Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,854 --> 00:00:08,098
Hi...uh, just to say
2
00:00:08,132 --> 00:00:10,548
I've got just a few, like,
little nibbly things for lunch.
3
00:00:10,583 --> 00:00:12,205
Just a sort of like a, um,
4
00:00:12,240 --> 00:00:14,449
like a meze thing, just some
5
00:00:14,759 --> 00:00:17,486
teeny weeny peppadew peppers,
your favorite.
6
00:00:18,211 --> 00:00:19,799
Okay, bye. Bye bye. Bye.
7
00:00:20,869 --> 00:00:22,733
Oh, it's Julia. [giggles]
8
00:00:24,252 --> 00:00:25,149
Uh, Johnson.
9
00:00:25,563 --> 00:00:26,461
[woman] Come on.
10
00:00:27,324 --> 00:00:28,877
Just leaving
a voicemail for Garry.
11
00:00:28,911 --> 00:00:31,086
You know, we have lunch
together today every day so...
12
00:00:31,707 --> 00:00:32,846
Who's Garry?
13
00:00:32,881 --> 00:00:33,882
Garry's her builder.
14
00:00:33,916 --> 00:00:34,848
Oh, yeah.
15
00:00:34,883 --> 00:00:35,884
Ooh Liz, that's very reductive.
16
00:00:35,918 --> 00:00:37,886
Garry's way, way more than
that. He's, um...
17
00:00:39,543 --> 00:00:41,441
he's a plasterer, tiler,
plumber.
18
00:00:42,408 --> 00:00:44,134
he's...Garry's just
one of those guys
19
00:00:44,168 --> 00:00:46,101
you know, like he can do
everything.
20
00:00:46,136 --> 00:00:47,620
I mean,
I trust him with my life,
21
00:00:47,654 --> 00:00:48,862
I trust him with
my kids' lives.
22
00:00:48,897 --> 00:00:50,899
Oh, I feel like
that about Clare Balding.
23
00:00:51,382 --> 00:00:53,143
-Hey Anne.
-Hi, hello.
24
00:00:53,867 --> 00:00:55,283
Oh, look there's Kevin.
25
00:00:55,317 --> 00:00:56,836
Oh yes.
Have you told him yet?
26
00:00:56,870 --> 00:00:59,321
What? No. What?
27
00:00:59,356 --> 00:01:00,253
What?
28
00:01:00,288 --> 00:01:01,875
-What, sorry?
-About Saturday?
29
00:01:01,910 --> 00:01:03,429
Oh, um, no.
30
00:01:03,463 --> 00:01:05,914
-[Amanda] Well, yeah.
-[Anne] Yeah, okay. Go on.
31
00:01:08,710 --> 00:01:09,676
Hi.
32
00:01:10,815 --> 00:01:12,748
So, uh, don't forget
the PTA fundraiser on Saturday.
33
00:01:12,783 --> 00:01:15,613
It's a sponsored
virtual bike ride
34
00:01:15,648 --> 00:01:16,890
from London to Brighton.
35
00:01:16,925 --> 00:01:18,892
I'm actually
going to play this by ear, Anne,
36
00:01:18,927 --> 00:01:19,824
because it's
Garry's last day
37
00:01:19,859 --> 00:01:22,620
so we might wanna kick back
and relax,
38
00:01:22,827 --> 00:01:25,796
open a Chablis, you know,
run through some snags.
39
00:01:25,830 --> 00:01:28,350
I for one, would be pleased
to make a night of it.
40
00:01:28,764 --> 00:01:30,559
Celebrate my cancer alles klar.
41
00:01:30,594 --> 00:01:34,425
Ah...And it's also a certain
person's birthday that night.
42
00:01:35,771 --> 00:01:36,910
We're going to throw
her a little
43
00:01:37,463 --> 00:01:38,947
surprise disco for
after the ride.
44
00:01:38,981 --> 00:01:41,260
Oh no, not a disco.
Who wants to watch
45
00:01:41,294 --> 00:01:43,469
a load of cringey moms
grinding on the dancefloor?
46
00:01:43,503 --> 00:01:45,643
Me. I want to
watch Amanda
47
00:01:45,678 --> 00:01:48,267
twerk the caretaker wearing
a Whistles polycotton.
48
00:01:48,301 --> 00:01:51,994
Yes, Amanda does have
a spontaneous dance routine
49
00:01:52,029 --> 00:01:54,549
ready for when I show her
surprise slide show.
50
00:01:54,583 --> 00:01:56,689
How do you know that
if it's a surprise?
51
00:01:56,723 --> 00:01:57,552
The whole thing is her idea.
52
00:01:57,966 --> 00:01:59,726
But she wants it to look
like it wasn't.
53
00:02:00,831 --> 00:02:01,694
Oh, wait.
54
00:02:02,350 --> 00:02:03,592
Was I supposed to say that?
55
00:02:04,524 --> 00:02:06,147
[theme music playing]
56
00:02:11,635 --> 00:02:13,326
[Amanda] So, Anne,
you're in charge
57
00:02:13,361 --> 00:02:15,432
of puddings, cocktails,
sorting the sound system.
58
00:02:15,466 --> 00:02:17,813
Who is doing finger sandwiches,
crudites, mini quiches?
59
00:02:19,781 --> 00:02:21,334
-[Niamh coos]
-Thanks Anne.
60
00:02:21,610 --> 00:02:24,510
I'm lending my own
personal spin bike
61
00:02:24,544 --> 00:02:26,615
for the ride. So Amy...
62
00:02:26,650 --> 00:02:27,754
So generous. [chuckles]
63
00:02:28,928 --> 00:02:30,861
What with it also being
a certain special day that day?
64
00:02:30,895 --> 00:02:32,311
Anne...
65
00:02:32,552 --> 00:02:35,935
I absolutely do not
want any fuss, okay?
66
00:02:35,969 --> 00:02:37,488
Saturday is not
about little old me,
67
00:02:37,523 --> 00:02:40,353
it's all about classroom
air filters. Okay guys?
68
00:02:40,595 --> 00:02:42,321
No, sure.
Don't expect us
69
00:02:42,355 --> 00:02:43,943
to have done anything
for you or anything.
70
00:02:44,564 --> 00:02:47,222
Good. Not even
a nice bit of cake or...
71
00:02:47,636 --> 00:02:48,706
Maybe a croquembouche,
72
00:02:49,742 --> 00:02:51,502
I was thinking of like
a large sponge from M&S.
73
00:02:52,020 --> 00:02:53,677
That's a bit like
not bothering at all, isn't it?
74
00:02:54,056 --> 00:02:55,920
Okay, I'm going
to get something else.
75
00:03:04,274 --> 00:03:05,447
-Hi, Amanda.
-Don't talk to me.
76
00:03:06,068 --> 00:03:07,898
-All right, okay.
-Because someone might see.
77
00:03:08,278 --> 00:03:09,279
S...see what?
78
00:03:10,314 --> 00:03:11,350
Oh okay, but I was just
coming to order so...
