All language subtitles for Gravesend.S02E09.Independence.Day.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-FLUX_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,299 --> 00:00:04,382 (Film reel whirring) 2 00:00:07,290 --> 00:00:09,336 - [Narrator] Previously on "Gravesend." 3 00:00:09,420 --> 00:00:11,020 - He put Blue Eyes in the trunk. 4 00:00:11,040 --> 00:00:11,873 - In the trunk? 5 00:00:11,873 --> 00:00:12,622 - He's gone, Benny. 6 00:00:12,706 --> 00:00:13,596 - Was it Lester Sims? 7 00:00:13,680 --> 00:00:14,513 - Damn straight. 8 00:00:14,513 --> 00:00:16,296 - If I decide to make a move, 9 00:00:16,380 --> 00:00:18,226 will Enzo stand with us against Charlie? 10 00:00:18,310 --> 00:00:20,166 - If we get rid of Benny, 11 00:00:20,250 --> 00:00:21,906 Charlie's gonna come full floss. 12 00:00:21,990 --> 00:00:23,616 - How come that scumbag friend of yours 13 00:00:23,700 --> 00:00:25,556 was seen dealing dope in one of my joints? 14 00:00:25,640 --> 00:00:26,940 - So what happened to you? 15 00:00:26,940 --> 00:00:28,566 - That guy Barry, he just cracks me. 16 00:00:28,650 --> 00:00:29,526 - It's that bitch Stella. 17 00:00:29,610 --> 00:00:30,726 She's laughing at us. 18 00:00:30,810 --> 00:00:33,010 - You bitch! (yells) - What did you just say? 19 00:00:33,390 --> 00:00:36,096 - I used to think this neighborhood was very safe. 20 00:00:36,180 --> 00:00:38,496 Now there's so much drugs everywhere. 21 00:00:38,580 --> 00:00:40,956 I figured if anyone could stop it, it would be you. 22 00:00:41,040 --> 00:00:43,596 - I got a drug situation right here in this neighborhood. 23 00:00:43,680 --> 00:00:45,096 I gotta get a meeting with Caesar. 24 00:00:45,180 --> 00:00:46,030 - Hi, Rose Marie. 25 00:00:46,110 --> 00:00:48,396 You all by yourself here at night in Coney Island? 26 00:00:48,480 --> 00:00:51,330 I know it must be rough with your father being in prison. 27 00:00:53,220 --> 00:00:54,026 - What's bothering you? 28 00:00:54,110 --> 00:00:56,106 Is there something I should know? 29 00:00:56,190 --> 00:00:57,107 - You and I will talk, okay? 30 00:00:57,191 --> 00:00:58,791 - Gaetano is heading to his car. 31 00:00:58,872 --> 00:00:59,796 Follow him. 32 00:00:59,880 --> 00:01:00,936 - I'm Agent Murano and- 33 00:01:01,020 --> 00:01:02,526 - Yeah, I know who you are. 34 00:01:02,610 --> 00:01:04,266 - We know you know things 35 00:01:04,350 --> 00:01:06,186 and I'm sure it's gotta be really hard for you right now 36 00:01:06,270 --> 00:01:07,476 with Chris being away and all. 37 00:01:07,560 --> 00:01:09,510 Maybe you can help get him home sooner? 38 00:01:21,430 --> 00:01:23,082 (Birds squawking) 39 00:01:23,166 --> 00:01:24,923 (ominous music) 40 00:01:25,007 --> 00:01:29,286 - Walk. 41 00:01:29,370 --> 00:01:30,756 What the fuck, Gaetano? 42 00:01:30,840 --> 00:01:33,295 What is really going on with you? 43 00:01:33,379 --> 00:01:34,128 - I'm sorry, Benny. 44 00:01:34,212 --> 00:01:35,862 I haven't been myself these days. 45 00:01:36,870 --> 00:01:39,246 - Mikey and Vic followed you last night 46 00:01:39,330 --> 00:01:41,796 after you left our friend in Staten Island. 47 00:01:41,880 --> 00:01:44,706 They seen you pulled over by the Belt Parkway, 48 00:01:44,790 --> 00:01:46,656 drinking fuckin' scotch 49 00:01:46,740 --> 00:01:49,233 zooted outta your fuckin' mind! 50 00:01:50,100 --> 00:01:51,666 - They followed me? 51 00:01:51,750 --> 00:01:55,113 - Yeah, 'cause I need to know what the fuck is going on! 52 00:01:57,960 --> 00:01:59,256 - We man up with everything, right? 53 00:01:59,340 --> 00:02:02,256 I mean, that's what we're supposed to do. 54 00:02:02,340 --> 00:02:03,390 - Yeah, that's right. 55 00:02:04,860 --> 00:02:06,303 - I know you know there's shit going on, Benny, 56 00:02:06,387 --> 00:02:07,937 and I ain't gonna bullshit you. 57 00:02:09,598 --> 00:02:10,431 The truth is, 58 00:02:11,760 --> 00:02:12,806 I'm ashamed to say the words 59 00:02:12,890 --> 00:02:15,186 that are gonna come outta my mouth. 60 00:02:15,270 --> 00:02:16,870 - What are those words, Gaetano? 61 00:02:17,880 --> 00:02:20,030 - My wife leaving me when I was in the can, 62 00:02:21,210 --> 00:02:23,256 it destroyed me, okay? 63 00:02:23,340 --> 00:02:24,613 So there I said it. 64 00:02:28,000 --> 00:02:29,633 - It ain't nothing to be ashamed of, Gaetano. 65 00:02:29,717 --> 00:02:30,550 - No, it is. 66 00:02:30,550 --> 00:02:32,016 I'm old school, Benny. 67 00:02:32,100 --> 00:02:34,026 Women are supposed to stick by their men no matter what. 68 00:02:34,110 --> 00:02:35,403 Am I right? 69 00:02:35,487 --> 00:02:36,320 - Yeah. 70 00:02:36,320 --> 00:02:38,320 - Yeah, well, that didn't happen for me. 71 00:02:39,450 --> 00:02:41,133 And even though I try to bury it, 72 00:02:42,030 --> 00:02:44,733 it ate my stomach each and every fuckin' day. 73 00:02:45,750 --> 00:02:46,720 Now I find out 74 00:02:47,790 --> 00:02:48,963 that she's got cancer. 75 00:02:53,640 --> 00:02:55,590 How long we go back, you and me, Benny? 76 00:02:57,240 --> 00:02:57,989 - Since we're kids. 77 00:02:58,073 --> 00:02:59,023 - Since we're kids. 78 00:03:00,060 --> 00:03:01,206 Haven't I always been there for you? 79 00:03:01,290 --> 00:03:03,486 Have I ever once not stepped up for you? 80 00:03:03,570 --> 00:03:06,516 Regardless of the situation, even right outta the can. 81 00:03:06,600 --> 00:03:08,976 I took care of that thing and you know why? 82 00:03:09,060 --> 00:03:11,913 Because somebody hurt you, I killed them. 83 00:03:13,470 --> 00:03:15,876 And even with this fucking recent problem I'm having 84 00:03:15,960 --> 00:03:19,116 with this drinking and whatever the fuck else it is, 85 00:03:19,200 --> 00:03:21,200 have I ever once not stepped up for you? 86 00:03:22,860 --> 00:03:24,006 - No, you have. 87 00:03:24,090 --> 00:03:24,936 - And I'm not gonna lie, 88 00:03:25,020 --> 00:03:27,486 it's frustrating not getting straightened out 89 00:03:27,570 --> 00:03:29,406 with all the years in the joint 90 00:03:29,490 --> 00:03:30,873 and all the street work that I put in. 91 00:03:30,957 --> 00:03:32,457 - And you know the reason why. 92 00:03:32,490 --> 00:03:33,323 - Yeah, I do. 93 00:03:34,760 --> 00:03:36,063 And still I stick by you. 94 00:03:39,480 --> 00:03:41,580 - [Benny] Well, you're not alone, Gaetano. 95 00:03:42,540 --> 00:03:43,540 - Yeah, I know that. 96 00:03:45,930 --> 00:03:47,886 You know, when we were kids, 97 00:03:47,970 --> 00:03:49,836 I remember watching Charlie 98 00:03:49,920 --> 00:03:51,920 and what he would be like with his guys. 99 00:03:53,241 --> 00:03:57,423 You know, even when they fucked up, he gave them a chance. 100 00:03:58,650 --> 00:03:59,483 - Yeah, he did. 101 00:04:00,900 --> 00:04:02,900 - Well, that's what I'm asking from you. 102 00:04:03,750 --> 00:04:05,450 I'm asking for that chance, Benny, 103 00:04:06,630 --> 00:04:07,806 and everything that's been going on 104 00:04:07,890 --> 00:04:10,596 I give you my word that that's all behind me. 105 00:04:10,680 --> 00:04:12,930 And as always, I'm a hundred percent for you. 106 00:04:15,480 --> 00:04:17,823 - If your ex-wife needs help with the cancer, 107 00:04:18,870 --> 00:04:20,793 take some time off and be with her. 108 00:04:22,380 --> 00:04:24,813 - Truth is, she wouldn't want me around. 109 00:04:27,480 --> 00:04:31,956 Anyway, what do you think they're gonna think 110 00:04:32,040 --> 00:04:34,340 knowing that I'm not gonna get whacked tonight? 111 00:04:35,370 --> 00:04:37,703 - Well, that's the last thing any of us wanted. 112 00:04:38,580 --> 00:04:39,873 You know how it goes. 113 00:04:40,800 --> 00:04:41,763 - Yeah, that I do. 114 00:04:43,619 --> 00:04:46,653 And for that, thanks. 115 00:04:49,080 --> 00:04:49,913 Thanks. 116 00:04:54,100 --> 00:04:57,183 (Funky hiphop music) 117 00:05:00,442 --> 00:05:03,109 (siren wailing) 118 00:05:03,966 --> 00:05:05,945 ♪ We come from Brooklyn, baby ♪ 119 00:05:06,029 --> 00:05:08,546 ♪ We come from Brooklyn ♪ 120 00:05:08,630 --> 00:05:10,804 ♪ We come from Brooklyn, baby ♪ 121 00:05:10,888 --> 00:05:13,315 ♪ We come from Brooklyn ♪ 122 00:05:13,399 --> 00:05:15,544 ♪ We come from Brooklyn, baby ♪ 123 00:05:15,628 --> 00:05:18,585 ♪ We come from Brooklyn ♪ 124 00:05:18,669 --> 00:05:20,466 ♪ We come Brooklyn, baby ♪ 125 00:05:20,550 --> 00:05:22,754 ♪ We come from Brooklyn ♪ 126 00:05:22,838 --> 00:05:25,138 ♪ Brooklyn, Brooklyn here to count your kings ♪ 127 00:05:25,171 --> 00:05:27,564 ♪ My baseball bat swings while the night girl sings ♪ 128 00:05:27,648 --> 00:05:29,177 ♪ Round the boat on the streets ♪ 129 00:05:29,261 --> 00:05:30,728 ♪ Baby, time to force ♪ 130 00:05:30,812 --> 00:05:32,167 ♪ No way of getting known ♪ 131 00:05:32,251 --> 00:05:34,086 ♪ Brooklyn our right is on the street corner ♪ 132 00:05:34,170 --> 00:05:35,520 ♪ Batten down the hatches ♪ 133 00:05:35,604 --> 00:05:36,858 ♪ We need to borrow your mattress ♪ 134 00:05:36,942 --> 00:05:39,735 ♪ Grab that dab no one gets the last laugh ♪ 135 00:05:39,819 --> 00:05:41,348 ♪ Just my order on this continental tab ♪ 136 00:05:41,432 --> 00:05:44,848 ♪ We come from Brooklyn, baby ♪ 137 00:05:44,932 --> 00:05:46,970 ♪ We come from Brooklyn ♪ 138 00:05:47,054 --> 00:05:49,127 ♪ We come from Brooklyn, baby ♪ 139 00:05:49,211 --> 00:05:51,750 ♪ We come from Brooklyn ♪ 140 00:05:51,834 --> 00:05:54,627 ♪ We come from Brooklyn, baby ♪ 141 00:05:54,711 --> 00:05:56,781 ♪ We come from Brooklyn ♪ 142 00:05:56,865 --> 00:05:59,027 ♪ We come from Brooklyn, baby ♪ 143 00:05:59,111 --> 00:06:01,826 ♪ We come from Brooklyn ♪ 144 00:06:01,910 --> 00:06:03,646 - So Charlie wants a meeting for Benny. 