All language subtitles for Love.is.Blind.Sweden.S01E09.SWEDISH.NF.WEB.h264-EDITH.en[cc]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,760 --> 00:00:09,400 PREVIOUSLY 2 00:00:09,480 --> 00:00:11,960 [contemplative music playing] 3 00:00:12,600 --> 00:00:14,920 {\an8}You make me feel so great. 4 00:00:15,000 --> 00:00:16,360 {\an8}I am so in love with you. 5 00:00:16,440 --> 00:00:17,640 {\an8}My heart. 6 00:00:17,720 --> 00:00:19,000 {\an8}You have everything. 7 00:00:19,080 --> 00:00:21,440 {\an8}You make me so happy and joyful. 8 00:00:22,080 --> 00:00:26,880 {\an8}I want to be your king and I want you to be my queen. 9 00:00:26,960 --> 00:00:28,600 {\an8}Will you marry me? 10 00:00:30,440 --> 00:00:33,040 {\an8}-Yes, I will. -[exultant cry] 11 00:00:33,120 --> 00:00:35,880 I don't think I've ever received a better birthday present. 12 00:00:36,680 --> 00:00:40,280 -What? Is it you? -Oh, my God! 13 00:00:40,360 --> 00:00:42,840 -My God. -It's weird to hear and see you. 14 00:00:42,920 --> 00:00:43,960 Oh, my God. 15 00:00:44,040 --> 00:00:46,040 [dramatic music playing] 16 00:00:47,160 --> 00:00:48,640 -You're so beautiful. -Thank you. 17 00:00:49,880 --> 00:00:52,840 -Do you still want to marry me? -Yes. 18 00:00:52,920 --> 00:00:55,480 [dramatic music rising] 19 00:00:55,560 --> 00:00:57,400 [music fades] 20 00:00:58,040 --> 00:01:00,680 I don't feel that the physical attraction is there yet. 21 00:01:00,760 --> 00:01:02,240 [pensive music playing] 22 00:01:02,320 --> 00:01:03,720 Now I will take a step back. 23 00:01:04,760 --> 00:01:07,560 -I was really hesitant to come here. -What? 24 00:01:07,640 --> 00:01:10,360 [Amanda] I'm wondering if he is testing me. 25 00:01:10,440 --> 00:01:12,680 It strikes me how different we are. 26 00:01:12,760 --> 00:01:16,920 -[portentous soundtrack] -I'm feeling a bit anxious. 27 00:01:17,000 --> 00:01:18,920 -[dog yips] -[Krisse-Ly] Yeah, look. 28 00:01:19,000 --> 00:01:21,920 This is crazy. We haven't seen you in three or four weeks. 29 00:01:22,000 --> 00:01:25,040 Now you're sitting here and she's here. Who are you? 30 00:01:25,120 --> 00:01:27,920 Of course we're worried he'll be taken advantage of 31 00:01:28,000 --> 00:01:28,920 on an emotional level. 32 00:01:29,480 --> 00:01:31,880 Is there anything that makes this worth continuing? 33 00:01:31,960 --> 00:01:33,040 It's so heavy. 34 00:01:33,120 --> 00:01:34,560 ♪ You keep running from me ♪ 35 00:01:34,640 --> 00:01:36,480 I'm getting pretty tired of this. 36 00:01:36,560 --> 00:01:40,400 We've been very clear that she's a Christian and I'm a Catholic. 37 00:01:41,040 --> 00:01:44,120 Sometimes I can regret all of this when it gets too much. 38 00:01:44,200 --> 00:01:47,480 But it's been a roller-coaster ride for Meira since the beginning. 39 00:01:49,040 --> 00:01:53,520 It's weird choosing a wedding outfit without knowing what her answer will be. 40 00:01:53,600 --> 00:01:56,600 What eye color does your future wife have? 41 00:01:56,680 --> 00:01:59,600 We don't know each other inside out. God, I'm dizzy. 42 00:02:00,360 --> 00:02:02,240 -It came as a shock to me. -Cheers! 43 00:02:04,000 --> 00:02:05,240 I can't take it. 44 00:02:05,320 --> 00:02:10,800 LOVE IS BLIND SWEDEN 45 00:02:10,880 --> 00:02:12,280 {\an8}Six weeks ago, 46 00:02:12,360 --> 00:02:14,199 {\an8}our couples fell in love in the pods 47 00:02:14,280 --> 00:02:16,360 {\an8}without ever having seen each other. 48 00:02:16,440 --> 00:02:21,920 Their relationships in love have faced many challenges, but also blossomed. 49 00:02:22,000 --> 00:02:25,440 Now they're facing the most important decision of their entire lives 50 00:02:25,520 --> 00:02:28,600 in the last stage of the experiment: the wedding. 51 00:02:29,480 --> 00:02:33,160 Will they choose to get married or leave each other at the altar? 52 00:02:36,240 --> 00:02:38,400 [contemplative music playing] 53 00:02:40,680 --> 00:02:43,880 KRISSE-LY & RASMUS'S WEDDING 54 00:02:46,280 --> 00:02:48,720 [Rasmus] My journey began when I came to the experiment. 55 00:02:48,800 --> 00:02:51,880 I was sure I wouldn't be able to develop any feelings here. 56 00:02:53,480 --> 00:02:56,040 I was open to the idea into that part of my life, 57 00:02:56,120 --> 00:02:58,080 but I didn't think that it could happen. 58 00:02:58,640 --> 00:03:02,600 Look, Dino, this one is nice. This says a real man's getting married. 59 00:03:03,400 --> 00:03:05,960 Krissy is a person with a very, very big heart, 60 00:03:06,040 --> 00:03:08,800 and the way she is as a person is like a copy of me. 61 00:03:08,880 --> 00:03:11,280 We like to have fun. We like to joke. 62 00:03:11,360 --> 00:03:15,320 A romantic comedy is how I describe our relationship because it is like that. 63 00:03:15,400 --> 00:03:17,960 [passionate music playing] 64 00:03:28,560 --> 00:03:30,440 Oh, wow! 65 00:03:31,920 --> 00:03:37,120 These last days before the wedding have been full of many thoughts and feelings. 66 00:03:39,000 --> 00:03:40,440 Wow! 67 00:03:40,520 --> 00:03:41,840 It's a lot to take in. 68 00:03:42,720 --> 00:03:46,680 You don't want to feel you have that much unexplored territory on your wedding day. 69 00:03:46,760 --> 00:03:49,720 [tense music playing] 70 00:03:49,800 --> 00:03:51,200 It's been very intense. 71 00:03:52,160 --> 00:03:54,520 My body can't quite handle it all. 72 00:03:54,600 --> 00:03:58,920 I've been really tired and I've had a hard time 73 00:03:59,000 --> 00:04:03,320 feeling anything in the moment because I'm overwhelmed by everything. 74 00:04:03,960 --> 00:04:06,080 Hey! 75 00:04:06,160 --> 00:04:08,800 -Oh, my girl. -[Krisse-Ly] Mama Martina! 76 00:04:08,880 --> 00:04:11,200 -Yes. -God, you look gorgeous. 77 00:04:11,280 --> 00:04:13,480 -Hey! -You too. Hello, sweetheart. 78 00:04:13,560 --> 00:04:15,720 -Oh! -It's so nice to see you. 79 00:04:15,800 --> 00:04:20,560 At the bachelorette party, I felt that I couldn't really have fun there. 80 00:04:20,640 --> 00:04:23,360 It was very difficult to enjoy the moment. 81 00:04:24,320 --> 00:04:28,440 {\an8}I had an anxiety attack at the bachelorette party. 82 00:04:28,520 --> 00:04:30,840 {\an8}I felt dizzy and was about to pass out. 83 00:04:30,920 --> 00:04:33,800 I was like, "Oh, God, I'm going to faint." 84 00:04:33,880 --> 00:04:34,880 Yeah? 85 00:04:34,960 --> 00:04:38,240 So it felt as if I had to keep up a facade, like... 86 00:04:38,320 --> 00:04:41,640 It was like, "Oh, yeah, it's so fun. A bachelorette party." 87 00:04:41,720 --> 00:04:42,560 Yeah. 88 00:04:42,640 --> 00:04:44,960 -I don't want the same thing happening. -Of course. 89 00:04:45,040 --> 00:04:47,320 -That I'd collapse. -Yeah. 90 00:04:48,320 --> 00:04:51,480 After the bachelorette party, I've had time to reflect and... 91 00:04:52,440 --> 00:04:55,040 settle into everything that's been happening. 92 00:04:56,200 --> 00:05:00,000 I feel like I'm settled now, in myself. 93 00:05:00,080 --> 00:05:04,720 In some strange way, it feels like this journey 94 00:05:05,720 --> 00:05:08,120 has been the final lesson for me. 95 00:05:08,920 --> 00:05:12,520 -Cheers. See you later, sweetheart. -Thanks for stopping by. 96 00:05:12,600 --> 00:05:13,480 See ya. 97 00:05:16,360 --> 00:05:17,520 Shit. 98 00:05:19,760 --> 00:05:21,680 {\an8}-V-day. -I didn't invite you. 99 00:05:21,760 --> 00:05:23,200 {\an8}No, but we're here anyway. 100 00:05:23,280 --> 00:05:25,320 {\an8}-Hey, pal. -My man. 101 00:05:25,400 --> 00:05:27,560 -How are you? Hola. -Damn, looking handsome. 102 00:05:27,640 --> 00:05:30,160 -[Rubén] Hi, Dino. -Hi, how are you? Wedding day! 103 00:05:30,240 --> 00:05:32,120 -It's a big day today. -Big day! 104 00:05:32,200 --> 00:05:35,520 -It's crazy. -Just offload, we're right here for you. 105 00:05:35,600 --> 00:05:36,560 [sighs] 106 00:05:37,480 --> 00:05:39,960 Well, now when you look back at the whole journey, 107 00:05:40,040 --> 00:05:41,960 I'm actually really proud of everything. 108 00:05:43,080 --> 00:05:45,720 -I'm proud of how I've handled everything. -Right. 109 00:05:45,800 --> 00:05:49,280 I didn't think this would end in me sitting here on my wedding day. 110 00:05:50,120 --> 00:05:51,600 You think it's love, man? 111 00:05:53,400 --> 00:05:57,480 Well, I think that everything has been so stressful, it's so fast. 112 00:05:57,560 --> 00:05:59,680 Life has changed in two months. 113 00:06:00,640 --> 00:06:03,040 So you have to be chill about living together. 114 00:06:03,120 --> 00:06:05,840 We don't need to change our lives immediately. 115 00:06:07,480 --> 00:06:09,400 I was in love in the pods. 116 00:06:09,480 --> 00:06:13,840 Maybe all these feelings are easier to get when you're in a little bubble of love. 117 00:06:14,520 --> 00:06:16,000 Do you know your answer? 118 00:06:17,120 --> 00:06:21,680 I've been waiting to come up with what I was going to say until about yesterday. 119 00:06:22,640 --> 00:06:26,000 I wanted to be by myself and took in how the journey has been, 120 00:06:26,080 --> 00:06:29,560 how you imagine that you can settle into all these feelings together. 121 00:06:29,640 --> 00:06:32,000 Sometimes you have to be by yourself as well. 122 00:06:32,080 --> 00:06:33,640 -[Rubén] Yes. -It's important. 123 00:06:34,200 --> 00:06:36,600 What about her? Has she made her decision? 124 00:06:36,680 --> 00:06:40,880 I think she decided. I think she made her decision quite early. 125 00:06:41,480 --> 00:06:45,880 And I hope she's also stopped for a moment to reflect on the reality we're living in 126 00:06:46,720 --> 00:06:49,880 and comes to a decision that she's 100% sure of. 127 00:06:51,920 --> 00:06:55,080 But I think she's made her decision and made it a long time ago. 128 00:06:55,760 --> 00:06:57,600 {\an8}[contemplative music playing] 129 00:06:57,680 --> 00:06:59,600 {\an8}-Hey! -Hi! 130 00:06:59,680 --> 00:07:00,800 Hi. 131 00:07:00,880 --> 00:07:03,440 -Oh, watch my makeup. -[laughter] 132 00:07:04,120 --> 00:07:05,480 [all] Cheers. 