All language subtitles for Diary Of Tootsies_S01E11_Episode 11.Thai (CC)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,440 --> 00:00:03,440
[เพลง "Music Lover (Cover Version)"
โดย เพชร ปิงปอง เต๋อ พีค]
2
00:00:12,520 --> 00:00:13,440
♪ Here we go ♪
3
00:00:18,880 --> 00:00:19,720
♪ วู้ ♪
4
00:00:22,440 --> 00:00:24,240
♪ Happy ♪
5
00:00:27,720 --> 00:00:28,600
♪ วู้ๆ ♪
6
00:00:29,920 --> 00:00:31,840
♪ อ๊าว อ๊าว ♪
7
00:00:32,600 --> 00:00:36,480
♪ ลองเก็บตัวเงียบ เหนื่อยมามาก ♪
8
00:00:36,560 --> 00:00:40,160
♪ ลองอยู่เงียบๆ หยุดดูบ้าง ♪
9
00:00:40,240 --> 00:00:42,640
♪ ไม่สนใจผู้ใด ♪
10
00:00:43,320 --> 00:00:45,960
♪ ไม่ต้องการข้องเกี่ยว ♪
11
00:00:47,520 --> 00:00:51,120
♪ ไม่ออกไปเที่ยว เบื่อคนมาก ♪
12
00:00:51,200 --> 00:00:55,040
♪ แต่พอเจอะเธอเข้า ก็ทำยาก ♪
13
00:00:55,120 --> 00:00:57,840
♪ ทั้งที่เคยตั้งใจ ♪
14
00:00:58,160 --> 00:01:01,280
♪ พักหัวใจช่วงหนึ่ง ♪
15
00:01:01,600 --> 00:01:02,480
♪ วู้ ♪
16
00:01:02,560 --> 00:01:06,280
♪ ช่วยไม่ได้ ช่วยไม่ได้อีกแล้วใจ ♪
17
00:01:06,360 --> 00:01:09,720
♪ ก็เธอดึงดูดขนาดนี้ ♪
18
00:01:09,880 --> 00:01:11,800
♪ ยิ่งได้ใกล้เธอคนดี ♪
19
00:01:11,880 --> 00:01:16,320
♪ ยิ่งมีใจให้เธอมากทุกวัน ♪
20
00:01:16,400 --> 00:01:20,040
♪ รักเธอแล้วใจก็มีเสียงเพลง ♪
21
00:01:20,120 --> 00:01:24,640
♪ ให้ใจครื้นเครงบรรเลงล่องไป ♪
22
00:01:24,720 --> 00:01:26,640
- ♪ ปลุกฉัน ♪
- ♪ ปลุกฉัน ♪
23
00:01:26,720 --> 00:01:28,560
- ♪ ขึ้นมาใหม่ ♪
- ♪ ขึ้นมาใหม่ ♪
24
00:01:28,640 --> 00:01:31,240
♪ หัวใจเต้นแรงเหมือนเก่า ♪
25
00:01:31,320 --> 00:01:34,960
♪ เหมือนใจเต้นรำอยู่กลางแสงไฟ ♪
26
00:01:35,040 --> 00:01:39,560
♪ ไม่มัวมืดมน ในฟลอร์ของเรา ♪
27
00:01:39,640 --> 00:01:43,600
♪ จากนี้แค่มีเรา ♪
28
00:01:43,680 --> 00:01:46,640
♪ ทุกคืนไม่เคยเงียบเหงา ♪
29
00:01:46,720 --> 00:01:49,560
♪ มีเธอเป็นเสียงเพลงในใจ ♪
30
00:01:53,320 --> 00:01:54,640
♪ อรรถรสไหม ♪
31
00:01:55,560 --> 00:01:58,080
[เสียงบรรยากาศภายในรถ]
32
00:01:58,800 --> 00:02:00,040
กูว่ามันไม่แฟร์
33
00:02:00,760 --> 00:02:02,040
- เรื่องอะไร
- เรื่องความรัก
34
00:02:02,120 --> 00:02:03,440
มันเป็นเรื่องของคนสองคน
35
00:02:03,640 --> 00:02:05,200
แม่นางมีสิทธิ์อะไรมาบงการ
36
00:02:05,280 --> 00:02:06,440
อ้าว อีคิม
37
00:02:06,520 --> 00:02:07,680
ก็นั่นแม่เขา
38
00:02:07,760 --> 00:02:08,600
แล้วอีกัส
39
00:02:08,680 --> 00:02:10,039
กูบอกมึงแล้วให้รีบยิ้มๆ
40
00:02:10,160 --> 00:02:12,840
ดูซิ เลิกกันแล้วเนี่ย
ขนอุยน้องท็อปมึงยังไม่ได้เห็นเลย
41
00:02:12,920 --> 00:02:14,040
กูว่ามันผิดประเด็นแล้ว
42
00:02:14,160 --> 00:02:15,960
คนเราคบกัน
มันไม่ได้มีแต่เรื่องนั้นเปล่าวะ
43
00:02:16,040 --> 00:02:17,560
โห อีโลกสวย
44
00:02:17,640 --> 00:02:19,480
อยู่บ้านมึงร้องเพลงกับนกพิราบใช่ไหม
45
00:02:19,560 --> 00:02:20,800
มึงอย่าเถียงกันได้ไหม
46
00:02:20,880 --> 00:02:23,160
[ดนตรีสะเทือนอารมณ์]
47
00:02:23,240 --> 00:02:24,520
แล้วมึงจะเอาไงต่อ
48
00:02:25,960 --> 00:02:27,280
กูต้องคุยกับท็อปก่อนน่ะ
49
00:02:27,680 --> 00:02:29,920
- อยู่ๆ จะให้กูเลิกแบบนี้ไม่ได้หรอก
- [น้ำเสียงถูกใจ] เออ
50
00:02:30,000 --> 00:02:31,440
มันต้องอย่างนี้สิเพื่อนกู
51
00:02:31,520 --> 00:02:33,320
มึงต้องไฟต์เพื่อของที่มึงรัก
52
00:02:33,400 --> 00:02:34,640
มึงจะให้มันไปไฟต์อะไร
53
00:02:34,720 --> 00:02:36,320
นั่นบ้านเขา มึงใจเย็นๆ หน่อย
54
00:02:36,400 --> 00:02:37,520
มึงจะไปเกรงใจอะไร
55
00:02:37,600 --> 00:02:39,960
- เป็นกู กูจะวีนให้บ้านแตกเลย
- [เสียงดุ] อีคิม
56
00:02:40,160 --> 00:02:41,240
พวกมึงหยุดก่อน
57
00:02:42,320 --> 00:02:43,160
อีแหนด
58
00:02:43,320 --> 00:02:44,440
จอดข้างหน้าเนี่ยแหละ
59
00:02:44,960 --> 00:02:45,800
ถึงแล้ว
60
00:02:46,000 --> 00:02:47,480
[เสียงรถยนต์แล่นเข้ามา]
61
00:02:48,280 --> 00:02:51,280
[ดนตรีตึงเครียด]
62
00:02:54,720 --> 00:02:55,800
[เสียงเปิดประตูรถ]
63
00:02:58,360 --> 00:02:59,200
[เสียงปิดประตูรถ]
64