145 00:06:03,730 --> 00:06:05,676 - Yeah, Benny gave a whole pack of BS 146 00:06:05,760 --> 00:06:09,696 about how we're on the same team, how he deserves a meeting. 147 00:06:09,780 --> 00:06:11,976 - So why do you think it's bullshit, Iggy? 148 00:06:12,060 --> 00:06:12,846 Aren't we on the same team? 149 00:06:12,930 --> 00:06:14,426 - Oh, whoa, whoa, whoa. 150 00:06:14,510 --> 00:06:16,146 Excuse me, Donnie, are you fucking serious or what? 151 00:06:16,230 --> 00:06:16,979 - Yeah, I'm fuckin' serious. 152 00:06:17,063 --> 00:06:19,502 I'm here to advise and I think it's the right thing to do. 153 00:06:19,586 --> 00:06:20,335 - All right, all right. 154 00:06:20,419 --> 00:06:21,502 Hey Joey. 155 00:06:21,586 --> 00:06:24,126 Donnie, we know why you're here. 156 00:06:24,210 --> 00:06:25,625 Okay, you don't have to remind us. 157 00:06:25,709 --> 00:06:29,133 I'm gonna grant him the meeting. 158 00:06:29,970 --> 00:06:32,120 It's about time we hear what's on his mind. 159 00:06:34,109 --> 00:06:37,626 Doesn't mean he's gonna leave the meeting alive. 160 00:06:37,710 --> 00:06:40,377 (Ominous music) 161 00:07:08,469 --> 00:07:11,136 (pager buzzing) 162 00:07:20,863 --> 00:07:23,426 (telephone ringing) 163 00:07:23,510 --> 00:07:24,396 - Hey. 164 00:07:24,480 --> 00:07:26,306 Yeah, it's me, Benny. 165 00:07:26,390 --> 00:07:30,303 We need to talk tonight and it has to be alone. 166 00:07:32,490 --> 00:07:35,157 (Ominous music) 167 00:07:55,571 --> 00:07:56,404 - What happened? 168 00:07:56,404 --> 00:07:59,166 - What happened is the FBI came to the house. 169 00:07:59,250 --> 00:08:01,926 The bastard's even watching Rose Marie now. 170 00:08:02,010 --> 00:08:03,260 - You're really grasping. 171 00:08:03,270 --> 00:08:04,170 What did they say? 172 00:08:04,170 --> 00:08:06,786 - They said that Chris sat down with them 173 00:08:06,870 --> 00:08:07,956 and he was going to talk, 174 00:08:08,040 --> 00:08:09,516 but then changed his mind, 175 00:08:09,600 --> 00:08:12,546 that I know things and I should talk to them. 176 00:08:12,630 --> 00:08:14,052 - What did you say? 177 00:08:14,136 --> 00:08:14,885 - What do you think I said? 178 00:08:14,969 --> 00:08:16,323 To go fuck themselves! 179 00:08:17,910 --> 00:08:18,933 - Let me guess. 180 00:08:19,830 --> 00:08:21,156 One of the agents was Morano. 181 00:08:21,240 --> 00:08:22,986 - Yeah, it was. 182 00:08:23,070 --> 00:08:23,946 - This guy, 183 00:08:24,030 --> 00:08:27,546 he probably got abused by the street when he was a kid. 184 00:08:27,630 --> 00:08:28,580 He's such a... 185 00:08:30,270 --> 00:08:31,926 I'm not gonna say the word in front of you. 186 00:08:32,010 --> 00:08:33,306 - No, please say it. 187 00:08:33,390 --> 00:08:34,746 - Jerk off. 188 00:08:34,830 --> 00:08:36,337 - That he is. 189 00:08:36,421 --> 00:08:37,170 - This is what they do. 190 00:08:37,254 --> 00:08:38,556 They try to see that you're weak. 191 00:08:38,640 --> 00:08:40,446 You show them that you're not. 192 00:08:40,530 --> 00:08:42,153 They'll bark up another tree. 193 00:08:43,080 --> 00:08:44,646 - Yeah, well, that still doesn't change 194 00:08:44,730 --> 00:08:46,986 the horrible situation I'm in. 195 00:08:47,070 --> 00:08:48,663 - It ain't that bad, Tina. 196 00:08:49,500 --> 00:08:50,333 - Oh yeah? 197 00:08:51,300 --> 00:08:53,556 What do you think happens, Benny? 198 00:08:53,640 --> 00:08:55,806 What do you think happens to all these women 199 00:08:55,890 --> 00:08:57,726 when their husbands go away? 200 00:08:57,810 --> 00:08:58,896 Hmm? 201 00:08:58,980 --> 00:09:01,416 You think they stay home fingering themselves 202 00:09:01,500 --> 00:09:02,973 thinking of their husbands? 203 00:09:04,500 --> 00:09:06,036 - You didn't just say that. 204 00:09:06,120 --> 00:09:07,596 - I did. 205 00:09:07,680 --> 00:09:08,526 Oh, come on. 206 00:09:08,610 --> 00:09:11,586 Stop this respectful mumbo jumbo. 207 00:09:11,670 --> 00:09:13,473 It's all a fucking act. 208 00:09:14,339 --> 00:09:17,253 You probably all go home and jerk off to women like me. 209 00:09:20,516 --> 00:09:21,393 What? 210 00:09:22,597 --> 00:09:24,486 Nothing to say, Benny? 211 00:09:24,570 --> 00:09:26,436 - I can't listen to this, Tina. 212 00:09:26,520 --> 00:09:28,694 What people do in the privacy of their own home, 213 00:09:28,778 --> 00:09:30,726 it won't get them killed. 214 00:09:30,810 --> 00:09:31,643 - No, it won't. 215 00:09:32,494 --> 00:09:34,030 But you know what I know 216 00:09:35,550 --> 00:09:38,076 is they're too scared to come close to me. 217 00:09:38,160 --> 00:09:39,486 - You're a married woman. 218 00:09:39,570 --> 00:09:41,226 - Yeah, that I am. 219 00:09:41,310 --> 00:09:42,486 But not for long. 220 00:09:42,570 --> 00:09:43,686 - Come on, Tina. 221 00:09:43,770 --> 00:09:45,020 You are better than that. 222 00:09:47,700 --> 00:09:50,616 - You don't know what went on between us when he was home. 223 00:09:50,700 --> 00:09:51,786 - And I don't want to know. 224 00:09:51,870 --> 00:09:52,703 - No. 225 00:09:55,560 --> 00:09:57,227 No, I bet you don't. 226 00:10:00,417 --> 00:10:01,743 Now go home and jerk off. 227 00:10:04,558 --> 00:10:07,333 (Benny sighs) 228 00:10:07,417 --> 00:10:10,417 (suspenseful music) 229 00:10:23,943 --> 00:10:24,993 - Hey, Teddy. 230 00:10:26,655 --> 00:10:28,296 Are all our orders ready? 231 00:10:28,380 --> 00:10:29,766 - Not all, but most. 232 00:10:29,850 --> 00:10:31,206 - What do you mean most? 233 00:10:31,290 --> 00:10:33,516 4th of July is right around the fucking corner, huh? 234 00:10:33,600 --> 00:10:36,096 Did you get my blockbusters for Dave? 235 00:10:36,180 --> 00:10:37,536 - Not yet, but I'm on it. 236 00:10:37,620 --> 00:10:38,369 - No, you're not on it! 237 00:10:38,453 --> 00:10:40,626 Stop with these fucking crossword puzzles! 238 00:10:40,710 --> 00:10:41,886 - They're good for the mind. 239 00:10:41,970 --> 00:10:44,256 - Hey, you know what's good for your mind? 240 00:10:44,340 --> 00:10:46,806 That you fucking do what we tell you. 241 00:10:46,890 --> 00:10:49,236 - Did Chung come by today? 242 00:10:49,320 --> 00:10:51,456 - (Chuckles) He was by earlier. 243 00:10:51,540 --> 00:10:54,096 Picked up two truckloads of the shit. 244 00:10:54,180 --> 00:10:55,146 - Yes! 245 00:10:55,230 --> 00:10:56,766 - Chinese are coming through, huh? 246 00:10:56,850 --> 00:10:57,683 - Fucking A. 247 00:10:58,922 --> 00:10:59,836 Hey, Pete? 248 00:10:59,920 --> 00:11:01,055 Pete? 249 00:11:01,139 --> 00:11:02,789 - Coming, coming. - Cash, come on! 250 00:11:03,156 --> 00:11:03,905 Wake the fuck up. 251 00:11:03,989 --> 00:11:04,738 Bring the cash up to the front. 252 00:11:04,822 --> 00:11:06,096 Give it to the guys. 253 00:11:06,180 --> 00:11:07,716 - Thank you, Petey. 254 00:11:07,800 --> 00:11:09,696 Benny's gonna be very happy. 255 00:11:09,780 --> 00:11:12,756 And he wants you to push the Gravesend cakes. 256 00:11:12,840 --> 00:11:13,673 All right? 257 00:11:13,673 --> 00:11:15,073 - Yeah. - The Gravesend cake? 258 00:11:15,120 --> 00:11:18,066 - Yeah, we have a cake named after our neighborhood. 259 00:11:18,150 --> 00:11:19,533 Petey, bring one up here. 260 00:11:21,090 --> 00:11:24,229 Ah, look at this baby. - Gravesend. 261 00:11:24,313 --> 00:11:25,326 - And they're fucking great. 262 00:11:25,410 --> 00:11:27,636 They fucking rock the sky with color 263 00:11:27,720 --> 00:11:30,492 and they're fucking loud. 264 00:11:30,576 --> 00:11:34,176 - My guy Teddy in Jersey's gonna want a ton of these. 265 00:11:34,260 --> 00:11:35,816 - Freddy Fingers? - Yeah. 266 00:11:35,900 --> 00:11:36,906 (Teddy chuckles) 267 00:11:36,990 --> 00:11:38,970 - Wait a minute, that's the guy that blew off a few fingers 268 00:11:39,054 --> 00:11:41,736 'cause he had a blockbuster in the palm of his hand? 269 00:11:41,820 --> 00:11:43,230 - Yeah, the fuckin' idiot was drunk 270 00:11:43,314 --> 00:11:45,576 and he fuckin' forgot to throw it away. 271 00:11:45,660 --> 00:11:46,476 - Well, it serves him right. 