All language subtitles for Swing 2023 1080p Tagalog WEB-DL HC HEVC x265 BONE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy Download
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,417 --> 00:00:03,217 BUAT SITUS NONTON STREAMING, MOHON TAK MERUBAH KONTEN SUB INI 2 00:00:03,643 --> 00:00:04,643 Jual Alat Bantu S*ksual 3 00:00:04,644 --> 00:00:05,644 Jual Alat Bantu S*ksual | S*x Toys 4 00:00:05,645 --> 00:00:06,645 Jual Alat Bantu S*ksual | S*x Toys | Kondom | 5 00:00:06,646 --> 00:00:07,646 Jual Alat Bantu S*ksual | S*x Toys | Kondom | Dildo 6 00:00:07,647 --> 00:00:08,647 Jual Alat Bantu S*ksual | S*x Toys | Kondom | Dildo | Masturbation Cup 7 00:00:08,648 --> 00:00:09,648 Jual Alat Bantu S*ksual | S*x Toys | Kondom | Dildo | Masturbation Cup | Vibrator | 8 00:00:09,649 --> 00:00:14,649 Jual Alat Bantu S*ksual | S*x Toys | Kondom | Dildo | Masturbation Cup | Vibrator | Tenga 9 00:00:14,650 --> 00:00:19,650 PRIVASI AMAN, KUNJUNGI: www.redmitra.com 10 00:00:19,651 --> 00:00:40,451 PRIVASI AMAN, KUNJUNGI: W W W . R E D M I T R A . C O M 11 00:00:41,475 --> 00:00:43,475 Ya begitu. 12 00:00:45,499 --> 00:00:47,499 Momen itu penting. 13 00:00:47,523 --> 00:00:49,523 Oh. 14 00:00:49,547 --> 00:00:51,547 Itu bagus. 15 00:00:51,571 --> 00:00:53,571 Ayun lebih keras lagi, lagi. 16 00:00:55,495 --> 00:00:57,495 Lebih keras lagi 17 00:00:57,519 --> 00:00:59,519 Begitu. 18 00:00:59,543 --> 00:01:00,543 Lagi. 19 00:01:00,567 --> 00:01:02,567 Lebih cepat lagi. / Hentikan. 20 00:01:02,591 --> 00:01:03,591 Lebih cepat lagi. / Hentikan. 21 00:01:03,615 --> 00:01:05,415 Aku capek. / Ya sudah. 22 00:01:05,439 --> 00:01:06,439 Bentar. / Aku capek. 23 00:01:06,463 --> 00:01:08,463 Sudah capek? 24 00:01:09,487 --> 00:01:11,487 Ini tugas yang berat. 25 00:01:11,511 --> 00:01:13,511 Apa memang berat? 26 00:01:13,535 --> 00:01:16,435 Main ayunan itu menyenangkan. / Baik, cobalah sendiri. 27 00:01:16,459 --> 00:01:18,459 Bagaimana sekarang, Jake? Ibu sudah menyerah. 28 00:01:18,483 --> 00:01:22,483 Bagaimana rencana kita selanjutnya? / Tapi bu, kita harus selesaikan ini. 29 00:01:22,507 --> 00:01:25,407 Sekarang matahari hampir tenggelam. 30 00:01:25,431 --> 00:01:26,431 Kau dengar? 31 00:01:26,455 --> 00:01:29,455 Bicaranya kayak fotografer profesional. 32 00:01:29,479 --> 00:01:31,479 Beberapa jepretan lagi, bu. 33 00:01:31,503 --> 00:01:33,503 Kumohon. 34 00:01:33,527 --> 00:01:35,527 Baiklah, kita mulai. 35 00:01:35,551 --> 00:01:37,551 Ayo, mulai lagi. 36 00:01:38,475 --> 00:01:40,475 Jepretanmu yang tadi bagus. Agak sesuaikan sedikit saja. 37 00:01:42,499 --> 00:01:44,499 Sesuaikan awalannya. 38 00:01:45,423 --> 00:01:47,423 Oke, mulai. / Oke, ibu siap. 39 00:01:47,447 --> 00:01:49,447 Senyum, bu. / Mulai? 40 00:01:49,471 --> 00:01:51,471 Lihat atas. 41 00:01:51,495 --> 00:01:53,495 Baik, sutradara. 42 00:01:58,419 --> 00:02:06,119 terjemahan broth3rmax 43 00:02:07,419 --> 00:02:09,419 Semuanya bagus. 44 00:02:09,443 --> 00:02:11,443 Tapi yang ini favorit ayah. 45 00:02:11,467 --> 00:02:13,467 Kalau kau tanya ayah, 46 00:02:13,491 --> 00:02:15,491 ayah akan milih yang ini. 47 00:02:15,515 --> 00:02:18,415 Baiklah. Ayah Kevin. 48 00:02:30,439 --> 00:02:32,439 Nak, 49 00:02:32,463 --> 00:02:34,463 kami ingin mengatakan sesuatu padamu. 50 00:02:36,487 --> 00:02:43,487 Kau tahu Ayah Kevin dan Ibu sangat menyayangimu 'kan? 51 00:02:44,411 --> 00:02:51,411 Dan kau tahu impian ayah dan ibu adalah punya keluarga besar. 52 00:02:54,435 --> 00:03:00,435 Meski aku bukan ayah kandungmu, 53 00:03:02,459 --> 00:03:04,459 kau tahu sayangku padamu tak akan berubah. 54 00:03:05,483 --> 00:03:06,483 Janji. 55 00:03:06,507 --> 00:03:09,407 Ibu, Ayah Kevin, 56 00:03:09,431 --> 00:03:11,431 sekarang aku sudah besar. 57 00:03:11,455 --> 00:03:14,455 Aku selalu ingin kalian bahagia. 58 00:03:14,479 --> 00:03:15,479 Tak apa. 59 00:03:15,503 --> 00:03:20,403 Aku senang kalau nanti punya adik laki-laki atau perempuan. 60 00:03:25,427 --> 00:03:27,427 Sungguh? / Tentu. 61 00:03:27,451 --> 00:03:30,451 Kalau mau bantuanku 62 00:03:30,475 --> 00:03:32,475 aku bisa suruh-suruh dia. 63 00:03:32,499 --> 00:03:34,499 Karena aku yang tertua. 64 00:03:34,523 --> 00:03:36,523 Kau nakal. 65 00:03:36,547 --> 00:03:38,547 Kurasa itu... 66 00:03:38,571 --> 00:03:41,471 Dia meniru sifat itu darimu. / Mengapa aku? 67 00:03:42,495 --> 00:03:45,495 Jake, sekarang coba katakan siapa yang memang nakal. 68 00:03:47,419 --> 00:03:49,419 Siapa? / Kamu. 69 00:03:49,443 --> 00:03:51,443 Yang benar saja? 70 00:03:52,467 --> 00:03:54,467 Oh tidak! / Sebaiknya kau lari. 71 00:03:54,491 --> 00:03:56,491 Maaf, Ayah Kevin! / Kabur. 72 00:03:58,415 --> 00:04:01,415 Maaf, tapi aku harus membalas. 73 00:04:01,439 --> 00:04:03,439 Hey! 74 00:04:10,463 --> 00:04:12,463 Selamat malam, bu. / Selamat malam. 75 00:04:12,487 --> 00:04:14,487 Terima kasih. 76 00:04:19,411 --> 00:04:21,411 Bau apa ini? 77 00:04:21,435 --> 00:04:22,435 Hai, bu. 78 00:04:22,459 --> 00:04:23,459 Hai. / Ini. 79 00:04:23,483 --> 00:04:26,483 Hey, sayang. / Kamu masak? 80 00:04:27,407 --> 00:04:31,407 Karena Jake kakak tertua ini meminta ayam goreng. 81 00:04:31,431 --> 00:04:33,431 Kakak tertua Jake? 82 00:04:33,455 --> 00:04:35,455 Belum ada yang hamil. 83 00:04:36,479 --> 00:04:38,479 Kuyakin sudah ada yang menghamili. 84 00:04:38,503 --> 00:04:39,503 Kita nyaris bisa. 85 00:04:39,527 --> 00:04:41,527 Sudah dekat. 86 00:04:44,451 --> 00:04:46,451 Lalu apa alasannya? 87 00:04:46,475 --> 00:04:50,475 Mengapa kau kabulkan permintaannya Jake? 88 00:04:50,499 --> 00:04:52,499 Ibu, aku menang. 89 00:04:53,423 --> 00:04:55,423 Benarkah? 90 00:04:56,447 --> 00:04:58,447 Juara pertama! 91 00:04:58,471 --> 00:05:00,471 Wow! / Lihat? 92 00:05:01,495 --> 00:05:03,495 Selamat! 93 00:05:04,419 --> 00:05:06,419 Putraku memang hebat. 94 00:05:07,443 --> 00:05:09,443 Putra kita. 95 00:05:09,467 --> 00:05:11,467 Dia mewarisi bakat itu dariku. 96 00:05:13,491 --> 00:05:15,491 Oke, mari mulai. / Selamat, nak. 97 00:05:15,515 --> 00:05:17,515 Mari makan. 98 00:05:41,439 --> 00:05:46,439 Kevin, aku harus selesaikan proyek ini. 99 00:05:51,463 --> 00:05:55,463 Bagaimana dengan proyek kita? 100 00:05:58,487 --> 00:06:00,487 Proyek apa? 101 00:06:06,411 --> 00:06:08,411 Bentar. 102 00:06:10,435 --> 00:06:13,435 Kau membuatku begitu lemah. 103 00:06:15,459 --> 00:06:20,459 Saat ini, aku harus selesaikan ini. 104 00:06:20,483 --> 00:06:26,483 Bujet kompleks townhouse ini 120 juta peso. 105 00:06:26,507 --> 00:06:29,407 Aku tak boleh membuat kesalahan. 106 00:06:30,431 --> 00:06:34,431 Aku tahu kau sudah menyiapkan rencana. 107 00:06:38,455 --> 00:06:42,455 Aku tahu kau jadi perfectionist kalau urusan pekerjaan. 108 00:06:43,479 --> 00:06:45,479 Tapi mulai sekarang, 109 00:06:45,503 --> 00:06:48,403 aku butuh ke-perfectionist-anmu... 110 00:06:51,427 --> 00:06:53,427 dalam kamar ini. 111 00:08:39,451 --> 00:08:41,451 Tambah lagi. 112 00:08:41,475 --> 00:08:43,475 Gitu, lagi. 113 00:08:44,499 --> 00:08:46,499 Sudah. 114 00:08:46,523 --> 00:08:48,523 Kita akan teriak, ya? 115 00:08:48,547 --> 00:08:51,447 Selamat ulang tahun. Supaya dia kaget. 116 00:08:54,471 --> 00:08:55,471 Oke siap? Mulai? / Mulai. 117 00:08:55,495 --> 00:08:57,495 Bentar lagi dia akan turun. 118 00:08:57,519 --> 00:09:01,419 Saat kita lihat dia, kita akan teriak se... 119 00:09:05,443 --> 00:09:07,443 Selamat ulang tahun! / Selamat ulang tahun! 120 00:09:08,467 --> 00:09:10,467 Kau yang mengagetkan kami. 121 00:09:11,491 --> 00:09:15,491 Wow, beruntungnya aku memiliki kalian dalam hidupku. 122 00:09:15,515 --> 00:09:17,515 Kami yang beruntung. 123 00:09:18,439 --> 00:09:21,439 Memohonlah. / Ungkap permohonannya, bu! 124 00:09:26,463 --> 00:09:29,463 Selamat ulang tahun. Duduklah. Duduk. 125 00:09:30,487 --> 00:09:32,487 Ibu memohon apa? 126 00:09:32,511 --> 00:09:34,511 Apa yang ibu mohon? 127 00:09:34,535 --> 00:09:36,535 Rasanya ayah tahu. 128 00:09:37,459 --> 00:09:39,459 Tak akan terwujud kalau diucapkan. 129 00:09:39,483 --> 00:09:43,483 Tidak. Aku sangat yakin itu bakalan terwujud. 130 00:09:43,507 --> 00:09:45,507 Oke. Apa yang kau inginkan? 131 00:09:48,431 --> 00:09:50,431 Lihat nih, aku yang bikin kue. 132 00:09:50,455 --> 00:09:53,455 Makan sekarang, bu. / Nih, ayo makan. 133 00:09:58,479 --> 00:10:00,479 Kamu tak apa-apa? 134 00:10:00,503 --> 00:10:02,503 Kamu tak suka makanannya? 135 00:10:02,527 --> 00:10:04,527 Kau mau kami memasakkan... 136 00:10:06,451 --> 00:10:08,451 Ada apa? 137 00:10:28,475 --> 00:10:30,475 Kejutan. 138 00:10:34,499 --> 00:10:36,499 Ini sungguhan? 139 00:10:37,423 --> 00:10:39,423 Aku akan jadi ayah? 140 00:10:44,447 --> 00:10:46,447 Sungguh? Aku akan jadi ayah? 141 00:10:46,471 --> 00:10:48,471 Aku akan jadi kakak tertua! / Aku akan jadi ayah! 142 00:10:48,495 --> 00:10:51,495 Aku akan jadi ayah! 143 00:10:51,519 --> 00:10:54,419 Para tetangga, aku akan jadi ayah! 144 00:10:54,443 --> 00:10:56,443 Oh, maaf. Bayi, maaf. 145 00:10:56,467 --> 00:10:58,467 Tak apa-apa 'kan? Duduklah. Duduk. 146 00:10:58,491 --> 00:11:00,491 Duduk. 147 00:11:07,415 --> 00:11:09,415 Oke, bersulang bro. / Bersulang. 148 00:11:09,439 --> 00:11:11,439 Aku tidak saja, bro. 149 00:11:11,463 --> 00:11:13,463 Nanti aku nyetir. 150 00:11:14,487 --> 00:11:16,487 Aku juga. / Aku juga. Aku keluar sebentar. 151 00:11:16,511 --> 00:11:17,511 Keluargaku menunggu. 152 00:11:17,535 --> 00:11:20,435 Sekarang kau lihat kedua orang ni. Ini baru mulai. Yang benar saja? 153 00:11:20,459 --> 00:11:22,459 Aku sepakat. / Bro, sekarang aku ada batasan. 154 00:11:24,483 --> 00:11:27,483 Bro, teman kita ini mulai lembek. 155 00:11:27,507 --> 00:11:29,507 Dia kayak begini. / Melembek. 156 00:11:29,531 --> 00:11:31,531 Seolah istrimu bosmu. 157 00:11:31,555 --> 00:11:33,555 Ini bukan sekedar istriku. Juga anak-anakku. 158 00:11:33,579 --> 00:11:37,479 Anakku paling kecil tak mau tidur kalau aku tidak pulang. 159 00:11:37,503 --> 00:11:41,403 Istri, anak, sama saja. 160 00:11:42,427 --> 00:11:44,427 Kenapa kau bilang begitu? Kayak bukan lelaki jantan saja. 161 00:11:47,451 --> 00:11:49,451 Aku bisa berkaitan sama Didoy. 162 00:11:49,475 --> 00:11:51,475 Ayah-ayah kami punya hidup berbeda. 163 00:11:51,499 --> 00:11:56,499 Dalam kasusku, saat Tesa hamil aku sudah merubah gaya hidupku. 164 00:11:56,523 --> 00:12:01,423 Sebenarnya aku sudah mendaftar di gym fitness 24-jam. 165 00:12:02,447 --> 00:12:04,447 Sungguh aku mulai berubah. 166 00:12:04,471 --> 00:12:06,471 Kau bisa lihat 'kan? / Itu sebabnya bajumu ketat. 