All language subtitles for Da.Ali.G.Show.(US).1x01.Law.And.Order DVDRip XviD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,310 --> 00:00:17,665 America's most wanted. Have you seen this man? 2 00:00:18,830 --> 00:00:21,105 (Police radio, sirens) 3 00:00:24,270 --> 00:00:27,865 'Eagle, you're looking great. Coming up nine minutes.' 4 00:00:33,670 --> 00:00:36,468 Booyakasha! America has h'invented 5 00:00:36,510 --> 00:00:39,070 some of the bestest things in the world - 6 00:00:39,110 --> 00:00:44,025 McDonald's, gangsta rap, spaghetti and swimming. 7 00:00:44,070 --> 00:00:45,549 I like swimming. 8 00:00:45,590 --> 00:00:47,979 But your country's got problems too. 9 00:00:48,030 --> 00:00:52,546 There's been nuff sadness since the terrible events of 7/11. 10 00:00:52,590 --> 00:00:58,426 And there is still racialism, even to the native people, what is they called, the... 11 00:00:58,470 --> 00:01:00,779 (War cry) Them ones. 12 00:01:00,830 --> 00:01:03,708 How come you never see them in prominent jobs? 13 00:01:03,750 --> 00:01:06,469 Apart from that bloke in the Village People, 14 00:01:06,510 --> 00:01:11,106 who still had a policeman, a fireman and someone from the Navy to protect him. 15 00:01:11,150 --> 00:01:16,224 So the purpose of this show is to h'educate, to motivate 16 00:01:16,270 --> 00:01:19,421 and to... (Mumbles)... ate. 17 00:01:19,470 --> 00:01:22,189 This week's subject is the law. 18 00:01:31,270 --> 00:01:33,261 Where is we going to now? 19 00:01:33,310 --> 00:01:37,940 We're going to Valer Hall, where we'll meet Sergeant Hyers 20 00:01:37,990 --> 00:01:41,949 who'll take us through some of the recruit scenario training. 21 00:01:41,990 --> 00:01:45,426 What's going to happen today is you're going to participate 22 00:01:45,470 --> 00:01:48,428 in some Philadelphia police recruit training. 23 00:01:48,470 --> 00:01:50,904 - Wicked, man. - We'll do some scenarios 24 00:01:50,950 --> 00:01:54,226 in which the officers will respond to some incidents. 25 00:01:54,270 --> 00:01:56,306 You're gonna be 2310 car. 26 00:01:56,350 --> 00:01:59,262 And any time you hear 2310 on the radio, 27 00:01:59,310 --> 00:02:02,541 you'll push this side button and say, "2310." 28 00:02:02,590 --> 00:02:04,069 This is Officer Brinkman. 29 00:02:04,110 --> 00:02:06,829 - (Hyers) Your new partner. - Yo, respec'. 30 00:02:06,870 --> 00:02:10,545 Yo, Brinkman, is you good cop and I is bad cop? 31 00:02:10,590 --> 00:02:12,626 - You're... - Who's the good cop? 32 00:02:12,670 --> 00:02:15,309 No, it's not... We're handling a situation. 33 00:02:15,350 --> 00:02:17,545 (Ali) Yo, yo, yo. (Radio) '2310 car.' 34 00:02:17,590 --> 00:02:20,309 - There you go, 2310. - Yo, this be me, 35 00:02:20,350 --> 00:02:23,342 the main man, 2310, with my man, Brinkman. 36 00:02:23,390 --> 00:02:26,666 (Radio) 'Take 8501 State Road and meet the complainant 37 00:02:26,710 --> 00:02:29,099 - 'for a report of a burglary.' - No doubt. 38 00:02:29,150 --> 00:02:31,220 (Brinkman) Know what a burglary is? 39 00:02:31,270 --> 00:02:33,261 - For real, I has done a couple. - OK. 40 00:02:36,910 --> 00:02:40,300 - You go in first. - Put it down. We don't need it. 41 00:02:40,350 --> 00:02:43,023 - I'll give you cover. - OK, all right. 42 00:02:46,110 --> 00:02:48,305 Yo, we is here looking for a burglary. 43 00:02:48,350 --> 00:02:50,580 - This is my partner. - Yo. 44 00:02:50,630 --> 00:02:52,825 - What's missing? - You his partner? 45 00:02:52,870 --> 00:02:55,430 - (Woman) Yes. - 13-inch colour television. 46 00:02:55,470 --> 00:02:58,826 (Ali) You might be lying. How do we know there was a telly? 47 00:02:58,870 --> 00:03:00,781 What was you watching? 48 00:03:00,830 --> 00:03:04,300 - That's good. - He wasn't here at the time. 49 00:03:04,350 --> 00:03:07,183 - So he claim. - Phone number real quick. 50 00:03:07,230 --> 00:03:10,302 Oi, that ain't the time to get her number, man. 51 00:03:10,350 --> 00:03:13,148 If you have any more questions, just give me a call. 52 00:03:13,190 --> 00:03:14,862 He's... crap. 53 00:03:14,910 --> 00:03:17,822 Yo, this be 2310. We be back on the road 54 00:03:17,870 --> 00:03:21,340 after my man Brinkman finally finished his shit. 55 00:03:21,390 --> 00:03:25,269 - (Radio) 'OK, no profanity here.' - Sorry about that. 56 00:03:28,990 --> 00:03:31,584 - (Ali) Yo! Gonna put on the siren. - (Siren) 57 00:03:31,630 --> 00:03:33,746 Got the siren on. 58 00:03:33,790 --> 00:03:36,748 (Laughs) No, don't put that out the window. 