00:03:03,440 --> 00:03:04,840
[เสียงสูดลมหายใจเข้าออก]
65
00:03:05,640 --> 00:03:08,640
[เสียงบรรยากาศตอนกลางคืน]
66
00:03:19,760 --> 00:03:22,760
[ดนตรีเศร้า]
67
00:03:41,920 --> 00:03:42,840
ม้า
68
00:03:42,920 --> 00:03:44,640
มันเลิกไม่ได้เปล่าอะ
69
00:04:10,680 --> 00:04:13,320
ม้าไม่รู้อะไรเลยเปล่าวะ
70
00:04:15,960 --> 00:04:18,959
[ดนตรีเศร้าสะเทือนอารมณ์]
71
00:04:36,520 --> 00:04:37,760
ม้าไม่เข้าใจหรอกเว้ย
72
00:04:52,440 --> 00:04:54,600
[ดนตรีค่อยๆ เบาลงจนจบ]
73
00:04:54,720 --> 00:04:56,120
มึงไปนอนบ้านกูไหม
74
00:04:57,120 --> 00:04:59,120
อยู่บ้านเดี๋ยวเกิดหวีดขึ้นมา
75
00:04:59,200 --> 00:05:00,160
ร้องไห้
76
00:05:00,240 --> 00:05:02,040
พ่อมึงเห็น เดี๋ยวก็มาด่าอีก
77
00:05:02,640 --> 00:05:03,640
ไม่เป็นไร
78
00:05:04,240 --> 00:05:05,400
กูว่ากูไหว
79
00:05:05,840 --> 00:05:07,720
มึงจะด่ากูโพล่งก็ได้นะ
80
00:05:08,400 --> 00:05:11,760
แต่มึงยังไม่บอกพวกกูเลย
ทำไมถึงเปลี่ยนใจไม่เข้าไปคุยกับท็อป
81
00:05:12,000 --> 00:05:13,520
กูก็งงตัวเองเหมือนกันน่ะ
82
00:05:16,160 --> 00:05:18,000
แต่ตอนที่กูมองขึ้นไป
83
00:05:18,440 --> 00:05:19,440
แล้วก็เห็นภาพท็อป
84
00:05:19,520 --> 00:05:21,000
ทะเลาะกับพ่อกับแม่เขา
85
00:05:22,840 --> 00:05:24,320
อยู่ๆ กูก็คิดได้ว่า
86
00:05:25,520 --> 00:05:26,920
ถ้ากูไม่ยอมเลิก
87
00:05:28,720 --> 00:05:30,280
ท็อปยังไงก็ต้องไม่ยอมเลิก
88
00:05:30,360 --> 00:05:32,240
[ดนตรีเศร้า]
89
00:05:32,320 --> 00:05:33,360
แต่แล้วยังไงวะ
90
00:05:34,040 --> 00:05:35,160
ได้คบกัน
91
00:05:36,640 --> 00:05:37,560
[เสียงสูดหายใจ]
92
00:05:38,320 --> 00:05:40,120
แต่ท็อปก็ต้องทะเลาะกับพ่อกับแม่
93
00:05:40,240 --> 00:05:42,280
แล้วไม่คิดว่าพ่อแม่เขา
งี่เง่าไปเหรอวะ
94
00:05:42,360 --> 00:05:43,600
โคตรงี่เง่าเลยแหละ
95
00:05:44,600 --> 00:05:46,320
แต่มึงก็ลองคิดดูดีๆ นะ
96
00:05:47,760 --> 00:05:50,120
ท็อปเขาก็อยู่แค่ม.หก ใกล้จะเอ็นท์
97
00:05:50,360 --> 00:05:51,360
[เสียงสูดหายใจสะอื้น]
98
00:05:51,440 --> 00:05:53,120
มีแฟนเป็นตุ๊ดรุ่นพี่
99
00:05:53,520 --> 00:05:55,880
ที่ไปเต้นบ้าๆ บอๆ ในงานบริษัทแม่
100
00:05:56,240 --> 00:05:57,800
[ดนตรีสะเทือนอารมณ์]
101
00:05:57,880 --> 00:06:01,640
กูว่าพ่อแม่เขาเป็นห่วงลูกตัวเอง
มันก็ไม่ผิดเปล่าวะ
102
00:06:05,000 --> 00:06:05,840
[เสียงสูดน้ำมูก]
103
00:06:06,440 --> 00:06:08,720
[เสียงสะอื้นไห้]
104
00:06:11,680 --> 00:06:12,800
[เสียงร้องไห้]
105
00:06:12,880 --> 00:06:14,040
[คิม] โหย อีกัส
106
00:06:14,440 --> 00:06:16,200
[เสียงร้องไห้สะอึกสะอื้น]
107
00:06:16,280 --> 00:06:18,840
[ดนตรีเศร้า]
108
00:06:20,440 --> 00:06:22,680
[เสียงร้องไห้สะอึกสะอื้น]
109
00:06:31,880 --> 00:06:33,800
กูยอมเดินออกมาเองแบบนี้
110
00:06:34,240 --> 00:06:35,440
ดีที่สุดแล้วล่ะ
111
00:06:38,360 --> 00:06:40,760
[เสียงสะอื้นไห้]
112
00:06:43,040 --> 00:06:44,240
พวกกูเข้าใจ
113
00:06:44,320 --> 00:06:46,160
มึงร้องออกมาเลย
[เสียงกัสสูดน้ำมูก]
114
00:06:46,240 --> 00:06:47,720
[กัสสะอื้น]
ไม่อะ
115
00:06:48,440 --> 00:06:49,720
ครั้งนี้กูจะไม่ร้องแล้ว
116
00:06:51,120 --> 00:06:52,640
เพราะกูไม่ได้ทำอะไรผิด
[เสียงสูดน้ำมูก]
117
00:06:53,840 --> 00:06:55,200
ท็อปก็ไม่ได้ทำอะไรผิด
118
00:06:57,640 --> 00:06:58,920
แต่มันแค่ไม่ใช่
119
00:06:59,120 --> 00:07:00,160
จริงมึง
120
00:07:00,480 --> 00:07:01,680
หาคนใหม่
121
00:07:02,040 --> 00:07:04,240
- คนมันจะใช่ก็ใช่เอง
- [คิม] อือ
122
00:07:04,360 --> 00:07:05,840
สู้ค่ะ กะเทย
123
00:07:05,920 --> 00:07:07,680
[เสียงสุนัขเห่า]
อีดอก เงียบๆ
124
00:07:07,800 --> 00:07:09,240
เดี๋ยวพ่อกูก็ตื่นลงมากระทืบมึงหรอก
125
00:07:09,400 --> 00:07:10,560
[กอล์ฟ] โอ๊ย หมาเห่าเลย
126
00:07:10,640 --> 00:07:11,720
[แนตตี้] เห่าไล่มึงอะ
127
00:07:11,800 --> 00:07:13,800
- [กอล์ฟ] เนี่ย เสียงมึงเนี่ย
- [คิม] ใช่ มันเลยตื่น
128
00:07:16,760 --> 00:07:18,640
[ดนตรีค่อยๆ เบาลงจนจบ]
129
00:07:23,040 --> 00:07:27,240
[เสียงกัสพูด]
130
00:07:34,200 --> 00:07:35,120
