All language subtitles for Letterkenny s12e04 Snooters.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,980 --> 00:00:16,016 You and your other pals were talking about trucks 2 00:00:16,116 --> 00:00:17,217 the other day... 3 00:00:17,317 --> 00:00:18,451 Just buy it, Jivin. 4 00:00:18,551 --> 00:00:20,320 I ain't buyin' shit, you dumb mother fucker. 5 00:00:20,420 --> 00:00:22,255 '94 Dodge Ram. 6 00:00:22,355 --> 00:00:23,795 I don't care if it's an Aston Martin. 7 00:00:23,890 --> 00:00:25,258 You can kiss my Aston Martin. 8 00:00:25,358 --> 00:00:26,478 This is a 1500-dollar truck, 9 00:00:26,526 --> 00:00:28,004 and I'm gonna sell it to you for one-thousand. 10 00:00:28,028 --> 00:00:31,231 I ain't buyin' shit, you dumb mother fucker. 11 00:00:31,331 --> 00:00:33,411 Dodge Ram was Motor Trend's Truck of the Year in '94. 12 00:00:33,500 --> 00:00:35,335 Motor Trend's Truck of the Year, 40 years ago. 13 00:00:35,435 --> 00:00:37,537 I ain't buyin' your 40-year-old truck, Mick. 14 00:00:37,637 --> 00:00:38,438 30. 15 00:00:38,538 --> 00:00:39,939 I for sure ain't buyin' 30 of 'em! 16 00:00:40,040 --> 00:00:42,242 - No, it's 30 years old, not 40. - Is it only 30? 17 00:00:42,342 --> 00:00:43,743 I'dd add that up again, Dary. 18 00:00:43,843 --> 00:00:45,979 No, 30 years old, not 40. 19 00:00:46,079 --> 00:00:47,914 Okay, I'm gonna trust you on this one, fella, 20 00:00:48,014 --> 00:00:49,191 but I'm pretty sure that it's... 21 00:00:49,215 --> 00:00:51,217 Ten more good years on that gal? 22 00:00:52,352 --> 00:00:54,888 And you're saying it won Motor Trend's Truck of the Year? 23 00:00:54,988 --> 00:00:56,790 And that's not debatable. That's fact. 24 00:00:56,890 --> 00:00:58,901 Not like all these numbers that keep adding up different 25 00:00:58,925 --> 00:01:00,326 every time. - Is that right? 26 00:01:01,127 --> 00:01:03,730 Did it win any other awards? - Of course it did. 27 00:01:03,830 --> 00:01:05,131 Right, Daryl? - Well, all time, 28 00:01:05,231 --> 00:01:07,309 the Ram's won a bunch of awards, but in '94, I don't know. 29 00:01:07,333 --> 00:01:09,569 It won Car and Truck Magazine's Car or Truck of the Year. 30 00:01:09,669 --> 00:01:11,104 - It did? - You didn't know that? 31 00:01:11,204 --> 00:01:13,206 - I did not. - Then you probably didn't know 32 00:01:13,306 --> 00:01:15,875 that it won Truck and Auto Car's Passenger Trend of the Year. 33 00:01:15,975 --> 00:01:17,977 - Passenger Trend? - What a year for the Ram! 34 00:01:18,078 --> 00:01:22,715 The same year, it won Outdoor Truck Magazine's Sport Trend of the Summer. 35 00:01:22,816 --> 00:01:25,652 - Outdoor Truck? - Outdoor Truck Magazine's 36 00:01:25,752 --> 00:01:27,754 Sporting Trend of the Summer, Daryl. 37 00:01:27,854 --> 00:01:30,924 Holy cannoli, right? - Now lemme get this straight. 38 00:01:31,024 --> 00:01:34,194 I want to make sure I know what I'm payin' for here. 39 00:01:34,294 --> 00:01:36,763 This truck you wanna deal 40 00:01:36,863 --> 00:01:38,965 for a thousand bucks? - It's a 2000-dollar truck, 41 00:01:39,065 --> 00:01:40,433 I'm gonna give to you 1500. 42 00:01:40,533 --> 00:01:42,402 It won Motor Trend's Truck of the Year? 43 00:01:42,502 --> 00:01:44,680 That's Car and Truck Magazine's Car or Truck of the Year, 44 00:01:44,704 --> 00:01:48,041 and Truck and Auto Car's Passenger Trend of the Year. 45 00:01:48,141 --> 00:01:49,509 And there was one more, eh, Mick? 46 00:01:49,609 --> 00:01:51,744 Yeah. Wasn't there, Daryl? 47 00:01:54,747 --> 00:01:56,859 Outdoor Truck Magazine's Sporting Trend of the Summer. 48 00:01:56,883 --> 00:01:59,686 - Atta babe. - All that for 1500? 49 00:01:59,786 --> 00:02:01,154 It's a 2500-dollar truck, 50 00:02:01,254 --> 00:02:02,574 for you, I'll give it to you 1750. 51 00:02:02,655 --> 00:02:04,657 Ah. That's a good amount of awards, 52 00:02:04,757 --> 00:02:07,327 but... I'd feel better if it won one or two more. 53 00:02:07,427 --> 00:02:09,362 - You want one or two more? - I'd feel better 54 00:02:09,462 --> 00:02:12,265 if it won one or two more, yeah. - Well, Daryl, didn't you just 55 00:02:12,365 --> 00:02:14,310 tell me it won Truck and Trends Motor Drive of the Year? 56 00:02:14,334 --> 00:02:16,569 Yeah! Inboard Motor Car's Auto Trend of the Summer too. 57 00:02:16,669 --> 00:02:18,071 All in the very same year, eh? 58 00:02:18,171 --> 00:02:19,548 Can't forget Vehicle and Drive Magazine's 59 00:02:19,572 --> 00:02:21,774 Outdoor Car of the Truck. - I figured it won that one. 60 00:02:21,875 --> 00:02:24,544 Didn't it win Trending Truck's Best Passenger Drive too? 61 00:02:24,644 --> 00:02:26,579 Hot damn, what a tally! 