All language subtitles for I.S.S 2023.zh-CN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,200 --> 00:01:07,200 国际空间站的建立是 冷战后美俄合作的象征 2 00:01:07,590 --> 00:01:15,150 国际空间站主要用于研究 ,机组人员推进和探索技术和空间 3 00:01:15,440 --> 00:01:23,690 今天,美国和俄罗斯宇航员都 居住在国际空间站上 4 00:01:23,940 --> 00:01:34,720 联盟号火箭从地球 飞往国际空间站 5 00:01:38,040 --> 00:01:43,070 “当今的联盟号火箭。” 6 00:02:15,320 --> 00:02:16,520 你还好吗? 7 00:02:18,760 --> 00:02:20,320 是的 8 00:02:20,430 --> 00:02:22,560 来自控制中心的我们所有人 9 00:02:22,660 --> 00:02:24,000 欢迎来到太空,凯拉·福斯特 10 00:02:25,930 --> 00:02:27,670 现在你是一名真正的宇航员 11 00:02:54,730 --> 00:02:56,490 俄罗斯人总是敲三下 12 00:02:56,590 --> 00:02:59,630 这是他们告诉我们 是时候集中注意力的方式 13 00:02:59,730 --> 00:03:01,400 虽然我认为 这只是一个神话 14 00:03:01,500 --> 00:03:03,500 我们的男人总是很细心 15 00:03:09,440 --> 00:03:10,680 这些之中的哪一个? 16 00:03:11,280 --> 00:03:12,810 等等,阿什利, 对吗? 17 00:03:12,910 --> 00:03:15,010 不,米娅 - 好吧 - 18 00:03:15,110 --> 00:03:16,350 我做了这件衣服 19 00:03:16,910 --> 00:03:18,780 好东西 20 00:03:18,890 --> 00:03:20,650 她是我最小的女儿 21 00:03:20,750 --> 00:03:23,990 阿什利现在没有跟我说话 22 00:03:24,960 --> 00:03:27,730 ……她和她妈妈一样年纪 23 00:03:27,830 --> 00:03:31,360 我的前妻 可能会告诉她 24 00:03:31,460 --> 00:03:32,870 “……你知道,你的父亲。” 25 00:03:32,960 --> 00:03:36,430 ……天哪,这 26 00:03:36,530 --> 00:03:37,900 终于—— 我们到了—— 27 00:03:38,000 --> 00:03:39,500 你们怎么花了 这么长时间? 28 00:03:46,980 --> 00:03:48,550 你好—— 来吧—— 29 00:03:49,120 --> 00:03:50,980 ...嗨,老兄 30 00:03:53,420 --> 00:03:55,220 你感觉如何? 31 00:02:46,590 --> 00:02:49,380 连接和接送已确认 32 00:08:55,000 --> 00:08:55,830 欢迎 33 00:09:00,290 --> 00:09:02,960 听说我们很快就要上班了 34 00:21:29,290 --> 00:21:31,920 国际空间站工作人员 要求地球提供信息 35 00:21:46,310 --> 00:21:49,270 我需要知道孩子们是否还好 36 00:22:29,770 --> 00:22:31,060 美国有消息吗? 37 00:22:32,060 --> 00:22:32,890 还没有 38 00:22:34,940 --> 00:22:36,780 你紧张吗? 39 00:22:46,910 --> 00:22:50,330 我的控制台下面有一个伏特加酒瓶 40 00:23:01,050 --> 00:23:02,340 谢谢 41 00:47:07,160 --> 00:47:08,370 ...什么 42 00:47:10,330 --> 00:47:12,580 发生什么事了,廖沙? 43 00:47:13,540 --> 00:47:14,330 科利亚)?) 44 00:47:17,920 --> 00:47:19,630 你不会想知道 45 00:47:20,920 --> 00:47:21,960 我不明白 46 00:47:23,470 --> 00:47:25,100 ...我不知道 47 00:47:25,930 --> 00:47:27,850 尼古拉答应了。 48 00:47:29,310 --> 00:47:32,610 ...在收音机发生故障之前 49 00:47:33,850 --> 00:47:35,310 我们收到了来自地球的命令 50 00:47:37,230 --> 00:47:41,110 我们和美国人之间有一场战争 51 00:47:41,740 --> 00:47:44,410 ...我们被告知 52 00:47:47,070 --> 00:47:49,660 我们被告知要乘坐国际宇宙飞船 53 00:47:50,080 --> 00:47:51,790 不惜一切代价 54 00:47:52,870 --> 00:47:54,870 我用虚拟线替换了它 55 00:47:55,210 --> 00:47:56,000 什么? 56 00:47:56,130 --> 00:47:57,630 没有人会知道 57 00:47:58,590 --> 00:47:59,510 ..不 - 58 00:48:00,880 --> 00:48:03,420 我不知道 尼古拉会做什么 59 00:48:03,550 --> 00:48:04,890 告诉她 60 00:48:05,010 --> 00:48:06,180 不,廖沙 61 00:48:06,760 --> 00:48:08,510 告诉她 62 00:48:09,260 --> 00:48:10,600 (尼古拉) 63 00:48:16,770 --> 00:48:19,980 他们只是应该 切断他们的通讯 64 00:48:20,690 --> 00:48:22,440 看着我 65 00:48:23,610 --> 00:48:25,610 你不必有想法 66 00:48:27,990 --> 00:48:29,160 对不起 67 00:48:30,120 --> 00:48:31,410 我不想让你难过 68 00:48:31,540 --> 00:48:34,090 他们也会对我们做同样的事情 69 00:48:34,660 --> 00:48:37,330 我们必须这样假设 70 00:48:38,170 --> 00:48:40,210 你是个怪物,尼古拉 71 00:48:42,090 --> 00:48:43,630 ……是的,我是怪物 72 00:48:43,960 --> 00:48:46,050 我明白你为什么这么说 73 00:48:46,630 --> 00:48:49,760 抱歉你现在不想听, 但这是事实 74 00:48:52,680 --> 00:48:54,010 你是我的朋友 75 00:48:56,270 --> 00:48:57,810 他没有死 76 00:48:59,270 --> 00:49:00,310 他没有死 77 00:49:02,320 --> 00:49:04,860 他没有死,廖沙 78 00:49:04,990 --> 00:49:09,080 如果他的防护服能承受住,他的生命维持机器 应该能让他活下去,直到出现故障 79 00:49:09,450 --> 00:49:10,910 拜托了,廖沙 80 00:49:11,950 --> 00:49:14,290 如果我们不迅速采取行动 81 00:49:14,410 --> 00:49:16,790 在接下来的八个小时里他将被淹死在那里 82 00:49:16,910 --> 00:49:18,330 我们必须尝试 83 00:49:24,130 --> 00:49:26,170 我会告诉美国人 84 00:49:27,630 --> 00:49:30,380 如果你不帮助我 他们就会 85 00:49:30,510 --> 00:49:31,640 他死了 86 00:49:32,560 --> 00:49:34,900 绳子里有人 吗? 87 00:49:35,020 --> 00:49:36,770 ……一定是他自己留下的 88 00:49:36,890 --> 00:49:39,060 我们也看不到 89 00:49:39,690 --> 00:49:40,690 ...(尼卡) 90 00:49:41,480 --> 00:49:42,520 他死了 91 00:49:42,650 --> 00:49:46,530 船上还有其他美国人, 你这个混蛋 92 00:49:47,110 --> 00:49:49,450 你也想杀了他们吗? 93 00:49:53,530 --> 00:49:57,030 没有人值得你对戈登做的事 94 00:50:02,420 --> 00:50:04,840 没有人 95 00:58:03,270 --> 00:58:04,230 你做什么工作? 96 00:58:09,030 --> 00:58:10,910 你不明白吗? 97 00:58:11,620 --> 00:58:12,870 我们是科学家 98 00:58:13,450 --> 00:58:14,660 我们不是狗 99 00:58:18,660 --> 00:58:20,250 但如果这很容易忘记 100 00:58:21,500 --> 00:58:23,500 那么有什么区别呢? 101 00:58:23,630 --> 00:58:24,920 ...(雷恩卡) 102 00:58:26,170 --> 00:58:28,300 那些通风口里就是纯氧 103 00:58:31,050 --> 00:58:33,260 如果你这样做,你会烧掉 整艘船 104 00:58:34,850 --> 00:58:36,230 过来,廖沙 105 00:58:37,850 --> 00:58:40,020 我知道现在这对你来说很困难 106 00:58:40,480 --> 00:58:43,400 我知道你训练的目的是什么 107 00:58:43,520 --> 00:58:47,070 但我们可以谈谈这个, 对吗? 108 00:58:49,400 --> 00:58:50,690 ...听我说 109 00:58:50,820 --> 00:58:51,780 ...我的兄弟 110 00:58:52,450 --> 00:58:53,330 ...(尼卡) 111 00:58:54,200 --> 00:58:55,790 不要那样做 112 00:58:56,410 --> 00:58:58,450 你不知道我想要什么 113 00:58:59,830 --> 00:59:01,370 ...戈登知道... 114 00:59:01,870 --> 00:59:03,290 ...艾伦我知道 115 00:59:04,960 --> 00:59:05,880 远离 116 00:59:07,670 --> 00:59:09,710 你会杀了我们所有人! 走开! 117 00:59:59,180 --> 01:00:00,180 听我说 118 01:00:00,310 --> 01:00:01,440 我为什么要? 119 01:00:03,810 --> 01:00:07,360 重要的 是我们粘在一起 120 01:00:14,490 --> 01:00:17,160 跟我谈谈你妹妹的事 121 01:00:19,410 --> 01:00:21,200 ...她的孩子 122 01:00:22,370 --> 01:00:23,540 ...(格言) 123 01:00:25,000 --> 01:00:26,290 (和(对我们)。 124 01:00:29,750 --> 01:00:32,000 不要那样做 125 01:00:32,460 --> 01:00:33,840 想想他们 126 01:00:33,970 --> 01:00:35,930 我为他们做 127 01:00:36,050 --> 01:00:37,050 ...(尼卡) 128 01:00:37,180 --> 01:00:38,680 远离 129 01:00:45,690 --> 01:00:48,740 如果我们今天结束我们的友谊我会理解 130 01:00:50,650 --> 01:00:53,690 但我不相信 你会伤害任何人 131 01:00:59,070 --> 01:01:01,320 我们仍然可以和平解决问题 132 01:01:01,660 --> 01:01:03,120 (Lyusha) - (妮卡) - 133 01:01:03,250 --> 01:01:05,590 你一直是个好朋友 134 01:01:11,000 --> 01:01:13,040 但我不相信你说的话 135 01:01:16,340 --> 01:01:17,340 ...(尼卡) 136 01:01:20,930 --> 01:01:21,850 ……柳夏,实在抱歉…… 137 01:01:38,160 --> 01:01:39,080 (尼卡) 138 01:01:39,200 --> 01:01:41,120 来吧,醒来吧 139 01:01:41,580 --> 01:01:43,120 醒来吧,尼卡 140 01:01:43,240 --> 01:01:44,700 柳夏,带她离开这里! 141 01:01:46,000 --> 01:01:47,750 我们必须离开这里 142 01:03:53,580 --> 01:03:55,420 我会完成它 143 01:03:57,170 --> 01:03:58,920 这意味着什么? 144 01:03:59,590 --> 01:04:01,510 你知道这意味着什么 145 01:04:05,340 --> 01:04:06,800 你不是杀手 146 01:04:06,930 --> 01:04:08,600 别傻了 147 01:04:09,390 --> 01:04:12,060 我正在努力拯救这里的生命 148 01:04:12,390 --> 01:04:16,060 他们杀了我们的朋友 149 01:04:17,610 --> 01:04:18,650 ...