167 00:12:06,495 --> 00:12:09,495 Tapi aku ngerti maksudnya Dido karena dia sudah punya 4 anak. 168 00:12:09,519 --> 00:12:11,519 Mereka sedang menunggu dia. 169 00:12:11,543 --> 00:12:13,543 Jadi aku yang tidak jantan? 170 00:12:13,567 --> 00:12:15,567 Bukankah kau bilang sendiri, Kevin, 171 00:12:15,568 --> 00:12:17,568 kalau kau tak bisa menghamili wanita maka kau bukan lelaki jantan? 172 00:12:18,492 --> 00:12:21,492 Jadi siapa yang bukan lelaki jantan disini, huh? 173 00:12:23,416 --> 00:12:29,416 Mungkin kamu yang tidak jantan disini... 174 00:12:31,440 --> 00:12:34,440 karena aku akan jadi seorang ayah. 175 00:12:34,464 --> 00:12:36,464 Selamat ya. 176 00:12:36,488 --> 00:12:38,488 Selamat, bro. 177 00:12:38,512 --> 00:12:40,512 Kamu kalah. Bagaimana sekarang? 178 00:12:41,436 --> 00:12:45,436 Maaf, tapi kamu tidak hamil. 179 00:12:53,460 --> 00:12:58,460 Dok, bagaimana mungkin karena hasilnya positif pada tes kehamilan? 180 00:12:59,484 --> 00:13:04,484 Banyak hal yang bisa menyebabkan tes kehamilan hasilnya positif yang keliru. 181 00:13:04,508 --> 00:13:10,408 Mungkin karena pengobatan kesuburan yang kuresepkan padamu. 182 00:13:10,432 --> 00:13:14,432 Atau tesnya dilakukan dengan keliru. 183 00:13:14,456 --> 00:13:16,456 Bisa juga karena alatmu. 184 00:13:16,480 --> 00:13:22,480 Itu sebabnya selalu disarankan untuk berkonsultasi dengan doktermu untuk memastikan. 185 00:13:29,404 --> 00:13:31,404 Tak apa, Kevin. 186 00:13:31,428 --> 00:13:33,428 Kita bisa coba lagi. 187 00:13:36,452 --> 00:13:38,452 Yeah. 188 00:13:43,476 --> 00:13:45,476 Ya? 189 00:13:48,400 --> 00:13:50,400 Apa? 190 00:13:50,424 --> 00:13:55,424 Seperti yang kalian tahu kalian menjalani serangkaian tes. 191 00:13:56,448 --> 00:14:03,448 Rupanya kami menemukan masalah mengapa kau tak bisa memiliki anak. 192 00:14:05,472 --> 00:14:07,472 Tapi dok, 193 00:14:09,496 --> 00:14:12,496 sebelumnya aku pernah hamil. 194 00:14:16,420 --> 00:14:20,420 Masalah bukan di nyonya. 195 00:14:25,444 --> 00:14:27,444 Kau bilang apa? 196 00:14:28,468 --> 00:14:30,468 Aku yang bermasalah? 197 00:14:35,492 --> 00:14:37,492 Jumlah spermamu rendah. 198 00:14:38,416 --> 00:14:45,416 Dan pergerakannya lemah sehingga sulit untuk menetrasi sel telur. 199 00:14:45,440 --> 00:14:47,440 Tidak. 200 00:14:48,464 --> 00:14:51,464 Tidak. Aku tak percaya padanya. 201 00:14:53,488 --> 00:14:55,488 Aku juga tak percaya padamu. 202 00:14:55,512 --> 00:14:57,512 Ngerti? 203 00:14:58,436 --> 00:15:00,436 Kevin. 204 00:15:01,460 --> 00:15:03,460 Apa kami punya alternatif lain? / Ya. 205 00:15:03,484 --> 00:15:08,484 Ya, kita ada alternatif lain yaitu mencari dokter yang lebih baik. 206 00:15:13,408 --> 00:15:15,408 Ayo kita pergi. 207 00:16:03,432 --> 00:16:06,432 Kita perlu bicara. / Nanti saja. 208 00:16:07,456 --> 00:16:09,456 Ini penting. 209 00:16:09,480 --> 00:16:12,480 Apa lebih penting ketimbang aku? 210 00:16:15,404 --> 00:16:17,404 Maaf, maaf. 211 00:16:23,428 --> 00:16:25,428 Aku sudah tak mau lagi. 212 00:16:25,452 --> 00:16:27,452 Rasa mood-ku hilang. 213 00:16:48,476 --> 00:16:50,476 Kukira kau ada pemotretan hari ini? 214 00:16:53,400 --> 00:16:55,400 Nanti. 215 00:17:00,424 --> 00:17:02,424 Kevin. 216 00:17:03,448 --> 00:17:06,448 Kevin, itu tak perlu. 217 00:17:11,472 --> 00:17:13,472 Aku sudah bicara sama dokter itu. 218 00:17:16,496 --> 00:17:19,496 Kita masih punya alternatif lain. 219 00:17:21,420 --> 00:17:24,420 Kita bisa coba program bayi tabung. 220 00:17:30,444 --> 00:17:32,444 Apa kau tahu betrapa mahalnya itu? 221 00:17:35,468 --> 00:17:37,468 Uang bukanlah masalah. 222 00:17:39,492 --> 00:17:42,492 Penghasilanku banyak sekarang. 223 00:17:42,516 --> 00:17:45,416 Proyek townhouse itu komisinya besar. 224 00:17:45,440 --> 00:17:49,440 Apa kau juga mau menghina diriku? 225 00:17:52,464 --> 00:17:54,464 Apa? / Uangmu. 226 00:17:59,488 --> 00:18:02,488 Ya sudah, baik. Penghasilanmu lebih banyak dariku. 227 00:18:02,512 --> 00:18:05,412 Kau lebih mending dariku. 228 00:18:09,436 --> 00:18:11,436 Bukan begitu maksudku. 229 00:18:14,460 --> 00:18:17,460 Aku cuma berusaha mencari cara. 230 00:18:18,484 --> 00:18:20,484 Solusi apa saja. 231 00:18:20,508 --> 00:18:22,508 Untuk mewujudkan impian keluarga ini. 232 00:18:22,532 --> 00:18:25,432 Bayi tabung tak akan berhasil dalam kasus kita. 233 00:18:26,456 --> 00:18:29,456 Spermaku cacat. 234 00:18:31,480 --> 00:18:34,480 Kita cari saja seorang donor. 235 00:18:35,404 --> 00:18:37,404 Tapi siapa yang perlu tahu? / Aku nanti tahu. 236 00:18:44,428 --> 00:18:46,428 Kita bisa... 237 00:18:46,452 --> 00:18:48,452 kita bisa adopsi anak. 238 00:18:54,476 --> 00:18:56,476 Tidak. 239 00:18:56,500 --> 00:18:58,500 Kevin. / Tidak. 240 00:18:59,424 --> 00:19:01,424 Tidak. Kubilang tidak. 241 00:19:01,448 --> 00:19:03,448 Kita tak akan adopsi, paham? 242 00:19:04,472 --> 00:19:05,472 Kita tak akan lakukan itu. 243 00:19:05,496 --> 00:19:08,496 Seolah kau mengumumkan ke semua orang kalau aku ini mandul. 244 00:19:08,520 --> 00:19:10,520 Dan itulah yang jadi alasan kita mengadopsi. 245 00:19:10,544 --> 00:19:13,444 Serta aku ini pria tak berguna. 246 00:19:23,468 --> 00:19:25,468 Janganlah mempermalukanku. 247 00:19:54,492 --> 00:19:56,492 Lagi. 248 00:19:56,516 --> 00:19:58,516 Kau seksi, rasakan, rasakan. 249 00:19:58,540 --> 00:20:00,540 Ayo, tunjukkan. 250 00:20:00,564 --> 00:20:02,564 Tunjukkan lagi. Lagi, kumau... 251 00:20:08,488 --> 00:20:10,488 Monica, sayang. 252 00:20:10,512 --> 00:20:12,512 Bajumu seksi tapi aku tak merasakannya. 253 00:20:13,436 --> 00:20:16,436 Cobalah bermesraan sama kamera ini. 254 00:20:16,460 --> 00:20:18,460 Ngerti? Ayo mulai. 255 00:20:41,484 --> 00:20:43,484 Lebih seksi lagi. 256 00:20:43,508 --> 00:20:45,508 Mesralah denganku. 257 00:20:52,432 --> 00:20:54,432 Bagus. Aku suka. 258 00:20:54,456 --> 00:20:56,456 Lagi, lebih dari itu, lagi. 259 00:21:00,480 --> 00:21:02,480 Bagus sekali. 260 00:21:02,504 --> 00:21:04,504 Bagus itu. 261 00:21:04,528 --> 00:21:06,528 Lagi. 262 00:21:06,552 --> 00:21:08,552 Aku suka. Aku suka. 263 00:21:10,476 --> 00:21:12,476 Mata ke kamera. Bagus sekali. 264 00:21:17,400 --> 00:21:19,400 Lebih dari begitu, jangan berhenti. 265 00:21:27,424 --> 00:21:30,424 Apa Kevin sudah datang? / Belum, bu. 266 00:23:06,448 --> 00:23:09,448 Bu, dimana Ayah Kevin? 267 00:23:13,472 --> 00:23:16,472 Dia sudah pergi pagi-pagi. 268 00:23:16,496 --> 00:23:19,496 Apa kalian berpisah? 269 00:23:24,420 --> 00:23:26,420 Tentu tidak. 270 00:23:26,444 --> 00:23:28,444 Kenapa tanya begitu? 271 00:23:29,468 --> 00:23:32,468 Dia selalu pulang larut malam. 272 00:23:32,492 --> 00:23:35,492 Kadang dia tak pulang. 273 00:23:36,416 --> 00:23:39,416 Kapanpun dia datang, kalian tak saling bicara. 274 00:23:48,440 --> 00:23:51,440 Nak, bus sekolahnya datang. 275 00:23:59,464 --> 00:24:02,464 Jangan nakal ya? / Ya, bu. 276 00:24:34,488 --> 00:24:36,488 Sudah larut malam. 277 00:24:44,412 --> 00:24:47,412 Banyak penundaan di tempat pemotretan. 278 00:24:48,436 --> 00:24:50,436 Lampunya mati. 279 00:24:53,460 --> 00:24:55,460 Kenapa kau tak cerita sesuatu yang baru? 280 00:24:56,484 --> 00:25:00,484 Aku sudah dengar alasan itu berkali-kali. 281 00:25:03,408 --> 00:25:06,408 Oke, oke. Ada klien yang mengajakku ke suatu tempat. 282 00:25:07,432 --> 00:25:09,432 Kami pergi untuk minum-minum. 283 00:25:12,456 --> 00:25:14,456 Kevin, aku tidak bodoh. 284 00:25:17,480 --> 00:25:20,480 Jake sudah mulai curiga. 285 00:25:20,504 --> 00:25:22,504 Kau kira aku tak perhatikan? 286 00:25:31,428 --> 00:25:33,428 Apa kau masih bahagia dengan pernikahan ini? 287 00:25:40,452 --> 00:25:42,452 Apa kau mau bercerai? 288 00:25:42,476 --> 00:25:44,476 Tidak. 289 00:25:45,400 --> 00:25:47,400 Tidak. 290 00:25:48,424 --> 00:25:50,424 Tak pernah. 291 00:25:52,448 --> 00:25:54,448 Aku mencintaimu. 292 00:25:56,472 --> 00:25:58,472 Lantas kenapa? 293 00:25:59,496 --> 00:26:02,496 Kenapa kau perlakukan aku begini? 294 00:26:07,420 --> 00:26:10,420 Semua wanita mengejarku. 295 00:26:12,444 --> 00:26:14,444 Kuakui kalau aku lemah. 296 00:26:15,468 --> 00:26:18,468 Aku tak tahan godaan. Oke, memang. 297 00:26:21,492 --> 00:26:23,492 Tapi Pam, itu sekedar seks bagiku. 298 00:26:24,416 --> 00:26:26,416 Tak ada ikatan perasaan. 299 00:26:26,440 --> 00:26:28,440 Tak ada maksud apa-apa. 300 00:26:28,464 --> 00:26:30,464 Aku bisa hentikan. 301 00:26:30,488 --> 00:26:32,488 Aku bisa hentikan kapan saja. 302 00:26:34,412 --> 00:26:36,412 Sekedar seks? 303 00:26:39,436 --> 00:26:42,436 Kevin, aku selalu puas dengan seksualitasmu. 304 00:26:45,460 --> 00:26:48,460 Kenapa kau butuh wanita lain? 305 00:26:50,484 --> 00:26:52,484 Jangan tanya aku begitu. Nanti kau sakit hati. 306 00:26:52,508 --> 00:26:54,508 Kau sudah menyakitiku berkali-kali. 307 00:26:54,532 --> 00:26:56,532 Lalu apa bedanya? 308 00:27:02,456 --> 00:27:04,456 Katakan. 309 00:27:16,480 --> 00:27:18,480 Mereka membuatku merasa nyaman. 310 00:27:23,404 --> 00:27:26,404 Mereka bisa lakukan yang kau tak bisa. 311 00:27:30,428 --> 00:27:32,428 Misalnya apa? 312 00:27:32,452 --> 00:27:35,452 Memenuhi egomu? 313 00:27:36,476 --> 00:27:39,476 Apa kau merasa jadi laki-laki saat bersama mereka? 314 00:27:42,400 --> 00:27:44,400 Tak bisa dipercaya, Kevin. 315 00:27:44,424 --> 00:27:47,424 Pam, bentar. Tunggu dulu. 316 00:27:47,448 --> 00:27:49,448 Kuakui aku egois! 317 00:27:50,472 --> 00:27:54,472 Baiklah, memang itu bukan info baru, ya? 318 00:28:04,496 --> 00:28:06,496 Tolong mengertilah aku. 319 00:28:09,420 --> 00:28:12,420 Tolong mengertilah aku. Aku lagi menghadapi masalah. 320 00:28:21,444 --> 00:28:23,444 Ini menyiksaku. 321 00:28:23,468 --> 00:28:26,468 Aku tak bisa menerimanya. 322 00:28:26,492 --> 00:28:28,492 Pam, aku tak bisa menerimanya. 323 00:28:40,416 --> 00:28:42,416 Tapi Pam, Pam. 324 00:28:44,440 --> 00:28:46,440 Pam, aku mencintaimu. 325 00:28:52,464 --> 00:28:54,464 Jadi kumohon, kumohon. 326 00:28:57,488 --> 00:28:59,488 Pam, lihat aku. Kumohon, tolonglah. 327 00:29:02,412 --> 00:29:04,412 Pam, kumohon. Kumohon jangan berhenti mencintaiku. 328 00:29:04,436 --> 00:29:07,436 Aku mohon... 329 00:29:08,460 --> 00:29:10,460 Aku mohon... 330 00:29:27,484 --> 00:29:31,284 REDMITRA.COM AUGMENTED YOUR LIFE IMAGINATION 331 00:29:39,408 --> 00:29:41,408 Ini bagus. 332 00:29:42,432 --> 00:29:45,432 Sudah lama kita tak begini. 333 00:29:45,456 --> 00:29:49,456 Karena ada seseorang yang selalu menghilang. 334 00:29:52,480 --> 00:29:54,480 Jake. 335 00:29:55,404 --> 00:29:57,404 Maafkan aku. 336 00:29:57,428 --> 00:30:00,428 Akhir-akhir ini aku sibuk di kerjaan. 