59 00:03:36,790 --> 00:03:38,985 What happens if they see us? 60 00:03:39,030 --> 00:03:42,943 - W-What? No, keep it down. - All right, so they don't know. 61 00:03:42,990 --> 00:03:45,299 You can take this when we get out. 62 00:03:45,350 --> 00:03:46,669 - Wicked. - All right. 63 00:03:46,710 --> 00:03:48,462 Yo, what's the matter with you? 64 00:03:48,510 --> 00:03:51,786 Some guys jumped us, they beat us up. 65 00:03:51,830 --> 00:03:54,663 You have to put this out. Look, look... 66 00:03:54,710 --> 00:03:57,588 - Three men... - Yo, three men. 67 00:03:57,630 --> 00:04:00,383 One black male, one white male. 68 00:04:00,430 --> 00:04:05,379 2310, there's three men. One brother, one honky, and one... 69 00:04:05,430 --> 00:04:07,421 - (Laughter) - What's the "S"? 70 00:04:07,470 --> 00:04:09,381 - Spanish. - (Ali) One Spanish. 71 00:04:09,430 --> 00:04:11,898 We refer to the person as a white male. 72 00:04:11,950 --> 00:04:14,066 - Not as a honky. - Why not? 73 00:04:14,110 --> 00:04:18,069 A honky in the United States is not a nice term for a male. 74 00:04:18,110 --> 00:04:20,226 - For a... for a white person. - Why not? 75 00:04:20,270 --> 00:04:22,261 It's like an ethnic slur. 76 00:04:22,310 --> 00:04:26,098 But they say you can be a honky but still be hung like a donkey. 77 00:04:26,150 --> 00:04:28,141 - Possibly. - (Radio) '2310 car.' 78 00:04:28,190 --> 00:04:30,226 They is callin' our name on the thing. 79 00:04:30,270 --> 00:04:32,340 Yo, this be 2310. 80 00:04:32,390 --> 00:04:36,668 'You should be at the cone shack in the middle of the driving course.' 81 00:04:36,710 --> 00:04:39,588 - The cone shack? - There's been a burglary. 82 00:04:39,630 --> 00:04:42,622 - We can't just go up and start shootin'. - For real. 83 00:04:42,670 --> 00:04:45,184 - So... - That's him. Is that the geezer? 84 00:04:45,230 --> 00:04:47,221 - Tell him to stop. - Yo, stop it! 85 00:04:47,270 --> 00:04:49,909 - Keep your distance! - Stop it, motherfucker! 86 00:04:49,950 --> 00:04:51,224 Keep your distance! 87 00:04:51,270 --> 00:04:53,864 Don't move. You is fucking with the wrong cop. 88 00:04:53,910 --> 00:04:56,663 - What's going on? - You like the taste of steel? 89 00:04:56,710 --> 00:04:57,745 Keep your distance. 90 00:05:01,270 --> 00:05:04,228 OK, this is what we do on a "man with a gun" call. 91 00:05:04,270 --> 00:05:06,261 - Wicked. - OK, there he goes. 92 00:05:06,310 --> 00:05:08,426 (Brinkman) Tell him to put his hands up. 93 00:05:08,470 --> 00:05:11,223 Yo! Yo, mofo. 94 00:05:11,270 --> 00:05:14,307 Put up your hands or you is gonna be shot by us. 95 00:05:14,350 --> 00:05:16,341 OK, tell him you see the gun. 96 00:05:16,390 --> 00:05:19,188 I can see the motherfuckin' gun. Put them up. 97 00:05:19,230 --> 00:05:20,583 You can't curse. 98 00:05:20,630 --> 00:05:23,463 - You can't curse. - Tell him to get on the ground. 99 00:05:23,510 --> 00:05:26,308 Yo, stick your head in that ground and eat the dirt. 100 00:05:26,350 --> 00:05:28,500 (Brinkman) OK, now put that down. 101 00:05:28,550 --> 00:05:31,064 - OK, walk around him. - Yo. 102 00:05:31,110 --> 00:05:33,101 Put your right hand up, sir. 103 00:05:35,630 --> 00:05:38,588 - What's he got? - Get a hand free, take the gun. 104 00:05:38,630 --> 00:05:41,019 - Where's the gun? - Where did we see it? 105 00:05:41,070 --> 00:05:43,220 - Put your gun away. - (Hyers) Put it away. 106 00:05:43,270 --> 00:05:45,579 - No, don't point it at him. - It's fake. 107 00:05:45,630 --> 00:05:47,621 - OK, that's fine. - He's got a fake gun. 108 00:05:47,670 --> 00:05:49,661 - (Hyers) Still do your job. - OK. 109 00:05:49,710 --> 00:05:52,827 - You tried this with a fake? - He might have another. 110 00:05:52,870 --> 00:05:56,829 - He might have another gun. - You thought that was funny? 111 00:05:56,870 --> 00:05:59,907 You picked the wrong cop to fuck around with, slimeball. 112 00:05:59,950 --> 00:06:01,941 We don't talk like that here. 113 00:06:01,990 --> 00:06:04,424 Search him! You wanna be a cop or not? 114 00:06:04,470 --> 00:06:07,223 - I don't like touching blokes. - Let's go. 115 00:06:07,270 --> 00:06:09,738 - Touching what? - Blokes, blokes. 