不 150 01:04:20,030 --> 01:04:22,120 我们杀了我们的朋友 151 01:04:26,620 --> 01:04:28,330 ……你知道,廖沙 152 01:04:30,410 --> 01:04:32,290 有句话是这样说的 153 01:04:33,120 --> 01:04:34,080 什么? 154 01:04:35,670 --> 01:04:37,010 义务 155 01:04:43,760 --> 01:04:44,890 ...你 156 01:04:48,640 --> 01:04:50,730 你是祖国的好儿子 157 01:04:52,560 --> 01:04:54,560 你是你人民的儿子 158 01:04:56,190 --> 01:04:57,820 伊本·萨利赫 159 01:05:01,650 --> 01:05:03,570 你是我兄弟 160 01:05:07,240 --> 01:05:08,830 请记住 161 01:08:35,490 --> 01:08:36,700 ...不 162 01:08:37,370 --> 01:08:40,040 好啦 好啦 163 01:10:30,900 --> 01:10:32,650 你找到人了吗? 164 01:10:33,900 --> 01:10:35,690 你怎么认为? 165 01:12:15,960 --> 01:12:18,050 她死了 166 01:22:34,830 --> 01:22:38,500 你介意我给福斯特博士 和我一些单独的时间吗? 167 01:22:38,910 --> 01:22:42,790 她觉得有件事她应该 告诉我 168 01:22:44,420 --> 01:22:45,800 没有冒犯的意思 169 01:23:01,810 --> 01:23:03,310 ...更重要 170 01:23:03,440 --> 01:23:06,150 是为了我们能够在一起 171 01:23:14,410 --> 01:23:16,080 更重要 172 01:23:16,740 --> 01:23:19,740 是为了我们能够在一起 173 01:23:19,870 --> 01:23:22,540 阿列克谢,独处一分钟。 174 01:23:30,760 --> 01:23:33,010 ...我已经接受了生命支持 175 01:23:33,140 --> 01:23:35,140 但我可以修复它 176 01:23:37,640 --> 01:23:40,190 我知道如何扭转这个过程 177 01:23:49,610 --> 01:23:51,530 我也是 178 00:09:37,327 --> 00:09:40,747 “生物工程师卡拉·弗罗斯特” “生物工程师亚历克斯·布洛夫{\an8} 179 00:23:17,067 --> 00:23:19,797 戈登·巴雷特,请记住以下信息是保密的。 180 00:23:40,157 --> 00:23:41,507 应急交通系统 181 00:23:49,013 --> 00:23:54,963 美国 和俄罗斯军队之间发生了战争行为 182 00:24:14,369 --> 00:24:16,409 国际空间站被视为 优先立足点 183 00:24:16,600 --> 00:24:18,180 所有美国公民必须 取消所有命令和实验 184 00:24:18,252 --> 00:24:21,902 你的新任务是控制 国际空间站 185 00:24:42,959 --> 00:24:45,459 “尽一切可能” 186 00:24:54,305 --> 00:24:56,345 “为什么?” 187 01:17:10,407 --> 01:17:14,977 “高度警告” 188 01:17:32,941 --> 01:17:34,981 “(变调夹)” 189 01:26:36,744 --> 01:26:38,784 “发送” 190 01:26:39,009 --> 01:26:41,509 “已发送” 191 01:26:50,747 --> 01:26:53,247 “重启” 192 01:27:40,084 --> 01:27:43,964 《紧急交通系统》 193 01:27:44,303 --> 01:27:46,573 “巴雷特司令” 194 01:27:46,676 --> 01:27:48,716 “请回复” 195 01:28:03,317 --> 01:28:05,817 “你的目标完成了吗?” 196 00:03:55,320 --> 00:03:56,790 很好, 你来得早。 197 00:03:56,890 --> 00:03:58,590 ...不不 198 00:03:58,690 --> 00:04:00,330 什么?- 因此 - 199 00:04:05,100 --> 00:04:05,960 没有吸引力 200 00:04:06,060 --> 00:04:07,930 现在我们过得更好了,对吧?- 这是对的 - 201 00:04:30,720 --> 00:04:32,590 你想要食物吗?- 是的,我饿了 - 202 00:04:32,690 --> 00:04:35,490 好吧,过来吃点东西吧 !好吧 203 00:04:38,560 --> 00:04:39,700 这不是一个转变 204 00:04:39,800 --> 00:04:42,070 我很好 ,谢谢你 205 00:04:42,170 --> 00:04:44,000 (维罗尼卡) - (尼卡) - 206 00:04:44,100 --> 00:04:46,540 尼卡,50天。 207 00:04:46,640 --> 00:04:48,670 是的,这很令人兴奋 - 是的 - 208 00:04:48,770 --> 00:04:52,640 当然,他们会让我们大家一起庆祝 您的到来 209 00:04:52,740 --> 00:04:54,680 当然,这非常好 210 00:04:55,450 --> 00:04:56,980 ...现在好了 211 00:05:00,750 --> 00:05:03,150 ...重要的事情 212 00:05:08,690 --> 00:05:09,900 我做得很好 213 00:05:10,000 --> 00:05:13,700 翻译过来,它的意思是 “最重要的是我们在一起。” 214 00:05:14,200 --> 00:05:17,470 这是著名宇航员巴兹的一句话 215 00:05:17,570 --> 00:05:20,110 我在那里的训练伙伴 阿列克谢。 216 00:05:20,210 --> 00:05:22,970 我一直在说这句话—— 巴兹·奥尔德林。 217 00:05:23,080 --> 00:05:25,180 不,另一个 Buzz 218 00:05:27,080 --> 00:05:28,080 (Buzz Lighter) [(Buzz Lighter): 出自电影《玩具总动员/玩具总动员》] 219 00:05:29,110 --> 00:05:30,610 好吧,俄罗斯爸爸开玩笑 220 00:05:34,520 --> 00:05:36,290 你刚刚欢迎 维罗妮卡上船 221 00:05:36,390 --> 00:05:38,560 这是她第一天—— 该死。 222 00:05:38,660 --> 00:05:40,630 体面的 223 00:05:40,730 --> 00:05:43,000 没关系,只需一分钟 224 00:05:43,090 --> 00:05:45,260 将脚放入脚槽中 225 00:05:45,360 --> 00:05:47,700 这不是更好吗?- 对了谢谢 - 226 00:05:47,800 --> 00:05:49,200 蓝色手柄是你的朋友 227 00:05:49,300 --> 00:05:53,440 Nika 帮助我 更好地应对 228 00:05:53,540 --> 00:05:54,970 真的吗?- 是的 - 229 00:05:59,610 --> 00:06:02,080 你已经绝望了, 从我面前滚出去。 230 00:06:02,180 --> 00:06:03,550 维罗妮卡,回去工作吧。 231 00:06:03,650 --> 00:06:06,390 福斯特,让我带你看看你的房间。 232 00:06:06,480 --> 00:06:07,550 好的 233 00:06:11,990 --> 00:06:13,760 这是你的身边 234 00:06:13,860 --> 00:06:15,960 您自己的电话亭 235 00:06:17,900 --> 00:06:21,530 你有你的床, 你的电脑 236 00:06:21,630 --> 00:06:23,070 这是你的闹钟 237 00:06:23,170 --> 00:06:26,300 嗯,一切都如承诺的那样 238 00:06:26,400 --> 00:06:29,570 瞧,没有人知道什么样的沉睡者 会来,直到他们来到这里 239 00:06:29,670 --> 00:06:31,940 我进了袋子 ,克里斯蒂安浮了起来。 240 00:06:32,040 --> 00:06:33,310 整夜都在漂浮 241 00:06:33,410 --> 00:06:35,980 我给你的建议是,从包开始 ,然后从那里开始 242 00:06:36,080 --> 00:06:39,090 这会很烦人 ,但随着时间的推移会好起来的 243 00:06:40,690 --> 00:06:42,090 好的 244 00:06:42,190 --> 00:06:43,650 太好了。 第二个结就在那里。 245 00:06:43,760 --> 00:06:45,560 当您出门在外时,这里​​几乎就是您的家 246 00:06:45,660 --> 00:06:47,360 在睡眠站做任何您想做的事 247 00:06:47,460 --> 00:06:50,360 睡觉、看电影 248 00:06:50,460 --> 00:06:52,260 网络不太好 249 00:06:52,360 --> 00:06:56,700 因此,当您想尝试与亲人视频聊天时,这很烦人 250 00:06:59,570 --> 00:07:00,870 你想 短暂休息一下吗? 251 00:07:00,970 --> 00:07:03,080 您是否正在尝试联系他们 以便尝试打电话? 252 00:07:03,170 --> 00:07:04,110 不 253 00:07:08,180 --> 00:07:09,180 惊人的 254 00:07:12,850 --> 00:07:15,390 你听到那低沉的嗡嗡声吗? 255 00:07:16,920 --> 00:07:19,490 这是我们的生命支柱 256 00:07:19,590 --> 00:07:23,900 当你听到那嗡嗡声 ,一切都像雨一样美好 257 00:07:24,630 --> 00:07:26,100 当你听不到那嗡嗡声时 258 00:07:27,070 --> 00:07:29,940 然后你就可以开始恐慌了 - 是的 - 259 00:07:36,910 --> 00:07:39,410 就像我说的, 我们在这里分享一切 260 00:07:39,510 --> 00:07:42,310 ……所以,如果你想避免…… 261 00:07:43,450 --> 00:07:48,690 有人正在寻找一副额外的手表眼镜 ,不小心毁掉了你的大量研究成果 262 00:07:48,790 --> 00:07:50,560 用这把钥匙关上抽屉就可以了 263 00:07:50,650 --> 00:07:52,420 适用于任何美国锁 264 00:07:52,530 --> 00:07:55,290 您可以使用俄罗斯储物柜 ,但只需交换钥匙即可 265 00:07:55,390 --> 00:07:59,060 你介意我花点时间 检查一下我的东西吗? 266 00:07:59,160 --> 00:08:00,800 要把一些东西收起来?- 是没有问题 - 267 00:08:00,900 --> 00:08:03,140 你想要我和你一起去 还是你想一个人去? 268 00:08:03,230 --> 00:08:07,670 不,我能处理。- 嗯,我们很高兴你在这里。 269 00:08:07,770 --> 00:08:09,070 谢谢 270 00:08:09,170 --> 00:08:10,140 慢慢来 271 00:08:26,060 --> 00:08:29,460 嘿,你正在午睡, 不是吗? 272 00:08:29,560 --> 00:08:31,700 我知道 好吧 273 00:08:31,800 --> 00:08:33,770 我知道我知道 274 00:08:33,870 --> 00:08:36,200 你做得很好 耶耶耶 275 00:08:36,940 --> 00:08:40,210 干得好,我知道这很奇怪 276 00:08:40,310 --> 00:08:42,510 你在这儿,坚持住 277 00:08:42,610 --> 00:08:43,840 坚持住,坚持住, 坚持住,坚持住 278 00:08:43,940 --> 00:08:45,640 你好小兄弟 279 00:08:45,740 --> 00:08:47,710 我也想你 280 00:08:47,810 --> 00:08:49,750 看看这个 停留,停留 281 00:08:53,280 --> 00:08:54,790 你好医生 282 00:08:54,790 --> 00:08:55,910 欢迎 _ 283 00:08:56,850 --> 00:08:58,360 你很好, 你很好 284 00:08:58,460 --> 00:08:59,710 就这样, 干得好 285 00:09:03,800 --> 00:09:05,000 你好 286 00:09:11,770 --> 00:09:14,570 抱歉,我的俄语 现在不太好 287 00:09:14,670 --> 00:09:15,810 不,很好, 很好,很好 288 00:09:15,910 --> 00:09:18,280 比我的美国口音好听 289 00:09:19,710 --> 00:09:21,010 ...