337 00:30:05,452 --> 00:30:10,452 Setelah makan malam, kau mau main video game? 338 00:30:11,476 --> 00:30:13,476 Aku sudah kenyang. Boleh aku pergi? 339 00:30:33,400 --> 00:30:35,400 Beri dia waktu. 340 00:30:36,424 --> 00:30:39,424 Barangkali dia bisa melihatmu berubah, 341 00:30:39,448 --> 00:30:42,448 dia akan kembali seperti dulu. 342 00:30:49,472 --> 00:30:51,472 Bagaimana dengan kita? 343 00:30:52,496 --> 00:30:54,496 Kita sudah baikan? 344 00:30:58,420 --> 00:31:01,420 Aku juga menginginkan itu demi kita. 345 00:31:02,444 --> 00:31:04,444 Bentar, bentar. 346 00:31:08,468 --> 00:31:12,468 Lamaran itu terbuka untuk seminar fotografi di Swiss. 347 00:31:12,492 --> 00:31:15,492 Apa kau mau ikut? 348 00:31:15,516 --> 00:31:17,516 Seminar Noah Bachmann? 349 00:31:18,440 --> 00:31:20,440 Dari dulu aku mengimpikan menghadiri ini. 350 00:31:22,464 --> 00:31:24,464 Aku tahu. 351 00:31:24,488 --> 00:31:27,488 Itu sebabnya aku menanyakannya. 352 00:31:27,512 --> 00:31:29,512 Mereka masih ada pembukaan. 353 00:31:30,436 --> 00:31:32,436 Terima kasih. 354 00:31:38,460 --> 00:31:41,460 Ikutlah aku ke Swiss. 355 00:31:42,484 --> 00:31:44,484 Apa? / Ikutlah denganku. 356 00:31:46,408 --> 00:31:48,408 Seminar itu tak butuh waktu seharian. 357 00:31:48,432 --> 00:31:51,432 Kita bisa nikmati waktu luangnya bersama. 358 00:31:52,456 --> 00:31:55,456 Ini juga waktu yang pas buat Jake nginap di rumah orangtuamu, bagaimana? 359 00:31:56,480 --> 00:31:58,480 Kau tak perlu mengkhawatirkan dia. 360 00:31:59,404 --> 00:32:01,404 Kau yakin? 361 00:32:01,428 --> 00:32:03,428 Ya. 362 00:32:05,452 --> 00:32:07,452 Aku sudah sering dengar soal ini. 363 00:32:08,476 --> 00:32:11,476 Kuyakin akan lebih menyenangkan bila ada kamu. 364 00:32:17,400 --> 00:32:19,400 Ini bisa jadi bulan madu kedua. 365 00:32:20,424 --> 00:32:23,424 Sebuah permulaan baru bagi kita berdua. 366 00:32:44,643 --> 00:32:45,643 Jual Alat Bantu S*ksual 367 00:32:45,644 --> 00:32:46,644 Jual Alat Bantu S*ksual | S*x Toys 368 00:32:46,645 --> 00:32:47,645 Jual Alat Bantu S*ksual | S*x Toys | Kondom | 369 00:32:47,646 --> 00:32:48,646 Jual Alat Bantu S*ksual | S*x Toys | Kondom | Dildo | Masturbation Cup 370 00:32:48,647 --> 00:32:49,647 Jual Alat Bantu S*ksual | S*x Toys | Kondom | Dildo | Masturbation Cup | Vibrator | 371 00:32:49,648 --> 00:32:54,648 Jual Alat Bantu S*ksual | S*x Toys | Kondom | Dildo | Masturbation Cup | Vibrator | Tenga 372 00:32:54,649 --> 00:33:04,649 PRIVASI AMAN, KUNJUNGI: www.redmitra.com 373 00:33:04,650 --> 00:33:14,650 PRIVASI AMAN, KUNJUNGI: W W W . R E D M I T R A . C O M 374 00:34:28,474 --> 00:34:30,474 Kita sejalan. Bagus sekali. 375 00:34:30,498 --> 00:34:32,498 Aku begitu suka tipe sudut pandangnya. 376 00:34:32,522 --> 00:34:34,522 Menyenangkan sekali. / Ya, terima kasih. 377 00:34:34,546 --> 00:34:36,546 Dan aku suka karyamu. 378 00:34:36,570 --> 00:34:39,470 Tidak, tidak, aku tadi mau bilang begitu. 379 00:34:39,494 --> 00:34:41,494 Itu begitu menginspirasi. 380 00:34:41,518 --> 00:34:42,518 Ya. 381 00:34:42,542 --> 00:34:44,542 Oh, maaf. 382 00:34:44,566 --> 00:34:46,566 Aku harus pergi. / Tak apa. 383 00:34:46,590 --> 00:34:48,590 Kudoakan yang terbaik untukmu. / Ya, sampai ketemu besok. 384 00:34:48,614 --> 00:34:50,614 Sampai jumpa, dah. 385 00:34:56,438 --> 00:34:58,438 Hai. 386 00:35:01,462 --> 00:35:03,462 Siapa itu tadi? 387 00:35:04,486 --> 00:35:06,486 Dia teman sekelas di seminar. 388 00:35:06,510 --> 00:35:09,410 Kenapa ada cipika cipiki? 389 00:35:10,434 --> 00:35:12,434 Bukankah itu sudah tradisi disini? 390 00:35:12,458 --> 00:35:14,458 Aku cuma ngikut saja. 391 00:35:17,482 --> 00:35:20,482 Pam, tenang saja, ya? 392 00:35:20,506 --> 00:35:22,506 Jangan cemburu begitu. Itu tak ada apa-apa. 393 00:35:23,430 --> 00:35:25,430 Kau bisa menyalahkanku? 394 00:35:27,454 --> 00:35:29,454 Tak usah ungkit-ungkit masa lalu, oke? 395 00:35:30,478 --> 00:35:32,478 Kamulah satu-satunya yang kucintai. 396 00:35:33,402 --> 00:35:36,402 Selama masa tinggal kita disini kuingin kau rasakan besarnya cintaku. 397 00:35:40,426 --> 00:35:42,426 Omong-omong... 398 00:35:45,450 --> 00:35:47,450 bunga untukmu. 399 00:35:47,474 --> 00:35:49,474 Apa itu? 400 00:35:49,498 --> 00:35:51,498 Ini dinamakan Edelweiss. 401 00:35:51,522 --> 00:35:54,422 Itu bunga asli sini yang kami pakai dalam seminar tadi. 402 00:35:54,446 --> 00:35:58,446 Aku lihat bunganya cantik jadi kukira kau mungkin suka. 403 00:35:59,470 --> 00:36:02,470 Kau jadi romantis saat di luar negeri. 404 00:36:02,494 --> 00:36:05,494 Aku juga romantis meski di Filipina. 405 00:36:05,518 --> 00:36:07,518 Dan aku akan selalu romantis. 406 00:36:09,442 --> 00:36:12,442 Ayo, kita mau kemana? 407 00:36:15,466 --> 00:36:18,466 Dan kemudian kutunjukkan di kelas potret yang kubuat. 408 00:36:18,490 --> 00:36:20,490 Semua orang menyukainya. 409 00:36:20,514 --> 00:36:22,514 Mereka suka komposisinya. 410 00:36:22,538 --> 00:36:25,438 Bahkan pembicaranya terkesan. 411 00:36:26,462 --> 00:36:30,462 Lalu kujelaskan ke mereka kalau modelku orang profesional. 412 00:36:31,486 --> 00:36:33,486 Foto mana yang kau tunjukkan? 413 00:36:33,510 --> 00:36:35,510 Potretmu. 414 00:36:35,534 --> 00:36:37,534 Masa? / Ya. 415 00:36:39,458 --> 00:36:45,458 Sebenarnya semua sepakat bila modelnya punya nilai lebih. 416 00:36:45,482 --> 00:36:48,482 Mereka merasakan emosi yang dalam. 417 00:36:49,406 --> 00:36:51,406 Karena matamu menjelaskan itu semua. 418 00:36:52,430 --> 00:36:53,430 Wow. 419 00:36:53,454 --> 00:36:56,454 Apa aku mesti jadi model saja? 420 00:36:56,478 --> 00:36:58,478 Kenapa tidak? 421 00:37:01,402 --> 00:37:03,402 Sekali lagi. 422 00:37:04,426 --> 00:37:06,426 Sempurna. 423 00:37:09,450 --> 00:37:11,450 Kapan seminarmu selesainya? 424 00:37:13,474 --> 00:37:15,474 Aku ingin pulang, aku kangen Jake. 425 00:37:18,498 --> 00:37:20,498 Sudah ingin pulang saja? 426 00:37:20,522 --> 00:37:23,422 Kita belum ngapa-ngapain. 427 00:37:23,446 --> 00:37:26,446 Bukankah katamu ini bukan madu kedua kita? 428 00:37:26,470 --> 00:37:28,470 Ya. 429 00:37:28,494 --> 00:37:31,494 Tapi tiap kali seminarmu selesai, kita pergi ke banyak tempat. 430 00:37:31,518 --> 00:37:34,418 Kita pergi ke kota-kota yang berbeda... 431 00:37:34,442 --> 00:37:37,442 kita cicipi anggur. 432 00:37:38,466 --> 00:37:40,466 Kita sudah banyak jalan-jalan. Apa lagi yang dilewatkan? 433 00:37:45,490 --> 00:37:47,490 Petualangan. 434 00:37:49,414 --> 00:37:53,414 Apa yang ada di benakmu? Mau bermain ski? Panjat tebing? 435 00:37:53,438 --> 00:37:57,438 Tidak, tidak, bukan yang berbahaya begitu. 436 00:37:58,462 --> 00:37:59,462 Mungkin... 437 00:37:59,486 --> 00:38:01,486 sesuatu yang liar. 438 00:38:06,410 --> 00:38:09,410 Kurasa aku tak suka ide itu. 439 00:38:10,434 --> 00:38:13,434 Anggap saja, Kevin, aku tak bisa lakukan itu. 440 00:38:13,458 --> 00:38:15,458 Pam. 441 00:38:15,482 --> 00:38:17,482 Kita di negeri asing. 442 00:38:17,506 --> 00:38:19,506 Kita orang asing disini. 443 00:38:19,530 --> 00:38:22,430 Ini saat terbaik untuk melakukan hal gila. 444 00:38:36,454 --> 00:38:38,454 Pam, ayolah. 445 00:38:39,478 --> 00:38:43,478 Banyak orang pernah lakukan ini, 446 00:38:44,402 --> 00:38:47,402 katanya ikatan mereka makin kuat. 447 00:38:51,426 --> 00:38:53,426 Ini akan membantu kita. 448 00:39:05,450 --> 00:39:08,450 Baiklah, akan kucoba. 449 00:39:10,474 --> 00:39:13,474 Demi kita berdua. 450 00:39:27,498 --> 00:39:28,498 Ayo. 451 00:39:28,522 --> 00:39:30,522 Kemana lagi kuharus memoto modelku? 452 00:39:31,446 --> 00:39:32,446 Pilih saja. / Disini, berdiri disini. 453 00:39:32,470 --> 00:39:33,470 Sini, sini. 454 00:39:33,494 --> 00:39:34,494 Ini bagus. / Disini? 455 00:39:34,518 --> 00:39:36,518 Ya. 456 00:39:55,442 --> 00:39:57,442 Kevin, hai. / Hey, teman-teman. 457 00:39:57,466 --> 00:40:01,466 Pam, kenalkan Cyrus dan Sharon, pacarnya. 458 00:40:02,490 --> 00:40:04,490 Mereka berdua satu seminar denganku. 459 00:40:04,514 --> 00:40:05,514 Hai. 460 00:40:05,538 --> 00:40:07,538 Potretmu tak mewakili dirinya, Kevin. 461 00:40:08,462 --> 00:40:10,462 Dia lebih cantik secara langsung. / Terima kasih. 462 00:40:20,486 --> 00:40:22,486 Maaf, kalau kami menatap begini. 463 00:40:22,510 --> 00:40:24,410 Kami tak tahan saja. 464 00:40:24,434 --> 00:40:27,434 Kami melihat orang bermata lensa. 465 00:40:27,458 --> 00:40:29,458 Bersediakan kau jadi model kami? 466 00:40:29,482 --> 00:40:32,482 Sharon dan aku nanti akan mengadakan pameran. 467 00:40:32,506 --> 00:40:34,506 Dan kami ingin karya kami mengenai dirimu. 468 00:40:34,530 --> 00:40:36,430 Cuma kamu. 469 00:40:36,454 --> 00:40:38,454 Aku? 470 00:40:39,478 --> 00:40:43,478 Kau yakin? / Saat Cyrus terinspirasi begitu, 471 00:40:43,502 --> 00:40:45,502 dia tak mau melepaskan. 472 00:40:45,526 --> 00:40:47,526 Tolong jawab ya. 473 00:40:47,550 --> 00:40:49,550 Nanti bakalan seru. 474 00:40:49,574 --> 00:40:51,574 Apa tak masalah? 475 00:40:51,598 --> 00:40:53,498 Apa maksudmu? 476 00:40:53,522 --> 00:40:55,522 Mereka ingin kamu jadi subyek pameran mereka. 477 00:40:55,546 --> 00:40:57,546 Itu kesempatan bagus. 478 00:40:57,570 --> 00:40:59,570 Jangan lewatkan kesempatan ini. 479 00:41:01,494 --> 00:41:03,494 Baiklah, aku bersedia. 480 00:41:03,518 --> 00:41:05,518 Bagus. / Mantap. 481 00:41:08,442 --> 00:41:10,442 Kami mau pergi ke klub. 482 00:41:10,466 --> 00:41:12,466 Kalian mau ikut? 483 00:41:12,490 --> 00:41:13,490 Kami ikut. 484 00:41:13,514 --> 00:41:15,514 Baguslah. / Bagus. 485 00:41:15,538 --> 00:41:17,538 Tidak, aku capek. 486 00:41:17,562 --> 00:41:19,562 Aku mau kembali ke hotel saja. 487 00:41:20,486 --> 00:41:22,486 Tapi belum larut malam. 488 00:41:22,510 --> 00:41:24,510 Aku sungguh capek. 489 00:41:24,534 --> 00:41:26,534 Tapi tak apa, kamu boleh ikut mereka. 490 00:41:26,558 --> 00:41:28,558 Kau yakin? / Ya. 491 00:41:28,582 --> 00:41:30,582 Bersenang-senanglah. 492 00:41:30,606 --> 00:41:32,606 Pergilah. / Baiklah. 493 00:41:33,430 --> 00:41:35,430 Aku tunggu di hotel, ya? 494 00:41:35,454 --> 00:41:37,454 Tapi jangan malam-malam. 495 00:41:37,478 --> 00:41:39,478 Jangan lupa. Sekarang bulan madu kita. 496 00:41:39,502 --> 00:41:41,502 Baiklah. 497 00:41:42,426 --> 00:41:43,426 Sampai nanti. / Dah. 498 00:41:43,450 --> 00:41:45,450 Hati-hati. 499 00:41:45,474 --> 00:41:47,474 Dah. / Dah, selamat bersenang-senang. 500 00:45:03,498 --> 00:45:05,498 Pam. 501 00:45:07,422 --> 00:45:09,422 Pam. 502 00:45:13,446 --> 00:45:15,446 Hai. 503 00:45:20,470 --> 00:45:22,470 Tak perlu disembunyikan. Aku sudah melihatnya. 504 00:45:23,494 --> 00:45:25,494 Gaya doggy, huh? 505 00:45:26,418 --> 00:45:29,418 Kita belum nyoba gaya itu. 506 00:45:30,442 --> 00:45:32,442 Itukah fantasi seksualmu? 