133 00:07:05,560 --> 00:07:06,440 I love you. 134 00:07:06,520 --> 00:07:09,320 -We do too. -This wouldn't be possible without you. 135 00:07:09,400 --> 00:07:12,680 Can you believe that in a few hours you'll be married? 136 00:07:13,720 --> 00:07:16,120 -[portentous soundtrack] -It feels unreal. 137 00:07:16,200 --> 00:07:17,360 Yeah. 138 00:07:19,920 --> 00:07:22,160 It's not a small decision we're going to make. 139 00:07:22,240 --> 00:07:26,360 This is a lifelong decision, where we will end up getting married 140 00:07:26,440 --> 00:07:29,080 and choosing each other for the rest of our lives. 141 00:07:29,160 --> 00:07:33,160 Positive thoughts, good energy. 142 00:07:35,480 --> 00:07:38,000 I have to listen to how I feel in my body. 143 00:07:38,080 --> 00:07:43,000 How does this feel? Can I do this for the rest of my life? 144 00:07:43,080 --> 00:07:45,240 [dramatic music rising] 145 00:07:50,560 --> 00:07:52,360 [tranquil symphonic music playing] 146 00:08:11,600 --> 00:08:14,520 [Christofer] I'm happier that I'm at this wedding as a guest 147 00:08:14,600 --> 00:08:16,760 {\an8}instead of getting married myself, 148 00:08:16,840 --> 00:08:18,080 {\an8}because it didn't turn out 149 00:08:18,160 --> 00:08:19,240 {\an8}like we had hoped 150 00:08:19,320 --> 00:08:20,600 {\an8}between Catja and myself. 151 00:08:20,680 --> 00:08:22,400 {\an8}But no one is happier than I am, 152 00:08:22,480 --> 00:08:25,840 at least in a way, that it did not work out for us. 153 00:08:27,080 --> 00:08:29,600 -Did you get any sparkling wine? -No. 154 00:08:32,240 --> 00:08:35,920 [Christofer] But I live for days like this as well, and it makes me happy that 155 00:08:36,640 --> 00:08:38,000 I get to believe in love again. 156 00:08:38,080 --> 00:08:38,960 I like that. 157 00:08:39,039 --> 00:08:41,039 [edgy violin music playing] 158 00:08:50,280 --> 00:08:51,440 Hey! 159 00:08:55,160 --> 00:08:57,480 This is the biggest decision that I've ever made. 160 00:08:57,560 --> 00:08:59,000 -I'm thirsty. -Okay. 161 00:08:59,920 --> 00:09:02,560 [Rasmus] I've never been this nervous before. 162 00:09:03,360 --> 00:09:05,600 Whatever happens, I don't want to hurt Krisse-Ly. 163 00:09:05,680 --> 00:09:07,240 That's the last thing I want. 164 00:09:07,320 --> 00:09:09,040 [dramatic music rises] 165 00:09:09,120 --> 00:09:11,120 [pensive music playing] 166 00:09:12,280 --> 00:09:14,840 {\an8}KRISSE-LY'S DAD 167 00:09:15,960 --> 00:09:17,440 Dad! 168 00:09:17,520 --> 00:09:18,640 Hey! 169 00:09:20,080 --> 00:09:21,360 There you are! 170 00:09:22,960 --> 00:09:24,320 Hi, Dad. 171 00:09:25,000 --> 00:09:26,040 Sweetheart. 172 00:09:26,880 --> 00:09:28,760 -You look great. -You look beautiful. 173 00:09:28,840 --> 00:09:33,200 What a good-looking guy. I've never seen you this dressed up. 174 00:09:35,000 --> 00:09:36,400 [father] Oh, my. 175 00:09:37,080 --> 00:09:41,880 I think it's so symbolic that he who isn't my biological father 176 00:09:42,760 --> 00:09:46,040 will be my comfort who supports me in this moment 177 00:09:46,120 --> 00:09:48,720 and who's there to walk me down the aisle... 178 00:09:49,800 --> 00:09:52,240 as I face this big decision. 179 00:09:53,240 --> 00:09:55,160 I don't know what to say. 180 00:09:56,000 --> 00:09:57,760 You look so good. 181 00:09:59,920 --> 00:10:01,560 Dad knows... 182 00:10:04,720 --> 00:10:07,800 Dad really knows how much of a journey I've made. 183 00:10:07,880 --> 00:10:12,360 I know how important this moment is for both of us. 184 00:10:18,440 --> 00:10:23,800 It's so nice because he's going to... you know, Dad has been there. 185 00:10:23,880 --> 00:10:28,560 From when I was a lost little 14-year-old girl until now, 186 00:10:28,640 --> 00:10:32,400 when I'm a grown woman who... might be getting married. 187 00:10:34,080 --> 00:10:36,840 So it's huge having him by my side. 188 00:10:37,480 --> 00:10:38,480 [exhales sharply] 189 00:10:38,560 --> 00:10:40,560 [tense music playing] 190 00:10:47,360 --> 00:10:50,000 [symphonic processional playing] 191 00:11:06,360 --> 00:11:08,840 Oh, God, I'm falling apart already. 192 00:11:10,600 --> 00:11:12,240 [sniffling] 193 00:11:18,880 --> 00:11:21,200 You're so beautiful, it's incredible. 194 00:11:22,040 --> 00:11:23,560 [Krisse-Ly] Hi, everyone. 195 00:11:24,240 --> 00:11:26,280 You all look so great. 196 00:11:28,600 --> 00:11:29,880 Remember my name? 197 00:11:29,960 --> 00:11:31,920 [portentous soundtrack] 198 00:11:33,320 --> 00:11:34,520 Maybe. 199 00:11:43,080 --> 00:11:48,960 We've gathered here today to celebrate the love between Rasmus and Krisse-Ly, 200 00:11:49,040 --> 00:11:53,000 and, together with them, share this important moment in their lives. 201 00:11:54,000 --> 00:11:56,520 You have prepared a few words for each other. 202 00:11:56,600 --> 00:11:58,560 Krisse-Ly, you will begin. 203 00:12:01,880 --> 00:12:06,760 When I entered into this experiment, I had a list of requirements 204 00:12:08,000 --> 00:12:11,920 that the person that I would fall for would have to fulfill. 205 00:12:13,240 --> 00:12:18,440 First of all, he would have to be considerate and kind 206 00:12:18,520 --> 00:12:23,240 and free of prejudice to the world around him. Check. 207 00:12:23,320 --> 00:12:24,640 Check. 208 00:12:24,720 --> 00:12:28,800 He would be someone who speaks nicely about his mother. 209 00:12:30,080 --> 00:12:31,280 Check. 210 00:12:32,800 --> 00:12:37,080 He'd have to have close friendships. Check. 211 00:12:37,160 --> 00:12:39,040 [Rubén] It's cool, I'm fine. 212 00:12:40,000 --> 00:12:40,960 Yeah. 213 00:12:41,800 --> 00:12:47,720 He would have to be adventurous, playful and be a child at heart. 214 00:12:47,800 --> 00:12:50,080 Check, check, check, check, check. 215 00:12:50,160 --> 00:12:52,160 [laughing] 216 00:12:53,840 --> 00:12:58,240 You can easily see why you and I are standing here today 217 00:12:58,320 --> 00:13:03,360 and why I already fell so hard for you in the pods without even seeing you. 218 00:13:04,120 --> 00:13:08,280 But when I knew was when I opened up to you 219 00:13:08,360 --> 00:13:13,960 about the side of me that isn't necessarily so beautiful, 220 00:13:14,040 --> 00:13:17,360 and where others have seen scars and damage, 221 00:13:17,440 --> 00:13:21,840 you've seen a light and a proof of my strength. 222 00:13:21,920 --> 00:13:26,240 And the thoughtfulness and acceptance that you have embraced me with 223 00:13:26,320 --> 00:13:29,440 is something that I never thought I would experience. 224 00:13:31,120 --> 00:13:34,800 And if there's anything that I worry about, 225 00:13:34,880 --> 00:13:40,680 it's how the hell I'm going to be able to love you the way that you deserve 226 00:13:40,760 --> 00:13:43,880 because you deserve the whole wide world. 227 00:13:46,920 --> 00:13:49,760 -Don't cry. -No. I wasn't supposed to. 228 00:13:49,840 --> 00:13:51,080 [chuckles] 229 00:13:53,000 --> 00:13:56,480 So... no matter what, 230 00:13:57,040 --> 00:14:00,280 I'm so grateful that in this lifetime, 231 00:14:00,360 --> 00:14:04,040 I've been able to experience you and our love. 232 00:14:05,280 --> 00:14:07,640 That's been a miracle for me. 233 00:14:08,520 --> 00:14:09,560 Thank you. 234 00:14:10,680 --> 00:14:12,080 [exhales sharply] 235 00:14:20,560 --> 00:14:23,760 It's hard to believe the craziest journey of my life 236 00:14:23,840 --> 00:14:26,920 led to us standing here together on our wedding day. 237 00:14:28,360 --> 00:14:31,000 To think, two months ago, I didn't know who you were, 238 00:14:31,080 --> 00:14:33,920 even though you lived 13 minutes away. 239 00:14:35,600 --> 00:14:37,360 And I love everything about you. 240 00:14:37,440 --> 00:14:40,080 Everything on the outside and everything inside. 241 00:14:40,160 --> 00:14:41,440 That's a fact. 242 00:14:41,520 --> 00:14:46,040 Because we didn't see one another when we were in the pods, but our love grew. 243 00:14:46,120 --> 00:14:48,440 And we can't see into the future, 244 00:14:48,520 --> 00:14:53,360 but I know that I will always look beyond the surface and love you for who you are. 245 00:15:00,800 --> 00:15:04,080 [officiant] It is now time to decide if love is blind. 246 00:15:04,160 --> 00:15:08,520 [ethereal music playing] 247 00:15:14,640 --> 00:15:20,600 Do you, Krisse-Ly, take Rasmus to be your husband 248 00:15:22,040 --> 00:15:24,600 and to love him through good times and bad? 249 00:15:24,680 --> 00:15:26,680 [tense music rising] 250 00:15:34,080 --> 00:15:35,280 Yes! 251 00:15:36,280 --> 00:15:39,080 [dramatic music playing] 252 00:15:41,760 --> 00:15:47,520 Do you, Rasmus, take Krisse-Ly to be your lawfully wedded wife 253 00:15:47,600 --> 00:15:50,440 and to love her through good times and bad? 254 00:15:50,520 --> 00:15:54,440 ♪ I hear the call of the wild ♪ 255 00:15:58,600 --> 00:16:04,400 ♪ I hear the call of the wild... ♪ 256 00:16:04,480 --> 00:16:05,800 [music fades] 257 00:16:07,760 --> 00:16:11,080 Never have I been more sure of an answer. Yes. 258 00:16:11,160 --> 00:16:13,520 You scared the shit out of me! 259 00:16:13,600 --> 00:16:16,080 [upbeat music playing] 260 00:16:16,160 --> 00:16:18,720 ♪ Think I must be dreaming ♪ 261 00:16:18,800 --> 00:16:20,480 ♪ I don't wanna wake up... ♪ 262 00:16:21,640 --> 00:16:24,840 -I thought you were saying "never"! -[Rasmus laughs] 263 00:16:24,920 --> 00:16:26,360 I heard "never." 264 00:16:26,440 --> 00:16:27,760 Never! Aah! 265 00:16:27,840 --> 00:16:29,800 [laughing] 266 00:16:29,880 --> 00:16:32,360 ♪ Right now Let's seize the moment... ♪ 267 00:16:33,560 --> 00:16:36,040 -I love you. -Mm, I love you. 268 00:16:36,120 --> 00:16:39,440 [upbeat music continues] 269 00:16:39,520 --> 00:16:41,040 [cheering] 270 00:16:41,120 --> 00:16:42,160 Do you want this? 271 00:16:46,800 --> 00:16:49,040 [Krisse-Ly ululating] 272 00:16:53,680 --> 00:16:56,000 -Yeah! -Damn it! Yeah! 273 00:16:56,080 --> 00:16:58,920 This is my dream wedding. You're my dream girl. 274 00:16:59,000 --> 00:17:01,440 -You're my dream guy. -And we're married now. 275 00:17:01,520 --> 00:17:03,560 ♪ For days like these ♪ 276 00:17:03,640 --> 00:17:05,840 We did it. We got married. 