我是医生 290 00:09:21,110 --> 00:09:22,080 (布洛夫) - 是的 - 291 00:09:22,180 --> 00:09:28,650 不,我读了你的论文《论塔兹湾世界之间的传染性癌症》的翻译。 292 00:09:28,750 --> 00:09:32,360 我其实想和你谈谈 ……因为有直接的关系…… 293 00:09:32,460 --> 00:09:33,760 ...我,不 294 00:09:34,360 --> 00:09:35,860 ...如果可以的话 295 00:09:36,430 --> 00:09:37,700 我的天啊 296 00:09:37,800 --> 00:09:39,470 ...是的,我不想 - ...我 - 297 00:09:39,560 --> 00:09:40,530 粗鲁的 298 00:09:40,630 --> 00:09:42,530 我们参加 - 是的 - 299 00:09:46,370 --> 00:09:47,740 谢谢 300 00:09:47,840 --> 00:09:49,140 我好尴尬 301 00:09:50,780 --> 00:09:53,410 我知道, 对不起,小家伙 302 00:09:53,510 --> 00:09:55,680 我们用过很多这些 303 00:09:55,780 --> 00:09:56,880 老鼠?- 是的 - 304 00:09:56,980 --> 00:09:58,980 是的,我读过有关甲状腺混合物的文章 305 00:09:59,080 --> 00:10:02,290 体验如何?- 是的,我们用了很多鼠标 - 306 00:10:02,390 --> 00:10:03,990 他们害怕这里 307 00:10:04,090 --> 00:10:05,460 他们没有什么可以执着的 308 00:10:08,260 --> 00:10:09,230 打扰一下? 309 00:10:10,100 --> 00:10:11,830 事情并没有好结局 310 00:10:20,670 --> 00:10:22,210 很高兴见到你 311 00:10:22,980 --> 00:10:25,510 欢迎加入,博士 312 00:11:05,480 --> 00:11:07,120 不会再有 313 00:11:07,220 --> 00:11:09,320 哇,这是我们在这里做的事情吗? 314 00:11:09,420 --> 00:11:10,520 是的 315 00:11:10,620 --> 00:11:14,960 他们没有告诉你我这里着火了吗?嗯 ,玩火是相当令人沮丧的。 316 00:11:15,060 --> 00:11:19,560 是的,你有你的老鼠 ,我也有我的孩子 317 00:11:19,660 --> 00:11:21,500 我非常想念他们 318 00:11:22,970 --> 00:11:24,700 我不知道为什么 他们把我们安排在健身房 319 00:11:25,900 --> 00:11:28,370 嗯,他们也在这里放了一个厕所 320 00:11:28,470 --> 00:11:30,070 你没有听到我抱怨, 是吗? 321 00:11:30,170 --> 00:11:32,010 你好,基拉 - 你好 - 322 00:11:32,110 --> 00:11:34,650 只有当我下棋打败他时他才会抱怨 323 00:11:34,750 --> 00:11:35,950 为你着想 324 00:11:36,050 --> 00:11:37,880 看这个,泡泡船长 325 00:11:37,980 --> 00:11:39,390 他在炫耀 326 00:11:41,250 --> 00:11:43,320 顺便说一下,美国联邦航空管理局(FAA)存在重大违规行为 327 00:11:43,420 --> 00:11:45,820 是的,我知道—— 你知道吗?- 328 00:11:45,920 --> 00:11:48,430 ……但是我的祖父是一名船长,所以…… 329 00:11:48,530 --> 00:11:50,190 不要改变收音机 330 00:11:50,860 --> 00:11:52,160 新年快乐 331 00:11:52,770 --> 00:11:54,070 那很顺利 332 00:11:54,170 --> 00:11:55,300 是的当然 333 00:11:56,030 --> 00:11:57,370 我想要一些? 334 00:11:57,470 --> 00:11:58,540 你这个混蛋 335 00:11:59,740 --> 00:12:04,380 我一直想去西伯利亚看看 336 00:12:04,480 --> 00:12:08,250 我出生在俄罗斯西部, 所以我们有松树 337 00:12:08,350 --> 00:12:10,980 ……难以置信,你可以闻到它的味道 338 00:12:11,080 --> 00:12:13,420 我明白了,这就是我在千里之外想要的 - 是的,是的 - 339 00:12:13,520 --> 00:12:14,990 ...你的肺打开了,你 - 我想念那个 - 340 00:12:15,090 --> 00:12:17,190 我想你了, 我会来看你的 341 00:12:17,290 --> 00:12:19,320 我们会 一起闻松树的味道 342 00:12:21,530 --> 00:12:22,730 我喜欢这首歌 343 00:12:22,830 --> 00:12:24,430 这就是我想的那样吗? 344 00:12:25,800 --> 00:12:27,130 我知道你想要一个 345 00:12:27,230 --> 00:12:28,470 ♪ ....一直到高尔基公园 ♪ 346 00:12:28,570 --> 00:12:33,070 ♪ 聆听变革之风 ♪ 347 00:12:33,170 --> 00:12:35,010 还不错—— 我们开始吧—— 348 00:12:35,110 --> 00:12:36,380 天哪, 这首歌太美了 349 00:12:36,480 --> 00:12:39,480 ♪ 八月的夏日夜晚 ♪ 350 00:12:39,580 --> 00:12:42,650 ♪ 士兵们已经过去了 ♪ 351 00:12:42,750 --> 00:12:45,280 ♪ 聆听风声 ♪ 352 00:12:45,380 --> 00:12:46,350 唱歌吧,女孩 353 00:12:46,450 --> 00:12:49,020 ♪ ...改变 ♪ 354 00:12:49,120 --> 00:12:52,060 天哪,她太残忍了 355 00:12:52,160 --> 00:12:55,530 你为什么说严厉,戈登? 356 00:12:55,630 --> 00:12:56,730 不是歌 ……是歌 357 00:12:56,830 --> 00:13:00,000 不,但这首歌 结束了糟糕的生活 358 00:13:00,100 --> 00:13:02,270 父母和祖父母的糟糕时代结束了 359 00:13:02,370 --> 00:13:05,000 不,我们不会那样做 - 不,我并不是说这首歌很刺耳 - 360 00:13:05,100 --> 00:13:06,000 ...我只是想唱歌 - 我该怎么办?- 361 00:13:06,100 --> 00:13:07,170 基拉,小心! 362 00:13:07,270 --> 00:13:09,010 我们这里不讨论政治 363 00:13:09,110 --> 00:13:11,740 在这里,我们是一体的 364 00:13:11,850 --> 00:13:14,010 我们很复杂 365 00:13:14,110 --> 00:13:15,780 这不是政治 366 00:13:15,880 --> 00:13:17,620 ...当你像我们一样长大时 367 00:13:18,080 --> 00:13:19,620 你知道,对吧? 368 00:13:19,720 --> 00:13:22,050 这首歌意味着某种东西 - 对我们来说意味着不同的东西 - 369 00:13:22,150 --> 00:13:23,050 是的,但是这很卑鄙 370 00:13:23,150 --> 00:13:24,120 对我来说太多了 - (Lyosha) - 371 00:13:24,220 --> 00:13:25,690 我们不是在谈论 任何政治话题 372 00:13:25,790 --> 00:13:27,860 我们远离 “叙利亚”和“以色列”的话题。 373 00:13:27,960 --> 00:13:29,730 当然我不是在谈论我的服务 374 00:13:29,830 --> 00:13:32,600 我们肯定 不是在谈论现在发生的事情 375 00:13:34,070 --> 00:13:35,070 阿列克谢,对不起。 376 00:13:35,170 --> 00:13:37,030 ……我 就是这么傻 377 00:13:37,140 --> 00:13:40,010 我只是开玩笑—— 这是个糟糕的玩笑。 378 00:13:40,110 --> 00:13:41,510 是的 379 00:13:41,610 --> 00:13:43,710 糟糕的笑话。这是一个愚蠢的笑话。- 是的。 380 00:13:43,810 --> 00:13:45,680 以前我不确定 ……但现在 381 00:13:46,280 --> 00:13:51,120 现在正是 介绍你的时候 382 00:13:51,220 --> 00:13:52,780 他妈的- 是的- 383 00:13:53,950 --> 00:13:55,050 我以为我忘记了 384 00:13:55,150 --> 00:13:56,290 我本来不想说什么 - 是的 - 385 00:13:56,390 --> 00:13:59,230 克里斯蒂安,你知道我花了多长时间才 为你找到这种类型吗? 386 00:13:59,330 --> 00:14:01,790 你说我没有对你做任何事 - 这是我的荣幸 - 387 00:14:01,900 --> 00:14:03,400 好吧,当你们都在这里的时候 388 00:14:03,500 --> 00:14:05,700 圣诞老人这次给大家带来了礼物 389 00:14:05,800 --> 00:14:06,830 (圣诞老人) 390 00:14:06,930 --> 00:14:08,900 请 391 00:14:09,000 --> 00:14:10,700 这是我从你侄女那里得到的 392 00:14:10,800 --> 00:14:15,740 我想这次她画了你们所有人 393 00:14:15,840 --> 00:14:18,180 戈登,看看你多帅。 394 00:14:18,280 --> 00:14:19,580 艾哈姆?- 这 - 395 00:14:19,680 --> 00:14:20,910 戈登说 396 00:14:21,010 --> 00:14:22,180 是的 397 00:14:22,280 --> 00:14:25,020 抱歉,福斯特, 我不确定你喜欢什么 398 00:14:25,120 --> 00:14:26,250 礼品店的小礼物 399 00:14:26,350 --> 00:14:30,420 腰带与我们吊带中使用的腰带相同 400 00:14:31,420 --> 00:14:33,030 下次我会给你更好的东西 401 00:14:33,130 --> 00:14:34,260 我无法要求 更好的了 402 00:14:34,360 --> 00:14:35,360 我们干杯 403 00:14:37,230 --> 00:14:40,830 致新船员凯拉 404 00:14:40,930 --> 00:14:42,270 欢迎 405 00:14:42,370 --> 00:14:44,100 开瓶有窍门 406 00:14:44,200 --> 00:14:46,440 不要打开...退回它 - 不,不 - 407 00:14:46,540 --> 00:14:49,840 我忘记了 ,我忘记了,我忘记了 408 00:14:49,940 --> 00:14:50,880 你很着急 409 00:14:50,980 --> 00:14:52,680 我发誓我很聪明 我发誓 410 00:15:00,050 --> 00:15:02,920 我想第一次向福斯特展示圆顶 411 00:15:03,020 --> 00:15:05,320 不,你不必 - 如果有人有兴趣加入 - 412 00:15:05,420 --> 00:15:06,630 我们明天就可以做- 听着- 413 00:15:06,730 --> 00:15:08,230 第一次见到某人 414 00:15:08,330 --> 00:15:10,290 看到圆顶 415 00:15:10,400 --> 00:15:12,130 这是永远不会过时的东西 ,而且很神奇 416 00:15:12,230 --> 00:15:13,500 你永远不会忘记这一天 417 00:15:13,600 --> 00:15:15,470 我们这里没有什么值得兴奋的 418 00:15:15,570 --> 00:15:17,200 此外, YouTube 巡演 419 00:15:17,300 --> 00:15:18,600 未经过审查是否真实 420 00:15:18,700 --> 00:15:20,300 好吧,我们就这么做吧 421 00:15:20,400 --> 00:15:23,480 圆顶 圆顶 422 00:15:23,570 --> 00:15:25,610 好啦好啦 423 00:15:46,700 --> 00:15:49,500 我看过照片 ...但是这个 424 00:15:49,600 --> 00:15:56,410 目前只有大约 500 人 看过您现在所看到的内容,所以请尽情享受 425 00:15:57,110 --> 00:15:58,140 哇! 426 00:15:58,240 --> 00:16:00,650 你会忘记地球上发生的一切 427 00:16:00,750 --> 00:16:03,120 当你能从这里看到 美丽的时候 428 00:16:03,220 --> 00:16:05,350 是的,是的 - 你喜欢吗?