79
00:03:11,384 --> 00:03:12,178
Oh, God.
80
00:03:13,075 --> 00:03:15,319
Right, Amanda...
It's gonna be hard,
81
00:03:15,940 --> 00:03:17,873
our lives
are pretty intertwined.
82
00:03:17,908 --> 00:03:19,461
Our lives are not intertwined.
83
00:03:20,013 --> 00:03:21,256
We're not Richard and Judy.
84
00:03:22,568 --> 00:03:25,398
No, I mean like, uh, at school,
here, every day, the fundraiser.
85
00:03:25,605 --> 00:03:26,710
[Amanda] Stop talking to me.
86
00:03:26,744 --> 00:03:28,436
Would you rather I didn't
come to it?
87
00:03:28,470 --> 00:03:30,507
No Kevin, come, don't come,
I don't care.
88
00:03:30,541 --> 00:03:33,613
Okay, okay, 'cause obviously,
I'd love to come for charity.
89
00:03:33,648 --> 00:03:34,614
Whatever, Kevin.
90
00:03:35,926 --> 00:03:36,547
But I don't wanna distract you,
uh, distract's the wrong word.
91
00:03:36,582 --> 00:03:38,308
-Bother you.
-Fuck off.
92
00:03:40,758 --> 00:03:42,588
Yeah, just a little chocolate,
thank you.
93
00:03:47,765 --> 00:03:48,801
Well, that's it then.
94
00:03:49,974 --> 00:03:50,872
Yeah, once I get this done
I'll be out of your hair.
95
00:03:51,321 --> 00:03:53,426
Uh, final, um...
96
00:03:54,772 --> 00:03:55,980
what's that called again?
97
00:03:56,705 --> 00:03:59,052
-Finial.
-Final finial.
98
00:03:59,087 --> 00:04:01,710
Yeah, we should call it a day,
just a clean break.
99
00:04:01,745 --> 00:04:03,091
Yeah, I've got two
concealed cisterns
100
00:04:03,125 --> 00:04:05,507
in Chiswick and a
basement to tank.
101
00:04:06,474 --> 00:04:08,648
I don't mind saying this,
I'm gonna struggle without you.
102
00:04:08,683 --> 00:04:10,719
It's all right. You won't have
any more problems with flush.
103
00:04:13,481 --> 00:04:16,000
Oh, my God. I...we thought
we were never gonna
104
00:04:16,035 --> 00:04:17,933
get that working,
do you remember that?
105
00:04:17,968 --> 00:04:18,969
Yeah.
106
00:04:19,970 --> 00:04:22,317
You're probably, um,
totally, totally busy
107
00:04:22,352 --> 00:04:24,388
but, um, there's this thing
on at school.
108
00:04:24,595 --> 00:04:25,493
No, sorry.
109
00:04:26,459 --> 00:04:27,771
Yeah, no.
Totally crossing the line, yeah.
110
00:04:27,978 --> 00:04:29,773
I am chock-a-block
at the minute.
111
00:04:29,807 --> 00:04:30,808
And I tell you,
112
00:04:31,878 --> 00:04:33,294
honestly, with schools once
you take one job,
113
00:04:34,536 --> 00:04:35,813
that's it. They treat you
like a caretaker. I've had that.
114
00:04:35,848 --> 00:04:36,676
[Julia] Yeah.
115
00:04:36,711 --> 00:04:39,438
Oh, Can I get
your email address?
116
00:04:40,577 --> 00:04:42,510
Yeah. Yeah, you...
117
00:04:43,476 --> 00:04:44,822
can have my personal one,
118
00:04:45,098 --> 00:04:47,100
it's juliajohnson@...
119
00:04:47,135 --> 00:04:48,585
Or you could just write it?
120
00:04:55,385 --> 00:04:57,318
[tools clattering]
121
00:05:00,390 --> 00:05:02,046
-Right, all done.
-It's there.
122
00:05:02,944 --> 00:05:04,117
Okay. Bye.
123
00:05:05,947 --> 00:05:06,879
Bye, Marion.
124
00:05:07,880 --> 00:05:08,950
[Marion] Bye Garry,
thanks for everything.
125
00:05:16,578 --> 00:05:17,579
[sighs]
126
00:05:41,431 --> 00:05:42,949
[cellphone ringing]
127
00:05:44,503 --> 00:05:46,436
-[Amanda] Hey, J.
-[Johnny] Amanda, hi, listen.
128
00:05:46,470 --> 00:05:48,921
I need to tell you something.
Can you do coffee later?
129
00:05:48,955 --> 00:05:51,164
Oh, sweet. Babe, listen, I'm
super busy right now 'cause--
130
00:05:51,199 --> 00:05:53,512
[Johnny] Okay but, uh,
I don't want you finding out
131
00:05:53,546 --> 00:05:55,824
on Instagram.
I didn't realize that Tamara
132
00:05:55,859 --> 00:05:57,481
was gonna post it all
over social media
133
00:05:57,516 --> 00:06:00,795
and obviously I would've
rather told you in person
134
00:06:00,829 --> 00:06:03,936
but, um, Tamara
and I have got engaged.
135
00:06:04,454 --> 00:06:06,490
We haven't set a date yet
and, uh,
136
00:06:06,525 --> 00:06:07,940
I'm gonna tell
the kids this weekend.
137
00:06:07,974 --> 00:06:09,907
I thought you deserved
to hear it from me.
138
00:06:11,737 --> 00:06:13,394
Amanda, you still there?
139
00:06:17,294 --> 00:06:21,540
[Anne] Testing, testing, one,
two, one, two, buckle my shoe.
140
00:06:21,574 --> 00:06:23,749
Three, four, shut the door.
141
00:06:23,783 --> 00:06:26,234
Five, six, five, six...
142
00:06:26,268 --> 00:06:28,719
Oh, baby brain. There she is.
143
00:06:29,271 --> 00:06:30,997
Hello, Anne. Is this the bar
144
00:06:31,204 --> 00:06:32,413
'cause it just
looks like tables?
145
00:06:33,552 --> 00:06:34,518
Yes well, I haven't put out
any plastic cups yet.
146
00:06:34,553 --> 00:06:36,244
Yeah, you know what,
forget it, let's just...
147
00:06:37,003 --> 00:06:39,281
-forget the whole thing.
-Forget what?
148
00:06:39,316 --> 00:06:40,835
Just forget
my whole stupid birthday.
149
00:06:40,869 --> 00:06:43,562
R...really? Or just, um,
pretend really?
150
00:06:43,803 --> 00:06:46,081
[Amanda] Ah, just could someone
get my fucking spin bike
151
00:06:46,116 --> 00:06:48,083
out of my fucking
car please? Just...
152
00:07:08,621 --> 00:07:10,105
[Julia] Yes, yes, yes, yes.
153
00:07:12,832 --> 00:07:15,110
Nice glove. What are you doing,
waiting for your falcon?
154
00:07:15,145 --> 00:07:16,491
It's Garry's. What do you want?