277 00:17:05,920 --> 00:17:08,720 -This is my favorite love story. -And mine. 278 00:17:08,800 --> 00:17:12,319 -A hundred percent. I love us. -I love us too. 279 00:17:12,400 --> 00:17:15,119 You're truly everything I need and more. 280 00:17:16,560 --> 00:17:18,359 -Love you. -I love you. 281 00:17:20,000 --> 00:17:22,800 -My wife, here's to our future. -Cheers, baby. 282 00:17:22,880 --> 00:17:24,839 Here's to our new life together. 283 00:17:24,920 --> 00:17:25,960 Cheers. 284 00:17:27,040 --> 00:17:30,640 ♪ This could be everything We've ever wanted... ♪ 285 00:17:30,720 --> 00:17:35,640 EMILIA & LUCAS'S WEDDING 286 00:17:37,400 --> 00:17:38,920 [Lucas] Today's my wedding day. 287 00:17:40,960 --> 00:17:43,720 I never thought I'd say those words. [chuckles] 288 00:17:45,280 --> 00:17:47,080 Oh, shit. 289 00:17:48,960 --> 00:17:50,800 The feeling right now is... 290 00:17:51,600 --> 00:17:53,760 well, there are a lot of different feelings. 291 00:17:53,840 --> 00:17:55,840 I'm mainly really happy and proud. 292 00:17:56,600 --> 00:17:58,560 I'm excited to do this with Emilia. 293 00:17:59,160 --> 00:18:03,400 And it's a hard decision to make. 294 00:18:04,480 --> 00:18:05,400 A big decision. 295 00:18:05,480 --> 00:18:07,240 ♪ There's always love ♪ 296 00:18:09,560 --> 00:18:13,920 I've looked for a partner that I can build a future with that lasts a lifetime. 297 00:18:14,600 --> 00:18:17,240 I wrote a letter to myself before the experiment... 298 00:18:18,400 --> 00:18:22,600 where I described how I see my relationship with my future partner. 299 00:18:23,880 --> 00:18:26,280 And this morning, I read it. 300 00:18:27,760 --> 00:18:29,880 And it's Emilia, it's spot on. 301 00:18:31,720 --> 00:18:35,320 And before I thought that I wouldn't find all these elements in one girl, 302 00:18:36,080 --> 00:18:38,120 but with Emilia there were no compromises. 303 00:18:38,880 --> 00:18:40,520 Emilia is an incredible woman. 304 00:18:42,080 --> 00:18:45,600 And I can really see how it will work in the future. 305 00:18:45,680 --> 00:18:47,320 -Hiya. -Hi. 306 00:18:47,400 --> 00:18:49,200 Hello. Hi. 307 00:18:49,280 --> 00:18:51,080 -Damn, hi. -Good to see you. 308 00:18:53,000 --> 00:18:55,440 [friend] Can you believe what you're about to do? 309 00:18:55,520 --> 00:18:56,880 -No. -No? 310 00:18:56,960 --> 00:18:58,040 [laughs] 311 00:18:59,280 --> 00:19:02,440 -I'm going back and forth in my mind. -[friend] Yeah. 312 00:19:02,520 --> 00:19:04,080 I'm going with my gut feeling. 313 00:19:04,160 --> 00:19:05,160 {\an8}Okay. 314 00:19:05,240 --> 00:19:07,120 {\an8}LUCAS'S FRIEND 315 00:19:07,200 --> 00:19:09,880 I'm going to go out there and trust my instinct 316 00:19:09,960 --> 00:19:11,280 and make my decision then. 317 00:19:11,360 --> 00:19:12,520 Then and there. 318 00:19:12,600 --> 00:19:16,040 [contemplative music playing] 319 00:19:31,800 --> 00:19:35,320 [Emilia] It's such an incredible feeling that today is my wedding day. 320 00:19:36,080 --> 00:19:37,440 I can't quite believe it. 321 00:19:38,600 --> 00:19:44,040 I have to try to accept that, okay, this is happening, this is happening. 322 00:19:49,320 --> 00:19:51,920 It's a big deal to walk down the aisle 323 00:19:52,000 --> 00:19:54,320 to where Lucas will be waiting for me today. 324 00:19:55,760 --> 00:19:59,160 I've been reflecting a lot on this journey that I've made. 325 00:20:00,400 --> 00:20:03,440 During the challenges that Lucas and I faced, 326 00:20:04,760 --> 00:20:07,240 I feel the focus has pretty much been on him, 327 00:20:07,320 --> 00:20:09,480 his thoughts and his feelings, 328 00:20:09,560 --> 00:20:15,360 and I've had to try to be the strong one and give him the time he felt he needed. 329 00:20:17,480 --> 00:20:21,680 But I also think that he needed that time 330 00:20:21,760 --> 00:20:24,640 to recognize that we're two people in this together. 331 00:20:24,720 --> 00:20:26,440 -Whoo! -[upbeat music playing] 332 00:20:27,120 --> 00:20:28,600 Hey, girls. 333 00:20:29,160 --> 00:20:30,760 -Hi. -You look so good! 334 00:20:30,840 --> 00:20:33,120 {\an8}-Hi. -I'm going to cry now. 335 00:20:33,200 --> 00:20:34,600 {\an8}EMILIA'S MOM 336 00:20:35,760 --> 00:20:36,960 Stop crying. 337 00:20:37,720 --> 00:20:39,400 You'll ruin my makeup. 338 00:20:45,680 --> 00:20:48,480 Are you in love with her? How are you feeling? 339 00:20:49,160 --> 00:20:52,680 Yeah. Well, at the moment, I'm experiencing a new kind of love. 340 00:20:53,560 --> 00:20:57,360 And I had to draw parallels to how I felt with past loves. 341 00:20:58,280 --> 00:21:00,040 -But it's not the same. -Right. 342 00:21:00,800 --> 00:21:02,360 This is a much calmer and... 343 00:21:02,440 --> 00:21:04,840 -Probably more safe. -Mm-hmm. 344 00:21:04,920 --> 00:21:07,840 {\an8}-Warmer and like... -You can talk about anything. 345 00:21:07,920 --> 00:21:10,440 {\an8}Yeah. Anything. Really anything. 346 00:21:10,520 --> 00:21:12,520 {\an8}LUCAS'S SISTER 347 00:21:12,600 --> 00:21:14,240 {\an8}She sees me 100%. 348 00:21:14,320 --> 00:21:17,360 I feel so understood. You know? 349 00:21:17,440 --> 00:21:19,400 She has such empathy. 350 00:21:19,480 --> 00:21:22,600 -Yeah. -Yes, you've met a great girl. 351 00:21:22,680 --> 00:21:25,600 -I think she's really sweet. Truly. -Yeah. 352 00:21:26,440 --> 00:21:28,760 You'll last a long time if that's what you choose. 353 00:21:29,720 --> 00:21:30,560 Right. 354 00:21:30,640 --> 00:21:34,560 And when you see her at the altar, you won't be able to say no. 355 00:21:34,640 --> 00:21:36,480 [laughing] 356 00:21:36,560 --> 00:21:38,440 -Hopefully. -Yes. 357 00:21:39,720 --> 00:21:44,200 ♪ Now you'll find me Deep in the water ♪ 358 00:21:45,200 --> 00:21:48,920 I'm kind of thinking about, as I told you before, 359 00:21:49,000 --> 00:21:53,200 that I am entering this experiment to get married if I met the right person. 360 00:21:53,280 --> 00:21:56,040 Also, at the bachelorette party that Nora was at, 361 00:21:56,120 --> 00:21:58,040 you saw that I got pretty upset. 362 00:21:58,120 --> 00:22:01,120 Uh... and I think that it was really strange 363 00:22:01,200 --> 00:22:05,600 {\an8}that people could sit there and say that, "I don't think this is going to work," 364 00:22:05,680 --> 00:22:07,800 {\an8}as one of you expressed it to me. 365 00:22:08,720 --> 00:22:11,080 {\an8}[Nora] I'm her friend, so I'm thinking about her. 366 00:22:11,160 --> 00:22:13,120 {\an8}I am hoping that she's going to say no 367 00:22:13,200 --> 00:22:17,040 {\an8}because it's way too early, considering the challenges they've had. 368 00:22:19,840 --> 00:22:24,360 If I say yes, I'll say yes to what I know and the love I have for Lucas now. 369 00:22:24,440 --> 00:22:26,640 And I'll also say yes to the potential. 370 00:22:27,480 --> 00:22:30,120 And I can only speak for myself and... 371 00:22:31,720 --> 00:22:35,680 dare to believe in myself and not start backing down now because... 372 00:22:37,080 --> 00:22:38,640 just because it feels scary. 373 00:22:38,720 --> 00:22:40,280 [romantic music playing] 374 00:22:40,360 --> 00:22:43,000 -Wow! -Oh, wow! 375 00:22:43,080 --> 00:22:45,440 -Yes. -It's made for you. 376 00:22:45,520 --> 00:22:47,480 -Yeah. -Right. 377 00:22:47,560 --> 00:22:50,200 -It's so pretty. [laughs] -I know. 378 00:22:50,280 --> 00:22:51,920 ♪ This is do or die ♪ 379 00:22:52,000 --> 00:22:54,680 ♪ Can I hear the line ♪ 380 00:22:54,760 --> 00:22:57,240 ♪ "I do too"? ♪ 381 00:22:57,320 --> 00:23:00,520 ♪ Tell me that you feel this way ♪ 382 00:23:00,600 --> 00:23:03,400 ♪ I want you to feel the same ♪ 383 00:23:03,480 --> 00:23:04,800 ♪ This is do or die ♪ 384 00:23:04,880 --> 00:23:07,280 ♪ Can you see that I... ♪ 385 00:23:08,200 --> 00:23:09,640 Hi. 386 00:23:09,720 --> 00:23:12,280 -[David laughing] -Damn, you look handsome. 387 00:23:12,360 --> 00:23:15,040 {\an8}-You too. How does it feel? -It feels good. 388 00:23:15,120 --> 00:23:16,280 {\an8}-Yeah? -Yeah. 389 00:23:17,000 --> 00:23:20,320 You've gotten to know each other in a way many of us don't know our partners. 390 00:23:20,400 --> 00:23:23,280 We've never seen you like this with anyone else. 391 00:23:23,880 --> 00:23:27,480 Now it's like we're seeing you for the first time. 392 00:23:27,560 --> 00:23:29,560 -Seeing me? -Well, like this. 393 00:23:29,640 --> 00:23:32,160 How you're... supposed to be. 394 00:23:33,280 --> 00:23:37,040 Yeah, and that's... what I've been thinking too. 395 00:23:38,000 --> 00:23:40,760 -She brings it out of me. -That's how it's supposed to be. 396 00:23:40,840 --> 00:23:42,640 You have to build, help each other. 397 00:23:43,440 --> 00:23:45,920 It really feels like you've done that, so it's... 398 00:23:46,000 --> 00:23:47,840 it's looking really good. 399 00:23:48,400 --> 00:23:50,320 -Ready? -Yeah, I am. 400 00:23:51,160 --> 00:23:53,200 And then trust your gut. 401 00:23:53,280 --> 00:23:55,440 -Let's go. -Let's go. 402 00:23:57,560 --> 00:23:59,560 -[David] It's going to be great. -It will. 403 00:23:59,640 --> 00:24:02,360 [tranquil music playing] 404 00:24:12,800 --> 00:24:14,240 Hi. 405 00:24:15,160 --> 00:24:18,760 I just want to say thank you to you all for coming here today. 406 00:24:18,840 --> 00:24:21,120 -Thank you for having us. -Of course. 407 00:24:21,200 --> 00:24:23,000 Hi. Nice to meet you. 408 00:24:23,600 --> 00:24:24,560 {\an8}I think. 409 00:24:24,640 --> 00:24:26,480 {\an8}EMILIA'S DAD 410 00:24:27,600 --> 00:24:28,760 Great. 411 00:24:28,840 --> 00:24:31,320 [contemplative music playing] 412 00:24:37,520 --> 00:24:38,880 This is big. 413 00:24:45,880 --> 00:24:47,880 [symphonic processional playing] 414 00:25:12,800 --> 00:25:14,240 [exhales sharply] 415 00:25:14,320 --> 00:25:15,640 You look lovely. 416 00:25:15,720 --> 00:25:17,720 You too, handsome. 