62 00:02:26,679 --> 00:02:28,557 Driving Sport Magazine's Trending Auto Motor, definitely. 63 00:02:28,581 --> 00:02:30,750 - Swept the season. - Just beat out the Silverado 64 00:02:30,850 --> 00:02:33,229 for Auto Truck's Sporting Trend. - I heard those Silverado guys 65 00:02:33,253 --> 00:02:34,533 were good and pissed on that one. 66 00:02:34,621 --> 00:02:35,655 Just squeaked by the F150 67 00:02:35,755 --> 00:02:36,899 for Car and Sport's Trending Motor Truck. 68 00:02:36,923 --> 00:02:38,558 Why do you think I didn't buy that one? 69 00:02:38,658 --> 00:02:41,127 - Because you're a smart man. - Eh. 70 00:02:41,961 --> 00:02:43,363 Looky-looky. 71 00:02:43,463 --> 00:02:44,764 All that for 1750? 72 00:02:44,864 --> 00:02:46,900 Listen, it's a 3000-dollar truck, 73 00:02:47,000 --> 00:02:49,135 but for you, I'll give it to you for two grand. 74 00:02:49,235 --> 00:02:50,537 Deal. 75 00:02:53,273 --> 00:02:54,440 Ha-ha! 76 00:02:55,275 --> 00:02:57,343 Your pal tried to sell you his old boat right after, 77 00:02:57,443 --> 00:02:58,945 but as your d'yad likes to say... 78 00:02:59,045 --> 00:03:02,615 If you can float it, fly it, or fuck it... rent it. 79 00:04:02,575 --> 00:04:04,210 - Wayne. - Who's that? 80 00:04:04,310 --> 00:04:05,945 - Tyson. - And Bonnie. 81 00:04:06,045 --> 00:04:07,313 Isn't it smokey in here? 82 00:04:07,413 --> 00:04:09,024 I think they have two smoke machines going. 83 00:04:09,048 --> 00:04:11,284 I'd believe they had 22 smoke machines going. 84 00:04:11,384 --> 00:04:13,186 - Isn't it smokey. - Come dance! 85 00:04:13,286 --> 00:04:16,222 How are yous even getting place to place in here? 86 00:04:16,322 --> 00:04:17,690 The only reason I found this chair 87 00:04:17,790 --> 00:04:19,926 is 'cause I walked my nuts into the arm of it. 88 00:04:20,026 --> 00:04:22,428 - Hey, Katy-Kat. - Sup snipee's? 89 00:04:22,528 --> 00:04:24,731 Not tonight, gents. Way too hot in here 90 00:04:24,831 --> 00:04:26,899 to have you pushing your horns up against our backs. 91 00:04:27,000 --> 00:04:28,801 Come on, for old time's sake? 92 00:04:28,901 --> 00:04:32,071 Don't even bother with her. We're moving to Mexico! 93 00:04:33,640 --> 00:04:35,308 - Okay. - Okay. 94 00:04:36,376 --> 00:04:37,720 You know I've fought this guy three times? 95 00:04:37,744 --> 00:04:39,221 - Was there a third? - You wouldn't remember 96 00:04:39,245 --> 00:04:41,056 the first 'cause I knocked you out. - With a sucker. 97 00:04:41,080 --> 00:04:42,458 Which you returned in the second fight. 98 00:04:42,482 --> 00:04:44,784 Okay, now I remember the third. 99 00:04:44,884 --> 00:04:46,286 That was also kind of a sucker. 100 00:04:46,386 --> 00:04:47,954 - Him or you, bud. - Holy fuck. 101 00:04:48,054 --> 00:04:49,231 I'm tired just thinking about it. 102 00:04:49,255 --> 00:04:50,815 Yeah, I guess you get to a certain point 103 00:04:50,857 --> 00:04:52,735 in life where you're not in such a hurry to stand up 104 00:04:52,759 --> 00:04:55,271 when someone walks into a bar asking who's the toughest guy here. 105 00:04:55,295 --> 00:04:57,563 Let's dance. It's too hot to just stand here. 106 00:04:57,664 --> 00:04:59,332 That doesn't make sense. 107 00:05:00,566 --> 00:05:02,235 Hey. Where's John Deere? 108 00:05:03,169 --> 00:05:05,038 Oh, shit. 109 00:05:05,138 --> 00:05:06,472 Fuck. Is that you, boo? 110 00:05:06,572 --> 00:05:07,573 How'd you know? 111 00:05:07,674 --> 00:05:09,575 Cuz I just kicked a steel toe, dickhead. 112 00:05:09,676 --> 00:05:12,011 - Uh-oh. - Toughest boots in Letterkenny. 113 00:05:12,111 --> 00:05:13,513 It's fuckin smokey in here, eh? 114 00:05:13,613 --> 00:05:15,515 It is too smokey in here. 115 00:05:15,615 --> 00:05:16,616 Isn't it smokey. 