116 00:06:09,790 --> 00:06:11,781 What's a bloke, man? 117 00:06:11,830 --> 00:06:13,900 Oi, did I ask for to have a chat with you? 118 00:06:13,950 --> 00:06:15,941 - Let's do the search! - Let's go. 119 00:06:15,990 --> 00:06:19,141 A crowd's starting to form, let's get out of here. 120 00:06:19,190 --> 00:06:22,182 You don't need your gun. What do you need that for? 121 00:06:22,230 --> 00:06:24,505 - What's that for? - I don't wanna touch. 122 00:06:24,550 --> 00:06:26,347 Do you wanna be a cop or not? 123 00:06:26,390 --> 00:06:29,063 You came here saying, "I wanna be a cop." 124 00:06:29,110 --> 00:06:31,465 - Ah, look at this. - What have you got? 125 00:06:31,510 --> 00:06:34,468 - Where's this from? - OK, he's got money. 126 00:06:34,510 --> 00:06:36,307 - Not in your pocket! - Why not? 127 00:06:36,350 --> 00:06:39,262 - He'll say you stole it. - He probably nicked it. 128 00:06:39,310 --> 00:06:42,143 He's handcuffed. Put it back in his pocket. 129 00:06:42,190 --> 00:06:44,499 Did you get that money from someone? 130 00:06:44,550 --> 00:06:47,383 - It's my money, man. - Put the gun away! 131 00:06:47,430 --> 00:06:49,421 - Come on. - All right. 132 00:06:49,470 --> 00:06:52,428 There, take your hand. (Laughing) You gotta touch! 133 00:06:52,470 --> 00:06:55,223 - That's what we do! - That is disgusting! 134 00:06:55,270 --> 00:06:58,706 That was Cop 101 at the Philadelphia Police Academy. 135 00:06:58,750 --> 00:07:00,183 What did you think? 136 00:07:00,230 --> 00:07:03,302 - Could I make a good cop? - Er, probably not. 137 00:07:09,390 --> 00:07:12,029 (# East European folk-pop) 138 00:07:29,990 --> 00:07:31,503 Yekshemesh. 139 00:07:31,550 --> 00:07:34,986 In the US and A, if you want to marry a girl, 140 00:07:35,030 --> 00:07:37,749 you cannot just go to her father's house 141 00:07:37,790 --> 00:07:42,147 and swap her for 15 gallons of insecticide. 142 00:07:42,190 --> 00:07:45,944 Before American woman will allow you in her vagine 143 00:07:45,990 --> 00:07:48,299 you must do something called dating. 144 00:07:48,350 --> 00:07:50,341 (# Disco rock) 145 00:07:54,990 --> 00:07:56,981 My name is Jenny. 146 00:07:57,030 --> 00:07:59,749 Hello, Jenny, nice to... to meet you. 147 00:07:59,790 --> 00:08:02,224 Thank you for coming in today 148 00:08:02,270 --> 00:08:04,659 to see if Great Expectations is right for you. 149 00:08:04,710 --> 00:08:06,905 What would you like to see happen 150 00:08:06,950 --> 00:08:09,339 if you met your ideal woman? 151 00:08:09,390 --> 00:08:12,780 I will love her. We will be as one. 152 00:08:12,830 --> 00:08:15,344 - So, are... - I will give her television, 153 00:08:15,390 --> 00:08:20,418 remote control, a red dress, I hope will fit her. 154 00:08:20,470 --> 00:08:22,984 So you have a good life and back home 155 00:08:23,030 --> 00:08:25,828 - you can provide for her? - Yes. Yes. 156 00:08:25,870 --> 00:08:29,067 - OK, great. - But if she cheat on me... 157 00:08:29,110 --> 00:08:32,022 - Why you laugh? - I think that's sweet. 158 00:08:32,070 --> 00:08:34,709 But if she cheat on me, I will... crush her. 159 00:08:34,750 --> 00:08:36,820 You will crush her? 160 00:08:36,870 --> 00:08:39,304 Honey, you won't qualify for our membership 161 00:08:39,350 --> 00:08:41,386 if you're prepared to crush a woman. 162 00:08:41,430 --> 00:08:46,026 You can break up with her and divorce her but you cannot... No crushing. 163 00:08:46,070 --> 00:08:50,985 Why don't you give me a little bit on... on personality traits you're looking for? 164 00:08:51,030 --> 00:08:53,783 Yes, I want her to be blonde, 165 00:08:53,830 --> 00:08:58,745 I want her to have no history of retardation in family. 166 00:08:58,790 --> 00:09:03,864 If possible, she must have plough experience. 167 00:09:03,910 --> 00:09:07,744 You're not gonna find Americans with plough experience. 168 00:09:07,790 --> 00:09:11,499 Us American women, we don't have plough experience. 169 00:09:11,550 --> 00:09:16,021 But not... not much, maybe one year or... 170 00:09:16,070 --> 00:09:19,745 Um, honey, I have zero plough experience. 171 00:09:19,790 --> 00:09:23,180 And she must have a good physique. 172 00:09:24,430 --> 00:09:27,502 And she must be tight, 173 00:09:27,550 --> 00:09:30,064 like a man's anus. 174 00:09:30,110 --> 00:09:31,668 OK, attractive. 