417 00:25:17,800 --> 00:25:20,400 [laughing] 418 00:25:23,600 --> 00:25:25,000 I'm nervous. 419 00:25:25,080 --> 00:25:26,480 My heart's pounding. 420 00:25:30,400 --> 00:25:34,680 We have gathered for your wedding ceremony, Emilia and Lucas. 421 00:25:35,800 --> 00:25:38,480 We are here to give you love and support 422 00:25:39,200 --> 00:25:41,600 and to share in your joy. 423 00:25:42,360 --> 00:25:47,000 And now it's time for you to say a few words to each other. 424 00:25:47,080 --> 00:25:48,520 [exhales sharply] 425 00:25:49,120 --> 00:25:50,520 Okay. 426 00:25:51,080 --> 00:25:52,680 Uh, Lucas. 427 00:25:53,720 --> 00:25:57,760 Today, it's exactly 45 days since the first time I heard your voice, 428 00:25:57,840 --> 00:25:59,560 and only your voice. 429 00:26:00,600 --> 00:26:04,680 I felt that this was a man who has a very big heart 430 00:26:04,760 --> 00:26:07,240 and quite a cheeky side as well, 431 00:26:07,320 --> 00:26:12,360 which was incredibly uplifting then and still is to this day. 432 00:26:13,920 --> 00:26:17,640 And today I'm standing here because I started this with great courage 433 00:26:17,720 --> 00:26:19,360 for myself, 434 00:26:19,440 --> 00:26:21,840 and I feel... oh, my heart is beating... 435 00:26:23,240 --> 00:26:24,880 and I feel great courage today, 436 00:26:24,960 --> 00:26:27,720 daring to say that I see a future with you. 437 00:26:28,400 --> 00:26:34,880 And my promise to you today, here and now, is to continue building 438 00:26:35,680 --> 00:26:41,080 on the love that we've created together and to make it stronger, 439 00:26:41,160 --> 00:26:42,640 better and more beautiful. 440 00:26:44,480 --> 00:26:45,680 Beautiful. 441 00:26:47,800 --> 00:26:50,080 -Yeah, I'll get my cheat sheet. -Cheat sheet? 442 00:26:50,160 --> 00:26:52,160 -[Lucas] Yeah. -[Emilia] Oh, dear. 443 00:26:52,960 --> 00:26:54,560 I'm not a speaker, but... 444 00:26:54,640 --> 00:26:55,760 [laughs] 445 00:26:58,400 --> 00:27:04,360 Emilia, to stand here in front of you today feels incredible, 446 00:27:04,440 --> 00:27:06,480 and it feels almost unreal 447 00:27:07,640 --> 00:27:09,920 because when I entered into this experiment, 448 00:27:10,000 --> 00:27:12,520 I never thought I would meet someone like you, 449 00:27:12,600 --> 00:27:18,120 someone who could make me feel so strong that I proposed to someone I've never met. 450 00:27:19,800 --> 00:27:21,480 That felt impossible to me. 451 00:27:23,960 --> 00:27:27,600 But on our very first date in the pods, I felt you were unique. 452 00:27:29,640 --> 00:27:34,000 During those weeks, you've made me feel a love that I've never felt before, 453 00:27:34,080 --> 00:27:35,720 a love that is... 454 00:27:38,000 --> 00:27:40,840 that is so warm, funny... [chuckles] 455 00:27:41,520 --> 00:27:42,840 ...and safe. 456 00:27:42,920 --> 00:27:46,920 And your love instills a feeling that it could withstand the tribulations of life. 457 00:27:48,320 --> 00:27:50,840 And with you, I feel loved and understood. 458 00:27:50,920 --> 00:27:53,360 -And I feel funny. -You are funny. 459 00:27:53,440 --> 00:27:55,520 -You laugh at my jokes. -You are funny. 460 00:27:57,120 --> 00:27:59,240 [Lucas] But above all, I feel at home. 461 00:27:59,880 --> 00:28:03,200 These weeks with you have been the best thing I've done in my life. 462 00:28:04,520 --> 00:28:05,720 Thank you for being you. 463 00:28:06,680 --> 00:28:08,400 Thank you, that's lovely. 464 00:28:13,320 --> 00:28:18,120 It is now time to decide if love really is blind. 465 00:28:20,800 --> 00:28:23,320 [passionate music playing] 466 00:28:25,880 --> 00:28:31,280 Emilia, before God and in the presence of this congregation, 467 00:28:32,360 --> 00:28:36,680 I ask you, Emilia Margareta Holmqvist, 468 00:28:36,760 --> 00:28:39,200 will you take Mats Lucas Gustavsson 469 00:28:39,280 --> 00:28:42,880 to be your husband and to love him through good times and bad? 470 00:28:42,960 --> 00:28:45,960 [suspenseful music playing] 471 00:29:03,360 --> 00:29:08,560 I am of the opinion, and I've always had the feeling, 472 00:29:10,080 --> 00:29:11,760 that those who dare shall win. 473 00:29:22,440 --> 00:29:24,160 My answer is yes. 474 00:29:32,440 --> 00:29:37,360 Lucas, before God and in the presence of this congregation, 475 00:29:37,440 --> 00:29:40,440 I ask you, Mats Lucas Gustavsson, 476 00:29:40,520 --> 00:29:44,000 will you take Emilia Margareta Holmqvist to be your wife 477 00:29:44,080 --> 00:29:46,440 and to love her through good times and in bad? 478 00:29:48,160 --> 00:29:52,200 ♪ Come with me, I'll lead the way ♪ 479 00:29:52,280 --> 00:29:54,280 [suspenseful music playing] 480 00:30:22,000 --> 00:30:22,840 I... 481 00:30:22,920 --> 00:30:24,160 [clears throat] 482 00:30:26,800 --> 00:30:29,760 Here today and now, it's a... 483 00:30:29,840 --> 00:30:30,680 no. 484 00:30:45,120 --> 00:30:46,200 Then I'll go. 485 00:30:51,120 --> 00:30:52,200 [somber music playing] 486 00:30:52,280 --> 00:30:56,280 ♪ A battle waits ♪ 487 00:31:00,240 --> 00:31:04,080 ♪ In the distance ♪ 488 00:31:07,520 --> 00:31:11,520 ♪ I will stand... ♪ 489 00:31:14,920 --> 00:31:16,080 [friend] I know. 490 00:31:18,520 --> 00:31:20,080 I'm not ready to say yes. 491 00:31:20,160 --> 00:31:23,440 [friend] No, no. You have to trust your gut feeling. 492 00:31:24,560 --> 00:31:26,720 -It's your decision. -Yeah. 493 00:31:27,400 --> 00:31:29,680 [friend] Don't do anything you're not sure of. 494 00:31:29,760 --> 00:31:30,960 [Lucas] I'm not ready. 495 00:31:34,120 --> 00:31:38,280 ♪ I will rise ♪ 496 00:31:38,360 --> 00:31:42,280 ♪ I will rise ♪ 497 00:31:42,360 --> 00:31:48,480 ♪ I will rise... ♪ 498 00:31:51,960 --> 00:31:56,800 [Emilia] I'm, uh... trying to understand what just happened. 499 00:31:59,440 --> 00:32:02,920 Um... Wait, I need to collect myself. 500 00:32:03,000 --> 00:32:05,600 [pensive music playing] 501 00:32:12,600 --> 00:32:18,880 Right now it feels... heavy and light at the same time. 502 00:32:19,440 --> 00:32:21,480 There are a thousand reasons to say yes. 503 00:32:22,200 --> 00:32:26,760 But my gut feeling, what I felt when I was standing there, it said no. 504 00:32:28,120 --> 00:32:31,040 That it isn't ready, that I'm not ready. 505 00:32:34,000 --> 00:32:37,320 [Nora] I think that Lucas has always been aware of his uncertainty. 506 00:32:38,160 --> 00:32:42,280 And despite that uncertainty, he took her all the way to the altar just to say no. 507 00:32:43,080 --> 00:32:45,560 That's not okay to put her through that. 508 00:32:45,640 --> 00:32:48,240 ♪ If this is love ♪ 509 00:32:49,400 --> 00:32:52,800 ♪ Then what are you thinking of? ♪ 510 00:32:52,880 --> 00:32:56,760 ♪ Every time you knock me down ♪ 511 00:32:56,840 --> 00:32:59,680 ♪ I get myself back up ♪ 512 00:33:00,400 --> 00:33:01,560 [mother] I'm so sorry. 513 00:33:01,640 --> 00:33:07,160 As your mother, I know how long you've wanted to find a person like Lucas, 514 00:33:07,240 --> 00:33:11,200 so of course I wanted both of you to say yes. 515 00:33:11,280 --> 00:33:13,120 -I know, Mom. -Yes, but... 516 00:33:13,200 --> 00:33:14,520 I know. 517 00:33:16,680 --> 00:33:19,520 It's always been a big deal that I have this eternal longing 518 00:33:19,600 --> 00:33:23,720 to meet someone who is... my partner for life. 519 00:33:25,440 --> 00:33:28,800 And on top of that, I feel all the pressure from my family too, 520 00:33:28,880 --> 00:33:30,440 and not just from my mom... 521 00:33:31,760 --> 00:33:34,480 but from my dad as well, and that side of the family. 522 00:33:34,560 --> 00:33:36,520 I've always known that they want that. 523 00:33:37,120 --> 00:33:41,720 So I feel sad right now because I feel that my mom's disappointed. 524 00:33:43,400 --> 00:33:46,240 I want to do everything I can to make my mom happy. 525 00:33:46,320 --> 00:33:48,280 And she has hoped for so many years 526 00:33:48,360 --> 00:33:50,280 that I would finally find someone who... 527 00:33:51,360 --> 00:33:54,040 uh... someone I can spend my life with. 528 00:33:54,120 --> 00:33:57,480 ♪ If you want to fall in love ♪ 529 00:33:57,560 --> 00:34:01,440 ♪ You gotta throw the dice... ♪ 530 00:34:10,200 --> 00:34:14,080 AMANDA & SERGIO'S WEDDING 531 00:34:20,480 --> 00:34:22,840 [Amanda] This is the biggest day of my life. 532 00:34:24,520 --> 00:34:28,880 To gather all of my friends and family and in front of everyone 533 00:34:28,960 --> 00:34:30,760 make the biggest decision of my life, 534 00:34:30,840 --> 00:34:34,679 so that's important and something I take seriously. 535 00:34:36,239 --> 00:34:39,080 It hit me on my way over here, this is for life. 536 00:34:39,159 --> 00:34:42,320 [laughs] I'm stressing myself out. 537 00:34:42,400 --> 00:34:47,679 It's a big decision and I haven't had the chance to really think about 538 00:34:47,760 --> 00:34:49,360 what's happening. 539 00:34:49,440 --> 00:34:51,080 It's so fast. 540 00:34:53,639 --> 00:34:54,920 [sighs] 541 00:34:57,560 --> 00:35:01,920 Thinking about when I walked into the pod, I was like, this is never gonna work. 542 00:35:02,480 --> 00:35:05,720 It's not going to work. It's crazy. It's madness. 543 00:35:05,800 --> 00:35:09,680 And now we're standing here. [laughs] Now we're standing here. 544 00:35:10,480 --> 00:35:13,160 Now we're standing here with a lot of nice drinks 545 00:35:13,240 --> 00:35:15,040 and canapes and... 546 00:35:16,160 --> 00:35:18,040 nice clothes and... 547 00:35:19,000 --> 00:35:20,000 Mm. 548 00:35:23,680 --> 00:35:24,640 Here we are. 549 00:35:25,680 --> 00:35:27,120 Here we are. 550 00:35:29,480 --> 00:35:30,600 Whoo! 551 00:35:32,880 --> 00:35:35,480 Getting married. [clicking tongue] 552 00:35:37,400 --> 00:35:38,640 [sighs] 553 00:35:38,720 --> 00:35:40,360 [upbeat music playing] 554 00:35:40,440 --> 00:35:42,120 [friend] Amanda! 