116 00:05:16,716 --> 00:05:17,784 You're really serious 117 00:05:17,884 --> 00:05:19,662 about Mexico, aren't you. - Why wouldn't I be? 118 00:05:19,686 --> 00:05:21,421 Aren't you? - I don't know. 119 00:05:21,521 --> 00:05:25,024 You're in a place like this after being in a place like that. 120 00:05:25,124 --> 00:05:27,560 You don't ever feel stuck? 121 00:05:29,729 --> 00:05:32,365 Yo, I stopped at a Mennonite produce stand today 122 00:05:32,465 --> 00:05:35,401 and the ash from my dart dropped onto a hay bale 123 00:05:35,501 --> 00:05:37,103 and almost lit that fucker up. 124 00:05:37,203 --> 00:05:39,539 - That could have been barleh. - Then I got deja vu. 125 00:05:39,639 --> 00:05:41,207 Well, that's a glitch in the matrix. 126 00:05:41,307 --> 00:05:43,209 Yeah. Like I've seen this before. 127 00:05:43,309 --> 00:05:44,444 I'm pretty sure you have. 128 00:05:44,544 --> 00:05:46,045 Exactly! 129 00:05:46,145 --> 00:05:49,148 The time I burned down your produce stand. 130 00:05:49,248 --> 00:05:50,350 Oh yeah. 131 00:05:50,450 --> 00:05:52,218 Fuck, we were out of our minds then, eh? 132 00:05:52,318 --> 00:05:54,278 Yeah, you were pretty outta your mind then, Tanis. 133 00:05:54,320 --> 00:05:56,022 Yeah. And then, the big brawl after? 134 00:05:56,122 --> 00:05:57,122 Whoa, baby. 135 00:05:57,190 --> 00:05:58,758 No good deed left unpunished. 136 00:05:58,858 --> 00:06:01,260 I don't see that sort of thing going down anymore. 137 00:06:01,361 --> 00:06:02,862 What, like, 'cause we're all pals? 138 00:06:02,962 --> 00:06:06,132 No, I just can't see myself caring about something enough 139 00:06:06,232 --> 00:06:07,734 to do like... a arson. 140 00:06:07,834 --> 00:06:09,702 Well, sure, it's a bit extreme. 141 00:06:09,802 --> 00:06:11,437 Or the brawl after. 142 00:06:11,537 --> 00:06:13,339 Well, could be worse things than a scrap. 143 00:06:13,439 --> 00:06:15,875 Like as if I did a arson... 144 00:06:15,975 --> 00:06:17,977 Which we've established was a bit extreme. 145 00:06:18,077 --> 00:06:20,237 Yeah. And then I rounded up every tough dude on the Rez 146 00:06:20,279 --> 00:06:22,248 'cause I was like, "Fuck you, fight me!" 147 00:06:22,348 --> 00:06:23,883 You are a rare breed, Tanis. 148 00:06:23,983 --> 00:06:25,885 Yeah. Your girl had some energy, fuck. 149 00:06:25,985 --> 00:06:27,019 - Fuck. - Fuck, eh? 150 00:06:27,120 --> 00:06:28,888 - Holy fuck. - Well, I guess I learned 151 00:06:28,988 --> 00:06:32,058 you know, you don't try that shit with the toughest guy in Letterkenny, huh. 152 00:06:32,158 --> 00:06:33,659 - Do you wanna know what? - Hmm? 153 00:06:33,760 --> 00:06:36,095 Given the chance again, I think I'd make more 154 00:06:36,195 --> 00:06:38,765 of an effort for things to simmer a wee bit, 155 00:06:38,865 --> 00:06:41,267 so it doesn't get to like... a arson. 156 00:06:41,367 --> 00:06:42,502 Yeah. 157 00:06:42,602 --> 00:06:44,442 I guess you get to a certain point in your life 158 00:06:44,537 --> 00:06:48,107 where you're just like, not in such a hurry to brawl with a bunch of Indians. 159 00:06:48,207 --> 00:06:49,776 Anyways. Later, boo. 160 00:06:49,876 --> 00:06:52,445 Fuck. Tuck in those steel toes, dick head. 161 00:06:52,545 --> 00:06:53,446 You could kill a man. 162 00:06:53,546 --> 00:06:54,847 Mexico? 163 00:06:54,947 --> 00:06:56,149 - Mexico? - Fuck Mexico. 164 00:06:56,249 --> 00:06:58,317 Columbia is like right there! - Superior snooters. 165 00:07:01,320 --> 00:07:04,056 Hey, my editor already hit me back about the photos. 166 00:07:04,157 --> 00:07:05,625 - Love 'em? - They're lovable. 167 00:07:05,725 --> 00:07:07,193 - Love it. - She wants me to shoot 168 00:07:07,293 --> 00:07:09,071 the rest of Letterkenny on my way out tomorrow. 169 00:07:09,095 --> 00:07:10,763 Just have an eye for Canada Gooses. 170 00:07:10,863 --> 00:07:11,631 Mm. 171 00:07:11,731 --> 00:07:13,132 Wayne? 172 00:07:13,232 --> 00:07:14,667 - McMurray? - Wayne! 173 00:07:14,767 --> 00:07:16,202 I can hear you, but I can't see you. 174 00:07:16,302 --> 00:07:17,804 It's like getting fucked from behind! 175 00:07:17,904 --> 00:07:20,573 - Isn't it smokey in here? - Smokey as a cock sucker. 176 00:07:20,673 --> 00:07:22,508 - Isn't it smokey! - Speak again, Wayne. 177 00:07:22,608 --> 00:07:23,943 I'll follow your voice. Wayne! 