507 00:45:33,466 --> 00:45:36,466 Aku tak punya fantasi seksual. 508 00:45:40,490 --> 00:45:44,490 Ini cuma bertujuan penelitian... buat kita. 509 00:45:44,514 --> 00:45:51,414 Karena katamu kau ingin petualangan. 510 00:45:54,438 --> 00:45:56,438 Kau tahu yang lebih liar? 511 00:45:57,462 --> 00:46:01,462 Kalau kita lakukan itu di luar kamar hotel ini. 512 00:46:05,486 --> 00:46:06,486 Apa? 513 00:46:06,510 --> 00:46:08,510 Memang dimana? Di balkon? 514 00:46:08,534 --> 00:46:10,534 Yang orang lain bisa lihat? 515 00:46:13,458 --> 00:46:15,458 Tidak. 516 00:46:16,482 --> 00:46:17,482 Dimana? 517 00:46:17,506 --> 00:46:19,506 Sudahlah. 518 00:46:21,430 --> 00:46:23,430 Nanti kuberitahu kalau kau siap. 519 00:46:26,454 --> 00:46:29,454 Bagaimana klubnya tadi? / Mestinya kau ikut. 520 00:46:31,478 --> 00:46:34,478 Menurutku kau mungkin suka. 521 00:46:45,402 --> 00:46:47,402 Kami akan pergi ke klub nanti malam. Mau ikut? 522 00:46:48,426 --> 00:46:49,426 Anu... 523 00:46:49,450 --> 00:46:51,450 Ya, kami ikut. 524 00:46:52,474 --> 00:46:54,474 Tapi aku tak punya baju buat ke klub. 525 00:46:55,498 --> 00:46:57,498 Oh itu bukan masalah. Tak ada kostum khusus. 526 00:46:58,422 --> 00:47:00,422 Sebenarnya, 527 00:47:01,446 --> 00:47:03,446 itu opsional saja. 528 00:47:06,470 --> 00:47:08,470 Aku tak ngerti. 529 00:47:08,494 --> 00:47:10,494 Klub apa ini? 530 00:47:11,418 --> 00:47:13,418 Klub seks. 531 00:47:18,442 --> 00:47:20,442 Kau sudah tahu? 532 00:47:22,466 --> 00:47:24,466 Ya. 533 00:47:24,490 --> 00:47:26,490 Dan kau tetap ingin kita ikut? 534 00:47:29,414 --> 00:47:31,414 Bukannya kita sudah bahas ini? 535 00:47:33,438 --> 00:47:36,438 Terlepas dari seminarku, 536 00:47:36,462 --> 00:47:43,462 kita ke sini untuk bersenang-senang dan mungkin bisa berpetualang liar. 537 00:47:52,486 --> 00:47:54,486 Kayaknya biar aku yang bayar ini. 538 00:48:24,410 --> 00:48:26,410 Kamu ketakutan. 539 00:48:26,434 --> 00:48:28,434 Aku paham. 540 00:48:28,458 --> 00:48:31,458 Dengar, aku sendiri awalnya ragu pergi ke sana 541 00:48:31,482 --> 00:48:35,482 tapi itu bukan seperti yang kau bayangkan, kau lihat saja sendiri. 542 00:48:36,406 --> 00:48:38,406 Memangnya ada apa di sana? 543 00:48:38,430 --> 00:48:44,430 Apa ada deretan gigolo dan pelacur yang mau dipilih? 544 00:48:44,454 --> 00:48:46,454 Bukan seperti itu. 545 00:48:46,478 --> 00:48:48,478 Tidak ada pekerja seks. 546 00:48:48,502 --> 00:48:50,502 Hanya pasangan saja. 547 00:48:50,526 --> 00:48:56,426 Kau bisa eksplor sesualitas bersama pasanganganmu atau, kalau mau... 548 00:48:57,450 --> 00:48:59,450 bersama pria lain. 549 00:49:01,474 --> 00:49:04,474 Apa yang kau maksud bertukar pasangan? 550 00:49:04,498 --> 00:49:06,498 Kayak berganti pasangan? 551 00:49:06,522 --> 00:49:08,522 Ya. 552 00:49:10,446 --> 00:49:12,446 Kok bisa kau berbagi pasanganmu dengan wanita lain? 553 00:49:12,470 --> 00:49:15,470 Aku juga suka melakukannya dengan pria lain. 554 00:49:15,494 --> 00:49:20,494 Dengar, hubungan Cyrus dan aku itu sifatnya terbuka. 555 00:49:20,518 --> 00:49:23,418 Dan percayalah itu telah memberikan keajaiban pada pernikahan kami. 556 00:49:24,442 --> 00:49:27,442 Aku tak bisa bayangkan. 557 00:49:28,466 --> 00:49:31,466 Apa kau anggap kau sudah tahu semua kesenanganmu? 558 00:49:32,490 --> 00:49:39,490 Maksudku, saat kau bisa eksplor hasratmu seperti itu akan berdampak positif padamu dan Kevin. 559 00:49:41,414 --> 00:49:43,414 Aku kurang begitu yakin. 560 00:49:43,438 --> 00:49:47,438 Dan percayalah, Kevinpun juga tak tahu semua tentang kesenanganmu. 561 00:49:48,462 --> 00:49:51,462 Kau punya kebutuhan yang tak bisa dipuaskan dia. 562 00:49:52,486 --> 00:49:56,486 Dengar, tak ada yang sempurna di atas ranjang. 563 00:49:56,510 --> 00:49:59,410 Ada hal yang tak mau atau tak bisa dilakukan Cyrus 564 00:49:59,434 --> 00:50:02,434 dan aku mendapat kepuasan dengan pria lain. 565 00:50:02,458 --> 00:50:05,458 Berbeda-beda dengan setiap pasangan. 566 00:50:05,482 --> 00:50:09,482 Dan saat kubisa mengeksplor tubuhku begitu, 567 00:50:09,506 --> 00:50:11,506 saat aku berhubungan seks dengan Cyrus, 568 00:50:11,530 --> 00:50:14,430 setiap kali rasanya makin membaik. 569 00:50:15,454 --> 00:50:17,454 Tapi, 570 00:50:17,478 --> 00:50:19,478 apa kau tak cemburu? 571 00:50:19,502 --> 00:50:20,502 Tidak. 572 00:50:20,526 --> 00:50:23,426 Aku bahagia saat dia bahagia dengan wanita lain. 573 00:50:23,450 --> 00:50:26,450 Dan dia bahagia saat aku puas dengan pria lain. 574 00:50:26,474 --> 00:50:29,474 Kami tak terbelenggu sama hubungan kami. 575 00:50:29,498 --> 00:50:33,498 Dia akhir setiap malam, kami saling bertemu di rumah. 576 00:50:33,522 --> 00:50:35,522 Dan itulah penting. 577 00:50:35,546 --> 00:50:43,446 PRIVASI AMAN, KUNJUNGI: W W W . R E D M I T R A . C O M 578 00:52:36,470 --> 00:52:38,470 Oh, hai. 579 00:52:38,494 --> 00:52:40,494 Hai. 580 00:52:46,418 --> 00:52:48,418 Santai saja, aku disini. 581 00:52:52,442 --> 00:52:54,442 Hey, teman-teman. / Hai. 582 00:52:54,466 --> 00:52:55,466 Hai. 583 00:52:55,490 --> 00:52:57,490 Senang kau mau ke sini, Pam. 584 00:53:00,414 --> 00:53:02,414 Mari berdansa. Ayo. 585 00:55:41,438 --> 00:55:44,438 Ibu senang kau menikmati masa menginap di rumah kakek-nenek, Jake. 586 00:55:46,462 --> 00:55:51,462 Seminarnya belum selesai jadi kami disini agak lama. 587 00:55:52,486 --> 00:55:55,486 Jaga dirimu, ya? 588 00:55:55,510 --> 00:55:58,410 Ibu sayang kamu, Jake. Oke, dah. 589 00:56:08,434 --> 00:56:11,434 Cyrus mengingatkanku kalau kau akan jadi modelnya. 590 00:56:13,458 --> 00:56:15,458 Apa perlu kupaksakan masuk? 591 00:56:15,482 --> 00:56:17,482 Kita sudah mengkonfirmasi. 592 00:56:17,506 --> 00:56:19,506 Kenapa mundur sekarang? 593 00:56:20,430 --> 00:56:22,430 Baiklah. 594 00:56:27,454 --> 00:56:30,454 Kau ingat ultahnya Jake yang ke-5? 595 00:56:32,478 --> 00:56:34,478 Ya. 596 00:56:34,502 --> 00:56:35,502 Ultahnya seru. 597 00:56:35,526 --> 00:56:44,426 Dia uring-uringan lalu kamu mendekatinya. 598 00:56:45,450 --> 00:56:47,450 Kau membuatnya tertawa. 599 00:56:48,474 --> 00:56:52,474 Saat itulah aku menyadari kalau aku mencintaimu. 600 00:56:53,498 --> 00:56:55,498 Kau tak mencintaiku saja, 601 00:56:55,522 --> 00:56:57,522 tapi juga mencintai putraku. 602 00:56:59,446 --> 00:57:01,446 Itu tak sulit. 603 00:57:05,470 --> 00:57:10,470 Aku tahu kau ingin keluarga kita jadi makin besar. 604 00:57:12,494 --> 00:57:15,494 Tapi aku tak berikan itu padamu. 605 00:57:20,418 --> 00:57:22,418 Bukan itu yang penting. 606 00:57:23,442 --> 00:57:28,442 Keluarga yang kita miliki bersama Jake itu sudah cukup bagiku. 607 00:57:29,466 --> 00:57:32,466 Ya tapi aku ingin membuatmu benar-benar bahagia. 608 00:57:34,490 --> 00:57:36,490 Hasratku juga begitu. 609 00:57:37,414 --> 00:57:42,414 Itu sebabnya kulakukan apa saja untuk membuatmu bahagia. 610 00:57:45,438 --> 00:57:47,438 Masa? 611 00:57:47,462 --> 00:57:49,462 Akan kuingat itu. 612 01:00:01,486 --> 01:00:04,486 Tingkahmu beda. 613 01:00:13,410 --> 01:00:16,410 Apa kau kembali ke klub itu? 614 01:00:25,434 --> 01:00:27,434 Ya. 615 01:00:29,458 --> 01:00:31,458 Kenapa kau tak ajak aku? 616 01:00:32,482 --> 01:00:35,482 Aku cukup yakin kau bakal nolak. 617 01:00:41,406 --> 01:00:43,406 Siapa yang bersamamu? 618 01:00:44,430 --> 01:00:46,430 Cyrus dan Sharon? 619 01:01:20,454 --> 01:01:22,454 Apa kamu main seks sama Sharon? 620 01:01:36,478 --> 01:01:38,478 Aku tahu kamu bakalan cemburu. 621 01:01:42,402 --> 01:01:44,402 Kenapa aku tak boleh cemburu? 622 01:01:44,426 --> 01:01:46,426 Kamu main seks sama wanita lain. 623 01:01:47,450 --> 01:01:49,450 Itu sekedar seks. 624 01:01:50,474 --> 01:01:52,474 Tak berarti apa-apa. 625 01:01:52,498 --> 01:01:55,498 Ngerti? Kau tak harus cemburu. 626 01:01:56,422 --> 01:01:59,422 Kenapa seolah kau anggap aku yang tidak rasional? 627 01:02:04,446 --> 01:02:06,446 Kalau aku berbuat sama, 628 01:02:07,470 --> 01:02:09,470 kuyakin kau juga pasti cemburu. 629 01:02:15,494 --> 01:02:17,494 Sebenarnya, tidak. 630 01:02:26,418 --> 01:02:28,418 Benarkah? 631 01:02:30,442 --> 01:02:32,442 Tidak. 632 01:02:38,466 --> 01:02:41,466 Kau tak akan cemburu kalau aku main seks sama pria lain? 633 01:02:43,490 --> 01:02:45,490 Tidak. 634 01:02:46,414 --> 01:02:48,414 Kalau kau mencintaiku, mestinya kau tak begitu. 635 01:02:48,438 --> 01:02:51,438 Itu maksudnya, aku mencintaimu. 636 01:02:51,462 --> 01:02:53,462 Kubolehkan kau melakukan apa saja asal kau bahagia, Pam. 637 01:02:57,486 --> 01:02:59,486 Bohong. 638 01:03:03,410 --> 01:03:05,410 Coba saja. 639 01:03:10,434 --> 01:03:12,434 Baik. 640 01:03:13,458 --> 01:03:15,458 Baiklah. 641 01:03:16,482 --> 01:03:18,482 Baik. 642 01:03:24,406 --> 01:03:26,406 Baiklah. 643 01:04:17,430 --> 01:04:19,430 Oh, hai. 644 01:04:19,454 --> 01:04:21,454 Apa kabar, Pam? 645 01:04:22,478 --> 01:04:23,478 Aku baik. 646 01:04:23,502 --> 01:04:26,402 Aku sungguh semangat ke sini. 647 01:04:26,426 --> 01:04:28,426 Bagus. 648 01:04:29,450 --> 01:04:31,450 Mau berdansa? 649 01:04:32,474 --> 01:04:34,474 Tentu. 650 01:06:02,498 --> 01:06:04,498 Maaf, aku tak bisa. 651 01:06:17,422 --> 01:06:19,422 Tolong, Wiski. 652 01:06:23,446 --> 01:06:25,446 Terima kasih. 653 01:06:26,470 --> 01:06:28,470 Itu tak akan membantu. 654 01:06:29,494 --> 01:06:31,494 Apanya yang tak bisa? 655 01:06:32,418 --> 01:06:34,418 Jika kau menunggu seseorang, 656 01:06:34,442 --> 01:06:37,442 memandangi pintu tak akan membuat dia lebih cepat datang. 657 01:06:42,466 --> 01:06:44,466 Kau... 658 01:06:44,490 --> 01:06:46,490 kau terlihat tak nyaman kayak aku. 659 01:06:49,414 --> 01:06:51,414 Ya, karena aku memang kurang nyaman. 660 01:06:55,438 --> 01:06:57,438 Namaku Simon. 661 01:06:59,462 --> 01:07:01,462 Pam. 662 01:07:02,486 --> 01:07:04,486 Jadi, 663 01:07:04,510 --> 01:07:06,510 apa yang kau lakukan disini, Pam? 664 01:07:11,434 --> 01:07:13,434 Jujur saja, 665 01:07:13,458 --> 01:07:15,458 aku tak tahu. 666 01:07:16,482 --> 01:07:18,482 Lantas, kenapa kau tak pergi saja? 667 01:07:21,406 --> 01:07:23,406 Aku menunggu suamiku. 668 01:07:25,430 --> 01:07:27,430 Dia bersama wanita lain? 669 01:07:31,454 --> 01:07:33,454 Dimana istrimu? 670 01:07:36,478 --> 01:07:38,478 Dia tak sering keluar. 671 01:07:38,502 --> 01:07:40,502 Selain itu, ini bukan kebiasaannya. 672 01:07:40,526 --> 01:07:43,426 Dan kalau aku boleh jujur, 673 01:07:43,450 --> 01:07:45,450 ini juga bukan kebiasaanku. 674 01:07:45,474 --> 01:07:47,474 Ya, sama. 675 01:07:49,498 --> 01:07:52,498 Aku lebih suka di tempat lain selain disini. 