- 429 00:16:05,450 --> 00:16:07,180 是的,那很好 430 00:16:09,050 --> 00:16:11,190 不,这很棒 431 00:16:11,820 --> 00:16:12,920 什么? 432 00:16:15,490 --> 00:16:17,160 ...我该怎么办 ?好吧,我明白了 433 00:16:17,260 --> 00:16:18,830 我没有什么感觉? 434 00:16:18,930 --> 00:16:20,270 没关系,基拉, 你并不孤单 435 00:16:20,370 --> 00:16:22,140 其实我也没有什么感觉 436 00:16:22,230 --> 00:16:24,970 嗯,我应该有什么感觉? 437 00:16:25,070 --> 00:16:27,140 这是总览效果 438 00:16:27,240 --> 00:16:31,380 你看看地面,没有任何限制 439 00:16:32,850 --> 00:16:36,120 对于某些人来说, 这是一种精神上的觉醒 440 00:16:36,210 --> 00:16:40,690 仿佛整个世界和人类 441 00:16:42,420 --> 00:16:44,890 它们全部相连或在一起 或类似的东西 442 00:16:48,230 --> 00:16:50,030 ...我 443 00:16:50,130 --> 00:16:52,130 我感觉到了 444 00:17:25,870 --> 00:17:27,500 天啊 445 00:17:30,500 --> 00:17:31,870 一、二、三、四、五 ……六、七、八 446 00:17:43,020 --> 00:17:44,980 你好,基拉奇卡 447 00:17:46,020 --> 00:17:47,890 第一个晚上是最糟糕的 448 00:17:48,490 --> 00:17:50,790 来吧,回到里面 449 00:17:52,230 --> 00:17:53,460 一 450 00:17:54,690 --> 00:17:55,690 二 451 00:17:56,860 --> 00:17:58,400 这样更好,对吧? 452 00:18:03,740 --> 00:18:07,770 我认为这就是 这里所缺少的 453 00:18:07,870 --> 00:18:09,610 ...感觉像你 454 00:18:11,610 --> 00:18:12,610 被拘留? 455 00:18:16,110 --> 00:18:17,820 谢谢你,维罗妮卡 456 00:18:17,920 --> 00:18:18,880 (尼卡) 457 00:18:25,220 --> 00:18:26,260 嗨,老兄 458 00:18:51,920 --> 00:18:52,920 早上好 459 00:18:53,920 --> 00:18:55,520 睡觉是什么感觉? 460 00:18:57,020 --> 00:18:57,920 没关系 461 00:18:58,020 --> 00:18:59,990 这是美好的第一天,不是吗? 电脑坏了 462 00:19:00,090 --> 00:19:03,230 我以为休斯顿 只是对我很好 463 00:19:03,330 --> 00:19:04,300 不习惯 464 00:19:04,400 --> 00:19:07,400 这是胡说八道。 这只意味着以后工作不好 465 00:19:07,500 --> 00:19:09,470 是这个意思吗?- 你这边有什么吗?- 466 00:19:09,570 --> 00:19:10,740 (基督教)- 是吗?- 467 00:19:10,840 --> 00:19:12,940 你知道睡觉时是 睁着眼睛的吗? 468 00:19:13,040 --> 00:19:14,170 因为很奇怪 469 00:19:14,270 --> 00:19:16,740 我告诉过你 - 是的,有人告诉我 - 470 00:19:16,840 --> 00:19:18,440 如果您想喝的话,我们有浓缩咖啡 471 00:19:18,540 --> 00:19:21,610 早上好, 早上好 472 00:19:22,480 --> 00:19:25,880 我们今天怎么样? 473 00:19:29,820 --> 00:19:31,960 不不不不 474 00:19:36,660 --> 00:19:37,700 不 475 00:19:40,700 --> 00:19:43,030 你们为什么要这样 对彼此? 476 00:19:46,010 --> 00:19:47,510 我很抱歉 477 00:19:55,280 --> 00:19:59,080 你不会碰巧 检查过我的老鼠吧? 478 00:19:59,190 --> 00:20:00,790 没有为什么? 479 00:20:00,890 --> 00:20:03,890 我实际上必须对 其中一些人实施安乐死 480 00:20:03,990 --> 00:20:05,020 伙计,这不好 481 00:20:05,120 --> 00:20:06,960 对不起- 谢谢- 482 00:20:09,460 --> 00:20:11,030 还没有? 483 00:20:11,130 --> 00:20:12,230 你这边有什么吗? 484 00:20:12,330 --> 00:20:13,430 不—— 咖啡,有人要吗?- 485 00:20:13,530 --> 00:20:14,530 我以为我们会 一起欣赏日出 486 00:20:14,630 --> 00:20:17,370 大家早上好- 早上好- 487 00:20:17,470 --> 00:20:18,570 早上好,基拉奇卡 488 00:20:18,670 --> 00:20:20,470 谢谢你的预防措施 489 00:20:38,890 --> 00:20:40,790 你们 490 00:20:40,890 --> 00:20:43,230 我想我看到一座火山正在喷发 491 00:20:51,400 --> 00:20:52,570 你在哪里看到他的? 492 00:20:52,670 --> 00:20:55,810 我认为她正在看 尤卡坦半岛 493 00:20:55,910 --> 00:20:58,240 不,火山就 在那儿的东边 494 00:21:00,640 --> 00:21:03,050 你们都看到了闪光 吧? 495 00:21:05,520 --> 00:21:08,150 嘿,下面发生什么事了?- 什么?- 496 00:21:08,250 --> 00:21:10,160 我们现在需要离开圆顶 ,伙计们 497 00:21:10,260 --> 00:21:12,490 我们离开这里 - 现在就离开 - 498 00:21:12,590 --> 00:21:13,760 (基督教) 499 00:21:13,860 --> 00:21:15,630 福斯特,我们走。- 出去,是的。 500 00:21:15,730 --> 00:21:16,900 移动,福斯特 501 00:21:17,760 --> 00:21:19,230 抱住我 502 00:21:40,650 --> 00:21:43,820 休斯顿,我是巴雷特指挥官。 你能听到我说话吗? 503 00:21:43,920 --> 00:21:45,590 我得和我姐姐谈谈 504 00:21:45,770 --> 00:21:47,730 我需要知道 孩子们是否还好 505 00:21:47,730 --> 00:21:48,690 休斯顿,我是巴雷特。 你能听到我说话吗? 506 00:21:48,790 --> 00:21:51,560 令人惊讶的是 互联网也被切断了 507 00:21:51,660 --> 00:21:54,770 有人看到其中一处闪光是否在 加利福尼亚州附近吗? 508 00:21:54,870 --> 00:21:57,140 这不是一个有用的思路 509 00:21:57,240 --> 00:21:59,470 你他妈是什么机器人? 我只是想知道我的女儿们还好吗 510 00:21:59,570 --> 00:22:02,570 每个人都担心 地球上的亲人,好吗? 511 00:22:02,670 --> 00:22:04,380 再次确认 512 00:22:04,480 --> 00:22:06,480 没有明显的损坏 - 科学 - 513 00:22:06,580 --> 00:22:07,750 休斯顿,你听到了吗? 514 00:22:07,850 --> 00:22:09,220 这是国际空间站 - 嘿 - 515 00:22:09,720 --> 00:22:10,920 现在真的是 合适的时机吗? 516 00:22:11,020 --> 00:22:12,120 它帮助我放松 517 00:22:12,220 --> 00:22:14,350 我们可以参加徒步旅行吗? 有人甚至检查订单摘要吗? 518 00:22:16,090 --> 00:22:16,860 科学 519 00:22:23,730 --> 00:22:25,730 (柳夏) (柳夏) 520 00:22:26,660 --> 00:22:27,930 你好吗? 521 00:22:55,360 --> 00:22:56,930 明白了 522 00:22:58,600 --> 00:22:59,860 (尼卡) 523 00:23:04,270 --> 00:23:07,170 “P-4”和“P-6” 太阳系 524 00:23:07,270 --> 00:23:08,240 无明显损坏 525 00:23:19,580 --> 00:23:20,750 休斯顿回应了吗? 526 00:23:23,020 --> 00:23:23,920 不,不 527 00:23:24,020 --> 00:23:26,090 这只是确认音 528 00:25:01,490 --> 00:25:03,050 这很正常,不是吗? 529 00:25:03,160 --> 00:25:04,560 你一定是在开玩笑吧 530 00:25:10,130 --> 00:25:11,130 你收到什么了吗? 531 00:25:12,400 --> 00:25:15,130 不,没什么 ……它 532 00:25:17,800 --> 00:25:18,970 我没有收到任何东西 533 00:25:30,780 --> 00:25:32,520 那么他们就没有再说 什么吗? 534 00:25:32,620 --> 00:25:34,120 他们就是这么说的 535 00:25:34,650 --> 00:25:37,420 完全没有其他信息吗?- 没有为什么?- 536 00:25:37,520 --> 00:25:39,530 称雄”?” 537 00:25:39,620 --> 00:25:40,930 那有什么意思? 538 00:25:41,030 --> 00:25:42,430 我们肯定 还没有到那儿 539 00:25:42,530 --> 00:25:45,660 好吧,任何人都不太可能能够 破解并破坏通信 540 00:25:45,760 --> 00:25:46,730 ...很容易,所以 541 00:25:46,830 --> 00:25:48,230 什么? 542 00:25:50,540 --> 00:25:52,340 小点声 好吗? 543 00:25:52,440 --> 00:25:54,210 好吧,我很抱歉 544 00:25:56,180 --> 00:25:57,480 ...所以这是可能的 545 00:25:59,040 --> 00:26:04,220 要么有东西被损坏,要么我们正在处理 电磁脉冲的残余影响 546 00:26:04,320 --> 00:26:06,050 我们不确定。 我们什么都不知道 547 00:26:06,150 --> 00:26:07,950 来自弹头的脉冲 ......在足够高的高度 548 00:26:08,050 --> 00:26:09,290 ...不,他们没有说核 549 00:26:09,390 --> 00:26:10,960 我们不确定 550 00:26:18,060 --> 00:26:20,870 所以 像这样的事情 551 00:26:20,970 --> 00:26:23,970 如果是这种情况,这可能会导致我们的电子设备过载 552 00:26:24,070 --> 00:26:29,870 通信可能会 在大约 24 小时内恢复在线,然后我们将能够... 553 00:26:32,110 --> 00:26:33,380 好吧,我们会得到一些答案 554 00:26:35,950 --> 00:26:38,680 现在,我们会等待—— 没错—— 555 00:26:38,780 --> 00:26:41,720 我们等待,我们会弄清楚如何利用 我们所掌握的有限信息 556 00:26:41,850 --> 00:26:42,990 确切地 557 00:26:46,030 --> 00:26:48,530 我想我们都 在想同样的事情 558 00:26:48,630 --> 00:26:50,230 它是什么? 559 00:26:51,630 --> 00:26:55,930 如果我们接到政府的命令 ……去指挥 560 00:27:05,110 --> 00:27:07,250 你好,我们有一个问题 561 00:27:10,880 --> 00:27:13,120 尝试重启一下然后再装上 就可以了 562 00:27:13,220 --> 00:27:14,750 我们没有内部付款, 一切都损坏或损坏 563 00:27:14,850 --> 00:27:16,120 我看到 我看到了 564 00:27:16,220 --> 00:27:17,990 好吧,国际空间站已经 很多年没有使用推进器了 565 00:27:18,090 --> 00:27:19,590 那么如果我们现在没有设备怎么办呢? 566 00:27:19,690 --> 00:27:24,100 我们特意要求地球降低我们的海拔高度 ,以便物资能够更快到达 567 00:27:24,200 --> 00:27:26,670 等等,低到天气云层? 