555 00:35:42,200 --> 00:35:44,800 -Hi! -[Amanda] Oh, my God! 556 00:35:44,880 --> 00:35:45,920 [laughing] 557 00:35:46,000 --> 00:35:47,800 -Oh, how gorgeous! -Yeah. 558 00:35:47,880 --> 00:35:49,720 -I mean, girl. -Girl. 559 00:35:49,800 --> 00:35:50,920 Girl! 560 00:35:52,360 --> 00:35:54,160 -We haven't even talked. -No! 561 00:35:54,240 --> 00:35:56,440 -Helan, can I update? -A thousand questions. 562 00:35:56,520 --> 00:35:58,000 Yes. 563 00:35:58,080 --> 00:36:02,080 {\an8}Was he the first guy you talked to? Like, where did he come into the picture? 564 00:36:02,160 --> 00:36:04,680 We dated everyone on the first day. 565 00:36:05,360 --> 00:36:09,040 I had an eight-minute date with him and then I wrote in my diary, 566 00:36:09,120 --> 00:36:11,520 "I met some nice guys today. Sergio was special." 567 00:36:11,600 --> 00:36:13,560 -What made him special? -I don't know. 568 00:36:13,640 --> 00:36:15,840 He seemed exciting. He was different. 569 00:36:15,920 --> 00:36:18,480 -A lot of energy from the start. -Even in the pods? 570 00:36:18,560 --> 00:36:19,520 Yes. 571 00:36:19,600 --> 00:36:23,400 [upbeat music playing] 572 00:36:24,160 --> 00:36:26,960 {\an8}At that point, you didn't see how much hair wax he was using? 573 00:36:27,040 --> 00:36:30,000 {\an8}No. He'll probably be drenched in wax. 574 00:36:30,720 --> 00:36:33,320 He said he was going to buy more wax for this day, 575 00:36:33,400 --> 00:36:36,200 so I don't think he'll be wax free, unfortunately. 576 00:36:37,040 --> 00:36:42,400 [Sergio] With this look, I will definitely not get a no. 577 00:36:43,280 --> 00:36:46,400 Sergio asked me, "Do you want to be my girlfriend?" 578 00:36:47,080 --> 00:36:48,520 [friend] After how long? 579 00:36:48,600 --> 00:36:52,240 Well, it felt like it had been five weeks, 580 00:36:52,320 --> 00:36:55,520 but I checked and it had only been four days. 581 00:36:55,600 --> 00:36:56,520 Wow! 582 00:36:56,600 --> 00:36:58,320 And after I told him that... 583 00:37:00,760 --> 00:37:03,200 -After four days? -[Amanda] Yes, after four days. 584 00:37:03,280 --> 00:37:04,120 [friend] You know. 585 00:37:04,200 --> 00:37:07,920 [Amanda] And then... I told him, "I can't reach you." 586 00:37:08,000 --> 00:37:09,920 I felt that he had held back a lot. 587 00:37:10,000 --> 00:37:13,360 He would change subjects a lot, and I didn't really understand him. 588 00:37:14,480 --> 00:37:16,560 Then he'd gotten cold feet. 589 00:37:16,640 --> 00:37:18,600 Felt like he was looking for issues. 590 00:37:18,680 --> 00:37:20,320 The way he was breathing, 591 00:37:20,400 --> 00:37:23,240 I could hear how tense and difficult it was for him. 592 00:37:23,320 --> 00:37:24,920 [friend] Tell us about Cyprus. 593 00:37:25,000 --> 00:37:28,360 We arrived in Cyprus, and then he'd gotten cold feet again 594 00:37:28,440 --> 00:37:30,040 and almost refused to go. 595 00:37:30,120 --> 00:37:31,120 What? 596 00:37:31,200 --> 00:37:33,960 [Amanda] He gave me a bracelet and I couldn't get it on. 597 00:37:34,040 --> 00:37:37,240 He took it as a sign. I thought it would break if I pulled it tight. 598 00:37:37,320 --> 00:37:38,960 Is it Colombian? 599 00:37:40,520 --> 00:37:43,880 I can look back and see there were a lot of obstacles in the way. 600 00:37:43,960 --> 00:37:48,040 It's been one thing after another, and that's really been more on him, 601 00:37:48,120 --> 00:37:49,920 and I've had to listen and take it. 602 00:37:50,000 --> 00:37:51,560 I hope there's no chaos. 603 00:37:52,560 --> 00:37:55,360 [friend] Do you think he's thinking about his choice? 604 00:37:55,440 --> 00:37:58,600 -[Amanda] You never know. -Do you think he'll get cold feet? 605 00:37:58,680 --> 00:38:03,400 I've been thinking about if he might, but yes, I'm a bit nervous. 606 00:38:04,080 --> 00:38:05,720 -My parents are nervous. -Mm. 607 00:38:06,560 --> 00:38:09,120 So... yeah. 608 00:38:09,200 --> 00:38:12,360 Uh... It will be tense at the altar. 609 00:38:12,440 --> 00:38:14,040 I can feel that already. 610 00:38:14,120 --> 00:38:17,320 Maybe he'll feel something different today, who knows? 611 00:38:20,000 --> 00:38:21,360 [deep voice] "Gladiators ready?" 612 00:38:22,680 --> 00:38:23,760 Hello! 613 00:38:23,840 --> 00:38:26,520 {\an8}-Oh! -It's been so long. Wow! 614 00:38:26,600 --> 00:38:27,720 {\an8}SERGIO'S SISTER 615 00:38:27,800 --> 00:38:29,920 {\an8}-Yes, you look great. -You look so good. 616 00:38:30,560 --> 00:38:31,680 {\an8}Wow! 617 00:38:32,760 --> 00:38:34,920 {\an8}-[Sergio] You doing good? -Yes. How are you? 618 00:38:35,000 --> 00:38:36,040 {\an8}I'm so great. 619 00:38:36,120 --> 00:38:37,680 {\an8}SERGIO'S FRIEND 620 00:38:37,760 --> 00:38:39,400 {\an8}How are you? Ah! 621 00:38:39,480 --> 00:38:41,720 -You look great! -¿Cómo estás? 622 00:38:41,800 --> 00:38:43,080 This was so fast! 623 00:38:43,160 --> 00:38:45,560 Yes, really. I haven't seen you in so long. 624 00:38:46,480 --> 00:38:48,200 -How are you? -I'm good. 625 00:38:48,280 --> 00:38:50,760 -I thought we could drink some bubbly. -Absolutely. 626 00:38:50,840 --> 00:38:54,560 -Yes? You want some champagne? -[friend] You know me. [laughs] 627 00:38:55,160 --> 00:38:57,120 [Sergio] I want to make a toast. 628 00:38:57,200 --> 00:38:59,400 I'm so grateful that you are here. 629 00:38:59,480 --> 00:39:01,440 You come from very far away. 630 00:39:01,520 --> 00:39:04,640 You're from Barcelona, you're from Portugal and Barcelona, 631 00:39:04,720 --> 00:39:07,440 and you're from Örebro, Robin, and it's still far. 632 00:39:07,520 --> 00:39:10,280 And I'm very grateful for you being here. 633 00:39:10,360 --> 00:39:12,000 So, cheers for love. [laughs] 634 00:39:12,080 --> 00:39:13,760 -Whoo! Cheers for love. -Cheers. 635 00:39:16,320 --> 00:39:18,480 My big brother is getting married. 636 00:39:18,560 --> 00:39:20,240 -Yeah, yes. -Wow. 637 00:39:20,320 --> 00:39:22,280 -I'm in shock, you know. -[laughs] 638 00:39:22,360 --> 00:39:24,200 I'm in shock, but so happy for you. 639 00:39:25,360 --> 00:39:27,440 We'll be... here for you. 640 00:39:28,600 --> 00:39:31,160 Whatever you decide to do, you know. 641 00:39:32,640 --> 00:39:34,040 [Sergio sighs] 642 00:39:34,120 --> 00:39:36,800 Has it sunk in yet that this is the big day? 643 00:39:36,880 --> 00:39:40,320 I mean, you can't imagine what it's like. 644 00:39:42,120 --> 00:39:44,000 Dating, like through a wall. 645 00:39:44,080 --> 00:39:45,280 [sister] I can't imagine. 646 00:39:45,360 --> 00:39:47,480 [Sergio] I remember when we talked about... 647 00:39:48,720 --> 00:39:51,920 I told you that I was going to be in this experiment. 648 00:39:53,080 --> 00:39:56,400 Did you ever think from that day that I told you 649 00:39:56,480 --> 00:39:58,280 that I was going to end up here? 650 00:39:59,200 --> 00:40:03,160 Wow, uh... I know love is blind, that's for sure. 651 00:40:03,240 --> 00:40:04,760 But no, the answer is no. 652 00:40:04,840 --> 00:40:09,240 I was speaking with your sister in the car before coming here, 653 00:40:09,320 --> 00:40:12,640 and I was afraid of you messing it up 654 00:40:12,720 --> 00:40:14,480 because I know your character. 655 00:40:14,560 --> 00:40:18,840 So I prayed to God, "Please, Sergio, be careful with what you say," 656 00:40:18,920 --> 00:40:20,840 because I know you. 657 00:40:20,920 --> 00:40:24,440 [Sergio] I'm like a thriller movie: it's up and then down. 658 00:40:25,000 --> 00:40:28,280 With me, you never quite know what's waiting around the corner, 659 00:40:28,360 --> 00:40:29,880 but here I am. [laughs] 660 00:40:35,120 --> 00:40:37,600 [tense symphonic music playing] 661 00:41:06,760 --> 00:41:08,560 Oh! Hello. 662 00:41:10,000 --> 00:41:10,920 Are you nervous? 663 00:41:11,000 --> 00:41:13,400 {\an8}-No. You? -Yes. 664 00:41:13,480 --> 00:41:15,200 I haven't slept that much. 665 00:41:18,920 --> 00:41:20,440 Aren't you nervous? 666 00:41:20,520 --> 00:41:21,920 -Nah. -Nice. 667 00:41:23,200 --> 00:41:25,560 [Amanda] There are a lot of feelings bubbling up. 668 00:41:26,880 --> 00:41:28,840 I've never been so nervous. 669 00:41:32,160 --> 00:41:34,160 Do we know each other well enough? 670 00:41:36,960 --> 00:41:39,520 This is the biggest decision I've ever made, 671 00:41:39,600 --> 00:41:43,720 and I've promised myself that if I feel 1% doubt, I won't say yes. 672 00:41:44,280 --> 00:41:45,680 I have to be at 100%. 673 00:41:46,240 --> 00:41:47,480 Wow. 674 00:41:49,840 --> 00:41:52,120 Is this decision too big to make right now? 675 00:41:57,560 --> 00:41:59,560 [peaceful symphonic processional playing] 676 00:42:32,560 --> 00:42:34,640 -You're so beautiful. -You look great. 677 00:42:34,720 --> 00:42:36,160 -[Amanda laughs] -Oh. 678 00:42:36,800 --> 00:42:38,320 [Amanda] So nice. 679 00:42:40,280 --> 00:42:42,720 We have gathered before God 680 00:42:42,800 --> 00:42:45,720 for the marriage between Sergio and Amanda. 681 00:42:46,440 --> 00:42:50,880 We are here to ask for God's blessing and also share in your joy. 682 00:42:53,120 --> 00:42:57,440 I also know that Amanda has prepared a small speech for Sergio. 683 00:42:59,880 --> 00:43:00,840 Sergio. 684 00:43:01,520 --> 00:43:04,240 I stepped into this experiment with the belief 685 00:43:04,320 --> 00:43:06,840 that I really could find love. 686 00:43:07,320 --> 00:43:13,120 I felt that I was well prepared mentally to be able to stand here today. 687 00:43:13,840 --> 00:43:19,840 When I stepped into the pod and met you, you were filled with energy. 688 00:43:20,400 --> 00:43:22,080 You were very, very happy. 689 00:43:22,160 --> 00:43:25,040 A lot, all at once. [laughs] 690 00:43:25,600 --> 00:43:27,880 And I was pretty calm and secure. 691 00:43:27,960 --> 00:43:31,000 More and more after every day, I fell for your heart. 692 00:43:31,080 --> 00:43:34,880 Five hundred and 30 minutes later, you proposed to me. 693 00:43:36,080 --> 00:43:38,040 That's just under ten hours. 694 00:43:39,240 --> 00:43:43,760 And today I'm standing here, very grateful to have gotten to know you, Sergio. 695 00:43:45,440 --> 00:43:47,240 [officiant] Thank you so much, wow. 696 00:43:47,320 --> 00:43:49,160 [couple laughs] 697 00:43:49,240 --> 00:43:50,240 Sergio? 