All language subtitles for IBW-905z.pr.jp-ru

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,177 --> 00:00:13,880 я с папой 2 00:00:14,547 --> 00:00:16,950 С тремя бабушками 3 00:00:17,350 --> 00:00:21,254 я живу 4 00:00:21,254 --> 00:00:26,493 Моя мать была с мужчиной, когда я была маленькой. 5 00:00:27,060 --> 00:00:31,064 Видимо он сбежал 6 00:00:31,064 --> 00:00:33,867 Мой отец не работает, 7 00:00:34,534 --> 00:00:38,538 Я всегда дома, дом есть 8 00:00:39,205 --> 00:00:44,944 Я живу на пенсию бабушки. 9 00:00:44,944 --> 00:00:48,248 Я не могу никому рассказать 10 00:00:48,548 --> 00:00:53,453 есть секрет 11 00:00:53,453 --> 00:00:59,058 Я даже не могу сказать этого своей бабушке, которая живет со мной. 12 00:00:59,092 --> 00:01:06,032 У меня есть секрет из детства. 13 00:01:06,799 --> 00:01:19,212 Меня продолжает насиловать мой отец каждый день 14 00:01:19,212 --> 00:01:22,782 Я отвечаю за миссию моего отца. 15 00:01:23,116 --> 00:01:42,368 Это выход, да. 16 00:01:43,536 --> 00:01:46,039 Он показал свое желание. 17 00:01:46,606 --> 00:01:49,175 Я уверен, что сегодня на английском языке нет лекарств. 18 00:01:49,175 --> 00:01:52,478 Я хочу, чтобы ты посмотрел это, актеры 19 00:01:53,680 --> 00:01:56,716 Ну, думаю, я расслабился. 20 00:01:57,884 --> 00:01:59,986 Я думаю, это было страшно 21 00:02:00,053 --> 00:02:02,121 Привет всем, мой учитель английского языка 22 00:02:02,121 --> 00:02:04,390 Вы мне заплатили?Я думаю, это документ. 23 00:02:04,991 --> 00:02:08,828 Это была вечеринка, Эда Сэмпай. 24 00:02:08,828 --> 00:02:13,466 Когда на прошлой неделе я говорил о звездах математики, я не расслабился, потому что сказал, что это мой аппендикс. 25 00:02:14,467 --> 00:02:17,703 Утро каждый день, не так ли? 26 00:02:17,703 --> 00:02:21,174 это и есть 27 00:02:21,174 --> 00:02:24,143 Что не так с Сокодзуэ? 28 00:02:24,644 --> 00:02:26,913 Хотя кое-что кажется странным. 29 00:02:27,613 --> 00:02:31,083 Если у вас есть блокнот Бога или что-то в этом роде, это хорошо. 30 00:02:32,151 --> 00:02:34,987 Нет, это вообще ничего 31 00:02:38,791 --> 00:02:41,360 Ты имеешь в виду, что ты не можешь его высушить? 32 00:02:42,829 --> 00:02:44,797 Нет, я не плачу. 33 00:02:44,797 --> 00:02:46,899 У меня просто грязь в глазах постоянно. 34 00:02:47,166 --> 00:02:49,869 Пожалуйста, не относитесь к людям как к плаксам. 35 00:02:51,070 --> 00:02:54,473 Ну, тебе не обязательно делать мне больно. 36 00:02:55,041 --> 00:03:00,112 Что касается учебы, употребления в пищу всего вредного, 37 00:03:00,112 --> 00:03:04,517 Это действительно ничего, я просто потрясающий 38 00:03:04,517 --> 00:03:07,320 Мне хочется есть что угодно, кроме сладкой еды. 39 00:03:09,455 --> 00:03:11,857 Я подумал, что хотел бы съесть немного торта. 40 00:03:12,825 --> 00:03:14,894 Равнина над верхушками деревьев или пещера. 41 00:03:15,628 --> 00:03:18,431 я уже купил это 42 00:03:18,431 --> 00:03:21,334 Ну, подожди, Сенпай, я здесь. 43 00:03:41,320 --> 00:03:56,168 что-то острое 44 00:03:57,369 --> 00:04:05,811 Май-чан дома снаружи 45 00:04:07,179 --> 00:04:12,518 С возвращением, сегодняшний ужин посвящен мытью рук. 46 00:04:19,658 --> 00:04:22,294 Поэтому сегодня 47 00:04:22,294 --> 00:04:25,364 Это Никудзяга, я рад Никуджаге. 48 00:04:25,364 --> 00:04:30,903 Я так сильно люблю тебя, мой старший брат 49 00:04:30,903 --> 00:04:34,807 Они сказали, что мои глаза больше не выделяют сок. 50 00:04:35,441 --> 00:04:38,744 Похоже, это будет Соракара-чан. 51 00:04:39,078 --> 00:04:42,181 Это так стильно и весело 52 00:04:42,748 --> 00:04:45,084 Ну, Пак и мама. 53 00:04:46,585 --> 00:04:49,889 Пожалуйста, купи мне сигарет. 54 00:04:49,889 --> 00:04:53,559 Я закажу лосося прямо сейчас. 55 00:04:54,894 --> 00:04:57,696 Это почти закончилось 56 00:04:59,298 --> 00:05:03,335 Эй, если ты молодой мальчик, тебе нужно пойти на финал тура. 57 00:05:04,036 --> 00:05:06,772 Пожалуйста, воспользуйтесь кухней. 58 00:05:06,772 --> 00:05:09,375 Понял, я успею Береги себя, маленький мальчик. 59 00:05:09,375 --> 00:05:11,610 Я думаю, ты придешь 60 00:05:12,411 --> 00:05:44,543 Пожалуйста, да 61 00:05:44,543 --> 00:05:48,947 Так что сегодня на ужин? 62 00:05:48,947 --> 00:05:53,452 Что-нибудь? Просто мясо и картошка. 