676 01:08:08,422 --> 01:08:10,422 Kau tahu kita... 677 01:08:10,446 --> 01:08:12,446 kita bisa pergi. 678 01:08:15,470 --> 01:08:17,470 Tak ada yang mencegah kita. 679 01:08:21,494 --> 01:08:24,494 Kurasa aku tak sering ingin meninggalkan suatu tempat. 680 01:08:24,518 --> 01:08:27,418 Terima kasih. / Buat apa? 681 01:08:27,442 --> 01:08:29,442 Entahlah. 682 01:08:29,466 --> 01:08:31,466 Karena menyelamatkanku? 683 01:08:32,490 --> 01:08:35,490 Aku bukannya sok baik. Maksudku aku... 684 01:08:36,414 --> 01:08:38,414 menyelamatkan diriku juga. 685 01:08:41,438 --> 01:08:45,438 Jadi kalau kau tak tertarik sama suasana begitu, 686 01:08:45,462 --> 01:08:48,462 kenapa kau ke sana? 687 01:08:48,486 --> 01:08:50,486 Oh suamiku... 688 01:08:50,510 --> 01:08:53,410 dia... yang menginginkan petualangan ini. 689 01:08:55,434 --> 01:08:56,434 Begitu ya. 690 01:08:56,458 --> 01:09:02,458 Dan yang terjadi antara kami kupikir aku harus berikan yang dia inginkan. 691 01:09:02,482 --> 01:09:04,482 Wow, begitu ya. 692 01:09:04,506 --> 01:09:06,506 Kamu istri yang baik. 693 01:09:07,430 --> 01:09:10,430 Aku cuma ingin membuatnya bahagia, tahu? Itu saja. 694 01:09:10,454 --> 01:09:12,454 Wow, wanita mulia. 695 01:09:14,478 --> 01:09:16,478 Lebih kayak seorang martir. / Ya. 696 01:09:16,502 --> 01:09:19,402 Kau pantas dibuatkan monumen. Disini. 697 01:09:29,426 --> 01:09:31,426 Apa istrimu tahu yang kau lakukan? 698 01:09:31,450 --> 01:09:33,450 Ya. 699 01:09:33,474 --> 01:09:36,474 Hubungan kami terbuka. 700 01:09:36,498 --> 01:09:38,498 Jadi ini idenya dia. 701 01:09:38,522 --> 01:09:42,422 Dan seperti kamu aku menyetujui begitu saja yang dia inginkan. 702 01:09:43,446 --> 01:09:46,446 Hubungan terbuka ini... apakah berhasil? 703 01:09:48,470 --> 01:09:51,470 Aku tak tahu. Kurasa ini... 704 01:09:51,494 --> 01:09:54,494 menurut pendapatku? Sekedar alasan saja untuk tidur sama pasangan lain. 705 01:09:54,518 --> 01:09:57,418 Memang itu yang kupikirkan. 706 01:09:57,442 --> 01:09:59,442 Kurasa aku saja yang pemalu. 707 01:09:59,466 --> 01:10:04,466 Lalu juga ada pasangan ketergantungan sama ini makanya kupikir-pikir aku harus mencobanya. 708 01:10:04,490 --> 01:10:06,490 Siapa tahu? 709 01:10:09,414 --> 01:10:11,414 Kita sama. Kamu dan aku. 710 01:10:21,643 --> 01:10:22,643 Jual Alat Bantu S*ksual 711 01:10:22,644 --> 01:10:23,644 Jual Alat Bantu S*ksual | S*x Toys 712 01:10:23,645 --> 01:10:24,645 Jual Alat Bantu S*ksual | S*x Toys | Kondom | 713 01:10:24,646 --> 01:10:25,646 Jual Alat Bantu S*ksual | S*x Toys | Kondom | Dildo | Masturbation Cup 714 01:10:25,647 --> 01:10:26,647 Jual Alat Bantu S*ksual | S*x Toys | Kondom | Dildo | Masturbation Cup | Vibrator | 715 01:10:26,648 --> 01:10:29,648 Jual Alat Bantu S*ksual | S*x Toys | Kondom | Dildo | Masturbation Cup | Vibrator | Tenga 716 01:10:29,649 --> 01:10:34,449 PRIVASI AMAN, KUNJUNGI: www.redmitra.com 717 01:10:35,473 --> 01:10:37,473 Ya semalam menyenangkan. 718 01:10:38,497 --> 01:10:40,497 Bukan begitu? / Memang. 719 01:10:40,521 --> 01:10:42,521 Hey, Pam. 720 01:10:42,545 --> 01:10:44,545 Hai, Pam. 721 01:10:44,569 --> 01:10:45,569 Kamu datang juga. 722 01:10:45,593 --> 01:10:47,593 Halo. 723 01:10:47,617 --> 01:10:49,417 Duduk. 724 01:10:49,441 --> 01:10:51,441 Kamu pergi lebih dulu. 725 01:10:51,465 --> 01:10:53,465 Kita tak sempat ngobrol. 726 01:10:53,489 --> 01:10:56,489 Ya, aku pergi nyari hotel baru buat kita. 727 01:10:56,513 --> 01:11:00,413 Semoga itu suatu tempat yang lebih dekat sama tujuan. 728 01:11:00,437 --> 01:11:02,437 Ya, itu 'kan yang kau mau? 729 01:11:02,461 --> 01:11:04,461 Ya. 730 01:11:04,485 --> 01:11:06,485 Jadi... 731 01:11:06,509 --> 01:11:09,409 bagaimana tadi malam? 732 01:11:12,433 --> 01:11:14,433 Bagaimana rasanya? 733 01:11:15,457 --> 01:11:16,457 Kau tahulah. 734 01:11:16,481 --> 01:11:19,481 Kau tak perlu malu, Pam. 735 01:11:19,505 --> 01:11:21,505 Kamu tak ingin bermain? Tak apa. 736 01:11:28,429 --> 01:11:30,429 Apa maksudmu? Kalian... 737 01:11:30,453 --> 01:11:32,453 Kalian tidak... 738 01:11:37,477 --> 01:11:39,477 Tidak. 739 01:11:39,501 --> 01:11:41,501 Aku pergi. 740 01:11:43,425 --> 01:11:45,425 Oke. 741 01:11:45,449 --> 01:11:47,449 Kamu pergi ke mana? 742 01:13:05,473 --> 01:13:07,473 Aku cuma jalan-jalan. 743 01:13:09,497 --> 01:13:11,497 Kita minum apa? 744 01:13:11,521 --> 01:13:13,521 Oh maaf, kami tidak pesan itu. 745 01:13:13,545 --> 01:13:15,545 Ini dari pria di bar itu. 746 01:13:19,469 --> 01:13:21,469 Oh, pria itu. 747 01:13:22,493 --> 01:13:24,493 Rasanya aku melihat dia di klub tadi malam. 748 01:13:24,517 --> 01:13:26,517 Biar aku yang bicara dengannya. 749 01:13:30,441 --> 01:13:32,441 Kamu tak apa? 750 01:13:32,465 --> 01:13:34,465 Aku baik saja. 751 01:13:36,489 --> 01:13:38,489 Hey. 752 01:13:38,513 --> 01:13:40,513 Ini pacarku... 753 01:13:40,537 --> 01:13:43,437 dan mereka ini teman-temanku dari Pilipina. 754 01:13:43,461 --> 01:13:46,461 Kevin dan Pam. 755 01:13:47,485 --> 01:13:50,485 Hai. / Hai. 756 01:13:50,509 --> 01:13:53,409 Senang berkenalan denganmu Tn... 757 01:13:55,433 --> 01:13:57,433 Panggil saja Simon. 758 01:13:58,457 --> 01:14:01,457 Simon, terima kasih anggurnya. / Ya, aku... 759 01:14:01,481 --> 01:14:04,481 Dia mengenali kita tadi malam. 760 01:14:04,505 --> 01:14:06,505 Di klub. / Ya. 761 01:14:06,529 --> 01:14:07,529 Betul. 762 01:14:07,553 --> 01:14:09,553 Itu yang kubilang, aku melihatmu di sana. 763 01:14:09,577 --> 01:14:11,577 Apa kau sering pergi ke klub itu? 764 01:14:11,601 --> 01:14:15,401 Oh tidak, itu pertama kalinya dan mungkin yang terakhir. 765 01:14:15,425 --> 01:14:17,425 Pam juga pertama kali. 766 01:14:17,449 --> 01:14:19,449 Kurasa dia juga tak suka... 767 01:14:19,473 --> 01:14:21,473 Tidak. 768 01:14:21,497 --> 01:14:23,497 Baiklah. 769 01:14:24,421 --> 01:14:26,421 Jadi dari mana asalmu? 770 01:14:26,445 --> 01:14:31,445 Aku dari sini. Aku punya apartemen dekat sini jadi aku sering pindah-pindah. 771 01:14:31,469 --> 01:14:33,469 Aku menggeluti bisnis pinjaman. 772 01:14:33,493 --> 01:14:34,493 Pinjaman? / Ya. 773 01:14:34,517 --> 01:14:36,517 Bagus itu. Dari bank apa? 774 01:14:36,541 --> 01:14:37,541 Itu... 775 01:14:37,565 --> 01:14:42,465 Maaf menyela, tapi kita mengadakan pameran bersama nanti 776 01:14:42,489 --> 01:14:46,489 dan kita harus menjadwal pemotretannya. 777 01:14:46,513 --> 01:14:47,513 Ya, betul. 778 01:14:47,537 --> 01:14:50,437 Begini, teman-teman. Kurasa Pam hampir setiap hari bebas. 779 01:14:51,461 --> 01:14:53,461 Apa memang harus aku? 780 01:14:53,485 --> 01:14:55,485 Ayolah. Jawab saja ya. 781 01:14:58,409 --> 01:14:59,409 Baiklah. 782 01:14:59,433 --> 01:15:01,433 Ya, bilang saja kapan. 783 01:15:01,457 --> 01:15:03,457 Bagus. 784 01:15:03,481 --> 01:15:07,481 Kita juga perlu seorang pasangan buat Pam. 785 01:15:10,405 --> 01:15:12,405 Bagaimana kalau kamu? / Aku? 786 01:15:12,429 --> 01:15:14,429 Kau yakin? 787 01:15:14,453 --> 01:15:16,453 Kau tak akan apa-apa. 788 01:15:16,477 --> 01:15:18,477 Percayalah. / Baiklah. 789 01:15:18,501 --> 01:15:20,501 Baiklah, teman-teman. 790 01:15:20,525 --> 01:15:22,525 Rasanya waktu istirahat hampir selesai. 791 01:15:22,549 --> 01:15:24,549 Kita harus kembali. 792 01:15:24,573 --> 01:15:26,573 Sampai jumpa nanti. / Baiklah. 793 01:15:26,597 --> 01:15:28,597 Dah, Pam. / Dah. 794 01:15:28,621 --> 01:15:29,621 Dah. / Dah. 795 01:15:29,645 --> 01:15:31,645 Dah. 796 01:15:31,669 --> 01:15:33,669 Simon. 797 01:15:38,493 --> 01:15:40,493 Yah, kalian bersenang-senanglah. 798 01:15:45,417 --> 01:15:47,417 Oke. 799 01:15:52,441 --> 01:15:54,441 Kenapa kau pura-pura tak kenal aku? 800 01:15:56,465 --> 01:15:58,465 Maaf. 801 01:16:00,489 --> 01:16:06,489 Menurutku rasanya canggung saja mengenalkanmu pada suamiku sebagai teman yang bareng aku semalaman. 802 01:16:06,513 --> 01:16:07,513 Baik. 803 01:16:07,537 --> 01:16:10,437 Meski suamimu main seks sama wanita lain? 804 01:16:10,461 --> 01:16:13,461 Dari kelihatannya itu dengan... 805 01:16:13,485 --> 01:16:15,485 Sharon. 806 01:16:19,409 --> 01:16:21,409 Ya. 807 01:16:21,433 --> 01:16:25,433 Dan kamu tak masalah? Selingkuh dengannya seolah tak ada apa-apa? 808 01:16:29,457 --> 01:16:31,457 Tidak. 809 01:16:32,481 --> 01:16:34,481 Tidak, itu bukannya tidak masalah. 810 01:16:34,505 --> 01:16:36,505 Aku cuma... 811 01:16:39,429 --> 01:16:41,429 merasa sangat canggung saja. 812 01:16:41,453 --> 01:16:44,453 Aku sekedar pura-pura bila semua baik-baik saja. 813 01:16:44,477 --> 01:16:46,477 Baiklah. 814 01:16:48,401 --> 01:16:50,401 Bayangkan, jika terlebih lagi, 815 01:16:50,425 --> 01:16:52,425 kubilang padanya kaulah pria yang tidur denganku. 816 01:16:58,449 --> 01:17:00,449 Tidur? 817 01:17:01,473 --> 01:17:03,473 Apa berarti, antara kita belum berakhir? 818 01:17:26,497 --> 01:17:28,497 Bagus. 819 01:17:31,421 --> 01:17:33,421 Baiklah. 820 01:18:09,445 --> 01:18:11,445 Sudah larut malam. 821 01:18:11,469 --> 01:18:13,469 Aku membereskan semua barang kita sendirian. 822 01:18:14,493 --> 01:18:16,493 Maaf. 823 01:18:16,517 --> 01:18:19,417 Aku pergi belanja untuk keperluan Jake. 824 01:18:19,441 --> 01:18:21,441 Aku terbawa suasana. 825 01:18:23,465 --> 01:18:25,465 Lalu mana barangnya? 826 01:18:27,489 --> 01:18:28,489 Tak ada. 827 01:18:28,513 --> 01:18:30,513 Barangnya mahal. 828 01:18:32,437 --> 01:18:34,437 Baiklah. 829 01:18:35,461 --> 01:18:37,461 Ada yang mengirimimu bunga, 830 01:18:37,485 --> 01:18:41,485 sekotak cokelat, dan sebotol anggur. 831 01:18:42,409 --> 01:18:44,409 Kuharap kau tak keberatan tapi sudah kubuka anggurnya. 832 01:18:44,433 --> 01:18:48,433 Tak ada kartu di dalamnya jadi tak tahu siapa pengirimnya. 833 01:18:50,457 --> 01:18:52,457 Apa kau tahu? 834 01:18:53,481 --> 01:18:55,481 Aku juga tak tahu. 835 01:18:57,405 --> 01:18:59,405 Baiklah. 836 01:19:04,429 --> 01:19:07,429 Apa ini dari Cyrus? 837 01:19:10,453 --> 01:19:12,453 Jika ada sesuatu antara kalian... 838 01:19:12,477 --> 01:19:15,477 tak perlu menyangkalnya. 839 01:19:15,501 --> 01:19:17,501 Aku tak mempermasalahkan. 840 01:19:26,425 --> 01:19:28,425 Aku... 841 01:19:30,449 --> 01:19:33,449 sudah tidur sama seseorang. 842 01:19:33,473 --> 01:19:36,473 tapi bukan Cyrus. 843 01:19:39,497 --> 01:19:41,497 Pria lain? 844 01:19:46,421 --> 01:19:48,421 Baiklah. 845 01:19:53,445 --> 01:19:56,445 Apa memang tak masalah buatmu... 846 01:19:56,469 --> 01:19:59,469 kalau aku main seks dengan pria lain? 847 01:20:01,493 --> 01:20:03,493 Tak apa. 848 01:20:04,417 --> 01:20:06,417 Itu memang kesepakatan kita 'kan? 849 01:20:09,441 --> 01:20:11,441 Jadi, bagaimana rasanya? Ceritakan. 