[เอฟเฟกต์ตกตะลึง]
131
00:07:35,400 --> 00:07:36,320
[กัสประชดเสียงสูง]
เหรอ
132
00:07:36,400 --> 00:07:37,240
[เอฟเฟกต์ตลก]
133
00:07:37,680 --> 00:07:39,520
[เสียงเปิดประตู]
ตื่นๆ
134
00:07:39,600 --> 00:07:41,600
[กอล์ฟ] ลุกขึ้นมาได้แล้วค่ะกะเทย
[เสียงปรบมือ]
135
00:07:41,680 --> 00:07:44,880
[กอล์ฟ] หมดเวลาตาย
ได้เวลาฟื้นคืนชีพแล้วค่ะ
136
00:07:44,960 --> 00:07:46,080
อะ
[เสียงเปิดม่าน]
137
00:07:46,160 --> 00:07:47,360
รับแสงๆ
138
00:07:47,440 --> 00:07:48,640
[พูดเน้นเสียง]
รับแสง
139
00:07:48,720 --> 00:07:50,240
อุ๊ย ตอนนี้ต้องขอจังหวะ
140
00:07:50,320 --> 00:07:52,840
- ให้ชีวิตคึกคักค่ะ
- มิวสิก
141
00:07:52,920 --> 00:07:56,160
♪ อยู่เย็นเป็นโสดอย่างนี้ไม่มี ♪
142
00:07:56,400 --> 00:07:57,760
อะไรของพวกมึงเนี่ย
143
00:07:57,840 --> 00:08:00,040
ไม่ต้องถามอะไรเยอะ
รีบไปอาบน้ำแต่งตัวเราจะไป
144
00:08:00,120 --> 00:08:01,400
ขอนแก่นค่ะ
145
00:08:01,480 --> 00:08:02,320
ฮะ
146
00:08:02,400 --> 00:08:03,720
ฮะอะไร อีสิงโตนาร์เนีย
147
00:08:03,800 --> 00:08:06,840
มึงอะรีบไปโกนหนวด อาบน้ำ
แต่งตัวให้สวยเลย
148
00:08:06,960 --> 00:08:08,480
เดี๋ยวกูจะไปจัดกระเป๋าให้
149
00:08:08,560 --> 00:08:09,880
อีคิม มา
[เอฟเฟกต์ตลก]
150
00:08:10,240 --> 00:08:11,800
[กอล์ฟ] เราต้องไปถึงดอนเมือง
151
00:08:11,960 --> 00:08:13,920
เช็กอินก่อนบ่ายสาม
152
00:08:14,360 --> 00:08:15,360
[เอฟเฟกต์ลุกพึ่บ]
เช็กอิน
153
00:08:15,640 --> 00:08:16,960
- อะไรอะ
- อีผีนี่
154
00:08:17,040 --> 00:08:19,000
เลิกถาม
ไปอาบน้ำแต่งตัวเดี๋ยวตกเครื่อง
155
00:08:19,080 --> 00:08:20,720
หรือจะให้กูอุ้มไป
[เสียงวางกระเป๋า]
156
00:08:21,200 --> 00:08:22,720
- [คิม] มานี่ เดี๋ยวอุ้มไป
- ไม่ต้องๆ
157
00:08:23,360 --> 00:08:26,440
♪ ไม่มีแฟนเป็นลาภอันประเสริฐ ♪
158
00:08:26,800 --> 00:08:29,240
♪ สวย เริ่ด เชิด โสด เข้าไว้ ♪
159
00:08:29,480 --> 00:08:30,960
[แม่กัส] ไปวัดอะไรกันน่ะลูก
160
00:08:31,040 --> 00:08:32,760
[แนตตี้] วัดดอนโมงค่ะแม่
161
00:08:32,840 --> 00:08:34,640
[แม่กัส] ไกลจากเมืองไหมจ๊ะ
162
00:08:34,840 --> 00:08:37,559
[แนตตี้] ไม่ไกลค่ะ
ประมาณ 20 นาทีก็ถึง
163
00:08:37,720 --> 00:08:38,760
[ดนตรีสดใสผ่อนคลาย]
164
00:08:38,840 --> 00:08:39,720
ก็ดีนะ
165
00:08:39,919 --> 00:08:41,520
ไปเที่ยวเปิดหูเปิดตาบ้าง
166
00:08:41,799 --> 00:08:44,360
[แม่กัส] อุดอู้ในห้องแบบนี้
มาสามสี่วันแล้ว ไม่ดีลูก
167
00:08:45,160 --> 00:08:46,640
นะ เอ้า แนตตี้
168
00:08:46,720 --> 00:08:48,000
แม่ฝากเงินทำบุญด้วยนะ
169
00:08:48,120 --> 00:08:49,080
[แนตตี้] ได้ค่ะ
170
00:08:50,400 --> 00:08:51,880
คุณแม่จะไม่ซองหนูสักหน่อยเหรอคะ
คุณแม่
171
00:08:51,960 --> 00:08:53,240
- [คิม] เงินทำบุญ
- อ้าว
172
00:08:53,320 --> 00:08:54,160
[ดนตรีจบลง]
173
00:08:54,240 --> 00:08:55,480
พ่ออยู่ไหนอะแม่
174
00:08:55,840 --> 00:08:56,800
ไปบ้านลุงเสริฐน่ะ
175
00:08:56,880 --> 00:08:58,160
แต่เดี๋ยวก็มาแล้วล่ะลูก
176
00:08:58,400 --> 00:08:59,320
[กอล์ฟ] อุ๊ย
177
00:08:59,560 --> 00:09:01,520
งั้นเดี๋ยวพวกหนูรีบไปก่อนดีกว่าค่ะ
178
00:09:02,000 --> 00:09:03,280
กลัวตกเครื่อง
179
00:09:03,360 --> 00:09:05,240
- สวัสดีค่ะ คุณแม่
- สวัสดีค่ะ
180
00:09:05,320 --> 00:09:06,280
จ้ะ สวัสดีจ้ะ
181
00:09:06,360 --> 00:09:08,560
[ดนตรีผ่อนคลายปนอบอุ่น]
182
00:09:10,640 --> 00:09:12,360
[เสียงรถยนต์ใกล้เข้ามา]
183
00:09:14,480 --> 00:09:16,000
[ดนตรีค่อยๆ เบาลงจนจบ]
184
00:09:20,920 --> 00:09:21,920
[แม่กัส] พ่อมาแล้วลูก
185
00:09:23,560 --> 00:09:24,920
[เสียงดับเครื่องรถยนต์]
186
00:09:25,960 --> 00:09:26,840
[เสียงเปิดประตูรถ]
187
00:09:29,560 --> 00:09:31,120
- [แนตตี้] สวัสดีค่ะ
- [คิม] พ่อสวัสดีค่ะ
188
00:09:34,240 --> 00:09:35,120
ไปไหนกัน
189
00:09:35,480 --> 00:09:36,520
จะไปขอนแก่นค่ะ
190
00:09:36,600 --> 00:09:38,040
ไปงานบวชหลานแนตตี้
191
00:09:38,400 --> 00:09:40,160
ดีใจแทนพ่อแม่เขานะ
192
00:09:40,720 --> 00:09:41,800
มีลูกชายดี
193
00:09:41,880 --> 00:09:44,480
[ดนตรีเศร้า]
194
00:09:44,560 --> 00:09:45,440
เอ่อ...
