All language subtitles for Naruto - S01E25 (025) 1080p BDRip x265 10bit HEVC Mulit Audio [English + Japanese + French] Msub ~ Judas_track5_[eng]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,540 --> 00:00:11,330
C'mon!
2
00:00:17,710 --> 00:00:20,340
Running like a fugitive,
3
00:00:21,380 --> 00:00:23,540
Being chased by something
4
00:00:25,220 --> 00:00:27,880
Inside my heart is pounding
5
00:00:28,990 --> 00:00:31,620
My throat dry like it's withering
6
00:00:33,330 --> 00:00:36,420
For no single one,
7
00:00:37,060 --> 00:00:40,190
To none does belong,
8
00:00:41,670 --> 00:00:46,040
This time is ours, right now...
9
00:00:48,670 --> 00:00:50,440
Unraveling the pain,
10
00:00:50,540 --> 00:00:52,270
Unraveling our hearts,
11
00:00:52,340 --> 00:00:54,680
Unraveling shadows
12
00:00:56,220 --> 00:00:57,980
Stifling our breath,
13
00:00:58,050 --> 00:00:59,950
Reaching for beyond,
14
00:01:00,020 --> 00:01:02,450
Tearing through the dark
15
00:01:04,360 --> 00:01:10,920
In fighting and in love
16
00:01:12,030 --> 00:01:14,520
To the distant light above,
17
00:01:15,300 --> 00:01:18,170
Yes, we are on the way
18
00:01:23,010 --> 00:01:24,310
I wanna rock...
19
00:01:26,780 --> 00:01:28,300
Rockin' my heart
20
00:01:48,040 --> 00:01:50,270
I think we almost finished
shaking off the losers.
21
00:01:51,510 --> 00:01:52,940
Then I guess I'll move
onto the main issue.
22
00:01:54,040 --> 00:01:56,380
It has been 45 minutes, so I'll start.
23
00:01:57,850 --> 00:01:58,610
All right!
24
00:01:59,880 --> 00:02:02,610
Here is the tenth question!
25
00:02:04,590 --> 00:02:05,490
Here it comes!
26
00:02:05,890 --> 00:02:08,760
I have to put everything on
the line for this question!
27
00:02:09,930 --> 00:02:15,830
The Tenth Question. All or Nothing!
28
00:02:18,640 --> 00:02:21,100
Hmph! Making such a big deal.
29
00:02:22,270 --> 00:02:24,430
This is the final obstacle.
30
00:02:25,410 --> 00:02:27,430
Kankuro, come back already!
31
00:02:27,880 --> 00:02:31,440
If he starts the tenth question,
your cheat sheet has no meaning!
32
00:02:32,220 --> 00:02:35,280
But before that,
33
00:02:36,150 --> 00:02:41,060
I'm going to add
some rules for the last question.
34
00:02:51,530 --> 00:02:54,000
Aren't you lucky?
35
00:02:56,440 --> 00:02:59,500
It looks like playing with
the dolls wasn't a waste, after all?
36
00:03:00,280 --> 00:03:01,140
This guy.
37
00:03:01,710 --> 00:03:03,440
He's figured Crow out!
38
00:03:04,580 --> 00:03:06,780
Anyway, sit down.
39
00:03:22,800 --> 00:03:24,490
Let me explain!
40
00:03:25,540 --> 00:03:26,900
These are
41
00:03:28,540 --> 00:03:30,470
the hopeless rules!
42
00:03:34,880 --> 00:03:36,470
Well, anyhow.
43
00:03:36,910 --> 00:03:40,010
There's nothing to do when
the subordinates are gone, huh?
44
00:03:40,380 --> 00:03:44,050
Well, it'll get busy soon enough.
45
00:03:44,650 --> 00:03:45,590
Why?
46
00:03:47,890 --> 00:03:49,880
This year's first proctor...
47
00:03:50,060 --> 00:03:52,390
I hear it's that Ibiki Morino.
48
00:03:54,730 --> 00:03:57,600
Well then, passing the first exam
already seems iffy.
49
00:03:59,500 --> 00:04:02,370
Of all the people, that sadist...
50
00:04:02,910 --> 00:04:03,930
Sadist?
51
00:04:04,270 --> 00:04:10,440
Kurenai, you're a new Jonin,
so you wouldn't know.