155
00:07:16,526 --> 00:07:17,872
We came early,
Liz said you were making
156
00:07:17,906 --> 00:07:19,529
some pre-fundraiser drinks.
157
00:07:19,563 --> 00:07:20,737
-What?
-Liz.
158
00:07:21,634 --> 00:07:22,946
Whoa, whoa, whoa...
159
00:07:22,980 --> 00:07:24,016
You can't bring that in here.
160
00:07:24,050 --> 00:07:25,086
Goodness me,
my mother is at home.
161
00:07:25,120 --> 00:07:26,881
I don't want her to go blind
as well as senile.
162
00:07:26,915 --> 00:07:28,054
[Marion] I can hear you.
163
00:07:28,330 --> 00:07:29,711
Evening, Marion.
164
00:07:30,056 --> 00:07:30,988
[Julia] Hey.
165
00:07:31,851 --> 00:07:33,163
Notice anything different?
166
00:07:33,197 --> 00:07:34,302
You've had a wash.
167
00:07:34,336 --> 00:07:35,614
No, my finial.
168
00:07:36,269 --> 00:07:37,581
Garry restored it.
169
00:07:37,788 --> 00:07:39,203
Can't quite believe
he's gone yet.
170
00:07:39,825 --> 00:07:41,516
-Don't really think it's--
-Where's the booze?
171
00:07:41,551 --> 00:07:42,483
[Kevin] Got any juice?
172
00:07:42,690 --> 00:07:44,070
Goodness me, what are you 12?
173
00:07:44,657 --> 00:07:46,245
Do you want a cheese string
as an accompaniment?
174
00:07:46,279 --> 00:07:48,316
No, I'm cycling.
I can't drink and ride
175
00:07:48,350 --> 00:07:51,008
but when I get to Hayward's
Heath, lock up your bottles.
176
00:07:51,043 --> 00:07:51,906
Kevin's on one.
177
00:07:51,940 --> 00:07:53,321
Jill and I have finally
got a schedule
178
00:07:53,355 --> 00:07:54,598
she can't legally
get out of.
179
00:07:54,633 --> 00:07:55,565
She's got the girls,
which means
180
00:07:55,599 --> 00:07:57,705
the weekend's mine
to do with as I please.
181
00:07:57,912 --> 00:07:59,292
I can have a lie in,
change the bed,
182
00:07:59,327 --> 00:08:01,225
do a shop, get the car washed.
183
00:08:01,260 --> 00:08:02,917
-[Liz] Cheers to that.
-Hmm.
184
00:08:02,951 --> 00:08:03,918
[Kevin] Oh.
185
00:08:05,091 --> 00:08:06,058
Fancy a banana, Kevin?
186
00:08:06,092 --> 00:08:07,853
Oh, sorry.
It's for the potassium.
187
00:08:08,094 --> 00:08:09,026
I'm hoping to win the cup
188
00:08:10,096 --> 00:08:12,029
for the fastest leg again.
God, I love cycling.
189
00:08:12,064 --> 00:08:14,342
I can't cycle.
My labia are too thin.
190
00:08:14,929 --> 00:08:16,033
It's a thing, look it up.
191
00:08:17,138 --> 00:08:18,001
I have the opposite problem,
mine are too chubby.
192
00:08:18,035 --> 00:08:19,658
It's a hell of a hoof
in a leotard.
193
00:08:19,692 --> 00:08:21,556
Hmm...Right come on. Drink up,
194
00:08:21,591 --> 00:08:22,661
I've gotta meet Sam at nine,
195
00:08:22,695 --> 00:08:24,352
I'm gonna load up on Anne's
soggy sausage rolls
196
00:08:24,386 --> 00:08:25,318
before I do a runner.
197
00:08:25,353 --> 00:08:26,941
So, when are we gonna
get to meet this,
198
00:08:26,975 --> 00:08:27,942
um, legendary shepherd?
199
00:08:27,976 --> 00:08:28,839
Go on, invite him along.
200
00:08:29,806 --> 00:08:31,083
No, no. Never mix
business with pleasure.
201
00:08:31,324 --> 00:08:33,016
And by business,
I mean school fundraisers
202
00:08:33,050 --> 00:08:34,707
and by pleasure, I mean penises.
203
00:08:34,949 --> 00:08:36,260
I don't think
Kevin got that memo.
204
00:08:39,332 --> 00:08:41,024
[dance music playing]
205
00:08:41,783 --> 00:08:43,992
Thanks. Sorry about
the state of me,
206
00:08:44,027 --> 00:08:45,235
I've not been home yet,
207
00:08:45,269 --> 00:08:46,823
I'll pop back in a bit
and get changed.
208
00:08:48,031 --> 00:08:49,342
-Hiya.
-Yo.
209
00:08:49,377 --> 00:08:51,655
Oi oi. Life and soul
of the party.
210
00:08:51,931 --> 00:08:52,829
Where's Kev?
211
00:08:53,864 --> 00:08:55,245
Oh, I think he's doing,
um, an adrenaline shit.
212
00:08:55,279 --> 00:08:57,730
Hi guys. It's, um, 3.50,
213
00:08:57,765 --> 00:09:00,043
sorry about the state of me.
I've not been back home yet
214
00:09:00,319 --> 00:09:01,976
I'll pop back in a bit
and get changed.
215
00:09:02,010 --> 00:09:03,736
-I'll get hers, yeah.
-[Anne] Okay.
216
00:09:08,983 --> 00:09:09,984
Oh.
217
00:09:10,191 --> 00:09:11,192
Oh, hi.
218
00:09:11,468 --> 00:09:12,883
Are you going in or not?
219
00:09:13,194 --> 00:09:14,160
We can't arrive together.
220
00:09:14,816 --> 00:09:16,059
I think it's fine, Amanda.
221
00:09:16,093 --> 00:09:17,025
Well, go in then.
222
00:09:20,304 --> 00:09:22,030
Hi, Kevin. It's 3.50.
223
00:09:22,065 --> 00:09:24,274
Yeah, sorry about state of me,
I've not been back home yet.
224
00:09:24,654 --> 00:09:27,657
I'll like cock back, uh--
pop back soon and get changed.
225
00:09:28,209 --> 00:09:29,935
-[Kevin] Thanks, Anne.
-Thank you.
226
00:09:30,314 --> 00:09:32,420
[Mrs. Lamb] Bit of hush please,
everyone.
227
00:09:32,800 --> 00:09:34,974
She's here,
the hero of the hour.
228
00:09:37,114 --> 00:09:40,221
♪ For she's
A jolly good fellow ♪
229
00:09:40,255 --> 00:09:43,638
[everyone] ♪ ...For she's
A jolly good fellow. ♪
230
00:09:43,949 --> 00:09:48,194
♪ For she's
A jolly good fellow ♪
231
00:09:48,712 --> 00:09:51,301
♪ And so say all of us.
232
00:09:51,335 --> 00:09:53,993
[Kevin] Three cheers for Meg
for smashing cancer.
