Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,918 --> 00:00:08,617
[male announcer]
In New York City's
war on crime,
2
00:00:08,617 --> 00:00:11,228
the worst criminal offenders
are pursued
3
00:00:11,228 --> 00:00:14,101
by the detectives
of the Major Case Squad.
4
00:00:14,101 --> 00:00:16,190
These are their stories.
5
00:00:22,326 --> 00:00:27,027
[Edie]
Headquarters will have
your car here in 15, honey.
6
00:00:28,854 --> 00:00:30,117
And remember--
7
00:00:30,117 --> 00:00:32,249
blue shirt for TV
and no striped ties.
8
00:00:32,249 --> 00:00:34,512
They go fuzzy on camera.
9
00:00:36,471 --> 00:00:38,342
You call me
when you get to New York.
10
00:00:38,342 --> 00:00:40,083
Copy that.
11
00:00:49,179 --> 00:00:50,311
[Barbara]
Commander Nelson,
Lieutenant Hart,
12
00:00:50,311 --> 00:00:51,703
with six tapings today,
13
00:00:51,703 --> 00:00:53,401
we will need
to stay on schedule.
14
00:00:53,401 --> 00:00:55,751
Well, you know me, Barbara.
15
00:00:55,751 --> 00:00:57,579
Built for speed.
16
00:01:07,241 --> 00:01:09,199
[woman]
Ms. Hart! Ms. Hart!
Picture!
17
00:01:09,199 --> 00:01:10,461
Hey, Jess.
Jess!
18
00:01:13,334 --> 00:01:14,378
Oh, no. It's okay.
19
00:01:14,378 --> 00:01:15,858
I know him.
20
00:01:15,858 --> 00:01:17,425
How you doing?
21
00:01:22,169 --> 00:01:23,779
Now, Lieutenant Hart,
when you take off next month
22
00:01:23,779 --> 00:01:26,216
you'll be
the youngest astronaut
23
00:01:26,216 --> 00:01:28,566
ever to go up in space.
24
00:01:28,566 --> 00:01:29,915
I'm grateful to women
like Sally Ride
25
00:01:29,915 --> 00:01:30,829
who paved the way.
26
00:01:34,529 --> 00:01:36,313
First space flight--nervous?
27
00:01:36,313 --> 00:01:37,706
I'm in good hands.
28
00:01:40,883 --> 00:01:43,146
[cup hitting ground]
29
00:01:43,146 --> 00:01:44,408
[Barbara]
We have an 0600 pickup
30
00:01:44,408 --> 00:01:46,323
right before
the conference starts.
31
00:01:54,679 --> 00:01:56,899
- Ten--that's me.
- And me.
32
00:01:56,899 --> 00:01:57,900
So breakfast--0500?
33
00:01:57,900 --> 00:01:58,901
Right.
See you both there.
34
00:01:58,901 --> 00:02:00,250
Good night, Commander.
35
00:02:03,862 --> 00:02:06,691
Yeah, hon, I'm exhausted.
Nonstop since we landed.
36
00:02:06,691 --> 00:02:08,606
Gotta get to bed.
37
00:02:08,606 --> 00:02:11,218
I love you too.
38
00:02:37,505 --> 00:02:40,508
Lieutenant Hart?
It's Barbara Lee.
39
00:02:40,508 --> 00:02:41,813
This isn't like her.
40
00:02:41,813 --> 00:02:42,988
She's not answering
her cell.
41
00:02:42,988 --> 00:02:45,165
Open the door.
42
00:03:47,923 --> 00:03:50,273
We have a National
Space Agency conference
43
00:03:50,273 --> 00:03:51,796
here this weekend.
44
00:03:51,796 --> 00:03:53,233
Lieutenant Hart
and Commander Nelson
45
00:03:53,233 --> 00:03:55,670
checked in a day early
to do media appearances.
46
00:03:55,670 --> 00:03:58,368
When was the last time
you saw her?
47
00:03:58,368 --> 00:04:00,457
Last night in the elevator
around 11:00.
48
00:04:00,457 --> 00:04:03,286
Commander Nelson and I got off,
said good night...
49
00:04:03,286 --> 00:04:05,375
Jessica had two floors to go.
50
00:04:05,375 --> 00:04:07,072
I'll need to speak
with Commander Nelson.
51
00:04:12,730 --> 00:04:14,297
A lot of rage.
52
00:04:14,297 --> 00:04:16,256
We have multiple stab wounds.
53
00:04:16,256 --> 00:04:17,474
Neck...
54
00:04:17,474 --> 00:04:19,302
Chest area...
55
00:04:19,302 --> 00:04:21,173
Stomach.
56
00:04:21,173 --> 00:04:22,349
Crime of passion?
57
00:04:22,349 --> 00:04:23,306
Maybe.
58
00:04:23,306 --> 00:04:25,003
Silk nightgown.
59
00:04:25,003 --> 00:04:27,832
Her face is swollen.
60
00:04:27,832 --> 00:04:30,879
Irritation around the eyes.
61
00:04:30,879 --> 00:04:32,315
[sniffing]
62
00:04:32,315 --> 00:04:33,447
Pepper spray.
63
00:04:35,318 --> 00:04:37,277
It's an unusual murder weapon.
64
00:04:37,277 --> 00:04:39,366
[Goren]
It's a diver's knife.
65
00:04:39,366 --> 00:04:41,324
You can see it underwater.
66
00:04:41,324 --> 00:04:43,195
No forced entry.
67
00:04:43,195 --> 00:04:44,284
Her wallet's here...
68
00:04:44,284 --> 00:04:45,850
her jewelry, her laptop.
69
00:04:45,850 --> 00:04:48,418
She answered the door
in her lingerie.
70
00:04:48,418 --> 00:04:50,377
She may've known her killer.
71
00:04:53,858 --> 00:04:54,859
Late night date? No.
72
00:04:54,859 --> 00:04:56,861
She, uh--Jessica is disciplined.
73
00:04:56,861 --> 00:04:58,341
[Eames]
Would she have
gone out alone?
74
00:04:58,341 --> 00:04:59,777
Absolutely not.
75
00:04:59,777 --> 00:05:01,344
She knew we had
a full day today.
76
00:05:01,344 --> 00:05:04,782
And what did you do
last night?
77
00:05:04,782 --> 00:05:06,088
I was wiped.
78
00:05:06,088 --> 00:05:07,742
I hit my room.
79
00:05:07,742 --> 00:05:09,352
Called my wife.
80
00:05:09,352 --> 00:05:10,440
Sacked out.
81
00:05:10,440 --> 00:05:13,095
Jessica may have known
her killer.
82
00:05:13,095 --> 00:05:16,228
[Goren]
Do you know
if she had a boyfriend
83
00:05:16,228 --> 00:05:17,882
or if she was seeing anyone
in New York?
84
00:05:17,882 --> 00:05:18,883
[Nelson]
I have no idea.
85
00:05:18,883 --> 00:05:20,972
We keep things professional.
86
00:05:20,972 --> 00:05:22,887
And so did Jessica.
87
00:05:22,887 --> 00:05:24,193
Once she found out
88
00:05:24,193 --> 00:05:25,803
she was on the short list
for this mission,
89
00:05:25,803 --> 00:05:26,804
she was all work.
90
00:05:26,804 --> 00:05:28,371
[Eames]
How about before that?
91
00:05:28,371 --> 00:05:29,241
[Barbara]
She was engaged
a few years back
92
00:05:29,241 --> 00:05:31,374
to a civilian.
93
00:05:31,374 --> 00:05:35,378
He came by the TV studio yesterday.
94
00:05:35,378 --> 00:05:38,250
Really?
Do you have a name?
95
00:05:38,250 --> 00:05:39,556
Matthew Shaw.
96
00:05:39,556 --> 00:05:41,558
He gave her flowers.
97
00:05:41,558 --> 00:05:45,432
Any idea where
we can find him?
98
00:05:47,477 --> 00:05:49,958
Well, before yesterday,
I'd say about three years.
99
00:05:49,958 --> 00:05:52,439
But I just stopped by
to say hello.
100
00:05:52,439 --> 00:05:54,876
I don't know about you,
101
00:05:54,876 --> 00:05:57,182
but when someone breaks up
with me,
102
00:05:57,182 --> 00:05:58,880
I don't make an effort
to see them again.
103
00:05:58,880 --> 00:06:01,099
Who says she broke up
with me?
104
00:06:01,099 --> 00:06:02,666
Come on, Matt.
105
00:06:02,666 --> 00:06:06,409
Not many guys would walk away
from a woman like Jessica.
106
00:06:06,409 --> 00:06:07,845
Even before she was famous.
107
00:06:07,845 --> 00:06:09,151
Well, I didn't want to.
108
00:06:09,151 --> 00:06:10,935
But when she got accepted
into the program,
109
00:06:10,935 --> 00:06:12,154
she changed.
110
00:06:12,154 --> 00:06:14,461
No, you mean she chose Houston
over you.
111
00:06:14,461 --> 00:06:16,071
I guess you don't realize
112
00:06:16,071 --> 00:06:17,551
what a woman has to give up
to become an astronaut.
113
00:06:17,551 --> 00:06:20,336
If you get listed for a mission
and become pregnant,
114
00:06:20,336 --> 00:06:21,642
you're out.
115
00:06:21,642 --> 00:06:23,295
Now, you could be listed
for two or three years
116
00:06:23,295 --> 00:06:24,384
before the mission
even takes place.
117
00:06:24,384 --> 00:06:26,298
It's a real pressure cooker.
118
00:06:26,298 --> 00:06:28,083
[Eames]
You were bringing flowers
to your ex.
119
00:06:28,083 --> 00:06:30,433
Were you hoping to rekindle?
120
00:06:32,392 --> 00:06:34,263
Look, Detective Eames...
121
00:06:34,263 --> 00:06:36,221
turns out I'm not her type
anymore, okay?