175 00:09:31,710 --> 00:09:35,100 - What about race? - Er... 176 00:09:35,150 --> 00:09:39,302 - You're open to all races? - Er, yes, but no Jew. 177 00:09:39,350 --> 00:09:41,341 No Jewish, OK. 178 00:09:42,590 --> 00:09:46,299 All right, tell me what you enjoy, your interests. 179 00:09:46,350 --> 00:09:49,865 I like, er, play table tennis. 180 00:09:49,910 --> 00:09:52,344 I like shoot dog. 181 00:09:52,390 --> 00:09:54,221 - I like... - Snoop Dogg? 182 00:09:54,270 --> 00:09:57,706 - Shoot dog. Shoot. - Oh, OK. 183 00:09:57,750 --> 00:10:01,026 Should I tell people that I am good at sex? 184 00:10:01,070 --> 00:10:03,106 - No. - But I am... 185 00:10:03,150 --> 00:10:07,462 - You don't want to say that... - I'm more good than many men. 186 00:10:07,510 --> 00:10:11,105 In America, if you say that on your profile, 187 00:10:11,150 --> 00:10:14,859 a woman won't go out with you - she thinks that's all you want. 188 00:10:14,910 --> 00:10:18,061 Even though I am big, like a can of Pepsi? 189 00:10:18,110 --> 00:10:20,101 It doesn't matter. 190 00:10:20,150 --> 00:10:25,508 Women in America feel that any act of sex, be it oral, erm... 191 00:10:25,550 --> 00:10:28,110 - What does it mean, oral? - Mouth. 192 00:10:28,150 --> 00:10:32,587 - I like it in the mouth very much. - But that's what I mean, 193 00:10:32,630 --> 00:10:36,464 women in America feel that any sex with somebody else, 194 00:10:36,510 --> 00:10:39,547 even if it's using your body, your sexual organs, 195 00:10:39,590 --> 00:10:42,104 - your mouth, your hand... - I like mouth. 196 00:10:42,150 --> 00:10:44,141 We think that's cheating. 197 00:10:51,230 --> 00:10:54,427 (Borat) Do I need to bring a gift? 198 00:10:54,470 --> 00:10:57,542 Here's a mistake that a lot of men make in America - 199 00:10:57,590 --> 00:10:59,626 they bring too many gifts. 200 00:10:59,670 --> 00:11:03,060 What size gift will get me entry... 201 00:11:04,470 --> 00:11:08,588 - to her? - What do you mean by "entry"? 202 00:11:08,630 --> 00:11:12,179 To her... her vagine. 203 00:11:12,230 --> 00:11:14,744 - If you want to go to bed with her? - Yes. 204 00:11:14,790 --> 00:11:17,668 Well, I can't say. Everybody's different. 205 00:11:17,710 --> 00:11:21,259 How do I show her I have a senses of humour? 206 00:11:21,310 --> 00:11:23,699 - You have to practise it first. - Yes. 207 00:11:23,750 --> 00:11:25,741 - I have a joke. - Uh-huh. 208 00:11:25,790 --> 00:11:29,100 - There is a chair... - Mm-hm. 209 00:11:29,150 --> 00:11:33,382 The chair, er... walk... 210 00:11:33,430 --> 00:11:35,227 with the shoes... 211 00:11:35,270 --> 00:11:36,783 # La la la la la # 212 00:11:36,830 --> 00:11:38,502 He walk on the street. 213 00:11:38,550 --> 00:11:41,667 - Ha, ha! The chair is walking! - Right. 214 00:11:44,030 --> 00:11:46,419 - Yes. - Well, it's a funny image. 215 00:11:46,470 --> 00:11:49,621 Yes, it is nice. 216 00:11:49,670 --> 00:11:53,629 - I really should tell this joke? - Probably not. 217 00:11:53,670 --> 00:11:56,787 My name is Borat. 218 00:11:56,830 --> 00:11:59,742 - Your name please? - Guinevere. 219 00:11:59,790 --> 00:12:03,669 Should I tell her she reminds me of my wife? 220 00:12:03,710 --> 00:12:06,019 Do you have a wife? 221 00:12:06,070 --> 00:12:08,584 - She is dead. - Oh, OK. 222 00:12:08,630 --> 00:12:12,589 Nobody wants to be reminded of somebody who's dead. 223 00:12:12,630 --> 00:12:14,621 - Yes. - You know what I'm saying? 224 00:12:14,670 --> 00:12:18,299 Yes, I do not care about her. She is gone. 225 00:12:18,350 --> 00:12:22,662 Right. Once a person's dead, you should really put it aside. 226 00:12:22,710 --> 00:12:25,178 - Yes, I know. - Yeah. 227 00:12:25,230 --> 00:12:30,179 You'd probably look for some of the qualities your wife had. 228 00:12:30,230 --> 00:12:32,460 - No. - Same qualities your wife had, 229 00:12:32,510 --> 00:12:35,308 if there were some things you liked about her. 230 00:12:35,350 --> 00:12:38,103 Did you like some things about your wife? 231 00:12:39,230 --> 00:12:40,504 No. 232 00:12:40,550 --> 00:12:42,666 You remind me my wife. 233 00:12:44,150 --> 00:12:48,029 My first... My older wife. 234 00:12:48,070 --> 00:12:50,868 - OK. Your previous wife? - Yes. 235 00:12:52,110 --> 00:12:54,829 - Why you laugh? She dead. - OK. 236 00:12:54,870 --> 00:12:56,861 I'm sorry. 