272 00:11:46,560 --> 00:11:48,786 You got a bomb in your hand, you throw it. 273 00:11:48,870 --> 00:11:50,556 I'll show you what these assholes do. 274 00:11:50,640 --> 00:11:51,990 You got a blockbuster here? 275 00:11:57,240 --> 00:11:58,596 - Here. 276 00:11:58,680 --> 00:11:59,513 - All right. 277 00:12:00,833 --> 00:12:02,976 Do you see the fuse? 278 00:12:03,060 --> 00:12:04,116 They let it go down to here. 279 00:12:04,200 --> 00:12:06,066 What do they expect? 280 00:12:06,150 --> 00:12:07,596 I mean, I've been lighting fireworks 281 00:12:07,680 --> 00:12:08,676 since I'm four years old. 282 00:12:08,760 --> 00:12:11,016 I've never had anything happen. 283 00:12:11,100 --> 00:12:11,933 - Really, Mikey? 284 00:12:13,034 --> 00:12:13,867 (Teddy chuckles) 285 00:12:13,867 --> 00:12:16,471 - All right, there was the one time I was a teenager, 286 00:12:16,555 --> 00:12:19,523 we had a Roman candle fight and a car blew up. 287 00:12:19,607 --> 00:12:21,003 Eh, it was an accident. 288 00:12:22,294 --> 00:12:24,966 - My nieces and nephews, they're gonna love these sparklers. 289 00:12:25,050 --> 00:12:27,246 - Because everybody loves fireworks. 290 00:12:27,330 --> 00:12:29,856 Here, make sure you get this 291 00:12:29,940 --> 00:12:31,833 and I want it all ready to go. 292 00:12:32,858 --> 00:12:34,056 - Yeah, when you need it by? 293 00:12:34,140 --> 00:12:35,526 - By tomorrow. 294 00:12:35,610 --> 00:12:37,656 (Teddy chuckles) 295 00:12:37,740 --> 00:12:39,546 - Mike, that's impossible. 296 00:12:39,630 --> 00:12:41,346 - I don't know that word. 297 00:12:41,430 --> 00:12:42,903 Benny wants it done. 298 00:12:43,830 --> 00:12:45,393 - Benny, okay. 299 00:12:46,621 --> 00:12:48,513 (Sighs) So I'll do the impossible. 300 00:12:49,350 --> 00:12:50,183 - Right. 301 00:12:51,660 --> 00:12:54,607 - Enough of the crosswords, just get it fuckin' done. 302 00:12:55,554 --> 00:12:58,304 (Dramatic music) 303 00:13:05,262 --> 00:13:07,512 - Rocko. - How are you, pal? 304 00:13:08,670 --> 00:13:09,966 So it's happening. 305 00:13:10,050 --> 00:13:10,836 - What's happening? 306 00:13:10,920 --> 00:13:12,306 - Iggy called for me. 307 00:13:12,390 --> 00:13:13,223 - And? 308 00:13:13,223 --> 00:13:15,396 - You're finally gonna get that meeting with Caesar. 309 00:13:15,480 --> 00:13:17,330 And what better day to hear that news 310 00:13:17,342 --> 00:13:18,933 than on St. Anthony's Day? 311 00:13:21,341 --> 00:13:23,243 - Let's get some gyros. - Let's do it. 312 00:13:24,279 --> 00:13:26,130 (Church bells chiming) 313 00:13:26,214 --> 00:13:27,993 - [Bystander] What a pretty red flower, right? 314 00:13:28,077 --> 00:13:30,410 Look at all those down here. 315 00:13:32,457 --> 00:13:35,776 - I know they're pretty. - Those flowers are pretty. 316 00:13:35,860 --> 00:13:39,370 (Church bells chiming) 317 00:13:39,454 --> 00:13:42,371 (crowd chattering) 318 00:13:45,577 --> 00:13:46,410 - Hey. - Hi. 319 00:13:46,410 --> 00:13:48,548 - Good to see you. - Benny, how many you need? 320 00:13:48,632 --> 00:13:50,433 - You know what? 321 00:13:50,517 --> 00:13:51,266 - [Bystander] What a pretty red flower, right? 322 00:13:51,350 --> 00:13:52,099 - Pin a hundred up there, okay? 323 00:13:52,183 --> 00:13:53,016 - Thank you. 324 00:13:54,300 --> 00:13:55,133 God bless. 325 00:13:56,398 --> 00:13:59,648 (Church bells chiming) 326 00:14:03,060 --> 00:14:04,146 - That's St. Anthony. 327 00:14:04,230 --> 00:14:05,736 That's our favorite saint. 328 00:14:05,820 --> 00:14:06,696 And you know something? 329 00:14:06,780 --> 00:14:08,812 That's why your middle name is Anthony. 330 00:14:08,896 --> 00:14:11,479 (Both chuckle) 331 00:14:13,483 --> 00:14:16,283 - Benny, you gonna shoot some fireworks tonight or what? 332 00:14:17,151 --> 00:14:20,484 - A red flower, right? - Yeah, of course. 333 00:14:21,597 --> 00:14:23,493 - [Bystander] Look at all those red flowers. 334 00:14:23,577 --> 00:14:27,577 - Yeah, they're pretty. - Red flowers are pretty. 335 00:14:29,231 --> 00:14:32,270 (Crowd chattering) 336 00:14:32,354 --> 00:14:35,021 What a pretty red flower, right? 337 00:14:36,876 --> 00:14:39,410 (Fireworks bursting) 338 00:14:39,494 --> 00:14:44,494 (crowd applauding) (crowd cheering) 339 00:14:46,025 --> 00:14:49,650 (fireworks bursting) 340 00:14:49,734 --> 00:14:54,734 (crowd applauding) (crowd cheering) 341 00:14:59,417 --> 00:15:02,793 - Yeah, you did it! - You go, Benny! 342 00:15:02,877 --> 00:15:05,877 (Slow bluesy music) 343 00:15:19,050 --> 00:15:21,100 - [Carl] All done, Benny, you look great. 344 00:15:28,590 --> 00:15:29,553 - Good job, Carl. 345 00:15:34,440 --> 00:15:35,703 - Thanks so much, Benny. 346 00:15:38,100 --> 00:15:39,186 Every time I see you, 347 00:15:39,270 --> 00:15:43,596 I think back to you looking at me when you were a kid. 348 00:15:43,680 --> 00:15:44,943 - I remember that day. 349 00:15:46,269 --> 00:15:49,596 (Ominous music) 350 00:15:49,680 --> 00:15:52,086 - Go! - Please, Charlie! 351 00:15:52,170 --> 00:15:53,406 Don't hurt me! 352 00:15:53,490 --> 00:15:55,653 I'll never fuck up again, I swear it. 353 00:15:56,608 --> 00:15:59,275 (Both grunting) 354 00:16:00,867 --> 00:16:01,896 (gun clicks) 355 00:16:01,980 --> 00:16:04,626 Charlie, please don't do it! 356 00:16:04,710 --> 00:16:06,216 Don't do it! 357 00:16:06,300 --> 00:16:10,866 - Your cousin let me off, he gave me a chance. 358 00:16:10,950 --> 00:16:11,913 - I know he did. 359 00:16:13,326 --> 00:16:15,096 - You know something else? 360 00:16:15,180 --> 00:16:19,083 The beating I got and deserved, I'm actually thankful for. 361 00:16:20,205 --> 00:16:24,184 I never would've been able to buy this shop 362 00:16:24,268 --> 00:16:27,906 and do what I love if I didn't quit gambling. 363 00:16:27,990 --> 00:16:31,206 Charlie and his crew, you guys woke me up. 364 00:16:31,290 --> 00:16:36,213 - I'm sure when Charlie gets out, you'll be his first stop. 365 00:16:45,810 --> 00:16:47,826 - You know, when we were in Florida, 366 00:16:47,910 --> 00:16:50,976 I woke up every morning staring at the water, 367 00:16:51,060 --> 00:16:52,623 sunbeam coming down. 368 00:16:53,490 --> 00:16:56,676 I mean, the palm trees were beautiful. 369 00:16:56,760 --> 00:17:01,760 See, lots of people, they think that's paradise. 370 00:17:02,190 --> 00:17:03,273 But not to us. 371 00:17:04,230 --> 00:17:06,153 Paradise is right here. 372 00:17:06,990 --> 00:17:09,306 When you go in that meeting today with Caesar, 373 00:17:09,390 --> 00:17:11,796 don't forget that, Benny, because he's not from here. 374 00:17:11,880 --> 00:17:12,996 He's not one of us. 375 00:17:13,080 --> 00:17:14,283 He's a Queens guy. 376 00:17:15,390 --> 00:17:18,516 You show him what Gravesend and Avenue U is all about 377 00:17:18,600 --> 00:17:20,946 and we'll all be in the van. 378 00:17:21,030 --> 00:17:24,183 All loaded up, ready to go if you got to. 379 00:17:29,670 --> 00:17:33,183 - You know, my father used to sit with me up here. 380 00:17:35,548 --> 00:17:37,716 (Dramatic music) 381 00:17:37,800 --> 00:17:38,633 Let's go. 382 00:17:41,329 --> 00:17:44,329 (Suspenseful music) 383 00:17:54,292 --> 00:17:56,946 (all laughing) 384 00:17:57,030 --> 00:17:58,476 - I don't care what anybody says, you know, 385 00:17:58,560 --> 00:18:01,596 Corona Park will always be known as Spaghetti Park. 386 00:18:01,680 --> 00:18:04,146 I don't care how many yuppies move into the area. 387 00:18:04,230 --> 00:18:05,346 - They got no fucking idea. 388 00:18:05,430 --> 00:18:08,376 They got no clue of what makes this neighborhood tick. 389 00:18:08,460 --> 00:18:10,476 - Well, that's because they weren't brought up like us. 390 00:18:10,560 --> 00:18:13,504 They were born with a silver spoon up their ass. 391 00:18:13,588 --> 00:18:14,976 - They don't even care, how 'bout the way they dress, right? 392 00:18:15,060 --> 00:18:16,383 - Right. 393 00:18:16,467 --> 00:18:17,856 - They wear these fuckin' khaki pants, 394 00:18:17,940 --> 00:18:20,316 moccasin shoes with no fuckin' socks. 395 00:18:20,400 --> 00:18:22,623 I wouldn't be caught dead wearing that fuckin' shit. 396 00:18:22,707 --> 00:18:23,657 Can you believe it? 397 00:18:23,712 --> 00:18:25,056 - And now they're called sneakers, tennis shoes. 398 00:18:25,140 --> 00:18:28,429 Yeah, nobody does, but I don't fuckin'. (mutters) 399 00:18:28,513 --> 00:18:29,406 - Hello, Caesar. 400 00:18:29,490 --> 00:18:31,056 Joey Muggs. 401 00:18:31,140 --> 00:18:31,973 Donnie. 402 00:18:33,120 --> 00:18:34,020 - Sit down, Benny. 403 00:18:35,070 --> 00:18:36,370 - This place is beautiful 404 00:18:37,680 --> 00:18:41,226 and I appreciate you taking this meeting with me, Caesar. 405 00:18:41,310 --> 00:18:43,146 - What's on your mind? 406 00:18:43,230 --> 00:18:46,690 - You know, it's very impressive out here on Long Island 407 00:18:48,511 --> 00:18:51,396 and I must say the big three, 408 00:18:51,480 --> 00:18:53,741 you all earned the right to sit there. 