63 00:05:56,155 --> 00:05:59,625 Прекрати это, прекрати это 64 00:05:59,625 --> 00:06:04,029 Не говори мне остановиться, да 65 00:06:04,329 --> 00:06:11,503 Ресторан Рамен, где можно поесть дома 66 00:06:12,538 --> 00:06:14,339 Скажи мне остановиться 67 00:06:15,240 --> 00:06:17,876 где-то около 3 минут 68 00:06:18,744 --> 00:06:22,447 Остановись 69 00:06:23,649 --> 00:06:26,418 Ешь и ешь 70 00:06:27,519 --> 00:06:31,590 Просто прекрати это, и все закончится 71 00:06:32,524 --> 00:06:38,697 Пойдем наверх 72 00:06:38,697 --> 00:06:41,800 Ты говоришь мне остановиться, да? 73 00:06:43,368 --> 00:06:44,570 мне сказали 74 00:06:46,238 --> 00:06:52,544 Также с 3 местами 75 00:06:55,414 --> 00:06:58,984 обмахивать 76 00:06:59,685 --> 00:07:02,521 Пожалуйста, остановись, пожалуйста, остановись 77 00:07:03,088 --> 00:07:08,527 Лол лол Да 78 00:07:10,062 --> 00:07:15,534 Говоря о послании, я с нетерпением жду возможности готовить вместе со своими детьми. 79 00:07:16,468 --> 00:07:23,308 Ничего, я повышу зарплату и уволюсь. 80 00:07:24,042 --> 00:07:27,145 Не уходи просто так 81 00:07:27,145 --> 00:07:35,921 Ты хочешь сказать, что я перестал говорить, да? 82 00:07:35,921 --> 00:07:38,924 Я сейчас готовлю, так что это опасно. 83 00:07:38,924 --> 00:07:41,460 Что это за глаза? 84 00:07:42,861 --> 00:07:44,496 с этим ножом 85 00:07:44,496 --> 00:07:48,400 Вы имеете в виду меня. 86 00:07:48,400 --> 00:07:50,469 Хохуноха 87 00:07:50,869 --> 00:07:59,878 Ты такой дерзкий.Открой. 88 00:08:02,514 --> 00:08:05,650 Откройте это. 89 00:08:16,995 --> 00:08:36,548 Да, тогда ах 90 00:08:45,790 --> 00:09:00,839 Это смешно лол 91 00:09:06,144 --> 00:09:09,481 Посещение храма Рикиундзи. 92 00:09:15,787 --> 00:09:19,190 Примите расслабляющую ванну 93 00:09:19,257 --> 00:09:28,299 Козо-ун бьет по горлу. 94 00:09:29,801 --> 00:09:42,280 Ах, ты говоришь, ааааааааааааааа 95 00:09:45,784 --> 00:09:57,195 Ааааааааааа 96 00:09:57,695 --> 00:10:00,298 Нет, я поговорю об этом. 97 00:10:02,433 --> 00:10:06,271 Ааааааааааааааааааааа 98 00:10:06,804 --> 00:10:14,279 Ааааааааааааааааааааа 99 00:10:16,247 --> 00:10:36,501 Остановить звук 100 00:10:39,270 --> 00:10:48,680 Смейся смейся, 101 00:10:49,213 --> 00:10:51,749 Нет, ТОТ 102 00:10:55,219 --> 00:11:01,659 Ааааааааааа 103 00:11:01,693 --> 00:11:04,128 Ааааааааааааааааааааа 104 00:11:05,697 --> 00:11:11,736 ахххххххх 105 00:11:11,769 --> 00:11:15,239 Ааааааааааааааааааааа 106 00:11:18,309 --> 00:11:26,818 Аааааааааааааааааааа 107 00:11:30,788 --> 00:11:50,374 Как дела? 108 00:11:50,708 --> 00:11:53,778 Даже если я так скажу, я сделаю это там. 109 00:11:54,645 --> 00:12:02,220 Ааааааааааааааааааааааааааа 110 00:12:04,121 --> 00:12:11,362 Ха-ха-ха соленые водоросли понха 111 00:12:18,369 --> 00:12:19,704 Эх, ай, ай, ай 112 00:12:19,704 --> 00:12:27,878 Ай Н.А. 113 00:12:36,120 --> 00:12:52,236 Аааааааааааааааааааааааааа 114 00:12:55,706 --> 00:13:04,548 аааа о чем говорить 115 00:13:06,050 --> 00:13:10,688 Хааааааааааааааааааааааааааа 116 00:13:18,763 --> 00:13:24,602 Аааааааааааааааааааааа 117 00:13:25,836 --> 00:13:50,594 Аааааааааааааааааааааа 118 00:13:52,396 --> 00:13:54,331 Он аккуратно тонет 119 00:13:56,534 --> 00:13:57,801 Я закажу ужин лол 120 00:14:25,796 --> 00:14:29,767 Я купил алкоголь и сигареты. 121 00:14:35,939 --> 00:22:23,005 Будьте очень тихим 122 00:22:23,005 --> 00:22:30,746 Окучиба, я понимаю. 123 00:22:38,220 --> 00:22:40,022 уже весело 124 00:22:41,957 --> 00:23:33,075 Мне это не нравится, Ацу 125 00:23:35,110 --> 00:24:26,428 Аафуфу эйэй 126 00:24:36,738 --> 00:24:47,850 Я сделал лол 127 00:24:49,117 --> 00:26:02,457 Да, перестань! 128 00:26:57,445 --> 00:27:08,957 Это перевод. 