237 00:12:56,910 --> 00:12:59,822 What should I talk about with her? 238 00:12:59,870 --> 00:13:03,146 Talk about the environment you're in, 239 00:13:03,190 --> 00:13:06,307 talk about what she does for a living and about her. 240 00:13:06,350 --> 00:13:09,262 I have now been, er... 241 00:13:09,310 --> 00:13:14,225 one week without any sexy intercourse. 242 00:13:14,270 --> 00:13:17,546 My is... My, er... 243 00:13:18,830 --> 00:13:21,424 hr�ng, my sac, is heavy. 244 00:13:22,830 --> 00:13:24,104 How old is your child? 245 00:13:24,150 --> 00:13:29,019 How do I find if she will be a cheat? 246 00:13:30,430 --> 00:13:33,422 OK, or anything negative? 247 00:13:33,470 --> 00:13:36,382 - Yes, but... - Cheat and take money from you? 248 00:13:36,430 --> 00:13:40,105 No, not a criminal, a woman who go with another man and... 249 00:13:40,150 --> 00:13:44,701 Screw around on you. OK, right. 250 00:13:44,750 --> 00:13:47,139 Hm. Well... 251 00:13:47,190 --> 00:13:50,546 that's why you need to date her before you get married. 252 00:13:50,590 --> 00:13:53,980 You will come back my country, I will look after you, 253 00:13:54,030 --> 00:13:58,785 I will give you money, I will give you automobile car, 254 00:13:58,830 --> 00:14:01,185 a television, remote control. 255 00:14:01,230 --> 00:14:02,948 We'll be together. 256 00:14:02,990 --> 00:14:06,062 But if you cheat on me, I will crush you. 257 00:14:06,110 --> 00:14:08,101 - I don't like that either. - Yes. 258 00:14:08,150 --> 00:14:10,459 I don't like men that cheat on me. 259 00:14:10,510 --> 00:14:14,981 How do I know if she want me to take her... 260 00:14:17,390 --> 00:14:21,224 - Go to bed with her? - Sexy time. Yeah. 261 00:14:21,270 --> 00:14:25,263 If she wants you to go to bed with her? How do you know that? 262 00:14:25,310 --> 00:14:29,303 Well, when you kiss each other. 263 00:14:29,350 --> 00:14:35,266 If you're kissing and petting, then it just sort of goes... naturally. 264 00:14:35,310 --> 00:14:38,985 When do we have sexy intercourse? 265 00:14:39,030 --> 00:14:41,942 Whenever you both agree on that. 266 00:14:41,990 --> 00:14:44,868 No, when do me and you have a sexy intercourse? 267 00:14:44,910 --> 00:14:46,901 - Me and you? - Yes. 268 00:14:46,950 --> 00:14:49,225 Well, that's not gonna happen. 269 00:14:49,270 --> 00:14:52,262 Do you wish me success tonight? 270 00:14:52,310 --> 00:14:54,778 I wish you success in the future 271 00:14:54,830 --> 00:14:57,344 with dating and relationships. 272 00:14:57,390 --> 00:15:01,019 - And I wish you the best. - Thank you. 273 00:15:01,070 --> 00:15:03,379 You're very welcome. 274 00:15:12,950 --> 00:15:15,259 Booyakasha. Check it out. 275 00:15:15,310 --> 00:15:18,985 I is here with none other than my main man, Buzz Aldrin. 276 00:15:19,030 --> 00:15:21,544 I know this is a sensitive question 277 00:15:21,590 --> 00:15:25,060 but what was it like not being the first man on the moon, 278 00:15:25,110 --> 00:15:27,863 was you ever jealous of Louis Armstrong? 279 00:15:27,910 --> 00:15:30,344 It was Neil Armstrong and no, 280 00:15:30,390 --> 00:15:33,462 - he was very, very qualified. - Well, whatever. 281 00:15:33,510 --> 00:15:37,423 So, when you arrived on the moon, 282 00:15:37,470 --> 00:15:41,782 was the people who lived there friendly or was they scared of you? 283 00:15:41,830 --> 00:15:45,948 There was absolutely no thought... 284 00:15:45,990 --> 00:15:49,665 of encountering any living being whatsoever. 285 00:15:49,710 --> 00:15:52,861 Do you think man will ever walk on the sun? 286 00:15:52,910 --> 00:15:57,381 No. The sun is too hot, it is not a good place to go to. 287 00:15:57,430 --> 00:16:01,218 What happens if they went in winter, when the sun is cold? 288 00:16:01,270 --> 00:16:03,465 The sun is not cold in the winter. 289 00:16:03,510 --> 00:16:04,989 (# Hip-hop, scratching) 290 00:16:05,030 --> 00:16:07,100 # Hear dis 291 00:16:07,150 --> 00:16:09,823 # Hear dis, boy # 292 00:16:09,870 --> 00:16:12,987 Me know you has been asked this a zillion times, 293 00:16:13,030 --> 00:16:17,342 it must really get on your tits, but let's just sort it out - 294 00:16:17,390 --> 00:16:20,826 what do you say to all those conspiracy theorists 295 00:16:20,870 --> 00:16:23,430 who come up to you and say, 296 00:16:23,470 --> 00:16:25,984 "Does the moon really exist?" 