409 00:18:53,825 --> 00:18:54,574 - You better fuckin' believe 410 00:18:54,658 --> 00:18:56,346 we earned the right to sit here. 411 00:18:56,430 --> 00:18:57,933 Stop with the bullshit, okay? 412 00:18:58,785 --> 00:19:01,266 You asked for this meeting, what is it? 413 00:19:01,350 --> 00:19:02,456 - That's right, I did. 414 00:19:02,540 --> 00:19:03,876 It ain't bullshit. 415 00:19:03,960 --> 00:19:07,956 You see, I don't got a captain anymore I can turn to. 416 00:19:08,040 --> 00:19:10,540 - Yeah, okay, well, tell me something I don't know. 417 00:19:10,587 --> 00:19:11,507 What is it? 418 00:19:11,591 --> 00:19:12,516 Are you here for a bump up? 419 00:19:12,600 --> 00:19:14,526 - With all due respect, 420 00:19:14,610 --> 00:19:17,010 I feel like that should have happened on its own. 421 00:19:17,040 --> 00:19:17,940 - Really? 422 00:19:17,940 --> 00:19:22,113 - To me being a captain, it's just a title at this point. 423 00:19:23,130 --> 00:19:25,416 I ain't here to lobby for myself. 424 00:19:25,500 --> 00:19:27,336 After what went down in Florida, 425 00:19:27,420 --> 00:19:28,266 should have sealed the deal 426 00:19:28,350 --> 00:19:30,906 of any speculation in my opinion. 427 00:19:30,990 --> 00:19:35,990 But you're the boss, Caesar, and I respect your decision. 428 00:19:38,100 --> 00:19:42,753 I'm sure when you feel the timing is right, it will happen. 429 00:19:44,520 --> 00:19:49,433 You see Caesar, I'm trying to do my best here, okay? 430 00:19:50,280 --> 00:19:54,246 But I'm being pushed and I've held out as long as I can 431 00:19:54,330 --> 00:19:56,856 without having to take matters into my own hands. 432 00:19:56,940 --> 00:19:58,626 - Your own hands? 433 00:19:58,710 --> 00:20:00,362 Your hands are my hands, Benny. 434 00:20:00,446 --> 00:20:03,270 - Then I need support, okay? 435 00:20:03,354 --> 00:20:04,846 If you really think about it, 436 00:20:04,930 --> 00:20:08,706 while all the other New York families grew stronger, 437 00:20:08,790 --> 00:20:11,826 we're always warring amongst ourselves. 438 00:20:11,910 --> 00:20:14,166 We're one of the smallest in numbers, 439 00:20:14,250 --> 00:20:16,383 but we got the biggest balls of them all. 440 00:20:17,220 --> 00:20:20,796 Just imagine if we stuck together more, 441 00:20:20,880 --> 00:20:24,756 we'd be more powerful than both the Gambinis and Gioneses. 442 00:20:24,840 --> 00:20:25,716 - Listen, I hear you, 443 00:20:25,800 --> 00:20:28,250 but I still don't know what you're trying to say. 444 00:20:29,250 --> 00:20:30,336 What's your point? 445 00:20:30,420 --> 00:20:32,526 - My point is the rules are put in place 446 00:20:32,610 --> 00:20:34,686 and dealing drugs is one of them. 447 00:20:34,770 --> 00:20:39,036 As you said, if you deal drugs, the punishment is death. 448 00:20:39,120 --> 00:20:40,270 - That's fucking right. 449 00:20:41,168 --> 00:20:42,606 - Well, it ain't right for them all. 450 00:20:42,690 --> 00:20:45,006 The Lavantos are supposed to follow those same rules. 451 00:20:45,090 --> 00:20:46,356 But one of their soldiers isn't. 452 00:20:46,440 --> 00:20:47,887 - Who? 453 00:20:47,971 --> 00:20:48,906 - Jimmy Beans. 454 00:20:48,990 --> 00:20:52,116 And not only is he dealing angel dust all over Brooklyn, 455 00:20:52,200 --> 00:20:53,736 but the scumbag declared war 456 00:20:53,820 --> 00:20:56,613 when he had one of my guys shot and another one killed. 457 00:20:57,570 --> 00:20:59,863 - We know that the drug dealers 458 00:20:59,947 --> 00:21:02,397 been getting outta hand with these other families. 459 00:21:03,090 --> 00:21:04,896 - So you want permission to whack Jimmy Beans 460 00:21:04,980 --> 00:21:06,846 and start a war with the Lavantos? 461 00:21:06,930 --> 00:21:08,830 - I'm not looking for war with anyone. 462 00:21:09,720 --> 00:21:11,856 This cocksucker, he's pushed me 463 00:21:11,940 --> 00:21:15,243 and I want this dealt with your permission. 464 00:21:16,283 --> 00:21:19,327 - All right, I heard your case. 465 00:21:19,411 --> 00:21:21,003 I'll think about it. 466 00:21:23,220 --> 00:21:27,063 - My crew in Gravesend, we always support you. 467 00:21:28,223 --> 00:21:30,876 But for some reason when the books open, 468 00:21:30,960 --> 00:21:32,493 my guys get passed on. 469 00:21:33,600 --> 00:21:35,883 The guys I've been proposing are very worthy. 470 00:21:36,930 --> 00:21:40,086 They can be a big asset to what we are building here. 471 00:21:40,170 --> 00:21:43,866 - There's a lot of good guys, Benny, a lot. 472 00:21:43,950 --> 00:21:45,873 Not just you and your crew. 473 00:21:47,130 --> 00:21:49,176 You know something, Benny? 474 00:21:49,260 --> 00:21:52,413 Your cousin Charlie, when he was away, 475 00:21:53,250 --> 00:21:55,716 he asked me to make sure you were in good hands. 476 00:21:55,800 --> 00:21:57,606 That's why you're with Chris. 477 00:21:57,690 --> 00:21:59,526 And I kept you with him. 478 00:21:59,610 --> 00:22:03,336 I protected you from the Gioneses and the Bozanos. 479 00:22:03,420 --> 00:22:05,169 Understand this, 480 00:22:05,253 --> 00:22:10,253 you are here breathing because of me. 481 00:22:14,520 --> 00:22:15,786 - Thank you. 482 00:22:15,870 --> 00:22:18,696 I'm sure my cousin Charlie appreciates that. 483 00:22:18,780 --> 00:22:19,803 - Well, I hope so. 484 00:22:21,600 --> 00:22:25,203 I heard what you said and we will get back to you. 485 00:22:27,033 --> 00:22:28,233 Now go back to Brooklyn. 486 00:22:29,490 --> 00:22:31,266 - Go. - Thank you. 487 00:22:31,350 --> 00:22:32,183 - And salut. 488 00:22:38,941 --> 00:22:41,608 (Ominous music) 489 00:22:43,805 --> 00:22:46,805 (suspenseful music) 490 00:23:12,109 --> 00:23:14,942 (car engine revs) 491 00:23:20,486 --> 00:23:23,736 (man knocks on window) 492 00:23:24,810 --> 00:23:27,936 - This Grand National is beautiful, man. 493 00:23:28,020 --> 00:23:29,343 Must be pretty fast, huh? 494 00:23:30,210 --> 00:23:31,506 - Yeah, it is. 495 00:23:31,590 --> 00:23:32,590 - You a member here? 496 00:23:36,171 --> 00:23:38,021 - Do I look like I play fuckin' golf? 497 00:23:40,391 --> 00:23:43,058 (Ominous music) 498 00:23:57,750 --> 00:24:00,636 - So we're watching across the road. 499 00:24:00,720 --> 00:24:03,748 Benny comes out, he gets in his car. 500 00:24:03,832 --> 00:24:06,183 All of a sudden I see a guy walking up 501 00:24:06,267 --> 00:24:07,416 and he knocks in the window. 502 00:24:07,500 --> 00:24:09,726 I'm ready to blow his fuckin' head off. 503 00:24:09,810 --> 00:24:13,446 It was a golfer asking about your car. (laughs) 504 00:24:13,530 --> 00:24:15,689 He came this close. 505 00:24:15,773 --> 00:24:17,436 - Hey, I did the best I could in that room. 506 00:24:17,520 --> 00:24:19,866 I watched Charlie bob and weave when he had to. 507 00:24:19,950 --> 00:24:22,596 - Yeah, I did that act myself a few times. 508 00:24:22,680 --> 00:24:24,003 - It wasn't all an act. 509 00:24:24,087 --> 00:24:27,336 I actually understand Caesar more after meeting with him. 510 00:24:27,420 --> 00:24:29,316 - So you're telling us you actually like him now? 511 00:24:29,400 --> 00:24:30,966 - I didn't say that. 512 00:24:31,050 --> 00:24:33,426 I just understand his position more. 513 00:24:33,510 --> 00:24:35,406 Hopefully, he understands mine, 514 00:24:35,490 --> 00:24:37,866 does the right thing by all of us here. 515 00:24:37,950 --> 00:24:40,503 For now, we wait for the verdict. 516 00:24:42,090 --> 00:24:43,056 - Hey, hey, hey! 517 00:24:43,140 --> 00:24:45,216 Ain't no party without Santos! 518 00:24:45,300 --> 00:24:47,526 I tell you what, I am starving 519 00:24:47,610 --> 00:24:52,176 and no bullet is gonna stop me from partying. 520 00:24:52,260 --> 00:24:53,856 Benny, it's great to be back. 521 00:24:53,940 --> 00:24:55,026 Stomach is good, man. 522 00:24:55,110 --> 00:24:56,910 - That's it. - I salute! 523 00:24:56,994 --> 00:24:58,504 - Yeah. - To you guys. 524 00:24:58,588 --> 00:25:01,338 (Dramatic music) 525 00:25:24,000 --> 00:25:25,703 - Gene, I appreciate you 526 00:25:25,787 --> 00:25:27,903 coming all the way out here to visit me. 527 00:25:27,987 --> 00:25:29,069 - Yeah, of course, Caesar. 528 00:25:29,153 --> 00:25:31,013 You came out to Staten Island when I reached out to you. 529 00:25:31,097 --> 00:25:32,193 - That's right. 530 00:25:33,330 --> 00:25:35,016 - But why did I have to drive all the way out here? 531 00:25:35,100 --> 00:25:36,816 I mean, what's so important? 532 00:25:36,900 --> 00:25:38,282 It's a nice joint. 533 00:25:38,366 --> 00:25:40,026 - Yeah. - But the traffic. 534 00:25:40,110 --> 00:25:41,660 - Yeah, I know it's a long way. 535 00:25:41,700 --> 00:25:43,956 Uh, look, one of your guys 536 00:25:44,040 --> 00:25:46,203 is creating a big problem in Brooklyn. 537 00:25:47,504 --> 00:25:48,974 - One of my guys? - Yeah. 538 00:25:49,058 --> 00:25:52,225 (Typewriter clicking) 539 00:25:53,820 --> 00:25:55,146 - What problem? What guy? 540 00:25:55,230 --> 00:25:56,646 - Jimmy Beans. 