122
00:06:36,221 --> 00:06:38,876
I don't fit her image.
123
00:06:38,876 --> 00:06:40,269
Sounds calculating.
124
00:06:40,269 --> 00:06:42,445
Focused... about everything.
125
00:06:42,445 --> 00:06:44,447
Career, friends, and...
126
00:06:44,447 --> 00:06:45,535
even sex.
127
00:06:45,535 --> 00:06:47,624
Let me ask you something.
128
00:06:47,624 --> 00:06:48,973
Where were you last night?
129
00:06:48,973 --> 00:06:50,975
I flew to Memphis at 9:00 PM--
130
00:06:50,975 --> 00:06:52,150
my nightly cargo route.
131
00:06:52,150 --> 00:06:54,065
Just got back.
132
00:06:54,065 --> 00:06:56,024
There's my van.
133
00:07:05,425 --> 00:07:07,339
Time of death--
midnight to 2:00 AM.
134
00:07:07,339 --> 00:07:09,341
No defense wounds.
135
00:07:09,341 --> 00:07:11,387
Whoever did this
caught her by surprise.
136
00:07:11,387 --> 00:07:13,389
Yeah, I smelled pepper spray.
137
00:07:13,389 --> 00:07:15,173
We found capsicum
in her eyes.
138
00:07:15,173 --> 00:07:16,479
More than enough
to temporarily blind her.
139
00:07:16,479 --> 00:07:18,525
And give the killer
his opportunity.
140
00:07:18,525 --> 00:07:21,179
And we also found semen
in her vaginal cavity.
141
00:07:21,179 --> 00:07:22,920
Some of the sperm
is still motile,
142
00:07:22,920 --> 00:07:25,880
so she had sex some time
in the last 24 hours.
143
00:07:25,880 --> 00:07:27,447
Detectives,
this is Mark Schaeffer,
144
00:07:27,447 --> 00:07:29,231
Director of Public Communications
145
00:07:29,231 --> 00:07:30,450
for the National Space Agency.
146
00:07:30,450 --> 00:07:32,887
My God, who would do this?
147
00:07:40,547 --> 00:07:42,200
We thought about
extra security,
148
00:07:42,200 --> 00:07:44,376
but she was with the commander,
the publicist...
149
00:07:44,376 --> 00:07:47,554
Wait, you were concerned
with her safety?
150
00:07:47,554 --> 00:07:49,251
There were threats
against her?
151
00:07:49,251 --> 00:07:50,339
Well, she gets
a lot of attention.
152
00:07:50,339 --> 00:07:51,383
Hundreds of letters a week.
153
00:07:51,383 --> 00:07:54,169
The fresh face
of the space program.
154
00:07:54,169 --> 00:07:56,388
Who knows what crazies
are out there.
155
00:07:56,388 --> 00:07:57,955
We're thinking
she may have been killed
156
00:07:57,955 --> 00:08:00,088
by someone
she was intimate with.
157
00:08:00,088 --> 00:08:01,437
Oh?
158
00:08:01,437 --> 00:08:03,395
Your agency keeps
a DNA database, doesn't it?
159
00:08:03,395 --> 00:08:06,442
Yes, to identify remains
in the event of a tragedy.
160
00:08:06,442 --> 00:08:08,400
We're going to need accessto that.
161
00:08:10,359 --> 00:08:11,708
I can assure you
none of our astronauts
162
00:08:11,708 --> 00:08:13,362
had anything to do
with this.
163
00:08:13,362 --> 00:08:16,278
[Ross]
It's a homicide investigation,
Mr. Schaeffer.
164
00:08:16,278 --> 00:08:17,322
Then investigate.
165
00:08:17,322 --> 00:08:19,542
When you have
actual suspects,
166
00:08:19,542 --> 00:08:21,979
we can revisit DNA access.
167
00:08:23,590 --> 00:08:25,287
It just seems like
you're more worried
168
00:08:25,287 --> 00:08:28,072
about Houston's reputation
169
00:08:28,072 --> 00:08:29,596
than who killed
Lieutenant Hart.
170
00:08:31,467 --> 00:08:33,425
That's not true.
171
00:08:33,425 --> 00:08:35,297
We're a family.
We look after each other.
172
00:08:35,297 --> 00:08:37,429
This has been a terrible loss
for all of us.
173
00:08:37,429 --> 00:08:40,432
So in this family of yours,
174
00:08:40,432 --> 00:08:43,000
would she have confided
in anyone?
175
00:08:43,000 --> 00:08:46,047
Her flight trainer,
Sandy Delgado.
176
00:08:46,047 --> 00:08:47,570
She's like a big sister
to Jessica.
177
00:08:47,570 --> 00:08:50,399
Is Sandy Delgado
in Houston?
178
00:08:50,399 --> 00:08:53,141
No, she arrived here today
for our conference.
179
00:08:55,404 --> 00:08:57,101
[Delgado]
Well, it's possible she made
a date for that night
180
00:08:57,101 --> 00:08:59,364
given the pressure
she was under.
181
00:08:59,364 --> 00:09:00,452
I wouldn't blame her
for wanting
182
00:09:00,452 --> 00:09:01,453
to blow off a little steam
and unwind.
183
00:09:01,453 --> 00:09:03,455
You're the second person
184
00:09:03,455 --> 00:09:06,284
to mention pressure to us.
185
00:09:06,284 --> 00:09:08,548
It's a competitive
environment?
186
00:09:08,548 --> 00:09:09,723
When I got my chance,
187
00:09:09,723 --> 00:09:11,159
there were a few pilots
who were jealous.
188
00:09:11,159 --> 00:09:14,466
And Jessica moved up
a lot faster than I did.
189
00:09:14,466 --> 00:09:16,773
Well, she's young
and she's pretty.
190
00:09:16,773 --> 00:09:19,776
I guess that would cause
a lot of resentment.
191
00:09:19,776 --> 00:09:22,300
[Eames] She ever mention
any problems?
192
00:09:22,300 --> 00:09:24,607
Well, I guess it's not really
a secret.
193
00:09:24,607 --> 00:09:26,348
One of our astronauts
did write a complaint
194
00:09:26,348 --> 00:09:27,436
to the Astronaut
Selection Board.
195
00:09:27,436 --> 00:09:30,395
Because Jessica was chosen
over him?
196
00:09:30,395 --> 00:09:33,311
Yes, but you have to understand
the disappointment.
197
00:09:33,311 --> 00:09:36,793
Only five to ten pilots
are chosen every two years.
198
00:09:36,793 --> 00:09:38,621
He was convinced
he was the victim
199
00:09:38,621 --> 00:09:41,624
of reverse discrimination.
200
00:09:41,624 --> 00:09:44,801
Is he in town
for the conference?
201
00:09:44,801 --> 00:09:48,500
Who is he?
202
00:09:48,500 --> 00:09:50,111
Major Craig Hurley.
203
00:09:53,593 --> 00:09:55,420
Craig Hurley flew in
yesterday morning,
204
00:09:55,420 --> 00:09:56,639
checked into the hotel.
205
00:09:56,639 --> 00:09:59,163
He's not there now
and we can't locate him.
206
00:09:59,163 --> 00:10:00,338
He made several calls
207
00:10:00,338 --> 00:10:02,166
to Jessica's cell phone yesterday.
208
00:10:02,166 --> 00:10:03,646
And he didn't leave
any messages.
209
00:10:03,646 --> 00:10:04,647
Nope.
210
00:10:04,647 --> 00:10:05,735
Maybe he lost patience.
211
00:10:05,735 --> 00:10:07,258
Decided to confront her
in person.
212
00:10:07,258 --> 00:10:09,565
[Ross] What else do we know
about Major Hurley?
213
00:10:09,565 --> 00:10:12,263
We know what his
life-long dream is.
214
00:10:12,263 --> 00:10:14,309
My lifelong dream?
215
00:10:14,309 --> 00:10:17,094
To go on a shuttle mission
and someday walk in space.
216
00:10:17,094 --> 00:10:18,705
That's original.
217
00:10:18,705 --> 00:10:20,054
Odds-on favorite
to go on
218
00:10:20,054 --> 00:10:21,533
the next shuttle mission
219
00:10:21,533 --> 00:10:23,318
until Jessica took his slot.
220
00:10:23,318 --> 00:10:26,190
But astronauts go through
extensive psychological testing.
221
00:10:26,190 --> 00:10:27,322
I would think Major Hurley
222
00:10:27,322 --> 00:10:29,454
could withstand
being passed over.
223
00:10:29,454 --> 00:10:30,717
I wish that he would've
cracked up in space
224
00:10:30,717 --> 00:10:32,327
because they have
a procedure for that.
225
00:10:32,327 --> 00:10:34,721
- Yeah?
- Yeah.
226
00:10:34,721 --> 00:10:37,245
"In the event of in-flight
psychological breakdown,
227
00:10:37,245 --> 00:10:38,638
"astronauts should bind
228
00:10:38,638 --> 00:10:40,640
"their crewmate's wrists
and ankles with duct tape,
229
00:10:40,640 --> 00:10:43,468
"tie him down
with a bungee cord
230
00:10:43,468 --> 00:10:45,383
and inject him
with tranquilizers."
231
00:10:45,383 --> 00:10:46,515
Yeah.
232
00:10:46,515 --> 00:10:48,082
[Ross]
Sounds enlightened.
233
00:10:48,082 --> 00:10:50,693
I take it no one ever
voluntarily admits
234
00:10:50,693 --> 00:10:52,260
to needing psychological help.
235
00:10:52,260 --> 00:10:54,262
Craig didn't.
236
00:10:54,262 --> 00:10:57,134
But he does have
his favorite pastime.
237
00:10:57,134 --> 00:10:59,441
It helps him relax.
238
00:11:01,225 --> 00:11:02,705
My favorite hobby
when I'm not dreaming
239
00:11:02,705 --> 00:11:04,402
of going up in space?