297 00:16:27,710 --> 00:16:32,022 I don't think there are very many people who question whether the moon exists. 298 00:16:32,070 --> 00:16:34,061 - It exists... - What? 299 00:16:34,110 --> 00:16:36,578 You has heard it here. It does exist. 300 00:16:36,630 --> 00:16:40,782 So all those people out there who is saying it don't, you is wrong. 301 00:16:40,830 --> 00:16:43,628 That's right. The moon does exist. 302 00:16:43,670 --> 00:16:46,662 - And we went there. - Yo, listen up. 303 00:16:46,710 --> 00:16:50,623 But how do they really know what is exists 304 00:16:50,670 --> 00:16:52,820 and what is the conspiracy things? 305 00:16:52,870 --> 00:16:54,861 Cos I has seen a picture of J-Lo 306 00:16:54,910 --> 00:16:58,107 with two massive... geezers' dongs there 307 00:16:58,150 --> 00:17:00,744 and apparently it weren't true. 308 00:17:00,790 --> 00:17:02,781 I haven't seen those pictures. 309 00:17:02,830 --> 00:17:05,298 You should check them out, it's amazing. 310 00:17:05,350 --> 00:17:08,387 - OK. - Is you upset Michael Jackson 311 00:17:08,430 --> 00:17:11,581 got all the credit for inventing the moonwalk 312 00:17:11,630 --> 00:17:14,986 but you was the first geezer ever to actually do it? 313 00:17:15,030 --> 00:17:20,104 Er, no. You can call things by different names 314 00:17:20,150 --> 00:17:24,382 and you can use the moon or Mars or Venus 315 00:17:24,430 --> 00:17:27,945 and you can say, "This is the Venus Trot." 316 00:17:27,990 --> 00:17:31,187 But that doesn't mean that it has any connection 317 00:17:31,230 --> 00:17:36,350 to what it would be like for a horse... moving on Venus. 318 00:17:36,390 --> 00:17:39,507 - Yo. - The horse could trot on Venus. 319 00:17:39,550 --> 00:17:41,825 - Except it's very hot. - There's horse...? 320 00:17:41,870 --> 00:17:44,623 - There's horse on Venus? - No, no. I'm just... 321 00:17:44,670 --> 00:17:47,138 Neither is Michael Jackson on the moon. 322 00:17:52,030 --> 00:17:55,102 I's got a joke about space, do you wanna hear it? 323 00:17:55,150 --> 00:17:57,459 There is a monster from outer space 324 00:17:57,510 --> 00:18:00,388 who is going on a trip round the universe 325 00:18:00,430 --> 00:18:04,309 and 'im goes to the travel booker 326 00:18:04,350 --> 00:18:06,386 to book like a hotel on the moon 327 00:18:06,430 --> 00:18:10,264 and the travel booker goes, "You can't go to that hotel 328 00:18:10,310 --> 00:18:12,460 "cos the moon is full." 329 00:18:14,030 --> 00:18:16,100 - That's pretty good. - That is... 330 00:18:16,150 --> 00:18:18,983 That is so... wicked! 331 00:18:19,030 --> 00:18:21,225 That's wicked. 332 00:18:21,270 --> 00:18:24,228 And the opposite of the moon being full is... 333 00:18:24,270 --> 00:18:26,340 - Is empty. ...the new moon. 334 00:18:26,390 --> 00:18:28,699 - What? - That's when it's dark. 335 00:18:28,750 --> 00:18:31,389 I thought it was funny cos he's full... 336 00:18:31,430 --> 00:18:34,069 - Yeah. I know. - He's been eating stuff 337 00:18:34,110 --> 00:18:36,385 and he's well full and everything. 338 00:18:36,430 --> 00:18:38,421 No, the hotel is full. 339 00:18:38,470 --> 00:18:42,099 But it's... Why is it funny cos the hotel is full? 340 00:18:42,150 --> 00:18:45,540 I wasn't sure that it was funny, you said it was funny. 341 00:18:45,590 --> 00:18:50,300 - Why is it funny again? - Things are funny or comedic 342 00:18:50,350 --> 00:18:55,026 because they mix the real with the absurd. 343 00:18:55,070 --> 00:18:57,220 - No doubt. - You took the moon, 344 00:18:57,270 --> 00:18:59,625 which is real, and the term "full"... 345 00:18:59,670 --> 00:19:01,661 - Full. - And you... 346 00:19:01,710 --> 00:19:03,701 - Full. - Yeah. 347 00:19:03,750 --> 00:19:07,140 You applied that to either the hotel being full 348 00:19:07,190 --> 00:19:11,706 or the person being full and that's an absurd condition. 349 00:19:11,750 --> 00:19:14,218 And that's what makes something funny, 350 00:19:14,270 --> 00:19:18,661 where you mix the absurd with the real. 351 00:19:18,710 --> 00:19:21,099 Wicked. So listen up - 352 00:19:21,150 --> 00:19:24,381 you has 'eard about the moon and about space. 353 00:19:24,430 --> 00:19:28,662 You better learn about these things from my man Buzz Lightyear here. 354 00:19:28,710 --> 00:19:33,340 So you better realise that these things is important. 