129 00:28:06,181 --> 00:28:27,602 О нет, да 130 00:28:47,055 --> 00:28:59,434 Эх лол да 131 00:29:14,716 --> 00:29:35,036 Аааааааааааааааааааа 132 00:29:52,954 --> 00:30:02,430 Ах, это так 133 00:30:31,959 --> 00:30:38,099 Да в магазин 134 00:30:40,601 --> 00:31:02,523 О нет Оо 135 00:31:14,201 --> 00:31:38,325 Аааааааааааааааааааааааааааа 136 00:31:42,129 --> 00:33:27,267 О, да, окей 137 00:33:34,808 --> 00:34:04,571 Это хорошо, Ай 138 00:34:07,474 --> 00:35:02,262 Да, да. 139 00:35:15,342 --> 00:35:27,888 Я вижу, что скат приближается, потому что стою там. 140 00:35:28,622 --> 00:35:32,125 Я буду делать это медленно 141 00:35:51,845 --> 00:35:54,714 Вышло, да? 142 00:35:54,714 --> 00:36:23,243 Да, посмотри на меня 143 00:36:23,777 --> 00:36:44,898 Я слышу тебя, ура, ура 144 00:37:02,949 --> 00:37:59,172 Определенно 145 00:38:03,476 --> 00:38:08,681 Да, да, да 146 00:38:16,856 --> 00:39:22,088 Доброе утро, скат 147 00:39:33,566 --> 00:39:58,257 Нет нет Нет Нет 148 00:40:00,593 --> 00:40:04,030 Да, да, да 149 00:40:04,030 --> 00:40:06,999 Чтоооооо 150 00:40:19,946 --> 00:40:41,133 Ага-ага 151 00:40:58,851 --> 00:41:02,755 Да, нет, нет 152 00:41:04,190 --> 00:41:14,533 мне это не нравится 153 00:41:20,539 --> 00:41:22,608 Делай это так 154 00:41:23,075 --> 00:41:24,577 Я думаю, это нормально 155 00:41:27,546 --> 00:41:32,418 папина одежда 156 00:41:44,463 --> 00:41:59,878 Да, да 157 00:42:08,520 --> 00:42:12,191 Выше, эй 158 00:42:16,695 --> 00:42:25,237 Да, да, да 159 00:42:25,704 --> 00:42:28,173 Да, да, да 160 00:42:31,810 --> 00:42:33,612 Я сделал это как 161 00:42:33,612 --> 00:43:03,942 Смейся смейся! 162 00:43:05,177 --> 00:43:10,716 Да, да, да 163 00:43:11,183 --> 00:43:13,152 Чтоооооо 164 00:43:14,086 --> 00:43:17,055 Я всегда хотел выйти 165 00:43:40,812 --> 00:44:17,049 лол аааааааааааа 166 00:44:26,558 --> 00:44:49,815 Ага, это 167 00:44:54,853 --> 00:44:57,189 для рождения детей 168 00:44:57,189 --> 00:44:59,491 Приближается 169 00:44:59,624 --> 00:45:02,994 Да, доброй ночи 170 00:45:19,744 --> 00:45:22,714 Да, да, да 171 00:45:26,418 --> 00:45:36,528 Создание А-Е-А-Е 172 00:45:43,868 --> 00:45:51,710 1 производится каждый год 173 00:45:51,710 --> 00:45:55,547 Интересно, следит ли за мной и бабушка? 174 00:45:58,016 --> 00:46:00,218 надеюсь, это выглядит красиво 175 00:46:00,218 --> 00:46:18,837 Это хитро.Даже если женишься, то можно это исправить. 176 00:46:19,504 --> 00:46:23,875 Даже если добавить холодное сируко, это санфу. 177 00:46:23,875 --> 00:46:31,750 Пожалуйста, пойдем со мной, А-ко. 178 00:46:33,918 --> 00:46:40,425 Правильно, в последнее время мне нравятся японские сладости. 179 00:46:40,425 --> 00:46:47,365 Это вкусно, не так ли? 180 00:46:47,365 --> 00:46:50,001 дал мне шарф 181 00:46:51,369 --> 00:46:55,206 3 лета каждый год 182 00:46:55,974 --> 00:46:57,976 Пожалуйста, попробуйте 183 00:46:59,978 --> 00:47:02,280 Кодзуэ, посмотри 184 00:47:02,280 --> 00:47:05,917 Пожалуйста, поспешите 185 00:47:11,589 --> 00:47:15,527 Рано на верхушках деревьев 186 00:47:37,448 --> 00:47:41,552 Мышцы того, кто не может финишировать, замерзают 187 00:47:42,787 --> 00:47:44,656 Что еще вам нужно 188 00:47:44,656 --> 00:47:56,634 Пожалуйста, это запланировано 189 00:48:10,982 --> 00:48:12,583 это верно 190 00:48:13,284 --> 00:48:17,188 Не оставляйте все как есть, напрягите изнутри. 191 00:48:23,161 --> 00:48:48,219 я чувствую 192 00:48:48,219 --> 00:48:57,228 Приходите, конечно 193 00:48:58,529 --> 00:48:59,797 Спасибо 194 00:48:59,797 --> 00:49:03,901 Теперь это намного проще 195 00:49:03,901 --> 00:49:07,138 вместо утра 196 00:49:07,138 --> 00:49:09,674 Ты сказал, что можешь сделать мне массаж. 197 00:49:10,741 --> 00:49:16,280 Слушай, со мной все в порядке, так что все в порядке, я чувствую себя хорошо. 198 00:49:16,981 --> 00:49:19,817 Ты, должно быть, тоже устал, ты устал делать работу по дому? 199 00:49:21,552 --> 00:49:27,191 обеспокоенный босс 200 00:49:27,225 --> 00:49:29,894 Потому что я собираюсь сделать тебе массаж 201 00:49:31,228 --> 00:49:35,132 Я изрядно устал, лучи света 202 00:49:35,232 --> 00:49:47,078 Хорошо, пойдем на улицу. 203 00:49:50,648 --> 00:49:53,284 Или здесь 204 00:50:02,159 --> 00:50:04,261 Прекрати! 205 00:50:05,996 --> 00:50:10,935 18 лет 206 00:50:12,103 --> 00:50:15,740 Я сначала вошел в такую ​​​​вещь. 207 00:50:17,541 --> 00:50:21,145 Сделать это дома 208 00:51:08,459 --> 00:51:17,234 Я думаю, ты к этому привык, но если ты к этому пристрастился 209 00:51:47,197 --> 00:51:55,639 лол мне не нужно работать 210 00:51:56,874 --> 00:52:09,520 Это какашки 211 00:52:31,208 --> 00:53:11,682 Не сообщайте об этом 212 00:53:13,550 --> 00:53:16,787 я затянул его 213 00:53:16,787 --> 00:53:20,123 Теперь тебе становится намного легче. 