52
00:04:12,150 --> 00:04:13,780
Who is this person?
53
00:04:15,190 --> 00:04:17,520
He is a pro, a professional.
54
00:04:18,090 --> 00:04:20,580
Professional? Of what?
55
00:04:27,000 --> 00:04:29,730
Torture and interrogation.
56
00:04:30,070 --> 00:04:30,860
What?!
57
00:04:31,770 --> 00:04:36,210
Well, there maybe no physical torture
in the exam itself,
58
00:04:36,440 --> 00:04:39,140
but he's sure to use his
his skills as an interrogator
59
00:04:39,210 --> 00:04:42,200
to torment them psychologically.
60
00:04:44,150 --> 00:04:45,240
That is...
61
00:04:46,580 --> 00:04:50,990
Leaf Village Anbu's
Torture and Interrogation Unit Marshall,
62
00:04:51,490 --> 00:04:53,010
Ibiki Morino!
63
00:04:57,390 --> 00:04:59,950
Hopeless rules... ?!
64
00:05:01,600 --> 00:05:03,900
First, you guys will have to choose
65
00:05:04,270 --> 00:05:09,140
whether or not you will take
this 10th question!
66
00:05:09,710 --> 00:05:10,430
Huh?!
67
00:05:12,380 --> 00:05:14,970
Choose whether or not
to take the exam?
68
00:05:16,250 --> 00:05:17,270
What, choose?!
69
00:05:17,510 --> 00:05:20,110
What happens if you choose not
to take the 10th exam?
70
00:05:20,650 --> 00:05:26,320
If you chose not to take the exam,
then your score will be zero.
71
00:05:27,560 --> 00:05:29,250
In other words, you fail!
72
00:05:29,890 --> 00:05:33,060
And of course, the same goes for
the two others in the same group!
73
00:05:33,600 --> 00:05:34,650
W What does that mean!
74
00:05:34,730 --> 00:05:37,290
Of course, everybody is going to
choose to take the exam!
75
00:05:37,630 --> 00:05:39,900
This is ridiculous!
As if we have a choice!
76
00:05:40,370 --> 00:05:44,310
And... one more rule...
77
00:05:44,670 --> 00:05:45,610
Another one?!
78
00:05:46,180 --> 00:05:47,470
Finish with it already!
79
00:05:48,540 --> 00:05:51,980
If you chose to take it and
are unable to answer it correctly,
80
00:05:52,750 --> 00:05:54,650
then you will have to...
81
00:05:56,320 --> 00:06:00,310
relinquish your right
of taking the Chunin Exam forever.
82
00:06:03,630 --> 00:06:05,650
What kind of ridiculous rule is that?!
83
00:06:06,130 --> 00:06:08,530
Besides, there are plenty
of people here
84
00:06:08,600 --> 00:06:10,460
who have taken the
Chunin Exam many times!
85
00:06:18,440 --> 00:06:21,430
You're just unlucky.
86
00:06:23,510 --> 00:06:25,780
I make the rule this year.
87
00:06:28,080 --> 00:06:31,420
But I did give you
the option to go back!
88
00:06:33,860 --> 00:06:37,220
For those of you who aren't confident,
you can choose not to take it
89
00:06:37,360 --> 00:06:40,060
and take the exam
next year or the year after that.
90
00:06:43,830 --> 00:06:45,300
Oh! How terrible!
91
00:06:46,000 --> 00:06:49,270
If one out of the three
chooses not to take the exam,
92
00:06:49,540 --> 00:06:51,600
then all three will be failed.
93
00:06:52,940 --> 00:06:56,140
If you do choose to take it,
but get the wrong answer...
94
00:06:56,510 --> 00:06:58,810
then that person will be a
Genin for the rest of their life!
95
00:06:59,680 --> 00:07:01,550
No matter what,
the odds are against us!
96
00:07:02,420 --> 00:07:04,390
It's an impossible choice
for anyone with normal nerves!
97
00:07:09,860 --> 00:07:11,490
Then, let's begin...
98
00:07:13,000 --> 00:07:14,620
The 10th question...
99
00:07:14,930 --> 00:07:17,530
Those who will not be taking it,
raise your hands!