568 00:27:26,770 --> 00:27:29,700 所以,我们可能只有不到一天的时间 569 00:27:29,800 --> 00:27:31,970 然后我们就会跌倒 570 00:27:32,070 --> 00:27:33,870 我们正在安排 立即补给 571 00:27:33,970 --> 00:27:36,870 我们将利用额外的动力 让我们再次振作起来 572 00:27:36,980 --> 00:27:39,180 为此, 您必须与地球进行通信 573 00:27:39,280 --> 00:27:40,580 那么我们将乘坐联盟号 574 00:27:42,950 --> 00:27:44,680 我们会选择联盟号吗? 575 00:27:44,780 --> 00:27:46,920 我们当中哪一个,阿列克谢? 谁将带走导弹? 576 00:27:47,020 --> 00:27:49,120 谁将在救生艇上? 577 00:27:49,220 --> 00:27:51,460 “联盟号”在不了解 地球上发生了什么的情况下采取了行动 578 00:27:51,560 --> 00:27:52,290 这是自杀 579 00:27:52,390 --> 00:27:54,390 我没有听到你 提出任何建议 580 00:27:55,690 --> 00:27:57,100 太棒了 - 这没有帮助。 581 00:27:57,200 --> 00:28:00,530 我们在核爆炸中幸存下来, 这样我们就可以坠落到地球上 582 00:28:00,630 --> 00:28:04,170 我是科学官员凯拉·福斯特, 请求立即从地球重新激活 583 00:28:04,270 --> 00:28:06,670 如果您 在接下来的 24 小时内收到此消息 584 00:28:06,770 --> 00:28:08,210 你仍然可以让我们站立 585 00:28:09,610 --> 00:28:11,010 我们指望你 586 00:28:13,750 --> 00:28:15,720 干得好,福斯特 587 00:28:15,810 --> 00:28:16,980 一旦信号恢复联系 588 00:28:17,080 --> 00:28:20,120 那里的人会收到 该消息并发送帮助 589 00:28:20,220 --> 00:28:22,650 但现在 我们还好,对吧? 590 00:28:22,760 --> 00:28:24,560 是的,我们很好 591 00:28:24,660 --> 00:28:26,490 大家还好吗? 592 00:28:26,590 --> 00:28:27,630 好的 593 00:28:29,630 --> 00:28:30,600 你还好吗? 594 00:28:32,900 --> 00:28:34,730 不,实际上我不是 595 00:28:34,830 --> 00:28:36,530 因为我需要和我的女孩们联系 596 00:28:36,630 --> 00:28:38,000 你还好吗? 597 00:28:38,100 --> 00:28:41,110 不,克里斯蒂安,我不是, 但我正在努力 598 00:28:41,210 --> 00:28:43,910 我们说过我们都很好, 所以我们就这样吧 599 00:28:47,210 --> 00:28:48,910 你有收音机的运气吗?- 不 - 600 00:28:52,750 --> 00:28:53,920 空气 601 00:28:57,050 --> 00:28:58,360 我只听到天线的声音 602 00:28:58,460 --> 00:29:00,190 你能用 英语重复一下你说的话吗? 603 00:29:01,790 --> 00:29:03,260 说是天线坏了 604 00:29:04,330 --> 00:29:05,700 需要手动修复 605 00:29:15,540 --> 00:29:16,540 伟大的 606 00:29:23,950 --> 00:29:25,520 手套连接牢固 607 00:29:26,520 --> 00:29:27,650 科学 608 00:29:27,750 --> 00:29:30,220 你好吗? 你今天看起来有点脾气暴躁 609 00:29:31,160 --> 00:29:34,960 昨晚我在读 有关西伯利亚的书 610 00:29:35,060 --> 00:29:37,760 据说它的意思是“美丽的土地”, 这是真的吗? 611 00:29:37,860 --> 00:29:39,030 “美丽之国”? 612 00:29:40,000 --> 00:29:42,430 我认为这是真的 ...我认为 613 00:29:44,540 --> 00:29:47,310 我想我可以 去西伯利亚 614 00:29:59,020 --> 00:30:00,750 准时, 干得好 615 00:30:01,190 --> 00:30:03,690 你在说什么?- 我不知道 - 616 00:30:05,190 --> 00:30:07,590 我只是想准备好 进入太空 617 00:30:07,690 --> 00:30:09,260 是啊,那样最好了 618 00:30:12,100 --> 00:30:15,430 你确定要一个人做这件事吗?- 是的 - 619 00:30:15,530 --> 00:30:17,070 这是严重违反协议的行为 620 00:30:17,170 --> 00:30:20,340 但如果有人 ……能做到的话 621 00:30:20,440 --> 00:30:22,540 你准备好了吗?- 是的,我们就这么做吧 - 622 00:30:27,210 --> 00:30:29,550 它是什么样子的?- 美丽的 - 623 00:30:29,650 --> 00:30:31,780 头盔很安全 - 是 - 624 00:30:31,880 --> 00:30:32,820 让我问你一个问题 625 00:30:32,920 --> 00:30:36,320 他们都没有自愿参加,你不觉得奇怪吗? 626 00:30:36,420 --> 00:30:37,420 (基督教) 627 00:30:37,520 --> 00:30:40,590 你知道吗,疯狂地盯着 窗外? 628 00:30:40,690 --> 00:30:43,060 我信任维罗妮卡, 我信任他们所有人 629 00:30:43,760 --> 00:30:46,330 没有准备,这就是找死 630 00:31:43,820 --> 00:31:44,820 戈登?) 631 00:31:45,690 --> 00:31:46,660 戈登?) 632 00:31:47,330 --> 00:31:48,860 戈登,你能听到我说话吗? 633 00:31:51,530 --> 00:31:55,430 基拉,我想让你介绍一下我, 好吗? 634 00:31:56,030 --> 00:31:57,240 好的 635 00:31:58,840 --> 00:32:01,670 我希望你让所有人都 远离窗户 636 00:32:08,650 --> 00:32:09,610 好的 637 00:32:10,680 --> 00:32:13,790 听我的声音, 和我的声音在一起 638 00:32:15,420 --> 00:32:19,620 我希望你低下头 ,给我看一下防护服的压力表读数,好吗? 639 00:32:21,360 --> 00:32:26,430 我希望你重新校准 4.3。并报告目标 640 00:32:27,300 --> 00:32:28,500 下去 641 00:32:29,430 --> 00:32:31,440 有点高 642 00:32:33,110 --> 00:32:34,370 会减少 643 00:32:37,710 --> 00:32:39,180 好的 4.3 644 00:32:40,110 --> 00:32:42,410 好吧 _ 645 00:32:43,310 --> 00:32:45,150 您可以按照自己的意愿自由进行 646 00:32:56,960 --> 00:32:58,630 “Ev1” 647 00:33:00,170 --> 00:33:01,600 包括挂绳 648 00:33:02,630 --> 00:33:03,600 缓慢而稳定地 649 00:33:28,030 --> 00:33:29,800 处理系统正在逼近 650 00:33:33,600 --> 00:33:35,900 我们继续聊吧,好吗? 651 00:33:36,000 --> 00:33:36,940 嗯,我可以做到 652 00:33:49,920 --> 00:33:51,750 你好吗? 653 00:33:52,520 --> 00:33:53,550 你好 654 00:33:57,560 --> 00:34:00,690 ...我的头 - 是的,你也感觉到了 - 655 00:34:01,190 --> 00:34:02,160 这是一种可怕的感觉 656 00:34:05,030 --> 00:34:07,000 二氧化碳过多 657 00:34:07,100 --> 00:34:08,500 什么是新的? 658 00:34:09,630 --> 00:34:12,600 好吧,我们现在无法修复它 659 00:34:12,710 --> 00:34:14,010 甚至在那之前 660 00:34:14,910 --> 00:34:15,940 ...我们有 661 00:34:17,740 --> 00:34:20,410 舒适,不是他们最大的目标 662 00:34:21,710 --> 00:34:22,880 是的 “优先” 663 00:34:24,420 --> 00:34:27,280 什么?- 优先事项而不是目标 - 664 00:34:28,820 --> 00:34:30,020 优先 - 是 - 665 00:34:33,530 --> 00:34:36,260 如果您需要……一些布洛芬或其他东西,请告诉我 666 00:34:36,360 --> 00:34:37,530 这些东西通常 对我很有效 667 00:34:37,630 --> 00:34:39,630 是的,谢谢 - 是的,是的 - 668 00:34:40,970 --> 00:34:42,270 ...我 669 00:34:44,040 --> 00:34:45,770 洗手间 670 00:34:45,870 --> 00:34:47,370 你知道这个词 671 00:34:47,970 --> 00:34:49,110 好好 _ 672 00:34:49,210 --> 00:34:50,510 保重,克里斯蒂安。- 是的。 673 00:35:37,120 --> 00:35:38,790 告诉我关于维罗妮卡的事 674 00:35:43,330 --> 00:35:46,430 戈登,你什么时候开始约会的? 675 00:35:46,530 --> 00:35:48,100 我不知道 你在说什么 676 00:35:49,800 --> 00:35:52,440 这就是你要说的吗?- 这就是我要说的 - 677 00:35:53,140 --> 00:35:54,340 嗯,这很公平 678 00:35:54,910 --> 00:35:56,370 操纵系统通过 679 00:35:56,470 --> 00:35:57,640 好的 680 00:35:58,380 --> 00:36:01,480 ……但我就这么说吧 681 00:36:01,580 --> 00:36:05,120 你试图保守 这个秘密是荒谬的 682 00:36:05,220 --> 00:36:08,450 ...而且,让我 683 00:36:09,550 --> 00:36:14,690 好吧,我不能说 物理学完全站在你这边 684 00:36:16,730 --> 00:36:18,870 我们可以谈谈 别的事情吗? 685 00:36:20,170 --> 00:36:22,000 哦,那好吧 686 00:36:24,540 --> 00:36:27,040 直到我来到这里我才认识她 687 00:36:27,140 --> 00:36:32,010 我停靠的第一周 我们一起度过了卡拉 OK 之夜 688 00:36:32,110 --> 00:36:33,980 零重力和大卫·鲍伊 689 00:36:35,680 --> 00:36:37,220 没有什么比这更好的了 690 00:36:37,320 --> 00:36:38,350 那么你做了些什么? 691 00:36:38,450 --> 00:36:40,990 她的歌声有没有吸引你呢? 692 00:36:41,090 --> 00:36:43,060 一点也不 693 00:36:44,120 --> 00:36:46,590 我以为我的耳膜要炸裂 694 00:36:46,690 --> 00:36:48,430 真的吗?- 太可怕了- 695 00:36:48,530 --> 00:36:50,030 她也知道 696 00:37:54,330 --> 00:37:56,160 你想谈谈你吗? 697 00:37:56,260 --> 00:37:58,530 我们必须这样做吗? 698 00:37:58,630 --> 00:38:00,470 我看到了你的文件 699 00:38:01,630 --> 00:38:07,410 从前景光明的生物之路到海军陆战队似乎是一件困难的事情 700 00:38:07,510 --> 00:38:09,470 (与我们的朋友克里斯蒂安不同 701 00:38:09,570 --> 00:38:11,840 这是你没有提出来的事情 702 00:38:11,940 --> 00:38:14,510 嗯,他来自空军, 这是随这份工作而来的 703 00:38:16,750 --> 00:38:18,550 你快速完成了太空计划 704 00:38:18,650 --> 00:38:21,950 你我都知道, 这并不容易 705 00:38:24,320 --> 00:38:25,520 你的秘密是什么? 