355 00:19:33,390 --> 00:19:37,383 Big up yourself... Buzz. Keep it real. 356 00:19:37,430 --> 00:19:40,866 'Eagle, you're looking great. Coming up nine minutes.' 357 00:19:41,750 --> 00:19:43,820 (# Fast techno) 358 00:19:59,710 --> 00:20:02,702 Also, jetzt bin Ich hier mit Paul Wilmot. 359 00:20:02,750 --> 00:20:05,708 OK, great, I am here with Paul Wilmot. 360 00:20:05,750 --> 00:20:08,025 He is the god of seating plans, 361 00:20:08,070 --> 00:20:10,789 choosing which celebrity goes with who. 362 00:20:10,830 --> 00:20:13,298 - Is that right? - I'm judge and jury 363 00:20:13,350 --> 00:20:17,184 and it's our job to put the right people in the right seats. 364 00:20:17,230 --> 00:20:20,427 - So what is Paul Wilmot? - Well, I mean... 365 00:20:20,470 --> 00:20:23,621 I've years of experience in the fashion business. 366 00:20:23,670 --> 00:20:26,901 I was in charge of public relations for Calvin Klein... 367 00:20:26,950 --> 00:20:28,747 - Wow! ...worldwide. 368 00:20:28,790 --> 00:20:33,659 Let's talk about who is in and who is out. 369 00:20:33,710 --> 00:20:37,669 If they are in, we go, "Vassup." You go, "Vassup." 370 00:20:37,710 --> 00:20:42,067 And if they are out you go, "Ich don't think so," and you go like that. Ja? 371 00:20:42,110 --> 00:20:45,944 I'll ask the names. So "vassup" and "Ich don't think so". 372 00:20:45,990 --> 00:20:49,778 - So, Jennifer Lopez. - Oh, what's up. Double what's up! 373 00:20:49,830 --> 00:20:51,821 - She's fabulous... - "Vassup". 374 00:20:51,870 --> 00:20:55,658 - Vassup, she's a double. - What about... er, Debbie Harry? 375 00:20:55,710 --> 00:20:57,746 "Vassup" or "Ich don't think so"? 376 00:20:57,790 --> 00:21:00,179 Debbie Harry's having a second moment. 377 00:21:00,230 --> 00:21:03,859 And maybe one year ago it was "Ich don't think so", 378 00:21:03,910 --> 00:21:06,105 now she has a chance to be "vassup". 379 00:21:06,150 --> 00:21:09,347 Like Marianne Faithful is having a "vassup" moment too. 380 00:21:09,390 --> 00:21:12,826 - Was she "Ich don't think so"? - Absolutely, for 20 years. 381 00:21:12,870 --> 00:21:15,259 - "Ich don't think so"? - Yes, for 20 years. 382 00:21:15,310 --> 00:21:17,301 Now, "vassup". 383 00:21:17,350 --> 00:21:19,545 Who else is "Ich don't think so" now? 384 00:21:19,590 --> 00:21:21,706 Well, I mean... Celine Dion. 385 00:21:21,750 --> 00:21:25,948 "Ich don't think so". I mean, you know, let's face it. 386 00:21:25,990 --> 00:21:29,699 She's talking about a clothing line - "Ich don't think so." 387 00:21:29,750 --> 00:21:32,867 If you want to make sure the show is classy, 388 00:21:32,910 --> 00:21:35,708 you make sure you do not have which celebrities? 389 00:21:35,750 --> 00:21:39,584 Again, Barbra Streisand, not to pick on her... 390 00:21:39,630 --> 00:21:42,019 Barbra Streisand would go to the opening 391 00:21:42,070 --> 00:21:45,380 of the Frankfurt Allgemeine Zeitunggesch�ft! 392 00:21:46,550 --> 00:21:48,745 We're doing a charity as well, 393 00:21:48,790 --> 00:21:53,227 we're doing a lot with these deaf children, which we're getting behind, 394 00:21:53,270 --> 00:21:58,344 teaching them about sexual responsibility and safe sex. 395 00:21:58,390 --> 00:22:01,029 You can give them a message? 396 00:22:01,070 --> 00:22:03,106 - Yeah, I mean... - No. 397 00:22:03,150 --> 00:22:06,187 No, they can't hear you, they can't hear you. 398 00:22:06,230 --> 00:22:09,825 Just do something for them about safe sex, how to keep safe. 399 00:22:09,870 --> 00:22:12,668 - Just be... - But not with words, don't... 400 00:22:14,150 --> 00:22:17,108 (Softly) Say no. Be careful. Just be careful. 401 00:22:18,190 --> 00:22:20,624 You can do... But no words. 402 00:22:20,670 --> 00:22:22,786 (Softly) Be careful. Be careful. 403 00:22:24,110 --> 00:22:27,785 - Don't do it. Be careful. - Cool. 404 00:22:38,870 --> 00:22:40,861 Do you need any more models? 405 00:22:40,910 --> 00:22:46,303 Cos I am Chrysler's muse in Austria. Seriously, I'm... 406 00:22:46,350 --> 00:22:48,944 We don't need any male models, we have about 40. 407 00:22:48,990 --> 00:22:51,629 Do you need another model, would you like...? 408 00:22:51,670 --> 00:22:56,266 II demande si... Il veut savoir s'il peut faire le mannequin. 