100
00:07:18,800 --> 00:07:21,960
Once I confirm your number,
I'll ask you to leave!
101
00:07:28,240 --> 00:07:31,110
What kind of a question
is it going to be...?
102
00:07:31,810 --> 00:07:32,940
Darn!
103
00:07:33,150 --> 00:07:35,580
If I get it wrong,
I'll be a Genin for the rest of my life.
104
00:07:35,650 --> 00:07:36,710
I don't want that!
105
00:07:36,920 --> 00:07:39,150
But if I choose not take it...!
106
00:07:39,220 --> 00:07:43,220
Then I'll fail Sasuke and Sakura, too!
I don't want that either!
107
00:07:44,490 --> 00:07:45,790
I won't raise my hand!
108
00:07:46,630 --> 00:07:49,760
I'm confident that
I can answer it correctly.
109
00:07:50,930 --> 00:07:51,630
But...
110
00:07:53,200 --> 00:07:55,430
But Naruto! You're different!
111
00:07:56,310 --> 00:07:59,870
You should retreat this time
even if it means to ignore us
112
00:07:59,940 --> 00:08:02,000
and think of your next chance
to take the Exam!
113
00:08:05,680 --> 00:08:09,140
I... I...
114
00:08:11,190 --> 00:08:13,380
I'm quitting!
I'm not going to take it!
115
00:08:14,960 --> 00:08:16,360
#50 failed!
116
00:08:17,490 --> 00:08:21,490
#130, #111 will be
failed as well...
117
00:08:23,030 --> 00:08:26,020
I I'm sorry...
Gennai! Inaho!
118
00:08:29,310 --> 00:08:30,240
Darn...
119
00:08:30,940 --> 00:08:32,000
M Me too!
120
00:08:34,540 --> 00:08:35,770
Me too!
121
00:08:47,190 --> 00:08:48,120
Naruto...
122
00:08:49,760 --> 00:08:51,660
Why don't you raise your hand?
123
00:08:57,270 --> 00:08:57,960
That guy...
124
00:08:59,040 --> 00:09:00,590
I am the super elite ninja
125
00:09:00,670 --> 00:09:02,430
who will be carrying
the name of the Hokage!
126
00:09:02,510 --> 00:09:06,640
My name is Naruto Uzumaki,
remember that!
127
00:09:07,140 --> 00:09:09,010
Shut up!
128
00:09:09,250 --> 00:09:13,270
I'm prepared to do anything
to become a Hokage!
129
00:09:13,750 --> 00:09:15,110
I will surpass the Hokage!
130
00:09:15,490 --> 00:09:18,150
And I will make all of
the people in the village
131
00:09:18,220 --> 00:09:20,690
acknowledge my presence!
132
00:09:25,230 --> 00:09:27,820
He's always got such a one track mind.
133
00:09:27,900 --> 00:09:30,420
Saying Hokage, Hokage
all the time like a fool.
134
00:09:33,740 --> 00:09:35,330
I'm sorry, Naruto.
135
00:09:36,310 --> 00:09:37,670
It seems like...
136
00:09:37,740 --> 00:09:39,870
I don't want to...
137
00:09:43,280 --> 00:09:44,870
crush your unachievable dreams.
138
00:10:23,020 --> 00:10:23,850
That guy...
139
00:10:26,750 --> 00:10:30,090
Ibiki completely understands how
the human psyche works.
140
00:10:31,090 --> 00:10:33,960
And the most horrifying part is...
141
00:10:34,730 --> 00:10:40,430
that by cornering people psychologically
he controls their psyche and
142
00:10:41,600 --> 00:10:45,500
reveals the fundamental
weakness of a human.
143
00:10:56,020 --> 00:10:58,780
Don't underestimate me!
I won't run!
144
00:11:00,490 --> 00:11:01,550
I'll take it!
145
00:11:02,060 --> 00:11:04,220
But even if I'm stuck being
a Genin forever,
146
00:11:04,830 --> 00:11:08,120
I will become a Hokage
no matter what it takes!
147
00:11:11,430 --> 00:11:13,300
I'm not scared!
148
00:11:20,570 --> 00:11:24,810
That guy, he wasn't even
thinking of us at all.
149
00:11:25,650 --> 00:11:27,200
Such audacity!