240
00:11:04,402 --> 00:11:06,230
Deep sea diving.
241
00:11:08,537 --> 00:11:09,843
Deep sea diving.
242
00:11:09,843 --> 00:11:12,454
Just him,
the deep blue sea,
243
00:11:12,454 --> 00:11:14,499
and his diving knife.
244
00:11:23,204 --> 00:11:24,858
He gave you access
to the DNA
245
00:11:24,858 --> 00:11:27,295
of every astronaut who's here
for the conference?
246
00:11:27,295 --> 00:11:28,731
How did that happen?
247
00:11:28,731 --> 00:11:30,994
I had a reporter friend
call Mr. Schaeffer
248
00:11:30,994 --> 00:11:32,343
and ask him if it was true
249
00:11:32,343 --> 00:11:33,997
the Agency was unwilling
to cooperate
250
00:11:33,997 --> 00:11:35,999
with a murder investigation.
251
00:11:35,999 --> 00:11:37,740
Ten minutes later,
Houston called.
252
00:11:37,740 --> 00:11:39,176
They handed everything over
to the M.E.
253
00:11:39,176 --> 00:11:40,656
And when do we get
the results?
254
00:11:40,656 --> 00:11:41,962
Some time today.
255
00:11:41,962 --> 00:11:43,920
Until then, I have
Mr. Schaeffer's assurance
256
00:11:43,920 --> 00:11:46,575
that none of his astronauts
will be leaving the city.
257
00:11:48,403 --> 00:11:50,753
For now, find out where
Major Hurley's been
258
00:11:50,753 --> 00:11:52,712
in the last 24 hours.
259
00:11:55,062 --> 00:11:56,454
Where was I last night?
260
00:11:56,454 --> 00:11:58,195
Same place I was today;
walking around Manhattan.
261
00:11:58,195 --> 00:11:59,762
[Eames]
All night?
262
00:11:59,762 --> 00:12:02,025
Got back to my hotel
around 4:00.
263
00:12:02,025 --> 00:12:03,592
You stop anywhere?
264
00:12:03,592 --> 00:12:05,812
Bought a hot dog
near Central Park.
265
00:12:05,812 --> 00:12:06,856
You have a receipt?
266
00:12:06,856 --> 00:12:07,901
Did you use a credit card?
267
00:12:07,901 --> 00:12:09,293
For a hot dog?
268
00:12:09,293 --> 00:12:10,381
Here, I can prove it.
269
00:12:10,381 --> 00:12:14,734
I walked approximately...
270
00:12:14,734 --> 00:12:18,128
22.6 miles from
8:00 PM to 4:00 AM.
271
00:12:18,128 --> 00:12:19,956
That's some alibi.
272
00:12:19,956 --> 00:12:21,828
Detective, he doesn't need
an alibi.
273
00:12:21,828 --> 00:12:23,612
He hasn't done anything.
274
00:12:23,612 --> 00:12:26,789
Well, he did write
a letter of complaint
275
00:12:26,789 --> 00:12:30,793
to the Agency that Jessica
leap-frogged over him
276
00:12:30,793 --> 00:12:32,229
to get on the mission.
277
00:12:32,229 --> 00:12:35,058
No, I was concerned
about her lack of experience.
278
00:12:35,058 --> 00:12:37,104
Safety of the flight crew.
279
00:12:37,104 --> 00:12:38,670
Oh, right.
280
00:12:38,670 --> 00:12:42,109
But you did tell
your colleagues
281
00:12:42,109 --> 00:12:44,633
that the only reason
why she got the job
282
00:12:44,633 --> 00:12:47,070
is because Houston needed
a pretty face.
283
00:12:47,070 --> 00:12:49,420
Well, if I did,
that was just venting.
284
00:12:49,420 --> 00:12:51,422
You've never vented
to a coworker...
285
00:12:51,422 --> 00:12:53,773
about your boss,
Detective?
286
00:12:55,209 --> 00:12:56,688
Did you vent to Jessica too?
287
00:12:56,688 --> 00:12:58,081
You called her three times yesterday.
288
00:12:58,081 --> 00:12:59,909
I just wanted
to clear the air
289
00:12:59,909 --> 00:13:01,128
about the letter I filed.
290
00:13:01,128 --> 00:13:03,043
Mmm, was that beforeor after
291
00:13:03,043 --> 00:13:05,915
she blocked your emails?
292
00:13:05,915 --> 00:13:08,744
[Eames]
We have her laptop.
293
00:13:08,744 --> 00:13:10,833
Okay, so I may have written her
a few times.
294
00:13:10,833 --> 00:13:12,139
17 times
295
00:13:12,139 --> 00:13:13,793
since she was chosen
for the mission.
296
00:13:13,793 --> 00:13:15,795
She didn't answer!
297
00:13:15,795 --> 00:13:17,144
I thought there was
a server problem.
298
00:13:17,144 --> 00:13:18,710
You're not very good
299
00:13:18,710 --> 00:13:21,931
at taking a hint, are you?
300
00:13:21,931 --> 00:13:25,413
I guess you thought that
Jessica ignoring your calls
301
00:13:25,413 --> 00:13:27,110
meant that you should
talk to her in person
302
00:13:27,110 --> 00:13:29,199
in her room.
303
00:13:29,199 --> 00:13:32,159
No, I told you
I was out walking.
304
00:13:32,159 --> 00:13:33,856
Helps me relax.
305
00:13:33,856 --> 00:13:36,293
You have other hobbies
that help you relax.
306
00:13:36,293 --> 00:13:37,817
Deep sea diving.
307
00:13:37,817 --> 00:13:39,731
Yes, I'm certified.
308
00:13:39,731 --> 00:13:41,821
It's dangerous stuff.
309
00:13:41,821 --> 00:13:42,822
Carry a knife?
310
00:13:42,822 --> 00:13:44,824
Yes, two.
311
00:13:47,217 --> 00:13:48,871
Either of them
look like this?
312
00:13:53,745 --> 00:13:55,399
This interview's over, Detective.
313
00:14:06,846 --> 00:14:08,978
That didn't go wellfor him.
314
00:14:08,978 --> 00:14:12,025
Well, he's in
a ultra-competitive environment
315
00:14:12,025 --> 00:14:13,330
filled with type As.
316
00:14:13,330 --> 00:14:16,856
He's angry
and obsessive.
317
00:14:16,856 --> 00:14:18,205
So am I.
So are you.
318
00:14:19,946 --> 00:14:21,077
Does he have enough anger
319
00:14:21,077 --> 00:14:22,818
to rape and kill
a colleague?
320
00:14:22,818 --> 00:14:23,993
He didn't rape her.
321
00:14:23,993 --> 00:14:24,994
You think it was consensual.
322
00:14:24,994 --> 00:14:26,126
[Eames]
No, the DNA is back.
323
00:14:26,126 --> 00:14:28,345
Craig Hurley did nothave sex
324
00:14:28,345 --> 00:14:30,130
with Jessica Hart.
325
00:14:30,130 --> 00:14:32,175
It was her shuttle commander.
326
00:14:32,175 --> 00:14:33,220
Luke Nelson.
327
00:14:35,135 --> 00:14:36,353
Go pay a visit
to the commander.
328
00:14:36,353 --> 00:14:38,442
If these guys are as
toe to toe as you say,
329
00:14:38,442 --> 00:14:40,270
let him think you're asking
about Craig.
330
00:14:42,446 --> 00:14:44,057
Okay.
331
00:14:44,057 --> 00:14:45,885
Do you think I'm angry?
332
00:14:48,278 --> 00:14:49,932
[Sandy]
The police just kept
asking questions.
333
00:14:49,932 --> 00:14:51,151
I had to give them
Craig's name.
334
00:14:51,151 --> 00:14:52,979
I know.
You did the right thing.
335
00:14:52,979 --> 00:14:55,155
It's a murder investigation.
336
00:14:55,155 --> 00:14:59,202
I just can't believe
that Jess is dead.
337
00:14:59,202 --> 00:15:00,856
[sobbing]
338
00:15:02,553 --> 00:15:04,904
- I know.
- I know.
339
00:15:10,083 --> 00:15:11,475
[cell phone ringing]
340
00:15:11,475 --> 00:15:13,825
It's my wife. I...
341
00:15:13,825 --> 00:15:15,175
I've got to get that.
342
00:15:25,576 --> 00:15:28,362
What's the hardest part
about space travel?
343
00:15:28,362 --> 00:15:31,060
Hmm, well,
going back to Earth.
344
00:15:31,060 --> 00:15:32,453
When you're up here,
345
00:15:32,453 --> 00:15:34,324
you're in perfect harmony
with your environment,
346
00:15:34,324 --> 00:15:37,458
your colleagues, yourself.
347
00:15:37,458 --> 00:15:39,895
From the moment I touch down,
348
00:15:39,895 --> 00:15:41,462
it's hard not to think
of anything else but
349
00:15:41,462 --> 00:15:43,507
"When can I get back up?"
350
00:15:43,507 --> 00:15:45,118
It's always a waiting game.
351
00:15:45,118 --> 00:15:46,946
We just have to cope
with that.
352
00:15:46,946 --> 00:15:48,904
Still, Craig has
a lot more experience
353
00:15:48,904 --> 00:15:49,992
than Jessica.
354
00:15:49,992 --> 00:15:51,080
It must've been hard.
355
00:15:51,080 --> 00:15:52,908
Craig knows the politics.
356
00:15:52,908 --> 00:15:55,432
There's not a chance
he'd kill her over that.
357
00:15:55,432 --> 00:15:59,262
Well, he certainly has...
358
00:15:59,262 --> 00:16:03,179
strong feelings
towards Jessica.
359
00:16:03,179 --> 00:16:05,355
Do you think that they were
romantically involved?
360
00:16:05,355 --> 00:16:07,140
Absolutely not.