541 00:25:56,730 --> 00:25:57,786 - Jimmy beans? 542 00:25:57,870 --> 00:26:00,396 Jimmy Beans, what'd he do? 543 00:26:00,480 --> 00:26:02,586 - You don't know what he is doing behind your back? 544 00:26:02,670 --> 00:26:04,476 - Behind my back? 545 00:26:04,560 --> 00:26:05,523 No, fill me in. 546 00:26:07,290 --> 00:26:08,796 - You know, he's got drug dealers 547 00:26:08,880 --> 00:26:11,313 all over Brooklyn selling angel dust. 548 00:26:12,180 --> 00:26:13,926 Rico Demoli, you know? 549 00:26:14,010 --> 00:26:16,026 I mean, before he went away, he laid the law down. 550 00:26:16,110 --> 00:26:17,376 No drugs. 551 00:26:17,460 --> 00:26:18,460 - Yeah, I know that. 552 00:26:18,480 --> 00:26:20,118 I abide by it. 553 00:26:20,202 --> 00:26:21,756 - But you abide by it. 554 00:26:21,840 --> 00:26:25,476 So all due respect, it's just hard for me to believe 555 00:26:25,560 --> 00:26:27,360 that you don't know what's going on. 556 00:26:27,420 --> 00:26:29,770 I mean, the prick was doing it out in the open. 557 00:26:31,080 --> 00:26:32,530 - What are you trying to say? 558 00:26:33,780 --> 00:26:38,780 What you think I know about it and I'm taking a piece? 559 00:26:40,500 --> 00:26:41,333 - Of course not. 560 00:26:41,333 --> 00:26:43,146 - Well, that's what it sounds like. 561 00:26:43,230 --> 00:26:46,536 - Gene, I mean this guy's causing major beefs 562 00:26:46,620 --> 00:26:48,036 with Benny Z's crew. 563 00:26:48,120 --> 00:26:49,773 He had one of his guys whacked. 564 00:26:50,999 --> 00:26:55,319 - You're saying Jimmy Beans is selling angel dust 565 00:26:55,403 --> 00:27:00,276 and he had one of Benny Z's guys whacked behind my back? 566 00:27:00,360 --> 00:27:02,193 Why should I believe any of this? 567 00:27:03,570 --> 00:27:05,470 - Because I'm telling you, that's why. 568 00:27:07,590 --> 00:27:09,756 It's embarrassing, Gene. 569 00:27:09,840 --> 00:27:11,733 Come on, selling drugs to kids. 570 00:27:12,780 --> 00:27:15,066 I don't know who he's kicking up to or whoever this is, 571 00:27:15,150 --> 00:27:17,796 but I'm telling you right now, it's not a good look for us. 572 00:27:17,880 --> 00:27:18,903 - No, it's not. 573 00:27:21,819 --> 00:27:23,313 I'll look into it. 574 00:27:24,360 --> 00:27:25,503 - I appreciate that. 575 00:27:26,610 --> 00:27:29,076 Listen, I know, I know in my heart, 576 00:27:29,160 --> 00:27:31,061 you know nothing about this. 577 00:27:31,145 --> 00:27:32,695 - [Gene] No, of course I don't. 578 00:27:35,310 --> 00:27:36,143 - Yeah. 579 00:27:36,143 --> 00:27:37,593 So what do you wanna do? 580 00:27:39,750 --> 00:27:41,000 - What are you proposing? 581 00:27:45,300 --> 00:27:46,866 - Have my fuckin' money dropped off. 582 00:27:46,950 --> 00:27:49,416 If you don't, I'm gonna come to your fuckin' house tonight. 583 00:27:49,500 --> 00:27:50,838 (Coin jingles) 584 00:27:50,922 --> 00:27:53,223 (chuckles) Nice. 585 00:27:55,440 --> 00:27:57,756 So listen, I've been thinking we're missing a boat. 586 00:27:57,840 --> 00:27:59,046 - What boat, Jimmy? 587 00:27:59,130 --> 00:28:00,521 - Crack. 588 00:28:00,605 --> 00:28:01,354 The blacks are making a ton of money 589 00:28:01,438 --> 00:28:02,376 selling it to all people 590 00:28:02,460 --> 00:28:04,560 going into the Marlboro projects to get it. 591 00:28:04,560 --> 00:28:05,643 - Yeah, I know. 592 00:28:05,727 --> 00:28:06,996 - And it's cheap too. 593 00:28:07,080 --> 00:28:08,136 I mean, we buy it in quantity. 594 00:28:08,220 --> 00:28:10,146 It's gonna cost less than the dust. 595 00:28:10,230 --> 00:28:11,480 Let just get the hook up. 596 00:28:13,653 --> 00:28:14,913 - Hey, here comes Jason. 597 00:28:16,350 --> 00:28:17,706 - So how did we do? 598 00:28:17,790 --> 00:28:18,623 - Good. 599 00:28:19,590 --> 00:28:21,576 The park on Avenue has us tripled this business 600 00:28:21,660 --> 00:28:23,015 the last two weeks. 601 00:28:23,099 --> 00:28:25,746 - Wow, that's good. 602 00:28:25,830 --> 00:28:27,096 Hey, I'm in the mood for pizza. 603 00:28:27,180 --> 00:28:28,367 Wanna go down to L&B? 604 00:28:29,543 --> 00:28:30,426 - How about Tartone's? 605 00:28:30,510 --> 00:28:31,699 It's right here. 606 00:28:31,783 --> 00:28:32,616 - Eh. 607 00:28:32,616 --> 00:28:34,626 - I was thinking Da Vinci's maybe. 608 00:28:34,710 --> 00:28:36,696 - Well Jason, you're not paid to think. 609 00:28:36,780 --> 00:28:37,719 - You're right, Jimmy. 610 00:28:37,803 --> 00:28:39,217 (Gunshots blasting) 611 00:28:39,301 --> 00:28:42,186 (Jimmy grunting) 612 00:28:42,270 --> 00:28:43,470 - Get the fucking money! 613 00:28:45,582 --> 00:28:48,249 (Intense music) 614 00:28:55,483 --> 00:28:57,334 (car engine revs) 615 00:28:57,418 --> 00:29:00,085 (tires screech) 616 00:29:01,180 --> 00:29:03,847 (Jimmy gurgles) 617 00:29:06,642 --> 00:29:09,392 (train rattling) 618 00:29:20,850 --> 00:29:21,800 - So what happened? 619 00:29:22,860 --> 00:29:25,056 - [Benny] Caesar did the right thing. 620 00:29:25,140 --> 00:29:25,973 - And? 621 00:29:26,820 --> 00:29:28,143 - Jimmy Beans is gone. 622 00:29:29,250 --> 00:29:31,266 Caesar took the beef to the acting boss 623 00:29:31,350 --> 00:29:33,747 in the Lavanto family, Gene "The Pipe." 624 00:29:34,590 --> 00:29:36,426 And they did it themselves. 625 00:29:36,510 --> 00:29:38,295 - Rightfully fuckin' so. 626 00:29:38,379 --> 00:29:39,483 - Yeah. 627 00:29:40,410 --> 00:29:42,306 - What about Lester Sims? 628 00:29:42,390 --> 00:29:44,676 He was the scumbag behind Santo getting shot 629 00:29:44,760 --> 00:29:45,966 and Blue Eyes dying. 630 00:29:46,050 --> 00:29:48,543 - Yeah, you're right about that. 631 00:29:51,294 --> 00:29:53,294 - You better believe I fuckin' love you. 632 00:29:54,237 --> 00:29:55,837 (Laughs) I'm on a cellphone now. 633 00:29:55,860 --> 00:29:57,153 Yeah, that's right. 634 00:29:57,237 --> 00:29:59,087 And it's costing me a dollar a minute 635 00:29:59,100 --> 00:30:01,375 to talk to your sweet ass. 636 00:30:01,459 --> 00:30:03,573 Okay, I'll be over in a bit. 637 00:30:05,482 --> 00:30:07,319 What you got on? 638 00:30:07,403 --> 00:30:08,619 Oh, I like that stuff. 639 00:30:08,703 --> 00:30:09,620 (Coins rattle) 640 00:30:09,620 --> 00:30:10,520 - [Beggar] Change? 641 00:30:10,543 --> 00:30:11,292 - Can't you see I'm on the phone? 642 00:30:11,376 --> 00:30:12,786 (Coins rattle) 643 00:30:12,870 --> 00:30:15,583 - [Beggar] Please, please spare some change. 644 00:30:16,878 --> 00:30:18,628 - Here's some change. 645 00:30:20,139 --> 00:30:22,539 (Chuckles) Don't buy no crack at this, all right? 646 00:30:22,699 --> 00:30:23,532 (Coins rattle) 647 00:30:23,532 --> 00:30:24,882 - [Beggar] No crack for me. 648 00:30:26,070 --> 00:30:26,903 - Yeah, babe. 649 00:30:26,903 --> 00:30:27,803 So what you doing? 650 00:30:29,003 --> 00:30:29,937 I'll be about an hour. 651 00:30:30,021 --> 00:30:31,375 (Gunshots blasting) 652 00:30:31,459 --> 00:30:33,813 (dramatic music) 653 00:30:33,897 --> 00:30:37,395 (crack dealer coughing) 654 00:30:37,479 --> 00:30:39,275 - This is for Sandy Blue Eyes. 655 00:30:39,359 --> 00:30:42,109 (Gunshot blasts) 656 00:30:44,241 --> 00:30:46,991 (dramatic music) 657 00:30:50,640 --> 00:30:52,917 Remember that night at the boatyard what we talked about 658 00:30:53,001 --> 00:30:55,674 when you told me if you want to get something done, 659 00:30:55,758 --> 00:30:57,776 do it yourself? 660 00:30:57,860 --> 00:30:59,763 - Yeah. 661 00:31:02,220 --> 00:31:03,426 It's a good day. 662 00:31:03,510 --> 00:31:04,683 - It's a very good day. 663 00:31:06,480 --> 00:31:07,896 Look at this. 664 00:31:07,980 --> 00:31:08,943 It's a great night. 665 00:31:09,870 --> 00:31:11,436 As a matter of fact, 666 00:31:11,520 --> 00:31:13,146 we're gonna go downstairs 667 00:31:13,230 --> 00:31:15,756 and pop a nice bottle of Dom Perignon. 668 00:31:15,840 --> 00:31:18,590 Of course I got some very good news for you, my friend. 669 00:31:23,843 --> 00:31:26,396 (Mikey sighs) 670 00:31:26,480 --> 00:31:30,063 (light instrumental music) 671 00:31:45,480 --> 00:31:47,330 - You all know why you're here today. 672 00:31:48,690 --> 00:31:51,003 This is Cosa Nostra. 673 00:31:52,897 --> 00:31:56,673 We all come from different boroughs. 674 00:31:58,963 --> 00:32:00,463 (Chuckles) Different skippers. 675 00:32:01,980 --> 00:32:03,123 But we are all one. 676 00:32:04,770 --> 00:32:06,457 We are all Colezzos. 677 00:32:09,000 --> 00:32:10,450 And when you leave this room, 678 00:32:11,520 --> 00:32:15,453 you'll all be officially members of the Colezzo family. 679 00:32:18,840 --> 00:32:19,833 Any questions? 680 00:32:20,839 --> 00:32:22,035 - No. 681 00:32:22,119 --> 00:32:22,952 - No. 682 00:32:24,488 --> 00:32:25,321 - Okay. 683 00:32:27,924 --> 00:32:30,924 (Suspenseful music) 684 00:32:34,750 --> 00:32:35,943 - Looks great on you. 685 00:32:38,965 --> 00:32:39,873 - Thank you. 686 00:32:40,770 --> 00:32:42,370 - Any special occasion, Charlie? 