150
00:11:27,780 --> 00:11:28,870
That's right...
151
00:11:29,250 --> 00:11:31,270
That's exactly the kind of fool you are!
152
00:11:33,590 --> 00:11:35,210
I'll ask again.
153
00:11:36,760 --> 00:11:38,880
It's a choice that will alter your life.
154
00:11:39,730 --> 00:11:41,460
If you want to quit, now is your chance!
155
00:11:42,100 --> 00:11:44,890
I'm not going to take back
my words!
156
00:11:45,430 --> 00:11:46,960
That is my Way of Ninja!
157
00:11:55,980 --> 00:11:58,770
Huh... What a funny kid.
158
00:11:59,510 --> 00:12:03,010
He completely brushed away
those kids' anxieties.
159
00:12:05,090 --> 00:12:09,550
78, huh? Much more left
than I expected.
160
00:12:10,720 --> 00:12:13,450
It's going to be the same.
No matter how much more I push it.
161
00:12:21,840 --> 00:12:23,200
I like your determination!
162
00:12:24,170 --> 00:12:25,000
Then...
163
00:12:26,110 --> 00:12:28,010
For those who are still here...
164
00:12:29,140 --> 00:12:30,700
The first exam...
165
00:12:33,880 --> 00:12:35,810
You have passed it!
166
00:12:42,390 --> 00:12:43,190
Huh?
167
00:12:44,560 --> 00:12:46,920
H -Hey, what does that mean?
168
00:12:47,160 --> 00:12:48,990
All of a sudden you're telling us
that we've passed!
169
00:12:49,060 --> 00:12:50,430
What about the 10th question?
170
00:12:53,270 --> 00:12:55,730
There wasn't such
a thing to begin with!
171
00:12:56,200 --> 00:12:59,500
Well, you can look at the choice you
just had to make as the 10th question!
172
00:13:00,010 --> 00:13:00,670
What?!
173
00:13:00,970 --> 00:13:01,840
Hey!
174
00:13:02,640 --> 00:13:05,580
Then, what were all
those nine questions for!
175
00:13:05,650 --> 00:13:07,010
It was just a waste of time!
176
00:13:07,080 --> 00:13:08,510
Not a waste...
177
00:13:09,180 --> 00:13:13,590
The objective of the nine questions
were already accomplished.
178
00:13:15,120 --> 00:13:20,420
To test your individual ability
to gather information!
179
00:13:21,660 --> 00:13:23,630
Ability to gather information?
180
00:13:24,400 --> 00:13:25,130
First...
181
00:13:25,830 --> 00:13:27,730
The focus of this test was
182
00:13:27,800 --> 00:13:30,100
on the system of determining
the pass or failure
183
00:13:30,170 --> 00:13:34,540
based on the three person groups
that was proposed in the first rule.
184
00:13:35,410 --> 00:13:36,770
By grading the exam on
a group basis,
185
00:13:36,840 --> 00:13:42,680
I added the unimaginable pressure
of dragging down your teammates.
186
00:13:44,380 --> 00:13:45,370
I see, I see.
187
00:13:45,450 --> 00:13:48,750
I kind of felt that was
the point of this test!
188
00:13:49,490 --> 00:13:50,820
No, you didn't!
189
00:13:53,560 --> 00:13:54,360
However...
190
00:13:54,860 --> 00:13:56,850
The questions on these tests weren't
things that
191
00:13:56,930 --> 00:13:59,730
you Genin Ninja would
have been able to solve...
192
00:14:00,670 --> 00:14:02,970
So in that case...
193
00:14:03,570 --> 00:14:07,100
I imagined that most of you here
would have come to this conclusion:
194
00:14:07,170 --> 00:14:10,410
"In order to score points,
I'll have to cheat."
195
00:14:11,480 --> 00:14:12,310
In other words,
196
00:14:12,380 --> 00:14:15,580
this exam was created under the premise
that you all would cheat!
197
00:14:26,330 --> 00:14:29,350
That being said,
198
00:14:29,430 --> 00:14:32,490
I had two Chunin in the group
who knew all of the answers
199
00:14:32,570 --> 00:14:35,630
from whom you could cheat.
200
00:14:35,940 --> 00:14:39,390
What?! That's what it was?
201
00:14:39,870 --> 00:14:42,000
I had a hard time figuring
out the guy.