706 00:38:28,630 --> 00:38:30,800 我花了七年时间 研究器官替代 707 00:38:32,630 --> 00:38:35,870 和我最好的朋友和未婚夫 708 00:38:35,970 --> 00:38:38,800 那么这件事有什么道理吗,亲爱的? 709 00:38:40,040 --> 00:38:42,010 不是一个男人 710 00:38:42,110 --> 00:38:44,040 我是一个傻瓜 711 00:38:44,140 --> 00:38:48,280 但没关系, 我会原谅你的 712 00:38:48,380 --> 00:38:53,350 当我年轻的时候,我的父亲 在候补名单上去世,我的目标是找到一种更简单的方法 713 00:38:53,450 --> 00:38:56,420 制造人们需要的东西 714 00:38:56,550 --> 00:38:59,060 哇,对不起 715 00:38:59,160 --> 00:39:01,060 不,没关系, 我很好 716 00:39:01,160 --> 00:39:03,660 我的意思是,我们的研究只在理论上有效 717 00:39:03,760 --> 00:39:06,560 实践中的每一次尝试 都失败了 718 00:39:06,660 --> 00:39:10,670 因为 细胞上的重量太大 719 00:39:10,770 --> 00:39:12,740 但在这里你没有这个问题 720 00:39:14,940 --> 00:39:15,940 好主意 721 00:39:16,640 --> 00:39:18,080 但他们呢? 722 00:39:18,180 --> 00:39:20,910 请告诉我 这个故事有一个幸福的结局 723 00:39:22,980 --> 00:39:24,180 不是我的 724 00:39:24,280 --> 00:39:26,050 不适合你吗? 发生了什么? 725 00:39:26,150 --> 00:39:27,320 她背叛了我 726 00:39:27,420 --> 00:39:31,760 他们有一天晚上找到了彼此 ,此后的每一晚似乎 727 00:39:31,860 --> 00:39:35,390 老实说,自信并不是我最强的品质 728 00:39:35,490 --> 00:39:38,660 不,你 只是相信了错误的人 729 00:39:40,800 --> 00:39:43,500 ...我 730 00:39:43,600 --> 00:39:45,240 最好一个人去 731 00:39:45,670 --> 00:39:47,370 这样就容易多了 732 00:39:47,470 --> 00:39:48,770 ...我已经找到了工作并且... 733 00:39:51,510 --> 00:39:52,810 够了 734 00:39:54,350 --> 00:39:55,680 我不知道要说什么 735 00:39:56,780 --> 00:40:00,020 看看,如果我们能 团结起来 736 00:40:00,790 --> 00:40:03,920 和这个陌生的家庭待一段时间也许是个好主意 737 00:40:06,060 --> 00:40:07,990 我们与你同在,医生 738 00:40:08,090 --> 00:40:10,200 你永远不会摆脱我们 739 00:40:14,830 --> 00:40:16,000 我们到了 740 00:40:17,240 --> 00:40:19,570 已经安静了一段时间了 不是吗? 741 00:40:20,870 --> 00:40:22,110 ...我们邀请了 742 00:40:29,980 --> 00:40:32,020 戈登?) 743 00:40:33,350 --> 00:40:34,990 回答我,戈登 744 00:40:35,090 --> 00:40:36,890 戈登,你能听到我说话吗? 745 00:40:37,360 --> 00:40:38,360 你和他有联系吗? 746 00:40:38,460 --> 00:40:39,620 你和戈登有联系吗?- 不,怎么了?- 747 00:40:39,720 --> 00:40:40,760 我的通讯中断了 748 00:40:40,860 --> 00:40:42,330 他没有回应 ,戈登,你能听到我说话吗? 749 00:40:42,430 --> 00:40:43,560 继续努力—— 什么?发生了什么?- 750 00:40:43,660 --> 00:40:44,730 我的电话没电了 - 阿列克谢在哪里?- 751 00:40:44,830 --> 00:40:46,200 完全停止服务, 什么都没有 752 00:40:46,300 --> 00:40:48,100 坚持下去,好吗?戈登 ,你能听到我说话吗? 753 00:40:48,200 --> 00:40:49,170 你听到我说话了吗? 754 00:40:50,370 --> 00:40:51,970 戈登,你能听到我说话吗? 755 00:41:03,620 --> 00:41:04,820 关闭天线 756 00:41:04,920 --> 00:41:06,990 我可以从这里看到它 757 00:41:09,720 --> 00:41:10,920 (基拉) 758 00:41:12,320 --> 00:41:13,390 基拉,你能听到我说话吗? 759 00:41:20,900 --> 00:41:22,830 福斯特,你在听吗? 760 00:41:22,930 --> 00:41:25,140 福斯特,你能听到我说话吗? 761 00:41:52,160 --> 00:41:55,600 基拉,如果你能听到我的话, 现在是说一些鼓励的话的好时机 762 00:41:59,410 --> 00:42:02,110 好吧 _ 763 00:42:11,450 --> 00:42:14,020 嗯,你可以做到 764 00:42:27,330 --> 00:42:28,370 戈登?) 765 00:42:29,000 --> 00:42:30,170 戈登,你能听到我说话吗? 766 00:42:31,240 --> 00:42:32,240 试试我们的 767 00:42:36,470 --> 00:42:37,480 戈登?) 768 00:42:37,580 --> 00:42:38,980 戈登,回答。 769 00:42:41,750 --> 00:42:43,280 手臂上有人吗? 770 00:42:43,380 --> 00:42:45,520 我不需要手臂, 听到了吗,基拉? 771 00:42:45,620 --> 00:42:46,750 我不需要手臂 772 00:43:29,760 --> 00:43:32,100 我靠着天线来了 ...看起来像这样 773 00:43:48,110 --> 00:43:49,910 看起来很好 774 00:43:56,590 --> 00:43:58,420 天线很好,基拉 775 00:44:00,030 --> 00:44:03,460 基拉,天线很好, 基拉。 776 00:44:03,560 --> 00:44:05,500 基拉,你能听到我说话吗? 他撒谎了 777 00:44:15,840 --> 00:44:17,680 手臂上有人吗? 778 00:44:17,780 --> 00:44:19,710 基拉,我现在不需要手臂 779 00:44:19,810 --> 00:44:21,010 基拉,你能听到我说话吗? 780 00:44:27,990 --> 00:44:29,690 基拉,我不需要那该死的手臂。 781 00:44:31,160 --> 00:44:32,830 福斯特,你在哪个频道? 782 00:44:32,930 --> 00:44:34,230 福斯特,你能听到我说话吗? 783 00:44:49,710 --> 00:44:50,880 让我尝试 784 00:44:53,380 --> 00:44:54,350 你好 785 00:44:55,180 --> 00:44:56,450 戈登,你能听到我说话吗? 786 00:44:58,650 --> 00:45:00,590 戈登,我想让你回答。 787 00:45:00,690 --> 00:45:03,760 有没有什么?(基督教)?- 没什么 - 788 00:45:03,860 --> 00:45:05,260 戈登,你能听到我说话吗? 789 00:45:07,090 --> 00:45:09,330 戈登,我想让你回答。 790 00:45:11,600 --> 00:45:13,200 来来来 791 00:45:14,970 --> 00:45:16,570 戈登,你在哪里? 792 00:45:16,670 --> 00:45:19,140 他在哪里? 在哪里? 793 00:45:19,240 --> 00:45:21,810 ...在哪里?我不 他妈的 794 00:45:21,910 --> 00:45:23,110 那里 795 00:45:23,680 --> 00:45:25,910 船的右舷 似乎正在向船的右舷移动 796 00:45:26,010 --> 00:45:28,680 检查那个门户—— 那里到底发生了什么?- 797 00:45:28,780 --> 00:45:29,880 老实说,我不知道 798 00:45:29,980 --> 00:45:31,280 他和我在一起然后就消失了 799 00:45:31,380 --> 00:45:32,320 戈登,你能听到我说话吗?- 我们需要- 800 00:45:32,420 --> 00:45:33,890 视野更清晰 检查每个窗口 801 00:45:33,990 --> 00:45:34,990 (戈登) 802 00:45:35,090 --> 00:45:36,760 我看不到, 你能看到吗? 803 00:45:36,860 --> 00:45:38,520 我在港口没看到任何东西 804 00:45:39,490 --> 00:45:41,090 你看到什么了吗,克里斯蒂安? 805 00:45:41,190 --> 00:45:43,630 在这里,我看到了 806 00:45:43,730 --> 00:45:45,560 我在那里找到了他。- 走吧,尼卡。 807 00:45:49,670 --> 00:45:50,940 (戈登) 808 00:45:51,370 --> 00:45:53,970 戈登,请说句话。 809 00:45:54,540 --> 00:45:55,340 (戈登) 810 00:45:55,440 --> 00:45:57,840 请—— 戈登,说点什么吧。 811 00:45:57,940 --> 00:45:59,680 说点什么 - 和我们谈谈,朋友 - 812 00:46:01,580 --> 00:46:03,880 戈登,他还被绑着吗? - 让我们来看看。 813 00:46:03,980 --> 00:46:05,580 我们走吧—— 来吧—— 814 00:46:34,150 --> 00:46:36,050 基拉,拜托, 我们得谈谈 815 00:46:42,150 --> 00:46:45,220 ...听着,我 必须去那里 816 00:46:45,320 --> 00:46:46,460 ...我必须去 - 不 - 817 00:46:46,560 --> 00:46:49,600 他死了,基拉。 这正是他会做的事。他没有死,我们不知道。 818 00:46:50,360 --> 00:46:53,430 即使有一点点机会我也必须去那里 819 00:46:53,530 --> 00:46:55,330 或者至少我们需要知道 到底发生了什么 820 00:46:55,430 --> 00:46:56,940 他死了。 他会为我们做这件事。 821 00:46:57,040 --> 00:46:59,170 你知道他会的。- 他死了,基拉。 822 00:46:59,270 --> 00:47:02,140 如果你把我和他们单独留在这里, 我也会死 823 00:48:46,310 --> 00:48:47,200 ...(尼卡) 824 00:49:18,180 --> 00:49:19,480 ...(尼卡) 825 00:49:19,580 --> 00:49:21,880 不不不 826 00:50:02,020 --> 00:50:03,370 没有人 827 00:50:05,590 --> 00:50:06,560 尼卡)?) 828 00:50:27,680 --> 00:50:29,820 你到底在说什么?- 你有想过吗?- 829 00:50:29,920 --> 00:50:32,580 好吧,我们知道戈登被告知了什么, 对吧? 830 00:50:32,680 --> 00:50:36,190 所以,这意味着我们必须假设俄罗斯人 得到了与我们相同的命令 831 00:50:36,290 --> 00:50:38,660 他们先发动攻击—— 他们先发动攻击?- 832 00:50:40,290 --> 00:50:41,890 你认为你现在在哪里? 833 00:50:41,990 --> 00:50:42,730 戈登死了。 834 00:50:42,830 --> 00:50:44,300 不知道 你是否注意到了 835 00:50:44,400 --> 00:50:46,400 但他死了 836 00:50:47,400 --> 00:50:49,870 对不起,对不起 ……我只是 837 00:50:53,170 --> 00:50:55,370 我们可以同意我们 在这里扮演的是男人,对吧? 838 00:50:55,470 --> 00:50:57,740 这意味着我们需要 互相信任 839 00:50:57,840 --> 00:51:00,150 我是你的一切 ,你也是我的一切 840 00:51:00,240 --> 00:51:03,180 我不了解你, 我想摆脱这个 841 00:51:03,280 --> 00:51:04,780 但如果 整件事都是意外怎么办? 842 00:51:04,880 --> 00:51:05,890 你的权利 843 00:51:05,990 --> 00:51:08,190 我们至少可以这样假设吗? -来吧,福斯特。 844 00:51:08,290 --> 00:51:09,490 你也是受训来这里的, 对吧? 845 00:51:09,590 --> 00:51:10,590 是的,我做到了。- 你知道安全规程。 