178 00:07:24,043 --> 00:07:25,178 Marco. 179 00:07:25,678 --> 00:07:27,680 - Found him. - Polo. 180 00:07:27,780 --> 00:07:29,515 - You sure? - Well, either I've got 181 00:07:29,615 --> 00:07:32,185 two hands around his bicep or Dick skin's horn. 182 00:07:32,285 --> 00:07:34,320 - Wayne, how'r ya now? - Good'n you? 183 00:07:34,420 --> 00:07:36,122 - Not s'bad. - Holy fuck, McMurray! 184 00:07:36,222 --> 00:07:38,691 I think we finally stuck the landing on that greeting. 185 00:07:38,791 --> 00:07:40,393 I'm really proud. - I can't believe... 186 00:07:40,493 --> 00:07:42,237 Now, you're talking over me. 187 00:07:42,261 --> 00:07:43,763 McMurray! 188 00:07:43,863 --> 00:07:45,965 Well, Gail and I were 189 00:07:46,065 --> 00:07:48,468 just talking about what a good guy you are. 190 00:07:48,568 --> 00:07:49,702 He's a real good guy. 191 00:07:49,802 --> 00:07:51,637 - He's a great guy! - Thank you. 192 00:07:51,737 --> 00:07:54,173 - Yeah. And you know why? - Mm-hmm. 193 00:07:54,273 --> 00:07:55,675 You're a good brother. 194 00:07:55,775 --> 00:07:57,310 Yeah. You're a real good brother. 195 00:07:57,410 --> 00:07:59,688 - You're a real great brother. - Well, it's good to be great. 196 00:07:59,712 --> 00:08:03,749 Yeah, like remember that time Jivin was honking and hollering at Katy in the street? 197 00:08:03,850 --> 00:08:05,852 - Fuckin' degen. - You held him down 198 00:08:05,952 --> 00:08:08,087 on the ground in the dead of winter til he apologized. 199 00:08:08,187 --> 00:08:11,390 Well, Katy's hoofed a box or two in my defense as well. 200 00:08:11,491 --> 00:08:13,559 Yeah. But going after Dierks takes the cake. 201 00:08:13,659 --> 00:08:15,361 - Fuckin' yank. - You got pertnear 202 00:08:15,461 --> 00:08:17,096 everyone in the whole town to defend her! 203 00:08:17,196 --> 00:08:20,533 Wanna know what? It's lucky we all had the day off. 204 00:08:20,633 --> 00:08:22,144 - Day beers day. - You're right, Wayne. 205 00:08:22,168 --> 00:08:23,903 Tough to pencil in a day off anymore. 206 00:08:24,003 --> 00:08:25,171 We got so much chorin'. 207 00:08:25,271 --> 00:08:27,406 We're all gettin' pretty busy, big fella... 208 00:08:27,507 --> 00:08:29,642 - Got so much chores. - And the price of gas. 209 00:08:29,742 --> 00:08:32,078 - Can't forget the price of gas. - Pricy as a cock sucker. 210 00:08:32,178 --> 00:08:33,579 They'll pull your pants right down. 211 00:08:33,679 --> 00:08:36,048 He'd have to meet us half way with the price of gas! 212 00:08:36,148 --> 00:08:38,518 Yup. I guess you get to a certain point in life 213 00:08:38,618 --> 00:08:40,698 where you're not in such a hurry to drive to Michigan 214 00:08:40,786 --> 00:08:43,623 to beat the shit out of some dude who fucked with your sister. 215 00:08:43,723 --> 00:08:48,628 Hey, cowboy, speaking of which... who's her cute friend? 216 00:08:49,962 --> 00:08:51,397 I'm toast. 217 00:08:51,497 --> 00:08:52,732 I say night cap. 218 00:08:52,832 --> 00:08:54,534 And I say goodnight! 219 00:08:55,034 --> 00:08:56,469 What about you, John Deere? 220 00:08:56,569 --> 00:08:57,904 Have a beer? 221 00:08:58,771 --> 00:09:00,640 - You want a beer? - Got a beer? 222 00:09:00,740 --> 00:09:02,575 - Yeah, I got a beer. - Let's have a beer. 223 00:09:02,675 --> 00:09:04,076 I'd have a beer. 224 00:09:22,328 --> 00:09:23,963 Why are you way over on the other side? 225 00:09:24,063 --> 00:09:25,631 See if the grass is greener. 226 00:09:25,731 --> 00:09:26,966 What if you sat over here? 227 00:09:27,066 --> 00:09:28,701 We may never know. 228 00:09:38,077 --> 00:09:39,221 Tell me about you, John Deere. 229 00:09:39,245 --> 00:09:40,780 Lotta green, bitta yellow. 230 00:09:40,880 --> 00:09:41,948 Got a girlfriend? 231 00:09:43,282 --> 00:09:44,951 - Yes. - Yes? 232 00:09:46,519 --> 00:09:47,420 Yes. 233 00:09:47,520 --> 00:09:49,755 On the rocks then. Same. 234 00:09:49,855 --> 00:09:51,557 - Well, there ya go. - What's the problem? 235 00:09:51,657 --> 00:09:53,125 Shouldn't air your dirty laundry. 236 00:09:53,225 --> 00:09:54,703 - We're just talking. - Shouldn't tell tales 237 00:09:54,727 --> 00:09:56,038 out of school. - Where is she now? 238 00:09:56,062 --> 00:09:57,697 - Vancouver. - Oh my goodness. 