202
00:14:42,080 --> 00:14:43,740
Yeah. Really...
203
00:14:46,150 --> 00:14:47,880
It was so obvious!
204
00:14:47,950 --> 00:14:49,970
There's something wrong with you
if you didn't notice!
205
00:14:50,050 --> 00:14:51,640
Right, Hinata?!
206
00:14:52,390 --> 00:14:55,980
He...didn't realize it...
207
00:14:56,490 --> 00:14:57,790
However...
208
00:14:58,660 --> 00:15:03,120
those who just foolishly cheated,
naturally were disqualified.
209
00:15:05,270 --> 00:15:06,600
That's because...
210
00:15:07,070 --> 00:15:09,560
Information, depending on
the time and situation,
211
00:15:09,640 --> 00:15:12,000
it will be more valuable than life.
212
00:15:12,270 --> 00:15:14,210
And in a mission or on a battlefield,
213
00:15:16,210 --> 00:15:18,770
you will always have to risk your life
to fight for it!
214
00:15:20,750 --> 00:15:24,910
Horrible burn marks, nail punctures
and scratches...
215
00:15:25,790 --> 00:15:27,120
Those are signs of physical torture!
216
00:15:32,290 --> 00:15:33,880
When information is gathered
217
00:15:33,960 --> 00:15:36,050
and the enemy or a third party
finds out about it,
218
00:15:36,200 --> 00:15:39,600
that information is no longer
guaranteed to be correct.
219
00:15:41,970 --> 00:15:43,900
Just remember this.
220
00:15:45,740 --> 00:15:48,260
To be given the wrong information
221
00:15:48,640 --> 00:15:52,130
can bring ancatastrophic blow
to your friends and town.
222
00:15:53,650 --> 00:15:56,710
So that is why, out of necessity,
we forced you guys to cheat
223
00:15:56,780 --> 00:15:59,180
in order to test your ability
to collect information.
224
00:16:00,220 --> 00:16:05,160
And we filtered out those who
were clearly lacking in those abilities.
225
00:16:05,860 --> 00:16:06,760
But...
226
00:16:07,160 --> 00:16:10,220
The last question doesn't
make any sense.
227
00:16:10,660 --> 00:16:11,860
However...
228
00:16:12,970 --> 00:16:17,370
this 10th question was
the main issue of this first exam.
229
00:16:17,840 --> 00:16:18,460
Huh?
230
00:16:18,870 --> 00:16:20,740
What do you mean?
231
00:16:21,340 --> 00:16:22,540
I'll explain.
232
00:16:23,080 --> 00:16:26,640
The tenth question was to
take on the question, or not.
233
00:16:27,850 --> 00:16:32,410
Needless to say, it is
a painful decision to make.
234
00:16:33,250 --> 00:16:34,450
Those who chose not to
take on the question,
235
00:16:34,520 --> 00:16:36,820
would be immediately failed
along with their whole squad!
236
00:16:37,160 --> 00:16:41,360
Those who chose to answer
the question and got it wrong...
237
00:16:42,030 --> 00:16:45,020
would be robbed of their chance
to take the Exam forever.
238
00:16:45,830 --> 00:16:48,730
It really is an unfair question.
239
00:16:52,240 --> 00:16:54,710
Then, how about these two choices?
240
00:16:55,580 --> 00:16:58,240
Let's say that you guys did
become a Chunin.
241
00:16:59,310 --> 00:17:01,870
The mission is to steal
a secret document!
242
00:17:03,650 --> 00:17:05,140
You have no idea how many
Ninjas the enemy has,
243
00:17:05,220 --> 00:17:08,520
their ability, and other armament
they may have.
244
00:17:09,490 --> 00:17:13,650
On top of that, there maybe
the pitfall of an enemy trap.
245
00:17:14,330 --> 00:17:17,920
Now this mission...
Will you take it? Or not take it?
246
00:17:18,470 --> 00:17:19,930
Because you want your life spared...
247
00:17:20,200 --> 00:17:22,530
Because your partners will
be put in danger...
248
00:17:23,340 --> 00:17:25,600
Can you get away from
dangerous missions?
249
00:17:26,640 --> 00:17:27,660
The answer is...