195
00:09:45,560 --> 00:09:47,400
งั้นเดี๋ยวพวกหนูไปก่อนดีกว่าค่ะ
196
00:09:47,480 --> 00:09:48,760
กลัวตกเครื่อง
[เสียงหัวเราะแห้งๆ ]
197
00:09:48,840 --> 00:09:49,880
[กอล์ฟ] สวัสดีค่ะ
198
00:09:50,840 --> 00:09:51,760
[เสียงดึงที่ลากกระเป๋า]
199
00:09:52,720 --> 00:09:53,560
[พ่อกัส] กัส
200
00:09:58,440 --> 00:10:00,240
คนจะใช่มันก็ใช่
201
00:10:01,640 --> 00:10:03,240
ไม่ใช่ก็แค่หาใหม่
202
00:10:04,320 --> 00:10:05,720
เข้มแข็งหน่อยสิวะ
203
00:10:05,920 --> 00:10:07,080
เป็นผู้ชายน่ะ
204
00:10:11,920 --> 00:10:13,960
[ดนตรีอบอุ่น]
205
00:10:14,040 --> 00:10:14,880
โอเคพ่อ
206
00:10:17,440 --> 00:10:18,320
ขอบคุณนะ
207
00:10:22,320 --> 00:10:24,720
- เดี๋ยวกัสถึงแล้วจะโทรบอกนะแม่
- จ้ะ
208
00:10:25,480 --> 00:10:26,600
[แม่กัส] โชคดีนะลูก
209
00:10:31,440 --> 00:10:33,040
[เสียงปิดประตูรถและสตาร์ทรถ]
210
00:10:33,680 --> 00:10:35,680
[เสียงรถยนต์ออกตัว]
211
00:10:36,960 --> 00:10:39,960
[ดนตรีสดใสผ่อนคลาย]
212
00:10:43,120 --> 00:10:45,560
[กัส] ถ้าเลิกกับผัว
แล้วเจอพ่อเป็นแบบนี้
213
00:10:45,640 --> 00:10:47,720
ผัวทิ้งอีกกี่ทีก็ไม่ติดนะคะ
214
00:10:53,560 --> 00:10:54,760
[ดนตรีจบลง]
215
00:10:54,920 --> 00:10:55,840
[กอล์ฟ] กัส
216
00:10:55,920 --> 00:10:57,360
- อีกัส
- ฮะ
217
00:10:57,640 --> 00:10:59,480
นี่มึงหลุดไปคิดถึงท็อป
อีกแล้วใช่เปล่า
218
00:11:00,000 --> 00:11:00,840
[เสียงถอนหายใจ]
219
00:11:01,560 --> 00:11:02,920
กูเข้าใจนะ
220
00:11:03,000 --> 00:11:04,160
แผลมันยังสด
221
00:11:04,360 --> 00:11:05,640
มึงคิดได้
222
00:11:05,720 --> 00:11:07,880
[คิม] แต่มึงต้องรู้ว่าตัวเองอะ
กำลังคิดถึงเขาอยู่
223
00:11:07,960 --> 00:11:09,320
อย่าปล่อยให้ตัวเองไหลจมไปกับมัน
224
00:11:09,520 --> 00:11:11,160
[กอล์ฟ] หูย
225
00:11:11,240 --> 00:11:13,040
นี่พี่อ้อย พี่ฉอดเปล่าคะเนี่ย
226
00:11:13,280 --> 00:11:14,760
เรื่องคนอื่นน่ะ รู้ดีจังนะ
227
00:11:14,840 --> 00:11:16,560
แต่เรื่องของตัวเองอะ ไม่เคยรอดหรอก
[เอฟเฟกต์ตบมุก]
228
00:11:16,640 --> 00:11:18,400
[เสียงหัวเราะร่วน]
229
00:11:18,840 --> 00:11:19,920
[เพื่อนๆ ส่งเสียงให้กำลังใจ]
230
00:11:20,720 --> 00:11:22,000
กูขอเวลาหน่อยนะ
231
00:11:22,560 --> 00:11:24,240
เดี๋ยวสักพักคงดีขึ้นแหละ
232
00:11:24,760 --> 00:11:25,760
มึงไปเช็กอินเหอะ
233
00:11:26,040 --> 00:11:26,960
[แนตตี้] เฮ้ย เดี๋ยว
234
00:11:27,040 --> 00:11:28,920
- รอเพื่อนกูแป๊บหนึ่ง
- ฮะ
235
00:11:29,000 --> 00:11:30,080
มีใครมาอีกเหรอ
236
00:11:30,320 --> 00:11:31,920
อ้อ เออลืม
237
00:11:32,000 --> 00:11:34,240
มีเพื่อนอีแหนดเพิ่งกลับมาจากแคนาดา
ไปด้วยอีกคน
238
00:11:34,320 --> 00:11:35,960
- ชื่ออะไรนะ
- แพร์รี่
239
00:11:36,480 --> 00:11:38,720
แพร์รี่ไหน ไม่เห็นเคยเล่าให้ฟังเลย
240
00:11:38,960 --> 00:11:40,640
ไม่ได้สนิทขนาดนั้นน่ะ
241
00:11:40,840 --> 00:11:43,560
เคยเจอตอนประกวดมิสมอเตอร์ไบค์โชว์
242
00:11:43,800 --> 00:11:45,920
แล้วก็ได้ข่าวนางบินไปเรียนต่อ
243
00:11:46,000 --> 00:11:48,840
ไม่ได้คุยกันตั้งห้าปีแล้ว
แล้วนี่แอดเฟซบุ๊กกูมา
244
00:11:48,920 --> 00:11:49,800
อ้าว
245
00:11:49,880 --> 00:11:51,360
ไม่สนิทแล้วมึงจะพามาด้วยทำไม
246
00:11:51,440 --> 00:11:53,360
ก็นางขอมาด้วย
247
00:11:53,440 --> 00:11:54,280
[เสียงจิ๊ปาก]
ก็...
248
00:11:54,360 --> 00:11:56,400
บอกว่าเพิ่งกลับมาไทย
อยากเที่ยวให้ทั่ว
249
00:11:56,480 --> 00:11:57,560
เอาเหอะๆ
250
00:11:57,680 --> 00:11:59,160
ก็ถือว่าได้เจอเพื่อนใหม่แล้วกัน
251
00:11:59,240 --> 00:12:01,160
มึงก็รู้ว่าอีแหนดปฏิเสธคนเป็นที่ไหน
252
00:12:01,600 --> 00:12:03,320
อีแหนดโทรตามซิ นางอยู่ไหนแล้ว
253
00:12:03,400 --> 00:12:04,920
[แพร์รี่] ไฮ แนตตี้
254
00:12:06,080 --> 00:12:09,080
[ดนตรีตื่นเต้นเร้าใจ]
255
00:12:10,960 --> 00:12:11,800
[เอฟเฟกต์ตกตะลึง]
256
00:12:12,400 --> 00:12:13,880
[เอฟเฟกต์ประกายปิ๊ง]
257
00:12:15,960 --> 00:12:17,160
[เอฟเฟกต์ตะลึงและดนตรีตัดจบ]
258
00:12:17,360 --> 00:12:18,200
อีแหนด
259
00:12:18,520 --> 00:12:20,160
มึงบอกนางว่าไปขอนแก่นหรือไปมิลาน
260
00:12:20,240 --> 00:12:21,200
[เอฟเฟกต์ขำขัน]
261
00:12:21,280 --> 00:12:22,960
ซอรี่นะทุกคน
262
00:12:23,040 --> 00:12:24,240
คือพอดีว่าเมื่อกี้
263
00:12:24,320 --> 00:12:26,920
[พูดไทยปนอังกฤษ]
การจราจรมันติดขัดมาก
264
00:12:27,480 --> 00:12:30,040
[ภาษาอังกฤษ] แย่มากเลย
[เอฟเฟกต์ตลก]
265
00:12:30,240 --> 00:12:33,280
เดี๋ยวแนะนำก่อนนะ นี่ กอล์ฟ กัส คิม
266