239 00:09:57,797 --> 00:09:59,465 Have you ever been out there? - No. 240 00:09:59,565 --> 00:10:00,766 You won't want to come back. 241 00:10:00,866 --> 00:10:02,234 Oh. 242 00:10:02,335 --> 00:10:04,236 Mexico is my Vancouver. 243 00:10:04,337 --> 00:10:06,137 Wanna know why me and my guy are on the rocks? 244 00:10:06,172 --> 00:10:07,540 Shouldn't air your dirty laundry. 245 00:10:07,640 --> 00:10:09,108 - He's stuck. - Shouldn't tell tales 246 00:10:09,208 --> 00:10:10,476 out of school. - I love our town 247 00:10:10,576 --> 00:10:12,812 and I love our life there, but every year, 248 00:10:12,912 --> 00:10:15,881 we go to Mexico with my family and every year I can't wait. 249 00:10:15,982 --> 00:10:18,651 I'm so excited, you know? - Yeah. I think I know. 250 00:10:18,751 --> 00:10:22,188 But when it's time to come home, I'm not excited, you know? 251 00:10:22,288 --> 00:10:23,656 Yes, I know. 252 00:10:23,756 --> 00:10:25,157 I've asked him to move down there, 253 00:10:25,257 --> 00:10:26,392 but he can't picture it. 254 00:10:26,492 --> 00:10:27,493 He's stuck. 255 00:10:27,593 --> 00:10:28,995 Well... 256 00:10:29,095 --> 00:10:30,997 Life's short, gotta live it. 257 00:10:32,131 --> 00:10:33,532 Exactly. 258 00:10:36,435 --> 00:10:38,337 Ever heard of the three L's? 259 00:10:39,472 --> 00:10:41,207 Live, laugh, love? 260 00:10:42,975 --> 00:10:44,777 Leave life lived. 261 00:10:51,917 --> 00:10:53,853 Let's not tell anyone I ended up over here 262 00:10:53,953 --> 00:10:55,388 looking at you like this, k? 263 00:10:55,488 --> 00:10:57,757 Well, you shouldn't air your dirty laundry. 264 00:10:58,824 --> 00:11:01,160 Yeah, we don't need to tell anyone, right? 265 00:11:01,260 --> 00:11:03,462 You shouldn't tell tales out of school. 266 00:11:10,036 --> 00:11:11,604 Thanks for the beer. 267 00:11:14,373 --> 00:11:17,276 - You're welcome. - Night, John Deere! 268 00:11:23,382 --> 00:11:25,284 I didn't sleep at all last night, boys. 269 00:11:25,384 --> 00:11:26,719 I didn't sleep at all last night. 270 00:11:26,819 --> 00:11:28,020 I didn't sleep either, boys. 271 00:11:28,120 --> 00:11:29,431 Yeah, I didn't sleep at all. 272 00:11:29,455 --> 00:11:32,725 - Why didn't you sleep? - Too many BroDude's. You? 273 00:11:32,825 --> 00:11:34,593 - It's like Hooters but... - Snooters. 274 00:11:34,694 --> 00:11:38,397 Too many BroDude's plus Katy-Kat moving to Mexico equals no sleep ferda. 275 00:11:38,497 --> 00:11:40,032 Katy's moving to Mexico? 276 00:11:40,132 --> 00:11:42,268 That is disappointing. - I'm disappointed, Stewart. 277 00:11:42,368 --> 00:11:44,804 - That is so disappointing. - I know. 278 00:11:44,904 --> 00:11:46,605 Cuz like... Columbia is right there! 279 00:11:46,706 --> 00:11:47,907 Superior snooters. 280 00:11:48,007 --> 00:11:49,775 I really don't want her to go, boys. 281 00:11:49,875 --> 00:11:51,811 Then tell her that! 282 00:11:52,344 --> 00:11:53,946 Pussy. - Huh? 283 00:11:54,046 --> 00:11:56,315 She said tell her that, pussy. 284 00:11:56,415 --> 00:11:58,417 Unless degen girls are still your thing. 285 00:11:58,517 --> 00:11:59,585 No. 286 00:11:59,685 --> 00:12:01,165 Why don't you want her to go, anyways? 287 00:12:01,253 --> 00:12:02,388 Mexico's fuckin' rad. 288 00:12:02,488 --> 00:12:04,423 Listen... we go way back with Katy-Kat. 289 00:12:04,523 --> 00:12:07,226 We've had our W's. We've taken our L's. 290 00:12:07,326 --> 00:12:08,886 We've worked through a ton of adversity. 291 00:12:08,961 --> 00:12:10,429 Oh yeah, you play in all three zones? 292 00:12:10,529 --> 00:12:12,631 We accepted a long time ago that she doesn't want 293 00:12:12,732 --> 00:12:14,172 anything to do with the boys anymore. 294 00:12:14,200 --> 00:12:15,801 - Who? - Us. 295 00:12:15,901 --> 00:12:17,603 The boys. - Huh? 296 00:12:17,703 --> 00:12:20,906 But, boys... there's just something about that girl. 297 00:12:21,540 --> 00:12:24,543 - The tits? - Oh, for sure the tits! 298 00:12:24,643 --> 00:12:26,278 Unreal tits! - Divine! 299 00:12:26,378 --> 00:12:28,447 I could drop an ounce of pre just thinking about'em. 300 00:12:28,547 --> 00:12:31,217 But no, that's not it. 301 00:12:31,317 --> 00:12:34,620 The ass. 302 00:12:34,720 --> 00:12:36,422 Unreal ass. Stupid. 