850 01:20:13,465 --> 01:20:15,465 Apa itu pengalaman menyenangkan? 851 01:20:20,489 --> 01:20:22,489 Menyenangkan. 852 01:20:27,413 --> 01:20:29,413 Baik, maka ceritakan. 853 01:20:29,437 --> 01:20:31,437 Siapa pria itu? 854 01:20:34,461 --> 01:20:41,461 Aku merasa belum nyaman buat kita membahas hubungan seks kami. 855 01:20:42,485 --> 01:20:49,485 Jelas sebaiknya tetap kami rahasiakan untuk saat ini. 856 01:20:53,409 --> 01:20:55,409 Baiklah. 857 01:20:55,433 --> 01:20:57,433 Aku tak masalah. 858 01:20:57,457 --> 01:20:59,457 Bersulang? 859 01:21:13,481 --> 01:21:16,381 REDMITRA.COM AUGMENTED YOUR LIFE IMAGINATION 860 01:21:34,405 --> 01:21:36,405 Apa Kevin tahu kamu dimana? 861 01:21:38,429 --> 01:21:40,429 Tidak. 862 01:21:43,453 --> 01:21:45,453 Dia bersama wanita lain ya? 863 01:21:48,477 --> 01:21:50,477 Aku tak tahu. 864 01:21:51,401 --> 01:21:54,401 Kami sepakat untuk tidak saling cerita. 865 01:21:54,425 --> 01:21:56,425 Kurasa... 866 01:21:56,449 --> 01:21:59,449 itu yang terbaik bagi semuanya. 867 01:21:59,473 --> 01:22:02,473 Aku suka dirimu yang baru ini. 868 01:22:05,497 --> 01:22:07,497 Bagaimana dengan istrimu? 869 01:22:07,521 --> 01:22:10,421 Apa dia tahu tentang aku? 870 01:22:14,445 --> 01:22:16,445 Anu... 871 01:22:16,469 --> 01:22:18,469 Aku... 872 01:22:18,493 --> 01:22:20,493 aku harus jujur denganmu. 873 01:22:23,417 --> 01:22:26,417 Istriku dan aku, kami lagi di tengah perceraian. 874 01:22:28,441 --> 01:22:30,441 Apa? / Ya. 875 01:22:30,465 --> 01:22:32,465 Apa yang terjadi? 876 01:22:32,489 --> 01:22:35,489 Sudah kubilang, dialah yang menginginkan pernikahan terbuka. 877 01:22:39,413 --> 01:22:41,413 Kayak orang dungu, aku setuju saja. 878 01:22:43,437 --> 01:22:45,437 Kuijinkan dia dengan pria lain. 879 01:22:48,461 --> 01:22:50,461 Itu tak berlangsung lama. 880 01:22:50,485 --> 01:22:52,485 Dia kabur bersama pria itu. 881 01:22:54,409 --> 01:22:56,409 Aku turut sedih. 882 01:22:59,433 --> 01:23:01,433 Yah, 883 01:23:01,457 --> 01:23:03,457 mantan istimu memang gila. 884 01:23:04,481 --> 01:23:06,481 Dia tak tahu pria apa yang dia tinggalkan. 885 01:23:12,405 --> 01:23:14,405 Bagaimana denganmu dan Kevin? 886 01:23:14,429 --> 01:23:16,429 Menurutmu apa ini bisa merusak pernikahan kalian? 887 01:23:16,453 --> 01:23:19,453 Semoga tidak. 888 01:23:20,477 --> 01:23:22,477 Dialah penyebab aku menyetujui ini. 889 01:23:23,401 --> 01:23:25,401 Untuk membawa sesuatu yang... 890 01:23:26,425 --> 01:23:29,425 menggairahkan hubungan kami. 891 01:23:30,449 --> 01:23:32,449 Apa maksudnya? 892 01:23:37,473 --> 01:23:39,473 Dia makin bosan denganku. 893 01:23:40,497 --> 01:23:43,497 Dan aku berharap ini... aku... 894 01:23:45,421 --> 01:23:47,421 aku bisa pelajari lebih banyak... 895 01:23:47,445 --> 01:23:49,445 di atas ranjang? 896 01:23:59,469 --> 01:24:01,469 Entah apakah aku ahli soal itu tapi... 897 01:24:03,493 --> 01:24:04,493 aku bisa... 898 01:24:04,517 --> 01:24:06,517 katakan padamu yang kusuka. 899 01:24:07,441 --> 01:24:09,441 Aku bisa mengajarimu. 900 01:27:43,465 --> 01:27:45,465 Wow, itu baru buatku. 901 01:27:47,489 --> 01:27:49,489 Apa kau suka? 902 01:27:52,413 --> 01:27:54,413 Bukankah sudah jelas? 903 01:28:04,437 --> 01:28:05,437 Jadi, 904 01:28:05,461 --> 01:28:07,461 siapa pria ini? 905 01:28:10,485 --> 01:28:12,485 Siapa yang mengajarimu begitu? 906 01:28:13,409 --> 01:28:17,409 Apa cuma 1 pria atau banyak pria? 907 01:28:22,433 --> 01:28:24,433 Pria itu cuma satu. 908 01:28:32,457 --> 01:28:34,457 Kau terlalu sering bersama dia. 909 01:28:38,481 --> 01:28:42,481 Jangan bilang kamu cemburu. 910 01:28:49,405 --> 01:28:51,405 Bukan begitu. 911 01:28:53,429 --> 01:28:55,429 Hanya saja... 912 01:28:57,453 --> 01:29:01,453 kalau kau sering bersama dia dan kalian berdua main seks, 913 01:29:04,477 --> 01:29:06,477 mungkin kau bisa jatuh cinta padanya. 914 01:29:14,401 --> 01:29:16,401 Itu tak bakal terjadi. 915 01:29:18,425 --> 01:29:20,425 Kita datangnya ke sini bareng, 916 01:29:21,449 --> 01:29:23,449 kita pulangnya juga bareng. 917 01:30:05,473 --> 01:30:07,473 Kau siap? 918 01:30:09,497 --> 01:30:11,497 Hey. 919 01:30:18,421 --> 01:30:20,421 Baiklah, Pam. Kau bisa berbaring. 920 01:30:25,445 --> 01:30:27,445 Pam, tak apa. 921 01:30:27,469 --> 01:30:29,469 Jangan malu. Kau terlihat cantik. 922 01:30:34,493 --> 01:30:36,493 Ini cantik. 923 01:30:36,517 --> 01:30:38,517 Bagus sekali. Cantik. 924 01:30:38,541 --> 01:30:40,541 Oke, cahayanya bagus. 925 01:30:40,565 --> 01:30:43,465 Mari kita panggilkan pasangannya. 926 01:30:54,489 --> 01:30:56,489 Berbaring disampingnya. Ya begitu. 927 01:31:00,413 --> 01:31:04,413 Simon, letakkan tanganmu di kakinya Pam. 928 01:31:11,437 --> 01:31:13,437 Dan sekarang, 929 01:31:13,461 --> 01:31:16,461 Pam, agak tengkurap. 930 01:31:17,485 --> 01:31:19,485 Cantik sekali, ya. 931 01:31:21,409 --> 01:31:23,409 Tatapanmu agak dipertajam. 932 01:31:24,433 --> 01:31:26,433 Saling berpandangan sangat dalam. 933 01:31:28,457 --> 01:31:29,457 Lihat. Ini bagus sekali. 934 01:31:29,481 --> 01:31:31,481 Kuingin kau masuk ke telinganya. 935 01:31:31,505 --> 01:31:33,505 Rasanya aroma dia. Rasakan. 936 01:31:33,529 --> 01:31:35,529 Saling merasakan aromanya. Tahan. Aroma kalian begitu bagus. 937 01:31:35,553 --> 01:31:37,553 Kalian berdua. Ya, itu bagus sekali. 938 01:31:37,577 --> 01:31:38,577 Sangat sensual. 939 01:31:38,601 --> 01:31:40,601 Dan gerakkan tanganmu sedikit. 940 01:31:40,625 --> 01:31:42,625 Berikan dia gerakan lembut, ya. 941 01:31:42,649 --> 01:31:43,649 Dan terus rasakan aromanya. 942 01:31:43,673 --> 01:31:45,673 Cantik. Bagus sekali. 943 01:31:45,697 --> 01:31:46,697 Bagus. 944 01:31:46,721 --> 01:31:48,421 Sangat intensif. 945 01:31:48,445 --> 01:31:49,445 Cantik, agak mendekat. 946 01:31:49,469 --> 01:31:50,469 Bagus sekali. 947 01:31:53,493 --> 01:31:55,493 Ada apa? 948 01:31:55,517 --> 01:31:58,417 Apa kau tak suka pemotretanku? 949 01:32:00,441 --> 01:32:03,441 Bukan begitu. Aku suka pemotretanmu bersama Simon. 950 01:32:04,465 --> 01:32:06,465 Begitu sensual, begitu erotis. 951 01:32:07,489 --> 01:32:10,489 Apa yang kau siratkan? 952 01:32:12,413 --> 01:32:16,413 Aku cuma merasa kalau kalian berdua sudah biasa melakukannya. 953 01:32:26,437 --> 01:32:28,437 Apakah dia pasangan seksualmu? 954 01:32:32,461 --> 01:32:36,461 Kevin, bukankah kita sepakat untuk tidak mengungkap secara rinci? 955 01:32:37,485 --> 01:32:39,485 Ya, tapi... 956 01:32:40,409 --> 01:32:42,409 aku ingin tahu. 957 01:32:43,433 --> 01:32:46,433 Apa kau mau aku memberitahumu siapa pasangan seksualku? 958 01:32:47,457 --> 01:32:49,457 Aku bisa sebutkan semuanya. / Tidak. 959 01:32:50,481 --> 01:32:52,481 Aku tak mau tahu. 960 01:32:55,405 --> 01:32:57,405 Pam, tolong, katakanlah. 961 01:32:57,429 --> 01:32:59,429 Tidak. 962 01:33:09,643 --> 01:33:10,643 Jual Alat Bantu S*ksual 963 01:33:10,644 --> 01:33:11,644 Jual Alat Bantu S*ksual | S*x Toys 964 01:33:11,645 --> 01:33:12,645 Jual Alat Bantu S*ksual | S*x Toys | Kondom | 965 01:33:12,646 --> 01:33:13,646 Jual Alat Bantu S*ksual | S*x Toys | Kondom | Dildo | Masturbation Cup 966 01:33:13,647 --> 01:33:14,647 Jual Alat Bantu S*ksual | S*x Toys | Kondom | Dildo | Masturbation Cup | Vibrator | 967 01:33:14,648 --> 01:33:19,648 Jual Alat Bantu S*ksual | S*x Toys | Kondom | Dildo | Masturbation Cup | Vibrator | Tenga 968 01:33:19,649 --> 01:33:29,649 PRIVASI AMAN, KUNJUNGI: www.redmitra.com 969 01:33:29,650 --> 01:33:39,650 PRIVASI AMAN, KUNJUNGI: W W W . R E D M I T R A . C O M 970 01:33:41,474 --> 01:33:43,474 Pam. 971 01:33:57,498 --> 01:33:59,498 Oke, mana yang lebih bagus? 972 01:33:59,522 --> 01:34:01,522 Yang ini? 973 01:34:02,446 --> 01:34:04,446 Atau... 974 01:34:04,470 --> 01:34:06,470 yang ini? 975 01:34:07,494 --> 01:34:08,494 Yah, 976 01:34:08,518 --> 01:34:11,418 kurasa kau lebih cantik... 977 01:34:11,442 --> 01:34:13,442 tanpa memakainya. 978 01:34:13,466 --> 01:34:16,466 Sungguh bocah nakal. 979 01:34:16,490 --> 01:34:18,490 Kamu ini... 980 01:35:26,414 --> 01:35:28,414 Aku suka penampilan barumu. / Ya. 981 01:35:28,438 --> 01:35:30,438 Cantik. 982 01:35:30,462 --> 01:35:31,462 Terima kasih. 983 01:35:31,486 --> 01:35:33,486 Kau yakin tak mau kami untuk... / Kuyakin. 984 01:35:39,410 --> 01:35:40,410 Oh! 985 01:35:40,434 --> 01:35:42,434 Hey, teman-teman. 986 01:35:42,458 --> 01:35:43,458 Hey. 987 01:35:43,482 --> 01:35:45,482 Hey, Pam. / Hai. 988 01:35:45,506 --> 01:35:47,506 Hai. 989 01:35:47,530 --> 01:35:49,530 Aku lagi di dekat sini. Kuingin menyapa saja. 990 01:35:50,454 --> 01:35:52,454 Hai, Simon. 991 01:35:53,478 --> 01:35:55,478 Jadi, wow. 992 01:35:56,402 --> 01:35:59,402 Terlihat bagus. Semoga malam kalian menyenangkan. 993 01:35:59,426 --> 01:36:00,426 Dah. 994 01:36:00,450 --> 01:36:02,450 Dah. / Dah. 995 01:36:13,474 --> 01:36:15,474 Apakah dia pria itu? 996 01:36:19,498 --> 01:36:21,498 Tak usah menyangkalnya. 997 01:36:28,422 --> 01:36:30,422 Ya. 998 01:36:33,446 --> 01:36:35,446 Ada apa ini? 999 01:36:38,470 --> 01:36:41,470 Pam sudah menemui pria itu... 1000 01:36:42,494 --> 01:36:44,494 sangat sering. 1001 01:36:44,518 --> 01:36:46,518 Kau jangan bersama 1 pria saja, Pam. 1002 01:36:46,542 --> 01:36:48,542 Aku namakan itu suatu hubungan, Pam. 1003 01:36:48,566 --> 01:36:50,566 Kau bermain-main dengan api. 1004 01:36:51,490 --> 01:36:56,490 Begini ya, kami mulai bermain api pada saat kami memulai permainan seks ini. 1005 01:36:57,414 --> 01:36:59,414 Aku sudah bisa mengatasinya. 1006 01:37:51,438 --> 01:37:53,438 Sejak tadi aku menelponmu. 1007 01:37:55,462 --> 01:37:57,462 Aku pergi belanja. 1008 01:38:00,486 --> 01:38:02,486 Belanja? 1009 01:38:02,510 --> 01:38:05,410 Kau sudah pergi seharian dan bilang kau pergi belanja? 1010 01:38:07,434 --> 01:38:09,434 Katakan yang jujur. Kau dari mana saja? 1011 01:38:10,458 --> 01:38:12,458 Bukankah kita sudah sepakat... 1012 01:38:12,482 --> 01:38:14,482 Aku tak peduli sama kesepakatan kita! 1013 01:38:20,406 --> 01:38:22,406 Apa kamu bersama dia lagi? 1014 01:38:25,430 --> 01:38:28,430 Mengapa kamu begitu marah? Bukankah ini yang kau mau? 1015 01:38:28,454 --> 01:38:30,454 Kau melakukan sesuatu yang lainnya. 1016 01:38:33,478 --> 01:38:35,478 Itu lebih dari sekedar seks! 1017 01:38:37,402 --> 01:38:39,402 Kau makin masuk ke dalam hubungan. 1018 01:38:47,426 --> 01:38:50,426 Kalau itu yang kau khawatirkan, itu tak bakalan terjadi. 1019 01:38:52,450 --> 01:38:54,450 Pam, Pam. 1020 01:38:56,474 --> 01:38:58,474 Aku mencintaimu. 1021 01:39:00,498 --> 01:39:02,498 Aku sungguh mencintaimu. 