Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,417 --> 00:00:03,217
BUAT SITUS NONTON STREAMING,
MOHON TAK MERUBAH KONTEN SUB INI
2
00:00:03,643 --> 00:00:04,643
Jual Alat Bantu S*ksual
3
00:00:04,644 --> 00:00:05,644
Jual Alat Bantu S*ksual | S*x Toys
4
00:00:05,645 --> 00:00:06,645
Jual Alat Bantu S*ksual | S*x Toys | Kondom |
5
00:00:06,646 --> 00:00:07,646
Jual Alat Bantu S*ksual | S*x Toys | Kondom |
Dildo
6
00:00:07,647 --> 00:00:08,647
Jual Alat Bantu S*ksual | S*x Toys | Kondom |
Dildo | Masturbation Cup
7
00:00:08,648 --> 00:00:09,648
Jual Alat Bantu S*ksual | S*x Toys | Kondom |
Dildo | Masturbation Cup | Vibrator |
8
00:00:09,649 --> 00:00:14,649
Jual Alat Bantu S*ksual | S*x Toys | Kondom |
Dildo | Masturbation Cup | Vibrator | Tenga
9
00:00:14,650 --> 00:00:19,650
PRIVASI AMAN, KUNJUNGI:
www.redmitra.com
10
00:00:19,651 --> 00:00:40,451
PRIVASI AMAN, KUNJUNGI:
W W W . R E D M I T R A . C O M
11
00:00:41,475 --> 00:00:43,475
Ya begitu.
12
00:00:45,499 --> 00:00:47,499
Momen itu penting.
13
00:00:47,523 --> 00:00:49,523
Oh.
14
00:00:49,547 --> 00:00:51,547
Itu bagus.
15
00:00:51,571 --> 00:00:53,571
Ayun lebih keras lagi, lagi.
16
00:00:55,495 --> 00:00:57,495
Lebih keras lagi
17
00:00:57,519 --> 00:00:59,519
Begitu.
18
00:00:59,543 --> 00:01:00,543
Lagi.
19
00:01:00,567 --> 00:01:02,567
Lebih cepat lagi.
/ Hentikan.
20
00:01:02,591 --> 00:01:03,591
Lebih cepat lagi.
/ Hentikan.
21
00:01:03,615 --> 00:01:05,415
Aku capek.
/ Ya sudah.
22
00:01:05,439 --> 00:01:06,439
Bentar.
/ Aku capek.
23
00:01:06,463 --> 00:01:08,463
Sudah capek?
24
00:01:09,487 --> 00:01:11,487
Ini tugas yang berat.
25
00:01:11,511 --> 00:01:13,511
Apa memang berat?
26
00:01:13,535 --> 00:01:16,435
Main ayunan itu menyenangkan.
/ Baik, cobalah sendiri.
27
00:01:16,459 --> 00:01:18,459
Bagaimana sekarang, Jake? Ibu sudah menyerah.
28
00:01:18,483 --> 00:01:22,483
Bagaimana rencana kita selanjutnya?
/ Tapi bu, kita harus selesaikan ini.
29
00:01:22,507 --> 00:01:25,407
Sekarang matahari hampir tenggelam.
30
00:01:25,431 --> 00:01:26,431
Kau dengar?
31
00:01:26,455 --> 00:01:29,455
Bicaranya kayak fotografer profesional.
32
00:01:29,479 --> 00:01:31,479
Beberapa jepretan lagi, bu.
33
00:01:31,503 --> 00:01:33,503
Kumohon.
34
00:01:33,527 --> 00:01:35,527
Baiklah, kita mulai.
35
00:01:35,551 --> 00:01:37,551
Ayo, mulai lagi.
36
00:01:38,475 --> 00:01:40,475
Jepretanmu yang tadi bagus.
Agak sesuaikan sedikit saja.
37
00:01:42,499 --> 00:01:44,499
Sesuaikan awalannya.
38
00:01:45,423 --> 00:01:47,423
Oke, mulai.
/ Oke, ibu siap.
39
00:01:47,447 --> 00:01:49,447
Senyum, bu.
/ Mulai?
40
00:01:49,471 --> 00:01:51,471
Lihat atas.
41
00:01:51,495 --> 00:01:53,495
Baik, sutradara.
42
00:01:58,419 --> 00:02:06,119
terjemahan broth3rmax
43
00:02:07,419 --> 00:02:09,419
Semuanya bagus.
44
00:02:09,443 --> 00:02:11,443
Tapi yang ini favorit ayah.
45
00:02:11,467 --> 00:02:13,467
Kalau kau tanya ayah,
46
00:02:13,491 --> 00:02:15,491
ayah akan milih yang ini.
47
00:02:15,515 --> 00:02:18,415
Baiklah. Ayah Kevin.
48
00:02:30,439 --> 00:02:32,439
Nak,
49
00:02:32,463 --> 00:02:34,463
kami ingin mengatakan sesuatu padamu.
50
00:02:36,487 --> 00:02:43,487
Kau tahu Ayah Kevin dan Ibu
sangat menyayangimu 'kan?
51
00:02:44,411 --> 00:02:51,411
Dan kau tahu impian ayah dan ibu
adalah punya keluarga besar.
52
00:02:54,435 --> 00:03:00,435
Meski aku bukan ayah kandungmu,
53
00:03:02,459 --> 00:03:04,459
kau tahu sayangku padamu tak akan berubah.
54
00:03:05,483 --> 00:03:06,483
Janji.
55
00:03:06,507 --> 00:03:09,407
Ibu, Ayah Kevin,
56
00:03:09,431 --> 00:03:11,431
sekarang aku sudah besar.
57
00:03:11,455 --> 00:03:14,455
Aku selalu ingin kalian bahagia.
58
00:03:14,479 --> 00:03:15,479
Tak apa.
59
00:03:15,503 --> 00:03:20,403
Aku senang kalau nanti punya
adik laki-laki atau perempuan.
60
00:03:25,427 --> 00:03:27,427
Sungguh?
/ Tentu.
61
00:03:27,451 --> 00:03:30,451
Kalau mau bantuanku
62
00:03:30,475 --> 00:03:32,475
aku bisa suruh-suruh dia.
63
00:03:32,499 --> 00:03:34,499
Karena aku yang tertua.
64
00:03:34,523 --> 00:03:36,523
Kau nakal.
65
00:03:36,547 --> 00:03:38,547
Kurasa itu...
66
00:03:38,571 --> 00:03:41,471
Dia meniru sifat itu darimu.
/ Mengapa aku?
67
00:03:42,495 --> 00:03:45,495
Jake, sekarang coba katakan
siapa yang memang nakal.
68
00:03:47,419 --> 00:03:49,419
Siapa?
/ Kamu.
69
00:03:49,443 --> 00:03:51,443
Yang benar saja?
70
00:03:52,467 --> 00:03:54,467
Oh tidak!
/ Sebaiknya kau lari.
71
00:03:54,491 --> 00:03:56,491
Maaf, Ayah Kevin!
/ Kabur.
72
00:03:58,415 --> 00:04:01,415
Maaf, tapi aku harus membalas.
73
00:04:01,439 --> 00:04:03,439
Hey!
74
00:04:10,463 --> 00:04:12,463
Selamat malam, bu.
/ Selamat malam.
75
00:04:12,487 --> 00:04:14,487
Terima kasih.
76
00:04:19,411 --> 00:04:21,411
Bau apa ini?
77
00:04:21,435 --> 00:04:22,435
Hai, bu.
78
00:04:22,459 --> 00:04:23,459
Hai.
/ Ini.
79
00:04:23,483 --> 00:04:26,483
Hey, sayang.
/ Kamu masak?
80
00:04:27,407 --> 00:04:31,407
Karena Jake kakak tertua ini
meminta ayam goreng.
81
00:04:31,431 --> 00:04:33,431
Kakak tertua Jake?
82
00:04:33,455 --> 00:04:35,455
Belum ada yang hamil.
83
00:04:36,479 --> 00:04:38,479
Kuyakin sudah ada yang menghamili.
84
00:04:38,503 --> 00:04:39,503
Kita nyaris bisa.
85
00:04:39,527 --> 00:04:41,527
Sudah dekat.
86
00:04:44,451 --> 00:04:46,451
Lalu apa alasannya?
87
00:04:46,475 --> 00:04:50,475
Mengapa kau kabulkan permintaannya Jake?
88
00:04:50,499 --> 00:04:52,499
Ibu, aku menang.
89
00:04:53,423 --> 00:04:55,423
Benarkah?
90
00:04:56,447 --> 00:04:58,447
Juara pertama!
91
00:04:58,471 --> 00:05:00,471
Wow!
/ Lihat?
92
00:05:01,495 --> 00:05:03,495
Selamat!
93
00:05:04,419 --> 00:05:06,419
Putraku memang hebat.
94
00:05:07,443 --> 00:05:09,443
Putra kita.
95
00:05:09,467 --> 00:05:11,467
Dia mewarisi bakat itu dariku.
96
00:05:13,491 --> 00:05:15,491
Oke, mari mulai.
/ Selamat, nak.
97
00:05:15,515 --> 00:05:17,515
Mari makan.
98
00:05:41,439 --> 00:05:46,439
Kevin, aku harus selesaikan proyek ini.
99
00:05:51,463 --> 00:05:55,463
Bagaimana dengan proyek kita?
100
00:05:58,487 --> 00:06:00,487
Proyek apa?
101
00:06:06,411 --> 00:06:08,411
Bentar.
102
00:06:10,435 --> 00:06:13,435
Kau membuatku begitu lemah.
103
00:06:15,459 --> 00:06:20,459
Saat ini, aku harus selesaikan ini.
104
00:06:20,483 --> 00:06:26,483
Bujet kompleks townhouse ini 120 juta peso.
105
00:06:26,507 --> 00:06:29,407
Aku tak boleh membuat kesalahan.
106
00:06:30,431 --> 00:06:34,431
Aku tahu kau sudah menyiapkan rencana.
107
00:06:38,455 --> 00:06:42,455
Aku tahu kau jadi perfectionist
kalau urusan pekerjaan.
108
00:06:43,479 --> 00:06:45,479
Tapi mulai sekarang,
109
00:06:45,503 --> 00:06:48,403
aku butuh ke-perfectionist-anmu...
110
00:06:51,427 --> 00:06:53,427
dalam kamar ini.
111
00:08:39,451 --> 00:08:41,451
Tambah lagi.
112
00:08:41,475 --> 00:08:43,475
Gitu, lagi.
113
00:08:44,499 --> 00:08:46,499
Sudah.
114
00:08:46,523 --> 00:08:48,523
Kita akan teriak, ya?
115
00:08:48,547 --> 00:08:51,447
Selamat ulang tahun.
Supaya dia kaget.
116
00:08:54,471 --> 00:08:55,471
Oke siap? Mulai?
/ Mulai.
117
00:08:55,495 --> 00:08:57,495
Bentar lagi dia akan turun.
118
00:08:57,519 --> 00:09:01,419
Saat kita lihat dia,
kita akan teriak se...
119
00:09:05,443 --> 00:09:07,443
Selamat ulang tahun!
/ Selamat ulang tahun!
120
00:09:08,467 --> 00:09:10,467
Kau yang mengagetkan kami.
121
00:09:11,491 --> 00:09:15,491
Wow, beruntungnya aku memiliki kalian dalam hidupku.
122
00:09:15,515 --> 00:09:17,515
Kami yang beruntung.
123
00:09:18,439 --> 00:09:21,439
Memohonlah.
/ Ungkap permohonannya, bu!
124
00:09:26,463 --> 00:09:29,463
Selamat ulang tahun.
Duduklah. Duduk.
125
00:09:30,487 --> 00:09:32,487
Ibu memohon apa?
126
00:09:32,511 --> 00:09:34,511
Apa yang ibu mohon?
127
00:09:34,535 --> 00:09:36,535
Rasanya ayah tahu.
128
00:09:37,459 --> 00:09:39,459
Tak akan terwujud kalau diucapkan.
129
00:09:39,483 --> 00:09:43,483
Tidak. Aku sangat yakin
itu bakalan terwujud.
130
00:09:43,507 --> 00:09:45,507
Oke. Apa yang kau inginkan?
131
00:09:48,431 --> 00:09:50,431
Lihat nih, aku yang bikin kue.
132
00:09:50,455 --> 00:09:53,455
Makan sekarang, bu.
/ Nih, ayo makan.
133
00:09:58,479 --> 00:10:00,479
Kamu tak apa-apa?
134
00:10:00,503 --> 00:10:02,503
Kamu tak suka makanannya?
135
00:10:02,527 --> 00:10:04,527
Kau mau kami memasakkan...
136
00:10:06,451 --> 00:10:08,451
Ada apa?
137
00:10:28,475 --> 00:10:30,475
Kejutan.
138
00:10:34,499 --> 00:10:36,499
Ini sungguhan?
139
00:10:37,423 --> 00:10:39,423
Aku akan jadi ayah?
140
00:10:44,447 --> 00:10:46,447
Sungguh? Aku akan jadi ayah?
141
00:10:46,471 --> 00:10:48,471
Aku akan jadi kakak tertua!
/ Aku akan jadi ayah!
142
00:10:48,495 --> 00:10:51,495
Aku akan jadi ayah!
143
00:10:51,519 --> 00:10:54,419
Para tetangga, aku akan jadi ayah!
144
00:10:54,443 --> 00:10:56,443
Oh, maaf. Bayi, maaf.
145
00:10:56,467 --> 00:10:58,467
Tak apa-apa 'kan?
Duduklah. Duduk.
146
00:10:58,491 --> 00:11:00,491
Duduk.
147
00:11:07,415 --> 00:11:09,415
Oke, bersulang bro.
/ Bersulang.
148
00:11:09,439 --> 00:11:11,439
Aku tidak saja, bro.
149
00:11:11,463 --> 00:11:13,463
Nanti aku nyetir.
150
00:11:14,487 --> 00:11:16,487
Aku juga.
/ Aku juga. Aku keluar sebentar.
151
00:11:16,511 --> 00:11:17,511
Keluargaku menunggu.
152
00:11:17,535 --> 00:11:20,435
Sekarang kau lihat kedua orang ni.
Ini baru mulai. Yang benar saja?
153
00:11:20,459 --> 00:11:22,459
Aku sepakat.
/ Bro, sekarang aku ada batasan.
154
00:11:24,483 --> 00:11:27,483
Bro, teman kita ini mulai lembek.
155
00:11:27,507 --> 00:11:29,507
Dia kayak begini.
/ Melembek.
156
00:11:29,531 --> 00:11:31,531
Seolah istrimu bosmu.
157
00:11:31,555 --> 00:11:33,555
Ini bukan sekedar istriku.
Juga anak-anakku.
158
00:11:33,579 --> 00:11:37,479
Anakku paling kecil tak mau tidur
kalau aku tidak pulang.
159
00:11:37,503 --> 00:11:41,403
Istri, anak, sama saja.
160
00:11:42,427 --> 00:11:44,427
Kenapa kau bilang begitu?
Kayak bukan lelaki jantan saja.
161
00:11:47,451 --> 00:11:49,451
Aku bisa berkaitan sama Didoy.
162
00:11:49,475 --> 00:11:51,475
Ayah-ayah kami punya hidup berbeda.
163
00:11:51,499 --> 00:11:56,499
Dalam kasusku, saat Tesa hamil
aku sudah merubah gaya hidupku.
164
00:11:56,523 --> 00:12:01,423
Sebenarnya aku sudah mendaftar
di gym fitness 24-jam.
165
00:12:02,447 --> 00:12:04,447
Sungguh aku mulai berubah.
166
00:12:04,471 --> 00:12:06,471
Kau bisa lihat 'kan?