698 00:43:50,320 --> 00:43:52,120 [exhales sharply] 699 00:43:53,760 --> 00:43:56,400 I entered into an experiment 700 00:43:57,400 --> 00:44:00,560 where I was very skeptical to all of this. 701 00:44:00,640 --> 00:44:03,880 Your calm made me feel seen 702 00:44:03,960 --> 00:44:07,640 in a way I never thought that anyone could. 703 00:44:07,720 --> 00:44:08,840 [sniffles] 704 00:44:12,560 --> 00:44:14,240 After, uh... 705 00:44:14,320 --> 00:44:17,440 feeling so many big roller-coaster feelings, 706 00:44:18,080 --> 00:44:19,760 you dared to stay. 707 00:44:19,840 --> 00:44:21,520 I never thought that could happen. 708 00:44:21,600 --> 00:44:24,000 I'm grateful that we're here. 709 00:44:24,080 --> 00:44:29,280 And we balance each other in a way that is very beautiful. 710 00:44:31,400 --> 00:44:33,080 Thank you, Sergio. 711 00:44:33,160 --> 00:44:34,920 So, wow. 712 00:44:35,000 --> 00:44:35,960 [Sergio chuckles] 713 00:44:38,160 --> 00:44:40,840 Now we have reached the moment. 714 00:44:42,200 --> 00:44:47,160 It is time to find out if love is blind. 715 00:44:47,240 --> 00:44:48,880 [tense music playing] 716 00:44:51,160 --> 00:44:55,640 Before God and in the presence of this congregation, 717 00:44:55,720 --> 00:44:59,960 I ask you, Amanda Sofia Jonegård, 718 00:45:01,400 --> 00:45:06,040 do you take Sergio Ignacio Rincón Robaio to be your husband 719 00:45:06,120 --> 00:45:08,280 and to love him in good times and in bad? 720 00:45:08,360 --> 00:45:10,400 [tense music continues] 721 00:45:22,440 --> 00:45:23,480 Yes. 722 00:45:27,200 --> 00:45:30,320 [officiant] Sergio Ignacio Rincón Robaio, 723 00:45:30,400 --> 00:45:33,600 before God and in front of this congregation, I ask you, 724 00:45:33,680 --> 00:45:37,680 do you take Amanda Sofia Jonegård to be your wife 725 00:45:37,760 --> 00:45:39,960 and to love her in good times and in bad? 726 00:45:40,040 --> 00:45:41,840 [tense music playing] 727 00:45:59,720 --> 00:46:00,800 Yes. 728 00:46:00,880 --> 00:46:02,640 [Amanda] You scared everyone. 729 00:46:02,720 --> 00:46:05,480 [officiant] My God, love is blind! 730 00:46:05,560 --> 00:46:08,080 [inspirational music playing] 731 00:46:08,160 --> 00:46:10,520 You may kiss each other, okay? 732 00:46:10,600 --> 00:46:14,320 [cheering and applause] 733 00:46:24,560 --> 00:46:26,880 Whoo! 734 00:46:27,640 --> 00:46:30,320 ♪ Ooh-ooh-ooh ♪ 735 00:46:30,400 --> 00:46:32,880 ♪ Ooh-ooh-ooh-ooh... ♪ 736 00:46:37,880 --> 00:46:38,960 [Sergio] I... 737 00:46:39,040 --> 00:46:41,560 I thought you were going to say no, you hesitated. 738 00:46:41,640 --> 00:46:43,720 -No! -You looked at the officiant. 739 00:46:43,800 --> 00:46:46,360 -And I was like, oh, no! -That was just breathing. 740 00:46:46,440 --> 00:46:47,520 I was just breathing. 741 00:46:47,600 --> 00:46:49,480 We got married! 742 00:46:49,560 --> 00:46:50,760 [laughs] 743 00:46:50,840 --> 00:46:52,280 We're crazy. 744 00:46:53,000 --> 00:46:55,040 Love has happened. 745 00:46:55,880 --> 00:46:58,720 Love... has won... 746 00:46:59,440 --> 00:47:01,280 -Over everything. -Over everything. 747 00:47:01,920 --> 00:47:06,160 An experiment that found Amanda and Sergio. 748 00:47:06,240 --> 00:47:07,760 We're married! 749 00:47:07,840 --> 00:47:10,400 [Amanda] Can you believe it? You get to wear a ring now. 750 00:47:10,480 --> 00:47:12,040 [laughing] 751 00:47:12,120 --> 00:47:14,800 How does it feel? You don't have to take it off. 752 00:47:14,880 --> 00:47:18,080 It feels so great. It feels so natural. 753 00:47:18,160 --> 00:47:21,080 [inspirational music concludes] 754 00:47:22,520 --> 00:47:24,520 [contemplative music playing] 755 00:47:24,600 --> 00:47:30,720 MEIRA & OSKAR'S WEDDING 756 00:47:46,000 --> 00:47:51,160 I have been single and alone for many, many years. 757 00:47:52,200 --> 00:47:57,200 And even though I have dated quite a bit, it's never led to long-term relationships. 758 00:47:59,760 --> 00:48:01,000 [whistles] 759 00:48:01,080 --> 00:48:03,120 Okay, wow. 760 00:48:04,240 --> 00:48:06,760 I definitely built up some things in my head 761 00:48:06,840 --> 00:48:11,240 about what I think an ideal partner would be on the other side. 762 00:48:11,960 --> 00:48:15,280 One example is that I am a very extroverted person 763 00:48:15,360 --> 00:48:19,280 and I've always believed that I needed a copy of myself, more or less. 764 00:48:20,240 --> 00:48:22,440 I've come to realize how wrong I've been. 765 00:48:24,600 --> 00:48:28,440 Meira and I have a lot of similarities, but we're also incredibly different. 766 00:48:28,520 --> 00:48:31,120 For example, Meira is more of an introvert. 767 00:48:33,200 --> 00:48:38,040 That has created a calmness in me that I now realize that's what I've needed, 768 00:48:38,120 --> 00:48:39,760 what I've always missed. 769 00:48:42,200 --> 00:48:45,480 The dream scenario for the day is clearly that 770 00:48:45,560 --> 00:48:49,080 Meira and I say yes to each other and leave as a married couple. 771 00:48:51,520 --> 00:48:53,800 -Howdy, howdy. -Well, hello. 772 00:48:53,880 --> 00:48:54,840 -Hi. -Hello. 773 00:48:54,920 --> 00:48:56,720 -Hi. -Welcome. 774 00:48:56,800 --> 00:48:58,000 Thank you. 775 00:48:58,080 --> 00:49:01,160 Well, how are you feeling today? How are the nerves? 776 00:49:02,640 --> 00:49:04,120 [Oskar sighs] 777 00:49:04,200 --> 00:49:07,080 -Well, I'm pretty calm. -Yeah? 778 00:49:07,680 --> 00:49:10,440 {\an8}-Is she as calm and collected as you are? -[laughter] 779 00:49:10,520 --> 00:49:12,400 {\an8}I don't know, actually. 780 00:49:12,480 --> 00:49:13,760 {\an8}I haven't talked to her. 781 00:49:13,840 --> 00:49:14,800 {\an8}[friend] No? 782 00:49:15,440 --> 00:49:17,160 {\an8}[Oskar] So we've just done our own thing. 783 00:49:17,240 --> 00:49:19,000 {\an8}And we said that 784 00:49:19,680 --> 00:49:22,680 the next time we'd see each other is at the altar. 785 00:49:22,760 --> 00:49:25,000 -Crazy. -[friend] That's the last thing you said? 786 00:49:25,080 --> 00:49:27,040 -[Andreas] That's crazy. -[friend] Yeah. 787 00:49:28,560 --> 00:49:32,680 Of course, I hope that Meira is at least as excited as I am about the day. 788 00:49:33,840 --> 00:49:36,520 Maybe a bit nervous, but... 789 00:49:36,600 --> 00:49:38,400 that's as it should be. 790 00:49:38,480 --> 00:49:42,200 But I also hope that she stands firm and that she doesn't hesitate. 791 00:49:42,280 --> 00:49:45,080 ♪ Don't wanna think about Nothin' but now ♪ 792 00:49:45,160 --> 00:49:46,400 ♪ Nothin' but now ♪ 793 00:49:46,480 --> 00:49:48,840 ♪ Nothin' but us ♪ 794 00:49:48,920 --> 00:49:52,800 ♪ 'Cause all that we have is love ♪ 795 00:49:53,400 --> 00:49:57,080 [Meira] It feels a bit weird that it's my wedding day. 796 00:49:57,160 --> 00:49:58,600 God, how pretty! 797 00:49:59,200 --> 00:50:02,960 I've probably felt everything there is to feel about this, 798 00:50:03,040 --> 00:50:06,240 and I've asked myself this question every day... 799 00:50:06,320 --> 00:50:07,520 [sighs] 800 00:50:08,280 --> 00:50:11,760 ..."Am I really ready to be together for the rest of our lives?" 801 00:50:14,760 --> 00:50:18,080 I don't know if Oskar is more in love than I am, 802 00:50:18,160 --> 00:50:21,080 but he's definitely more stable and secure. 803 00:50:21,920 --> 00:50:27,320 I'm sure what he feels today is the same thing he felt two weeks ago. 804 00:50:28,680 --> 00:50:33,040 I fell so much in love with Oskar in the pods and with his personality, 805 00:50:33,120 --> 00:50:37,520 how vulnerable he was and all the nice dates and conversations we had. 806 00:50:39,040 --> 00:50:42,680 Somehow we both went into this little bubble together 807 00:50:42,760 --> 00:50:44,360 and escaped reality. 808 00:50:45,440 --> 00:50:49,720 When I saw Oskar for the first time outside the pods, I panicked. 809 00:50:49,800 --> 00:50:54,320 ♪ I'm gonna find my ♪ 810 00:50:54,400 --> 00:50:56,040 ♪ Find my way home... ♪ 811 00:50:57,480 --> 00:51:02,040 Right then, it was like reality hit me like, okay, now Oskar has proposed to me. 812 00:51:02,120 --> 00:51:06,560 I don't know who this man is, I don't know him, but I have promised... 813 00:51:08,760 --> 00:51:11,800 that we will spend the rest of our lives together. 814 00:51:12,720 --> 00:51:18,400 I could do it in the pods, but that was before I saw everything else. 815 00:51:19,280 --> 00:51:20,680 Knock-knock. 816 00:51:20,760 --> 00:51:23,080 Hello! Oh, my God. 817 00:51:23,160 --> 00:51:24,480 [laughing] 818 00:51:25,360 --> 00:51:26,800 {\an8}Oh, my love! 819 00:51:26,880 --> 00:51:28,360 {\an8}MEIRA'S MOM 820 00:51:28,440 --> 00:51:31,120 {\an8}-Hello. -How are you? Are you okay? 821 00:51:33,000 --> 00:51:34,040 {\an8}[Meira] I don't know. 822 00:51:34,120 --> 00:51:38,280 {\an8}I've been nervous through so many steps, that today I feel... 823 00:51:38,360 --> 00:51:42,960 -[sister] There's no nervousness left? -Well, yes, kind of. 824 00:51:43,040 --> 00:51:46,120 I've been able to process, but I know I'll get nervous. 825 00:51:46,200 --> 00:51:48,800 Do you think you'll get emotional standing there? 826 00:51:48,880 --> 00:51:49,720 [Meira] Oh, yes. 827 00:51:49,800 --> 00:51:53,800 I'll either become a bit like you and I get, Helan, when we smile 828 00:51:53,880 --> 00:51:55,320 when something is terrifying... 829 00:51:55,400 --> 00:51:56,400 [laughter] 830 00:51:56,480 --> 00:51:58,160 ...and you feel the pressure. 831 00:51:58,240 --> 00:51:59,120 [Helan] Yeah. 832 00:51:59,920 --> 00:52:02,600 But yeah... I think so. 833 00:52:03,320 --> 00:52:07,960 But when I think about standing there, I can feel my heart beating faster. 834 00:52:08,040 --> 00:52:09,880 [tranquil music playing] 835 00:52:10,480 --> 00:52:11,680 [Oskar sighing] Yeah. 836 00:52:12,880 --> 00:52:14,720 [brother] Have you ever felt any hesitation? 