214 00:53:21,892 --> 00:54:14,411 Да, куку куку 215 00:54:17,013 --> 00:54:18,748 Так ли это? 216 00:54:30,861 --> 00:54:32,362 Должен быть способ 217 00:55:10,100 --> 00:55:49,039 Это оказалось на удивление легко сделать. 218 00:55:49,572 --> 00:55:53,309 Да, да, кажется 219 00:55:54,778 --> 00:55:56,946 хороший массажный аппарат 220 00:55:59,215 --> 00:56:03,386 Думаю, попробую использовать. 221 00:56:10,460 --> 00:56:17,834 Харрис взгляд 222 00:56:18,802 --> 00:56:22,238 Я сделаю тебе хороший массаж. 223 00:56:25,208 --> 00:56:32,515 Ха-ха, Нага идет сюда. 224 00:56:35,485 --> 00:56:51,434 Да лол ты знаешь 225 00:56:52,435 --> 00:56:55,605 Что такое земляной массаж? 226 00:56:55,805 --> 00:56:58,841 массирую землю 227 00:57:00,276 --> 00:57:03,579 Забеременеть легче 228 00:57:03,880 --> 00:57:08,251 Был замечательный врач в университетской больнице, о которой я пишу. 229 00:57:09,519 --> 00:57:11,754 Слушай, я работаю на заводе. 230 00:57:13,256 --> 00:57:15,291 Бык Солнце 231 00:57:17,860 --> 00:57:22,465 Я массирую матку 232 00:57:22,465 --> 00:57:26,736 Она говорит, что беременна. 233 00:57:26,736 --> 00:57:30,139 Итак, все мои дочери 234 00:57:30,139 --> 00:57:33,176 Помассируйте матку прямо сейчас 235 00:57:40,049 --> 00:57:46,222 Называется 236 00:57:46,222 --> 00:57:49,058 Это верно. 237 00:57:49,058 --> 00:57:51,828 Я думал, что хочу поясницу, 238 00:57:51,828 --> 00:57:55,498 наш ребенок здесь 239 00:57:58,901 --> 00:58:03,005 Человеческая матка 240 00:58:03,005 --> 00:58:07,743 Изменение этого или изменение этого 241 00:58:10,346 --> 00:58:13,282 Становится жарко 242 00:58:13,282 --> 00:58:29,265 Это пришло бы 243 00:58:29,265 --> 00:58:35,304 Я совсем расслабился. 244 00:58:35,304 --> 00:59:00,129 Затем коснитесь его напрямую. Да. 245 00:59:00,129 --> 00:59:02,932 Если сделать это вместе с маткой вот так 246 00:59:03,432 --> 00:59:19,949 Что еще произойдет? 247 00:59:23,319 --> 00:59:26,088 Иааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа 248 00:59:26,822 --> 00:59:54,450 Ах, да 249 01:00:26,849 --> 01:00:31,220 2 Были ли у вас какие-нибудь идеи? 250 01:00:34,623 --> 01:00:37,660 ради моих родителей 251 01:00:38,360 --> 01:00:40,763 массаж матки высокий 252 01:00:42,631 --> 01:00:50,739 Предметы в иенах стали легче 253 01:00:51,840 --> 01:00:54,910 Что ж, спасибо, это было хорошо. 254 01:00:55,077 --> 01:00:56,979 я сделал это 255 01:00:57,680 --> 01:01:01,917 Только в этом доме есть ассоциация пожилых людей, едущих в Атами. 256 01:01:01,917 --> 01:01:04,520 Я надел его и утром улетел. 257 01:01:05,754 --> 01:01:08,457 Разве это не завтра или завтра? 258 01:01:08,657 --> 01:01:12,828 Давайте мне по одному предложению за раз. 259 01:01:14,630 --> 01:01:18,734 Я не знаю, что делать один раз, в Нидерландах есть чем заняться. 260 01:01:19,268 --> 01:01:20,469 Все в порядке, Курено 261 01:01:23,706 --> 01:01:25,941 Кажется, да 262 01:01:25,941 --> 01:01:29,178 Это в моем кошельке 263 01:01:29,178 --> 01:01:31,747 Если вы возьмете у меня автограф, я буду очень рад. 264 01:01:32,681 --> 01:01:36,585 Думаю, в Атами можно расслабиться, но это авторский СВ. 265 01:01:36,885 --> 01:01:42,057 Это потому, что мне это нравится здесь и там, да. 266 01:01:42,925 --> 01:01:47,629 Ладно, кто теперь принесет стул? 267 01:02:09,551 --> 01:02:11,620 Останавливаться на 268 01:02:11,620 --> 01:02:15,624 Это спасательный круг, это 269 01:02:16,758 --> 01:02:18,994 очень длинный 270 01:02:19,294 --> 01:02:22,297 Это угрюмый Гинджо, но он здоровый. 271 01:02:22,564 --> 01:02:27,202 OVA, в которой говорится, что вы проживете очень долгую жизнь, просто потрясающая. 272 01:02:27,202 --> 01:02:29,671 Это битва мозгов 273 01:02:29,938 --> 01:02:33,742 Это действительно короткая битва мозгов лол 274 01:02:34,209 --> 01:02:34,810 Это хорошо 275 01:02:34,810 --> 01:02:37,446 Сейчас придет и тот, и тот. 276 01:02:37,479 --> 01:02:40,949 Это сучья ошибка типа Mitsubishi при использовании багажника. 277 01:02:42,117 --> 01:02:43,952 Фантома вообще глупый 278 01:02:43,952 --> 01:02:48,023 Я не могу сказать нет, это не просто одиночный удар, это мысленная битва. 