1022 01:39:03,422 --> 01:39:06,422 Aku takut kehilanganmu. 1023 01:39:33,446 --> 01:39:35,446 Kevin. 1024 01:39:37,470 --> 01:39:39,470 Kevin. 1025 01:39:41,494 --> 01:39:43,494 Kevin, itu tak bakalan terjadi. 1026 01:39:43,518 --> 01:39:45,518 Ngerti? Tak bakal terjadi. 1027 01:40:45,542 --> 01:40:45,854 W 1028 01:40:45,855 --> 01:40:46,166 WW 1029 01:40:46,167 --> 01:40:46,479 WWW 1030 01:40:46,480 --> 01:40:46,791 WWW. 1031 01:40:46,792 --> 01:40:47,104 WWW.R 1032 01:40:47,105 --> 01:40:47,417 WWW.RE 1033 01:40:47,417 --> 01:40:47,729 WWW.RED 1034 01:40:47,730 --> 01:40:48,042 WWW.REDM 1035 01:40:48,042 --> 01:40:48,354 WWW.REDMI 1036 01:40:48,355 --> 01:40:48,667 WWW.REDMIT 1037 01:40:48,667 --> 01:40:48,979 WWW.REDMITR 1038 01:40:48,980 --> 01:40:49,292 WWW.REDMITRA 1039 01:40:49,292 --> 01:40:49,604 WWW.REDMITRA. 1040 01:40:49,605 --> 01:40:49,917 WWW.REDMITRA.C 1041 01:40:49,917 --> 01:40:50,229 WWW.REDMITRA.CO 1042 01:40:50,230 --> 01:40:50,543 WWW.REDMITRA.COM 1043 01:40:50,544 --> 01:40:55,544 W W W . R E D M I T R A . C O M 1044 01:41:05,468 --> 01:41:07,468 Hai. 1045 01:41:08,492 --> 01:41:10,492 Terima kasih mau menemuiku disini. 1046 01:41:11,416 --> 01:41:13,416 Aku tak mengerti mengapa kita harus ketemuan disini? 1047 01:41:14,440 --> 01:41:16,440 Aku bisa saja langsung pergi ke apartemen itu. 1048 01:41:20,464 --> 01:41:22,464 Soal itu. 1049 01:41:28,488 --> 01:41:30,488 Aku cuma... 1050 01:41:30,512 --> 01:41:33,412 Aku ingin mengucapkan terima kasih 1051 01:41:35,436 --> 01:41:37,436 atas waktu yang kita nikmati bersama. 1052 01:41:39,460 --> 01:41:41,460 Atas... 1053 01:41:42,484 --> 01:41:44,484 atas semua yang kita lalui. 1054 01:41:46,408 --> 01:41:48,408 Tapi... 1055 01:41:49,432 --> 01:41:52,432 ini adalah perpisahan. 1056 01:41:56,456 --> 01:41:59,456 Kukira waktumu masih 2 minggu lagi. 1057 01:42:00,480 --> 01:42:04,480 Kevin dan aku sudah memutuskan untuk mempersingkat liburan kami. 1058 01:42:06,404 --> 01:42:08,404 Aku akan pulang. 1059 01:42:08,428 --> 01:42:10,428 Jangan pergi. 1060 01:42:10,452 --> 01:42:12,452 Tinggallah, Pam. 1061 01:42:17,476 --> 01:42:19,476 Kita bisa bahagia bersama. 1062 01:42:23,400 --> 01:42:27,400 Kau selalu tahu ini adalah sementara. 1063 01:42:30,424 --> 01:42:33,424 Aku punya kehidupan sendiri di rumah. 1064 01:42:35,448 --> 01:42:39,448 Aku punya seorang putra yang menungguku. 1065 01:42:39,472 --> 01:42:41,472 Kau bisa bawa putramu ke sini. 1066 01:42:42,496 --> 01:42:45,496 Aku akan urus kalian berdua. 1067 01:42:45,520 --> 01:42:47,520 Hidup kalian akan lebih baik disini. 1068 01:42:47,544 --> 01:42:49,544 Bersamaku. 1069 01:42:53,468 --> 01:42:55,468 Simon, 1070 01:42:55,492 --> 01:42:57,492 kau pria yang baik. 1071 01:42:58,416 --> 01:43:00,416 Dan... 1072 01:43:01,440 --> 01:43:03,440 di waktu singkat yang kita lalui, 1073 01:43:05,464 --> 01:43:07,464 aku bahagia. 1074 01:43:11,488 --> 01:43:13,488 Dan andai saja semuanya berbeda, 1075 01:43:14,412 --> 01:43:16,412 aku mau tinggal bersamamu. 1076 01:43:24,436 --> 01:43:26,436 Tapi aku sudah menikah. 1077 01:43:31,460 --> 01:43:34,460 Dan aku mencintai suamiku. 1078 01:43:37,484 --> 01:43:41,484 Dan aku tak ada niatan untuk meninggalkan dia. 1079 01:43:45,408 --> 01:43:47,408 Maafkan aku. 1080 01:43:53,432 --> 01:43:55,432 Maafkan aku. Selamat tinggal. 1081 01:44:10,456 --> 01:44:11,456 Hey. 1082 01:44:11,480 --> 01:44:14,480 Apa kau sudah beli hadiah buat Jake? 1083 01:44:14,504 --> 01:44:16,504 Ya. 1084 01:44:17,428 --> 01:44:19,428 Kau tak apa-apa? Mukamu pucat. 1085 01:44:21,452 --> 01:44:23,452 Ya, aku tak apa. 1086 01:44:24,476 --> 01:44:27,476 Aku kecapekan saja dari... jalan-jalan. 1087 01:44:28,400 --> 01:44:30,400 Oke. 1088 01:44:31,424 --> 01:44:34,424 Aku tak akan melupakan perjalanan ini. 1089 01:44:36,448 --> 01:44:38,448 Ikatan hubungan kita makin kuat 'kan? 1090 01:44:39,472 --> 01:44:41,472 Ya. 1091 01:44:41,496 --> 01:44:45,496 Aku kepikiran kita harus lakukan ini setiap tahun. 1092 01:44:45,520 --> 01:44:46,520 Bepergian. 1093 01:44:46,544 --> 01:44:48,544 Bagaimana kalau tahun depan ke San Francisco? 1094 01:44:51,468 --> 01:44:53,468 Tempat yang indah di sana. 1095 01:44:54,492 --> 01:44:58,492 Kita pergi saat Jake liburan sekolah. 1096 01:45:02,416 --> 01:45:06,416 Aku memikirkan soal bulan madu lagi. 1097 01:45:07,440 --> 01:45:10,440 Kata Cyrus klub di sana luar biasa. 1098 01:45:23,444 --> 01:45:25,444 Apa kita mau melakukan begini lagi? 1099 01:45:26,468 --> 01:45:28,468 Tentu saja. 1100 01:45:28,492 --> 01:45:33,492 Kita tak bisa sangkal banyak hal baik yang kita pelajari dalam petualangan ini, betul? 1101 01:45:36,416 --> 01:45:39,416 Maksudku... lihat dirimu. Kau makin pandai dalam bercinta. 1102 01:45:39,440 --> 01:45:42,440 Kau mendapat kepercayaan diri. 1103 01:45:42,464 --> 01:45:43,464 Betul? 1104 01:45:43,488 --> 01:45:47,488 Kurasa kesalahan kita cuma saat kau fokus sama satu pria saja 1105 01:45:47,512 --> 01:45:51,412 tapi kalau kita tetap ikuti aturan pernikahan terbuka ini bisa berhasil. 1106 01:46:05,436 --> 01:46:07,436 Kevin. 1107 01:46:07,460 --> 01:46:09,460 Ya? 1108 01:46:15,484 --> 01:46:18,484 Kevin, aku hamil. 1109 01:46:34,408 --> 01:46:36,408 Kau yakin? 1110 01:46:38,432 --> 01:46:41,432 Tes kehamilan positifmu sebelumnya keliru, bukan? 1111 01:46:45,456 --> 01:46:47,456 Aku tahu. 1112 01:46:47,480 --> 01:46:51,480 Aku pergi ke kantornya dokter tadi. 1113 01:46:53,404 --> 01:46:55,404 Dia sudah memastikannya. 1114 01:47:08,428 --> 01:47:10,428 Siapa ayahnya? 1115 01:47:13,452 --> 01:47:15,452 Bukan kamu. 1116 01:47:18,476 --> 01:47:20,476 Sudah kuduga. 1117 01:47:20,500 --> 01:47:23,400 Sungguh pertanyaan konyol. 1118 01:47:29,424 --> 01:47:33,424 Kita siapkan pertemuan sama seorang dokter secepatnya. 1119 01:47:36,448 --> 01:47:38,448 Bukankah sudah kukatakan? 1120 01:47:38,472 --> 01:47:41,472 Aku pergi ke sana tadi, sudah dipastikan. 1121 01:47:41,496 --> 01:47:44,496 Kita ada ahli kandungan di Filipina. 1122 01:47:44,520 --> 01:47:46,520 Ada prosedur yang ilegal di Filipina. 1123 01:47:51,444 --> 01:47:53,444 Kau bilang apa? 1124 01:47:56,468 --> 01:47:59,468 Kita harus menggugurkan bayi itu. 1125 01:48:07,492 --> 01:48:09,492 Kau serius, Kevin? 1126 01:48:14,416 --> 01:48:17,416 Kau memintaku untuk melakukan dosa besar. 1127 01:48:17,440 --> 01:48:19,440 Kau bahkan melibatkan anak yang tak berdosa? 1128 01:48:19,464 --> 01:48:21,464 Dan itu bukanlah anakku. 1129 01:48:26,488 --> 01:48:28,488 Aku tak akan bisa menerima anak itu. 1130 01:48:28,512 --> 01:48:31,412 Bagaimana dengan Jake? Dia juga bukan... 1131 01:48:31,436 --> 01:48:34,436 Kau sudah belajar menerima dia. / Jake sudah ada sebelum kita bertemu. 1132 01:48:36,460 --> 01:48:38,460 Tapi ini. 1133 01:48:38,484 --> 01:48:42,484 Bayi ini akan selalu mengingatkanku kalau aku ini mandul. 1134 01:48:43,408 --> 01:48:45,408 Kalau aku kurang jantan. 1135 01:48:48,432 --> 01:48:52,432 Pam, aku tak akan memaafkanmu jika kau memaksakan kehamilan ini. 1136 01:49:02,456 --> 01:49:04,456 Apa-apaan itu? 1137 01:49:05,480 --> 01:49:07,480 Apa yang kau lakukan? 1138 01:49:07,504 --> 01:49:09,504 Kau tak pernah berubah, Kevin. 1139 01:49:10,428 --> 01:49:12,428 Apa maksudmu? 1140 01:49:12,452 --> 01:49:14,452 Yang kuinginkan adalah untuk... 1141 01:49:14,476 --> 01:49:16,476 Di situlah letak masalahnya. 1142 01:49:17,400 --> 01:49:18,400 Lihat 'kan? 1143 01:49:18,424 --> 01:49:20,424 Keinginanmu. 1144 01:49:20,448 --> 01:49:23,448 Selalu saja soal keinginanmu. 1145 01:49:25,472 --> 01:49:28,472 Kesalahanku adalah aku selalu saja mengiyakan. 1146 01:49:30,496 --> 01:49:34,496 Saat kita tahu kalau kita bersama tak bisa punya anak, 1147 01:49:35,420 --> 01:49:37,420 kau makin depresi. 1148 01:49:38,444 --> 01:49:40,444 Lalu kau makin liar. 1149 01:49:42,468 --> 01:49:47,468 Kau sering bersama wanita lain yang membuatmu merasa jantan. 1150 01:49:47,492 --> 01:49:52,492 Kau tak memikirkan kalau aku juga depresi. 1151 01:49:53,416 --> 01:49:56,416 Kalau aku juga bersedih. 1152 01:49:57,440 --> 01:50:00,440 Kalau aku membutuhkanmu. 1153 01:50:08,464 --> 01:50:09,464 Tapi tidak! 1154 01:50:09,488 --> 01:50:10,488 Tentu saja! 1155 01:50:10,512 --> 01:50:14,412 Kau cuma memikirkan dirimu sendiri. Sakitmu, kegagalanmu! 1156 01:50:16,436 --> 01:50:19,436 Dan bukankah kau sendiri yang menginginkan pernikahan terbuka ini? 1157 01:50:19,460 --> 01:50:22,460 Beginilah aku sekali lagi. 1158 01:50:22,484 --> 01:50:25,484 Hanya untuk membuatmu bahagia, aku setuju saja. 1159 01:50:26,408 --> 01:50:28,408 Dan sekarang ketika aku lebih bahagia dalam permainan ini, 1160 01:50:28,432 --> 01:50:31,432 ketika aku menemukan pria lain yang membuatku bahagia, 1161 01:50:31,456 --> 01:50:34,456 yang melihat diriku, menghargaiku, 1162 01:50:34,480 --> 01:50:37,480 sekarang kau ingin terbang pulang. 1163 01:50:40,404 --> 01:50:43,404 Sekarang ada bayi ini. 1164 01:50:48,428 --> 01:50:51,428 Hanya karena ini akan mengingatkan kekuranganmu, 1165 01:50:51,452 --> 01:50:53,452 kau ingin menggugurkan bayi ini? 1166 01:50:54,476 --> 01:50:56,476 Teganya kau, Kevin. 1167 01:51:02,400 --> 01:51:04,400 Aku sudah memberimu banyak kesempatan. 1168 01:51:09,424 --> 01:51:11,424 Kau tak pernah berubah. 1169 01:51:14,448 --> 01:51:17,448 Aku sudah selesai. 1170 01:51:18,472 --> 01:51:21,472 Aku sudah tak tahan lagi. 1171 01:51:23,496 --> 01:51:25,496 Aku menyerah. 1172 01:52:04,420 --> 01:52:06,420 Kevin? 1173 01:52:08,444 --> 01:52:10,444 Ngapain disini? 1174 01:52:11,468 --> 01:52:15,468 Aku tadi minum-minum sama teman-teman lalu aku melihatmu. 1175 01:52:15,492 --> 01:52:17,492 Ada apa? 1176 01:52:20,416 --> 01:52:22,416 Aku tak mau membicarakannya. 1177 01:52:22,440 --> 01:52:24,440 Tak apa. 1178 01:52:26,464 --> 01:52:29,464 Kau tahu... 1179 01:52:30,488 --> 01:52:34,488 ada cara lebih baik untuk merasa baikan, tahu? 1180 01:53:28,412 --> 01:53:30,412 Cyrus. 1181 01:53:31,436 --> 01:53:33,436 Hey, Cyrus. Aku kesini mau nyari foto-foto di sekolah. 1182 01:53:33,460 --> 01:53:34,460 Cyrus. 1183 01:53:34,484 --> 01:53:36,484 Hey, kau di dalam? 1184 01:53:40,408 --> 01:53:42,408 Hey, Cyrus. 1185 01:53:43,432 --> 01:53:45,432 Hey, ini aku. 1186 01:53:45,456 --> 01:53:47,456 Apa kau di dalam? 1187 01:53:55,480 --> 01:53:57,480 Apa-apaan? 1188 01:54:00,404 --> 01:54:02,404 Kevin? 1189 01:54:02,428 --> 01:54:04,428 Apa yang telah kau lakukan? / Tidak, tidak, tidak. 1190 01:54:04,452 --> 01:54:06,452 Aku tak melakukan apa-apa. 1191 01:54:06,476 --> 01:54:08,476 Aku ketiduran. 1192 01:54:08,500 --> 01:54:10,500 Saat aku bangun ada pisau. 