837 00:52:14,800 --> 00:52:17,720 Like, have you ever felt like, "What the hell?" 838 00:52:17,800 --> 00:52:20,560 Or have you had any doubts? Or does it feel like it's...? 839 00:52:20,640 --> 00:52:22,400 -No, definitely. -Yeah? 840 00:52:22,480 --> 00:52:27,480 For Meira's part, it's been there since we met properly for the first time 841 00:52:28,160 --> 00:52:29,240 once the doors opened. 842 00:52:29,320 --> 00:52:34,200 Meira and I have had quite a few setbacks, but in a funny way, 843 00:52:34,280 --> 00:52:36,520 I'm very grateful that we've had them 844 00:52:37,480 --> 00:52:40,400 because it shows that we can deal with things that come our way, 845 00:52:40,480 --> 00:52:43,600 and in my opinion, that means you're ready for marriage. 846 00:52:44,320 --> 00:52:48,480 To be fair, I think it's human to think that, during such a short period, 847 00:52:48,560 --> 00:52:50,640 you'd feel like, "isn't this a bit quick?" 848 00:52:50,720 --> 00:52:54,120 [brother] It would almost be a red flag if it was smooth sailing. 849 00:52:54,200 --> 00:52:57,560 -Right. -I might have started to worry a bit then. 850 00:52:57,640 --> 00:53:00,000 If no one had been worried or had doubts at any point? 851 00:53:00,080 --> 00:53:01,240 [friend] Strange, yeah. 852 00:53:01,320 --> 00:53:03,280 No, and that's how I feel as well. 853 00:53:04,200 --> 00:53:06,320 -Of course you go over it a few times. -Yeah. 854 00:53:07,720 --> 00:53:08,840 I don't know. 855 00:53:10,640 --> 00:53:12,240 I have been a bit worried. 856 00:53:12,320 --> 00:53:14,960 Like, imagine now when we're away from each other 857 00:53:15,040 --> 00:53:19,400 that she just, like, flips a switch and doesn't want to do this anymore? 858 00:53:20,120 --> 00:53:23,920 Meira has expressed to me that she's not 100% confident 859 00:53:24,000 --> 00:53:25,600 about what she's going to say. 860 00:53:28,280 --> 00:53:32,520 We're talking weeks, not even months, of getting to know each other. 861 00:53:33,360 --> 00:53:35,160 Is that enough to get married? 862 00:53:35,240 --> 00:53:37,680 [dramatic music playing] 863 00:53:39,360 --> 00:53:43,200 I also think that no matter what, if I say no, it wouldn't be like, 864 00:53:43,280 --> 00:53:44,840 "Thanks, goodbye." 865 00:53:44,920 --> 00:53:48,040 Such an incredibly tough decision to make 866 00:53:48,840 --> 00:53:51,080 if you've come this far and don't feel ready. 867 00:53:51,160 --> 00:53:53,360 And "no" doesn't have to be a "no" forever. 868 00:53:53,440 --> 00:53:55,920 -You never know. -Exactly, but it will be great. 869 00:53:57,080 --> 00:53:59,360 Hurting Oskar would be really hard. 870 00:54:00,560 --> 00:54:04,520 He's so nice and he's been so honest with me about his feelings, 871 00:54:04,600 --> 00:54:07,440 his intentions, what he wants and sees ahead. 872 00:54:07,520 --> 00:54:09,000 [women] Wow! 873 00:54:09,080 --> 00:54:11,000 [cheering] 874 00:54:14,160 --> 00:54:17,160 If I backed down, of course it would hurt him, 875 00:54:17,240 --> 00:54:19,480 and it's been hard to think about that. 876 00:54:19,560 --> 00:54:22,640 [pensive music playing] 877 00:54:35,800 --> 00:54:39,120 {\an8}Meira and I have gone through so much from day one. 878 00:54:39,200 --> 00:54:42,480 {\an8}We connected with each other just like she and Oskar did. 879 00:54:42,560 --> 00:54:45,520 So I'm super excited to be here today to support them. 880 00:54:50,000 --> 00:54:51,320 Hello, everybody! 881 00:54:51,400 --> 00:54:53,400 [cheering and applause] 882 00:54:54,520 --> 00:54:57,440 If I were to get rejected at the altar, I'd be devastated. 883 00:55:00,720 --> 00:55:04,920 Yes, I've been dumped before, but being left at the altar... 884 00:55:05,000 --> 00:55:07,040 I don't even want to think about it. 885 00:55:07,760 --> 00:55:10,760 And it has also been my greatest fear facing this experiment 886 00:55:11,560 --> 00:55:13,120 to be left on the day. 887 00:55:15,680 --> 00:55:18,400 Wow, you're lovely. 888 00:55:18,480 --> 00:55:21,040 {\an8}-I love it. -Now I'm feeling it. 889 00:55:21,120 --> 00:55:23,200 We're a very big family. 890 00:55:24,280 --> 00:55:26,880 In the best of worlds, everyone would have been here. 891 00:55:27,440 --> 00:55:30,280 But I have my mother, my sisters, my brother. 892 00:55:30,360 --> 00:55:33,120 It'll be fine. We're here for you. 893 00:55:33,200 --> 00:55:36,720 Whatever you say, whatever happens. We're here, okay? 894 00:55:38,320 --> 00:55:40,200 Anything could happen. 895 00:55:40,280 --> 00:55:42,040 [portentous music playing] 896 00:55:47,000 --> 00:55:49,280 -It'll be okay. -I've forgotten my speech. 897 00:55:49,360 --> 00:55:52,280 -You've forgotten your speech? -I'm blacking out. 898 00:55:52,920 --> 00:55:54,760 -Are you ready? -I'm ready. 899 00:55:54,840 --> 00:55:57,320 -You're ready. -I got this. 900 00:55:57,400 --> 00:55:59,160 -It'll be okay. -I've got this. 901 00:56:02,600 --> 00:56:05,040 I've never been this nervous. 902 00:56:05,120 --> 00:56:08,240 This is the biggest decision I have ever made. 903 00:56:09,440 --> 00:56:11,440 [symphonic processional playing] 904 00:56:28,640 --> 00:56:30,440 Meira, dear sister. 905 00:56:30,520 --> 00:56:31,840 Don't cry now. 906 00:56:42,000 --> 00:56:43,480 [Oskar] Hello. 907 00:56:43,560 --> 00:56:45,040 [laughs] 908 00:56:45,680 --> 00:56:47,720 [Meira] Hello. You look lovely. 909 00:56:48,520 --> 00:56:50,160 So great. 910 00:56:50,960 --> 00:56:52,240 Hi. 911 00:56:53,720 --> 00:56:55,440 [Meira sighs] 912 00:56:55,520 --> 00:56:59,240 Welcome to an early summer wedding 913 00:56:59,320 --> 00:57:01,640 between Meira Omar 914 00:57:03,200 --> 00:57:06,640 and Oskar Fredrik Nordstrand. 915 00:57:07,400 --> 00:57:08,520 Meira and Oskar, 916 00:57:09,720 --> 00:57:14,160 who loved each other and got engaged without ever having seen each other 917 00:57:14,240 --> 00:57:16,600 and created an emotional bond, 918 00:57:18,040 --> 00:57:21,400 will now give their vows publicly. 919 00:57:21,480 --> 00:57:25,000 Oskar, would you like to say a few words to Meira? 920 00:57:25,080 --> 00:57:26,560 Of course. 921 00:57:28,520 --> 00:57:30,200 What a journey we've been on. 922 00:57:31,480 --> 00:57:32,800 It's unbelievable. 923 00:57:34,320 --> 00:57:37,920 And it feels completely crazy to think 924 00:57:38,000 --> 00:57:40,480 that we started out less than two months ago. 925 00:57:40,560 --> 00:57:43,640 It feels like I've known you a whole lifetime. 926 00:57:45,160 --> 00:57:48,440 And I am so happy to have met you. 927 00:57:48,520 --> 00:57:51,840 And the calm that you filled me with 928 00:57:51,920 --> 00:57:54,880 ever since the day I heard your voice for the first time, 929 00:57:56,160 --> 00:57:57,720 I will never forget that. 930 00:57:58,920 --> 00:58:01,680 You are such a loving and warm person. 931 00:58:02,440 --> 00:58:06,360 If someone doesn't see that, they've never had the chance to get to know you. 932 00:58:07,080 --> 00:58:08,360 I love you so much. 933 00:58:10,640 --> 00:58:14,120 Meira, do you want to say a few words to Oskar? 934 00:58:20,920 --> 00:58:25,960 "I don't think I have what it takes to fall in love." 935 00:58:26,480 --> 00:58:31,880 That was something I repeated to myself time and time again for many years. 936 00:58:33,920 --> 00:58:37,560 And after the first date, the first day in the pods with you, 937 00:58:37,640 --> 00:58:42,000 I felt something inside of me become a little bit lighter. 938 00:58:43,240 --> 00:58:46,960 We really found each other in the pods, through all of our similarities. 939 00:58:48,320 --> 00:58:49,880 In there with you, 940 00:58:50,400 --> 00:58:55,000 I realized how easy it was to be myself and the person I want to be, 941 00:58:56,000 --> 00:59:00,000 how big, important and crucial communication is, 942 00:59:00,920 --> 00:59:04,760 how beautiful it is to be with a man who is so vulnerable. 943 00:59:05,720 --> 00:59:09,200 And, Oskar, even though you never saw me, 944 00:59:10,280 --> 00:59:13,200 I had never felt so seen in all my life. 945 00:59:14,720 --> 00:59:16,080 So sweet. 946 00:59:20,360 --> 00:59:24,080 It's time to find out if love is blind. 947 00:59:24,160 --> 00:59:26,080 [contemplative music playing] 948 00:59:26,160 --> 00:59:28,000 By entering into marriage, 949 00:59:28,600 --> 00:59:33,560 Meira and Oskar promise to respect and support each other. 950 00:59:33,640 --> 00:59:35,800 So now I ask you, Oskar, 951 00:59:37,320 --> 00:59:42,680 do you take Meira to be your wife and to love, hold and cherish her 952 00:59:42,760 --> 00:59:44,440 for as long as you live? 953 00:59:52,880 --> 00:59:53,840 [Oskar] Meira... 954 00:59:57,120 --> 01:00:01,200 for a long time I've said that I've never been so sure about anything 955 01:00:01,280 --> 01:00:02,880 as I am about this. 956 01:00:04,400 --> 01:00:07,200 And I stand by that. Of course I want to marry you. 957 01:00:08,400 --> 01:00:09,600 Yes. 958 01:00:11,880 --> 01:00:13,480 [dramatic music rising] 959 01:00:13,560 --> 01:00:15,760 [officiant] Then I'll ask you, Meira. 960 01:00:20,520 --> 01:00:22,920 Do you take Oskar to be your husband 961 01:00:23,960 --> 01:00:28,800 and to love, hold and cherish him for as long as you live? 962 01:00:28,880 --> 01:00:30,280 [tense music playing] 963 01:00:30,360 --> 01:00:33,440 ♪ All of my life ♪ 964 01:00:33,520 --> 01:00:36,600 ♪ I've been high and low ♪ 965 01:00:37,800 --> 01:00:41,280 ♪ Fighting shadows below... ♪ 966 01:00:41,360 --> 01:00:43,000 Oskar... 967 01:00:49,880 --> 01:00:54,560 I want you to know that no matter what happens here tonight... 968 01:00:54,640 --> 01:00:56,320 [tense music playing] 969 01:01:00,040 --> 01:01:03,800 ...my love for you has always been true and real. 970 01:01:04,760 --> 01:01:05,760 And... 971 01:01:05,840 --> 01:01:08,520 [dramatic music rising] 972 01:01:15,680 --> 01:01:18,400 [music fades] 973 01:01:18,480 --> 01:01:19,880 ...Oskar... 974 01:01:20,920 --> 01:01:23,200 of course I want to marry you. 975 01:01:23,280 --> 01:01:25,400 -[cheering] -Yes! 976 01:01:25,480 --> 01:01:28,200 [joyous music playing] 977 01:01:33,200 --> 01:01:35,240 [cheering and applause] 978 01:01:44,320 --> 01:01:46,320 You almost gave me a heart attack. 