/ Itu sebabnya bajumu ketat.
167
00:12:06,495 --> 00:12:09,495
Tapi aku ngerti maksudnya Dido
karena dia sudah punya 4 anak.
168
00:12:09,519 --> 00:12:11,519
Mereka sedang menunggu dia.
169
00:12:11,543 --> 00:12:13,543
Jadi aku yang tidak jantan?
170
00:12:13,567 --> 00:12:15,567
Bukankah kau bilang sendiri, Kevin,
171
00:12:15,568 --> 00:12:17,568
kalau kau tak bisa menghamili wanita
maka kau bukan lelaki jantan?
172
00:12:18,492 --> 00:12:21,492
Jadi siapa yang bukan lelaki jantan disini, huh?
173
00:12:23,416 --> 00:12:29,416
Mungkin kamu yang tidak jantan disini...
174
00:12:31,440 --> 00:12:34,440
karena aku akan jadi seorang ayah.
175
00:12:34,464 --> 00:12:36,464
Selamat ya.
176
00:12:36,488 --> 00:12:38,488
Selamat, bro.
177
00:12:38,512 --> 00:12:40,512
Kamu kalah. Bagaimana sekarang?
178
00:12:41,436 --> 00:12:45,436
Maaf, tapi kamu tidak hamil.
179
00:12:53,460 --> 00:12:58,460
Dok, bagaimana mungkin karena hasilnya
positif pada tes kehamilan?
180
00:12:59,484 --> 00:13:04,484
Banyak hal yang bisa menyebabkan
tes kehamilan hasilnya positif yang keliru.
181
00:13:04,508 --> 00:13:10,408
Mungkin karena pengobatan kesuburan
yang kuresepkan padamu.
182
00:13:10,432 --> 00:13:14,432
Atau tesnya dilakukan dengan keliru.
183
00:13:14,456 --> 00:13:16,456
Bisa juga karena alatmu.
184
00:13:16,480 --> 00:13:22,480
Itu sebabnya selalu disarankan untuk
berkonsultasi dengan doktermu untuk memastikan.
185
00:13:29,404 --> 00:13:31,404
Tak apa, Kevin.
186
00:13:31,428 --> 00:13:33,428
Kita bisa coba lagi.
187
00:13:36,452 --> 00:13:38,452
Yeah.
188
00:13:43,476 --> 00:13:45,476
Ya?
189
00:13:48,400 --> 00:13:50,400
Apa?
190
00:13:50,424 --> 00:13:55,424
Seperti yang kalian tahu
kalian menjalani serangkaian tes.
191
00:13:56,448 --> 00:14:03,448
Rupanya kami menemukan masalah
mengapa kau tak bisa memiliki anak.
192
00:14:05,472 --> 00:14:07,472
Tapi dok,
193
00:14:09,496 --> 00:14:12,496
sebelumnya aku pernah hamil.
194
00:14:16,420 --> 00:14:20,420
Masalah bukan di nyonya.
195
00:14:25,444 --> 00:14:27,444
Kau bilang apa?
196
00:14:28,468 --> 00:14:30,468
Aku yang bermasalah?
197
00:14:35,492 --> 00:14:37,492
Jumlah spermamu rendah.
198
00:14:38,416 --> 00:14:45,416
Dan pergerakannya lemah sehingga
sulit untuk menetrasi sel telur.
199
00:14:45,440 --> 00:14:47,440
Tidak.
200
00:14:48,464 --> 00:14:51,464
Tidak. Aku tak percaya padanya.
201
00:14:53,488 --> 00:14:55,488
Aku juga tak percaya padamu.
202
00:14:55,512 --> 00:14:57,512
Ngerti?
203
00:14:58,436 --> 00:15:00,436
Kevin.
204
00:15:01,460 --> 00:15:03,460
Apa kami punya alternatif lain?
/ Ya.
205
00:15:03,484 --> 00:15:08,484
Ya, kita ada alternatif lain
yaitu mencari dokter yang lebih baik.
206
00:15:13,408 --> 00:15:15,408
Ayo kita pergi.
207
00:16:03,432 --> 00:16:06,432
Kita perlu bicara.
/ Nanti saja.
208
00:16:07,456 --> 00:16:09,456
Ini penting.
209
00:16:09,480 --> 00:16:12,480
Apa lebih penting ketimbang aku?
210
00:16:15,404 --> 00:16:17,404
Maaf, maaf.
211
00:16:23,428 --> 00:16:25,428
Aku sudah tak mau lagi.
212
00:16:25,452 --> 00:16:27,452
Rasa mood-ku hilang.
213
00:16:48,476 --> 00:16:50,476
Kukira kau ada pemotretan hari ini?
214
00:16:53,400 --> 00:16:55,400
Nanti.
215
00:17:00,424 --> 00:17:02,424
Kevin.
216
00:17:03,448 --> 00:17:06,448
Kevin, itu tak perlu.
217
00:17:11,472 --> 00:17:13,472
Aku sudah bicara sama dokter itu.
218
00:17:16,496 --> 00:17:19,496
Kita masih punya alternatif lain.
219
00:17:21,420 --> 00:17:24,420
Kita bisa coba program bayi tabung.
220
00:17:30,444 --> 00:17:32,444
Apa kau tahu betrapa mahalnya itu?
221
00:17:35,468 --> 00:17:37,468
Uang bukanlah masalah.
222
00:17:39,492 --> 00:17:42,492
Penghasilanku banyak sekarang.
223
00:17:42,516 --> 00:17:45,416
Proyek townhouse itu komisinya besar.
224
00:17:45,440 --> 00:17:49,440
Apa kau juga mau menghina diriku?
225
00:17:52,464 --> 00:17:54,464
Apa?
/ Uangmu.
226
00:17:59,488 --> 00:18:02,488
Ya sudah, baik.
Penghasilanmu lebih banyak dariku.
227
00:18:02,512 --> 00:18:05,412
Kau lebih mending dariku.
228
00:18:09,436 --> 00:18:11,436
Bukan begitu maksudku.
229
00:18:14,460 --> 00:18:17,460
Aku cuma berusaha mencari cara.
230
00:18:18,484 --> 00:18:20,484
Solusi apa saja.
231
00:18:20,508 --> 00:18:22,508
Untuk mewujudkan impian keluarga ini.
232
00:18:22,532 --> 00:18:25,432
Bayi tabung tak akan berhasil dalam kasus kita.
233
00:18:26,456 --> 00:18:29,456
Spermaku cacat.
234
00:18:31,480 --> 00:18:34,480
Kita cari saja seorang donor.
235
00:18:35,404 --> 00:18:37,404
Tapi siapa yang perlu tahu?
/ Aku nanti tahu.
236
00:18:44,428 --> 00:18:46,428
Kita bisa...
237
00:18:46,452 --> 00:18:48,452
kita bisa adopsi anak.
238
00:18:54,476 --> 00:18:56,476
Tidak.
239
00:18:56,500 --> 00:18:58,500
Kevin.
/ Tidak.
240
00:18:59,424 --> 00:19:01,424
Tidak. Kubilang tidak.
241
00:19:01,448 --> 00:19:03,448
Kita tak akan adopsi, paham?
242
00:19:04,472 --> 00:19:05,472
Kita tak akan lakukan itu.
243
00:19:05,496 --> 00:19:08,496
Seolah kau mengumumkan ke semua orang
kalau aku ini mandul.
244
00:19:08,520 --> 00:19:10,520
Dan itulah yang jadi alasan kita mengadopsi.
245
00:19:10,544 --> 00:19:13,444
Serta aku ini pria tak berguna.
246
00:19:23,468 --> 00:19:25,468
Janganlah mempermalukanku.
247
00:19:54,492 --> 00:19:56,492
Lagi.
248
00:19:56,516 --> 00:19:58,516
Kau seksi, rasakan, rasakan.
249
00:19:58,540 --> 00:20:00,540
Ayo, tunjukkan.
250
00:20:00,564 --> 00:20:02,564
Tunjukkan lagi.
Lagi, kumau...
251
00:20:08,488 --> 00:20:10,488
Monica, sayang.
252
00:20:10,512 --> 00:20:12,512
Bajumu seksi tapi aku tak merasakannya.
253
00:20:13,436 --> 00:20:16,436
Cobalah bermesraan sama kamera ini.
254
00:20:16,460 --> 00:20:18,460
Ngerti? Ayo mulai.
255
00:20:41,484 --> 00:20:43,484
Lebih seksi lagi.
256
00:20:43,508 --> 00:20:45,508
Mesralah denganku.
257
00:20:52,432 --> 00:20:54,432
Bagus. Aku suka.
258
00:20:54,456 --> 00:20:56,456
Lagi, lebih dari itu, lagi.
259
00:21:00,480 --> 00:21:02,480
Bagus sekali.
260
00:21:02,504 --> 00:21:04,504
Bagus itu.
261
00:21:04,528 --> 00:21:06,528
Lagi.
262
00:21:06,552 --> 00:21:08,552
Aku suka. Aku suka.
263
00:21:10,476 --> 00:21:12,476
Mata ke kamera.
Bagus sekali.
264
00:21:17,400 --> 00:21:19,400
Lebih dari begitu, jangan berhenti.
265
00:21:27,424 --> 00:21:30,424
Apa Kevin sudah datang?
/ Belum, bu.
266
00:23:06,448 --> 00:23:09,448
Bu, dimana Ayah Kevin?
267
00:23:13,472 --> 00:23:16,472
Dia sudah pergi pagi-pagi.
268
00:23:16,496 --> 00:23:19,496
Apa kalian berpisah?
269
00:23:24,420 --> 00:23:26,420
Tentu tidak.
270
00:23:26,444 --> 00:23:28,444
Kenapa tanya begitu?
271
00:23:29,468 --> 00:23:32,468
Dia selalu pulang larut malam.
272
00:23:32,492 --> 00:23:35,492
Kadang dia tak pulang.
273
00:23:36,416 --> 00:23:39,416
Kapanpun dia datang, kalian tak saling bicara.
274
00:23:48,440 --> 00:23:51,440
Nak, bus sekolahnya datang.
275
00:23:59,464 --> 00:24:02,464
Jangan nakal ya?
/ Ya, bu.
276
00:24:34,488 --> 00:24:36,488
Sudah larut malam.
277
00:24:44,412 --> 00:24:47,412
Banyak penundaan di tempat pemotretan.
278
00:24:48,436 --> 00:24:50,436
Lampunya mati.
279
00:24:53,460 --> 00:24:55,460
Kenapa kau tak cerita sesuatu yang baru?
280
00:24:56,484 --> 00:25:00,484
Aku sudah dengar alasan itu berkali-kali.
281
00:25:03,408 --> 00:25:06,408
Oke, oke.
Ada klien yang mengajakku ke suatu tempat.
282
00:25:07,432 --> 00:25:09,432
Kami pergi untuk minum-minum.
283
00:25:12,456 --> 00:25:14,456
Kevin, aku tidak bodoh.
284
00:25:17,480 --> 00:25:20,480
Jake sudah mulai curiga.
285
00:25:20,504 --> 00:25:22,504
Kau kira aku tak perhatikan?
286
00:25:31,428 --> 00:25:33,428
Apa kau masih bahagia dengan pernikahan ini?
287
00:25:40,452 --> 00:25:42,452
Apa kau mau bercerai?
288
00:25:42,476 --> 00:25:44,476
Tidak.
289
00:25:45,400 --> 00:25:47,400
Tidak.
290
00:25:48,424 --> 00:25:50,424
Tak pernah.
291
00:25:52,448 --> 00:25:54,448
Aku mencintaimu.
292
00:25:56,472 --> 00:25:58,472
Lantas kenapa?
293
00:25:59,496 --> 00:26:02,496
Kenapa kau perlakukan aku begini?
294
00:26:07,420 --> 00:26:10,420
Semua wanita mengejarku.
295
00:26:12,444 --> 00:26:14,444
Kuakui kalau aku lemah.
296
00:26:15,468 --> 00:26:18,468
Aku tak tahan godaan.
Oke, memang.
297
00:26:21,492 --> 00:26:23,492
Tapi Pam, itu sekedar seks bagiku.
298
00:26:24,416 --> 00:26:26,416
Tak ada ikatan perasaan.
299
00:26:26,440 --> 00:26:28,440
Tak ada maksud apa-apa.
300
00:26:28,464 --> 00:26:30,464
Aku bisa hentikan.
301
00:26:30,488 --> 00:26:32,488
Aku bisa hentikan kapan saja.
302
00:26:34,412 --> 00:26:36,412
Sekedar seks?
303
00:26:39,436 --> 00:26:42,436
Kevin, aku selalu puas dengan seksualitasmu.
304
00:26:45,460 --> 00:26:48,460
Kenapa kau butuh wanita lain?
305
00:26:50,484 --> 00:26:52,484
Jangan tanya aku begitu.
Nanti kau sakit hati.
306
00:26:52,508 --> 00:26:54,508
Kau sudah menyakitiku berkali-kali.
307
00:26:54,532 --> 00:26:56,532
Lalu apa bedanya?
308
00:27:02,456 --> 00:27:04,456
Katakan.
309
00:27:16,480 --> 00:27:18,480
Mereka membuatku merasa nyaman.
310
00:27:23,404 --> 00:27:26,404
Mereka bisa lakukan yang kau tak bisa.
311
00:27:30,428 --> 00:27:32,428
Misalnya apa?
312
00:27:32,452 --> 00:27:35,452
Memenuhi egomu?
313
00:27:36,476 --> 00:27:39,476
Apa kau merasa jadi laki-laki
saat bersama mereka?
314
00:27:42,400 --> 00:27:44,400
Tak bisa dipercaya, Kevin.
315
00:27:44,424 --> 00:27:47,424
Pam, bentar.
Tunggu dulu.
316
00:27:47,448 --> 00:27:49,448
Kuakui aku egois!
317
00:27:50,472 --> 00:27:54,472
Baiklah, memang itu bukan info baru, ya?
318
00:28:04,496 --> 00:28:06,496
Tolong mengertilah aku.
319
00:28:09,420 --> 00:28:12,420
Tolong mengertilah aku.
Aku lagi menghadapi masalah.
320
00:28:21,444 --> 00:28:23,444
Ini menyiksaku.
321
00:28:23,468 --> 00:28:26,468
Aku tak bisa menerimanya.
322
00:28:26,492 --> 00:28:28,492
Pam, aku tak bisa menerimanya.
323
00:28:40,416 --> 00:28:42,416
Tapi Pam, Pam.
324
00:28:44,440 --> 00:28:46,440
Pam, aku mencintaimu.
325
00:28:52,464 --> 00:28:54,464
Jadi kumohon, kumohon.
326
00:28:57,488 --> 00:28:59,488
Pam, lihat aku.
Kumohon, tolonglah.
327
00:29:02,412 --> 00:29:04,412
Pam, kumohon.
Kumohon jangan berhenti mencintaiku.
328
00:29:04,436 --> 00:29:07,436
Aku mohon...
329
00:29:08,460 --> 00:29:10,460
Aku mohon...
330
00:29:27,484 --> 00:29:31,284
REDMITRA.COM
AUGMENTED YOUR LIFE IMAGINATION
331
00:29:39,408 --> 00:29:41,408
Ini bagus.
332
00:29:42,432 --> 00:29:45,432
Sudah lama kita tak begini.
333
00:29:45,456 --> 00:29:49,456
Karena ada seseorang yang selalu menghilang.
334
00:29:52,480 --> 00:29:54,480
Jake.
335
00:29:55,404 --> 00:29:57,404
Maafkan aku.
336
00:29:57,428 --> 00:30:00,428
Akhir-akhir ini aku sibuk di kerjaan.