233
00:09:54,373 --> 00:09:55,374
Hip hip...
234
00:09:55,823 --> 00:09:56,755
[everyone] Hooray!
235
00:09:56,789 --> 00:09:59,205
-[Kevin] Hip hip...
-[everyone] Hooray.
236
00:09:59,723 --> 00:10:02,208
-[Kevin] Hip hip...
-Hooray.
237
00:10:02,243 --> 00:10:04,763
[Mrs. Lamb] Great stuff,
now back to the main event.
238
00:10:05,246 --> 00:10:07,455
Let's cycle to Brighton.
239
00:10:07,489 --> 00:10:08,629
[woman screams]
240
00:10:09,768 --> 00:10:11,701
Oh, calm down, it's
just a starter pistol. Jesus.
241
00:10:12,322 --> 00:10:13,426
Okay, here we go.
242
00:10:13,875 --> 00:10:14,945
Three...
243
00:10:14,980 --> 00:10:16,015
[everyone] ...two, one.
244
00:10:17,327 --> 00:10:18,431
Could you just watch the door
for a sec while I go and pee?
245
00:10:18,466 --> 00:10:19,778
I've just got here.
246
00:10:23,333 --> 00:10:25,784
[upbeat music playing]
247
00:10:37,140 --> 00:10:38,831
[Kevin] I'm up next. Are you
gonna cheer me on?
248
00:10:39,245 --> 00:10:40,281
Do you want a nut?
249
00:10:41,558 --> 00:10:42,801
What's the matter with you?
250
00:10:42,835 --> 00:10:44,319
Oh, is this about that builder?
251
00:10:44,354 --> 00:10:45,907
Please don't say
you're banging the builder.
252
00:10:45,942 --> 00:10:49,290
It's worse than that.
I'm not banging the builder.
253
00:10:49,324 --> 00:10:50,912
So, you're imagining
banging the builder.
254
00:10:50,947 --> 00:10:52,258
You don't know Garry
like I know Garry.
255
00:10:52,293 --> 00:10:54,502
I know builders.
Lee's a builder.
256
00:10:55,158 --> 00:10:56,435
Well, technically a plasterer
257
00:10:56,469 --> 00:10:58,126
but it's like a builder but
258
00:10:58,161 --> 00:10:59,265
they're not allowed power tools.
259
00:11:01,060 --> 00:11:03,304
Hope those glutes
are burning, Lila's mom.
260
00:11:03,960 --> 00:11:07,170
Uh, next up,
Kevin Brady.
261
00:11:07,377 --> 00:11:10,380
Ardingly to Haywards Heath
I'm gonna smash you up.
262
00:11:11,553 --> 00:11:12,416
Whoo.
263
00:11:15,834 --> 00:11:18,215
[parents cheering]
264
00:11:18,871 --> 00:11:20,079
[woman] Go on, Kev.
265
00:11:22,012 --> 00:11:23,842
-We going?
-Yeah.
266
00:11:26,499 --> 00:11:27,915
[man] Hey, happy birthday,
267
00:11:27,949 --> 00:11:29,054
-you old sod.
-[man 2] Aww...
268
00:11:29,088 --> 00:11:30,952
thanks mate.
it's so good to see you.
269
00:11:36,337 --> 00:11:37,752
-[Liz sighs]
-Ooh.
270
00:11:37,787 --> 00:11:39,305
-[chuckles]
-[Liz] Reminiscing?
271
00:11:40,444 --> 00:11:42,032
"I'm in Homebase,
need anything?"
272
00:11:42,067 --> 00:11:43,068
"No, got the screws."
273
00:11:43,275 --> 00:11:45,242
Hey, thank you, it's private.
274
00:11:45,277 --> 00:11:46,830
You're not actually serious
about this guy?
275
00:11:46,865 --> 00:11:48,521
Garry? Yeah 100%,
276
00:11:48,556 --> 00:11:49,937
I mean...yeah he's...
277
00:11:50,834 --> 00:11:52,491
Oh, my God,
he's so lovely.
278
00:11:52,525 --> 00:11:54,562
He's, like...
He makes me feel
279
00:11:54,596 --> 00:11:56,909
so fizzing...
280
00:11:56,944 --> 00:11:58,842
you know, it's like
I've been in a coma
281
00:11:58,877 --> 00:11:59,878
and he's just woken me up.
282
00:11:59,912 --> 00:12:01,776
You have been in a coma,
it's called adult life.
283
00:12:01,811 --> 00:12:05,435
Yes, kids and bills
and citalopram and Radio Two.
284
00:12:05,469 --> 00:12:07,817
I mean, oh my God,
what is it all for?
285
00:12:07,851 --> 00:12:09,784
Where is our reward?
286
00:12:09,819 --> 00:12:10,889
We're just gonna
all bobble around
287
00:12:10,923 --> 00:12:15,065
then drop down with a stroke.
Yes, I want Garry.
288
00:12:15,100 --> 00:12:16,239
[Meg] You're such a dirt.
289
00:12:17,516 --> 00:12:19,311
I can't believe you're gonna
pin your middle age freak out
290
00:12:19,345 --> 00:12:20,450
on a bloke who fixes your bog.
291
00:12:20,830 --> 00:12:22,141
Yeah, you might
as well fall in love
292
00:12:22,176 --> 00:12:23,522
with the bloke
at the Texaco garage.
293
00:12:23,556 --> 00:12:25,593
Hmm. Liz, love, you're
not gonna put me off him.
294
00:12:26,042 --> 00:12:30,253
I-- I can't unsee the things
he's shown me.
295
00:12:30,287 --> 00:12:31,806
My God, what's he shown you?
296
00:12:31,841 --> 00:12:33,912
A bit of silicone? A new U-bend?
297
00:12:33,946 --> 00:12:35,085
You're dreaming, mate.
298
00:12:35,292 --> 00:12:36,846
He hasn't given you
a second thought.
299
00:12:36,880 --> 00:12:38,364
[Julia] Yes, he has actually.
300
00:12:38,399 --> 00:12:40,470
For your info
he's asked for my email.
301
00:12:40,884 --> 00:12:41,851
-Ooh.
-So you know,
302
00:12:41,885 --> 00:12:42,886
I'm gonna get it on with Garry.
303
00:12:42,921 --> 00:12:44,543
Okay, so you know what I think
you need to do?
304
00:12:44,577 --> 00:12:46,096
I think you need to see
your husband more often.
305
00:12:46,131 --> 00:12:47,477
No, uh, he's an asshole.
306
00:12:47,511 --> 00:12:50,066
He's not a total asshole.
I mean...
307
00:12:50,100 --> 00:12:52,620
my God, he didn't bat an eyelid
when your mum moved in.
308
00:12:53,000 --> 00:12:54,311
Her taking over your bedroom,
309
00:12:54,346 --> 00:12:56,831
hanging her big grey
knickers over your radiators.
310
00:12:56,866 --> 00:12:59,454
I think I should just talk
to Paul, I think I should.