303 00:12:36,522 --> 00:12:37,857 - Celestial. - Stewart. 304 00:12:37,957 --> 00:12:39,125 I rear-ended a Miata 305 00:12:39,225 --> 00:12:40,402 day-dreaming about it one time. 306 00:12:40,426 --> 00:12:42,628 But that's not it either, boys. 307 00:12:42,728 --> 00:12:45,331 There's something else. - She's special, boys. 308 00:12:45,431 --> 00:12:47,333 Well then, make her feel special. 309 00:12:47,433 --> 00:12:48,467 - What? - What? 310 00:12:48,567 --> 00:12:49,969 - How? - What, do I look like 311 00:12:50,069 --> 00:12:52,505 the fuckin' oracle? - She's not your mom, pussy. 312 00:12:52,605 --> 00:12:54,173 What does Katy like? 313 00:12:54,273 --> 00:12:55,875 - What? - What? 314 00:12:57,276 --> 00:12:59,311 Get off your ass and figure it the fuck out. 315 00:12:59,411 --> 00:13:02,214 Make a girl feel special, she's yours forever. 316 00:13:02,314 --> 00:13:04,383 - Really? - She might fuck some other guys 317 00:13:04,483 --> 00:13:05,861 here and there... - Yeah, she might fuck 318 00:13:05,885 --> 00:13:08,320 some other guys here or there. - But basically, yeah. 319 00:13:08,420 --> 00:13:10,322 We can help! We've got lots of energy. 320 00:13:10,422 --> 00:13:12,324 Yeah. Let us help. We're not tired at all! 321 00:13:12,424 --> 00:13:13,692 I don't need to sleep at all. 322 00:13:13,793 --> 00:13:15,161 Sick, buddy. 323 00:13:15,261 --> 00:13:16,662 I love that woman. 324 00:13:16,762 --> 00:13:18,964 And I do deduce it is just as cogent 325 00:13:19,064 --> 00:13:22,468 that Katy fall again for me as it is that she fall for you. 326 00:13:22,568 --> 00:13:23,903 Nah. 327 00:13:24,537 --> 00:13:25,604 Thanks, Tanis. 328 00:13:25,704 --> 00:13:26,906 Cool. 329 00:13:27,339 --> 00:13:29,241 Now go get me a beer, bitches. 330 00:13:52,298 --> 00:13:53,632 How'r ya now? 331 00:13:57,436 --> 00:13:58,938 And you? 332 00:14:02,641 --> 00:14:03,909 Look, you don't talk a lot, 333 00:14:04,009 --> 00:14:05,811 but it looks like you got lots to say. 334 00:14:06,679 --> 00:14:08,013 We're not that different, eh? 335 00:14:08,113 --> 00:14:10,883 We all come from good, hard-working, Canadian stock. 336 00:14:12,785 --> 00:14:14,653 My new pal Daryl, he's a good guy. 337 00:14:14,753 --> 00:14:17,256 - He's a really good guy. - He's a great guy. 338 00:14:19,992 --> 00:14:22,595 What have you got against me at the end of the day? Huh? 339 00:14:22,695 --> 00:14:24,797 Yes, I got a little bit drunk 340 00:14:24,897 --> 00:14:27,132 and bumped into your sweetie, super chief. 341 00:14:27,233 --> 00:14:28,534 But what's with the hostility? 342 00:14:28,634 --> 00:14:29,735 You're a degen. 343 00:14:29,835 --> 00:14:32,238 I'm not a degen. I'm just friends with 'em. 344 00:14:32,338 --> 00:14:35,207 Show me your friends and I'll show you who you are. 345 00:14:36,075 --> 00:14:38,143 You know, I knew Daryl was a gopher. 346 00:14:38,244 --> 00:14:40,980 He'd go for this, and he'd go for that. 347 00:14:41,480 --> 00:14:44,216 Must've been a reason he'd go for us now. 348 00:14:45,050 --> 00:14:48,087 Must've been missing something when he'd go for yous. 349 00:14:48,821 --> 00:14:50,623 Like a family? 350 00:14:52,892 --> 00:14:55,461 If you're gonna go so low as that... 351 00:14:56,929 --> 00:14:59,131 suck my dick while you're down there. 352 00:14:59,231 --> 00:15:02,334 Dary's flyin' a wee bit too close to the sun right now. 353 00:15:02,434 --> 00:15:04,770 Chasing skirt. - My sister's name is... 354 00:15:04,870 --> 00:15:06,305 I don't give a fuck. 355 00:15:06,405 --> 00:15:07,773 But yous are degens. 356 00:15:07,873 --> 00:15:10,175 - I'm just friends with them. - Show me your friends 357 00:15:10,276 --> 00:15:11,944 and I'll show you who you are. 358 00:15:14,280 --> 00:15:16,315 Dary's walking pretty tall right now, 359 00:15:16,415 --> 00:15:18,951 but it's only a matter of time before you show him 360 00:15:19,051 --> 00:15:21,287 who you are. And if he gets hurt 361 00:15:21,387 --> 00:15:25,457 trying to catch a falling knife out there with yous... 362 00:15:27,559 --> 00:15:29,461 That dog will hunt. 363 00:15:37,236 --> 00:15:39,371 Get that fucking mutt out of here 364 00:15:39,471 --> 00:15:40,839 before I give it the size nines. 