337
00:30:05,452 --> 00:30:10,452
Setelah makan malam,
kau mau main video game?
338
00:30:11,476 --> 00:30:13,476
Aku sudah kenyang.
Boleh aku pergi?
339
00:30:33,400 --> 00:30:35,400
Beri dia waktu.
340
00:30:36,424 --> 00:30:39,424
Barangkali dia bisa melihatmu berubah,
341
00:30:39,448 --> 00:30:42,448
dia akan kembali seperti dulu.
342
00:30:49,472 --> 00:30:51,472
Bagaimana dengan kita?
343
00:30:52,496 --> 00:30:54,496
Kita sudah baikan?
344
00:30:58,420 --> 00:31:01,420
Aku juga menginginkan itu demi kita.
345
00:31:02,444 --> 00:31:04,444
Bentar, bentar.
346
00:31:08,468 --> 00:31:12,468
Lamaran itu terbuka
untuk seminar fotografi di Swiss.
347
00:31:12,492 --> 00:31:15,492
Apa kau mau ikut?
348
00:31:15,516 --> 00:31:17,516
Seminar Noah Bachmann?
349
00:31:18,440 --> 00:31:20,440
Dari dulu aku mengimpikan menghadiri ini.
350
00:31:22,464 --> 00:31:24,464
Aku tahu.
351
00:31:24,488 --> 00:31:27,488
Itu sebabnya aku menanyakannya.
352
00:31:27,512 --> 00:31:29,512
Mereka masih ada pembukaan.
353
00:31:30,436 --> 00:31:32,436
Terima kasih.
354
00:31:38,460 --> 00:31:41,460
Ikutlah aku ke Swiss.
355
00:31:42,484 --> 00:31:44,484
Apa?
/ Ikutlah denganku.
356
00:31:46,408 --> 00:31:48,408
Seminar itu tak butuh waktu seharian.
357
00:31:48,432 --> 00:31:51,432
Kita bisa nikmati waktu luangnya bersama.
358
00:31:52,456 --> 00:31:55,456
Ini juga waktu yang pas
buat Jake nginap di rumah orangtuamu, bagaimana?
359
00:31:56,480 --> 00:31:58,480
Kau tak perlu mengkhawatirkan dia.
360
00:31:59,404 --> 00:32:01,404
Kau yakin?
361
00:32:01,428 --> 00:32:03,428
Ya.
362
00:32:05,452 --> 00:32:07,452
Aku sudah sering dengar soal ini.
363
00:32:08,476 --> 00:32:11,476
Kuyakin akan lebih menyenangkan
bila ada kamu.
364
00:32:17,400 --> 00:32:19,400
Ini bisa jadi bulan madu kedua.
365
00:32:20,424 --> 00:32:23,424
Sebuah permulaan baru bagi kita berdua.
366
00:32:44,643 --> 00:32:45,643
Jual Alat Bantu S*ksual
367
00:32:45,644 --> 00:32:46,644
Jual Alat Bantu S*ksual | S*x Toys
368
00:32:46,645 --> 00:32:47,645
Jual Alat Bantu S*ksual | S*x Toys | Kondom |
369
00:32:47,646 --> 00:32:48,646
Jual Alat Bantu S*ksual | S*x Toys | Kondom |
Dildo | Masturbation Cup
370
00:32:48,647 --> 00:32:49,647
Jual Alat Bantu S*ksual | S*x Toys | Kondom |
Dildo | Masturbation Cup | Vibrator |
371
00:32:49,648 --> 00:32:54,648
Jual Alat Bantu S*ksual | S*x Toys | Kondom |
Dildo | Masturbation Cup | Vibrator | Tenga
372
00:32:54,649 --> 00:33:04,649
PRIVASI AMAN, KUNJUNGI:
www.redmitra.com
373
00:33:04,650 --> 00:33:14,650
PRIVASI AMAN, KUNJUNGI:
W W W . R E D M I T R A . C O M
374
00:34:28,474 --> 00:34:30,474
Kita sejalan.
Bagus sekali.
375
00:34:30,498 --> 00:34:32,498
Aku begitu suka tipe sudut pandangnya.
376
00:34:32,522 --> 00:34:34,522
Menyenangkan sekali.
/ Ya, terima kasih.
377
00:34:34,546 --> 00:34:36,546
Dan aku suka karyamu.
378
00:34:36,570 --> 00:34:39,470
Tidak, tidak, aku tadi mau bilang begitu.
379
00:34:39,494 --> 00:34:41,494
Itu begitu menginspirasi.
380
00:34:41,518 --> 00:34:42,518
Ya.
381
00:34:42,542 --> 00:34:44,542
Oh, maaf.
382
00:34:44,566 --> 00:34:46,566
Aku harus pergi.
/ Tak apa.
383
00:34:46,590 --> 00:34:48,590
Kudoakan yang terbaik untukmu.
/ Ya, sampai ketemu besok.
384
00:34:48,614 --> 00:34:50,614
Sampai jumpa, dah.
385
00:34:56,438 --> 00:34:58,438
Hai.
386
00:35:01,462 --> 00:35:03,462
Siapa itu tadi?
387
00:35:04,486 --> 00:35:06,486
Dia teman sekelas di seminar.
388
00:35:06,510 --> 00:35:09,410
Kenapa ada cipika cipiki?
389
00:35:10,434 --> 00:35:12,434
Bukankah itu sudah tradisi disini?
390
00:35:12,458 --> 00:35:14,458
Aku cuma ngikut saja.
391
00:35:17,482 --> 00:35:20,482
Pam, tenang saja, ya?
392
00:35:20,506 --> 00:35:22,506
Jangan cemburu begitu.
Itu tak ada apa-apa.
393
00:35:23,430 --> 00:35:25,430
Kau bisa menyalahkanku?
394
00:35:27,454 --> 00:35:29,454
Tak usah ungkit-ungkit masa lalu, oke?
395
00:35:30,478 --> 00:35:32,478
Kamulah satu-satunya yang kucintai.
396
00:35:33,402 --> 00:35:36,402
Selama masa tinggal kita disini
kuingin kau rasakan besarnya cintaku.
397
00:35:40,426 --> 00:35:42,426
Omong-omong...
398
00:35:45,450 --> 00:35:47,450
bunga untukmu.
399
00:35:47,474 --> 00:35:49,474
Apa itu?
400
00:35:49,498 --> 00:35:51,498
Ini dinamakan Edelweiss.
401
00:35:51,522 --> 00:35:54,422
Itu bunga asli sini yang kami pakai
dalam seminar tadi.
402
00:35:54,446 --> 00:35:58,446
Aku lihat bunganya cantik
jadi kukira kau mungkin suka.
403
00:35:59,470 --> 00:36:02,470
Kau jadi romantis saat di luar negeri.
404
00:36:02,494 --> 00:36:05,494
Aku juga romantis meski di Filipina.
405
00:36:05,518 --> 00:36:07,518
Dan aku akan selalu romantis.
406
00:36:09,442 --> 00:36:12,442
Ayo, kita mau kemana?
407
00:36:15,466 --> 00:36:18,466
Dan kemudian kutunjukkan di kelas
potret yang kubuat.
408
00:36:18,490 --> 00:36:20,490
Semua orang menyukainya.
409
00:36:20,514 --> 00:36:22,514
Mereka suka komposisinya.
410
00:36:22,538 --> 00:36:25,438
Bahkan pembicaranya terkesan.
411
00:36:26,462 --> 00:36:30,462
Lalu kujelaskan ke mereka kalau
modelku orang profesional.
412
00:36:31,486 --> 00:36:33,486
Foto mana yang kau tunjukkan?
413
00:36:33,510 --> 00:36:35,510
Potretmu.
414
00:36:35,534 --> 00:36:37,534
Masa?
/ Ya.
415
00:36:39,458 --> 00:36:45,458
Sebenarnya semua sepakat
bila modelnya punya nilai lebih.
416
00:36:45,482 --> 00:36:48,482
Mereka merasakan emosi yang dalam.
417
00:36:49,406 --> 00:36:51,406
Karena matamu menjelaskan itu semua.
418
00:36:52,430 --> 00:36:53,430
Wow.
419
00:36:53,454 --> 00:36:56,454
Apa aku mesti jadi model saja?
420
00:36:56,478 --> 00:36:58,478
Kenapa tidak?
421
00:37:01,402 --> 00:37:03,402
Sekali lagi.
422
00:37:04,426 --> 00:37:06,426
Sempurna.
423
00:37:09,450 --> 00:37:11,450
Kapan seminarmu selesainya?
424
00:37:13,474 --> 00:37:15,474
Aku ingin pulang, aku kangen Jake.
425
00:37:18,498 --> 00:37:20,498
Sudah ingin pulang saja?
426
00:37:20,522 --> 00:37:23,422
Kita belum ngapa-ngapain.
427
00:37:23,446 --> 00:37:26,446
Bukankah katamu ini bukan madu kedua kita?
428
00:37:26,470 --> 00:37:28,470
Ya.
429
00:37:28,494 --> 00:37:31,494
Tapi tiap kali seminarmu selesai,
kita pergi ke banyak tempat.
430
00:37:31,518 --> 00:37:34,418
Kita pergi ke kota-kota yang berbeda...
431
00:37:34,442 --> 00:37:37,442
kita cicipi anggur.
432
00:37:38,466 --> 00:37:40,466
Kita sudah banyak jalan-jalan.
Apa lagi yang dilewatkan?
433
00:37:45,490 --> 00:37:47,490
Petualangan.
434
00:37:49,414 --> 00:37:53,414
Apa yang ada di benakmu?
Mau bermain ski? Panjat tebing?
435
00:37:53,438 --> 00:37:57,438
Tidak, tidak, bukan yang berbahaya begitu.
436
00:37:58,462 --> 00:37:59,462
Mungkin...
437
00:37:59,486 --> 00:38:01,486
sesuatu yang liar.
438
00:38:06,410 --> 00:38:09,410
Kurasa aku tak suka ide itu.
439
00:38:10,434 --> 00:38:13,434
Anggap saja, Kevin,
aku tak bisa lakukan itu.
440
00:38:13,458 --> 00:38:15,458
Pam.
441
00:38:15,482 --> 00:38:17,482
Kita di negeri asing.
442
00:38:17,506 --> 00:38:19,506
Kita orang asing disini.
443
00:38:19,530 --> 00:38:22,430
Ini saat terbaik untuk melakukan hal gila.
444
00:38:36,454 --> 00:38:38,454
Pam, ayolah.
445
00:38:39,478 --> 00:38:43,478
Banyak orang pernah lakukan ini,
446
00:38:44,402 --> 00:38:47,402
katanya ikatan mereka makin kuat.
447
00:38:51,426 --> 00:38:53,426
Ini akan membantu kita.
448
00:39:05,450 --> 00:39:08,450
Baiklah, akan kucoba.
449
00:39:10,474 --> 00:39:13,474
Demi kita berdua.
450
00:39:27,498 --> 00:39:28,498
Ayo.
451
00:39:28,522 --> 00:39:30,522
Kemana lagi kuharus memoto modelku?
452
00:39:31,446 --> 00:39:32,446
Pilih saja.
/ Disini, berdiri disini.
453
00:39:32,470 --> 00:39:33,470
Sini, sini.
454
00:39:33,494 --> 00:39:34,494
Ini bagus.
/ Disini?
455
00:39:34,518 --> 00:39:36,518
Ya.
456
00:39:55,442 --> 00:39:57,442
Kevin, hai.
/ Hey, teman-teman.
457
00:39:57,466 --> 00:40:01,466
Pam, kenalkan Cyrus dan Sharon, pacarnya.
458
00:40:02,490 --> 00:40:04,490
Mereka berdua satu seminar denganku.
459
00:40:04,514 --> 00:40:05,514
Hai.
460
00:40:05,538 --> 00:40:07,538
Potretmu tak mewakili dirinya, Kevin.
461
00:40:08,462 --> 00:40:10,462
Dia lebih cantik secara langsung.
/ Terima kasih.
462
00:40:20,486 --> 00:40:22,486
Maaf, kalau kami menatap begini.
463
00:40:22,510 --> 00:40:24,410
Kami tak tahan saja.
464
00:40:24,434 --> 00:40:27,434
Kami melihat orang bermata lensa.
465
00:40:27,458 --> 00:40:29,458
Bersediakan kau jadi model kami?
466
00:40:29,482 --> 00:40:32,482
Sharon dan aku nanti akan mengadakan pameran.
467
00:40:32,506 --> 00:40:34,506
Dan kami ingin karya kami mengenai dirimu.
468
00:40:34,530 --> 00:40:36,430
Cuma kamu.
469
00:40:36,454 --> 00:40:38,454
Aku?
470
00:40:39,478 --> 00:40:43,478
Kau yakin?
/ Saat Cyrus terinspirasi begitu,
471
00:40:43,502 --> 00:40:45,502
dia tak mau melepaskan.
472
00:40:45,526 --> 00:40:47,526
Tolong jawab ya.
473
00:40:47,550 --> 00:40:49,550
Nanti bakalan seru.
474
00:40:49,574 --> 00:40:51,574
Apa tak masalah?
475
00:40:51,598 --> 00:40:53,498
Apa maksudmu?
476
00:40:53,522 --> 00:40:55,522
Mereka ingin kamu jadi subyek pameran mereka.
477
00:40:55,546 --> 00:40:57,546
Itu kesempatan bagus.
478
00:40:57,570 --> 00:40:59,570
Jangan lewatkan kesempatan ini.
479
00:41:01,494 --> 00:41:03,494
Baiklah, aku bersedia.
480
00:41:03,518 --> 00:41:05,518
Bagus.
/ Mantap.
481
00:41:08,442 --> 00:41:10,442
Kami mau pergi ke klub.
482
00:41:10,466 --> 00:41:12,466
Kalian mau ikut?
483
00:41:12,490 --> 00:41:13,490
Kami ikut.
484
00:41:13,514 --> 00:41:15,514
Baguslah.
/ Bagus.
485
00:41:15,538 --> 00:41:17,538
Tidak, aku capek.
486
00:41:17,562 --> 00:41:19,562
Aku mau kembali ke hotel saja.
487
00:41:20,486 --> 00:41:22,486
Tapi belum larut malam.
488
00:41:22,510 --> 00:41:24,510
Aku sungguh capek.
489
00:41:24,534 --> 00:41:26,534
Tapi tak apa,
kamu boleh ikut mereka.
490
00:41:26,558 --> 00:41:28,558
Kau yakin?
/ Ya.
491
00:41:28,582 --> 00:41:30,582
Bersenang-senanglah.
492
00:41:30,606 --> 00:41:32,606
Pergilah.
/ Baiklah.
493
00:41:33,430 --> 00:41:35,430
Aku tunggu di hotel, ya?
494
00:41:35,454 --> 00:41:37,454
Tapi jangan malam-malam.
495
00:41:37,478 --> 00:41:39,478
Jangan lupa.
Sekarang bulan madu kita.
496
00:41:39,502 --> 00:41:41,502
Baiklah.
497
00:41:42,426 --> 00:41:43,426
Sampai nanti.
/ Dah.
498
00:41:43,450 --> 00:41:45,450
Hati-hati.
499
00:41:45,474 --> 00:41:47,474
Dah.
/ Dah, selamat bersenang-senang.
500
00:45:03,498 --> 00:45:05,498
Pam.
501
00:45:07,422 --> 00:45:09,422
Pam.
502
00:45:13,446 --> 00:45:15,446
Hai.
503
00:45:20,470 --> 00:45:22,470
Tak perlu disembunyikan.
Aku sudah melihatnya.
504
00:45:23,494 --> 00:45:25,494
Gaya doggy, huh?
505
00:45:26,418 --> 00:45:29,418
Kita belum nyoba gaya itu.