279 01:02:48,957 --> 01:02:52,060 Я сказал ему показать мне небольшой подарок, и он повторил это еще раз, и это была правда. 280 01:02:52,327 --> 01:02:55,130 Нет, это действительно здесь. 281 01:02:56,164 --> 01:02:57,699 Эй, это правда. 282 01:02:57,699 --> 01:02:59,735 Похоже, это связано с потоком живых существ. 283 01:02:59,735 --> 01:03:05,140 Это довольно известно. Возможно, это будет долго, но я воздержался от интеллектуальных игр. 284 01:03:05,140 --> 01:03:10,245 Что ты хочешь сказать?Я не говорю, что у нас была расслабляющая ночная ссора, но я этого не покажу. 285 01:03:11,113 --> 01:03:14,082 Вы хотите сказать, что смотрите СМИ? Перестаньте, потому что это ностальгия. 286 01:03:14,082 --> 01:03:17,953 Я остановлю это, помоги мне, помоги мне, я не буду этого делать. 287 01:03:18,019 --> 01:03:23,358 Остальное я сделаю, так что, пожалуйста, посмотрите завтра. 288 01:03:24,426 --> 01:03:26,528 Что ж, завтрашнее завтра — это обещание 289 01:03:27,129 --> 01:03:29,798 Расширьте свои обязательства и повысьте эффективность 290 01:03:30,332 --> 01:03:34,369 Если вы не изучите инспекцию, она не продлится долго. Если вы не хотите этого должным образом, 291 01:03:35,737 --> 01:03:37,105 Я хочу этого, да? 292 01:03:37,105 --> 01:03:40,008 Что ж, мы слишком друзья в социальных сетях. 293 01:03:43,178 --> 01:03:46,448 Мне нужен хороший человек, если это возможно 294 01:03:46,448 --> 01:03:49,117 Я уезжаю в Монголию 295 01:03:50,218 --> 01:03:53,889 Я посмотрел. Конфигурация не определена. 296 01:03:56,525 --> 01:03:57,692 Спасибо 297 01:03:58,126 --> 01:04:02,063 Есть 298 01:04:02,063 --> 01:04:06,334 Сегодня продолжаем с другим автором. 299 01:04:09,871 --> 01:04:11,840 Когда дело доходит до номера 10 300 01:04:12,440 --> 01:04:22,250 Все кончено, завтра будет солнечно 301 01:04:25,453 --> 01:04:28,290 Вот и все, тот, что рядом со мной 302 01:04:28,390 --> 01:04:30,558 Фильм Отоко Гиндоко но Цуне 303 01:04:30,558 --> 01:04:35,196 Разве это не Синго? 304 01:04:35,196 --> 01:04:38,700 Он мой 305 01:04:39,668 --> 01:04:42,370 Будьте внимательны к такому кокетливому мужчине. 306 01:05:57,712 --> 01:06:08,590 Всплеск, 4 307 01:08:14,415 --> 01:08:17,051 Если у вас есть такая книга 308 01:08:17,051 --> 01:08:21,789 Конфигурации этой нет, простите меня. 309 01:08:47,481 --> 01:08:50,151 Это важная книга, которая советует вам остановиться. 310 01:08:50,151 --> 01:08:52,420 Если да, то что-то вроде этого 311 01:08:53,421 --> 01:08:57,491 Деньги на 1000 иен 312 01:08:59,293 --> 01:09:02,696 Да, я бы продолжила заниматься сексом с парнем в течение дня, но 313 01:09:03,831 --> 01:09:07,568 Интересно, мой отец не позволит этого? 314 01:09:07,568 --> 01:09:12,139 Ты еще и мать и мужчина.Нет, 315 01:09:13,207 --> 01:09:15,342 Не говори ничего плохого о своей матери 316 01:09:15,342 --> 01:09:18,412 Я тоже хочу позаботиться о своей бывшей матери. 317 01:09:19,180 --> 01:09:22,917 Он просто играл и в конце концов стал Буддой. 318 01:09:23,450 --> 01:09:26,220 Ты такой же, как мороженое? 319 01:09:26,787 --> 01:09:28,289 Если ты скажешь мне это, 320 01:09:28,289 --> 01:09:31,792 Думаю, на это ушло 2 дня, мне это не нравится. 321 01:09:32,459 --> 01:09:34,962 Мне есть что сказать о твоей матери. Пожалуйста, дайте мне знать. 322 01:09:35,930 --> 01:09:38,032 У тебя пневмония, пока ты влюблен. 323 01:09:38,032 --> 01:09:42,102 Перестань называть меня Ямада 324 01:09:44,171 --> 01:09:56,550 Попрощайтесь с 1 дома 325 01:09:59,620 --> 01:10:05,859 Я не прощаюсь каждую ночь 326 01:10:10,397 --> 01:10:22,943 Нет, ешь, ешь. 327 01:10:25,679 --> 01:10:28,449 Это не так 328 01:10:40,828 --> 01:10:42,162 будто 329 01:10:42,162 --> 01:10:50,404 Сейчас ночь 330 01:10:50,404 --> 01:10:54,908 Ну тогда. 331 01:10:57,911 --> 01:10:59,513 Нет нет 332 01:10:59,513 --> 01:11:04,585 Чтоооооо 333 01:11:09,022 --> 01:11:12,793 Нет, это мое 334 01:11:21,702 --> 01:11:23,637 Да нет. 335 01:11:25,038 --> 01:11:30,177 Эй, нет, нет 336 01:11:36,717 --> 01:11:56,203 я больше не могу этого терпеть 337 01:11:58,905 --> 01:12:01,908 Нет, нет, да 338 01:12:03,510 --> 01:12:12,386 Да, нет, нет, нет 339 01:12:13,587 --> 01:12:17,724 Нет, еще рано 340 01:12:22,129 --> 01:12:51,291 лол лол да 341 01:12:53,126 --> 01:12:58,832 Да, да, но я все еще иду 342 01:13:00,667 --> 01:13:29,095 Да, да, да 343 01:13:38,705 --> 01:13:41,274 Знаешь, каково это? 344 01:13:48,782 --> 01:13:56,923 Да, да, да 345 01:13:56,923 --> 01:14:03,163 Если я это сделаю, ты не сможешь поехать на вечеринку пенсионера. 