687 00:32:44,400 --> 00:32:46,326 - Uh, we're gonna take some suits, Barney. 688 00:32:46,410 --> 00:32:47,756 - Thanks, Charlie. 689 00:32:47,840 --> 00:32:48,754 I'll be in the other room. 690 00:32:48,838 --> 00:32:49,740 - All right. 691 00:32:49,740 --> 00:32:52,523 You don't need a special occasion to wear a suit, Benny. 692 00:32:53,797 --> 00:32:56,434 The way you dress says a lot about who you are. 693 00:32:56,518 --> 00:32:59,368 You want to be taken seriously, you gotta dress seriously. 694 00:32:59,790 --> 00:33:02,613 But since you asked, there is a special occasion. 695 00:33:03,480 --> 00:33:05,583 It's initiation time for some of our guys. 696 00:33:07,080 --> 00:33:08,526 - I think I understand. 697 00:33:08,610 --> 00:33:09,813 Opening up the books. 698 00:33:12,510 --> 00:33:13,860 - You know what that means? 699 00:33:15,900 --> 00:33:17,406 It means we accept you. 700 00:33:17,490 --> 00:33:19,090 We say you're worthy to join us. 701 00:33:21,030 --> 00:33:23,916 And everything you do after that is accounted for. 702 00:33:24,000 --> 00:33:26,016 But you don't just get in. 703 00:33:26,100 --> 00:33:28,563 It's a privilege and I am selective. 704 00:33:29,580 --> 00:33:31,746 You gotta earn that over here. 705 00:33:31,830 --> 00:33:32,913 - Yeah, I know. 706 00:33:37,110 --> 00:33:38,560 - You want that someday, kid? 707 00:33:38,610 --> 00:33:40,260 - More than you can ever imagine. 708 00:33:42,960 --> 00:33:44,226 - You can have Barney measure your size, 709 00:33:44,310 --> 00:33:45,576 give you a serious suit. 710 00:33:45,660 --> 00:33:46,500 How's that? 711 00:33:46,500 --> 00:33:47,943 - Sounds great, thank you. 712 00:33:50,160 --> 00:33:50,993 - Barney! 713 00:33:53,117 --> 00:33:56,117 (Suspenseful music) 714 00:34:15,501 --> 00:34:16,334 - Hey! 715 00:34:19,453 --> 00:34:23,256 (Typewriter clicking) 716 00:34:23,340 --> 00:34:26,223 Oh, you made it happen. 717 00:34:27,283 --> 00:34:28,559 It was you. 718 00:34:28,643 --> 00:34:29,557 - It's you. 719 00:34:29,641 --> 00:34:30,474 (Mikey laughs) 720 00:34:30,474 --> 00:34:32,891 That's it, let's go, come on. 721 00:34:36,450 --> 00:34:38,673 - Two dips. - 40 bucks. 722 00:34:41,536 --> 00:34:44,286 (Train rattling) 723 00:34:51,201 --> 00:34:53,951 (dramatic music) 724 00:34:55,590 --> 00:34:58,626 - Fellas your nights in the park are now over. 725 00:34:58,710 --> 00:34:59,580 - Says who? 726 00:34:59,580 --> 00:35:00,420 - Says who? 727 00:35:00,420 --> 00:35:01,880 Says the guy with a bat. 728 00:35:01,964 --> 00:35:04,260 (All grunting) 729 00:35:04,344 --> 00:35:07,094 (bats thwacking) 730 00:35:18,200 --> 00:35:21,450 (drug dealer coughing) 731 00:35:22,844 --> 00:35:25,594 (bats thwacking) 732 00:35:32,059 --> 00:35:34,642 (metal clangs) 733 00:35:36,851 --> 00:35:38,584 (drug dealers groaning) 734 00:35:38,668 --> 00:35:39,918 You dirty fuck. 735 00:35:41,913 --> 00:35:45,163 (Smooth ambient music) 736 00:35:46,312 --> 00:35:48,895 (bat clanging) 737 00:36:01,685 --> 00:36:04,689 Let's make a fucking statement. 738 00:36:04,773 --> 00:36:06,744 ♪ I'm a bad fella either way you slice it ♪ 739 00:36:06,828 --> 00:36:07,967 ♪ Yeah, my destiny was back to jail ♪ 740 00:36:08,051 --> 00:36:09,394 (All grunting) 741 00:36:09,478 --> 00:36:11,051 (bats clanging) 742 00:36:11,135 --> 00:36:11,884 - Get on the fucking floor! 743 00:36:11,968 --> 00:36:13,730 Get him on the floor! 744 00:36:13,814 --> 00:36:15,852 Come on, get him! 745 00:36:15,936 --> 00:36:18,256 (Bats thwacking) 746 00:36:18,340 --> 00:36:19,991 ♪ Have no fear, I'm the whack Italian rapper antidote ♪ 747 00:36:20,075 --> 00:36:20,909 ♪ Every time you rap ♪ 748 00:36:20,993 --> 00:36:22,801 ♪ Tour grandmother spits on the kitchen floor ♪ 749 00:36:22,885 --> 00:36:25,635 (Bats thwacking) 750 00:36:26,523 --> 00:36:29,273 (gunshot blasts) 751 00:36:30,463 --> 00:36:33,900 (gunshots blasting) 752 00:36:33,984 --> 00:36:35,720 (gunshots blasting) 753 00:36:35,804 --> 00:36:38,554 (gunshot blasts) 754 00:36:40,207 --> 00:36:41,432 (gunshot blasts) 755 00:36:41,516 --> 00:36:42,813 (drug dealer groans) 756 00:36:42,897 --> 00:36:44,730 - Get him up, get him. 757 00:36:46,346 --> 00:36:47,179 - Come on. 758 00:36:49,817 --> 00:36:50,650 (Bat clangs) 759 00:36:50,650 --> 00:36:52,700 (drug dealer groans) 760 00:36:52,784 --> 00:36:54,299 (hospital machines beeping) 761 00:36:54,383 --> 00:36:55,296 - You're all right. - Shh, shh. 762 00:36:55,380 --> 00:36:56,676 - You're gonna be all right, all right? 763 00:36:56,760 --> 00:36:57,509 - I don't wanna die! 764 00:36:57,593 --> 00:36:58,551 - You need to calm down. - I don't wanna die! 765 00:36:58,635 --> 00:36:59,895 I don't wanna die! - You're not gonna die! 766 00:36:59,979 --> 00:37:00,728 - You're gonna be all right. 767 00:37:00,812 --> 00:37:01,561 You know? - You're not gonna die! 768 00:37:01,645 --> 00:37:03,043 - I need my mom. - She's coming, Nino. 769 00:37:03,127 --> 00:37:05,562 She's coming, Nino, she's coming, okay? 770 00:37:05,646 --> 00:37:07,170 - (Groans) I'm gonna die. 771 00:37:07,254 --> 00:37:08,421 I don't want die! 772 00:37:08,505 --> 00:37:11,071 - You're not gonna die, Nino. - I, I need my mom! 773 00:37:11,155 --> 00:37:14,259 I need my mom. (groans) 774 00:37:14,343 --> 00:37:16,020 - Relax him, relax him! 775 00:37:16,104 --> 00:37:17,242 - You're gonna be all right, Nino. 776 00:37:17,326 --> 00:37:18,626 You're gonna be all right! 777 00:37:19,560 --> 00:37:21,122 - Call my mom, call my mom. - You're gonna be all right. 778 00:37:21,206 --> 00:37:22,649 You're gonna be all right, Nino. 779 00:37:22,733 --> 00:37:23,616 - You're gonna be all right, you're gonna be all right. 780 00:37:23,700 --> 00:37:25,593 She's coming, your mom's gonna come. 781 00:37:27,692 --> 00:37:29,804 - Help, help me, I want my mama. 782 00:37:29,888 --> 00:37:31,089 - She's coming, Nino. - I want my mom! 783 00:37:31,173 --> 00:37:32,483 - [Sammy] She's coming, Nino! 784 00:37:32,567 --> 00:37:35,984 (Hospital machine beeps) 785 00:37:46,066 --> 00:37:47,116 - I fuckin' lost him. 786 00:37:48,480 --> 00:37:50,317 - What do you mean you lost him? 787 00:37:51,375 --> 00:37:52,375 - (Sighs) I'm sorry. 788 00:37:53,886 --> 00:37:57,553 (Somber instrumental music) 789 00:38:05,453 --> 00:38:08,620 - (sobbing) Oh, Nino! 790 00:38:12,818 --> 00:38:17,135 My brother! (sobs) 791 00:38:21,276 --> 00:38:23,859 (both sobbing) 792 00:38:24,732 --> 00:38:28,399 (somber instrumental music) 793 00:38:35,134 --> 00:38:37,348 I love you, brother. 794 00:38:37,432 --> 00:38:40,386 I love you! (sobs) 795 00:38:40,470 --> 00:38:45,470 I never told you that I love you. (sobs) 796 00:38:54,280 --> 00:38:56,103 - Hey. - Oh, Uncle Mikey. 797 00:38:58,050 --> 00:39:00,516 We thought we had this situation under control 798 00:39:00,600 --> 00:39:02,286 and shit just went sideways. 799 00:39:02,370 --> 00:39:03,786 - It happens. 800 00:39:03,870 --> 00:39:05,090 I mean, it's a terrible thing. 801 00:39:05,174 --> 00:39:07,806 And Nino was way too young. 802 00:39:07,890 --> 00:39:09,933 But I told you what this life's about. 803 00:39:10,851 --> 00:39:13,236 - I know, but I was with him 804 00:39:13,320 --> 00:39:15,876 just the other night at the social club 805 00:39:15,960 --> 00:39:17,886 and you told me that his mother beeps him all the time. 806 00:39:17,970 --> 00:39:20,646 He made it seem like that was an annoying thing. 807 00:39:20,730 --> 00:39:22,030 But you know what's crazy? 808 00:39:23,010 --> 00:39:27,123 When he was lying on that bed, he called for her. 809 00:39:28,353 --> 00:39:29,583 - Yeah. 810 00:39:30,420 --> 00:39:31,443 That's a hard thing. 811 00:39:32,940 --> 00:39:34,440 But I'm telling you right now, 812 00:39:35,280 --> 00:39:37,266 you gotta shake it off and move forward 813 00:39:37,350 --> 00:39:39,423 if you want to continue to be here. 814 00:39:39,507 --> 00:39:40,473 You hear me? 815 00:39:42,090 --> 00:39:43,640 - It was his eyes, Uncle Mikey, 816 00:39:43,650 --> 00:39:45,126 the way he was looking at me. 817 00:39:45,210 --> 00:39:48,936 He was pleading for me to help him and I couldn't. 818 00:39:49,020 --> 00:39:52,143 - You know how many times I saw that same look from guys? 819 00:39:53,130 --> 00:39:54,423 More than I wanted. 820 00:39:56,670 --> 00:39:57,503 - I'm sure. 821 00:39:58,980 --> 00:39:59,813 - Yeah. 822 00:40:00,660 --> 00:40:02,460 Everything is going to be all right. 823 00:40:03,938 --> 00:40:07,667 (Somber piano music) 824 00:40:07,751 --> 00:40:08,666 - I'm sorry. 825 00:40:08,750 --> 00:40:09,900 - Let's get outta here. 826 00:40:16,308 --> 00:40:19,782 (Crickets chirping) 827 00:40:19,866 --> 00:40:23,901 You know, I still sit on my stoop every day. 828 00:40:23,985 --> 00:40:25,296 - If these stoops could talk. 829 00:40:25,380 --> 00:40:26,530 - Ain't that the truth? 