506
00:45:30,442 --> 00:45:32,442
Itukah fantasi seksualmu?
507
00:45:33,466 --> 00:45:36,466
Aku tak punya fantasi seksual.
508
00:45:40,490 --> 00:45:44,490
Ini cuma bertujuan penelitian... buat kita.
509
00:45:44,514 --> 00:45:51,414
Karena katamu kau ingin petualangan.
510
00:45:54,438 --> 00:45:56,438
Kau tahu yang lebih liar?
511
00:45:57,462 --> 00:46:01,462
Kalau kita lakukan itu di luar kamar hotel ini.
512
00:46:05,486 --> 00:46:06,486
Apa?
513
00:46:06,510 --> 00:46:08,510
Memang dimana? Di balkon?
514
00:46:08,534 --> 00:46:10,534
Yang orang lain bisa lihat?
515
00:46:13,458 --> 00:46:15,458
Tidak.
516
00:46:16,482 --> 00:46:17,482
Dimana?
517
00:46:17,506 --> 00:46:19,506
Sudahlah.
518
00:46:21,430 --> 00:46:23,430
Nanti kuberitahu kalau kau siap.
519
00:46:26,454 --> 00:46:29,454
Bagaimana klubnya tadi?
/ Mestinya kau ikut.
520
00:46:31,478 --> 00:46:34,478
Menurutku kau mungkin suka.
521
00:46:45,402 --> 00:46:47,402
Kami akan pergi ke klub nanti malam.
Mau ikut?
522
00:46:48,426 --> 00:46:49,426
Anu...
523
00:46:49,450 --> 00:46:51,450
Ya, kami ikut.
524
00:46:52,474 --> 00:46:54,474
Tapi aku tak punya baju buat ke klub.
525
00:46:55,498 --> 00:46:57,498
Oh itu bukan masalah.
Tak ada kostum khusus.
526
00:46:58,422 --> 00:47:00,422
Sebenarnya,
527
00:47:01,446 --> 00:47:03,446
itu opsional saja.
528
00:47:06,470 --> 00:47:08,470
Aku tak ngerti.
529
00:47:08,494 --> 00:47:10,494
Klub apa ini?
530
00:47:11,418 --> 00:47:13,418
Klub seks.
531
00:47:18,442 --> 00:47:20,442
Kau sudah tahu?
532
00:47:22,466 --> 00:47:24,466
Ya.
533
00:47:24,490 --> 00:47:26,490
Dan kau tetap ingin kita ikut?
534
00:47:29,414 --> 00:47:31,414
Bukannya kita sudah bahas ini?
535
00:47:33,438 --> 00:47:36,438
Terlepas dari seminarku,
536
00:47:36,462 --> 00:47:43,462
kita ke sini untuk bersenang-senang
dan mungkin bisa berpetualang liar.
537
00:47:52,486 --> 00:47:54,486
Kayaknya biar aku yang bayar ini.
538
00:48:24,410 --> 00:48:26,410
Kamu ketakutan.
539
00:48:26,434 --> 00:48:28,434
Aku paham.
540
00:48:28,458 --> 00:48:31,458
Dengar, aku sendiri awalnya ragu pergi ke sana
541
00:48:31,482 --> 00:48:35,482
tapi itu bukan seperti yang kau bayangkan,
kau lihat saja sendiri.
542
00:48:36,406 --> 00:48:38,406
Memangnya ada apa di sana?
543
00:48:38,430 --> 00:48:44,430
Apa ada deretan gigolo dan pelacur
yang mau dipilih?
544
00:48:44,454 --> 00:48:46,454
Bukan seperti itu.
545
00:48:46,478 --> 00:48:48,478
Tidak ada pekerja seks.
546
00:48:48,502 --> 00:48:50,502
Hanya pasangan saja.
547
00:48:50,526 --> 00:48:56,426
Kau bisa eksplor sesualitas bersama
pasanganganmu atau, kalau mau...
548
00:48:57,450 --> 00:48:59,450
bersama pria lain.
549
00:49:01,474 --> 00:49:04,474
Apa yang kau maksud bertukar pasangan?
550
00:49:04,498 --> 00:49:06,498
Kayak berganti pasangan?
551
00:49:06,522 --> 00:49:08,522
Ya.
552
00:49:10,446 --> 00:49:12,446
Kok bisa kau berbagi pasanganmu
dengan wanita lain?
553
00:49:12,470 --> 00:49:15,470
Aku juga suka melakukannya dengan pria lain.
554
00:49:15,494 --> 00:49:20,494
Dengar, hubungan Cyrus dan aku
itu sifatnya terbuka.
555
00:49:20,518 --> 00:49:23,418
Dan percayalah itu telah
memberikan keajaiban pada pernikahan kami.
556
00:49:24,442 --> 00:49:27,442
Aku tak bisa bayangkan.
557
00:49:28,466 --> 00:49:31,466
Apa kau anggap kau sudah tahu
semua kesenanganmu?
558
00:49:32,490 --> 00:49:39,490
Maksudku, saat kau bisa eksplor hasratmu seperti itu
akan berdampak positif padamu dan Kevin.
559
00:49:41,414 --> 00:49:43,414
Aku kurang begitu yakin.
560
00:49:43,438 --> 00:49:47,438
Dan percayalah, Kevinpun juga
tak tahu semua tentang kesenanganmu.
561
00:49:48,462 --> 00:49:51,462
Kau punya kebutuhan yang
tak bisa dipuaskan dia.
562
00:49:52,486 --> 00:49:56,486
Dengar, tak ada yang sempurna di atas ranjang.
563
00:49:56,510 --> 00:49:59,410
Ada hal yang tak mau atau
tak bisa dilakukan Cyrus
564
00:49:59,434 --> 00:50:02,434
dan aku mendapat kepuasan dengan pria lain.
565
00:50:02,458 --> 00:50:05,458
Berbeda-beda dengan setiap pasangan.
566
00:50:05,482 --> 00:50:09,482
Dan saat kubisa mengeksplor tubuhku begitu,
567
00:50:09,506 --> 00:50:11,506
saat aku berhubungan seks dengan Cyrus,
568
00:50:11,530 --> 00:50:14,430
setiap kali rasanya makin membaik.
569
00:50:15,454 --> 00:50:17,454
Tapi,
570
00:50:17,478 --> 00:50:19,478
apa kau tak cemburu?
571
00:50:19,502 --> 00:50:20,502
Tidak.
572
00:50:20,526 --> 00:50:23,426
Aku bahagia saat dia bahagia dengan wanita lain.
573
00:50:23,450 --> 00:50:26,450
Dan dia bahagia saat aku puas dengan pria lain.
574
00:50:26,474 --> 00:50:29,474
Kami tak terbelenggu sama hubungan kami.
575
00:50:29,498 --> 00:50:33,498
Dia akhir setiap malam,
kami saling bertemu di rumah.
576
00:50:33,522 --> 00:50:35,522
Dan itulah penting.
577
00:50:35,546 --> 00:50:43,446
PRIVASI AMAN, KUNJUNGI:
W W W . R E D M I T R A . C O M
578
00:52:36,470 --> 00:52:38,470
Oh, hai.
579
00:52:38,494 --> 00:52:40,494
Hai.
580
00:52:46,418 --> 00:52:48,418
Santai saja, aku disini.
581
00:52:52,442 --> 00:52:54,442
Hey, teman-teman.
/ Hai.
582
00:52:54,466 --> 00:52:55,466
Hai.
583
00:52:55,490 --> 00:52:57,490
Senang kau mau ke sini, Pam.
584
00:53:00,414 --> 00:53:02,414
Mari berdansa. Ayo.
585
00:55:41,438 --> 00:55:44,438
Ibu senang kau menikmati masa menginap
di rumah kakek-nenek, Jake.
586
00:55:46,462 --> 00:55:51,462
Seminarnya belum selesai
jadi kami disini agak lama.
587
00:55:52,486 --> 00:55:55,486
Jaga dirimu, ya?
588
00:55:55,510 --> 00:55:58,410
Ibu sayang kamu, Jake.
Oke, dah.
589
00:56:08,434 --> 00:56:11,434
Cyrus mengingatkanku kalau kau akan jadi modelnya.
590
00:56:13,458 --> 00:56:15,458
Apa perlu kupaksakan masuk?
591
00:56:15,482 --> 00:56:17,482
Kita sudah mengkonfirmasi.
592
00:56:17,506 --> 00:56:19,506
Kenapa mundur sekarang?
593
00:56:20,430 --> 00:56:22,430
Baiklah.
594
00:56:27,454 --> 00:56:30,454
Kau ingat ultahnya Jake yang ke-5?
595
00:56:32,478 --> 00:56:34,478
Ya.
596
00:56:34,502 --> 00:56:35,502
Ultahnya seru.
597
00:56:35,526 --> 00:56:44,426
Dia uring-uringan
lalu kamu mendekatinya.
598
00:56:45,450 --> 00:56:47,450
Kau membuatnya tertawa.
599
00:56:48,474 --> 00:56:52,474
Saat itulah aku menyadari
kalau aku mencintaimu.
600
00:56:53,498 --> 00:56:55,498
Kau tak mencintaiku saja,
601
00:56:55,522 --> 00:56:57,522
tapi juga mencintai putraku.
602
00:56:59,446 --> 00:57:01,446
Itu tak sulit.
603
00:57:05,470 --> 00:57:10,470
Aku tahu kau ingin keluarga kita
jadi makin besar.
604
00:57:12,494 --> 00:57:15,494
Tapi aku tak berikan itu padamu.
605
00:57:20,418 --> 00:57:22,418
Bukan itu yang penting.
606
00:57:23,442 --> 00:57:28,442
Keluarga yang kita miliki bersama Jake
itu sudah cukup bagiku.
607
00:57:29,466 --> 00:57:32,466
Ya tapi aku ingin membuatmu
benar-benar bahagia.
608
00:57:34,490 --> 00:57:36,490
Hasratku juga begitu.
609
00:57:37,414 --> 00:57:42,414
Itu sebabnya kulakukan apa saja
untuk membuatmu bahagia.
610
00:57:45,438 --> 00:57:47,438
Masa?
611
00:57:47,462 --> 00:57:49,462
Akan kuingat itu.
612
01:00:01,486 --> 01:00:04,486
Tingkahmu beda.
613
01:00:13,410 --> 01:00:16,410
Apa kau kembali ke klub itu?
614
01:00:25,434 --> 01:00:27,434
Ya.
615
01:00:29,458 --> 01:00:31,458
Kenapa kau tak ajak aku?
616
01:00:32,482 --> 01:00:35,482
Aku cukup yakin kau bakal nolak.
617
01:00:41,406 --> 01:00:43,406
Siapa yang bersamamu?
618
01:00:44,430 --> 01:00:46,430
Cyrus dan Sharon?
619
01:01:20,454 --> 01:01:22,454
Apa kamu main seks sama Sharon?
620
01:01:36,478 --> 01:01:38,478
Aku tahu kamu bakalan cemburu.
621
01:01:42,402 --> 01:01:44,402
Kenapa aku tak boleh cemburu?
622
01:01:44,426 --> 01:01:46,426
Kamu main seks sama wanita lain.
623
01:01:47,450 --> 01:01:49,450
Itu sekedar seks.
624
01:01:50,474 --> 01:01:52,474
Tak berarti apa-apa.
625
01:01:52,498 --> 01:01:55,498
Ngerti? Kau tak harus cemburu.
626
01:01:56,422 --> 01:01:59,422
Kenapa seolah kau anggap
aku yang tidak rasional?
627
01:02:04,446 --> 01:02:06,446
Kalau aku berbuat sama,
628
01:02:07,470 --> 01:02:09,470
kuyakin kau juga pasti cemburu.
629
01:02:15,494 --> 01:02:17,494
Sebenarnya, tidak.
630
01:02:26,418 --> 01:02:28,418
Benarkah?
631
01:02:30,442 --> 01:02:32,442
Tidak.
632
01:02:38,466 --> 01:02:41,466
Kau tak akan cemburu
kalau aku main seks sama pria lain?
633
01:02:43,490 --> 01:02:45,490
Tidak.
634
01:02:46,414 --> 01:02:48,414
Kalau kau mencintaiku,
mestinya kau tak begitu.
635
01:02:48,438 --> 01:02:51,438
Itu maksudnya, aku mencintaimu.
636
01:02:51,462 --> 01:02:53,462
Kubolehkan kau melakukan
apa saja asal kau bahagia, Pam.
637
01:02:57,486 --> 01:02:59,486
Bohong.
638
01:03:03,410 --> 01:03:05,410
Coba saja.
639
01:03:10,434 --> 01:03:12,434
Baik.
640
01:03:13,458 --> 01:03:15,458
Baiklah.
641
01:03:16,482 --> 01:03:18,482
Baik.
642
01:03:24,406 --> 01:03:26,406
Baiklah.
643
01:04:17,430 --> 01:04:19,430
Oh, hai.
644
01:04:19,454 --> 01:04:21,454
Apa kabar, Pam?
645
01:04:22,478 --> 01:04:23,478
Aku baik.
646
01:04:23,502 --> 01:04:26,402
Aku sungguh semangat ke sini.
647
01:04:26,426 --> 01:04:28,426
Bagus.
648
01:04:29,450 --> 01:04:31,450
Mau berdansa?
649
01:04:32,474 --> 01:04:34,474
Tentu.
650
01:06:02,498 --> 01:06:04,498
Maaf, aku tak bisa.
651
01:06:17,422 --> 01:06:19,422
Tolong, Wiski.
652
01:06:23,446 --> 01:06:25,446
Terima kasih.
653
01:06:26,470 --> 01:06:28,470
Itu tak akan membantu.
654
01:06:29,494 --> 01:06:31,494
Apanya yang tak bisa?
655
01:06:32,418 --> 01:06:34,418
Jika kau menunggu seseorang,
656
01:06:34,442 --> 01:06:37,442
memandangi pintu tak akan membuat dia
lebih cepat datang.
657
01:06:42,466 --> 01:06:44,466
Kau...
658
01:06:44,490 --> 01:06:46,490
kau terlihat tak nyaman kayak aku.
659
01:06:49,414 --> 01:06:51,414
Ya, karena aku memang kurang nyaman.
660
01:06:55,438 --> 01:06:57,438
Namaku Simon.
661
01:06:59,462 --> 01:07:01,462
Pam.
662
01:07:02,486 --> 01:07:04,486
Jadi,
663
01:07:04,510 --> 01:07:06,510
apa yang kau lakukan disini, Pam?
664
01:07:11,434 --> 01:07:13,434
Jujur saja,
665
01:07:13,458 --> 01:07:15,458
aku tak tahu.
666
01:07:16,482 --> 01:07:18,482
Lantas, kenapa kau tak pergi saja?
667
01:07:21,406 --> 01:07:23,406
Aku menunggu suamiku.
668
01:07:25,430 --> 01:07:27,430
Dia bersama wanita lain?
669
01:07:31,454 --> 01:07:33,454
Dimana istrimu?
670
01:07:36,478 --> 01:07:38,478
Dia tak sering keluar.
671
01:07:38,502 --> 01:07:40,502
Selain itu, ini bukan kebiasaannya.
672
01:07:40,526 --> 01:07:43,426
Dan kalau aku boleh jujur,
673
01:07:43,450 --> 01:07:45,450
ini juga bukan kebiasaanku.
674
01:07:45,474 --> 01:07:47,474
Ya, sama.
675
01:07:49,498 --> 01:07:52,498
Aku lebih suka di tempat lain selain disini.
676
01:08:08,422 --> 01:08:10,422
Kau tahu kita...
677
01:08:10,446 --> 01:08:12,446
kita bisa pergi.