250
00:17:30,910 --> 00:17:31,570
No!
251
00:17:33,480 --> 00:17:35,380
There are going to be missions
you cannot avoid
252
00:17:35,450 --> 00:17:37,420
no matter how risky or
dangerous it may be!
253
00:17:40,250 --> 00:17:42,780
Showing your courage to
your teammates in a tight spot,
254
00:17:43,460 --> 00:17:45,690
and the ability to get through
the hardships...
255
00:17:48,900 --> 00:17:52,560
This is the quality that is needed
in a Chunin troop leader!
256
00:17:57,200 --> 00:18:01,570
In a pinch, there are
those who cannot risk their own fate,
257
00:18:02,010 --> 00:18:05,840
and those who waver and give up
their chances
258
00:18:05,910 --> 00:18:09,970
because they think they
will have another chance.
259
00:18:10,820 --> 00:18:13,980
I believe that such fools who don't have
strong determination
260
00:18:14,550 --> 00:18:18,620
have no right to become a Chunin!
261
00:18:20,090 --> 00:18:21,960
For those of you who chose
to take on the question,
262
00:18:22,030 --> 00:18:25,290
you can say that you have successfully
answered the difficult 10th question!
263
00:18:26,770 --> 00:18:30,130
You shall be able to take on
the adversity that may lie in your way.
264
00:18:31,970 --> 00:18:33,600
You've passed through the gates!
265
00:18:34,910 --> 00:18:38,370
The fist exam for the Chunin Exam
has been completed.
266
00:18:39,510 --> 00:18:42,410
I wish you well!
267
00:18:42,620 --> 00:18:45,240
All right! Wish us well!
268
00:18:45,350 --> 00:18:47,880
I did it! I did it!
Yeaah!
269
00:18:49,860 --> 00:18:51,020
What a funny guy...
270
00:19:02,100 --> 00:19:03,570
W What's going on?!
271
00:19:07,840 --> 00:19:09,780
Gosh, this one...
272
00:19:10,280 --> 00:19:11,680
You guys!
273
00:19:11,740 --> 00:19:14,610
This isn't the time to be
celebrating!
274
00:19:15,980 --> 00:19:19,440
I'm the proctor for the second exam!
Anko Mitarashi!
275
00:19:20,490 --> 00:19:22,720
Let's move onto
the next stage! Next!
276
00:19:23,060 --> 00:19:25,050
Follow me!
277
00:19:31,530 --> 00:19:33,060
Read the atmosphere.
278
00:19:36,370 --> 00:19:39,670
This proctor...
Is kind of like Naruto.
279
00:19:40,610 --> 00:19:45,440
78?! Ibiki!
You let 26 teams slide by?
280
00:19:46,110 --> 00:19:49,480
I guess, the first exam this time around
was too easy.
281
00:19:49,850 --> 00:19:53,380
It seems like this time,
there are a lot of excellent candidates.
282
00:19:53,820 --> 00:19:56,480
Huh! Well, all right...
283
00:19:57,360 --> 00:20:01,290
I'll drop more than half of them
in the second exam!
284
00:20:01,860 --> 00:20:04,230
M More than half?
285
00:20:04,930 --> 00:20:07,490
I'm getting excited.
286
00:20:08,230 --> 00:20:10,000
I'll give you the details tomorrow.
287
00:20:10,070 --> 00:20:11,700
We'll be changing locations,
288
00:20:11,870 --> 00:20:15,860
so get information from your Jonin
about the location and the time!
289
00:20:16,810 --> 00:20:18,610
That's it. You're dismissed.
290
00:20:38,630 --> 00:20:42,000
I didn't think that there would be a guy
that would pass with a blank sheet.
291
00:20:42,800 --> 00:20:47,030
Naruto Uzumaki...
He really is a funny guy.
292
00:20:51,780 --> 00:20:54,250
W What is this place?!
293
00:20:54,350 --> 00:20:56,250
NO TRESPASSING
294
00:21:03,390 --> 00:21:06,260
This is the location for
the "second exam",
295
00:21:06,330 --> 00:21:09,160
the 44th Training Field.
296
00:21:10,430 --> 00:21:13,420
Also known as... the Forest of Death.
297
00:21:15,800 --> 00:21:18,100
The Forest of... Death?!
22017
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.