361
00:16:07,140 --> 00:16:08,532
[Eames]
The way Jessica was dressed,
362
00:16:08,532 --> 00:16:10,926
she may have been
expecting someone.
363
00:16:10,926 --> 00:16:13,233
Did she mention that
to you when--
364
00:16:13,233 --> 00:16:15,191
when did you say
you last saw her?
365
00:16:15,191 --> 00:16:18,107
No, she didn't,
and it was 2300 hours.
366
00:16:18,107 --> 00:16:20,240
In the elevator.
367
00:16:20,240 --> 00:16:21,458
11:00, that's right.
368
00:16:21,458 --> 00:16:23,199
You told us you went back
to your room.
369
00:16:23,199 --> 00:16:25,288
And went straight to bed.
370
00:16:25,288 --> 00:16:28,204
What?
Whose bed?
371
00:16:28,204 --> 00:16:29,597
[Eames]
The thing is we checked
your card key activity.
372
00:16:29,597 --> 00:16:31,903
You entered your room
at 11:02.
373
00:16:31,903 --> 00:16:33,122
But then you must've left,
374
00:16:33,122 --> 00:16:37,387
because then you re-entered
at 12:14.
375
00:16:37,387 --> 00:16:40,086
Midnight booty call?
376
00:16:40,086 --> 00:16:42,914
[Nelson]
No, that--
that is not it at all.
377
00:16:42,914 --> 00:16:46,309
You know,
one more thing, um...
378
00:16:46,309 --> 00:16:49,356
We found your semen
at the crime scene.
379
00:16:49,356 --> 00:16:52,402
I swear to God
I did not kill Jessica.
380
00:16:52,402 --> 00:16:55,318
[Edie]
Luke, you okay?
381
00:16:55,318 --> 00:16:56,972
Uh, yeah, um,
hi, honey.
382
00:16:56,972 --> 00:16:59,322
Hi.
383
00:16:59,322 --> 00:17:01,324
I'm Edie,
the commander's wife.
384
00:17:01,324 --> 00:17:03,022
You're detectives?
385
00:17:05,111 --> 00:17:08,288
The holster bulge,
plain clothes, tired eyes.
386
00:17:08,288 --> 00:17:10,203
Oh...
387
00:17:10,203 --> 00:17:11,508
You, what?
388
00:17:11,508 --> 00:17:13,162
You were a detective?
389
00:17:13,162 --> 00:17:15,208
No, just a mom.
390
00:17:15,208 --> 00:17:17,253
I'm gonna go down
to the precinct with them,
391
00:17:17,253 --> 00:17:18,341
help with the investigation.
392
00:17:18,341 --> 00:17:20,082
I'll come too.
393
00:17:20,082 --> 00:17:22,084
[Nelson]
Honey, I don't think
the detectives
394
00:17:22,084 --> 00:17:23,085
need your help.
395
00:17:23,085 --> 00:17:25,044
No, I insist.
396
00:17:25,044 --> 00:17:26,523
You don't mind, do you?
397
00:17:28,264 --> 00:17:31,224
Absolutely not.
398
00:17:34,227 --> 00:17:36,533
Where's Edie?
399
00:17:36,533 --> 00:17:38,405
My partner is making her tea.
400
00:17:41,147 --> 00:17:42,583
Look, you're gonna
have to trust me.
401
00:17:42,583 --> 00:17:43,714
I'm gonna trust you.
402
00:17:43,714 --> 00:17:46,152
Do I need a lawyer here?
403
00:17:46,152 --> 00:17:48,197
Well, you've gotten off
to a bad start.
404
00:17:48,197 --> 00:17:51,200
We know that Jessica asked
for two room keys.
405
00:17:51,200 --> 00:17:54,116
We know that you were involved
with her.
406
00:17:54,116 --> 00:17:58,120
If you want to wait
for a lawyer, fine.
407
00:17:58,120 --> 00:17:59,339
Or if you haven't
done anything wrong,
408
00:17:59,339 --> 00:18:01,123
start fresh.
409
00:18:11,177 --> 00:18:12,308
After I spoke to my wife,
410
00:18:12,308 --> 00:18:15,485
I took the stairs
up to Jessica's room.
411
00:18:15,485 --> 00:18:17,270
Opened the door and, uh...
412
00:18:20,273 --> 00:18:22,318
There she was,
in a pool of blood.
413
00:18:24,059 --> 00:18:25,234
Yeah, but you didn't
call 911.
414
00:18:25,234 --> 00:18:27,106
You didn't alert the hotel.
415
00:18:27,106 --> 00:18:28,150
I checked her vitals.
416
00:18:28,150 --> 00:18:29,282
Believe me,
if she were alive,
417
00:18:29,282 --> 00:18:31,110
I would've moved
heaven and earth
418
00:18:31,110 --> 00:18:32,372
to try to save her.
419
00:18:32,372 --> 00:18:33,590
But since
she was already dead,
420
00:18:33,590 --> 00:18:36,115
you figured,
why jeopardize your career?
421
00:18:38,813 --> 00:18:41,120
Detective, I was trying
to spare my wife.
422
00:18:41,120 --> 00:18:42,295
Yeah, Commander...
423
00:18:42,295 --> 00:18:44,601
that was very thoughtful
of you.
424
00:18:44,601 --> 00:18:47,169
[Edie]
It's impossible to be spared
in my position.
425
00:18:47,169 --> 00:18:49,432
Even astronauts
like to gossip.
426
00:18:49,432 --> 00:18:53,436
What kind of gossip?
427
00:18:53,436 --> 00:18:56,526
There were rumors
that Jessica and my Luke
428
00:18:56,526 --> 00:18:58,485
were a little more
than just co-pilots.
429
00:19:00,182 --> 00:19:02,184
That must be hard.
430
00:19:02,184 --> 00:19:05,405
People see
the beautiful pilot,
431
00:19:05,405 --> 00:19:07,189
the handsome commander.
432
00:19:07,189 --> 00:19:08,147
They jump to conclusions.
433
00:19:08,147 --> 00:19:10,714
I'm an astronaut's wife.
434
00:19:10,714 --> 00:19:12,151
Women are always slipping him
435
00:19:12,151 --> 00:19:15,458
their phone numbers
and hotel room keys.
436
00:19:15,458 --> 00:19:16,807
But I know deep down
437
00:19:16,807 --> 00:19:20,202
the commander would never
cheat on me.
438
00:19:20,202 --> 00:19:21,508
Jessica and I had sex
right after we checked in.
439
00:19:21,508 --> 00:19:24,206
We did our TV interview
440
00:19:24,206 --> 00:19:25,425
and got dinner.
441
00:19:25,425 --> 00:19:27,166
And you went
to separate rooms.
442
00:19:27,166 --> 00:19:28,297
There were no phone calls
between the two of you?
443
00:19:28,297 --> 00:19:29,298
No messages.
444
00:19:29,298 --> 00:19:31,213
Yeah, we prearranged.
445
00:19:31,213 --> 00:19:33,084
She gave me
her extra room key.
446
00:19:33,084 --> 00:19:34,129
That's smart.
447
00:19:34,129 --> 00:19:38,220
Didn't want to leave a trail.
448
00:19:38,220 --> 00:19:39,743
I'm gonna need her key.
449
00:19:39,743 --> 00:19:42,485
I have it in my room.
450
00:19:42,485 --> 00:19:43,747
I just--you know,
I went straight back
451
00:19:43,747 --> 00:19:49,318
and I was in--
I was in shock.
452
00:19:49,318 --> 00:19:52,843
And then you pretended
to find her dead
453
00:19:52,843 --> 00:19:54,193
the next morning.
454
00:19:54,193 --> 00:19:58,501
You're a very good actor
for an astronaut.
455
00:19:58,501 --> 00:20:01,112
Look, I had no reason
to kill Jessica.
456
00:20:01,112 --> 00:20:02,113
24 hours ago,
I had the perfect life.
457
00:20:02,113 --> 00:20:03,637
Great wife.
458
00:20:03,637 --> 00:20:05,247
My son's the captain of
the high school football team.
459
00:20:05,247 --> 00:20:07,510
Great job.
460
00:20:07,510 --> 00:20:09,817
Jessica,
great co-pilot.
461
00:20:13,299 --> 00:20:14,648
Yeah.
462
00:20:14,648 --> 00:20:16,606
Yeah, it was the perfect,
uh, NSA relationship.
463
00:20:16,606 --> 00:20:19,522
Uh, meaning?
464
00:20:19,522 --> 00:20:22,177
NSA.
465
00:20:22,177 --> 00:20:24,266
No strings attached.
466
00:20:24,266 --> 00:20:25,311
Just sex.
467
00:20:28,314 --> 00:20:30,620
And your wife
had no idea.
468
00:20:30,620 --> 00:20:34,581
No one did.
469
00:20:34,581 --> 00:20:36,191
We heard
Jessica was capable
470
00:20:36,191 --> 00:20:38,193
of using sex
as career currency.
471
00:20:38,193 --> 00:20:41,240
Oh, you've been
speaking to Sandy.
472
00:20:41,240 --> 00:20:43,546
Now, honestly, you'd think
Luke was her husband.
473
00:20:43,546 --> 00:20:47,507
Sandy Delgado,
the lieutenant?
474
00:20:47,507 --> 00:20:51,293
Yes, she went on
my husband's last mission.
475
00:20:51,293 --> 00:20:52,860
When Sandy's marriage
went sour,
476
00:20:52,860 --> 00:20:54,253
she started leaning
on the commander.
477
00:20:54,253 --> 00:20:57,778
So I befriended her myself.
478
00:20:57,778 --> 00:20:59,170
Keep your friends close...
479
00:20:59,170 --> 00:21:01,477
Something like that.
480
00:21:01,477 --> 00:21:03,218
She volunteered
to keep an eye
481
00:21:03,218 --> 00:21:07,178
on Luke and Jessica
Thursday night.
482
00:21:07,178 --> 00:21:08,441
Oh, I thought
all the other astronauts
483
00:21:08,441 --> 00:21:10,312
arrived Friday.