311
00:13:00,317 --> 00:13:03,010
I think I just need to be open,
I just...
312
00:13:03,355 --> 00:13:04,563
Siri, call Paul.
313
00:13:04,597 --> 00:13:06,254
-Siri, no.
-Thank you, Meg.
314
00:13:06,289 --> 00:13:08,084
-She won't do it.
-Siri, can you call Paul.
315
00:13:08,118 --> 00:13:09,119
No. Stop her.
316
00:13:09,154 --> 00:13:11,190
-[Julia] Oh! What are you doing?
-[Meg] Get it.
317
00:13:11,225 --> 00:13:13,572
-[Meg sighs]
-[Liz grunts]
318
00:13:13,606 --> 00:13:15,022
[Julia] You're crushing me.
319
00:13:15,056 --> 00:13:16,989
I'm gonna tell Mrs. Lamb.
Ah.
320
00:13:17,438 --> 00:13:19,164
-Got it.
-Great.
321
00:13:19,198 --> 00:13:20,544
[horn blares]
322
00:13:21,166 --> 00:13:22,477
Whoo. Yes.
323
00:13:23,237 --> 00:13:25,653
Give it up for Rose's dad.
324
00:13:26,033 --> 00:13:27,828
I did it. Whoo.
325
00:13:28,552 --> 00:13:30,313
Guys did you s...Guys?
326
00:13:35,076 --> 00:13:37,113
Hey, hey.
Amanda, did you see...
327
00:13:42,014 --> 00:13:43,395
Hi, Kevin. Great ride.
328
00:13:43,602 --> 00:13:44,637
Uh, can I get you
something to drink?
329
00:13:45,638 --> 00:13:47,468
Aperol spritz,
espresso martini, snakebite?
330
00:13:47,744 --> 00:13:48,952
I'll have one of each.
331
00:13:49,228 --> 00:13:50,160
[Anne] Ooh.
332
00:13:50,471 --> 00:13:51,921
I'm gonna get leathered tonight.
333
00:13:51,955 --> 00:13:52,922
[Anne] Oh.
334
00:13:54,061 --> 00:13:56,373
Hey, when's...when's Amanda's
surprise happening?
335
00:13:56,408 --> 00:13:58,203
Oh, um, it's not happening now.
336
00:13:58,513 --> 00:13:59,894
She said she didn't want a fuss.
337
00:14:00,481 --> 00:14:02,310
I think. There you go.
338
00:14:02,517 --> 00:14:03,449
Ooh...
339
00:14:04,312 --> 00:14:05,175
That's a big drink.
340
00:14:06,038 --> 00:14:08,075
Oh, uh, did you want them
separately?
341
00:14:09,939 --> 00:14:11,181
Nah. It's all right...
342
00:14:15,220 --> 00:14:16,980
[Julia] Please just give me
my phone back.
343
00:14:17,222 --> 00:14:18,568
I'm gonna text Garry
that you hate him.
344
00:14:18,602 --> 00:14:20,950
[Julia] Oh my God, you're being
an absolute bitch.
345
00:14:21,364 --> 00:14:24,367
Oh, bollocks. It's 9 o'clock.
I've got to meet Sam.
346
00:14:27,128 --> 00:14:29,061
Oh my God.
Garry's emailed me.
347
00:14:29,096 --> 00:14:30,683
He's sent me an email.
[laughs]
348
00:14:31,753 --> 00:14:33,997
Oh...it's just an invoice.
349
00:14:34,032 --> 00:14:35,516
Five grand?
350
00:14:35,723 --> 00:14:39,382
He's charging you five grand
for granny proofing your bog.
351
00:14:39,761 --> 00:14:41,211
How much overtime?
352
00:14:41,246 --> 00:14:43,765
No, that was just we...
well, we had, um,
353
00:14:43,800 --> 00:14:45,181
a beer in the garden
it's just a...
354
00:14:45,215 --> 00:14:47,666
Oh my God.
What an arsehole invoice.
355
00:14:47,700 --> 00:14:49,564
No, I think it's just admin,
I don't think it means...
356
00:14:49,599 --> 00:14:50,738
[Meg] No, no, no.
According to this invoice,
357
00:14:50,772 --> 00:14:51,981
he's not the man for you.
358
00:14:52,015 --> 00:14:54,915
He's charged you
£600 for a finial.
359
00:14:55,294 --> 00:14:56,571
What's a ratted finial?
360
00:14:56,606 --> 00:14:59,471
Meg, it's a...
it's an architectural, uh...
361
00:15:00,092 --> 00:15:01,093
I don't know.
362
00:15:02,232 --> 00:15:02,992
I told you, builders,
you can't trust any of 'em.
363
00:15:03,854 --> 00:15:05,373
Right, I'm off to meet
an actual man
364
00:15:05,408 --> 00:15:07,030
who actually wants
to sleep with me.
365
00:15:08,376 --> 00:15:09,412
Slag.
366
00:15:13,105 --> 00:15:15,418
Liz, Liz, hey. How do I get in?
367
00:15:16,143 --> 00:15:17,247
What are you doing here?
368
00:15:17,454 --> 00:15:18,973
I-- I said I'd meet you
at the pub.
369
00:15:19,008 --> 00:15:19,974
Well I'm--
370
00:15:21,217 --> 00:15:22,080
I thought we could get off
behind the bike sheds you know.
371
00:15:22,114 --> 00:15:23,184
What you thought
I'd like to get groped
372
00:15:23,219 --> 00:15:26,222
where my son parks
his scooter? Not particularly.
373
00:15:26,256 --> 00:15:27,499
Oh, come on, let me in.
374
00:15:27,533 --> 00:15:28,672
No, no it's...
375
00:15:29,570 --> 00:15:30,502
I'll come out.
376
00:15:31,710 --> 00:15:32,676
Well, uh, come on. I want
to see your kid's classroom
377
00:15:32,711 --> 00:15:33,781
and the tiny little chairs.
378
00:15:33,815 --> 00:15:35,472
No, no, it's-- it's lame.
379
00:15:35,507 --> 00:15:37,509
Come on, I wanna meet
your mates. Let me in.
380
00:15:37,543 --> 00:15:38,820
-No.
-[Sam] Don't be a dick.
381
00:15:38,855 --> 00:15:40,408
What you embarrassed
about me or something?
382
00:15:40,443 --> 00:15:41,789
[Liz] No, no.
383
00:15:41,823 --> 00:15:43,204
I just don't want
you to see my...
384
00:15:44,102 --> 00:15:45,068
shitty life.
385
00:15:45,103 --> 00:15:47,243
You know, I don't want
in here contaminated
386
00:15:47,277 --> 00:15:50,384
with verrucas and bogeys
and Amanda.
387
00:15:51,661 --> 00:15:53,697
I wanna keep you
out there, separate.
388
00:15:54,698 --> 00:15:55,837
On a tractor or something.
389
00:15:55,872 --> 00:15:57,598
-I'm coming in.
-What are you doing?
390
00:15:57,632 --> 00:15:58,599
You can't stop me.