846 00:51:10,690 --> 00:51:11,620 在这个地方—— 是的—— 847 00:51:11,720 --> 00:51:14,330 我知道你似乎已经甘心 相信他们最坏的一面 848 00:51:14,430 --> 00:51:15,690 我还没有达到这个地步 849 00:51:18,560 --> 00:51:20,730 我并不是说这是一次意外 850 00:51:22,200 --> 00:51:23,670 但你比我更了解他们 851 00:51:25,270 --> 00:51:26,510 我和他们一起工作过 852 00:51:27,870 --> 00:51:29,570 我和他们住在一起 853 00:51:29,670 --> 00:51:32,880 他们真的是那种 会杀死戈登的人吗? 854 00:51:32,980 --> 00:51:33,780 我不知道 855 00:51:33,880 --> 00:51:36,980 但我知道我们没有时间 假设他们不会 856 00:51:37,080 --> 00:51:39,180 好吧,如果他们得到 和我们一样的订单 857 00:51:39,280 --> 00:51:41,320 ……如果他们真的杀了他 858 00:51:47,390 --> 00:51:50,000 你建议我们现在做什么? 859 00:51:51,330 --> 00:51:52,760 ...嗯,对于初学者来说 860 00:51:54,430 --> 00:51:56,270 我建议我们不要相信 他们所说的任何事情 861 00:51:56,370 --> 00:51:57,500 (基拉) 862 00:52:01,740 --> 00:52:02,740 你好 863 00:52:03,580 --> 00:52:04,840 我得跟你谈谈 864 00:52:05,310 --> 00:52:06,540 对我们俩来说,对吗? 865 00:52:07,350 --> 00:52:08,650 致基拉 866 00:52:10,020 --> 00:52:10,950 基拉)?) 867 00:52:28,630 --> 00:52:30,840 尼卡,我对戈登感到非常抱歉。 868 00:52:30,940 --> 00:52:33,210 如果有什么事 ...我可以做 869 00:52:33,310 --> 00:52:35,140 我需要你的帮助 870 00:52:35,240 --> 00:52:37,080 我希望你保守秘密 871 00:52:38,310 --> 00:52:39,850 为什么? 872 00:52:40,210 --> 00:52:41,680 因为你是新人 873 00:52:41,780 --> 00:52:44,450 我知道我现在不能相信 其他任何人,所以... 874 00:52:46,220 --> 00:52:47,390 你就是我所拥有的一切 875 00:52:48,650 --> 00:52:50,760 我不知道该说什么 876 00:52:50,860 --> 00:52:53,190 好吧,也许几个小时后 我们就会安然无恙 877 00:52:53,290 --> 00:52:57,060 或许我们会从天上掉下来 878 00:52:57,160 --> 00:53:02,030 但在这些事情发生之前我们还有工作要做 ,我们没有时间犹豫 879 00:53:02,130 --> 00:53:04,400 嗯,你需要什么?-你的 钥匙- 880 00:53:05,240 --> 00:53:07,040 作为交换, 我会给你我的钥匙 881 00:53:07,140 --> 00:53:08,940 我不想要你的钥匙 882 00:53:09,040 --> 00:53:10,880 你想从我的钥匙里得到什么? 883 00:53:10,980 --> 00:53:13,480 我想打开一个美国锁箱 - 哪一个?- 884 00:53:13,580 --> 00:53:15,450 这重要吗?-这 取决于- 885 00:53:25,190 --> 00:53:26,160 他消失了 886 00:53:27,190 --> 00:53:28,490 我失去了他—— 我失去了他?- 887 00:53:28,590 --> 00:53:30,360 我失去了他—— 我失去了他?- 888 00:53:30,460 --> 00:53:32,430 它不见了,我丢了, 我没有钥匙 889 00:53:32,530 --> 00:53:33,870 我没有说谎, 我失去了他 890 00:53:33,970 --> 00:53:35,030 他不在这儿 891 00:53:37,570 --> 00:53:40,040 美国人有命令你们杀掉我们吗? 892 00:53:40,940 --> 00:53:42,670 我对此一无所知 893 00:53:45,210 --> 00:53:47,810 你不是 船上唯一的生物工程师 894 00:53:48,780 --> 00:53:49,850 阿列克谢)?) 895 00:53:50,980 --> 00:53:52,850 你知道他做什么吗? 896 00:00:00,250 --> 00:00:15,230 翻译 #Mahmoud Bashar# 897 01:29:00,011 --> 01:29:30,041 翻译 #Mahmoud Bashar# 898 00:53:55,550 --> 00:53:59,620 普鲁士蓝 和碘化钾的高级化合物 899 00:53:59,720 --> 00:54:02,590 放射病的治疗 900 00:54:02,690 --> 00:54:04,030 这片土地上似乎正在发生什么 901 00:54:04,130 --> 00:54:07,200 我认为这是 我们船上最有价值的东西 902 00:54:07,300 --> 00:54:08,630 比我们五个人多得多 903 00:54:09,600 --> 00:54:11,100 也许这就是 我们陷入困境的原因 904 00:54:11,200 --> 00:54:12,540 现在就是解药了 905 00:54:13,540 --> 00:54:16,080 但如果 地球上真的发生战争 906 00:54:16,180 --> 00:54:19,850 谁有治愈方法 就必须决定谁将被拯救 907 00:54:19,950 --> 00:54:22,650 我不知道你想让 我做什么 908 00:54:24,520 --> 00:54:26,850 他们什么也没告诉我们—— 你确定吗?- 909 00:54:26,950 --> 00:54:28,690 我确信戈登从未成功过 910 00:54:32,330 --> 00:54:33,590 好的 911 00:54:40,500 --> 00:54:41,700 ...他们告诉我们 912 00:54:46,600 --> 00:54:48,770 他们告诉我们 去国际空间站 913 00:54:52,580 --> 00:54:54,280 尽一切可能 914 00:54:57,450 --> 00:54:59,720 我们收到了同样的请求 915 00:55:04,960 --> 00:55:05,930 ...所以,戈登 916 00:55:08,960 --> 00:55:10,030 ...两个都 917 00:55:10,130 --> 00:55:13,600 是的,我从没想过尼古拉和阿列克谢 会做这么危险的事情 918 00:55:13,700 --> 00:55:15,570 但现在我们都知道一些不同的事情 919 00:55:15,670 --> 00:55:17,740 这意味着他们 也可以做得更糟 920 00:55:21,710 --> 00:55:23,140 好吧,如果那是真的 ……那么 921 00:55:24,740 --> 00:55:25,680 我会帮你 922 00:55:25,780 --> 00:55:27,610 我祈祷你会这么说 923 00:55:28,480 --> 00:55:30,450 我会制造一个干扰 924 00:55:30,550 --> 00:55:31,920 这就是为什么我需要你的钥匙 925 00:55:32,680 --> 00:55:36,720 去你的实验室 ,用我的钥匙打开阿列克谢的锁箱 926 00:55:36,820 --> 00:55:38,290 他把笔记放在里面 927 00:55:38,390 --> 00:55:39,390 你会需要它 928 00:55:39,490 --> 00:55:43,430 但更重要的 是存储在零号节点中的样本 929 00:55:43,530 --> 00:55:45,730 您应该寻找的盒子 有红色标记 930 00:55:45,830 --> 00:55:47,830 带她一起乘坐联盟号逃生火箭 931 00:55:47,930 --> 00:55:49,770 ...你要走了—— 等等,什么?- 932 00:55:49,870 --> 00:55:51,100 你要走了—— 不,不,不—— 933 00:55:51,200 --> 00:55:53,370 用联盟号火箭将样本带回地球 934 00:55:53,470 --> 00:55:54,670 不,尼卡, 我不能那样做 935 00:55:54,770 --> 00:55:56,710 是的,请基拉,走吧, 必须是你 936 00:55:56,810 --> 00:55:57,910 为什么一定是我? 937 00:55:58,010 --> 00:56:00,080 因为你刚刚告诉了我 真相 938 00:56:00,180 --> 00:56:01,780 这意味着你信任我 939 00:56:03,050 --> 00:56:05,380 所以我相信你 940 00:56:05,480 --> 00:56:06,650 (尼卡) 941 00:56:07,750 --> 00:56:09,520 没有指导我无法做到这一点 942 00:56:09,620 --> 00:56:11,720 基拉,你知道的 比你想象的要多 943 00:56:11,820 --> 00:56:14,330 不,如果我没有 地球的指引 944 00:56:14,430 --> 00:56:15,630 不要紧 945 00:56:16,430 --> 00:56:17,460 我将做不到 946 00:56:17,560 --> 00:56:19,160 ...好吧,你在这里 947 00:56:21,300 --> 00:56:22,740 我们仍在坠落,基拉 948 00:56:23,700 --> 00:56:26,040 至少这样 你还有机会拯救一些人 949 00:56:26,140 --> 00:56:27,210 拜托,基拉 950 00:56:28,040 --> 00:56:28,970 走吧,基拉,请 951 00:56:29,080 --> 00:56:31,010 ……这是唯一的机会…… 952 00:56:31,840 --> 00:56:34,510 为了让这一切都 值得 953 00:56:34,610 --> 00:56:35,850 但你们其他人呢? 954 00:56:36,550 --> 00:56:38,020 我们仍然可以找到解决方案 955 00:56:38,880 --> 00:56:40,950 现在你的工作更重要 956 00:56:42,320 --> 00:56:44,720 这将拯救生命 957 00:56:44,820 --> 00:56:47,230 你明白你需要做什么吗? 958 00:56:47,330 --> 00:56:49,360 是的- 重复- 959 00:56:49,460 --> 00:56:51,800 锁箱、节点零 红色标记 960 00:56:54,730 --> 00:56:56,070 并且动作要快 961 00:59:13,810 --> 00:59:15,970 来吧,福斯特, 来吧 962 00:59:17,380 --> 00:59:18,380 你做什么工作? 963 00:59:21,410 --> 00:59:22,480 (基督教) 964 00:59:25,450 --> 00:59:27,690 我需要你的帮助 ,但我没有时间解释一切 965 00:59:27,790 --> 00:59:30,220 好吧,什么?- 零号节点有治愈方法 - 966 00:59:30,320 --> 00:59:32,190 这是放射病 ……我很想帮助你,但是…… 967 00:59:32,290 --> 00:59:34,790 我必须 尽快找到他,需要你的帮助 968 00:59:34,890 --> 00:59:35,930 你不明白 969 00:59:36,030 --> 00:59:38,300 ...只需要 基拉,没有零结... 970 00:59:44,600 --> 00:59:46,040 我撒谎了—— 谁?- 971 00:59:46,970 --> 00:59:49,170 维罗妮卡,你撒谎了, 你愚弄了我 972 00:59:49,280 --> 00:59:50,010 我们得走了,现在 973 00:59:50,110 --> 00:59:52,640 我们必须找到她,现在 来吧 974 01:00:26,500 --> 01:00:28,310 不要那样做 975 01:01:15,160 --> 01:01:16,280 (尼卡) 976 01:01:28,070 --> 01:01:29,270 她要炸毁车站 977 01:01:29,370 --> 01:01:30,540 离她远点。 我们可能会死。 978 01:01:30,640 --> 01:01:31,910 你们都看到了—— 离她远点。 979 01:01:32,010 --> 01:01:33,110 我刚刚救了你们俩。- 她把头打结。 980 01:01:33,210 --> 01:01:34,550 走开- 你看到了- 981 01:01:34,650 --> 01:01:35,410 我们得走了—— 走—— 982 01:01:35,510 --> 01:01:36,880 我们得走了 ,基拉,我们现在就得走了。 983 01:01:44,020 --> 01:01:45,220 (尼卡) 984 01:01:50,860 --> 01:01:52,230 (尼卡) (尼卡) 985 01:01:57,070 --> 01:01:59,170 我们必须保持密切联系, 因为他们需要我们 986 01:02:00,240 --> 01:02:02,140 克里斯蒂安,你在听我说话吗? 