00:12:33,440 --> 00:12:35,120
ไฮ กอล์ฟ
[เอฟเฟกต์กระสุนยิง]
267
00:12:35,200 --> 00:12:36,880
[แพร์รี่ทำเสียงจุ๊บ]
268
00:12:36,960 --> 00:12:38,280
[แพร์รี่] ไฮ กัส
269
00:12:38,360 --> 00:12:40,120
[เสียงจุ๊บ]
270
00:12:40,200 --> 00:12:41,760
ไฮ คิม
271
00:12:41,840 --> 00:12:43,480
[เสียงจุ๊บและเอฟเฟกต์กระสุนยิง]
272
00:12:43,560 --> 00:12:44,440
[แพร์รี่] วันนี้เนี่ย
273
00:12:44,520 --> 00:12:47,480
[พูดไทยปนอังกฤษ]
อากาศมันร้อนมากๆ เลย
274
00:12:47,560 --> 00:12:51,080
เนี่ย เหงื่อไหลเต็มไปหมดเลยอะ เนอะ
275
00:12:51,160 --> 00:12:53,400
[กอล์ฟ] อะๆ งั้นเอานี่ๆ
276
00:12:53,480 --> 00:12:54,520
[พูดสำเนียงฝรั่ง]
ทิชชูไหม
277
00:12:54,600 --> 00:12:56,680
[พูดไทยปนอังกฤษ]
นี่มันทิชชูสำหรับห้องน้ำนะคะ
278
00:12:56,760 --> 00:12:58,360
แพร์รี่ใช้ไม่ได้หรอก
279
00:12:58,440 --> 00:13:00,320
[เอฟเฟกต์ตลก]
แพร์รี่ต้องใช้แต่ทิชชูเนี่ย
280
00:13:00,400 --> 00:13:02,720
สำหรับหน้าเท่านั้นนะคะ
281
00:13:02,800 --> 00:13:05,640
เอ่อ เดี๋ยวแพร์รี่
ขอไปซื้อแป๊บหนึ่งแล้วกันนะคะ
282
00:13:06,040 --> 00:13:07,480
โอ้ โน
283
00:13:07,760 --> 00:13:09,640
เดี๋ยวเช็กอินเลท
[เอฟเฟกต์ตลก]
284
00:13:09,960 --> 00:13:12,120
ถ้าอย่างนั้น แพร์รี่ฝากแนตตี้
285
00:13:12,200 --> 00:13:13,240
[แพร์รี่พูดไทยปนอังกฤษ]
ช่วยเช็กอินแล้วก็
286
00:13:13,320 --> 00:13:15,480
โหลดกระเป๋าให้แพร์รี่ด้วยนะคะ
[เอฟเฟกต์กระสุนยิง]
287
00:13:15,560 --> 00:13:16,960
[เสียงเดินออกไป]
288
00:13:17,880 --> 00:13:18,800
[เสียงพ่นลมหงุดหงิด]
289
00:13:18,880 --> 00:13:19,800
เอาล่ะ
290
00:13:20,120 --> 00:13:21,160
[พูดกระแทกเสียง]
กูไม่ชอบอีนี่
291
00:13:21,240 --> 00:13:22,080
- กูด้วย
- กูด้วย
292
00:13:22,160 --> 00:13:23,800
ใจเย็นก่อนนะพวกมึง
293
00:13:23,960 --> 00:13:26,000
นางก็เป็นแบบนี้ล่ะ ไม่มีอะไรหรอก
294
00:13:26,080 --> 00:13:28,960
นี่ถามจริงๆ ตอนประกวด นางมีคนคบไหม
295
00:13:29,040 --> 00:13:30,960
ก็คบกับกูสองคนเนี่ยแหละ
296
00:13:31,040 --> 00:13:33,120
นี่ไง ก็เป็นแบบนี้ใครจะคบ
297
00:13:33,520 --> 00:13:35,840
แล้วพูดไทยคำอังกฤษสี่คำคือ
298
00:13:35,920 --> 00:13:37,360
ก็นางเป็นเด็กนอกอะ
299
00:13:37,440 --> 00:13:38,720
กูไม่เห็นคนอื่นเขาจะเป็น
300
00:13:38,800 --> 00:13:41,160
[เอฟเฟกต์ตลก]
โหย เอาน่าพวกมึง
301
00:13:41,640 --> 00:13:44,280
กูเป็นคนกลาง กูไม่อยากเจื่อนน่ะ
302
00:13:44,720 --> 00:13:45,920
รีบไปเช็กอินเหอะนะ
303
00:13:46,000 --> 00:13:47,120
อีแหนด มึงเชื่อกู
304
00:13:47,200 --> 00:13:48,040
ว่าคนแบบนี้
305
00:13:48,120 --> 00:13:49,120
[พูดไทยปนอังกฤษ]
ต้องมีอะไรผิดปกติสักอย่าง
306
00:13:49,200 --> 00:13:50,200
[เอฟเฟกต์ตลกและเสียงตบปาก]
307
00:13:50,280 --> 00:13:52,440
นี่ไง เห็นไหม ติดเลยอีดอก ไปเร็ว
308
00:13:52,560 --> 00:13:54,560
[เอฟเฟกต์ตลก]
เชี่ยคิมเอ๊ย
309
00:13:54,640 --> 00:13:56,720
กูว่าที่หนักกว่าเนี่ย
ก็เพื่อนเรานั่นแหละ
310
00:13:56,800 --> 00:13:58,440
[กัส] จริง
[ดนตรีหยุดลง]
311
00:14:01,560 --> 00:14:04,960
[เสียงประกาศ] ขอเชิญผู้โดยสาร
ทุกท่านขึ้นที่ด้านอาคารออก...
312
00:14:05,600 --> 00:14:06,480
[เสียงประตูเลื่อน]
313
00:14:06,640 --> 00:14:07,800
[แนตตี้] ค่ะ ป้าแมว
314
00:14:08,280 --> 00:14:10,360
นี่หนูอยู่ตรงประตูทางออกอะค่ะ
315
00:14:10,720 --> 00:14:13,720
- [กอล์ฟ] หือ วิวสวย
- [แนตตี้] ใส่เสื้อสีชมพูค่ะ ป้าแมว
316
00:14:16,160 --> 00:14:17,080
[กอล์ฟ] ใช่เปล่าน่ะ
317
00:14:17,520 --> 00:14:20,480
- โอ้โห รถเปรี้ยวมาก
- [แนตตี้] ใช่ๆ
318
00:14:20,560 --> 00:14:21,400
[เสียงกอล์ฟหัวเราะ]
319
00:14:22,000 --> 00:14:22,840
[เสียงเปิดประตูรถ]
320
00:14:23,240 --> 00:14:24,320
[เสียงดับเครื่องยนต์]
321
00:14:24,640 --> 00:14:27,200
- [แนตตี้] ป้าแมว สวัสดีค่ะ
- เอ้า สวัสดีลูก สวัสดีจ้ะ
322
00:14:27,280 --> 00:14:29,760
ไฮ อานตี้แมว
[เอฟเฟกต์กระสุนยิง]
323
00:14:29,840 --> 00:14:31,760
โอ๊ยๆ อย่าๆ ลูก
[เอฟเฟกต์เบรก]
324
00:14:31,840 --> 00:14:33,280
ป้าตัวเหม็นมาก
325
00:14:33,400 --> 00:14:34,680
เพิ่งไปล้างขี้ไก่มาจ้ะ
326
00:14:34,760 --> 00:14:36,040
[ส่งเสียงแสดงความรังเกียจ]
327
00:14:36,120 --> 00:14:37,520
[ดนตรีขำขัน]
328
00:14:37,600 --> 00:14:38,560
[แพร์รี่พูดเสียงเบา]
โอ้มายก็อด
329
00:14:39,760 --> 00:14:42,280
พวกหนูห้าคนนี่
นั่งกระบะหลังได้ไหมจ๊ะลูก
330
00:14:42,360 --> 00:14:44,440
- ได้ค่ะ สบายๆ ป้า
- ได้ค่ะป้า
331
00:14:44,520 --> 00:14:45,760
[ภาษาอังกฤษ] ขอโทษนะคะ
332
00:14:45,920 --> 00:14:47,600