365 00:15:43,509 --> 00:15:45,644 - What is wrong with you? - What's wrong with me? 366 00:15:45,744 --> 00:15:47,246 What's wrong with you? 367 00:15:47,346 --> 00:15:48,514 - With me?! - Yeah. 368 00:15:48,614 --> 00:15:50,494 - I don't know. - Your old friends, that's what. 369 00:15:50,582 --> 00:15:51,942 Don't think I have any old friends. 370 00:15:52,017 --> 00:15:53,786 - Wayne and Katy. - Yeah, but they're still 371 00:15:53,886 --> 00:15:55,430 pretty young though. - It's not what I meant. 372 00:15:55,454 --> 00:15:57,723 I meant... - Oh, now I see what that is. 373 00:15:57,823 --> 00:15:59,325 - Like, from the past. - Right. 374 00:15:59,425 --> 00:16:02,394 - So, not literally old. - Like we're your new friends. 375 00:16:02,494 --> 00:16:04,997 And they're your old... - From before. 376 00:16:05,097 --> 00:16:06,999 - So not literally old. - Not in age. 377 00:16:07,099 --> 00:16:08,200 - Yeah. - No. 378 00:16:08,300 --> 00:16:09,668 I still think I wouldn't call them 379 00:16:09,768 --> 00:16:12,371 my old friends considering... - Well, they ganged up on me 380 00:16:12,471 --> 00:16:13,973 at the gas station. - What? 381 00:16:14,073 --> 00:16:15,507 - Yeah. And assaulted me. - What? 382 00:16:15,607 --> 00:16:17,710 Verbally. And you know what, I'll tell you one thing 383 00:16:17,810 --> 00:16:20,179 for free, Chuck... if I hear either of them 384 00:16:20,279 --> 00:16:21,714 speakin' my name around town, 385 00:16:21,814 --> 00:16:24,249 oh, there's gonna be a predictament. 386 00:16:24,350 --> 00:16:25,951 - Speakin' your name? - Yeah, you know, 387 00:16:26,051 --> 00:16:27,595 like when rap guys are beefin' and stuff. 388 00:16:27,619 --> 00:16:29,021 Put some respect on my name! 389 00:16:29,121 --> 00:16:30,398 Don't speak it unless you're gonna put 390 00:16:30,422 --> 00:16:32,591 some respect on it. - On what? 391 00:16:33,392 --> 00:16:36,362 Put some respect on his name. 392 00:16:36,462 --> 00:16:39,631 It's not as if it's... Cheez-Wiz. 393 00:16:39,732 --> 00:16:42,267 Put some respect on it or pull up. 394 00:16:42,368 --> 00:16:43,869 - Pull up? - Cash me outside. 395 00:16:43,969 --> 00:16:45,938 How 'bout dah? - What do you mean pull up? 396 00:16:46,038 --> 00:16:47,038 Pull up! 397 00:16:47,072 --> 00:16:48,540 What are you strapping on about? 398 00:16:48,640 --> 00:16:50,109 It's not as if it's his file. 399 00:16:50,209 --> 00:16:52,411 It's Saturday night, mother fuckers. 400 00:16:52,511 --> 00:16:53,879 - Is it really? - Yeah. 401 00:16:53,979 --> 00:16:55,881 I thought it was Friday. 402 00:16:56,515 --> 00:16:59,118 - Pull a straw. - What fer? 403 00:17:03,455 --> 00:17:05,891 That's a little short, Daryl! 404 00:17:05,991 --> 00:17:09,194 Ha! It's shorter than yours, that's for sure, Mick. 405 00:17:09,294 --> 00:17:12,398 Mine too. I'm gonna go deal out the rest of these. 406 00:17:12,498 --> 00:17:15,768 Buckle up, Daryl. Ha! Who hasn't picked yet? 407 00:17:17,069 --> 00:17:18,237 What are the straws for? 408 00:17:18,337 --> 00:17:20,097 It's a little game we play on Saturday nights 409 00:17:20,139 --> 00:17:21,139 called Run'n Gun. 410 00:17:21,173 --> 00:17:22,541 You're gonna love it. 411 00:17:23,042 --> 00:17:27,146 The person who draws the longest straw... gets the gun. 412 00:17:27,246 --> 00:17:30,916 The guy who draws the shortest straw gets to run. 413 00:17:31,016 --> 00:17:32,016 Fuck! 414 00:17:32,885 --> 00:17:34,520 Fuck, fuck, fuck... 415 00:17:37,523 --> 00:17:38,390 Aw, fuck! 416 00:17:43,762 --> 00:17:45,497 Let's have some fun. 417 00:17:56,542 --> 00:17:57,643 Reilly? 418 00:17:57,743 --> 00:17:58,944 Jonesy? 419 00:17:59,044 --> 00:18:00,879 Over here Katy-Kat! 420 00:18:06,718 --> 00:18:08,454 What are yous doing? 421 00:18:08,554 --> 00:18:10,689 Just spicing up these carnitas 422 00:18:10,789 --> 00:18:12,591 then I was moving on to carne asada. 423 00:18:12,691 --> 00:18:14,093 Spicy Margaritas ferda. 424 00:18:14,193 --> 00:18:15,703 Three ounces. Just the way you like 'em. 425 00:18:15,727 --> 00:18:17,963 I'm gonna need to fuck a matador rapido. 426 00:18:18,063 --> 00:18:20,265 Why Mexico? Columbia is like right there. 