391
00:15:59,738 --> 00:16:02,189
Oh my God. Don't. You'll crush
your bits, you dick.
392
00:16:02,223 --> 00:16:04,363
It's okay. You don't want kids
anyway, do you?
393
00:16:04,398 --> 00:16:05,502
-Oh, oh.
-[Sam] Oh, sh...
394
00:16:05,537 --> 00:16:06,641
[Liz] Oh, my God.
395
00:16:07,849 --> 00:16:08,850
Is that meant to impress me?
396
00:16:08,885 --> 00:16:10,507
Yes. Come on.
397
00:16:11,267 --> 00:16:14,442
I wanna see these tiny chairs
and your stupid friends.
398
00:16:18,308 --> 00:16:21,173
Well, guess I may as well
go home then.
399
00:16:21,208 --> 00:16:23,451
Well, um,
unless you want to man the bar.
400
00:16:23,486 --> 00:16:25,177
Yeah, that's what
I wanna be doing,
401
00:16:25,212 --> 00:16:27,455
serving own brand spirits
behind a bloody trestle table
402
00:16:27,490 --> 00:16:28,698
on my birthday.
403
00:16:28,732 --> 00:16:31,218
I mean, look at me.
404
00:16:31,528 --> 00:16:32,771
You said
you didn't want to celebrate.
405
00:16:32,805 --> 00:16:35,463
I didn't but, come on...
406
00:16:36,292 --> 00:16:37,327
This is it?
407
00:16:40,227 --> 00:16:42,056
Baby needs feeding and
I haven't even done the bins.
408
00:16:42,091 --> 00:16:43,161
Oh, God.
409
00:16:43,195 --> 00:16:44,817
-Why'd you even bring it?
-It?
410
00:16:44,852 --> 00:16:46,060
-Him.
-Her!
411
00:16:46,095 --> 00:16:47,406
-Her then.
-Well, you'd know she was
412
00:16:47,441 --> 00:16:49,063
a girl if you even bothered
to learn her name.
413
00:16:49,098 --> 00:16:50,030
What do you mean?
414
00:16:51,065 --> 00:16:52,446
I'm so tired, I can't
even feel my own eyes.
415
00:16:52,480 --> 00:16:53,723
What's my baby's name, Amanda?
416
00:16:55,242 --> 00:16:56,864
-What?
-What's my baby's name?
417
00:16:57,209 --> 00:16:59,177
-What are you saying?
-What's my baby's name?
418
00:16:59,211 --> 00:17:00,730
Are you saying I don't know
your baby's name?
419
00:17:00,764 --> 00:17:01,800
[Anne] What's my baby's name?
420
00:17:01,834 --> 00:17:03,284
Stop it, Anne.
You sound like a robot.
421
00:17:03,319 --> 00:17:04,216
What's my baby's name?
422
00:17:05,252 --> 00:17:08,117
I have got an awful lot
on my mind right now.
423
00:17:08,151 --> 00:17:09,256
What's my baby's name?
424
00:17:10,291 --> 00:17:13,087
S...something Irishy.
425
00:17:13,294 --> 00:17:15,434
-What's my baby's name?
-You're scaring me, Anne.
426
00:17:15,469 --> 00:17:16,608
[Anne] What's my baby's name?
427
00:17:16,642 --> 00:17:17,643
Uh, f...
428
00:17:17,954 --> 00:17:19,128
What's my baby's name?
429
00:17:19,162 --> 00:17:21,199
I don't know
your baby's name, Anne.
430
00:17:22,821 --> 00:17:24,409
-It's Niamh.
-[Amanda] Well...
431
00:17:25,134 --> 00:17:26,445
how am I expected
to know that?
432
00:17:26,480 --> 00:17:27,791
'Cause you're her Godmother.
433
00:17:29,621 --> 00:17:31,450
Please don't shout
at me on my special day.
434
00:17:31,485 --> 00:17:34,315
Jesus Christ. Is it your
special day or isn't it
435
00:17:34,350 --> 00:17:36,490
because I'm here on my own
doing everything
436
00:17:36,524 --> 00:17:38,733
and I haven't even had a chance
to drop the baby home
437
00:17:38,768 --> 00:17:40,701
so I can have my one night out
on the town
438
00:17:40,735 --> 00:17:42,772
on top of organizing
a whole surprise party
439
00:17:42,806 --> 00:17:45,223
for a 39th birthday that you
seem to want one moment
440
00:17:45,257 --> 00:17:46,810
but not the next
and I wouldn't mind,
441
00:17:46,845 --> 00:17:48,950
you're not even 39 you're 41.
442
00:17:48,985 --> 00:17:50,918
You big blond stupid cow.
443
00:18:04,656 --> 00:18:06,865
Hi, um, Garry, it's Julia.
444
00:18:07,590 --> 00:18:09,316
Hoo-lia. [laughs]
445
00:18:10,317 --> 00:18:11,663
Um, it's a funny thing.
446
00:18:14,666 --> 00:18:15,701
Fuck.
447
00:18:17,462 --> 00:18:18,946
[IVR] Message deleted.
448
00:18:18,980 --> 00:18:21,121
To rerecord your message,
press one.
449
00:18:23,226 --> 00:18:26,436
Hi, Garry, um, it's, um,
Julia Johnson here.
450
00:18:26,471 --> 00:18:30,785
Um, it's twenty past nine
on the ninth of, um...
451
00:18:50,495 --> 00:18:52,738
I cannot believe
you're coming on to me here.
452
00:18:59,883 --> 00:19:01,333
Amanda, wait.
453
00:19:07,443 --> 00:19:08,271
Amanda.
454
00:19:08,306 --> 00:19:10,584
[Amanda] Kevin,
I am not interested.
455
00:19:10,791 --> 00:19:12,931
For goodness' sake I just came
to see if you were all right
456
00:19:13,552 --> 00:19:16,452
because I care as a--
as a friend-- as a human being.
457
00:19:17,038 --> 00:19:18,695
Not because we made love.
458
00:19:18,730 --> 00:19:20,283
[Amanda] Shh. You-- You...
459
00:19:20,318 --> 00:19:22,561
God, you want
the whole world to know.
460
00:19:22,596 --> 00:19:24,322
-Well I...
-[Amanda] I don't.
461
00:19:26,358 --> 00:19:27,566
Right well that's...
462
00:19:28,567 --> 00:19:30,017
you know what, I'm not ashamed.
463
00:19:31,501 --> 00:19:33,365
We enjoyed each other's bodies.
464
00:19:33,400 --> 00:19:35,436
It was good, not the greatest,
465
00:19:35,781 --> 00:19:36,713
twice.
466
00:19:37,852 --> 00:19:39,751
No strings attached.
I've no regrets. We're adults.
467
00:19:39,785 --> 00:19:43,237
I was feeling jubilant, you were
feeling needy, big deal.
468
00:19:43,686 --> 00:19:46,758
Get over it, Amanda,
because I have, okay?