346 01:14:03,163 --> 01:14:09,569 Знаешь ли ты, что если бабушке станет лучше, 347 01:14:10,236 --> 01:14:13,840 Только мы вдвоем, это 348 01:14:15,075 --> 01:14:21,581 Смогу ли я направить свою энергию на рождение ребенка? 349 01:14:22,682 --> 01:14:25,385 Это нормально — каждый раз, когда вы нервничаете, идти немного вперед. 350 01:14:25,385 --> 01:14:50,376 Ты мой, да 351 01:15:31,084 --> 01:15:32,986 Если вы нуждаетесь в 352 01:15:34,354 --> 01:15:38,057 Пожалуйста, выйдите через 10 секунд. 353 01:15:38,057 --> 01:15:42,228 Я беспокоюсь о том, что, если 354 01:15:43,596 --> 01:15:44,597 извини 355 01:15:44,797 --> 01:15:49,035 Если я не смогу погадать, что обещала завтра, 356 01:15:50,737 --> 01:15:54,440 Теперь это все по-сербски. 357 01:15:55,808 --> 01:15:57,076 извини 358 01:15:58,745 --> 01:16:01,614 Спасибо, что были такими добрыми до сих пор 359 01:16:47,927 --> 01:16:55,501 Озама Косе-чан здесь? 360 01:16:55,501 --> 01:16:58,471 Нидерланды 7 361 01:16:58,471 --> 01:17:02,775 Посетите Великие объединенные силы и попрощайтесь с насилием 362 01:17:04,677 --> 01:17:08,047 Что случилось так поздно? 363 01:17:08,281 --> 01:17:10,216 От Косе-чан вчера 364 01:17:10,216 --> 01:17:13,986 Мои коренные зубы растут странно, и я беспокоюсь за них. 365 01:17:14,253 --> 01:17:17,590 Я слушаю это с утра. 366 01:17:17,590 --> 01:17:21,494 Это большое наводнение, я иду в библиотеку протестовать против книг. 367 01:17:22,028 --> 01:17:24,697 Осава, пожалуйста, выйди пораньше. 368 01:17:26,098 --> 01:17:27,900 Каши вчера 369 01:17:27,900 --> 01:17:32,371 я этого не говорил 370 01:17:32,371 --> 01:17:34,507 В любом случае у меня больше нет детей. 371 01:17:36,042 --> 01:17:37,209 Я занят 372 01:17:37,209 --> 01:17:38,177 Пожалуйста, иди домой сейчас 373 01:17:38,177 --> 01:17:39,879 Теперь это 374 01:17:40,880 --> 01:17:44,183 Извините, извините 375 01:18:05,538 --> 01:18:08,707 Но хватит уже 376 01:18:09,975 --> 01:18:13,345 Ребенок с таким лицом 377 01:18:13,345 --> 01:18:15,247 Я не могу познакомиться с симпатичной девушкой 378 01:18:18,017 --> 01:18:21,053 Оставьте его на некоторое время на высоком месте. 379 01:18:22,421 --> 01:18:25,658 Измени свой внешний вид и приходи искать тебя 380 01:18:27,927 --> 01:18:30,362 Из Мендокузе 381 01:18:30,362 --> 01:18:34,200 Я солгал и сказал, что ты пошел в библиотеку и прогнал тебя. 382 01:18:36,669 --> 01:18:38,737 Изо всех сил сейчас 383 01:18:38,737 --> 01:18:43,309 Я думаю, он направляется в библиотеку, лол 384 01:18:43,309 --> 01:18:45,544 Действительно худший 385 01:18:47,379 --> 01:18:52,151 И с этим, и с твоим парнем тоже 386 01:18:52,151 --> 01:18:56,822 Поскольку его здесь нет, нас только двое. 387 01:18:57,723 --> 01:19:01,126 Наслаждайтесь рождением детей 388 01:19:01,360 --> 01:19:04,363 Да, нет, нет 389 01:19:04,930 --> 01:19:32,624 Мне нужно, чтобы ты родила мне ребенка, пожалуйста. 390 01:19:33,959 --> 01:19:37,863 Нет, давай повеселимся лол 391 01:19:40,032 --> 01:19:59,518 Нет, это уже 392 01:20:03,322 --> 01:20:07,326 Любите или ненавидите Токио? 393 01:20:17,436 --> 01:20:25,777 Да, тогда. 394 01:20:25,777 --> 01:20:29,148 Нет, тогда возвращайся наверх. 395 01:20:32,384 --> 01:20:38,857 В итоге я кричу. 396 01:20:39,958 --> 01:20:52,137 Да, да 397 01:20:55,641 --> 01:20:57,376 Смертная казнь за решение 398 01:20:57,376 --> 01:21:03,749 Лол лол Более того 399 01:21:04,716 --> 01:21:10,789 Все хорошо ладят 400 01:21:10,789 --> 01:21:13,058 Женщины так делают, верно? 401 01:21:14,926 --> 01:21:19,698 Это нормально. 402 01:21:21,166 --> 01:21:24,569 это верно 403 01:21:25,771 --> 01:21:27,839 Харатаке не мой отец. 404 01:21:28,307 --> 01:21:43,455 Смейся, да, да 405 01:21:49,094 --> 01:21:51,963 лол этот смех 406 01:21:52,497 --> 01:21:57,302 Это твой отец, не так ли? Это моя связь. 