[แพร์รี่][ภาษาไทย]
ต้องนั่งหลังกระบะ
333
00:14:47,680 --> 00:14:48,560
คันนี้เนี่ยนะคะ
334
00:14:48,640 --> 00:14:50,320
- [แมว] ใช่จ้ะ
- อุ๊ย
335
00:14:50,600 --> 00:14:52,360
แพร์รี่นั่งไม่ได้หรอกค่ะ
[เสียงแมวหัวเราะ]
336
00:14:52,840 --> 00:14:53,720
ดูสิคะ
337
00:14:53,800 --> 00:14:55,280
ชุดที่แพร์รี่ใส่อะ
338
00:14:55,360 --> 00:14:56,520
สั้นจะตายไป
339
00:14:56,600 --> 00:14:57,760
ขืนนั่งบนนั้นน่ะ
340
00:14:57,840 --> 00:15:00,440
อุ๊ย ไม่ได้หรอกค่ะ โนเวย์
341
00:15:00,520 --> 00:15:01,880
[เอฟเฟกต์ตลก]
342
00:15:02,360 --> 00:15:03,480
เอาอย่างนี้ๆ
343
00:15:03,560 --> 00:15:05,080
ถ้างั้นหนูไปนั่งหน้านะ
344
00:15:05,160 --> 00:15:06,960
เดี๋ยวป้าจะนั่งกระบะหลังเองจ้ะ
345
00:15:07,040 --> 00:15:08,440
โอ้โห
[เสียงแมวหัวเราะ]
346
00:15:08,520 --> 00:15:10,280
แต๊งกิ้ว อานตี้
347
00:15:10,360 --> 00:15:11,240
[เสียงหัวเราะ]
348
00:15:11,320 --> 00:15:13,320
โอ๊ย ไม่เอาค่ะป้า
349
00:15:13,400 --> 00:15:15,360
แพร์รี่ ทำไมเธอทำแบบนี้
350
00:15:15,440 --> 00:15:17,000
ป้าเขาเป็นผู้ใหญ่นะ
351
00:15:17,080 --> 00:15:18,440
หือ ไม่เป็นไรๆ ลูก
352
00:15:18,520 --> 00:15:19,800
[แมว] จะได้รีบไป
353
00:15:20,040 --> 00:15:22,400
วันนี้ ป้ากะจะพาพวกหนู
354
00:15:22,520 --> 00:15:24,120
ไปดูวงหมอลำ
[เอฟเฟกต์เสียงปิ๊ง]
355
00:15:24,200 --> 00:15:26,080
- หูย หมอลำเหรอคะ
- [แมว] จ้ะ
356
00:15:26,160 --> 00:15:28,000
- ไปค่ะ หมอลำๆ
- [แมว] ค่ะ
357
00:15:28,080 --> 00:15:30,280
ไปๆ ขึ้นรถลูก ไปๆ
358
00:15:30,360 --> 00:15:32,640
[ดนตรีสนุกสนาน]
359
00:15:32,720 --> 00:15:35,040
- อุ๊ย ป้าๆ
- [แมว] จ้ะๆ ไหวลูก ไหวๆ
360
00:15:35,120 --> 00:15:36,280
- ไปลูก
- [แพร์รี่] นี่นะ
361
00:15:36,360 --> 00:15:38,360
[พูดไทยปนอังกฤษ]
ฝากกระเป๋าแพร์รี่ด้วยนะจ๊ะ
362
00:15:38,440 --> 00:15:40,040
[แมว] อะ เอากระเป๋าขึ้นมาลูก
363
00:15:40,120 --> 00:15:40,960
[ดนตรีตัดจบ]
364
00:15:41,040 --> 00:15:42,520
- [แมว] เอ้อ วางตรงนี้ลูก วางตรงนี้
- [คิม] อ้าว
365
00:15:43,640 --> 00:15:44,640
[ดนตรีขำขัน]
366
00:15:44,720 --> 00:15:45,960
[แพร์รี่] อานตี้แมวคะ
367
00:15:46,360 --> 00:15:48,360
คือคนขับรถของอานตี้แมวเนี่ยค่ะ
368
00:15:49,160 --> 00:15:51,920
ดูแบบสแครี่มากเลยอะค่ะ
369
00:15:52,000 --> 00:15:53,320
[เอฟเฟกต์ตกตะลึง]
370
00:15:53,800 --> 00:15:55,520
เหมือนเมอร์เดอร์เรอร์เลยค่ะ
371
00:15:55,600 --> 00:15:57,520
อะไรอะลูก ป้าฟังไม่รู้เรื่อง
372
00:15:57,600 --> 00:16:00,920
ก็คนขับรถของอานตี้แมวน่ะค่ะ
ดูน่ากลั๊ว น่ากลัว
373
00:16:01,000 --> 00:16:02,040
เหมือนโจรเลยค่ะ
374
00:16:02,120 --> 00:16:03,760
พูดไทยได้นี่
375
00:16:04,120 --> 00:16:06,280
แล้วมาดัดจริตพูดฝรั่งทำไมล่ะลูก
376
00:16:06,360 --> 00:16:07,320
[เอฟเฟกต์ตบมุก]
377
00:16:07,400 --> 00:16:09,360
[เสียงหัวเราะลั่น]
378
00:16:09,960 --> 00:16:12,200
โอ๊ย ฟ่าวๆ ขึ้นรถแหน่
379
00:16:12,360 --> 00:16:14,960
ข้อยมีลูกมีเมียแล้ว
ข้อยบ่เฮ็ดหยังเจ้าดอก
380
00:16:15,040 --> 00:16:16,960
- [ภาษาอังกฤษ] อะไรนะ
- [แมว] เขาบอกหนูว่า
381
00:16:17,040 --> 00:16:18,360
รีบๆ ขึ้นรถ
382
00:16:18,440 --> 00:16:19,800
[แมว] เขาไม่ทำอะไรหนูหรอก
383
00:16:19,880 --> 00:16:20,720
โอเค
384
00:16:20,800 --> 00:16:21,760
[ภาษาอังกฤษ] ก็ได้ค่ะ
385
00:16:22,160 --> 00:16:24,640
[ภาษาอีสาน] เร็วเข้าๆ ไปเลยๆ
386
00:16:24,720 --> 00:16:27,720
[ดนตรีพื้นเมืองอีสาน]
387
00:16:28,320 --> 00:16:31,320
[ดนตรีหมอลำครึกครื้น]
388
00:16:33,720 --> 00:16:35,120
[กัส] ไม่เคยเห็นแบบนี้เลย
389
00:16:36,480 --> 00:16:37,440
โอ๊ย
390
00:16:37,760 --> 00:16:40,320
- กูจะเต้นๆ
- เอาให้ยับเลยนะๆ
391
00:16:50,920 --> 00:16:51,800
[กอล์ฟ] อีแหนด
392
00:16:51,880 --> 00:16:53,240
[เอฟเฟกต์หันขวับ]
ตัวนี้ดีเปล่า
393
00:16:54,120 --> 00:16:55,800
คนเหงื่อเยอะอย่างมึงน่าจะกรี๊ดนะ
394
00:16:55,880 --> 00:16:57,200
ตัวนี้ทั้งกันน้ำกันเหงื่อ
395
00:16:57,280 --> 00:16:59,720
- ตบครั้งเดียวนี่หน้าเนียนถึงเช้า
- แล้วมีกันแดดเปล่า
396
00:16:59,840 --> 00:17:01,760
เอสพีเอฟ 20 พีเอบวกบวกบวกค่ะ
397
00:17:01,840 --> 00:17:03,360
โห งั้นเอามา
398
00:17:03,440 --> 00:17:04,760
อีกอล์ฟ ซื้อเองไหม
399
00:17:04,839 --> 00:17:05,839
โธ่ แนตตี้
400
00:17:06,040 --> 00:17:08,119
ไอว่ายูให้กอล์ฟเขาไปเถอะนะ
401
00:17:08,240 --> 00:17:10,079
[แพร์รี่พูดไทยปนอังกฤษ]
เพราะว่าผิวของกอล์ฟเนี่ย
402
00:17:10,160 --> 00:17:12,200