427 00:18:20,365 --> 00:18:21,700 What do you mean, why Mexico? 428 00:18:21,800 --> 00:18:23,600 I don't know. We just wanted to like, show you 429 00:18:23,635 --> 00:18:25,504 that whatever you can do in Mexico, 430 00:18:25,604 --> 00:18:27,906 you can also do it like, right here. 431 00:18:28,006 --> 00:18:31,009 Sunshine, tacos, tequila. 432 00:18:31,110 --> 00:18:32,845 Look at this beautiful beach! 433 00:18:32,945 --> 00:18:34,947 It's basically an all-exclusive. 434 00:18:35,047 --> 00:18:38,517 We don't have an Iguana, but I could Nair a squirrel for you. 435 00:18:38,617 --> 00:18:41,153 Can I get some of that Nair before the squirrel uses it? 436 00:18:41,253 --> 00:18:43,489 This is kinda fuckin sweet, boys. 437 00:18:43,589 --> 00:18:46,725 Well, we wanted to make you feel special. 438 00:18:46,825 --> 00:18:48,527 But I'm not moving to Mexico. 439 00:18:49,328 --> 00:18:50,496 No? 440 00:18:50,596 --> 00:18:51,806 I'm just flirting with the idea. 441 00:18:51,830 --> 00:18:53,332 Columbia is like right there. 442 00:18:53,432 --> 00:18:56,702 - Superior snooters. - But... why? 443 00:18:57,669 --> 00:18:59,705 I think I'm just feeling a bit stuck. 444 00:19:07,980 --> 00:19:09,181 Is your fucking phone broke? 445 00:19:09,281 --> 00:19:10,549 Depends who's callin'. 446 00:19:10,649 --> 00:19:11,984 - Me. - Then she's broke. 447 00:19:12,084 --> 00:19:13,318 You one of 'em too, bud? 448 00:19:13,418 --> 00:19:15,187 - One of what? - It's one of who. 449 00:19:15,287 --> 00:19:18,390 'Cause if you is, you ain't welcome. 450 00:19:18,991 --> 00:19:22,194 Are yous rehearsing a play here or something? 451 00:19:27,533 --> 00:19:29,768 You ain't seen it yet, have you, big hoss? 452 00:19:29,868 --> 00:19:31,803 - Seen what? - It's seen who. 453 00:19:34,006 --> 00:19:37,943 {\an8}I'm a degen! 454 00:19:40,112 --> 00:19:42,881 - They made him do it. - Don't matter. He done it. 455 00:19:42,981 --> 00:19:45,551 I need yous to come help me pull him out of there. 456 00:19:45,651 --> 00:19:47,953 I hate degens. Always have. 457 00:19:48,053 --> 00:19:49,521 - Third generation. - Fourth. 458 00:19:49,621 --> 00:19:51,223 Well, you're preachin' to the choir, bud. 459 00:19:51,323 --> 00:19:53,192 Fuck degens, Wayne. 460 00:19:53,292 --> 00:19:57,329 And if Dary's a degen... then fuck him too. 461 00:20:14,379 --> 00:20:17,549 Alistair Orson Westwood Yates pulled the long straw. 462 00:20:17,649 --> 00:20:19,084 He's a good shot. 463 00:20:19,184 --> 00:20:20,824 He's not really gonna shoot at him, is he? 464 00:20:20,886 --> 00:20:22,921 He can put it anywhere he wants to. 465 00:20:23,021 --> 00:20:24,256 Even in the dark. 466 00:20:24,356 --> 00:20:26,158 I don't think this is for me. 467 00:20:26,992 --> 00:20:29,962 Of course it is. You're a degen now, right? 468 00:20:35,434 --> 00:20:37,469 This is what degens do. 469 00:20:38,837 --> 00:20:40,439 Are you shaking right now? 470 00:20:40,539 --> 00:20:43,008 No. It's just a bit of a breeze. 471 00:20:44,376 --> 00:20:46,044 I'll keep you warm. 472 00:21:32,758 --> 00:21:35,494 Daryl! Daryl! 473 00:21:36,261 --> 00:21:37,629 What are you doing? 474 00:21:37,929 --> 00:21:40,299 - I'm going home. - Why? 475 00:21:40,666 --> 00:21:41,833 This isn't for me. 476 00:21:41,933 --> 00:21:43,669 You're a degen, aren't ya? 477 00:21:44,970 --> 00:21:46,171 Aren't you? 478 00:21:46,271 --> 00:21:48,740 You show me your friends, I'll show you who you are. 479 00:21:48,840 --> 00:21:51,843 You've been here so long they've forgotten 480 00:21:51,943 --> 00:21:53,211 about you, big shoots. 481 00:21:53,312 --> 00:21:55,580 They ain't thinking about you for a second. 482 00:21:55,681 --> 00:21:58,550 So you can run, I don't know where you think you're running to. 483 00:21:58,650 --> 00:22:01,053 Because I can promise you it ain't the way you left it. 484 00:22:02,120 --> 00:22:03,789 Us degens, we stick together. 485 00:22:03,889 --> 00:22:05,090 So stick with us. 486 00:22:05,190 --> 00:22:07,859 'Cause without us, you're alone. 487 00:22:53,672 --> 00:22:55,574 Subtitling: difuze 488 00:22:55,624 --> 00:23:00,174 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 36505

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.