469
00:19:52,350 --> 00:19:54,869
And you can stop sulking
in the children's toilets.
470
00:19:54,904 --> 00:19:56,561
It's your bloody birthday so...
471
00:19:57,424 --> 00:19:59,426
get out here
and bloody enjoy it.
472
00:19:59,840 --> 00:20:01,255
[Amanda]
Johnny's getting married.
473
00:20:02,946 --> 00:20:04,362
I just found out today.
474
00:20:05,915 --> 00:20:06,847
Oh.
475
00:20:08,745 --> 00:20:09,712
Ouch.
476
00:20:11,990 --> 00:20:12,853
Gosh, I'm...
477
00:20:13,957 --> 00:20:14,751
I'm sorry.
478
00:20:16,097 --> 00:20:18,583
He told you
on your bloody birthday?
479
00:20:20,481 --> 00:20:22,414
-Yeah.
-You know I'm not one
480
00:20:22,449 --> 00:20:23,553
to bad mouth anybody but...
481
00:20:24,589 --> 00:20:25,969
what a wanker.
482
00:20:28,040 --> 00:20:29,352
Thank you, Kevin.
483
00:20:30,388 --> 00:20:31,423
I needed that.
484
00:20:56,828 --> 00:20:57,898
Oh, my God.
485
00:21:00,694 --> 00:21:04,663
Hi, Garry, it's Julia here.
Um, I just wanted to
486
00:21:05,423 --> 00:21:06,769
really say thank you.
487
00:21:07,390 --> 00:21:11,774
Um, not just for your, um,
hard work and your...
488
00:21:13,707 --> 00:21:16,744
exemplary craftsmanship
but also, um...
489
00:21:21,991 --> 00:21:23,303
because I...
490
00:21:26,444 --> 00:21:29,654
I haven't really felt
anything for a long time. I...
491
00:21:32,450 --> 00:21:35,142
I haven't, I haven't felt loved
and I...
492
00:21:37,455 --> 00:21:38,870
I haven't, I haven't
actually,
493
00:21:38,904 --> 00:21:40,734
really felt very, um...
494
00:21:44,703 --> 00:21:45,773
um, lovable.
495
00:21:46,671 --> 00:21:48,155
And, um,
496
00:21:48,189 --> 00:21:50,502
I mean, I know--
I know you don't, um,
497
00:21:51,123 --> 00:21:52,608
love me. I...
498
00:21:53,436 --> 00:21:55,058
I don't even think
you like me very much.
499
00:21:55,093 --> 00:21:57,371
I think it's 'cause I think you
probably find me quite creepy
500
00:21:57,406 --> 00:21:59,822
which, um,
I probably am, it's quite..
501
00:22:02,238 --> 00:22:03,929
Uh, anyway I just...
502
00:22:08,451 --> 00:22:10,902
I just wanted to say
that you made me feel
503
00:22:10,936 --> 00:22:13,042
something and I really,
really loved that, so...
504
00:22:19,566 --> 00:22:21,671
I think-- I think
it's locked, Anne, love.
505
00:22:24,433 --> 00:22:27,194
I just called Amanda a cow
and I think I liked it.
506
00:22:27,539 --> 00:22:28,402
Eh?
507
00:22:29,507 --> 00:22:31,405
She can organize her own
fecking surprise birthday.
508
00:22:31,440 --> 00:22:33,165
I've had it up
to the back teeth, you know?
509
00:22:33,580 --> 00:22:35,202
What has she
got to be p'ed off about?
510
00:22:35,651 --> 00:22:38,239
With all her hair and
the-- the fellas.
511
00:22:38,274 --> 00:22:39,862
You're beautiful
when you're angry Anne.
512
00:22:41,657 --> 00:22:43,762
Kevin banged Amanda up
the back of HyggeTygge.
513
00:22:44,625 --> 00:22:45,799
-Eh?
-Hmm.
514
00:22:45,833 --> 00:22:46,938
-No.
-Yes.
515
00:22:47,145 --> 00:22:48,974
Uh...our Kevin
516
00:22:50,217 --> 00:22:51,598
and that Amanda?
517
00:22:51,632 --> 00:22:54,117
Yeah, I know, right? Lucky her.
518
00:22:54,152 --> 00:22:56,257
Who hasn't imagined that curly
head in between their thighs?
519
00:22:56,292 --> 00:22:59,088
Actually, everyone hasn't
imagined that, Anne.
520
00:22:59,122 --> 00:23:00,952
Oh, my days.
521
00:23:00,986 --> 00:23:01,918
What, well don't tell anyone.
522
00:23:01,953 --> 00:23:04,576
My God, no. Of course
I wouldn't tell...
523
00:23:04,611 --> 00:23:05,991
Oh my God, I'm still
on Garry's voicemail.
524
00:23:06,302 --> 00:23:08,649
Of course, I would not do that.
I wouldn't tell anybody.
525
00:23:10,858 --> 00:23:12,481
Oh, my God,
I can't wait to tell the guys.
526
00:23:12,929 --> 00:23:14,931
Hold the door please. Oh, no.
527
00:23:16,968 --> 00:23:18,866
[crowd]
Meg! Meg! Meg!
528
00:23:25,839 --> 00:23:26,978
Move, move, move...
529
00:23:27,012 --> 00:23:28,635
Oh Sam, this is that bell end
530
00:23:28,669 --> 00:23:30,188
I was telling you about.
Julia, this is Sam.
531
00:23:30,222 --> 00:23:32,742
Oh Sam, so nice to meet you.
Hello, I just...
532
00:23:32,777 --> 00:23:34,537
I just need to borrow my pal,
just for a second.
533
00:23:34,882 --> 00:23:36,470
Kevin and Amanda bumped,
534
00:23:36,505 --> 00:23:38,886
his penis in-- in--
into her vagina hole.
535
00:23:38,921 --> 00:23:40,198
-Fuck off.
-Hey, hey, hey.
536
00:23:41,441 --> 00:23:43,615
Where the hell were you when
I busted a gut for the PTA?
537
00:23:45,237 --> 00:23:46,998
What? Why are you--
why are you staring at me?
538
00:23:49,932 --> 00:23:51,899
Thank you, Jade's mum.
539
00:23:52,555 --> 00:23:54,454
We made it to Brighton.
540
00:23:54,730 --> 00:23:57,560
Now, here's the president
of our PTA
541
00:23:57,595 --> 00:24:01,115
to present the cup
for tonight's fastest leg.
542
00:24:11,609 --> 00:24:14,508
Hi everyone. What a night.
543
00:24:14,543 --> 00:24:15,923
Okay, um,
544
00:24:15,958 --> 00:24:18,926
before I give this fab cup
to the lucky winner,
545
00:24:19,996 --> 00:24:22,102
I just want to say,
thank you so much
546
00:24:22,136 --> 00:24:23,310
to everyone for coming,
547
00:24:23,655 --> 00:24:27,763
particularly
my dear parent in arms,
548
00:24:28,764 --> 00:24:29,868
Anne.