484
00:21:10,312 --> 00:21:12,314
No, she was here.
485
00:21:12,314 --> 00:21:16,144
She saw them arrive,
she saw them eat dinner.
486
00:21:16,144 --> 00:21:18,146
She told me
I had nothing to worry about.
487
00:21:18,146 --> 00:21:20,279
Huh.
488
00:21:20,279 --> 00:21:23,369
Luke? Weren't they
talking to Craig?
489
00:21:23,369 --> 00:21:24,892
They may know
about the affair.
490
00:21:24,892 --> 00:21:27,721
How? Luke and Jessica
were discreet.
491
00:21:27,721 --> 00:21:29,853
We had to turn over
our DNA database.
492
00:21:29,853 --> 00:21:32,291
Oh, God.
493
00:21:32,291 --> 00:21:35,294
And Luke
didn't use protection.
494
00:21:38,862 --> 00:21:41,256
No matter who asks you,
495
00:21:41,256 --> 00:21:43,302
you had no idea
Jessica and Luke were involved.
496
00:21:55,139 --> 00:21:57,881
New York Thursday night?
No, I was in Annapolis.
497
00:21:57,881 --> 00:21:59,709
Maryland?
Why?
498
00:21:59,709 --> 00:22:02,233
The agency needed a speaker
at the Naval Academy.
499
00:22:02,233 --> 00:22:03,583
I flew to New York
Friday morning.
500
00:22:03,583 --> 00:22:05,889
Oh, here's my itinerary.
501
00:22:05,889 --> 00:22:06,847
Oh, great.
502
00:22:06,847 --> 00:22:08,370
The thing is...
503
00:22:08,370 --> 00:22:09,371
Edie Nelson told us
you called her
504
00:22:09,371 --> 00:22:11,330
from New York Thursday night.
505
00:22:11,330 --> 00:22:12,679
Why would she think that?
506
00:22:12,679 --> 00:22:14,768
Because that's what
I told her.
507
00:22:14,768 --> 00:22:17,858
See, Edie heard
some cruel rumors.
508
00:22:17,858 --> 00:22:19,207
And I knew
that they weren't true.
509
00:22:19,207 --> 00:22:21,340
So I told her
a little white lie.
510
00:22:21,340 --> 00:22:22,993
That you were here
keeping an eye on them.
511
00:22:22,993 --> 00:22:26,649
It seemed
to reassure her.
512
00:22:26,649 --> 00:22:27,737
I know that's what
I'd wanna hear.
513
00:22:27,737 --> 00:22:28,738
And you're sure
that they weren't
514
00:22:28,738 --> 00:22:29,739
having an affair?
515
00:22:29,739 --> 00:22:32,612
Jessica's not his type.
516
00:22:34,788 --> 00:22:36,093
Young, smart, beautiful.
517
00:22:36,093 --> 00:22:38,052
I get that.
518
00:22:38,052 --> 00:22:40,968
Not every man has his mind
in the gutter, Detective.
519
00:22:40,968 --> 00:22:43,362
Luke is an honorable man.
You can ask anyone.
520
00:22:43,362 --> 00:22:45,146
Then how would a rumor
like this get started?
521
00:22:47,235 --> 00:22:48,279
Craig.
522
00:22:48,279 --> 00:22:49,629
He was trying
to smear Jessica.
523
00:22:49,629 --> 00:22:51,631
To get her replaced
on the mission.
524
00:22:51,631 --> 00:22:54,677
He's not above
using a plausible lie.
525
00:22:54,677 --> 00:22:56,940
Sandy, Mr. Schaeffer
needs to speak to you.
526
00:23:05,166 --> 00:23:08,778
That's twice she has
pointed us towards Craig.
527
00:23:08,778 --> 00:23:10,214
Maybe she's protecting Luke.
528
00:23:10,214 --> 00:23:12,434
Well, if Craig knew Jessica
was sleeping with Luke,
529
00:23:12,434 --> 00:23:13,783
why didn't he tell us?
530
00:23:16,830 --> 00:23:18,788
Maybe he's
protecting Luke too.
531
00:23:23,489 --> 00:23:24,446
What do you got...
532
00:23:24,446 --> 00:23:28,450
What does that do?
533
00:23:28,450 --> 00:23:31,975
Level 14.
Wow, you're in training, huh?
534
00:23:31,975 --> 00:23:34,195
I like to be prepared.
535
00:23:34,195 --> 00:23:35,979
[Goren]
Is that in case
a position opens up, you know?
536
00:23:35,979 --> 00:23:40,897
I guess Jessica's death
is working out for you.
537
00:23:40,897 --> 00:23:41,985
Of course,
being a murder suspect
538
00:23:41,985 --> 00:23:43,204
might put a damper on that.
539
00:23:48,470 --> 00:23:52,822
I didn't kill Jessica.
540
00:23:52,822 --> 00:23:54,302
We believe you.
541
00:23:54,302 --> 00:23:55,346
We think it was
your commander.
542
00:23:55,346 --> 00:23:57,479
Luke? Why?
543
00:23:57,479 --> 00:24:02,223
You tell us.
544
00:24:02,223 --> 00:24:03,833
Eames, we are giving this guy
such a chance
545
00:24:03,833 --> 00:24:05,139
to tell us about the affair.
546
00:24:05,139 --> 00:24:06,706
I mean,
why won't he help himself?
547
00:24:09,883 --> 00:24:12,015
Luke had nothing to do
with Jessica's murder.
548
00:24:12,015 --> 00:24:16,498
But he was sleeping with her.
549
00:24:16,498 --> 00:24:17,717
Okay.
550
00:24:19,458 --> 00:24:21,155
Why didn't you put that
in your complaint?
551
00:24:21,155 --> 00:24:22,461
If I blow the whistle
on those two,
552
00:24:22,461 --> 00:24:23,505
who looks good?
553
00:24:23,505 --> 00:24:24,506
Not the agency, not Luke,
554
00:24:24,506 --> 00:24:26,377
and least of all, me.
555
00:24:26,377 --> 00:24:27,857
You didn't mind
hurting Luke's wife.
556
00:24:27,857 --> 00:24:29,424
What?
557
00:24:29,424 --> 00:24:30,904
We know that you told her
about Jessica.
558
00:24:30,904 --> 00:24:32,340
I did no such thing.
559
00:24:32,340 --> 00:24:35,212
I could care less about
who's sleeping with whom.
560
00:24:35,212 --> 00:24:36,736
All you care about
is the mission.
561
00:24:36,736 --> 00:24:38,085
Exactly.
562
00:24:38,085 --> 00:24:38,999
Oh, I'm surprised you
even knew about the affair.
563
00:24:38,999 --> 00:24:41,349
Sandy told me.
564
00:24:41,349 --> 00:24:43,917
She wanted me to put it
in the report.
565
00:24:43,917 --> 00:24:45,484
Why didn't she just
blow the whistle herself?
566
00:24:45,484 --> 00:24:47,529
She gets her head set on
how she wants to do something,
567
00:24:47,529 --> 00:24:48,530
that's it.
568
00:24:48,530 --> 00:24:49,792
You don't deviate.
569
00:24:49,792 --> 00:24:51,011
She doesn't follow impulse.
570
00:24:51,011 --> 00:24:53,317
I--how so?
571
00:24:53,317 --> 00:24:56,495
Last time we were
on orbiter training,
572
00:24:56,495 --> 00:24:58,192
we had to improvise
a procedure.
573
00:24:58,192 --> 00:25:00,411
She just kept saying,
"That's not how we practiced."
574
00:25:00,411 --> 00:25:02,065
I mean, she couldn't adjust.
575
00:25:02,065 --> 00:25:03,545
So she's rigid.
576
00:25:03,545 --> 00:25:08,158
As far as I'm concerned,
she's nutcase.
577
00:25:08,158 --> 00:25:11,858
Sometimes I wish they never
allowed women into the program.
578
00:25:11,858 --> 00:25:14,382
Just screws everything up!
579
00:25:16,210 --> 00:25:18,255
How do I cope
with the physical
580
00:25:18,255 --> 00:25:19,996
and psychological stress
of training?
581
00:25:19,996 --> 00:25:22,564
I keep 100% focus
on my mission.
582
00:25:22,564 --> 00:25:25,001
And I let nothing
interfere with that.
583
00:25:25,001 --> 00:25:27,351
Space travel can bring
unimaginable benefits
584
00:25:27,351 --> 00:25:29,528
to mankind.
585
00:25:29,528 --> 00:25:31,225
Whatever toll it takes
on astronauts
586
00:25:31,225 --> 00:25:32,661
pales in comparison.
587
00:25:32,661 --> 00:25:34,576
[Ross] Sandy told Craig
about the affair.
588
00:25:34,576 --> 00:25:36,273
Told Edie
there was no affair.
589
00:25:36,273 --> 00:25:38,188
Told us
she wasn't in New York,
590
00:25:38,188 --> 00:25:40,103
told Edie
she was in New York.
591
00:25:40,103 --> 00:25:41,801
Is she a people pleaser
or a liar?
592
00:25:41,801 --> 00:25:44,107
I checked
Sandy's flight itineraries
593
00:25:44,107 --> 00:25:45,413
over the past week.
594
00:25:45,413 --> 00:25:47,937
She did
fly from Maryland to New York
595
00:25:47,937 --> 00:25:49,939
on Friday, the morning after
Jessica's murder.
596
00:25:49,939 --> 00:25:52,072
And when did she
fly to Annapolis?
597
00:25:54,596 --> 00:25:59,122
Well, she checked into
her Annapolis hotel on Tuesday.
598
00:25:59,122 --> 00:26:00,471
But there's no record
of a flight
599
00:26:00,471 --> 00:26:02,430
from Houston to Maryland
in her itinerary.
600
00:26:02,430 --> 00:26:06,086
[Ross]
Maybe she left it off.