เขาต้องการการปกปิดมากกว่าของยูนะ
403
00:17:12,280 --> 00:17:13,119
อ้าว
[เอฟเฟกต์ตกใจ]
404
00:17:13,240 --> 00:17:14,119
อีแพร์รี่
405
00:17:14,200 --> 00:17:15,040
[เอฟเฟกต์สะกิด]
406
00:17:16,200 --> 00:17:17,040
[ภาษาอังกฤษ] คะ
407
00:17:17,119 --> 00:17:18,359
อีหล่ามีแฟนแล้วบ่
408
00:17:18,440 --> 00:17:20,119
ขอเบอร์ได้บ่ หมู่อ้ายมัก
[เอฟเฟกต์ตลก]
409
00:17:20,359 --> 00:17:21,560
อะไร อะไรนะคะ
410
00:17:21,640 --> 00:17:22,760
เขาถามว่า
411
00:17:22,839 --> 00:17:24,400
[แมว] หนูมีแฟนหรือยัง
412
00:17:24,480 --> 00:17:26,839
เพื่อนเขาชอบ เขาขอเบอร์โทรหนู
413
00:17:26,920 --> 00:17:28,200
[เอฟเฟกต์ตลกและเสียงหัวเราะหยัน]
414
00:17:28,319 --> 00:17:29,160
โน
415
00:17:29,600 --> 00:17:30,520
โน แต๊งกิ้ว
416
00:17:30,600 --> 00:17:32,440
[ภาษาอีสาน] ไปๆ ไม่ต้องมายุ่งกับเขา
417
00:17:32,520 --> 00:17:33,400
[ผู้ชาย] อีหยังวะ
418
00:17:33,480 --> 00:17:34,920
[แพร์รี่ส่งเสียงในลำคอดูถูก]
419
00:17:35,000 --> 00:17:36,520
[ดนตรีขำขันดังขึ้นสั้นๆ ]
420
00:17:38,560 --> 00:17:39,640
[เสียงซุบซิบดังอยู่ห่างๆ ]
421
00:17:40,200 --> 00:17:41,160
มึงๆ
422
00:17:41,480 --> 00:17:43,000
กูว่าอีพวกนั้นมันเม้าท์เราอยู่
423
00:17:43,840 --> 00:17:44,720
ใช่
424
00:17:44,920 --> 00:17:46,520
กูเห็นมันมองมาทางอีกอล์ฟหลายทีแล้ว
425
00:17:46,600 --> 00:17:47,440
ไหน
426
00:17:47,840 --> 00:17:48,920
นู่นไง
[เอฟเฟกต์หันขวับ]
427
00:17:49,360 --> 00:17:51,160
[เอฟเฟกต์มีเลศนัย]
428
00:17:52,040 --> 00:17:53,120
มันต้องการอะไร
[ดนตรีท้าทาย]
429
00:17:53,280 --> 00:17:54,560
[สำเนียงฝรั่ง]
ไอว่า กอล์ฟ
430
00:17:54,640 --> 00:17:56,560
ยูไม่ต้องไปแคร์หรอกนะ
431
00:17:56,640 --> 00:17:57,960
ไปยุ่งกับคนพวกนี้
432
00:17:58,040 --> 00:17:59,400
[ภาษาอังกฤษ] ก็เสียเวลาเราเปล่าๆ
433
00:17:59,480 --> 00:18:01,200
เราจะกลายเป็นพวกลูสเซอร์นะ
[ดนตรีจบลง]
434
00:18:01,280 --> 00:18:03,120
- ลูสอะไร
- ลูสเซอร์อะ
435
00:18:03,200 --> 00:18:05,520
โอ๊ย แพร์รี่แปลเป็นภาษาไทยไม่ออก
436
00:18:05,600 --> 00:18:06,760
[แพร์รี่][ภาษาอังกฤษ] ยังไงก็เถอะ
437
00:18:06,960 --> 00:18:08,560
[ภาษาไทย] สมัยที่แพร์รี่นะ
อยู่แคนาดานะ
438
00:18:08,640 --> 00:18:12,640
คนที่ไปยุ่งกับคนพวกนี้
เขาเรียกว่าคนเอเชียเด๋อๆ
439
00:18:12,720 --> 00:18:15,080
พวกเราเนี่ย เป็นคนเอเชียเจ๋งๆ
440
00:18:15,400 --> 00:18:18,000
พลีส เราไม่ควรลดตัวไปยุ่งกับเขา
441
00:18:18,080 --> 00:18:21,240
[นักร้อง][ภาษาอีสาน] ขอเสียง
คนชอบสนุกหน่อยค่ะ
442
00:18:21,320 --> 00:18:24,960
[เสียงคนดูโห่ร้องยินดี]
อ้าว ลมพัดตึ้ง ลมพัดตึ้ง
443
00:18:25,120 --> 00:18:28,120
[เพลง "สาวเลยยังรอ"
โดย สาวแย้ เจติยา]
444
00:18:29,240 --> 00:18:32,160
[นักร้อง] ลุกมาหน้าเวทีเลยค่ะ
คนไหนอยากสนุกจ๊ะ
445
00:18:32,520 --> 00:18:33,960
[นักร้องทำเสียงรัวลิ้น]
446
00:18:36,200 --> 00:18:37,040
[นักร้อง] มา
447
00:18:38,080 --> 00:18:39,880
♪ ลมพัดตึ้ง ♪
448
00:18:39,960 --> 00:18:43,480
[นักร้อง] ♪ ตึ้งๆ ♪
449
00:18:44,200 --> 00:18:46,200
เชี่ย ดูนางเต้น
450
00:18:47,280 --> 00:18:48,560
♪ ยังจำ... ♪
451
00:18:48,640 --> 00:18:49,680
♪ คำที่ไผเอ่ย ♪
[เสียงกอล์ฟร้องหมั่นไส้]
452
00:18:49,760 --> 00:18:50,880
หางเครื่องบ้านนา
453
00:18:51,000 --> 00:18:53,080
♪ ว่าบ่เคยจะคิดลืมแฟน ♪
454
00:18:53,360 --> 00:18:54,480
มึงเห็นไหม อีกัส
455
00:18:54,560 --> 00:18:56,080
กูเห็น
[เอฟเฟกต์เชือดเฉือน]
456
00:18:56,160 --> 00:18:57,360
[กัส] มองแบบนั้น
457
00:18:57,800 --> 00:18:58,640
ยิ้มแบบนั้น
458
00:18:58,720 --> 00:19:00,160
แปลความหมายได้อย่างเดียว
459
00:19:00,640 --> 00:19:02,600
"มึงเต้นแบบกูไม่ได้สินะ
460
00:19:02,680 --> 00:19:05,120
อีตุ๊ดขาหนีบดำ"
[เอฟเฟกต์ตบมุก]
461
00:19:05,720 --> 00:19:07,840
หูย มันท้ากู
462
00:19:08,520 --> 00:19:10,480
อีกัส อีคิม
463
00:19:10,560 --> 00:19:12,080
มึงพร้อมนะ
[เอฟเฟกต์ตะลึง]
464
00:19:12,160 --> 00:19:13,000
พร้อมอะไร
465
00:19:13,520 --> 00:19:14,720
เต้นไฟต์มันไงอีดอก
466
00:19:14,880 --> 00:19:16,080
- มึงจะเอาอะไรไปเต้น
- [กัส] เออ
467
00:19:16,160 --> 00:19:17,720
ก็เอาท่าล่าสุดที่ซ้อมก็ได้
468
00:19:18,360 --> 00:19:19,840
แต่นั่นมันเพลงเกาหลีนะ
469
00:19:20,080 --> 00:19:21,240
เออ นั่นแหละ
470
00:19:21,320 --> 00:19:22,240
ไป
471
00:19:22,480 --> 00:19:25,480
[เสียงฝูงชนโห่ร้องสนุกสนาน]
472
00:19:28,040 --> 00:19:29,480
[กอล์ฟ] พวกมึง ตั้งแปด
473
00:19:29,560 --> 00:19:30,840