678
01:08:15,470 --> 01:08:17,470
Tak ada yang mencegah kita.
679
01:08:21,494 --> 01:08:24,494
Kurasa aku tak sering
ingin meninggalkan suatu tempat.
680
01:08:24,518 --> 01:08:27,418
Terima kasih.
/ Buat apa?
681
01:08:27,442 --> 01:08:29,442
Entahlah.
682
01:08:29,466 --> 01:08:31,466
Karena menyelamatkanku?
683
01:08:32,490 --> 01:08:35,490
Aku bukannya sok baik.
Maksudku aku...
684
01:08:36,414 --> 01:08:38,414
menyelamatkan diriku juga.
685
01:08:41,438 --> 01:08:45,438
Jadi kalau kau tak tertarik sama suasana begitu,
686
01:08:45,462 --> 01:08:48,462
kenapa kau ke sana?
687
01:08:48,486 --> 01:08:50,486
Oh suamiku...
688
01:08:50,510 --> 01:08:53,410
dia... yang menginginkan petualangan ini.
689
01:08:55,434 --> 01:08:56,434
Begitu ya.
690
01:08:56,458 --> 01:09:02,458
Dan yang terjadi antara kami
kupikir aku harus berikan yang dia inginkan.
691
01:09:02,482 --> 01:09:04,482
Wow, begitu ya.
692
01:09:04,506 --> 01:09:06,506
Kamu istri yang baik.
693
01:09:07,430 --> 01:09:10,430
Aku cuma ingin membuatnya bahagia, tahu?
Itu saja.
694
01:09:10,454 --> 01:09:12,454
Wow, wanita mulia.
695
01:09:14,478 --> 01:09:16,478
Lebih kayak seorang martir.
/ Ya.
696
01:09:16,502 --> 01:09:19,402
Kau pantas dibuatkan monumen.
Disini.
697
01:09:29,426 --> 01:09:31,426
Apa istrimu tahu yang kau lakukan?
698
01:09:31,450 --> 01:09:33,450
Ya.
699
01:09:33,474 --> 01:09:36,474
Hubungan kami terbuka.
700
01:09:36,498 --> 01:09:38,498
Jadi ini idenya dia.
701
01:09:38,522 --> 01:09:42,422
Dan seperti kamu aku menyetujui
begitu saja yang dia inginkan.
702
01:09:43,446 --> 01:09:46,446
Hubungan terbuka ini...
apakah berhasil?
703
01:09:48,470 --> 01:09:51,470
Aku tak tahu. Kurasa ini...
704
01:09:51,494 --> 01:09:54,494
menurut pendapatku?
Sekedar alasan saja untuk tidur sama pasangan lain.
705
01:09:54,518 --> 01:09:57,418
Memang itu yang kupikirkan.
706
01:09:57,442 --> 01:09:59,442
Kurasa aku saja yang pemalu.
707
01:09:59,466 --> 01:10:04,466
Lalu juga ada pasangan ketergantungan sama ini
makanya kupikir-pikir aku harus mencobanya.
708
01:10:04,490 --> 01:10:06,490
Siapa tahu?
709
01:10:09,414 --> 01:10:11,414
Kita sama.
Kamu dan aku.
710
01:10:21,643 --> 01:10:22,643
Jual Alat Bantu S*ksual
711
01:10:22,644 --> 01:10:23,644
Jual Alat Bantu S*ksual | S*x Toys
712
01:10:23,645 --> 01:10:24,645
Jual Alat Bantu S*ksual | S*x Toys | Kondom |
713
01:10:24,646 --> 01:10:25,646
Jual Alat Bantu S*ksual | S*x Toys | Kondom |
Dildo | Masturbation Cup
714
01:10:25,647 --> 01:10:26,647
Jual Alat Bantu S*ksual | S*x Toys | Kondom |
Dildo | Masturbation Cup | Vibrator |
715
01:10:26,648 --> 01:10:29,648
Jual Alat Bantu S*ksual | S*x Toys | Kondom |
Dildo | Masturbation Cup | Vibrator | Tenga
716
01:10:29,649 --> 01:10:34,449
PRIVASI AMAN, KUNJUNGI:
www.redmitra.com
717
01:10:35,473 --> 01:10:37,473
Ya semalam menyenangkan.
718
01:10:38,497 --> 01:10:40,497
Bukan begitu?
/ Memang.
719
01:10:40,521 --> 01:10:42,521
Hey, Pam.
720
01:10:42,545 --> 01:10:44,545
Hai, Pam.
721
01:10:44,569 --> 01:10:45,569
Kamu datang juga.
722
01:10:45,593 --> 01:10:47,593
Halo.
723
01:10:47,617 --> 01:10:49,417
Duduk.
724
01:10:49,441 --> 01:10:51,441
Kamu pergi lebih dulu.
725
01:10:51,465 --> 01:10:53,465
Kita tak sempat ngobrol.
726
01:10:53,489 --> 01:10:56,489
Ya, aku pergi nyari hotel baru buat kita.
727
01:10:56,513 --> 01:11:00,413
Semoga itu suatu tempat
yang lebih dekat sama tujuan.
728
01:11:00,437 --> 01:11:02,437
Ya, itu 'kan yang kau mau?
729
01:11:02,461 --> 01:11:04,461
Ya.
730
01:11:04,485 --> 01:11:06,485
Jadi...
731
01:11:06,509 --> 01:11:09,409
bagaimana tadi malam?
732
01:11:12,433 --> 01:11:14,433
Bagaimana rasanya?
733
01:11:15,457 --> 01:11:16,457
Kau tahulah.
734
01:11:16,481 --> 01:11:19,481
Kau tak perlu malu, Pam.
735
01:11:19,505 --> 01:11:21,505
Kamu tak ingin bermain? Tak apa.
736
01:11:28,429 --> 01:11:30,429
Apa maksudmu? Kalian...
737
01:11:30,453 --> 01:11:32,453
Kalian tidak...
738
01:11:37,477 --> 01:11:39,477
Tidak.
739
01:11:39,501 --> 01:11:41,501
Aku pergi.
740
01:11:43,425 --> 01:11:45,425
Oke.
741
01:11:45,449 --> 01:11:47,449
Kamu pergi ke mana?
742
01:13:05,473 --> 01:13:07,473
Aku cuma jalan-jalan.
743
01:13:09,497 --> 01:13:11,497
Kita minum apa?
744
01:13:11,521 --> 01:13:13,521
Oh maaf, kami tidak pesan itu.
745
01:13:13,545 --> 01:13:15,545
Ini dari pria di bar itu.
746
01:13:19,469 --> 01:13:21,469
Oh, pria itu.
747
01:13:22,493 --> 01:13:24,493
Rasanya aku melihat dia di klub tadi malam.
748
01:13:24,517 --> 01:13:26,517
Biar aku yang bicara dengannya.
749
01:13:30,441 --> 01:13:32,441
Kamu tak apa?
750
01:13:32,465 --> 01:13:34,465
Aku baik saja.
751
01:13:36,489 --> 01:13:38,489
Hey.
752
01:13:38,513 --> 01:13:40,513
Ini pacarku...
753
01:13:40,537 --> 01:13:43,437
dan mereka ini teman-temanku
dari Pilipina.
754
01:13:43,461 --> 01:13:46,461
Kevin dan Pam.
755
01:13:47,485 --> 01:13:50,485
Hai.
/ Hai.
756
01:13:50,509 --> 01:13:53,409
Senang berkenalan denganmu Tn...
757
01:13:55,433 --> 01:13:57,433
Panggil saja Simon.
758
01:13:58,457 --> 01:14:01,457
Simon, terima kasih anggurnya.
/ Ya, aku...
759
01:14:01,481 --> 01:14:04,481
Dia mengenali kita tadi malam.
760
01:14:04,505 --> 01:14:06,505
Di klub.
/ Ya.
761
01:14:06,529 --> 01:14:07,529
Betul.
762
01:14:07,553 --> 01:14:09,553
Itu yang kubilang, aku melihatmu di sana.
763
01:14:09,577 --> 01:14:11,577
Apa kau sering pergi ke klub itu?
764
01:14:11,601 --> 01:14:15,401
Oh tidak, itu pertama kalinya
dan mungkin yang terakhir.
765
01:14:15,425 --> 01:14:17,425
Pam juga pertama kali.
766
01:14:17,449 --> 01:14:19,449
Kurasa dia juga tak suka...
767
01:14:19,473 --> 01:14:21,473
Tidak.
768
01:14:21,497 --> 01:14:23,497
Baiklah.
769
01:14:24,421 --> 01:14:26,421
Jadi dari mana asalmu?
770
01:14:26,445 --> 01:14:31,445
Aku dari sini. Aku punya apartemen dekat sini
jadi aku sering pindah-pindah.
771
01:14:31,469 --> 01:14:33,469
Aku menggeluti bisnis pinjaman.
772
01:14:33,493 --> 01:14:34,493
Pinjaman?
/ Ya.
773
01:14:34,517 --> 01:14:36,517
Bagus itu. Dari bank apa?
774
01:14:36,541 --> 01:14:37,541
Itu...
775
01:14:37,565 --> 01:14:42,465
Maaf menyela,
tapi kita mengadakan pameran bersama nanti
776
01:14:42,489 --> 01:14:46,489
dan kita harus menjadwal pemotretannya.
777
01:14:46,513 --> 01:14:47,513
Ya, betul.
778
01:14:47,537 --> 01:14:50,437
Begini, teman-teman.
Kurasa Pam hampir setiap hari bebas.
779
01:14:51,461 --> 01:14:53,461
Apa memang harus aku?
780
01:14:53,485 --> 01:14:55,485
Ayolah. Jawab saja ya.
781
01:14:58,409 --> 01:14:59,409
Baiklah.
782
01:14:59,433 --> 01:15:01,433
Ya, bilang saja kapan.
783
01:15:01,457 --> 01:15:03,457
Bagus.
784
01:15:03,481 --> 01:15:07,481
Kita juga perlu seorang pasangan buat Pam.
785
01:15:10,405 --> 01:15:12,405
Bagaimana kalau kamu?
/ Aku?
786
01:15:12,429 --> 01:15:14,429
Kau yakin?
787
01:15:14,453 --> 01:15:16,453
Kau tak akan apa-apa.
788
01:15:16,477 --> 01:15:18,477
Percayalah.
/ Baiklah.
789
01:15:18,501 --> 01:15:20,501
Baiklah, teman-teman.
790
01:15:20,525 --> 01:15:22,525
Rasanya waktu istirahat hampir selesai.
791
01:15:22,549 --> 01:15:24,549
Kita harus kembali.
792
01:15:24,573 --> 01:15:26,573
Sampai jumpa nanti.
/ Baiklah.
793
01:15:26,597 --> 01:15:28,597
Dah, Pam.
/ Dah.
794
01:15:28,621 --> 01:15:29,621
Dah.
/ Dah.
795
01:15:29,645 --> 01:15:31,645
Dah.
796
01:15:31,669 --> 01:15:33,669
Simon.
797
01:15:38,493 --> 01:15:40,493
Yah, kalian bersenang-senanglah.
798
01:15:45,417 --> 01:15:47,417
Oke.
799
01:15:52,441 --> 01:15:54,441
Kenapa kau pura-pura tak kenal aku?
800
01:15:56,465 --> 01:15:58,465
Maaf.
801
01:16:00,489 --> 01:16:06,489
Menurutku rasanya canggung saja mengenalkanmu
pada suamiku sebagai teman yang bareng aku semalaman.
802
01:16:06,513 --> 01:16:07,513
Baik.
803
01:16:07,537 --> 01:16:10,437
Meski suamimu main seks sama wanita lain?
804
01:16:10,461 --> 01:16:13,461
Dari kelihatannya itu dengan...
805
01:16:13,485 --> 01:16:15,485
Sharon.
806
01:16:19,409 --> 01:16:21,409
Ya.
807
01:16:21,433 --> 01:16:25,433
Dan kamu tak masalah?
Selingkuh dengannya seolah tak ada apa-apa?
808
01:16:29,457 --> 01:16:31,457
Tidak.
809
01:16:32,481 --> 01:16:34,481
Tidak, itu bukannya tidak masalah.
810
01:16:34,505 --> 01:16:36,505
Aku cuma...
811
01:16:39,429 --> 01:16:41,429
merasa sangat canggung saja.
812
01:16:41,453 --> 01:16:44,453
Aku sekedar pura-pura bila semua baik-baik saja.
813
01:16:44,477 --> 01:16:46,477
Baiklah.
814
01:16:48,401 --> 01:16:50,401
Bayangkan, jika terlebih lagi,
815
01:16:50,425 --> 01:16:52,425
kubilang padanya kaulah pria yang tidur denganku.
816
01:16:58,449 --> 01:17:00,449
Tidur?
817
01:17:01,473 --> 01:17:03,473
Apa berarti, antara kita belum berakhir?
818
01:17:26,497 --> 01:17:28,497
Bagus.
819
01:17:31,421 --> 01:17:33,421
Baiklah.
820
01:18:09,445 --> 01:18:11,445
Sudah larut malam.
821
01:18:11,469 --> 01:18:13,469
Aku membereskan semua barang kita sendirian.
822
01:18:14,493 --> 01:18:16,493
Maaf.
823
01:18:16,517 --> 01:18:19,417
Aku pergi belanja untuk keperluan Jake.
824
01:18:19,441 --> 01:18:21,441
Aku terbawa suasana.
825
01:18:23,465 --> 01:18:25,465
Lalu mana barangnya?
826
01:18:27,489 --> 01:18:28,489
Tak ada.
827
01:18:28,513 --> 01:18:30,513
Barangnya mahal.
828
01:18:32,437 --> 01:18:34,437
Baiklah.
829
01:18:35,461 --> 01:18:37,461
Ada yang mengirimimu bunga,
830
01:18:37,485 --> 01:18:41,485
sekotak cokelat, dan sebotol anggur.
831
01:18:42,409 --> 01:18:44,409
Kuharap kau tak keberatan
tapi sudah kubuka anggurnya.
832
01:18:44,433 --> 01:18:48,433
Tak ada kartu di dalamnya
jadi tak tahu siapa pengirimnya.
833
01:18:50,457 --> 01:18:52,457
Apa kau tahu?
834
01:18:53,481 --> 01:18:55,481
Aku juga tak tahu.
835
01:18:57,405 --> 01:18:59,405
Baiklah.
836
01:19:04,429 --> 01:19:07,429
Apa ini dari Cyrus?
837
01:19:10,453 --> 01:19:12,453
Jika ada sesuatu antara kalian...
838
01:19:12,477 --> 01:19:15,477
tak perlu menyangkalnya.
839
01:19:15,501 --> 01:19:17,501
Aku tak mempermasalahkan.
840
01:19:26,425 --> 01:19:28,425
Aku...
841
01:19:30,449 --> 01:19:33,449
sudah tidur sama seseorang.
842
01:19:33,473 --> 01:19:36,473
tapi bukan Cyrus.
843
01:19:39,497 --> 01:19:41,497
Pria lain?
844
01:19:46,421 --> 01:19:48,421
Baiklah.
845
01:19:53,445 --> 01:19:56,445
Apa memang tak masalah buatmu...
846
01:19:56,469 --> 01:19:59,469
kalau aku main seks dengan pria lain?
847
01:20:01,493 --> 01:20:03,493
Tak apa.
848
01:20:04,417 --> 01:20:06,417
Itu memang kesepakatan kita 'kan?
849
01:20:09,441 --> 01:20:11,441
Jadi, bagaimana rasanya?
Ceritakan.
850
01:20:13,465 --> 01:20:15,465
Apa itu pengalaman menyenangkan?
851
01:20:20,489 --> 01:20:22,489
Menyenangkan.