830 00:40:28,853 --> 00:40:30,366 - You were on point what you said on the roof 831 00:40:30,450 --> 00:40:32,376 about Florida compared to here. 832 00:40:32,460 --> 00:40:33,756 - There's no comparison. 833 00:40:33,840 --> 00:40:36,846 - Caesar, he could keep his mansion on Long Island. 834 00:40:36,930 --> 00:40:40,533 We got the heartbeat of the city right here. 835 00:40:41,548 --> 00:40:43,298 This is the center of the universe. 836 00:40:43,380 --> 00:40:45,393 - Absolutely, for sure. 837 00:40:49,187 --> 00:40:51,887 You know, it's a shame what happened to this kid, Nino. 838 00:40:53,160 --> 00:40:55,560 - I've been doing my best not to think about it. 839 00:40:56,700 --> 00:40:57,603 How's Sammy? 840 00:40:58,440 --> 00:41:03,030 - I mean, the kid's shook up but he'll get over it. 841 00:41:03,114 --> 00:41:04,596 - It shouldn't have come to this. 842 00:41:04,680 --> 00:41:06,876 Those scumbag drug dealers 843 00:41:06,960 --> 00:41:09,633 never should have been in those parks. 844 00:41:10,530 --> 00:41:12,306 - Look, you're right. 845 00:41:12,390 --> 00:41:14,046 I mean, I know it, 846 00:41:14,130 --> 00:41:16,836 but we can't dwell on it because we got our, 847 00:41:16,920 --> 00:41:18,996 our favorite holiday coming up. 848 00:41:19,080 --> 00:41:21,006 We gotta get prepared because the whole neighborhood, 849 00:41:21,090 --> 00:41:21,906 they're expecting it. 850 00:41:21,990 --> 00:41:23,490 They're looking forward to it. 851 00:41:25,123 --> 00:41:27,453 - I see a lot of changes lately, Mikey. 852 00:41:29,730 --> 00:41:32,076 - What changes? - People. 853 00:41:32,160 --> 00:41:35,316 They don't appreciate this country like they used to. 854 00:41:35,400 --> 00:41:37,506 - You just hit the nail right on the head 855 00:41:37,590 --> 00:41:38,973 and it's disgraceful. 856 00:41:40,080 --> 00:41:41,616 You don't like it here? 857 00:41:41,700 --> 00:41:42,816 You don't want to be here? 858 00:41:42,900 --> 00:41:44,946 Well, get the fuck outta here! 859 00:41:45,030 --> 00:41:46,026 Where you gonna go? 860 00:41:46,110 --> 00:41:47,670 You gonna go to some country? 861 00:41:47,754 --> 00:41:48,984 What are you gonna do? 862 00:41:49,068 --> 00:41:50,496 Eh, it's a bunch of fucking shit. 863 00:41:50,580 --> 00:41:54,246 - We live in the greatest country in the world 864 00:41:54,330 --> 00:41:57,186 and we're gonna celebrate like we always do. 865 00:41:57,270 --> 00:41:58,103 - Damn right. 866 00:41:59,812 --> 00:42:03,062 (Energetic rock music) 867 00:42:04,910 --> 00:42:09,910 (crowd laughing) (crowd chattering) 868 00:42:12,900 --> 00:42:14,825 - I gotta tell you, Benny, 869 00:42:14,909 --> 00:42:17,670 it is great to be back on the 4th of July. 870 00:42:17,754 --> 00:42:18,756 You think they do this shit down in Florida? 871 00:42:18,840 --> 00:42:21,306 Look, you got a bottle rocket. (laughs) 872 00:42:21,390 --> 00:42:22,223 - I'm sure. 873 00:42:23,370 --> 00:42:24,696 How's Ronaldo doing? 874 00:42:24,780 --> 00:42:26,196 - I'll tell you, it's like a miracle. 875 00:42:26,280 --> 00:42:27,666 The guy is doing so much better. 876 00:42:27,750 --> 00:42:30,336 In fact, he may be outta the hospital as early as next week. 877 00:42:30,420 --> 00:42:31,416 - That's great. 878 00:42:31,500 --> 00:42:32,376 Please send him my love. 879 00:42:32,460 --> 00:42:33,546 - I don't have to. 880 00:42:33,630 --> 00:42:35,076 You can do it yourself. 881 00:42:35,160 --> 00:42:36,560 He's coming back to Brooklyn 882 00:42:36,570 --> 00:42:38,886 with or without the blessing of that fuck on Long Island. 883 00:42:38,970 --> 00:42:40,476 He's coming back to Brooklyn. 884 00:42:40,560 --> 00:42:41,916 - And we'll stand with him. 885 00:42:42,000 --> 00:42:42,833 - Thank you. 886 00:42:46,710 --> 00:42:48,546 - Everybody. - Hey! 887 00:42:48,630 --> 00:42:51,687 - Let's give a big toast to Mikey "The Hat." 888 00:42:51,771 --> 00:42:53,510 - To Mikey! - Hey! 889 00:42:53,594 --> 00:42:55,006 - Mikey! - Michael. 890 00:42:55,090 --> 00:42:55,923 - Salut. 891 00:42:55,923 --> 00:42:56,756 (Glasses clink) 892 00:42:56,756 --> 00:42:58,006 - Salut, salut. 893 00:43:00,060 --> 00:43:00,893 - Thank you! 894 00:43:02,390 --> 00:43:04,571 And let's go set off some bandoliers! 895 00:43:04,655 --> 00:43:05,875 - [Group] Hey! 896 00:43:05,959 --> 00:43:07,570 - Let's do it! 897 00:43:07,654 --> 00:43:11,189 - We're gonna get a fucking zipper! (laughs) 898 00:43:11,273 --> 00:43:13,326 (group clapping) 899 00:43:13,410 --> 00:43:15,243 - [Bystander] Oh yeah! 900 00:43:16,176 --> 00:43:17,232 (Upbeat music) 901 00:43:17,316 --> 00:43:18,814 - Man, I wouldn't stay in Florida 902 00:43:18,898 --> 00:43:19,647 and miss this party, Benny. 903 00:43:19,731 --> 00:43:20,480 - It's great to see you, Mario. 904 00:43:20,564 --> 00:43:21,465 - Thank you for having us. 905 00:43:21,549 --> 00:43:22,298 - I hope you got enough gas. 906 00:43:22,382 --> 00:43:23,136 - Hey, you think we're gonna have enough gas 907 00:43:23,220 --> 00:43:25,902 to make this go el boom-o? (laughs) 908 00:43:25,986 --> 00:43:26,898 - Enough gas? 909 00:43:26,982 --> 00:43:28,661 We've got enough gas to blow up Coney Island! 910 00:43:28,745 --> 00:43:31,121 (Group laughs) 911 00:43:31,205 --> 00:43:33,955 (group cheering) 912 00:43:37,788 --> 00:43:41,205 (firecrackers crackling) 913 00:43:52,760 --> 00:43:55,397 - [Group] USA! USA! USA! USA! 914 00:43:55,481 --> 00:43:57,441 USA! USA! USA! USA! 915 00:43:57,525 --> 00:43:59,304 USA! USA! USA! USA! 916 00:43:59,388 --> 00:44:00,971 USA! USA! USA! USA! 917 00:44:01,944 --> 00:44:02,862 - Hey, everybody. 918 00:44:02,946 --> 00:44:04,593 How'd you like those fireworks? 919 00:44:04,677 --> 00:44:05,759 (Crowd cheering) 920 00:44:05,843 --> 00:44:06,786 well, lemme tell you something. 921 00:44:06,870 --> 00:44:08,736 There is more to come. 922 00:44:08,820 --> 00:44:11,646 But before we start shooting any more off, 923 00:44:11,730 --> 00:44:15,576 we're going do the Italian national anthem, 924 00:44:15,660 --> 00:44:17,717 the old tarantella! 925 00:44:17,801 --> 00:44:21,051 (Jaunty Italian music) 926 00:44:23,664 --> 00:44:26,747 (dancers chattering) 927 00:45:05,980 --> 00:45:08,223 - You wanna dance the tarantella, Sammy? 928 00:45:08,307 --> 00:45:09,996 - I'm all right, thanks. 929 00:45:10,080 --> 00:45:11,599 - Come on. 930 00:45:11,683 --> 00:45:14,033 I'll pick out a nice older Italian lady for you. 931 00:45:16,025 --> 00:45:20,197 Remember what we spoke about at the boatyard? 932 00:45:21,450 --> 00:45:22,283 - Yeah, I do. 933 00:45:23,730 --> 00:45:26,643 - Look, we all have this right here. 934 00:45:28,020 --> 00:45:30,126 It hurts sometimes. 935 00:45:30,210 --> 00:45:32,913 You gotta move on and get past it. 936 00:45:34,560 --> 00:45:36,426 I know you lost your mom. 937 00:45:36,510 --> 00:45:38,646 You got issues with your dad. 938 00:45:38,730 --> 00:45:42,963 You got family right here and we're here for you. 939 00:45:43,830 --> 00:45:44,663 Okay? 940 00:45:46,880 --> 00:45:48,542 - Thanks. 941 00:45:48,626 --> 00:45:51,503 - Let's go have some fun, come on. 942 00:45:51,587 --> 00:45:52,501 (Upbeat dance music) 943 00:45:52,585 --> 00:45:55,668 (fireworks bursting) 944 00:45:57,961 --> 00:46:00,486 (sirens wailing) 945 00:46:00,570 --> 00:46:02,196 - Giuliani created the firework law 946 00:46:02,280 --> 00:46:04,797 so these fucking cops can confiscate the fireworks. 947 00:46:04,881 --> 00:46:07,119 - They're neighborhood cops. 948 00:46:07,203 --> 00:46:10,236 They ain't gonna bother us over fireworks. 949 00:46:10,320 --> 00:46:12,801 - Yeah, today's the 4th of July. 950 00:46:12,885 --> 00:46:16,146 The birthday of our country, our Independence Day. 951 00:46:16,230 --> 00:46:17,736 Why does anybody gotta bother us? 952 00:46:17,820 --> 00:46:20,286 Because it's an Italian fuckin' neighborhood. 953 00:46:20,370 --> 00:46:22,716 That's why Giuliani wants to break our balls. 954 00:46:22,800 --> 00:46:24,246 Fuck Giuliani! 955 00:46:24,330 --> 00:46:27,540 - Sammy, go give this cop some cannolis. 956 00:46:27,624 --> 00:46:28,574 It'll be all right. 957 00:46:31,949 --> 00:46:32,706 - Hi, officer. - Hey, how you doing? 958 00:46:32,790 --> 00:46:33,879 - Sorry for the loud noise 959 00:46:33,963 --> 00:46:35,000 and the inconvenience. - Hey, how you doing? 960 00:46:35,084 --> 00:46:36,034 Oh, it's all right. - Here. 961 00:46:36,118 --> 00:46:38,639 - Appreciate it. - No problem. 962 00:46:38,723 --> 00:46:40,623 - Anytime you call, Benny. - Thank you. 963 00:46:41,476 --> 00:46:43,579 (Upbeat dance music) 964 00:46:43,663 --> 00:46:46,746 (fireworks bursting) 965 00:46:56,883 --> 00:46:58,203 - Hey, Benny. 966 00:46:59,130 --> 00:47:00,783 Remember Roxanne? 967 00:47:01,740 --> 00:47:02,990 - Of course I do. - Hey. 968 00:47:04,650 --> 00:47:06,096 - How are you, Roxanne? 