1193 01:54:10,524 --> 01:54:12,524 Pisau? Apa kau pegang pisau itu? 1194 01:54:12,548 --> 01:54:13,548 Aku tak ingat... 1195 01:54:13,572 --> 01:54:14,872 Pisau itu di tanganku. / Dengarkan aku. 1196 01:54:14,873 --> 01:54:16,873 Hey! Hey! Kevin, dengarkan aku! / Aku tak melakukan apa-apa! 1197 01:54:16,897 --> 01:54:18,497 Cyrus sedang ke sini, ngerti? 1198 01:54:18,521 --> 01:54:19,521 Kau harus pergi. 1199 01:54:19,545 --> 01:54:21,545 Kau harus pergi. Biar kuurus semuanya, oke? 1200 01:54:21,569 --> 01:54:24,469 Pergi saja, sekarang! Sebelum Cyrus melihatmu. / Aku tak melakukan apa-apa! 1201 01:54:47,493 --> 01:54:49,493 Kevin, hey. 1202 01:54:50,417 --> 01:54:52,417 Kau tak apa-apa? 1203 01:54:53,441 --> 01:54:55,441 Ya. 1204 01:54:55,465 --> 01:54:57,465 Ya, aku tak apa-apa. 1205 01:54:58,489 --> 01:55:00,489 Yah, aku yang apa-apa. 1206 01:55:00,513 --> 01:55:02,513 Sharon sudah pergi. 1207 01:55:06,447 --> 01:55:08,447 Pergi? 1208 01:55:09,471 --> 01:55:11,471 Dia kirim SMS ke aku dan dia bilang tak mencintaiku lagi. 1209 01:55:13,495 --> 01:55:15,495 Saat aku pulang, 1210 01:55:15,519 --> 01:55:17,519 semua barangnya sudah hilang. 1211 01:55:20,443 --> 01:55:22,443 Sharon pergi dengan orang lain. 1212 01:55:22,467 --> 01:55:25,467 Aku tak tahu ke mana, ke siapa. 1213 01:55:30,491 --> 01:55:32,491 Dia pergi? 1214 01:55:41,415 --> 01:55:43,415 Aku tadinya berharap kamu tahu. 1215 01:55:45,439 --> 01:55:46,439 Tidak. 1216 01:55:46,463 --> 01:55:48,463 Aku? Tidak, tidak. 1217 01:55:48,487 --> 01:55:50,487 Aku tak tahu apa-apa. 1218 01:55:50,511 --> 01:55:52,511 Dia tak bilang apapun padamu? 1219 01:55:52,535 --> 01:55:53,535 Padaku? 1220 01:55:53,559 --> 01:55:55,559 Tidak, tak ada. 1221 01:55:56,483 --> 01:55:57,483 Tak ada. 1222 01:55:57,507 --> 01:56:00,407 Dia mungkin bersama pria yang dia temui di klub itu. 1223 01:56:08,431 --> 01:56:10,431 Apa kau akan mencari dia? 1224 01:56:10,455 --> 01:56:12,455 Buat apa? 1225 01:56:12,479 --> 01:56:14,479 Dia tak mencintaiku lagi. 1226 01:56:14,503 --> 01:56:17,403 Itulah resikonya hubungan terbuka. 1227 01:56:19,427 --> 01:56:21,427 Maaf, aku harus pergi. 1228 01:56:40,451 --> 01:56:42,451 Simon, kau dimana? 1229 01:56:42,475 --> 01:56:45,475 Kukira kita mestinya ketemuan disini. Aku barusan bicara dengan Cyrus. 1230 01:56:51,499 --> 01:56:53,499 Jadi kau yang lakukan itu? 1231 01:56:54,423 --> 01:56:57,423 Membuat seolah Sharon pergi? 1232 01:56:57,447 --> 01:56:59,447 Ya. 1233 01:56:59,471 --> 01:57:02,471 Dan sekarang kau juga harus pergi. Pergilah sejauh mungkin. 1234 01:57:02,495 --> 01:57:06,495 Kita tak tahu berapa lama sebelum orang makin curiga dan menyelidiki. 1235 01:57:07,419 --> 01:57:09,419 Ya. 1236 01:57:09,443 --> 01:57:11,443 Pasti aku pergi. 1237 01:57:12,467 --> 01:57:13,467 Aku... 1238 01:57:13,491 --> 01:57:15,491 aku tak tahu bagaimana berterima kasih padamu. 1239 01:57:15,515 --> 01:57:17,515 Pergi saja. 1240 01:57:43,439 --> 01:57:45,439 Kevin. 1241 01:57:47,463 --> 01:57:50,463 Tak ada yang bisa merubah pikiranku. 1242 01:57:54,487 --> 01:57:56,487 Aku tahu. 1243 01:57:58,411 --> 01:58:01,411 Aku ke sini untuk mengucap selamat tinggal. 1244 01:58:07,435 --> 01:58:09,435 Kau akan kembali pulang? 1245 01:58:17,459 --> 01:58:19,459 Pesawatku bisa dijadwal nanti. 1246 01:58:23,483 --> 01:58:25,483 Saat aku tiba di rumah, 1247 01:58:28,407 --> 01:58:30,407 aku akan kemasi barangku dan pergi. 1248 01:58:33,431 --> 01:58:35,431 Aku akan meninggalkanmu sendiri. 1249 01:58:42,455 --> 01:58:46,455 Juga akan lebih baik jika kaulah yang mengajukan pembatalan. 1250 01:58:49,479 --> 01:58:51,479 Kau bisa pakai... 1251 01:58:52,403 --> 01:58:55,403 kau bisa pakai alasan apapun yang kau mau. 1252 01:58:58,427 --> 01:59:02,427 Misal penipuan, 1253 01:59:04,451 --> 01:59:06,451 masalah mental, 1254 01:59:10,475 --> 01:59:13,475 kau juga boleh bilang kalau aku impoten. 1255 01:59:15,499 --> 01:59:18,499 Aku tak akan membantahnya. 1256 01:59:22,423 --> 01:59:24,423 Mengapa kau lakukan ini? 1257 01:59:33,447 --> 01:59:35,447 Aku tak pantas untukmu. 1258 01:59:44,471 --> 01:59:46,471 Aku tak pantas. 1259 01:59:47,495 --> 01:59:49,495 Maafkan aku. 1260 01:59:50,419 --> 01:59:53,419 Maaf bila butuh waktu lama bagiku untuk... 1261 01:59:53,443 --> 01:59:55,443 menyadari itu. 1262 02:00:04,467 --> 02:00:08,467 Aku tak akan mencampuri keluarga yang akan kau bangun bersama Simon. 1263 02:00:11,491 --> 02:00:14,491 Bersama dengan bayi barumu. 1264 02:00:40,415 --> 02:00:42,415 Selamat tinggal, Pam. 1265 02:01:36,439 --> 02:01:38,439 Dia sudah pergi. 1266 02:01:40,463 --> 02:01:42,463 Dia meninggalkan negara ini sejam lalu. 1267 02:01:44,487 --> 02:01:46,487 Dan dia tak pernah kembali. 1268 02:01:46,511 --> 02:01:48,511 Haleluyah. 1269 02:01:50,435 --> 02:01:52,435 Maka ini berjalan lancar. 1270 02:01:52,459 --> 02:01:54,459 Ya. 1271 02:02:04,483 --> 02:02:07,483 Jadi apa yang kita minum? / Oh maaf kami tak pesan itu. 1272 02:02:07,507 --> 02:02:09,507 Ini dari pria di sana. 1273 02:02:09,531 --> 02:02:10,531 Apa yang kau lakukan? 1274 02:02:10,555 --> 02:02:12,555 Sudah kubilang, kami akan bayar hutangnya minggu depan. 1275 02:02:12,579 --> 02:02:14,579 Terakhir kali kau bilang begitu. 1276 02:02:14,603 --> 02:02:16,603 Kau sudah lama tak bayar pinjamanmu. 1277 02:02:17,427 --> 02:02:21,427 Mungkin kita bisa buat perjanjian lagi. 1278 02:02:21,451 --> 02:02:23,451 Yang benar saja. 1279 02:02:23,475 --> 02:02:25,475 Gadis yang bersamamu itu, 1280 02:02:25,499 --> 02:02:28,499 carikan cara supaya kami bisa bersama. 1281 02:02:31,423 --> 02:02:33,423 Pam pergi. / Jadi? 1282 02:02:33,447 --> 02:02:35,447 Dia sudah mengambil keputusan. 1283 02:02:35,471 --> 02:02:38,471 Sudah kulakukan bagianku. Aku tak bisa berbuat apa-apa lagi. 1284 02:02:38,495 --> 02:02:43,495 Akan kuhapus semua hutangmu jika kau membantuku mengusir Kevin. 1285 02:02:43,519 --> 02:02:45,519 Hey, pergilah, sekarang! 1286 02:02:45,543 --> 02:02:47,543 Sebelum Cyrus melihatmu. / Aku tak melakukan apa-apa! 1287 02:02:58,467 --> 02:03:00,467 Apa dia percaya? 1288 02:03:01,491 --> 02:03:03,491 Ya. 1289 02:03:03,515 --> 02:03:04,515 Begitu saja. 1290 02:03:04,539 --> 02:03:06,539 Kami tak punya hutang lagi padamu? 1291 02:03:06,563 --> 02:03:08,563 Hutang kalian sudah dibayar. 1292 02:03:21,487 --> 02:03:24,487 Ibu sudah menemukan rumah disini buat kita. 1293 02:03:24,511 --> 02:03:27,411 Kecil tapi imut. 1294 02:03:27,435 --> 02:03:30,435 Semua kebutuhan kita ada di sana. 1295 02:03:31,459 --> 02:03:34,459 Ibu mencarikan sekolah buatmu disini, Jake. 1296 02:03:36,483 --> 02:03:38,483 Kau akan suka disini. 1297 02:03:45,407 --> 02:03:47,407 Hidup kita akan berubah, Jake. 1298 02:04:46,431 --> 02:04:51,431 1 TAHUN KEMUDIAN 1299 02:04:56,455 --> 02:04:58,455 Hey. 1300 02:04:58,479 --> 02:05:01,479 Hey! / Hai. 1301 02:05:02,403 --> 02:05:04,403 Kenapa kau lama sekali? 1302 02:05:04,427 --> 02:05:07,427 Maaf aku memutuskan membawa pulang anak-anak bersama pengasuh. 1303 02:05:07,451 --> 02:05:09,451 Oke. / Ya. 1304 02:05:12,475 --> 02:05:14,475 Pelayan. 1305 02:05:21,499 --> 02:05:24,499 Kudengar selamat dalam pesanan. 1306 02:05:25,423 --> 02:05:27,423 Kami baru menikah minggu lalu. 1307 02:05:27,447 --> 02:05:29,447 Benarkah? / Ya. 1308 02:05:29,471 --> 02:05:33,471 Dan wow. Itu cincin yang indah. 1309 02:05:33,495 --> 02:05:35,495 Kau gadis yang mujur. 1310 02:05:35,519 --> 02:05:36,519 Akulah yang mujur. 1311 02:05:36,543 --> 02:05:38,543 Kau yang mujur. / Ya, yang mujur. 1312 02:05:40,467 --> 02:05:42,467 Apa kau pesan ini? 1313 02:05:43,491 --> 02:05:44,491 Tidak. 1314 02:05:44,515 --> 02:05:47,415 Itu hadiah dari temanmu yang di bar. 1315 02:05:48,439 --> 02:05:50,439 Selamat menikmati. 1316 02:05:50,463 --> 02:05:52,463 Sampaikan terima kasih padanya. / Pasti. / Terima kasih. 1317 02:05:52,487 --> 02:05:55,487 Dah. Selamat menikmati. 1318 02:05:55,511 --> 02:05:57,511 Bagus. 1319 02:05:57,535 --> 02:05:59,535 Akhirnya, 1320 02:06:01,459 --> 02:06:03,459 hanya kita berdua. 1321 02:06:13,483 --> 02:06:15,483 Untuk istriku yang cantik... 1322 02:06:15,507 --> 02:06:17,507 dan... 1323 02:06:17,531 --> 02:06:21,431 kita akan bersama selamanya. 1324 02:06:23,455 --> 02:06:25,455 Sampai maut memisahkan kita. 1325 02:06:28,479 --> 02:06:30,479 Aku cuma mengulang sumpah kita. 1326 02:06:47,443 --> 02:06:49,443 Kau sungguh suka bunga itu? 1327 02:06:51,467 --> 02:06:53,467 Ya. 1328 02:06:53,491 --> 02:06:55,491 Ini mengingatkanku pada seseorang. 1329 02:06:55,515 --> 02:06:57,515 Oke. 1330 02:06:57,539 --> 02:06:59,539 Siapa? 1331 02:07:04,463 --> 02:07:06,463 Hey, kenapa? / Maaf. 1332 02:07:06,487 --> 02:07:09,487 Simon? Simon? / Agak pusing. 1333 02:07:09,511 --> 02:07:11,511 Hey, Simon! 1334 02:07:11,535 --> 02:07:13,535 Kayaknya gara-gara anggur itu. 1335 02:07:13,559 --> 02:07:16,459 Apa? Kau tak apa-apa? / Aku minum kebanyakan. 1336 02:07:16,483 --> 02:07:18,483 Hey, Simon. 1337 02:07:22,407 --> 02:07:24,407 Aku tahu yang kau perbuat. 1338 02:07:24,431 --> 02:07:26,431 Kau sekarat. 1339 02:07:27,455 --> 02:07:30,455 Jangan dilawan, Simon. 1340 02:07:36,479 --> 02:07:38,479 Apa? 1341 02:08:15,403 --> 02:08:18,403 Kau kira kau bisa lolos? 1342 02:08:29,427 --> 02:08:31,427 Tolong! 1343 02:08:31,451 --> 02:08:33,451 Tolong! 1344 02:08:33,475 --> 02:08:35,475 Tolong! 1345 02:08:35,499 --> 02:08:36,499 Siapa saja, tolong! 1346 02:08:36,523 --> 02:08:38,523 Tidak! 1347 02:08:51,460 --> 02:09:06,460 broth3rmax, 5 Januari 2024 1348 02:09:06,461 --> 02:09:21,461 NO RESYNC/EDIT/RE-UPLOAD broth3rmax, 5 Januari 2024 1349 02:09:21,485 --> 02:09:41,485 INSTAGRAM @broth3rmax TELEGRAM: t.me/broth3rmax_chat FOR ADVERTISING ONLY, WA 087814427939 (NEW) 1350 02:09:41,509 --> 02:10:01,509 MARI SUPPORT TERUS DI trakteer.id/broth3rmax 1351 02:10:02,243 --> 02:10:03,243 Jual Alat Bantu S*ksual 1352 02:10:03,244 --> 02:10:04,244 Jual Alat Bantu S*ksual | S*x Toys 1353 02:10:04,245 --> 02:10:05,245 Jual Alat Bantu S*ksual | S*x Toys | Kondom | 1354 02:10:05,246 --> 02:10:06,246 Jual Alat Bantu S*ksual | S*x Toys | Kondom | Dildo | Masturbation Cup 1355 02:10:06,247 --> 02:10:07,247 Jual Alat Bantu S*ksual | S*x Toys | Kondom | Dildo | Masturbation Cup | Vibrator | 1356 02:10:07,248 --> 02:10:12,248 Jual Alat Bantu S*ksual | S*x Toys | Kondom | Dildo | Masturbation Cup | Vibrator | Tenga 1357 02:10:12,249 --> 02:10:22,249 PRIVASI AMAN, KUNJUNGI: www.redmitra.com 1358 02:10:22,250 --> 02:10:32,250 PRIVASI AMAN, KUNJUNGI: W W W . R E D M I T R A . C O M 1359 02:11:00,000 --> 02:11:37,000 TAMAT 95067

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.