852
01:20:27,413 --> 01:20:29,413
Baik, maka ceritakan.
853
01:20:29,437 --> 01:20:31,437
Siapa pria itu?
854
01:20:34,461 --> 01:20:41,461
Aku merasa belum nyaman buat kita
membahas hubungan seks kami.
855
01:20:42,485 --> 01:20:49,485
Jelas sebaiknya tetap
kami rahasiakan untuk saat ini.
856
01:20:53,409 --> 01:20:55,409
Baiklah.
857
01:20:55,433 --> 01:20:57,433
Aku tak masalah.
858
01:20:57,457 --> 01:20:59,457
Bersulang?
859
01:21:13,481 --> 01:21:16,381
REDMITRA.COM
AUGMENTED YOUR LIFE IMAGINATION
860
01:21:34,405 --> 01:21:36,405
Apa Kevin tahu kamu dimana?
861
01:21:38,429 --> 01:21:40,429
Tidak.
862
01:21:43,453 --> 01:21:45,453
Dia bersama wanita lain ya?
863
01:21:48,477 --> 01:21:50,477
Aku tak tahu.
864
01:21:51,401 --> 01:21:54,401
Kami sepakat untuk tidak saling cerita.
865
01:21:54,425 --> 01:21:56,425
Kurasa...
866
01:21:56,449 --> 01:21:59,449
itu yang terbaik bagi semuanya.
867
01:21:59,473 --> 01:22:02,473
Aku suka dirimu yang baru ini.
868
01:22:05,497 --> 01:22:07,497
Bagaimana dengan istrimu?
869
01:22:07,521 --> 01:22:10,421
Apa dia tahu tentang aku?
870
01:22:14,445 --> 01:22:16,445
Anu...
871
01:22:16,469 --> 01:22:18,469
Aku...
872
01:22:18,493 --> 01:22:20,493
aku harus jujur denganmu.
873
01:22:23,417 --> 01:22:26,417
Istriku dan aku,
kami lagi di tengah perceraian.
874
01:22:28,441 --> 01:22:30,441
Apa?
/ Ya.
875
01:22:30,465 --> 01:22:32,465
Apa yang terjadi?
876
01:22:32,489 --> 01:22:35,489
Sudah kubilang, dialah yang
menginginkan pernikahan terbuka.
877
01:22:39,413 --> 01:22:41,413
Kayak orang dungu, aku setuju saja.
878
01:22:43,437 --> 01:22:45,437
Kuijinkan dia dengan pria lain.
879
01:22:48,461 --> 01:22:50,461
Itu tak berlangsung lama.
880
01:22:50,485 --> 01:22:52,485
Dia kabur bersama pria itu.
881
01:22:54,409 --> 01:22:56,409
Aku turut sedih.
882
01:22:59,433 --> 01:23:01,433
Yah,
883
01:23:01,457 --> 01:23:03,457
mantan istimu memang gila.
884
01:23:04,481 --> 01:23:06,481
Dia tak tahu pria apa yang dia tinggalkan.
885
01:23:12,405 --> 01:23:14,405
Bagaimana denganmu dan Kevin?
886
01:23:14,429 --> 01:23:16,429
Menurutmu apa ini bisa merusak pernikahan kalian?
887
01:23:16,453 --> 01:23:19,453
Semoga tidak.
888
01:23:20,477 --> 01:23:22,477
Dialah penyebab aku menyetujui ini.
889
01:23:23,401 --> 01:23:25,401
Untuk membawa sesuatu yang...
890
01:23:26,425 --> 01:23:29,425
menggairahkan hubungan kami.
891
01:23:30,449 --> 01:23:32,449
Apa maksudnya?
892
01:23:37,473 --> 01:23:39,473
Dia makin bosan denganku.
893
01:23:40,497 --> 01:23:43,497
Dan aku berharap ini... aku...
894
01:23:45,421 --> 01:23:47,421
aku bisa pelajari lebih banyak...
895
01:23:47,445 --> 01:23:49,445
di atas ranjang?
896
01:23:59,469 --> 01:24:01,469
Entah apakah aku ahli soal itu tapi...
897
01:24:03,493 --> 01:24:04,493
aku bisa...
898
01:24:04,517 --> 01:24:06,517
katakan padamu yang kusuka.
899
01:24:07,441 --> 01:24:09,441
Aku bisa mengajarimu.
900
01:27:43,465 --> 01:27:45,465
Wow, itu baru buatku.
901
01:27:47,489 --> 01:27:49,489
Apa kau suka?
902
01:27:52,413 --> 01:27:54,413
Bukankah sudah jelas?
903
01:28:04,437 --> 01:28:05,437
Jadi,
904
01:28:05,461 --> 01:28:07,461
siapa pria ini?
905
01:28:10,485 --> 01:28:12,485
Siapa yang mengajarimu begitu?
906
01:28:13,409 --> 01:28:17,409
Apa cuma 1 pria atau banyak pria?
907
01:28:22,433 --> 01:28:24,433
Pria itu cuma satu.
908
01:28:32,457 --> 01:28:34,457
Kau terlalu sering bersama dia.
909
01:28:38,481 --> 01:28:42,481
Jangan bilang kamu cemburu.
910
01:28:49,405 --> 01:28:51,405
Bukan begitu.
911
01:28:53,429 --> 01:28:55,429
Hanya saja...
912
01:28:57,453 --> 01:29:01,453
kalau kau sering bersama dia
dan kalian berdua main seks,
913
01:29:04,477 --> 01:29:06,477
mungkin kau bisa jatuh cinta padanya.
914
01:29:14,401 --> 01:29:16,401
Itu tak bakal terjadi.
915
01:29:18,425 --> 01:29:20,425
Kita datangnya ke sini bareng,
916
01:29:21,449 --> 01:29:23,449
kita pulangnya juga bareng.
917
01:30:05,473 --> 01:30:07,473
Kau siap?
918
01:30:09,497 --> 01:30:11,497
Hey.
919
01:30:18,421 --> 01:30:20,421
Baiklah, Pam.
Kau bisa berbaring.
920
01:30:25,445 --> 01:30:27,445
Pam, tak apa.
921
01:30:27,469 --> 01:30:29,469
Jangan malu. Kau terlihat cantik.
922
01:30:34,493 --> 01:30:36,493
Ini cantik.
923
01:30:36,517 --> 01:30:38,517
Bagus sekali. Cantik.
924
01:30:38,541 --> 01:30:40,541
Oke, cahayanya bagus.
925
01:30:40,565 --> 01:30:43,465
Mari kita panggilkan pasangannya.
926
01:30:54,489 --> 01:30:56,489
Berbaring disampingnya.
Ya begitu.
927
01:31:00,413 --> 01:31:04,413
Simon, letakkan tanganmu di kakinya Pam.
928
01:31:11,437 --> 01:31:13,437
Dan sekarang,
929
01:31:13,461 --> 01:31:16,461
Pam, agak tengkurap.
930
01:31:17,485 --> 01:31:19,485
Cantik sekali, ya.
931
01:31:21,409 --> 01:31:23,409
Tatapanmu agak dipertajam.
932
01:31:24,433 --> 01:31:26,433
Saling berpandangan sangat dalam.
933
01:31:28,457 --> 01:31:29,457
Lihat. Ini bagus sekali.
934
01:31:29,481 --> 01:31:31,481
Kuingin kau masuk ke telinganya.
935
01:31:31,505 --> 01:31:33,505
Rasanya aroma dia. Rasakan.
936
01:31:33,529 --> 01:31:35,529
Saling merasakan aromanya. Tahan.
Aroma kalian begitu bagus.
937
01:31:35,553 --> 01:31:37,553
Kalian berdua. Ya, itu bagus sekali.
938
01:31:37,577 --> 01:31:38,577
Sangat sensual.
939
01:31:38,601 --> 01:31:40,601
Dan gerakkan tanganmu sedikit.
940
01:31:40,625 --> 01:31:42,625
Berikan dia gerakan lembut, ya.
941
01:31:42,649 --> 01:31:43,649
Dan terus rasakan aromanya.
942
01:31:43,673 --> 01:31:45,673
Cantik. Bagus sekali.
943
01:31:45,697 --> 01:31:46,697
Bagus.
944
01:31:46,721 --> 01:31:48,421
Sangat intensif.
945
01:31:48,445 --> 01:31:49,445
Cantik, agak mendekat.
946
01:31:49,469 --> 01:31:50,469
Bagus sekali.
947
01:31:53,493 --> 01:31:55,493
Ada apa?
948
01:31:55,517 --> 01:31:58,417
Apa kau tak suka pemotretanku?
949
01:32:00,441 --> 01:32:03,441
Bukan begitu.
Aku suka pemotretanmu bersama Simon.
950
01:32:04,465 --> 01:32:06,465
Begitu sensual, begitu erotis.
951
01:32:07,489 --> 01:32:10,489
Apa yang kau siratkan?
952
01:32:12,413 --> 01:32:16,413
Aku cuma merasa kalau
kalian berdua sudah biasa melakukannya.
953
01:32:26,437 --> 01:32:28,437
Apakah dia pasangan seksualmu?
954
01:32:32,461 --> 01:32:36,461
Kevin, bukankah kita sepakat
untuk tidak mengungkap secara rinci?
955
01:32:37,485 --> 01:32:39,485
Ya, tapi...
956
01:32:40,409 --> 01:32:42,409
aku ingin tahu.
957
01:32:43,433 --> 01:32:46,433
Apa kau mau aku memberitahumu
siapa pasangan seksualku?
958
01:32:47,457 --> 01:32:49,457
Aku bisa sebutkan semuanya.
/ Tidak.
959
01:32:50,481 --> 01:32:52,481
Aku tak mau tahu.
960
01:32:55,405 --> 01:32:57,405
Pam, tolong, katakanlah.
961
01:32:57,429 --> 01:32:59,429
Tidak.
962
01:33:09,643 --> 01:33:10,643
Jual Alat Bantu S*ksual
963
01:33:10,644 --> 01:33:11,644
Jual Alat Bantu S*ksual | S*x Toys
964
01:33:11,645 --> 01:33:12,645
Jual Alat Bantu S*ksual | S*x Toys | Kondom |
965
01:33:12,646 --> 01:33:13,646
Jual Alat Bantu S*ksual | S*x Toys | Kondom |
Dildo | Masturbation Cup
966
01:33:13,647 --> 01:33:14,647
Jual Alat Bantu S*ksual | S*x Toys | Kondom |
Dildo | Masturbation Cup | Vibrator |
967
01:33:14,648 --> 01:33:19,648
Jual Alat Bantu S*ksual | S*x Toys | Kondom |
Dildo | Masturbation Cup | Vibrator | Tenga
968
01:33:19,649 --> 01:33:29,649
PRIVASI AMAN, KUNJUNGI:
www.redmitra.com
969
01:33:29,650 --> 01:33:39,650
PRIVASI AMAN, KUNJUNGI:
W W W . R E D M I T R A . C O M
970
01:33:41,474 --> 01:33:43,474
Pam.
971
01:33:57,498 --> 01:33:59,498
Oke, mana yang lebih bagus?
972
01:33:59,522 --> 01:34:01,522
Yang ini?
973
01:34:02,446 --> 01:34:04,446
Atau...
974
01:34:04,470 --> 01:34:06,470
yang ini?
975
01:34:07,494 --> 01:34:08,494
Yah,
976
01:34:08,518 --> 01:34:11,418
kurasa kau lebih cantik...
977
01:34:11,442 --> 01:34:13,442
tanpa memakainya.
978
01:34:13,466 --> 01:34:16,466
Sungguh bocah nakal.
979
01:34:16,490 --> 01:34:18,490
Kamu ini...
980
01:35:26,414 --> 01:35:28,414
Aku suka penampilan barumu.
/ Ya.
981
01:35:28,438 --> 01:35:30,438
Cantik.
982
01:35:30,462 --> 01:35:31,462
Terima kasih.
983
01:35:31,486 --> 01:35:33,486
Kau yakin tak mau kami untuk...
/ Kuyakin.
984
01:35:39,410 --> 01:35:40,410
Oh!
985
01:35:40,434 --> 01:35:42,434
Hey, teman-teman.
986
01:35:42,458 --> 01:35:43,458
Hey.
987
01:35:43,482 --> 01:35:45,482
Hey, Pam.
/ Hai.
988
01:35:45,506 --> 01:35:47,506
Hai.
989
01:35:47,530 --> 01:35:49,530
Aku lagi di dekat sini.
Kuingin menyapa saja.
990
01:35:50,454 --> 01:35:52,454
Hai, Simon.
991
01:35:53,478 --> 01:35:55,478
Jadi, wow.
992
01:35:56,402 --> 01:35:59,402
Terlihat bagus.
Semoga malam kalian menyenangkan.
993
01:35:59,426 --> 01:36:00,426
Dah.
994
01:36:00,450 --> 01:36:02,450
Dah.
/ Dah.
995
01:36:13,474 --> 01:36:15,474
Apakah dia pria itu?
996
01:36:19,498 --> 01:36:21,498
Tak usah menyangkalnya.
997
01:36:28,422 --> 01:36:30,422
Ya.
998
01:36:33,446 --> 01:36:35,446
Ada apa ini?
999
01:36:38,470 --> 01:36:41,470
Pam sudah menemui pria itu...
1000
01:36:42,494 --> 01:36:44,494
sangat sering.
1001
01:36:44,518 --> 01:36:46,518
Kau jangan bersama 1 pria saja, Pam.
1002
01:36:46,542 --> 01:36:48,542
Aku namakan itu suatu hubungan, Pam.
1003
01:36:48,566 --> 01:36:50,566
Kau bermain-main dengan api.
1004
01:36:51,490 --> 01:36:56,490
Begini ya, kami mulai bermain api
pada saat kami memulai permainan seks ini.
1005
01:36:57,414 --> 01:36:59,414
Aku sudah bisa mengatasinya.
1006
01:37:51,438 --> 01:37:53,438
Sejak tadi aku menelponmu.
1007
01:37:55,462 --> 01:37:57,462
Aku pergi belanja.
1008
01:38:00,486 --> 01:38:02,486
Belanja?
1009
01:38:02,510 --> 01:38:05,410
Kau sudah pergi seharian
dan bilang kau pergi belanja?
1010
01:38:07,434 --> 01:38:09,434
Katakan yang jujur.
Kau dari mana saja?
1011
01:38:10,458 --> 01:38:12,458
Bukankah kita sudah sepakat...
1012
01:38:12,482 --> 01:38:14,482
Aku tak peduli sama kesepakatan kita!
1013
01:38:20,406 --> 01:38:22,406
Apa kamu bersama dia lagi?
1014
01:38:25,430 --> 01:38:28,430
Mengapa kamu begitu marah?
Bukankah ini yang kau mau?
1015
01:38:28,454 --> 01:38:30,454
Kau melakukan sesuatu yang lainnya.
1016
01:38:33,478 --> 01:38:35,478
Itu lebih dari sekedar seks!
1017
01:38:37,402 --> 01:38:39,402
Kau makin masuk ke dalam hubungan.
1018
01:38:47,426 --> 01:38:50,426
Kalau itu yang kau khawatirkan,
itu tak bakalan terjadi.
1019
01:38:52,450 --> 01:38:54,450
Pam, Pam.
1020
01:38:56,474 --> 01:38:58,474
Aku mencintaimu.
1021
01:39:00,498 --> 01:39:02,498
Aku sungguh mencintaimu.
1022
01:39:03,422 --> 01:39:06,422
Aku takut kehilanganmu.
1023
01:39:33,446 --> 01:39:35,446
Kevin.
1024
01:39:37,470 --> 01:39:39,470
Kevin.