987 01:02:02,970 --> 01:02:04,710 我们去哪?- (莱昂纳多)- 988 01:02:04,810 --> 01:02:06,410 垃圾和储存 989 01:02:06,510 --> 01:02:09,110 我们最好躲起来, 直到收音机重新打开 990 01:02:09,210 --> 01:02:11,450 大约需要九个小时。- 不,克里斯蒂安。 991 01:02:24,530 --> 01:02:26,100 听着,我知道你说的是真的 992 01:02:26,200 --> 01:02:28,100 但我们仍有机会 挽救它 993 01:02:28,200 --> 01:02:29,470 好的? 我们必须尝试 994 01:02:29,570 --> 01:02:30,800 不,听我说, 听我说 995 01:02:30,900 --> 01:02:33,100 她将无法生存 996 01:02:33,200 --> 01:02:34,510 我们还不知道 - 不,我知道 - 997 01:02:34,610 --> 01:02:39,010 因为感觉 她的后脑勺被掏空了,好吗? 998 01:02:39,110 --> 01:02:42,610 ...然后他就在那里 999 01:02:49,290 --> 01:02:53,290 这件事有些道理 ……我看得出来 1000 01:02:55,130 --> 01:02:57,630 她疯了 对吧? 1001 01:02:57,730 --> 01:03:00,030 你看到了... 我... 1002 01:03:00,130 --> 01:03:01,430 我对你撒了谎 1003 01:03:03,300 --> 01:03:07,710 如果她不想破坏车站,为什么她会如此急切地想要你的钥匙呢? 1004 01:03:07,810 --> 01:03:09,070 ……这就是你所要求的 1005 01:03:09,170 --> 01:03:12,240 她说她 只是分散注意力 1006 01:03:12,340 --> 01:03:14,210 让你分心做什么? 1007 01:03:16,150 --> 01:03:18,380 听着,基拉,如果你想 独自一人面对这一切 1008 01:03:20,120 --> 01:03:21,420 我想知道,好吧 1009 01:03:21,520 --> 01:03:24,890 因为我想回家 ,想见见我的女儿们 1010 01:03:24,990 --> 01:03:26,160 我想生活 1011 01:03:27,090 --> 01:03:28,230 ……所以只有我一个人 1012 01:03:28,330 --> 01:03:30,360 我希望你留在这儿陪我, 好吗? 1013 01:03:35,400 --> 01:03:36,400 好的 1014 01:03:38,340 --> 01:03:39,340 好的 1015 01:05:19,740 --> 01:05:20,710 (尼古拉) 1016 01:05:24,140 --> 01:05:26,540 (尼古拉) 1017 01:05:41,090 --> 01:05:43,260 (尼卡) 1018 01:07:23,860 --> 01:07:24,830 (戈登) 1019 01:07:27,900 --> 01:07:28,900 (戈登) 1020 01:07:32,840 --> 01:07:33,840 (戈登) 1021 01:07:49,220 --> 01:07:50,560 (基拉) 1022 01:08:03,170 --> 01:08:04,540 (戈登) 1023 01:08:40,840 --> 01:08:41,870 (戈登) 1024 01:10:13,500 --> 01:10:14,630 去 1025 01:10:36,490 --> 01:10:37,790 这里有人吗? 1026 01:10:39,660 --> 01:10:42,430 阿列克谢刚刚告诉我 维罗妮卡还活着 1027 01:10:42,530 --> 01:10:48,100 当她在卧室睡觉时,我们成功地止血了 1028 01:10:50,630 --> 01:10:53,040 当你好起来时 我们都应该团结起来 1029 01:10:53,140 --> 01:10:56,810 然后想想如何 和平解决这件事 1030 01:10:56,910 --> 01:10:58,110 (尼古拉) 1031 01:11:00,640 --> 01:11:02,650 然后她就脑震荡了 1032 01:11:02,750 --> 01:11:05,680 但这不是 我们无法控制的 1033 01:11:06,480 --> 01:11:07,690 ...所以 1034 01:11:09,590 --> 01:11:10,720 你怎么认为? 1035 01:11:12,890 --> 01:11:13,860 我的兄弟 1036 01:11:21,870 --> 01:11:22,840 停止 1037 01:11:33,210 --> 01:11:35,110 不,不 1038 01:11:37,350 --> 01:11:38,650 等待 1039 01:11:49,430 --> 01:11:50,400 去 1040 01:11:50,500 --> 01:11:51,660 不 1041 01:11:52,230 --> 01:11:53,230 离我远点 1042 01:11:58,600 --> 01:12:00,010 (戈登) 1043 01:12:00,500 --> 01:12:01,710 天啊 1044 01:12:02,510 --> 01:12:05,110 她在哪? 维罗妮卡在哪里? 1045 01:12:09,380 --> 01:12:10,780 维罗妮卡在哪里? 1046 01:12:13,290 --> 01:12:15,150 维罗妮卡在哪里? 1047 01:12:21,230 --> 01:12:23,000 什么? 1048 01:12:23,090 --> 01:12:24,660 告诉我她在哪里 - ...她走了...她 - 1049 01:12:24,760 --> 01:12:26,370 告诉我她在哪里 告诉我她在哪里 1050 01:12:26,460 --> 01:12:27,930 她在哪?- (戈登)- 1051 01:12:28,470 --> 01:12:30,300 (缺口) 1052 01:12:30,400 --> 01:12:31,770 看着我, 看着我 1053 01:12:31,870 --> 01:12:33,640 ...我们 必须做点什么 1054 01:12:33,740 --> 01:12:36,510 ...不要 ,不,不 1055 01:12:36,610 --> 01:12:39,310 (戈登) - (戈登) - 1056 01:12:44,520 --> 01:12:45,480 停止 1057 01:12:56,390 --> 01:12:57,960 不 1058 01:13:14,710 --> 01:13:15,850 这里—— 来吧,来吧—— 1059 01:13:15,950 --> 01:13:17,120 来吧—— 这里,这里—— 1060 01:13:20,590 --> 01:13:21,720 我们走吧 1061 01:14:36,330 --> 01:14:37,300 我们走吧 1062 01:14:38,260 --> 01:14:39,600 诅咒 1063 01:14:56,420 --> 01:14:57,980 不, 不 1064 01:14:59,050 --> 01:15:00,050 (戈登) 1065 01:17:35,370 --> 01:17:36,910 零节点 1066 01:17:38,940 --> 01:17:39,910 我的天啊 1067 01:17:44,850 --> 01:17:47,120 她没有说谎 1068 01:17:53,790 --> 01:17:55,590 (基督教) 1069 01:17:55,690 --> 01:17:58,060 Christian,节点零存在 1070 01:17:58,160 --> 01:17:59,500 你为什么不告诉我? 1071 01:17:59,600 --> 01:18:02,430 ……克里斯蒂安,醒醒吧 1072 01:18:04,840 --> 01:18:06,000 我的天啊 1073 01:18:09,670 --> 01:18:11,040 联盟号救生车套装 1074 01:18:14,850 --> 01:18:16,550 你不带我们就走吗? 1075 01:18:31,500 --> 01:18:32,830 我的天啊 1076 01:18:50,380 --> 01:18:51,820 一切都好吗? 1077 01:18:51,920 --> 01:18:53,120 ...仅是 1078 01:18:54,350 --> 01:18:55,290 就是头疼 1079 01:18:57,820 --> 01:18:58,990 是的 1080 01:19:02,160 --> 01:19:03,430 你知道,我在想 1081 01:19:04,200 --> 01:19:08,230 这里发生的事情简直就是一场悲剧, 别误会我的意思 1082 01:19:08,870 --> 01:19:10,040 ...但 1083 01:19:12,640 --> 01:19:16,010 我想知道 这一切是否还有一线希望 1084 01:19:17,110 --> 01:19:18,340 我想说的是,考虑一下 1085 01:19:20,050 --> 01:19:22,080 当我们回国时我们将成为冠军 1086 01:19:23,150 --> 01:19:25,250 还是你想 成为唯一的女主角? 1087 01:19:31,220 --> 01:19:32,690 你认为我们能回家吗? 1088 01:19:34,230 --> 01:19:37,090 就看你 这次救生艇上有没有给我们留点空间 1089 01:19:42,270 --> 01:19:43,740 你在说什么? 1090 01:19:45,100 --> 01:19:46,340 我在说什么? 1091 01:19:48,210 --> 01:19:50,080 我在说什么? 1092 01:19:50,170 --> 01:19:54,150 我向你保证,当我们其他人从天而降时,你将成为治愈英雄 1093 01:19:55,110 --> 01:19:56,880 这是维罗妮卡的主意吗? 1094 01:19:56,980 --> 01:19:58,680 你把我留在这里? 1095 01:19:58,790 --> 01:20:01,320 “我们不让任何人掉队。” 基拉,这句口号对你来说有什么意义吗? 1096 01:20:02,550 --> 01:20:03,960 ...你在说什么? 1097 01:20:04,060 --> 01:20:06,060 没关系, 没有恩怨 1098 01:20:09,930 --> 01:20:12,200 不管怎样, 我很高兴你还在这里 1099 01:21:03,280 --> 01:21:04,680 克里斯蒂安,你准备做什么? 1100 01:21:05,750 --> 01:21:06,750 三明治 1101 01:21:08,150 --> 01:21:09,220 我其实并不饿 1102 01:21:09,320 --> 01:21:12,690 但我才发现我已经一天没吃东西了 ……所以 1103 01:21:13,790 --> 01:21:14,760 你想要一个三明治吗? 1104 01:21:16,390 --> 01:21:19,360 是的,我自己帮助她 1105 01:22:01,540 --> 01:22:02,610 你介意吗? 1106 01:22:04,080 --> 01:22:06,850 那边那个袋子里有一些塑料刀 1107 01:22:07,980 --> 01:22:09,620 这把刀就能解决问题 1108 01:22:21,290 --> 01:22:22,810 对不起 1109 01:22:25,130 --> 01:22:27,170 我的头不对劲 1110 01:22:32,840 --> 01:22:34,570 (阿列克谢) 1111 01:22:47,020 --> 01:22:48,220 是的是的 1112 01:23:20,480 --> 01:23:22,980 阿列克谢,请找个时间。 1113 01:24:11,300 --> 01:24:12,800 (基督教) 1114 01:25:20,270 --> 01:25:22,040 对不起 1115 01:26:13,590 --> 01:26:14,760 是你干的吗? 1116 01:26:17,700 --> 01:26:19,760 你把这个放在这里了吗? 1117 01:26:20,430 --> 01:26:21,600 ...这很好 1118 01:26:23,170 --> 01:26:24,940 有东西可以坚持 1119 01:28:11,340 --> 01:28:12,310 “MC 31” 1120 01:28:12,410 --> 01:28:16,250 这是休斯顿的任务控制中心, 准备在地面提供指导 1121 01:28:17,850 --> 01:28:19,380 “联盟号”救援船上有谁? 1122 01:28:20,680 --> 01:28:21,690 ...请回复 1123 01:28:23,790 --> 01:28:27,090 请立即提供船上所有船员的姓名 1124 01:28:27,190 --> 01:28:31,100 我们随时准备 为船上的任何美国人提供帮助 1125 01:28:31,200 --> 01:28:32,130 你听说过吗? 1126 01:28:35,230 --> 01:28:36,240 (基拉) 1127 01:28:37,470 --> 01:28:38,870 我们去哪? 1128 01:28:40,470 --> 01:28:40,870 1129 01:28:41,470 --> 01:28:42,870 79001

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.