407 01:21:59,271 --> 01:22:03,842 Я свой, поэтому могу пить. 408 01:22:05,677 --> 01:22:10,048 Да, то, что твое, мое 409 01:22:14,386 --> 01:22:22,227 Так лол да 410 01:22:26,031 --> 01:22:38,176 Ээээээ 411 01:22:44,049 --> 01:22:46,484 Да, тоже выдающееся исполнение. 412 01:22:46,484 --> 01:22:57,862 Совсем нет лол А 413 01:23:03,635 --> 01:23:06,605 Подняться в Фивы 414 01:23:26,925 --> 01:24:25,650 Все в порядке, все в порядке 415 01:24:25,650 --> 01:24:29,053 Нет нет 416 01:24:36,160 --> 01:25:17,301 Это весело 417 01:25:17,635 --> 01:25:20,271 Чтоооооо 418 01:25:31,949 --> 01:25:34,285 Да, да, да 419 01:25:36,287 --> 01:25:46,531 Да да лол 420 01:25:48,733 --> 01:26:01,179 Нет лол лол да 421 01:26:07,151 --> 01:26:10,388 Нет, выше 422 01:26:12,223 --> 01:26:14,725 Кимоно Хайга 423 01:26:16,260 --> 01:26:29,407 Каким образом, женщина? 424 01:26:35,813 --> 01:26:38,349 Ага-ага 425 01:26:39,717 --> 01:26:54,899 Нет, да, да 426 01:26:55,499 --> 01:26:59,236 лол я бы пошел лол 427 01:27:00,271 --> 01:27:22,393 Папа лол лол Да 428 01:27:33,904 --> 01:27:43,747 Шофукуееееее 429 01:27:44,548 --> 01:27:47,651 Ага-ага 430 01:27:48,185 --> 01:27:57,061 лол лол лол лол 431 01:27:58,395 --> 01:28:02,199 мне хочется смеяться 432 01:28:03,534 --> 01:28:05,803 Улыбчивый и вежливый 433 01:28:06,937 --> 01:28:09,473 Да, да, да 434 01:28:11,008 --> 01:28:16,814 Да, хаха, честно говоря, хаха изменилось 435 01:28:20,417 --> 01:28:23,721 Ты смеешься. 436 01:28:23,821 --> 01:28:26,090 LOL LOL 437 01:28:28,192 --> 01:28:43,073 Смеяться смехом 438 01:28:52,783 --> 01:28:57,821 Да, да, да 439 01:29:04,261 --> 01:29:13,203 Кошелек лол лол 440 01:29:13,237 --> 01:29:16,507 Да, да, да 441 01:29:17,274 --> 01:29:27,518 Ураааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа 442 01:29:29,553 --> 01:29:33,190 Да, да, да 443 01:29:33,557 --> 01:29:37,728 Да, да, да, да, да, да, да 444 01:29:40,898 --> 01:29:47,171 и рыба многих людей. 445 01:29:48,172 --> 01:29:58,482 Как вы думаете, что представляет собой рыба? 446 01:30:08,525 --> 01:30:26,310 Открой рот, чтобы ловить рыбу 447 01:30:35,652 --> 01:30:43,827 Ужасный 448 01:30:45,128 --> 01:30:48,432 Да, да, да 449 01:30:49,566 --> 01:30:50,701 Тоже что-то вроде этого 450 01:31:03,847 --> 01:31:16,026 Аааааааааааааасо 451 01:31:18,028 --> 01:31:21,832 Боже мой 452 01:31:22,699 --> 01:31:26,670 Да, да, да 453 01:31:27,704 --> 01:31:31,141 Чтоооооо 454 01:31:31,141 --> 01:31:47,023 Чтоооооо 455 01:32:03,473 --> 01:32:09,079 Ээээээ 456 01:32:17,587 --> 01:32:21,858 Ах, этот ребенок 457 01:32:25,328 --> 01:32:26,229 Кобо 458 01:32:26,229 --> 01:32:28,231 Симамото Сайки 459 01:32:30,900 --> 01:32:33,136 Кочина зовут Цую Накатани. 460 01:32:35,138 --> 01:32:38,408 Потрясающий 461 01:32:45,949 --> 01:32:51,654 Да, да, да 462 01:32:53,656 --> 01:32:59,929 С Акрисом 463 01:33:03,600 --> 01:33:10,573 Мне жаль 464 01:33:21,184 --> 01:33:24,587 Это довольно легко 465 01:33:28,958 --> 01:33:37,333 лол, я связан со своим личным отцом 466 01:33:39,002 --> 01:33:42,572 Да, я приду 467 01:33:51,548 --> 01:33:56,920 Йо да да 468 01:33:57,887 --> 01:34:08,498 LOL LOL 469 01:34:16,339 --> 01:34:24,981 Это потрясающе 470 01:34:26,482 --> 01:34:30,420 джеб джеб джеб джеб джеб 471 01:34:31,187 --> 01:34:35,024 джеб джеб слабый 472 01:34:45,368 --> 01:34:47,937 Давным-давно это было потрясающе 473 01:34:49,739 --> 01:34:54,177 Вы смеялись? 474 01:34:55,645 --> 01:34:58,448 Ах лол 475 01:34:58,448 --> 01:35:01,284 какая сделка 476 01:35:01,484 --> 01:35:06,055 Переходим к лаковым изделиям 477 01:35:08,391 --> 01:35:15,097 Лазерная продукция 478 01:35:15,832 --> 01:35:39,589 Вор, который заправлялся, не добавил его, и это было 3 легких заряда. 479 01:35:39,989 --> 01:35:42,658 Да, да, да, да 480 01:36:03,913 --> 01:36:08,951 Да, да, да 481 01:36:09,986 --> 01:36:17,460 Нет нет Нет Нет. 482 01:36:17,893 --> 01:36:19,929 Нет, это не я. 483 01:36:21,797 --> 01:36:58,968 Нет, нет, да 484 01:37:00,503 --> 01:37:11,347 Скажи, что это выглядит смешно 485 01:37:12,515 --> 01:37:15,251 Не делай этого, не делай этого. 