1025
01:39:41,494 --> 01:39:43,494
Kevin, itu tak bakalan terjadi.
1026
01:39:43,518 --> 01:39:45,518
Ngerti?
Tak bakal terjadi.
1027
01:40:45,542 --> 01:40:45,854
W
1028
01:40:45,855 --> 01:40:46,166
WW
1029
01:40:46,167 --> 01:40:46,479
WWW
1030
01:40:46,480 --> 01:40:46,791
WWW.
1031
01:40:46,792 --> 01:40:47,104
WWW.R
1032
01:40:47,105 --> 01:40:47,417
WWW.RE
1033
01:40:47,417 --> 01:40:47,729
WWW.RED
1034
01:40:47,730 --> 01:40:48,042
WWW.REDM
1035
01:40:48,042 --> 01:40:48,354
WWW.REDMI
1036
01:40:48,355 --> 01:40:48,667
WWW.REDMIT
1037
01:40:48,667 --> 01:40:48,979
WWW.REDMITR
1038
01:40:48,980 --> 01:40:49,292
WWW.REDMITRA
1039
01:40:49,292 --> 01:40:49,604
WWW.REDMITRA.
1040
01:40:49,605 --> 01:40:49,917
WWW.REDMITRA.C
1041
01:40:49,917 --> 01:40:50,229
WWW.REDMITRA.CO
1042
01:40:50,230 --> 01:40:50,543
WWW.REDMITRA.COM
1043
01:40:50,544 --> 01:40:55,544
W W W . R E D M I T R A . C O M
1044
01:41:05,468 --> 01:41:07,468
Hai.
1045
01:41:08,492 --> 01:41:10,492
Terima kasih mau menemuiku disini.
1046
01:41:11,416 --> 01:41:13,416
Aku tak mengerti mengapa
kita harus ketemuan disini?
1047
01:41:14,440 --> 01:41:16,440
Aku bisa saja langsung pergi ke apartemen itu.
1048
01:41:20,464 --> 01:41:22,464
Soal itu.
1049
01:41:28,488 --> 01:41:30,488
Aku cuma...
1050
01:41:30,512 --> 01:41:33,412
Aku ingin mengucapkan terima kasih
1051
01:41:35,436 --> 01:41:37,436
atas waktu yang kita nikmati bersama.
1052
01:41:39,460 --> 01:41:41,460
Atas...
1053
01:41:42,484 --> 01:41:44,484
atas semua yang kita lalui.
1054
01:41:46,408 --> 01:41:48,408
Tapi...
1055
01:41:49,432 --> 01:41:52,432
ini adalah perpisahan.
1056
01:41:56,456 --> 01:41:59,456
Kukira waktumu masih 2 minggu lagi.
1057
01:42:00,480 --> 01:42:04,480
Kevin dan aku sudah memutuskan
untuk mempersingkat liburan kami.
1058
01:42:06,404 --> 01:42:08,404
Aku akan pulang.
1059
01:42:08,428 --> 01:42:10,428
Jangan pergi.
1060
01:42:10,452 --> 01:42:12,452
Tinggallah, Pam.
1061
01:42:17,476 --> 01:42:19,476
Kita bisa bahagia bersama.
1062
01:42:23,400 --> 01:42:27,400
Kau selalu tahu ini adalah sementara.
1063
01:42:30,424 --> 01:42:33,424
Aku punya kehidupan sendiri di rumah.
1064
01:42:35,448 --> 01:42:39,448
Aku punya seorang putra yang menungguku.
1065
01:42:39,472 --> 01:42:41,472
Kau bisa bawa putramu ke sini.
1066
01:42:42,496 --> 01:42:45,496
Aku akan urus kalian berdua.
1067
01:42:45,520 --> 01:42:47,520
Hidup kalian akan lebih baik disini.
1068
01:42:47,544 --> 01:42:49,544
Bersamaku.
1069
01:42:53,468 --> 01:42:55,468
Simon,
1070
01:42:55,492 --> 01:42:57,492
kau pria yang baik.
1071
01:42:58,416 --> 01:43:00,416
Dan...
1072
01:43:01,440 --> 01:43:03,440
di waktu singkat yang kita lalui,
1073
01:43:05,464 --> 01:43:07,464
aku bahagia.
1074
01:43:11,488 --> 01:43:13,488
Dan andai saja semuanya berbeda,
1075
01:43:14,412 --> 01:43:16,412
aku mau tinggal bersamamu.
1076
01:43:24,436 --> 01:43:26,436
Tapi aku sudah menikah.
1077
01:43:31,460 --> 01:43:34,460
Dan aku mencintai suamiku.
1078
01:43:37,484 --> 01:43:41,484
Dan aku tak ada niatan untuk meninggalkan dia.
1079
01:43:45,408 --> 01:43:47,408
Maafkan aku.
1080
01:43:53,432 --> 01:43:55,432
Maafkan aku.
Selamat tinggal.
1081
01:44:10,456 --> 01:44:11,456
Hey.
1082
01:44:11,480 --> 01:44:14,480
Apa kau sudah beli hadiah buat Jake?
1083
01:44:14,504 --> 01:44:16,504
Ya.
1084
01:44:17,428 --> 01:44:19,428
Kau tak apa-apa?
Mukamu pucat.
1085
01:44:21,452 --> 01:44:23,452
Ya, aku tak apa.
1086
01:44:24,476 --> 01:44:27,476
Aku kecapekan saja dari... jalan-jalan.
1087
01:44:28,400 --> 01:44:30,400
Oke.
1088
01:44:31,424 --> 01:44:34,424
Aku tak akan melupakan perjalanan ini.
1089
01:44:36,448 --> 01:44:38,448
Ikatan hubungan kita makin kuat 'kan?
1090
01:44:39,472 --> 01:44:41,472
Ya.
1091
01:44:41,496 --> 01:44:45,496
Aku kepikiran kita harus lakukan ini setiap tahun.
1092
01:44:45,520 --> 01:44:46,520
Bepergian.
1093
01:44:46,544 --> 01:44:48,544
Bagaimana kalau tahun depan ke San Francisco?
1094
01:44:51,468 --> 01:44:53,468
Tempat yang indah di sana.
1095
01:44:54,492 --> 01:44:58,492
Kita pergi saat Jake liburan sekolah.
1096
01:45:02,416 --> 01:45:06,416
Aku memikirkan soal bulan madu lagi.
1097
01:45:07,440 --> 01:45:10,440
Kata Cyrus klub di sana luar biasa.
1098
01:45:23,444 --> 01:45:25,444
Apa kita mau melakukan begini lagi?
1099
01:45:26,468 --> 01:45:28,468
Tentu saja.
1100
01:45:28,492 --> 01:45:33,492
Kita tak bisa sangkal banyak hal baik
yang kita pelajari dalam petualangan ini, betul?
1101
01:45:36,416 --> 01:45:39,416
Maksudku... lihat dirimu.
Kau makin pandai dalam bercinta.
1102
01:45:39,440 --> 01:45:42,440
Kau mendapat kepercayaan diri.
1103
01:45:42,464 --> 01:45:43,464
Betul?
1104
01:45:43,488 --> 01:45:47,488
Kurasa kesalahan kita cuma
saat kau fokus sama satu pria saja
1105
01:45:47,512 --> 01:45:51,412
tapi kalau kita tetap ikuti aturan
pernikahan terbuka ini bisa berhasil.
1106
01:46:05,436 --> 01:46:07,436
Kevin.
1107
01:46:07,460 --> 01:46:09,460
Ya?
1108
01:46:15,484 --> 01:46:18,484
Kevin, aku hamil.
1109
01:46:34,408 --> 01:46:36,408
Kau yakin?
1110
01:46:38,432 --> 01:46:41,432
Tes kehamilan positifmu sebelumnya keliru, bukan?
1111
01:46:45,456 --> 01:46:47,456
Aku tahu.
1112
01:46:47,480 --> 01:46:51,480
Aku pergi ke kantornya dokter tadi.
1113
01:46:53,404 --> 01:46:55,404
Dia sudah memastikannya.
1114
01:47:08,428 --> 01:47:10,428
Siapa ayahnya?
1115
01:47:13,452 --> 01:47:15,452
Bukan kamu.
1116
01:47:18,476 --> 01:47:20,476
Sudah kuduga.
1117
01:47:20,500 --> 01:47:23,400
Sungguh pertanyaan konyol.
1118
01:47:29,424 --> 01:47:33,424
Kita siapkan pertemuan sama
seorang dokter secepatnya.
1119
01:47:36,448 --> 01:47:38,448
Bukankah sudah kukatakan?
1120
01:47:38,472 --> 01:47:41,472
Aku pergi ke sana tadi, sudah dipastikan.
1121
01:47:41,496 --> 01:47:44,496
Kita ada ahli kandungan di Filipina.
1122
01:47:44,520 --> 01:47:46,520
Ada prosedur yang ilegal di Filipina.
1123
01:47:51,444 --> 01:47:53,444
Kau bilang apa?
1124
01:47:56,468 --> 01:47:59,468
Kita harus menggugurkan bayi itu.
1125
01:48:07,492 --> 01:48:09,492
Kau serius, Kevin?
1126
01:48:14,416 --> 01:48:17,416
Kau memintaku untuk melakukan dosa besar.
1127
01:48:17,440 --> 01:48:19,440
Kau bahkan melibatkan anak yang tak berdosa?
1128
01:48:19,464 --> 01:48:21,464
Dan itu bukanlah anakku.
1129
01:48:26,488 --> 01:48:28,488
Aku tak akan bisa menerima anak itu.
1130
01:48:28,512 --> 01:48:31,412
Bagaimana dengan Jake? Dia juga bukan...
1131
01:48:31,436 --> 01:48:34,436
Kau sudah belajar menerima dia.
/ Jake sudah ada sebelum kita bertemu.
1132
01:48:36,460 --> 01:48:38,460
Tapi ini.
1133
01:48:38,484 --> 01:48:42,484
Bayi ini akan selalu mengingatkanku
kalau aku ini mandul.
1134
01:48:43,408 --> 01:48:45,408
Kalau aku kurang jantan.
1135
01:48:48,432 --> 01:48:52,432
Pam, aku tak akan memaafkanmu
jika kau memaksakan kehamilan ini.
1136
01:49:02,456 --> 01:49:04,456
Apa-apaan itu?
1137
01:49:05,480 --> 01:49:07,480
Apa yang kau lakukan?
1138
01:49:07,504 --> 01:49:09,504
Kau tak pernah berubah, Kevin.
1139
01:49:10,428 --> 01:49:12,428
Apa maksudmu?
1140
01:49:12,452 --> 01:49:14,452
Yang kuinginkan adalah untuk...
1141
01:49:14,476 --> 01:49:16,476
Di situlah letak masalahnya.
1142
01:49:17,400 --> 01:49:18,400
Lihat 'kan?
1143
01:49:18,424 --> 01:49:20,424
Keinginanmu.
1144
01:49:20,448 --> 01:49:23,448
Selalu saja soal keinginanmu.
1145
01:49:25,472 --> 01:49:28,472
Kesalahanku adalah aku selalu saja mengiyakan.
1146
01:49:30,496 --> 01:49:34,496
Saat kita tahu kalau
kita bersama tak bisa punya anak,
1147
01:49:35,420 --> 01:49:37,420
kau makin depresi.
1148
01:49:38,444 --> 01:49:40,444
Lalu kau makin liar.
1149
01:49:42,468 --> 01:49:47,468
Kau sering bersama wanita lain
yang membuatmu merasa jantan.
1150
01:49:47,492 --> 01:49:52,492
Kau tak memikirkan
kalau aku juga depresi.
1151
01:49:53,416 --> 01:49:56,416
Kalau aku juga bersedih.
1152
01:49:57,440 --> 01:50:00,440
Kalau aku membutuhkanmu.
1153
01:50:08,464 --> 01:50:09,464
Tapi tidak!
1154
01:50:09,488 --> 01:50:10,488
Tentu saja!
1155
01:50:10,512 --> 01:50:14,412
Kau cuma memikirkan dirimu sendiri.
Sakitmu, kegagalanmu!
1156
01:50:16,436 --> 01:50:19,436
Dan bukankah kau sendiri
yang menginginkan pernikahan terbuka ini?
1157
01:50:19,460 --> 01:50:22,460
Beginilah aku sekali lagi.
1158
01:50:22,484 --> 01:50:25,484
Hanya untuk membuatmu bahagia, aku setuju saja.
1159
01:50:26,408 --> 01:50:28,408
Dan sekarang ketika aku lebih bahagia
dalam permainan ini,
1160
01:50:28,432 --> 01:50:31,432
ketika aku menemukan pria lain
yang membuatku bahagia,
1161
01:50:31,456 --> 01:50:34,456
yang melihat diriku, menghargaiku,
1162
01:50:34,480 --> 01:50:37,480
sekarang kau ingin terbang pulang.
1163
01:50:40,404 --> 01:50:43,404
Sekarang ada bayi ini.
1164
01:50:48,428 --> 01:50:51,428
Hanya karena ini akan mengingatkan kekuranganmu,
1165
01:50:51,452 --> 01:50:53,452
kau ingin menggugurkan bayi ini?
1166
01:50:54,476 --> 01:50:56,476
Teganya kau, Kevin.
1167
01:51:02,400 --> 01:51:04,400
Aku sudah memberimu banyak kesempatan.
1168
01:51:09,424 --> 01:51:11,424
Kau tak pernah berubah.
1169
01:51:14,448 --> 01:51:17,448
Aku sudah selesai.
1170
01:51:18,472 --> 01:51:21,472
Aku sudah tak tahan lagi.
1171
01:51:23,496 --> 01:51:25,496
Aku menyerah.
1172
01:52:04,420 --> 01:52:06,420
Kevin?
1173
01:52:08,444 --> 01:52:10,444
Ngapain disini?
1174
01:52:11,468 --> 01:52:15,468
Aku tadi minum-minum sama teman-teman
lalu aku melihatmu.
1175
01:52:15,492 --> 01:52:17,492
Ada apa?
1176
01:52:20,416 --> 01:52:22,416
Aku tak mau membicarakannya.
1177
01:52:22,440 --> 01:52:24,440
Tak apa.
1178
01:52:26,464 --> 01:52:29,464
Kau tahu...
1179
01:52:30,488 --> 01:52:34,488
ada cara lebih baik untuk merasa baikan, tahu?
1180
01:53:28,412 --> 01:53:30,412
Cyrus.
1181
01:53:31,436 --> 01:53:33,436
Hey, Cyrus.
Aku kesini mau nyari foto-foto di sekolah.
1182
01:53:33,460 --> 01:53:34,460
Cyrus.
1183
01:53:34,484 --> 01:53:36,484
Hey, kau di dalam?
1184
01:53:40,408 --> 01:53:42,408
Hey, Cyrus.
1185
01:53:43,432 --> 01:53:45,432
Hey, ini aku.
1186
01:53:45,456 --> 01:53:47,456
Apa kau di dalam?
1187
01:53:55,480 --> 01:53:57,480
Apa-apaan?
1188
01:54:00,404 --> 01:54:02,404
Kevin?
1189
01:54:02,428 --> 01:54:04,428
Apa yang telah kau lakukan?
/ Tidak, tidak, tidak.
1190
01:54:04,452 --> 01:54:06,452
Aku tak melakukan apa-apa.
1191
01:54:06,476 --> 01:54:08,476
Aku ketiduran.
1192
01:54:08,500 --> 01:54:10,500
Saat aku bangun ada pisau.
1193
01:54:10,524 --> 01:54:12,524
Pisau? Apa kau pegang pisau itu?
1194
01:54:12,548 --> 01:54:13,548
Aku tak ingat...
1195
01:54:13,572 --> 01:54:14,872
Pisau itu di tanganku.