979 01:01:46,400 --> 01:01:47,760 [laughter] 980 01:01:51,080 --> 01:01:55,800 ♪ All I know is that I want you ♪ 981 01:01:55,880 --> 01:01:58,320 [applause] 982 01:02:00,320 --> 01:02:02,480 -I love you. -I love you too. 983 01:02:09,600 --> 01:02:12,320 I declare you husband and wife. 984 01:02:12,400 --> 01:02:14,480 Whoo! 985 01:02:14,560 --> 01:02:15,800 Whoo-hoo! 986 01:02:15,880 --> 01:02:17,640 [cheering] 987 01:02:19,680 --> 01:02:24,280 ♪ All I know is that I want you ♪ 988 01:02:25,680 --> 01:02:26,960 [Oskar] We're married. 989 01:02:28,560 --> 01:02:31,400 I feel like I've been waiting for you my whole life. 990 01:02:31,480 --> 01:02:34,880 Everybody needs a Meira in their life, but there's only one. 991 01:02:34,960 --> 01:02:36,120 Yes, and you got her. 992 01:02:36,200 --> 01:02:37,320 -Yes. -The only one. 993 01:02:37,400 --> 01:02:38,560 The only one. 994 01:02:39,880 --> 01:02:40,880 The lucky one. 995 01:02:40,960 --> 01:02:42,240 I am so happy. 996 01:02:43,440 --> 01:02:46,400 ♪ All I know is that... ♪ 997 01:02:46,480 --> 01:02:47,600 Love you. 998 01:02:48,760 --> 01:02:50,040 Love you. 999 01:02:50,880 --> 01:02:53,480 -[glasses clink] -♪ It's only love ♪ 1000 01:02:53,560 --> 01:02:55,960 -[cheering] -[upbeat music playing] 1001 01:02:57,840 --> 01:02:59,680 ♪ I'm coming home Coming home to you ♪ 1002 01:02:59,760 --> 01:03:02,160 ♪ Only... ♪ 1003 01:03:03,560 --> 01:03:04,600 Yes! 1004 01:03:06,400 --> 01:03:09,520 I'm so happy, but she gave me a little heart attack. 1005 01:03:10,280 --> 01:03:11,800 I didn't mean to. 1006 01:03:11,880 --> 01:03:14,560 In my head, it didn't sound so scary. 1007 01:03:14,640 --> 01:03:17,000 "No matter what happens tonight." 1008 01:03:17,080 --> 01:03:20,000 I was like, what does that mean? What does that mean? 1009 01:03:21,480 --> 01:03:23,960 I actually think we have Oskar to thank. 1010 01:03:24,760 --> 01:03:29,160 -Oskar, you know, he's... -He could kind of get her to the altar! 1011 01:03:30,000 --> 01:03:33,640 -Yeah, he's unique. A great guy. -Yes, exactly, he is. 1012 01:03:33,720 --> 01:03:36,840 We're happy that Oskar is joining the family. 1013 01:03:36,920 --> 01:03:38,960 Welcome to the family, Oskar. 1014 01:03:39,040 --> 01:03:41,840 -[guests cheering] -[upbeat music continues] 1015 01:03:41,920 --> 01:03:46,000 [Meira] It's always been right, but we've given the process the time it takes. 1016 01:03:46,640 --> 01:03:50,960 We've been through a hell of a journey. But I'm happy that it's our journey. 1017 01:03:51,720 --> 01:03:54,080 I'm sure people have their own opinions about it. 1018 01:03:54,600 --> 01:03:57,360 But I couldn't care less, to be honest. 1019 01:03:57,440 --> 01:03:59,880 All I know is that I'm standing here now 1020 01:03:59,960 --> 01:04:03,800 and I'm married to the greatest love of my life. 1021 01:04:03,880 --> 01:04:05,960 ♪ I'm going to put it out there... ♪ 1022 01:04:06,040 --> 01:04:06,960 [guests cheering] 1023 01:04:07,040 --> 01:04:09,920 ♪ I've never felt so sure... ♪ 1024 01:04:16,080 --> 01:04:17,920 -So many of you. -We're married! 1025 01:04:20,880 --> 01:04:22,400 [Rasmus] Ahhhh... 1026 01:04:22,480 --> 01:04:23,560 Uh-uh. 1027 01:04:24,800 --> 01:04:26,040 Ahhhh... 1028 01:04:26,120 --> 01:04:28,280 Ah! [laughing] 1029 01:04:29,520 --> 01:04:32,120 [guests exclaiming, laughing] 1030 01:04:34,240 --> 01:04:35,680 Mmm! 1031 01:04:35,760 --> 01:04:37,640 I've always wanted to do that. 1032 01:04:37,720 --> 01:04:40,000 [guests cheer] 1033 01:04:40,080 --> 01:04:42,320 [Krisse-Ly] Love is 100% blind. 1034 01:04:42,400 --> 01:04:44,200 Love is really blind, it's... 1035 01:04:44,280 --> 01:04:47,520 Please. Yes, the experiment works. 1036 01:04:48,120 --> 01:04:50,000 One, two, three... 1037 01:04:50,080 --> 01:04:53,960 There's no better way to fall in love than to fall for someone's inner self. 1038 01:04:55,120 --> 01:04:57,200 [Rasmus] We fell in love behind a wall, 1039 01:04:57,280 --> 01:05:01,960 and now when we finally meet and maybe come across differences in our lives, 1040 01:05:02,040 --> 01:05:03,600 we have that foundation. 1041 01:05:03,680 --> 01:05:05,040 We can communicate. 1042 01:05:05,120 --> 01:05:08,680 We can base all our challenges on that foundation we've built. 1043 01:05:08,760 --> 01:05:10,960 -Aw, baby. -Yes. 1044 01:05:12,440 --> 01:05:13,960 [celebratory music playing] 1045 01:05:17,240 --> 01:05:19,880 [Sergio] We are living proof that love is blind. 1046 01:05:20,880 --> 01:05:22,800 [Amanda] Yes, I really believe that, 1047 01:05:22,880 --> 01:05:25,360 because we would not have met otherwise. 1048 01:05:26,040 --> 01:05:28,320 If we had seen each other outside of this, 1049 01:05:28,400 --> 01:05:30,320 I'm not sure we would have clicked. 1050 01:05:31,280 --> 01:05:33,400 It's worth making yourself vulnerable. 1051 01:05:33,480 --> 01:05:35,720 It's scary, but look at this. 1052 01:05:35,800 --> 01:05:37,600 [peaceful music playing] 1053 01:05:40,600 --> 01:05:42,680 [music fades] 1054 01:05:42,760 --> 01:05:44,600 [Lucas] It's really tough. 1055 01:05:44,680 --> 01:05:47,960 It's like your entire family and... 1056 01:05:48,800 --> 01:05:52,160 Their presence didn't affect my decision, but... 1057 01:05:52,240 --> 01:05:53,120 No, of course. 1058 01:05:53,200 --> 01:05:56,480 ...it feels kind of heavy to do this in front of everyone. 1059 01:05:57,120 --> 01:05:58,800 But I wasn't ready to say yes. 1060 01:05:58,880 --> 01:05:59,800 And... 1061 01:06:00,560 --> 01:06:03,080 I think you appreciate that I'm honest with us. 1062 01:06:03,160 --> 01:06:05,120 Yeah, you know I appreciate that. 1063 01:06:05,680 --> 01:06:07,680 I'm just trying to take it all in now. 1064 01:06:11,040 --> 01:06:15,040 I said yes because I see a future. He knows for sure how I feel about him. 1065 01:06:15,120 --> 01:06:17,640 I don't feel that I need to do anything more. 1066 01:06:18,440 --> 01:06:21,240 The difference between him and me is that I look forward. 1067 01:06:22,200 --> 01:06:25,520 And this is really the strongest side of Emilia Holmqvist talking. 1068 01:06:28,680 --> 01:06:33,240 My worth as a human being is not diminished because he says no right now. 1069 01:06:34,080 --> 01:06:37,440 It's just that he hasn't yet realized how damn fantastic I am. 1070 01:06:37,520 --> 01:06:39,520 [contemplative music playing] 1071 01:06:48,000 --> 01:06:49,720 My fuckin' brother. 1072 01:06:50,720 --> 01:06:53,440 -Finally. -I'm so glad you came, you know? 1073 01:06:53,520 --> 01:06:55,240 [Christofer] I'm so glad to be here. 1074 01:06:56,680 --> 01:06:59,040 -[Rasmus] Mm! -Do you still taste of cake? 1075 01:06:59,120 --> 01:07:00,920 -Yeah. -[laughs] 1076 01:07:01,600 --> 01:07:05,440 Well, I've been thinking a lot about if love is blind or not. 1077 01:07:05,520 --> 01:07:09,400 I did fall in love with Catja, I did feel those feelings that come with love. 1078 01:07:10,520 --> 01:07:13,720 So yes, it is. I proposed to someone through a wall. 1079 01:07:13,800 --> 01:07:15,920 Yeah. Love is blind. It is. 1080 01:07:16,480 --> 01:07:19,360 [Meira] Catja, when I saw you, I was like, "I'm going to cry." 1081 01:07:22,160 --> 01:07:23,800 I'm so glad you came. 1082 01:07:25,800 --> 01:07:29,280 I don't regret anything. Absolutely nothing. 1083 01:07:29,360 --> 01:07:33,800 I'm so happy and so proud that I've taken part in this. 1084 01:07:33,880 --> 01:07:38,160 It's been nothing but fun, and of course it's been up and down emotionally, 1085 01:07:38,240 --> 01:07:39,840 but overall it's... 1086 01:07:40,480 --> 01:07:44,760 Yeah, it's been such a cool experiment, so I'm super happy to have done it. 1087 01:07:44,840 --> 01:07:49,520 We've opened up our hearts, so you'll be ready for the love of your life. 1088 01:07:49,600 --> 01:07:51,080 -Thank you. -Any second now. 1089 01:07:51,160 --> 01:07:52,560 He's coming now. 1090 01:07:52,640 --> 01:07:55,040 I'm just gonna be by myself for a while. 1091 01:07:55,120 --> 01:07:56,160 [guests whooping] 1092 01:07:56,240 --> 01:07:58,240 -[Meira] Sing now. -[Oskar] Hey, hey! 1093 01:07:58,320 --> 01:08:00,080 [Meira's brother] Hah, dance. 1094 01:08:00,160 --> 01:08:01,280 [cheering, whistling] 1095 01:08:01,360 --> 01:08:02,840 [Meira] Let's dance. 1096 01:08:02,920 --> 01:08:06,040 -[dance music playing] -[guests clapping rhythmically] 1097 01:08:07,480 --> 01:08:09,240 -[Oskar] Oh, wow. -[music stops] 1098 01:08:09,320 --> 01:08:11,680 [Meira's brother] Dance with your new wife. 1099 01:08:11,760 --> 01:08:14,920 And you're silent? Aren't we dancing? 1100 01:08:15,000 --> 01:08:16,880 [no music playing] 1101 01:08:16,960 --> 01:08:18,760 -Come on, dance. -[guests] Whoo! 1102 01:08:18,840 --> 01:08:20,080 [Meira] Come on. 1103 01:08:21,200 --> 01:08:23,920 -[music resumes] -[rhythmic clapping] 1104 01:08:34,279 --> 01:08:35,240 Whoo! 1105 01:08:35,840 --> 01:08:38,840 ♪ They say love is blind ♪ 1106 01:08:38,920 --> 01:08:42,960 ♪ But we know this one is so true ♪ 1107 01:08:43,040 --> 01:08:46,680 ♪ The sun shines so bright ♪ 1108 01:08:46,760 --> 01:08:51,560 ♪ There's no need To wait for the rain ♪ 1109 01:08:51,640 --> 01:08:55,399 ♪ Don't you see My heart is beating fast? ♪ 1110 01:08:55,479 --> 01:08:59,040 ♪ And I know it will For a long, long time ♪ 1111 01:08:59,120 --> 01:09:04,800 ♪ You're the one And you can make me feel so alive ♪ 1112 01:09:04,880 --> 01:09:06,880 LOVE IS BLIND SWEDEN 1113 01:09:06,960 --> 01:09:11,120 ♪ You were looking for some honesty ♪ 1114 01:09:11,200 --> 01:09:12,319 ♪ Looking for someone ♪ 1115 01:09:12,399 --> 01:09:15,200 ♪ You could understand ♪ 1116 01:09:15,279 --> 01:09:16,880 ♪ All you have to do is ♪ 1117 01:09:16,960 --> 01:09:20,240 ♪ Let me love you for yourself ♪ 1118 01:09:24,880 --> 01:09:26,520 [carefree whistling] 87084

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.