[แนตตี้] อีกอล์ฟ สู้ๆ
474
00:19:30,920 --> 00:19:33,720
[นักร้อง][ภาษาอีสาน] ขอเสียง
คนชอบความสนุกหน่อยค่ะ
475
00:19:35,960 --> 00:19:38,880
ลุกมาหน้าเวทีเลยค่ะ คนไหนอยากสนุกคะ
476
00:19:43,080 --> 00:19:43,920
มา
477
00:19:44,720 --> 00:19:46,680
♪ ลมพัดตึ้ง ♪
478
00:19:46,840 --> 00:19:48,120
♪ ตึ้งๆ ♪
479
00:19:48,440 --> 00:19:51,800
♪ ก้ำภูกระดึงเขตเมืองเลย ♪
480
00:19:52,080 --> 00:19:54,440
♪ ยังจำคำที่ไผเอ่ย ♪
481
00:19:54,520 --> 00:19:56,880
♪ ว่าบ่เคยจะคิดลืมแฟน ♪
482
00:19:57,040 --> 00:19:59,520
[ภาษาอีสาน] ตรงนั้นทำอะไรกัน
ทำไมทำดีกันนักล่ะ
483
00:19:59,800 --> 00:20:02,840
[นักร้อง] มาเบิ่งเด้อพี่น้อง
สู้กันแล้วจ้ะ สู้กันแล้ว
484
00:20:03,440 --> 00:20:07,160
โอ๊ย เอวดี
ฝั่งนี้ก็ดี ฝั่งนี้ก็ม่วน
485
00:20:07,320 --> 00:20:09,320
มั่นใจไว้ลูก มั่นใจไว้ มา
486
00:20:09,880 --> 00:20:12,080
♪ ลมพัดต้อง ♪
487
00:20:12,200 --> 00:20:15,280
♪ ใบตองบ้านน้องไหวสั่น ♪
488
00:20:15,440 --> 00:20:17,480
♪ ยังคิดถึงคำมั่น ♪
489
00:20:17,560 --> 00:20:19,000
♪ ว่าอ้ายนั้นจะย้อน... ♪
490
00:20:19,120 --> 00:20:20,560
[เสียงปืนและเสียงผู้คนกรี๊ด]
491
00:20:20,680 --> 00:20:23,680
[ดนตรีระทึก]
492
00:20:23,800 --> 00:20:26,800
[เสียงฝูงชนชุลมุนวุ่นวาย]
493
00:20:30,440 --> 00:20:32,360
[ดนตรีระทึกเร้าใจหนักขึ้น]
494
00:20:33,920 --> 00:20:36,000
- [ผู้ชาย 1] นู่น ตามมันไปๆ
- [ผู้ชาย 2] เฮ้ยๆ ตามไป
495
00:20:36,320 --> 00:20:37,760
- เฮ้ยๆ
- เชี่ยไรวะ
496
00:20:38,040 --> 00:20:40,680
อีกอล์ฟ อีคิม วิ่งเร็ว
อีแหนด แพร์รี่เร็ว
497
00:20:40,760 --> 00:20:42,360
- ไปไหนอะ
- กูไม่รู้
498
00:20:42,440 --> 00:20:44,960
[เสียงปืนสองนัดและเสียงกรี๊ด]
499
00:20:45,720 --> 00:20:46,560
โอ้มายก็อด
500
00:20:46,640 --> 00:20:48,440
[ภาษาอังกฤษ] ฉันยังไม่อยากตาย
501
00:20:48,960 --> 00:20:50,920
[ดนตรีระทึก]
502
00:20:53,640 --> 00:20:56,320
นั่นๆ เข้าไปหลบตรงนั้นก่อนพวกมึง
ตามมาเร็ว
503
00:20:58,280 --> 00:20:59,600
[เสียงปืน]
504
00:20:59,680 --> 00:21:02,680
[ทุกคนร้องกรี๊ด]
505
00:21:04,080 --> 00:21:06,040
[ดนตรีระทึกเร้าใจ]
506
00:21:06,120 --> 00:21:07,680
[เสียงกรี๊ดและเสียงปืน]
507
00:21:07,760 --> 00:21:08,920
[ทุกคนร้องกลัว]
508
00:21:09,000 --> 00:21:12,360
โอ้มายก็อดๆ
509
00:21:12,440 --> 00:21:13,560
เอาไงดีวะ
510
00:21:14,120 --> 00:21:15,320
พวกเราหลบกันอยู่ในนี้ก่อน
511
00:21:15,400 --> 00:21:16,960
รอให้ข้างนอกปลอดภัยกว่านี้
แล้วค่อยออกไป
512
00:21:17,040 --> 00:21:18,880
แล้วเมื่อไหร่มันจะปลอดภัย
513
00:21:18,960 --> 00:21:21,320
- ให้มันเงียบกว่านี้มั้ง
- แล้วเมื่อไหร่มันจะเงียบ
514
00:21:21,400 --> 00:21:23,000
[เสียงปืนและเสียงร้องเจ็บ]
515
00:21:23,080 --> 00:21:25,120
[เสียงร้องกรี๊ด]
516
00:21:25,200 --> 00:21:26,160
ทำไมไอต้องมาเจอ
517
00:21:26,240 --> 00:21:28,040
[พูดไทยปนอังกฤษ]
เรื่องที่มันเลวร้ายขนาดนี้
518
00:21:28,120 --> 00:21:29,800
[แนตตี้] แพร์รี่ ใจเย็นๆ ก่อน
519
00:21:29,880 --> 00:21:31,760
ยูจะให้ไอใจเย็นได้ไง แนตตี้
520
00:21:31,840 --> 00:21:34,720
[พูดไทยปนอังกฤษ]
ช่วยดูสถานการณ์ตอนนี้หน่อยได้ไหม
521
00:21:34,800 --> 00:21:36,120
ทุกคนกำลังจะตาย
522
00:21:36,200 --> 00:21:37,120
ไอต้องออกไปจากที่นี่
523
00:21:37,240 --> 00:21:39,240
- อีแหนดจับแพร์รี่ไว้
- แพร์รี่ อย่าลุก
524
00:21:39,320 --> 00:21:42,560
- สงบสติอารมณ์ก่อน
- โอ๊ย
525
00:21:42,640 --> 00:21:45,680
ไอจะมาตายที่บ้านนอกคอกนา
แบบนี้ไม่ได้นะยู
526
00:21:45,800 --> 00:21:48,400
ว้าย แพร์รี่ อีกอล์ฟช่วยหน่อย
[เสียงร้องโวยวาย]
527
00:21:48,480 --> 00:21:49,760
ปล่อย โน
[เสียงร้องโวยวาย]
528
00:21:49,840 --> 00:21:51,240
- [แพร์รี่] ปล่อยๆ
- กอล์ฟจับไว้
529
00:21:51,320 --> 00:21:52,760
[แพร์รี่ร้องขัดขืน]
แพร์รี่
530
00:21:52,840 --> 00:21:55,000
[เสียงปืนและเสียงกรี๊ดยาว]
531
00:21:55,120 --> 00:21:56,360
[ดนตรีระทึก]
532
00:21:56,440 --> 00:21:57,480
[เสียงแพร์รี่ล้มกระแทกพื้น]
533
00:21:59,960 --> 00:22:01,160
แพร์รี่โดนยิง
534
00:22:01,240 --> 00:22:02,400
[แนตตี้] แพร์รี่
535
00:22:02,480 --> 00:22:05,040
แพร์รี่ๆ
536
00:22:05,320 --> 00:22:06,480
[ดนตรีหยุดลง]
537
00:22:06,720 --> 00:22:08,440
[กรีดร้อง]
เลือด
538
00:22:08,520 --> 00:22:10,360
เลือด เลือดเต็มไปหมดเลย
539
00:22:10,440 --> 00:22:12,360
[แนตตี้] แพร์รี่ตายแล้ว
540
00:22:12,440 --> 00:22:15,440
[ดนตรีระทึก]
541
00:22:16,440 --> 00:22:18,440
คำบรรยายโดย: กรรณิกา ณัฐรังสี
55282