409 00:22:56,310 --> 00:23:00,144 I am Chrysler's... You know the designer? I am his muse. 410 00:23:00,190 --> 00:23:02,181 C'est la muse de Chrysler. 411 00:23:02,230 --> 00:23:04,221 Il faut aller demander � Lloyd. 412 00:23:04,270 --> 00:23:06,465 Ask him to Lloyd Klein, over there. 413 00:23:09,190 --> 00:23:11,260 I just wanted to say, if you want, 414 00:23:11,310 --> 00:23:14,347 - I'm here. You know who I am? - Mm-hm. 415 00:23:14,390 --> 00:23:17,063 - I'm Bruno. Chrysler's muse. - Yes. 416 00:23:17,110 --> 00:23:20,420 - The designer Chrysler? - Oui. 417 00:23:20,470 --> 00:23:22,461 - And you're...? - I'm his muse. 418 00:23:22,510 --> 00:23:24,580 - Oh, great. - I'm here if you want. 419 00:23:24,630 --> 00:23:27,098 I have all the male models, they're here. 420 00:23:27,150 --> 00:23:29,220 Yeah, but if you want, I don't mind. 421 00:23:29,270 --> 00:23:31,738 - I won't charge you anything. - Great. 422 00:23:31,790 --> 00:23:34,179 - You want? - For the moment it's OK. 423 00:23:34,230 --> 00:23:36,539 I'm doing the bit with the underpants. 424 00:23:36,590 --> 00:23:38,979 - Can I borrow yours? - Right now? 425 00:23:39,030 --> 00:23:41,544 - Yeah, for the end. Great. - Sure. 426 00:23:41,590 --> 00:23:44,423 - You wanna wear them? - Yeah, for the finale. 427 00:23:44,470 --> 00:23:46,461 - Er, I need to wear them. - OK. 428 00:23:46,510 --> 00:23:47,863 - He needs them. - OK. 429 00:23:47,910 --> 00:23:49,901 (# Slow R&B groove) 430 00:24:15,710 --> 00:24:19,498 (# Luniz: I Got 5 On lt) 431 00:24:19,550 --> 00:24:21,780 # Creep on in, on in 432 00:24:25,950 --> 00:24:28,623 # See I'm riding high, riding high 433 00:24:28,670 --> 00:24:31,742 # Whooo 434 00:24:31,790 --> 00:24:34,987 # Kinda broke you see me 435 00:24:35,030 --> 00:24:37,339 # So all I got is five # I got five! 436 00:24:37,390 --> 00:24:40,268 # I come to school with the taylor on my earlobe 437 00:24:40,310 --> 00:24:43,222 # Avoidin' all the dick teasers, skeezers and weirdos 438 00:24:43,270 --> 00:24:45,909 # That be blowin' up the land like where the bomb at? 439 00:24:45,950 --> 00:24:48,783 # Give me two bucks, you take a puff and pass my bomb back 440 00:24:48,830 --> 00:24:51,298 # Suck up the dank like a slurpy... # 441 00:24:55,990 --> 00:24:58,902 What is legal? 442 00:24:58,950 --> 00:25:02,022 Well, I think most conduct 443 00:25:02,070 --> 00:25:05,983 that all of us engage in on a day-to-day basis is legal. 444 00:25:07,070 --> 00:25:08,708 So what is illegal? 445 00:25:08,750 --> 00:25:10,866 What is illegal is... 446 00:25:10,910 --> 00:25:14,266 what the elected representatives of the people 447 00:25:14,310 --> 00:25:17,268 define as crimes. 448 00:25:17,310 --> 00:25:19,301 What is barely legal? 449 00:25:19,350 --> 00:25:24,185 That gets into technicalities and that's why you have trials. 450 00:25:24,230 --> 00:25:27,540 Cos me saw this film called Barely Legal 3 451 00:25:27,590 --> 00:25:31,105 and it was about these two naughty college girls 452 00:25:31,150 --> 00:25:33,744 and them hadn't done their 'omework 453 00:25:33,790 --> 00:25:36,145 and then, as punishment, 454 00:25:36,190 --> 00:25:40,980 they had to have a three-header with their supervisor, this teacher. 455 00:25:41,030 --> 00:25:47,788 - Is that to do with the law? - Er... It's hard to say. 456 00:25:47,830 --> 00:25:51,869 That would probably be governed by the rules of the institution. 457 00:25:51,910 --> 00:25:54,708 - The college. - Yo, in this institution 458 00:25:54,750 --> 00:25:58,026 it was a strict rule that if you didn't do your 'omework 459 00:25:58,070 --> 00:26:00,140 - you would get boned. - Right. 460 00:26:00,190 --> 00:26:02,784 Well, that's a law of sorts. 461 00:26:02,830 --> 00:26:05,981 - Yo, it's a well good law. - Yes. 462 00:26:06,030 --> 00:26:08,703 - Has you seen that film? - Yes. No, I haven't. 463 00:26:08,750 --> 00:26:10,866 - You should check it out. - I will now, 464 00:26:10,910 --> 00:26:13,902 - as you've recommended it. - Yo, it's well good... 465 00:26:13,950 --> 00:26:15,941 - Barely Legal? - Barely Legal 3. 466 00:26:15,990 --> 00:26:17,981 Three, OK. Good. 467 00:26:23,030 --> 00:26:26,147 I was Attorney General. My name is Meese. 468 00:26:26,190 --> 00:26:29,068 I say, "Go to college, don't carry a piece."37096

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.