601
00:26:06,086 --> 00:26:07,174
No, no.
602
00:26:07,174 --> 00:26:09,524
Sandy's too meticulous.
603
00:26:09,524 --> 00:26:11,482
Maybe she didn't fly.
604
00:26:11,482 --> 00:26:13,310
She drove.
605
00:26:14,877 --> 00:26:16,313
She had her car
in Annapolis.
606
00:26:16,313 --> 00:26:19,534
She would have driven
three hours to New York,
607
00:26:19,534 --> 00:26:22,581
been here Thursday,
like Edie said.
608
00:26:22,581 --> 00:26:24,583
And driven
down to Annapolis
609
00:26:24,583 --> 00:26:26,367
in time to be back here
on Friday.
610
00:26:26,367 --> 00:26:29,457
And if she paid tolls
by cash...
611
00:26:29,457 --> 00:26:31,198
no one would
be able to place her here.
612
00:26:31,198 --> 00:26:32,547
Perfect cover story.
613
00:26:37,944 --> 00:26:39,075
Sandy's grounded.
614
00:26:39,075 --> 00:26:40,555
She flew twice
under Commander Nelson,
615
00:26:40,555 --> 00:26:41,730
but on her last flight,
616
00:26:41,730 --> 00:26:45,516
she had an unusually high
heart rate.
617
00:26:45,516 --> 00:26:47,867
Well, what happens
to an astronaut
618
00:26:47,867 --> 00:26:48,868
when they get grounded?
619
00:26:48,868 --> 00:26:49,999
They work in mission control
620
00:26:49,999 --> 00:26:52,132
or they help train
new candidates.
621
00:26:52,132 --> 00:26:54,656
Is that what Sandy was doing
in Annapolis, training?
622
00:26:54,656 --> 00:26:56,005
No, she volunteered
to give a speech
623
00:26:56,005 --> 00:26:57,180
at the Naval Academy.
624
00:26:57,180 --> 00:26:59,139
She volunteered?
625
00:26:59,139 --> 00:27:01,358
Compared to being in orbit,
it's not exciting,
626
00:27:01,358 --> 00:27:03,012
but then, what is?
627
00:27:03,012 --> 00:27:04,187
We'll need to look
at all the footage
628
00:27:04,187 --> 00:27:05,275
from her last space flight.
629
00:27:05,275 --> 00:27:07,451
I'll see
what I can do.
630
00:27:07,451 --> 00:27:08,670
[Goren] Oh, good--well,
you can also...
631
00:27:08,670 --> 00:27:10,977
let us see
her medical data.
632
00:27:17,026 --> 00:27:18,419
This morning, instead
of a beautiful sunrise,
633
00:27:18,419 --> 00:27:21,291
I was awakened
by a collision
634
00:27:21,291 --> 00:27:23,467
with a runaway air filter.
635
00:27:23,467 --> 00:27:25,513
That's why I don't
wear jewelry in space.
636
00:27:25,513 --> 00:27:27,471
Not even an earring.
637
00:27:27,471 --> 00:27:28,951
Because things fly loose.
638
00:27:28,951 --> 00:27:30,910
I think she looks fine
just the way she is,
639
00:27:30,910 --> 00:27:34,043
don't you agree, Houston?
640
00:27:34,043 --> 00:27:36,393
Lemme guess, this is when
her heart rate went up.
641
00:27:36,393 --> 00:27:37,394
Yep.
642
00:27:37,394 --> 00:27:40,136
Any indication
Sandy was also
643
00:27:40,136 --> 00:27:41,660
romantically involved
with Luke?
644
00:27:41,660 --> 00:27:43,531
Well, when her husband
left her,
645
00:27:43,531 --> 00:27:45,489
she turned to Luke
for comfort.
646
00:27:45,489 --> 00:27:47,970
Enough for his wife
to take notice.
647
00:27:47,970 --> 00:27:49,929
And it was confirmed,
648
00:27:49,929 --> 00:27:52,192
Sandy drove from Houston
to Maryland.
649
00:27:52,192 --> 00:27:54,585
Yes.
650
00:27:54,585 --> 00:27:56,500
Then she could have
driven to New York in time
651
00:27:56,500 --> 00:27:57,501
to murder Jessica.
652
00:27:57,501 --> 00:27:58,633
Call Annapolis.
653
00:27:58,633 --> 00:28:00,635
Get a warrant for the car.
654
00:28:14,518 --> 00:28:16,085
Don't...
655
00:28:16,085 --> 00:28:18,653
Can I... Please.
656
00:28:20,568 --> 00:28:23,049
I've got rolls of quarters
and MapQuested directions
657
00:28:23,049 --> 00:28:26,269
from Annapolis
to their hotel in Manhattan.
658
00:28:26,269 --> 00:28:30,012
Well, so far, I've got
Astronaut diapers.
659
00:29:04,177 --> 00:29:07,093
I've got a wig here.
660
00:29:07,093 --> 00:29:11,488
Sunglasses...
661
00:29:11,488 --> 00:29:13,664
Gloves...
662
00:29:13,664 --> 00:29:14,753
Pepper spray.
663
00:29:24,545 --> 00:29:27,200
Houston, we have a problem.
664
00:29:35,251 --> 00:29:37,950
[Goren]
What is this,
a prop kit for murder?
665
00:29:37,950 --> 00:29:39,125
You don't know me.
666
00:29:39,125 --> 00:29:40,517
I'm really a decent person.
667
00:29:40,517 --> 00:29:41,823
I don't do things like this.
668
00:29:41,823 --> 00:29:44,260
A decent person.
This is a diaper.
669
00:29:44,260 --> 00:29:46,654
What is this for--oh,
that's to travel to New York
670
00:29:46,654 --> 00:29:48,264
without having to stop.
671
00:29:48,264 --> 00:29:50,614
And I guess the wig so that
nobody would recognize you.
672
00:29:50,614 --> 00:29:52,703
And the pepper spray
so that you could blind her.
673
00:29:52,703 --> 00:29:55,663
Oh, yes, there's the knife.
674
00:29:55,663 --> 00:29:56,925
So everybody would think
675
00:29:56,925 --> 00:29:58,100
that Craig stabbed her.
676
00:29:58,100 --> 00:29:59,623
I just
wanted to scare her.
677
00:29:59,623 --> 00:30:03,149
No, you wanted to scare her
away from Luke.
678
00:30:03,149 --> 00:30:04,846
Because you were jealous
of their relationship.
679
00:30:04,846 --> 00:30:06,065
What relationship?
680
00:30:06,065 --> 00:30:07,936
They didn't
have a relationship.
681
00:30:07,936 --> 00:30:10,809
He was using Jessica
for sex.
682
00:30:10,809 --> 00:30:11,810
He didn't have feelings
for her.
683
00:30:11,810 --> 00:30:12,811
He loved me.
684
00:30:12,811 --> 00:30:13,812
Did he tell you that?
685
00:30:13,812 --> 00:30:16,510
I just knew.
686
00:30:16,510 --> 00:30:17,772
I knew.
687
00:30:17,772 --> 00:30:19,165
How?
688
00:30:19,165 --> 00:30:20,253
That's enough, Sandy.
689
00:30:20,253 --> 00:30:21,820
You don't have
to say any more.
690
00:30:21,820 --> 00:30:23,517
They're gonna find out
when they read the emails.
691
00:30:26,694 --> 00:30:27,695
She's right, Counselor.
692
00:30:31,612 --> 00:30:35,050
Luke sent me 214
just this month.
693
00:30:37,052 --> 00:30:39,141
I saved all of 'em.
694
00:30:39,141 --> 00:30:42,971
He even bought me
these earrings.
695
00:30:42,971 --> 00:30:45,104
[Eames]
When?
696
00:30:45,104 --> 00:30:48,890
For Valentine's Day.
697
00:30:48,890 --> 00:30:51,762
Aren't you and his wife
good friends?
698
00:30:54,765 --> 00:30:55,941
Yes, but it's difficult
699
00:30:55,941 --> 00:30:57,638
because of Luke's feelings
for me.
700
00:30:57,638 --> 00:31:00,597
He has to stay with Edie
because they have a son.
701
00:31:00,597 --> 00:31:04,166
And he is a good,
honorable man.
702
00:31:04,166 --> 00:31:07,082
[Eames]
So what was he doing
with Jessica?
703
00:31:07,082 --> 00:31:09,258
He tried to get out of that,
but she wouldn't let him.
704
00:31:09,258 --> 00:31:10,869
She threatened
to ruin him.
705
00:31:10,869 --> 00:31:11,913
And you needed to stop her.
706
00:31:11,913 --> 00:31:14,176
Yes.
707
00:31:14,176 --> 00:31:16,831
I completed the mission.
708
00:31:23,925 --> 00:31:24,883
Uh, the mission...
709
00:31:24,883 --> 00:31:27,015
to kill Jessica.
710
00:31:27,015 --> 00:31:28,974
That's enough, Sandy.
711
00:31:28,974 --> 00:31:30,714
I'm gonna have to stop you.
712
00:31:43,379 --> 00:31:50,125
♪ How I wonder what you are
713
00:31:50,125 --> 00:31:54,782
♪ Up above
the world so high ♪
714
00:31:54,782 --> 00:31:56,697
♪ Like a diamond...
715
00:31:56,697 --> 00:31:58,220
Is she singing in there?
716
00:31:58,220 --> 00:32:00,309
Maybe laying the groundwork
for an insanity defense.
717
00:32:00,309 --> 00:32:03,704
So Sandy killed Jessica.
718
00:32:03,704 --> 00:32:05,227
Said she did it for Luke.
719
00:32:05,227 --> 00:32:06,620
Is it possible
they were acting in concert
720
00:32:06,620 --> 00:32:08,100
with each other?
721
00:32:08,100 --> 00:32:10,276
I don't think she acts
in concert with anyone.