/ Dengarkan aku.
1196
01:54:14,873 --> 01:54:16,873
Hey! Hey! Kevin, dengarkan aku!
/ Aku tak melakukan apa-apa!
1197
01:54:16,897 --> 01:54:18,497
Cyrus sedang ke sini, ngerti?
1198
01:54:18,521 --> 01:54:19,521
Kau harus pergi.
1199
01:54:19,545 --> 01:54:21,545
Kau harus pergi.
Biar kuurus semuanya, oke?
1200
01:54:21,569 --> 01:54:24,469
Pergi saja, sekarang! Sebelum Cyrus melihatmu.
/ Aku tak melakukan apa-apa!
1201
01:54:47,493 --> 01:54:49,493
Kevin, hey.
1202
01:54:50,417 --> 01:54:52,417
Kau tak apa-apa?
1203
01:54:53,441 --> 01:54:55,441
Ya.
1204
01:54:55,465 --> 01:54:57,465
Ya, aku tak apa-apa.
1205
01:54:58,489 --> 01:55:00,489
Yah, aku yang apa-apa.
1206
01:55:00,513 --> 01:55:02,513
Sharon sudah pergi.
1207
01:55:06,447 --> 01:55:08,447
Pergi?
1208
01:55:09,471 --> 01:55:11,471
Dia kirim SMS ke aku
dan dia bilang tak mencintaiku lagi.
1209
01:55:13,495 --> 01:55:15,495
Saat aku pulang,
1210
01:55:15,519 --> 01:55:17,519
semua barangnya sudah hilang.
1211
01:55:20,443 --> 01:55:22,443
Sharon pergi dengan orang lain.
1212
01:55:22,467 --> 01:55:25,467
Aku tak tahu ke mana, ke siapa.
1213
01:55:30,491 --> 01:55:32,491
Dia pergi?
1214
01:55:41,415 --> 01:55:43,415
Aku tadinya berharap kamu tahu.
1215
01:55:45,439 --> 01:55:46,439
Tidak.
1216
01:55:46,463 --> 01:55:48,463
Aku? Tidak, tidak.
1217
01:55:48,487 --> 01:55:50,487
Aku tak tahu apa-apa.
1218
01:55:50,511 --> 01:55:52,511
Dia tak bilang apapun padamu?
1219
01:55:52,535 --> 01:55:53,535
Padaku?
1220
01:55:53,559 --> 01:55:55,559
Tidak, tak ada.
1221
01:55:56,483 --> 01:55:57,483
Tak ada.
1222
01:55:57,507 --> 01:56:00,407
Dia mungkin bersama pria
yang dia temui di klub itu.
1223
01:56:08,431 --> 01:56:10,431
Apa kau akan mencari dia?
1224
01:56:10,455 --> 01:56:12,455
Buat apa?
1225
01:56:12,479 --> 01:56:14,479
Dia tak mencintaiku lagi.
1226
01:56:14,503 --> 01:56:17,403
Itulah resikonya hubungan terbuka.
1227
01:56:19,427 --> 01:56:21,427
Maaf, aku harus pergi.
1228
01:56:40,451 --> 01:56:42,451
Simon, kau dimana?
1229
01:56:42,475 --> 01:56:45,475
Kukira kita mestinya ketemuan disini.
Aku barusan bicara dengan Cyrus.
1230
01:56:51,499 --> 01:56:53,499
Jadi kau yang lakukan itu?
1231
01:56:54,423 --> 01:56:57,423
Membuat seolah Sharon pergi?
1232
01:56:57,447 --> 01:56:59,447
Ya.
1233
01:56:59,471 --> 01:57:02,471
Dan sekarang kau juga harus pergi.
Pergilah sejauh mungkin.
1234
01:57:02,495 --> 01:57:06,495
Kita tak tahu berapa lama sebelum orang
makin curiga dan menyelidiki.
1235
01:57:07,419 --> 01:57:09,419
Ya.
1236
01:57:09,443 --> 01:57:11,443
Pasti aku pergi.
1237
01:57:12,467 --> 01:57:13,467
Aku...
1238
01:57:13,491 --> 01:57:15,491
aku tak tahu bagaimana berterima kasih padamu.
1239
01:57:15,515 --> 01:57:17,515
Pergi saja.
1240
01:57:43,439 --> 01:57:45,439
Kevin.
1241
01:57:47,463 --> 01:57:50,463
Tak ada yang bisa merubah pikiranku.
1242
01:57:54,487 --> 01:57:56,487
Aku tahu.
1243
01:57:58,411 --> 01:58:01,411
Aku ke sini untuk mengucap selamat tinggal.
1244
01:58:07,435 --> 01:58:09,435
Kau akan kembali pulang?
1245
01:58:17,459 --> 01:58:19,459
Pesawatku bisa dijadwal nanti.
1246
01:58:23,483 --> 01:58:25,483
Saat aku tiba di rumah,
1247
01:58:28,407 --> 01:58:30,407
aku akan kemasi barangku dan pergi.
1248
01:58:33,431 --> 01:58:35,431
Aku akan meninggalkanmu sendiri.
1249
01:58:42,455 --> 01:58:46,455
Juga akan lebih baik jika kaulah
yang mengajukan pembatalan.
1250
01:58:49,479 --> 01:58:51,479
Kau bisa pakai...
1251
01:58:52,403 --> 01:58:55,403
kau bisa pakai alasan apapun yang kau mau.
1252
01:58:58,427 --> 01:59:02,427
Misal penipuan,
1253
01:59:04,451 --> 01:59:06,451
masalah mental,
1254
01:59:10,475 --> 01:59:13,475
kau juga boleh bilang kalau aku impoten.
1255
01:59:15,499 --> 01:59:18,499
Aku tak akan membantahnya.
1256
01:59:22,423 --> 01:59:24,423
Mengapa kau lakukan ini?
1257
01:59:33,447 --> 01:59:35,447
Aku tak pantas untukmu.
1258
01:59:44,471 --> 01:59:46,471
Aku tak pantas.
1259
01:59:47,495 --> 01:59:49,495
Maafkan aku.
1260
01:59:50,419 --> 01:59:53,419
Maaf bila butuh waktu lama bagiku untuk...
1261
01:59:53,443 --> 01:59:55,443
menyadari itu.
1262
02:00:04,467 --> 02:00:08,467
Aku tak akan mencampuri keluarga
yang akan kau bangun bersama Simon.
1263
02:00:11,491 --> 02:00:14,491
Bersama dengan bayi barumu.
1264
02:00:40,415 --> 02:00:42,415
Selamat tinggal, Pam.
1265
02:01:36,439 --> 02:01:38,439
Dia sudah pergi.
1266
02:01:40,463 --> 02:01:42,463
Dia meninggalkan negara ini sejam lalu.
1267
02:01:44,487 --> 02:01:46,487
Dan dia tak pernah kembali.
1268
02:01:46,511 --> 02:01:48,511
Haleluyah.
1269
02:01:50,435 --> 02:01:52,435
Maka ini berjalan lancar.
1270
02:01:52,459 --> 02:01:54,459
Ya.
1271
02:02:04,483 --> 02:02:07,483
Jadi apa yang kita minum?
/ Oh maaf kami tak pesan itu.
1272
02:02:07,507 --> 02:02:09,507
Ini dari pria di sana.
1273
02:02:09,531 --> 02:02:10,531
Apa yang kau lakukan?
1274
02:02:10,555 --> 02:02:12,555
Sudah kubilang, kami akan bayar hutangnya minggu depan.
1275
02:02:12,579 --> 02:02:14,579
Terakhir kali kau bilang begitu.
1276
02:02:14,603 --> 02:02:16,603
Kau sudah lama tak bayar pinjamanmu.
1277
02:02:17,427 --> 02:02:21,427
Mungkin kita bisa buat perjanjian lagi.
1278
02:02:21,451 --> 02:02:23,451
Yang benar saja.
1279
02:02:23,475 --> 02:02:25,475
Gadis yang bersamamu itu,
1280
02:02:25,499 --> 02:02:28,499
carikan cara supaya kami bisa bersama.
1281
02:02:31,423 --> 02:02:33,423
Pam pergi.
/ Jadi?
1282
02:02:33,447 --> 02:02:35,447
Dia sudah mengambil keputusan.
1283
02:02:35,471 --> 02:02:38,471
Sudah kulakukan bagianku.
Aku tak bisa berbuat apa-apa lagi.
1284
02:02:38,495 --> 02:02:43,495
Akan kuhapus semua hutangmu
jika kau membantuku mengusir Kevin.
1285
02:02:43,519 --> 02:02:45,519
Hey, pergilah, sekarang!
1286
02:02:45,543 --> 02:02:47,543
Sebelum Cyrus melihatmu.
/ Aku tak melakukan apa-apa!
1287
02:02:58,467 --> 02:03:00,467
Apa dia percaya?
1288
02:03:01,491 --> 02:03:03,491
Ya.
1289
02:03:03,515 --> 02:03:04,515
Begitu saja.
1290
02:03:04,539 --> 02:03:06,539
Kami tak punya hutang lagi padamu?
1291
02:03:06,563 --> 02:03:08,563
Hutang kalian sudah dibayar.
1292
02:03:21,487 --> 02:03:24,487
Ibu sudah menemukan rumah disini buat kita.
1293
02:03:24,511 --> 02:03:27,411
Kecil tapi imut.
1294
02:03:27,435 --> 02:03:30,435
Semua kebutuhan kita ada di sana.
1295
02:03:31,459 --> 02:03:34,459
Ibu mencarikan sekolah buatmu disini, Jake.
1296
02:03:36,483 --> 02:03:38,483
Kau akan suka disini.
1297
02:03:45,407 --> 02:03:47,407
Hidup kita akan berubah, Jake.
1298
02:04:46,431 --> 02:04:51,431
1 TAHUN KEMUDIAN
1299
02:04:56,455 --> 02:04:58,455
Hey.
1300
02:04:58,479 --> 02:05:01,479
Hey!
/ Hai.
1301
02:05:02,403 --> 02:05:04,403
Kenapa kau lama sekali?
1302
02:05:04,427 --> 02:05:07,427
Maaf aku memutuskan membawa pulang
anak-anak bersama pengasuh.
1303
02:05:07,451 --> 02:05:09,451
Oke.
/ Ya.
1304
02:05:12,475 --> 02:05:14,475
Pelayan.
1305
02:05:21,499 --> 02:05:24,499
Kudengar selamat dalam pesanan.
1306
02:05:25,423 --> 02:05:27,423
Kami baru menikah minggu lalu.
1307
02:05:27,447 --> 02:05:29,447
Benarkah?
/ Ya.
1308
02:05:29,471 --> 02:05:33,471
Dan wow. Itu cincin yang indah.
1309
02:05:33,495 --> 02:05:35,495
Kau gadis yang mujur.
1310
02:05:35,519 --> 02:05:36,519
Akulah yang mujur.
1311
02:05:36,543 --> 02:05:38,543
Kau yang mujur.
/ Ya, yang mujur.
1312
02:05:40,467 --> 02:05:42,467
Apa kau pesan ini?
1313
02:05:43,491 --> 02:05:44,491
Tidak.
1314
02:05:44,515 --> 02:05:47,415
Itu hadiah dari temanmu yang di bar.
1315
02:05:48,439 --> 02:05:50,439
Selamat menikmati.
1316
02:05:50,463 --> 02:05:52,463
Sampaikan terima kasih padanya. / Pasti.
/ Terima kasih.
1317
02:05:52,487 --> 02:05:55,487
Dah. Selamat menikmati.
1318
02:05:55,511 --> 02:05:57,511
Bagus.
1319
02:05:57,535 --> 02:05:59,535
Akhirnya,
1320
02:06:01,459 --> 02:06:03,459
hanya kita berdua.
1321
02:06:13,483 --> 02:06:15,483
Untuk istriku yang cantik...
1322
02:06:15,507 --> 02:06:17,507
dan...
1323
02:06:17,531 --> 02:06:21,431
kita akan bersama selamanya.
1324
02:06:23,455 --> 02:06:25,455
Sampai maut memisahkan kita.
1325
02:06:28,479 --> 02:06:30,479
Aku cuma mengulang sumpah kita.
1326
02:06:47,443 --> 02:06:49,443
Kau sungguh suka bunga itu?
1327
02:06:51,467 --> 02:06:53,467
Ya.
1328
02:06:53,491 --> 02:06:55,491
Ini mengingatkanku pada seseorang.
1329
02:06:55,515 --> 02:06:57,515
Oke.
1330
02:06:57,539 --> 02:06:59,539
Siapa?
1331
02:07:04,463 --> 02:07:06,463
Hey, kenapa?
/ Maaf.
1332
02:07:06,487 --> 02:07:09,487
Simon? Simon?
/ Agak pusing.
1333
02:07:09,511 --> 02:07:11,511
Hey, Simon!
1334
02:07:11,535 --> 02:07:13,535
Kayaknya gara-gara anggur itu.
1335
02:07:13,559 --> 02:07:16,459
Apa? Kau tak apa-apa?
/ Aku minum kebanyakan.
1336
02:07:16,483 --> 02:07:18,483
Hey, Simon.
1337
02:07:22,407 --> 02:07:24,407
Aku tahu yang kau perbuat.
1338
02:07:24,431 --> 02:07:26,431
Kau sekarat.
1339
02:07:27,455 --> 02:07:30,455
Jangan dilawan, Simon.
1340
02:07:36,479 --> 02:07:38,479
Apa?
1341
02:08:15,403 --> 02:08:18,403
Kau kira kau bisa lolos?
1342
02:08:29,427 --> 02:08:31,427
Tolong!
1343
02:08:31,451 --> 02:08:33,451
Tolong!
1344
02:08:33,475 --> 02:08:35,475
Tolong!
1345
02:08:35,499 --> 02:08:36,499
Siapa saja, tolong!
1346
02:08:36,523 --> 02:08:38,523
Tidak!
1347
02:08:51,460 --> 02:09:06,460
broth3rmax, 5 Januari 2024
1348
02:09:06,461 --> 02:09:21,461
NO RESYNC/EDIT/RE-UPLOAD
broth3rmax, 5 Januari 2024
1349
02:09:21,485 --> 02:09:41,485
INSTAGRAM @broth3rmax
TELEGRAM: t.me/broth3rmax_chat
FOR ADVERTISING ONLY, WA 087814427939 (NEW)
1350
02:09:41,509 --> 02:10:01,509
MARI SUPPORT TERUS DI
trakteer.id/broth3rmax
1351
02:10:02,243 --> 02:10:03,243
Jual Alat Bantu S*ksual
1352
02:10:03,244 --> 02:10:04,244
Jual Alat Bantu S*ksual | S*x Toys
1353
02:10:04,245 --> 02:10:05,245
Jual Alat Bantu S*ksual | S*x Toys | Kondom |
1354
02:10:05,246 --> 02:10:06,246
Jual Alat Bantu S*ksual | S*x Toys | Kondom |
Dildo | Masturbation Cup
1355
02:10:06,247 --> 02:10:07,247
Jual Alat Bantu S*ksual | S*x Toys | Kondom |
Dildo | Masturbation Cup | Vibrator |
1356
02:10:07,248 --> 02:10:12,248
Jual Alat Bantu S*ksual | S*x Toys | Kondom |
Dildo | Masturbation Cup | Vibrator | Tenga
1357
02:10:12,249 --> 02:10:22,249
PRIVASI AMAN, KUNJUNGI:
www.redmitra.com
1358
02:10:22,250 --> 02:10:32,250
PRIVASI AMAN, KUNJUNGI:
W W W . R E D M I T R A . C O M
1359
02:11:00,000 --> 02:11:37,000
TAMAT
95067
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.