549
00:24:30,973 --> 00:24:34,873
Anne has been beavering away,
much appreciated,
550
00:24:35,356 --> 00:24:37,911
despite having baby, Ni...
551
00:24:39,015 --> 00:24:41,673
and being hugely pregnant.
552
00:24:42,260 --> 00:24:45,815
Yeah, so she's really hormonal.
553
00:24:46,091 --> 00:24:48,024
But tonight isn't
all about you, Anne.
554
00:24:48,059 --> 00:24:50,855
It is about us, the parents,
555
00:24:50,889 --> 00:24:53,271
for giving up our
spare time to...
556
00:24:54,030 --> 00:24:55,687
make a Goddamn difference guys.
557
00:24:56,101 --> 00:24:57,551
-So yay.
-[audience cheering]
558
00:24:58,828 --> 00:25:00,002
Yeah, yeah.
559
00:25:00,243 --> 00:25:01,693
So, without further ado
560
00:25:02,211 --> 00:25:03,695
it is my great honor
561
00:25:03,730 --> 00:25:07,699
to award this trophy
to this year's fastest leg.
562
00:25:08,942 --> 00:25:12,014
It's like the Oscars.
And the winner is...
563
00:25:16,294 --> 00:25:17,571
Kevin Brady.
564
00:25:18,054 --> 00:25:20,125
-[everyone cheering]
-Yes!
565
00:25:20,160 --> 00:25:21,886
-Get up there, Kev.
-[Kevin] Come on.
566
00:25:25,924 --> 00:25:27,685
Try to keep it clean.
567
00:25:30,757 --> 00:25:32,828
Yes. Wow, yes. Thank you.
568
00:25:33,829 --> 00:25:36,417
Um, uh, can I just say,
569
00:25:36,452 --> 00:25:39,144
and I don't think you'll mind
me telling everyone,
570
00:25:39,179 --> 00:25:40,042
um...
571
00:25:41,043 --> 00:25:42,665
it's actually
this lady's birthday today.
572
00:25:43,390 --> 00:25:45,323
Um, she's being very modest
573
00:25:45,357 --> 00:25:46,807
because she's had a bit of year
574
00:25:46,842 --> 00:25:47,946
let's-- let's face it.
575
00:25:49,120 --> 00:25:51,363
Uh, and she could've been
out today at Pizza Express
576
00:25:51,398 --> 00:25:52,951
with her gal pals,
577
00:25:52,986 --> 00:25:56,368
but she gave up her
big day to be here with us.
578
00:25:59,199 --> 00:26:01,442
So, I think that it's only right
579
00:26:01,477 --> 00:26:04,618
that she should kick off
the after-show party
580
00:26:04,653 --> 00:26:07,310
with the first dance.
581
00:26:08,691 --> 00:26:10,417
[dance music playing]
582
00:26:11,832 --> 00:26:13,178
Are you kidding me, Anne?
583
00:26:13,420 --> 00:26:15,318
Wait you seriously
want me to do my dance
584
00:26:15,353 --> 00:26:16,906
that got 400 likes on TikTok.
585
00:26:18,701 --> 00:26:20,289
What are you like?
I don't even know
586
00:26:20,323 --> 00:26:21,704
if I can even remember it.
587
00:26:53,736 --> 00:26:55,842
Just stay down...
just do this.
588
00:26:55,876 --> 00:26:57,429
Oi. Julia.
589
00:26:58,051 --> 00:27:00,294
You're letting yourself down.
Get off me.
590
00:27:00,329 --> 00:27:01,710
Let me hold your cup.
591
00:27:01,744 --> 00:27:02,814
Come on.
592
00:27:03,021 --> 00:27:05,161
You're embarrassing
yourself, Julia.
593
00:27:05,196 --> 00:27:06,680
-Oi, oi.
-Hey.
594
00:27:06,715 --> 00:27:08,199
Pauly Walnuts.
595
00:27:08,233 --> 00:27:10,270
Bloody hell. Never seen him
on school soil.
596
00:27:10,304 --> 00:27:11,858
Hey, mate. You look great.
597
00:27:11,892 --> 00:27:12,893
Hey, Keith.
598
00:27:13,273 --> 00:27:14,792
-[Julia] Hi, babe.
-Heya.
599
00:27:14,826 --> 00:27:16,345
Why are you-- Why are you here?
You...is there...
600
00:27:16,379 --> 00:27:18,312
am I late? Was I supposed
to be somewhere?
601
00:27:18,347 --> 00:27:21,212
No, I just thought I'd sneak out
and join you. Kids are in bed.
602
00:27:21,246 --> 00:27:22,316
Your mom's watching
Millionaire.
603
00:27:22,351 --> 00:27:23,214
Oh, okay.
604
00:27:24,456 --> 00:27:25,423
I mean how often do we get
to have a night out together?
605
00:27:25,457 --> 00:27:27,943
Yeah, God. Yep.
[blows raspberry, chuckles]
606
00:27:28,909 --> 00:27:29,945
You all right?
607
00:27:33,155 --> 00:27:34,777
I need to tell you something.
608
00:27:35,433 --> 00:27:36,330
Yeah.
609
00:27:38,505 --> 00:27:39,817
I need to...
610
00:27:40,887 --> 00:27:41,784
tell you...
611
00:27:44,856 --> 00:27:45,961
[Paul] Yeah?
612
00:27:47,479 --> 00:27:48,342
Um...
613
00:27:50,137 --> 00:27:51,829
Is this
about the builder, Julia?
614
00:27:54,038 --> 00:27:55,004
Yes.
615
00:27:56,523 --> 00:27:57,697
How did you know?
616
00:27:58,767 --> 00:28:00,838
'Cause you've been
drooling over him for weeks.
617
00:28:01,252 --> 00:28:03,185
It's been like
living with a teenager.
618
00:28:05,808 --> 00:28:07,845
Uh, I-- I want to
be with him, Paul.
619
00:28:08,846 --> 00:28:10,468
I-- I need to be with Garry.
620
00:28:10,986 --> 00:28:11,952
I know.
621
00:28:14,023 --> 00:28:15,853
'Cause I want to be
with him too.
622
00:28:18,303 --> 00:28:19,753
[Julia] I'm serious, Paul.
623
00:28:20,133 --> 00:28:21,444
No, I'm serious.
624
00:28:22,514 --> 00:28:24,551
[laughs] You dick!
625
00:28:24,585 --> 00:28:26,104
No, I love him.
626
00:28:26,967 --> 00:28:27,968
[laughs]
627
00:28:28,003 --> 00:28:29,280
I love you, you idiot.
628
00:28:31,869 --> 00:28:32,870
Come on.
629
00:28:37,046 --> 00:28:38,841
Can we at least
get an extension?
630
00:28:38,876 --> 00:28:40,878
[Liz] Maybe you should
show him the invoice first.
631
00:28:41,810 --> 00:28:43,087
[Meg] Right, pub.
632
00:28:43,121 --> 00:28:44,122
[Liz] Yes, pub.
45423
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.