486 01:37:18,854 --> 01:37:23,959 Нет, нет, нет, оно раздавлено 487 01:37:40,175 --> 01:38:03,265 Нет, ты лол 488 01:38:03,832 --> 01:38:06,468 Смейся, это страшно 489 01:38:06,468 --> 01:38:25,387 Это страшно ха 490 01:38:26,622 --> 01:38:29,224 Да, да, да 491 01:38:37,132 --> 01:38:53,949 Увидимся тогда хаха 492 01:38:57,286 --> 01:39:05,961 лол лол лол лол 493 01:39:07,629 --> 01:39:09,898 Я всегда был связан с Куро-саном. 494 01:39:10,866 --> 01:39:14,670 Нет-нет-нет-нет-нет. 495 01:39:15,037 --> 01:39:19,975 Нет, я связал все вместе, включая песни и разные товары, на велосипед. 496 01:39:22,411 --> 01:39:23,845 Сними, не волнуйся. 497 01:39:23,845 --> 01:39:27,649 Я не могу перестать смеяться над тем, как сильно ты любишь своего отца. 498 01:39:27,649 --> 01:39:31,086 Если ты не хочешь идти в Клот, то 499 01:39:38,527 --> 01:39:48,270 почему подходит 500 01:40:00,115 --> 01:40:05,520 Йоааааааааа 501 01:40:24,072 --> 01:40:26,374 подключен к 502 01:40:27,142 --> 01:40:41,022 Вот что я говорю. 503 01:40:41,022 --> 01:41:03,879 Это аунннн 504 01:41:03,879 --> 01:41:09,351 Да-да, эта ЛРВ болезненна. 505 01:41:09,985 --> 01:41:13,288 Да, я оставлю это тебе, пап. 506 01:41:13,288 --> 01:41:15,924 Делай это так 507 01:41:17,459 --> 01:41:24,332 лол Да да да экшн 508 01:41:24,933 --> 01:41:35,977 многим это нравится 509 01:41:35,977 --> 01:41:38,079 Что такое АДР? 510 01:41:38,847 --> 01:41:40,882 спорить друг с другом 511 01:41:42,817 --> 01:41:51,526 Группы и 512 01:42:08,510 --> 01:42:11,746 Ночной домик из бамбукового куста 513 01:42:13,715 --> 01:42:16,251 Нет, совсем немного 514 01:42:19,621 --> 01:42:25,760 Нет, кто может это сделать? 515 01:42:33,768 --> 01:42:42,110 Нет нет Нет Нет. 516 01:42:42,443 --> 01:42:45,079 Нет нет нет 517 01:42:47,382 --> 01:42:56,524 Правильно, тогда ладно 518 01:42:59,994 --> 01:43:12,373 Да, не это. 519 01:43:16,411 --> 01:43:19,414 Нет, нет, нет, тогда 520 01:43:43,504 --> 01:43:48,843 Да, да, да 521 01:43:53,247 --> 01:43:59,721 лол лол лол да 522 01:44:13,267 --> 01:44:17,171 Да, да, да 523 01:44:32,220 --> 01:44:37,625 Поговорите с Эчаном 524 01:44:39,093 --> 01:44:41,596 Мне нужно, чтобы ты чувствовал себя в безопасности 525 01:44:46,100 --> 01:44:48,035 Освежающий 526 01:44:48,035 --> 01:44:51,539 LOL Я надеюсь, что здоровый ребенок сможет на нем кататься. 527 01:44:54,175 --> 01:44:56,711 Ну что ж, молодец. 528 01:44:56,711 --> 01:45:00,081 Если ты смеешься, ты можешь снова насладиться этим 529 01:45:02,416 --> 01:45:06,621 Как же увеличить количество женщин? 530 01:45:08,656 --> 01:45:10,358 Мы уже гарем 531 01:45:10,358 --> 01:45:18,432 вся моя жизнь 532 01:45:19,233 --> 01:45:21,669 Патинко кран 533 01:45:21,669 --> 01:45:24,105 Что, если это произойдет снова? 534 01:45:26,374 --> 01:46:02,443 Да лол Да да 535 01:46:02,443 --> 01:46:04,845 Вот как я это делаю 536 01:46:05,546 --> 01:46:11,352 Отец продолжает насиловать ее каждый день. 537 01:46:13,187 --> 01:46:15,456 Мама всегда была 538 01:46:16,123 --> 01:46:18,259 то же самое, что и я 539 01:46:18,726 --> 01:46:21,796 Я думаю, что он продолжал быть отцом. 540 01:46:23,264 --> 01:46:26,433 Моя мать была такой доброй 541 01:46:27,301 --> 01:46:30,738 Ты никак не можешь меня знать. 542 01:46:30,738 --> 01:46:37,511 Я принял решение рассказать старшему 543 01:46:38,179 --> 01:46:41,482 Я во всем признался старшему. 544 01:46:42,449 --> 01:46:45,586 Он принял меня такой. 545 01:46:47,254 --> 01:46:51,759 Я мог сделать то, что должен был сделать. 546 01:46:52,626 --> 01:46:54,895 пророс во мне 547 01:46:55,396 --> 01:46:57,998 Я должен защитить свою новую жизнь 548 01:46:57,998 --> 01:47:02,736 Нет, новорожденный ребенок не может выбирать своих родителей. 549 01:47:03,938 --> 01:47:06,774 По крайней мере, так же, как я 550 01:47:06,807 --> 01:47:54,555 Я не хочу, чтобы ты об этом думал. Со мной все в порядке. 551 01:47:54,555 --> 01:47:57,858 Теперь все в порядке 552 01:47:57,858 --> 01:48:03,097 Девушка, рожденная от бесстрашного мужчины 553 01:48:05,165 --> 01:49:01,622 Как мне это назвать? 554 01:49:01,622 --> 01:49:08,161 поэтому я двигаюсь вперед 555 01:49:08,161 --> 01:49:13,800 Что родится отныне и мы втроем со старшими 556 01:49:14,234 --> 01:49:27,714 Я буду продолжать жить 47594

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.