722
00:32:10,276 --> 00:32:13,322
But it's hard to believe
that she has a relationship
723
00:32:13,322 --> 00:32:14,845
with Luke.
724
00:32:14,845 --> 00:32:20,764
Well, I guess we'll learn more
when we get his 214 emails.
725
00:32:20,764 --> 00:32:23,985
♪ How I wonder
what you are... ♪
726
00:32:23,985 --> 00:32:27,771
"The idea of going into space
with Jessica instead of you
727
00:32:27,771 --> 00:32:29,425
"is so wrong
on so many levels.
728
00:32:29,425 --> 00:32:31,123
"I know it may sound terrible,
729
00:32:31,123 --> 00:32:32,863
"but I wish she were dead.
730
00:32:32,863 --> 00:32:33,908
Then we could be together."
731
00:32:33,908 --> 00:32:36,737
I did not
write a word of that.
732
00:32:36,737 --> 00:32:37,999
They were sent
from your Hotmail account
733
00:32:37,999 --> 00:32:41,307
from internet cafes
in Houston.
734
00:32:41,307 --> 00:32:42,612
I don't--I don't have
a Hotmail account.
735
00:32:42,612 --> 00:32:46,703
And I don't have time
to sit in internet cafes.
736
00:32:46,703 --> 00:32:48,096
Oh, but you do have time
to have an affair.
737
00:32:48,096 --> 00:32:50,316
Everybody at the agency
tells us
738
00:32:50,316 --> 00:32:52,796
how discreet
you and Jessica were.
739
00:32:52,796 --> 00:32:54,102
My client told you
he did not send these.
740
00:32:54,102 --> 00:32:55,234
End of story.
741
00:32:55,234 --> 00:32:58,193
Did he send Sandy
emerald earrings?
742
00:32:58,193 --> 00:33:01,022
No, that was Jessica.
743
00:33:01,022 --> 00:33:02,197
For her birthday
a few months ago.
744
00:33:02,197 --> 00:33:05,070
From where?
745
00:33:05,070 --> 00:33:07,115
Blue Nile.
746
00:33:07,115 --> 00:33:08,290
You can check
my credit card.
747
00:33:08,290 --> 00:33:09,683
Matter of fact,
they double-billed me.
748
00:33:09,683 --> 00:33:13,295
I called them
and they credited my account.
749
00:33:13,295 --> 00:33:14,427
My client has been
as cooperative as he can
750
00:33:14,427 --> 00:33:15,732
from the beginning.
751
00:33:15,732 --> 00:33:17,821
No, actually,
he's lied a lot.
752
00:33:17,821 --> 00:33:19,301
And I'm still
waiting on that key
753
00:33:19,301 --> 00:33:20,346
to Jessica's room.
754
00:33:24,045 --> 00:33:29,007
Uh, that card key has...
755
00:33:29,007 --> 00:33:30,008
It's disappeared.
756
00:33:30,008 --> 00:33:31,487
I don't know--I don't know
757
00:33:31,487 --> 00:33:33,098
what's going on here.
758
00:33:33,098 --> 00:33:37,363
But someone
is trying to frame me.
759
00:33:37,363 --> 00:33:39,365
Can I have a moment?
760
00:33:50,941 --> 00:33:53,857
We just got word
that Sandy has tested positive
761
00:33:53,857 --> 00:33:55,294
for steroids.
762
00:33:55,294 --> 00:33:58,340
Don't tell me her lawyer's
claiming 'roid rage
763
00:33:58,340 --> 00:33:59,385
as a defense?
764
00:33:59,385 --> 00:34:00,864
Get this.
765
00:34:00,864 --> 00:34:02,866
Sandy won't let her.
766
00:34:06,087 --> 00:34:12,224
I never,
never took steroids.
767
00:34:14,400 --> 00:34:15,488
You're itchy?
768
00:34:15,488 --> 00:34:17,316
They won't give me
my moisturizer.
769
00:34:17,316 --> 00:34:20,101
I really
need my moisturizer.
770
00:34:20,101 --> 00:34:24,366
Hey, do you think you could
do something about that?
771
00:34:24,366 --> 00:34:26,412
You suffer from dry skin?
772
00:34:28,588 --> 00:34:31,199
They wouldn't let me have it
and I need it.
773
00:34:31,199 --> 00:34:35,203
Space travel
dries your skin.
774
00:34:35,203 --> 00:34:37,118
We can arrange
to get you some lotion--
775
00:34:37,118 --> 00:34:38,119
No!
776
00:34:38,119 --> 00:34:40,948
I need my lotion.
777
00:34:42,819 --> 00:34:44,256
Your lotion is special?
778
00:34:48,173 --> 00:34:49,348
Luke gave it to me.
779
00:34:49,348 --> 00:34:52,090
He sent it to me
for Christmas.
780
00:34:52,090 --> 00:34:55,919
Because he loves me.
781
00:34:55,919 --> 00:34:57,921
Because he loves me
and he knows that I need it
782
00:34:57,921 --> 00:35:00,402
for my dry skin.
783
00:35:07,409 --> 00:35:09,933
The lotion tested positive
for nandrolone decanoate.
784
00:35:09,933 --> 00:35:12,371
That's a fancy term
for anabolic steroids.
785
00:35:12,371 --> 00:35:13,241
Gym candy.
786
00:35:13,241 --> 00:35:14,460
Yeah, that's the street name.
787
00:35:14,460 --> 00:35:15,983
It's easy to bring in
from Mexico
788
00:35:15,983 --> 00:35:17,419
where you don't even
need a prescription for it.
789
00:35:17,419 --> 00:35:20,118
And side effects
include aggression.
790
00:35:20,118 --> 00:35:21,902
Extreme mood swings,
paranoid jealousy,
791
00:35:21,902 --> 00:35:24,165
irritability, delusions.
792
00:35:24,165 --> 00:35:26,994
The drug can trigger
manic-like levels of violence
793
00:35:26,994 --> 00:35:28,822
in someone
who wouldn't harm a fly.
794
00:35:32,304 --> 00:35:35,220
So you're saying
if Sandy's lotion
795
00:35:35,220 --> 00:35:36,830
hadn't been spiked
with steroids,
796
00:35:36,830 --> 00:35:38,353
she wouldn't have
murdered Jessica?
797
00:35:38,353 --> 00:35:39,441
Could be the steroids,
798
00:35:39,441 --> 00:35:41,051
could be because
her husband left her
799
00:35:41,051 --> 00:35:42,966
and the agency
grounded her.
800
00:35:42,966 --> 00:35:47,319
You know, she's obsessed
with being a good girl.
801
00:35:47,319 --> 00:35:50,191
Following protocol.
802
00:35:50,191 --> 00:35:53,281
This act of violence
was completely out of character.
803
00:35:53,281 --> 00:35:54,195
Or she's delusional.
804
00:35:54,195 --> 00:35:55,588
At the very least,
805
00:35:55,588 --> 00:35:56,806
she's an intensely competitive
806
00:35:56,806 --> 00:35:59,069
Type-A personality
under enormous pressure.
807
00:35:59,069 --> 00:36:00,506
Yeah, so am I, so are you.
808
00:36:00,506 --> 00:36:04,074
Anyway, someone could have
noticed her emotional state
809
00:36:04,074 --> 00:36:05,946
and stirred her up.
810
00:36:05,946 --> 00:36:07,426
Someone. Luke.
811
00:36:07,426 --> 00:36:08,470
He wrote her the letters,
he gave her the earrings,
812
00:36:08,470 --> 00:36:09,645
the lotion.
813
00:36:09,645 --> 00:36:11,908
Luke swears
he didn't send any of it.
814
00:36:11,908 --> 00:36:13,475
Does anyone believe him?
815
00:36:17,000 --> 00:36:18,654
I've always hungered
to explore the unknown.
816
00:36:18,654 --> 00:36:22,267
To find out if there really
is life beyond ours.
817
00:36:22,267 --> 00:36:24,443
I'm thrilled
to begin my quest.
818
00:36:26,271 --> 00:36:28,316
Jessica Hart's dream
was cut short.
819
00:36:28,316 --> 00:36:30,884
But she touched
all who got to know her
820
00:36:30,884 --> 00:36:32,320
and work with her.
821
00:36:32,320 --> 00:36:34,192
Commander Nelson
will share a few words
822
00:36:34,192 --> 00:36:35,367
about Jessica.
823
00:36:40,459 --> 00:36:41,416
Commander.
824
00:36:41,416 --> 00:36:43,549
Sorry to interrupt you.
825
00:36:43,549 --> 00:36:45,333
We're gonna
have to talk to you.
826
00:36:45,333 --> 00:36:46,465
Now?
827
00:36:46,465 --> 00:36:48,249
Unless you want us
to arrest you here
828
00:36:48,249 --> 00:36:49,337
in front of everyone.
829
00:36:53,298 --> 00:36:54,690
Let's jump ahead
830
00:36:54,690 --> 00:36:57,171
to our next speaker.
831
00:36:57,171 --> 00:36:58,390
Her training partner
Mike Dolan.
832
00:37:07,355 --> 00:37:08,313
I can't believe
you're taking Sandy's word
833
00:37:08,313 --> 00:37:09,401
on any of this.
834
00:37:09,401 --> 00:37:10,445
What are you doing?
835
00:37:10,445 --> 00:37:12,273
We're arresting your husband
836
00:37:12,273 --> 00:37:14,057
for the murder
of Jessica Hart.
837
00:37:14,057 --> 00:37:16,016
No, that's impossible.
Stop them.
838
00:37:16,016 --> 00:37:17,278
You already arrested Sandy.
839
00:37:17,278 --> 00:37:19,280
How much damage
do you intend to cause?
840
00:37:19,280 --> 00:37:21,239
We don't think
Sandy acted alone.
841
00:37:21,239 --> 00:37:23,153
We can place Luke
in Jessica's room
842
00:37:23,153 --> 00:37:24,285
the night of the murder.