969 00:47:06,180 --> 00:47:07,566 - I'm good. 970 00:47:07,650 --> 00:47:09,126 This is some party. 971 00:47:09,210 --> 00:47:10,210 - [Benny] Thank you. 972 00:47:11,603 --> 00:47:13,656 - What are you coming to Astoria? 973 00:47:13,740 --> 00:47:15,240 - I'll make my way over there. 974 00:47:16,298 --> 00:47:18,276 - You know what I notice about you? 975 00:47:18,360 --> 00:47:19,193 - [Benny] What? 976 00:47:19,193 --> 00:47:21,771 - You really know how to get people together. 977 00:47:21,855 --> 00:47:23,554 - It's a Brooklyn thing. 978 00:47:23,638 --> 00:47:26,716 - I think it's a you thing. (laughs) 979 00:47:26,800 --> 00:47:28,116 - Guys, this is Roxanne. 980 00:47:28,200 --> 00:47:29,723 - How you doing, Roxanne? 981 00:47:32,263 --> 00:47:34,746 - Hi, Benny. - Hi, Mrs. Costanza. 982 00:47:34,830 --> 00:47:36,107 - Who's your friend? 983 00:47:37,579 --> 00:47:39,058 - That's Mikey. 984 00:47:39,142 --> 00:47:44,142 - Oh! (speaks Italian) 985 00:47:45,341 --> 00:47:48,055 - Hi, Polly. 986 00:47:48,139 --> 00:47:50,090 - I like your hat. (laughs) 987 00:47:50,174 --> 00:47:52,007 - I'm Mikey "The Hat." 988 00:47:53,439 --> 00:47:56,522 (fireworks bursting) 989 00:47:57,754 --> 00:48:01,004 (light romantic music) 990 00:48:07,913 --> 00:48:10,970 ♪ My eyes adored you ♪ 991 00:48:11,054 --> 00:48:15,154 ♪ Though I never laid a hand on you ♪ 992 00:48:15,238 --> 00:48:19,213 ♪ My eyes adored you ♪ 993 00:48:19,297 --> 00:48:21,147 ♪ Like a million miles away from me ♪ 994 00:48:21,195 --> 00:48:25,830 ♪ You couldn't see how I adored you ♪ 995 00:48:25,914 --> 00:48:30,914 ♪ So close, so close and yet so far ♪ 996 00:48:33,673 --> 00:48:36,616 ♪ Carried your books from school ♪ 997 00:48:36,700 --> 00:48:40,053 ♪ Playing make believe you're married to me ♪ 998 00:48:40,137 --> 00:48:43,211 ♪ You were fifth grade, I was sixth ♪ 999 00:48:43,295 --> 00:48:47,147 ♪ When we came to be ♪ 1000 00:48:47,231 --> 00:48:50,828 ♪ Walking home every day ♪ 1001 00:48:50,912 --> 00:48:54,333 ♪ Over Barnegat Bridge and Bay ♪ 1002 00:48:54,417 --> 00:48:58,733 ♪ 'Til we grew into the me and you ♪ 1003 00:48:58,817 --> 00:48:59,817 - Happy 4th. 1004 00:49:01,491 --> 00:49:03,448 - [Roxanne] Amazing. 1005 00:49:03,532 --> 00:49:05,432 - [Benny] Just like our honeymoon was. 1006 00:49:05,490 --> 00:49:08,536 (Fireworks bursting) 1007 00:49:08,620 --> 00:49:11,120 (light music) 1008 00:49:16,204 --> 00:49:21,204 ♪ If I close my eyes I can almost hear my mother ♪ 1009 00:49:23,365 --> 00:49:27,873 ♪ Calling Neil go find your brother ♪ 1010 00:49:27,957 --> 00:49:31,297 ♪ Daddy's home and it's time for supper ♪ 1011 00:49:31,381 --> 00:49:35,721 ♪ Hurry on ♪ 1012 00:49:35,805 --> 00:49:39,621 ♪ And I see two boys ♪ 1013 00:49:39,705 --> 00:49:43,598 ♪ Racing up two flights of staircase ♪ 1014 00:49:43,682 --> 00:49:47,940 ♪ Squirming into Papa's embrace ♪ 1015 00:49:48,024 --> 00:49:51,081 ♪ And his whiskers warm on their face ♪ 1016 00:49:51,165 --> 00:49:52,422 ♪ Where's it gone ♪ 1017 00:49:52,506 --> 00:49:54,075 - That one I could use. 1018 00:49:54,159 --> 00:49:55,459 That's a spade, all right. 1019 00:49:55,524 --> 00:49:57,093 Now I gotta throw something down, right? 1020 00:49:57,177 --> 00:50:00,077 And if I give you a jack, you're gonna heat it up, right? 1021 00:50:00,161 --> 00:50:01,956 - No. - You don't need a jack? 1022 00:50:02,040 --> 00:50:03,457 Well, why would I give you a jack? 1023 00:50:03,541 --> 00:50:04,678 I got two jacks. 1024 00:50:04,762 --> 00:50:05,812 I'll give you a king. 1025 00:50:07,721 --> 00:50:11,994 ♪ And life filled to the brim I stood by window ♪ 1026 00:50:12,078 --> 00:50:16,828 ♪ And looked out on those Brooklyn roads ♪ 1027 00:50:22,140 --> 00:50:25,576 ♪ I can still recall ♪ 1028 00:50:25,660 --> 00:50:29,701 ♪ Smells of cooking in the hallways ♪ 1029 00:50:29,785 --> 00:50:33,674 ♪ Rubbers drying in the doorways ♪ 1030 00:50:33,758 --> 00:50:38,758 ♪ And report cards I was always afraid to show ♪ 1031 00:50:41,923 --> 00:50:45,381 ♪ Mom would come to school ♪ 1032 00:50:45,465 --> 00:50:49,641 ♪ And as I'd sit there softly crying ♪ 1033 00:50:49,725 --> 00:50:53,613 ♪ Teacher'd say he's just not trying ♪ 1034 00:50:53,697 --> 00:50:57,353 ♪ Got a good head if he'd apply it ♪ 1035 00:50:57,437 --> 00:51:00,714 ♪ But you know yourself ♪ 1036 00:51:00,798 --> 00:51:05,798 ♪ It's always somewhere else ♪ 1037 00:51:06,298 --> 00:51:09,680 ♪ I built me a castle ♪ 1038 00:51:09,764 --> 00:51:13,657 ♪ With dragons and kings ♪ 1039 00:51:13,741 --> 00:51:15,960 ♪ And I'd ride off with them ♪ 1040 00:51:16,044 --> 00:51:18,417 ♪ As I stood by my window ♪ 1041 00:51:18,501 --> 00:51:23,251 ♪ And looked out on those Brooklyn roads ♪ 1042 00:51:24,462 --> 00:51:27,545 (Melodramatic music) 1043 00:51:46,202 --> 00:51:49,735 ♪ Thought of going back ♪ 1044 00:51:49,819 --> 00:51:53,695 ♪ But all I'd see are strangers' faces ♪ 1045 00:51:53,779 --> 00:51:57,641 ♪ And all the scars that love erases ♪ 1046 00:51:57,725 --> 00:52:01,118 ♪ But as my mind walks through those places ♪ 1047 00:52:01,202 --> 00:52:03,881 ♪ I'm wondering ♪ 1048 00:52:03,965 --> 00:52:08,965 ♪ What's come of them ♪ 1049 00:52:09,886 --> 00:52:13,483 ♪ Does some other young boy ♪ 1050 00:52:13,567 --> 00:52:17,256 ♪ Come home to my room ♪ 1051 00:52:17,340 --> 00:52:19,614 ♪ Does he dream what I did ♪ 1052 00:52:19,698 --> 00:52:22,020 ♪ As he stands by my window ♪ 1053 00:52:22,104 --> 00:52:25,998 ♪ And looks out on those ♪ 1054 00:52:26,082 --> 00:52:30,857 ♪ Brooklyn roads ♪ 1055 00:52:30,941 --> 00:52:33,691 ♪ Brooklyn roads ♪ 1056 00:52:41,981 --> 00:52:43,731 - Welcome home, cous. 1057 00:52:45,460 --> 00:52:48,293 (Hard rock music) 1058 00:52:56,045 --> 00:52:58,559 ♪ Standing on the front line ♪ 1059 00:52:58,643 --> 00:53:00,956 ♪ Taking care of what's mine ♪ 1060 00:53:01,040 --> 00:53:03,441 ♪ Keeping calm, working hard ♪ 1061 00:53:03,525 --> 00:53:06,530 ♪ Waiting for the right time ♪ 1062 00:53:06,614 --> 00:53:09,019 ♪ I always get it done ♪ 1063 00:53:09,103 --> 00:53:11,736 ♪ I'm not afraid of anyone ♪ 1064 00:53:11,820 --> 00:53:14,075 ♪ I'm not coming, you don't try ♪ 1065 00:53:14,159 --> 00:53:19,159 ♪ Better pay attention ♪ 1066 00:53:19,820 --> 00:53:22,284 ♪ I take care business ♪ 1067 00:53:22,368 --> 00:53:25,055 ♪ No forgiveness ♪ 1068 00:53:25,139 --> 00:53:27,322 ♪ No time to rest, show instead ♪ 1069 00:53:27,406 --> 00:53:30,358 ♪ Taking care of business ♪ 1070 00:53:30,442 --> 00:53:32,936 ♪ I take care of business ♪ 1071 00:53:33,020 --> 00:53:35,577 ♪ No forgiveness ♪ 1072 00:53:35,661 --> 00:53:37,840 ♪ So show respect or I'll knock his head ♪ 1073 00:53:37,924 --> 00:53:42,924 ♪ Never need a witness ♪ 1074 00:53:43,440 --> 00:53:46,397 ♪ Oh ♪ 1075 00:53:46,481 --> 00:53:48,899 ♪ Everybody wants some ♪ 1076 00:53:48,983 --> 00:53:51,697 ♪ Caviar and fast guns ♪ 1077 00:53:51,781 --> 00:53:54,118 ♪ Take your time for you, son ♪ 1078 00:53:54,202 --> 00:53:56,899 ♪ It's a big decision ♪ 1079 00:53:56,983 --> 00:53:59,732 ♪ I thought I'd do some good ♪ 1080 00:53:59,816 --> 00:54:02,358 ♪ Did more than I should ♪ 1081 00:54:02,442 --> 00:54:04,718 ♪ So this is who I am, don't give a damn ♪ 1082 00:54:04,802 --> 00:54:09,675 ♪ This is my neighborhood ♪ 1083 00:54:09,759 --> 00:54:11,138 ♪ Whoa, whoa ♪ 1084 00:54:11,222 --> 00:54:12,950 ♪ I take care of business ♪ 1085 00:54:13,034 --> 00:54:15,593 ♪ No forgiveness ♪ 1086 00:54:15,677 --> 00:54:17,977 ♪ No time to rest, show respect ♪ 1087 00:54:18,061 --> 00:54:20,978 ♪ Take care of business ♪ 1088 00:54:21,062 --> 00:54:23,536 ♪ I take care of business ♪ 1089 00:54:23,620 --> 00:54:26,294 ♪ No forgiveness ♪ 1090 00:54:26,378 --> 00:54:28,716 ♪ So show respect or I'll knock his head ♪ 1091 00:54:28,800 --> 00:54:32,100 ♪ Never need a witness ♪ 1092 00:54:32,184 --> 00:54:35,267 (Heavy guitar music) 1093 00:54:46,940 --> 00:54:51,858 ♪ I take care of business ♪ 1094 00:54:51,942 --> 00:54:53,300 ♪ No forgiveness ♪ 1095 00:54:53,384 --> 00:54:55,436 ♪ No time to rest, show respect ♪ 1096 00:54:55,520 --> 00:54:58,302 ♪ Take care of business ♪ 1097 00:54:58,386 --> 00:55:01,137 ♪ I take care of business ♪ 1098 00:55:01,221 --> 00:55:03,694 ♪ No forgiveness ♪ 1099 00:55:03,778 --> 00:55:06,194 ♪ So show respect or I'll knock his head ♪ 1100 00:55:06,278 --> 00:55:09,817 ♪ Never need a witness ♪ 1101 00:55:09,901 --> 00:55:12,939 ♪ Whoa, whoa ♪ 1102 00:55:13,023 --> 00:55:15,940 (Heavy rock music) 1103 00:55:20,104 --> 00:55:22,383 ♪ I take care of business ♪ 1104 00:55:22,467 --> 00:55:24,654 ♪ No forgiveness ♪ 1105 00:55:24,738 --> 00:55:27,378 ♪ So show respect or I'll knock his head ♪ 1106 00:55:27,462 --> 00:55:30,701 ♪ Never need a witness ♪ 1107 00:55:30,785 --> 00:55:33,702 (Heavy rock music) 1108 00:55:44,665 --> 00:55:46,548 ♪ I take care of business ♪ 77419

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.