843
00:37:24,285 --> 00:37:25,373
I told you,
she was gone already
844
00:37:25,373 --> 00:37:26,766
when I got there.
845
00:37:26,766 --> 00:37:29,290
Yes, but you also told us
that you weren't involved
846
00:37:29,290 --> 00:37:30,465
with Sandy.
847
00:37:30,465 --> 00:37:31,684
And yet you wrote her
hundreds of emails.
848
00:37:31,684 --> 00:37:33,338
I told you,
I never wrote any of those.
849
00:37:33,338 --> 00:37:34,600
She's crazy.
850
00:37:34,600 --> 00:37:36,297
Sandy probably sent
those emails to herself.
851
00:37:36,297 --> 00:37:38,517
From Luke's email account?
852
00:37:38,517 --> 00:37:40,214
He works
with rocket scientists.
853
00:37:40,214 --> 00:37:41,215
I think they could set up
854
00:37:41,215 --> 00:37:42,260
a fake email account
in his name.
855
00:37:42,260 --> 00:37:43,522
Who would do that?
Why?
856
00:37:43,522 --> 00:37:45,045
Somebody's jealous.
857
00:37:45,045 --> 00:37:46,394
Somebody's trying
to smear my husband.
858
00:37:46,394 --> 00:37:48,178
No, no.
859
00:37:48,178 --> 00:37:50,572
He was having affairs
with Jessica and Sandy.
860
00:37:50,572 --> 00:37:54,272
We have dozens of calls
from his cell phone
861
00:37:54,272 --> 00:37:56,099
to both of them.
862
00:37:56,099 --> 00:37:57,318
[Luke]
They're lying.
Don't believe them.
863
00:37:57,318 --> 00:37:58,319
I know they are.
864
00:37:58,319 --> 00:37:59,538
Yeah, you do, don't you?
865
00:37:59,538 --> 00:38:00,626
'Cause you check
his phone calls at night.
866
00:38:02,758 --> 00:38:04,760
Right?
867
00:38:04,760 --> 00:38:07,023
She check your collar
for lipstick stains?
868
00:38:07,023 --> 00:38:08,286
You check
his credit card bills.
869
00:38:08,286 --> 00:38:09,287
I do not.
870
00:38:09,287 --> 00:38:10,418
[Eames]
You don't?
871
00:38:10,418 --> 00:38:11,419
Then you don't know about
the earrings
872
00:38:11,419 --> 00:38:12,594
he sent to Jessica
and Sandy.
873
00:38:12,594 --> 00:38:14,727
I never sent anything
to Sandy.
874
00:38:14,727 --> 00:38:17,120
Someone did.
From your account.
875
00:38:17,120 --> 00:38:19,340
[Goren] Fake email account's
one thing,
876
00:38:19,340 --> 00:38:21,124
but someone
used your credit card,
877
00:38:21,124 --> 00:38:24,084
only once...
878
00:38:24,084 --> 00:38:25,781
to send a gift to Sandy.
879
00:38:25,781 --> 00:38:28,480
Now, if you weren't
in love with Sandy,
880
00:38:28,480 --> 00:38:30,438
someone spent
an awful lot of time
881
00:38:30,438 --> 00:38:33,441
to make Sandy think...
882
00:38:33,441 --> 00:38:35,443
that you were.
883
00:38:35,443 --> 00:38:37,315
Now, who would
do something like that?
884
00:38:39,665 --> 00:38:40,666
I can't imagine.
885
00:38:40,666 --> 00:38:43,059
You also sent lotion
to Sandy
886
00:38:43,059 --> 00:38:44,322
that was laced with steroids.
887
00:38:44,322 --> 00:38:46,324
Enough to cause
her violent attack.
888
00:38:46,324 --> 00:38:48,064
Steroids?
889
00:38:48,064 --> 00:38:49,196
[Goren]
Yeah, anabolic, you know?
890
00:38:49,196 --> 00:38:52,547
The kind that...
891
00:38:52,547 --> 00:38:53,679
that high school
athletes use.
892
00:38:53,679 --> 00:38:55,681
Your son was
a linebacker.
893
00:38:55,681 --> 00:38:58,161
Did he ever use steroids?
894
00:38:58,161 --> 00:39:00,294
My wife caught him
with 'em once,
895
00:39:00,294 --> 00:39:02,601
but I read him
the riot act.
896
00:39:02,601 --> 00:39:04,342
I never sent Sandy cream.
897
00:39:04,342 --> 00:39:05,430
Then someone's
setting you up.
898
00:39:05,430 --> 00:39:06,822
Someone who wanted
both of these women
899
00:39:06,822 --> 00:39:08,128
out of your life.
900
00:39:11,349 --> 00:39:12,350
Think about it, Luke.
901
00:39:12,350 --> 00:39:14,221
Anyone come to mind?
902
00:39:19,705 --> 00:39:21,446
It must have been Craig.
903
00:39:21,446 --> 00:39:23,404
He probably gave Sandy
the diver's knife.
904
00:39:23,404 --> 00:39:24,623
Luke, you know me.
905
00:39:24,623 --> 00:39:25,754
Not in a million years.
906
00:39:25,754 --> 00:39:27,365
[Edie]
He was jealous of Jessica.
907
00:39:27,365 --> 00:39:28,409
She took his slot.
908
00:39:28,409 --> 00:39:30,368
You know
how obsessive he is.
909
00:39:37,331 --> 00:39:38,724
Excuse me, Mrs. Nelson.
910
00:39:38,724 --> 00:39:41,117
Now, you would have
made a really good detective.
911
00:39:41,117 --> 00:39:45,687
But Craig is not the guy.
912
00:39:45,687 --> 00:39:47,385
Do you have
any other theories?
913
00:39:50,388 --> 00:39:55,784
I have one.
914
00:39:55,784 --> 00:39:56,872
You knew that Jessica
and Luke
915
00:39:56,872 --> 00:39:58,352
were having an affair, right?
916
00:39:58,352 --> 00:40:00,398
You knew that Sandy
had a crush on him?
917
00:40:00,398 --> 00:40:01,442
You brought her
into your home.
918
00:40:01,442 --> 00:40:03,792
She was lonely.
I felt for her.
919
00:40:03,792 --> 00:40:06,360
And you weren't
trying to manipulate her?
920
00:40:06,360 --> 00:40:08,449
Oh, well,
whoever wrote the emails
921
00:40:08,449 --> 00:40:10,886
knew an awful lot
about Luke's life.
922
00:40:10,886 --> 00:40:13,236
Craig's the letter writer.
923
00:40:13,236 --> 00:40:14,324
He wrote to Jessica
924
00:40:14,324 --> 00:40:16,196
and he wrote
to the complaint board.
925
00:40:16,196 --> 00:40:17,327
No.
926
00:40:17,327 --> 00:40:19,765
Those emails,
they were written in...
927
00:40:19,765 --> 00:40:21,419
in Luke's voice.
928
00:40:23,377 --> 00:40:27,642
I don't mean to insult you,
929
00:40:27,642 --> 00:40:29,122
but Craig's
not really observant
930
00:40:29,122 --> 00:40:31,429
about emotional life.
931
00:40:31,429 --> 00:40:33,561
But you.
932
00:40:33,561 --> 00:40:35,781
You knew that you were
losing Luke to Jessica.
933
00:40:35,781 --> 00:40:39,262
I wasn't worried.
934
00:40:39,262 --> 00:40:41,395
These women, they all
throw themselves at my husband.
935
00:40:41,395 --> 00:40:43,353
And they all want
what's mine.
936
00:40:43,353 --> 00:40:45,747
Maybe that's why you've always
been so vigilant.
937
00:40:45,747 --> 00:40:48,315
It's tough...
938
00:40:48,315 --> 00:40:50,317
being a wife and mother.
939
00:40:50,317 --> 00:40:51,753
Going through
your son's drawers,
940
00:40:51,753 --> 00:40:55,235
your husband's phone records,
emails, bills...
941
00:40:57,455 --> 00:41:02,242
Everything I've ever done
I've done for my family.
942
00:41:05,811 --> 00:41:08,161
Luke, was I just supposed
to just sit back
943
00:41:08,161 --> 00:41:09,597
and let us be destroyed?
944
00:41:09,597 --> 00:41:11,773
What do you think you did?
945
00:41:11,773 --> 00:41:16,474
He's lost his career.
That's over.
946
00:41:16,474 --> 00:41:17,518
He's under arrest
for murder.
947
00:41:17,518 --> 00:41:20,347
You drove Sandy
948
00:41:20,347 --> 00:41:21,566
to a psychotic break.
949
00:41:21,566 --> 00:41:23,481
You know that
she played with her mind.
950
00:41:23,481 --> 00:41:26,440
You drugged her.
951
00:41:26,440 --> 00:41:28,486
You convinced Sandy
to kill Jessica
952
00:41:28,486 --> 00:41:29,791
so that she could
be with Luke.
953
00:41:29,791 --> 00:41:32,533
These women
underestimated me.
954
00:41:32,533 --> 00:41:34,535
They thought I was
just some Texas housewife
955
00:41:34,535 --> 00:41:36,624
who had no idea they're trying
to steal my husband.
956
00:41:38,365 --> 00:41:40,367
Arrest her.
957
00:41:42,369 --> 00:41:44,327
The commander had nothing
to do with this.
958
00:41:44,327 --> 00:41:45,459
It's all me.
959
00:41:47,722 --> 00:41:49,724
Edie.
960
00:41:50,769 --> 00:41:52,335
No, don't worry.
961
00:41:52,335 --> 00:41:54,816
Luke, as long as
there's a jury
962
00:41:54,816 --> 00:41:56,862
with wives and mothers
on it, I'll be okay.
963
00:41:56,862 --> 00:41:58,777
They'll understand.
964
00:41:58,777 --> 00:42:01,867
They'll understand I was
just protecting what's mine.
68035
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.