Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,590 --> 00:00:32,290
Secretary sir,
would you like some tea?
2
00:00:35,230 --> 00:00:36,160
No.
3
00:00:36,610 --> 00:00:38,140
Maybe a chilled beer.
4
00:00:46,400 --> 00:00:48,680
It's been two months since
you appeared for your exams.
5
00:00:48,800 --> 00:00:51,010
How much longer are
you going to gloat?
6
00:00:51,130 --> 00:00:53,870
Take your books and
start preparing again.
7
00:00:54,360 --> 00:00:56,110
I guarantee you will pass this time.
8
00:00:56,950 --> 00:00:57,950
I will?
9
00:00:59,600 --> 00:01:00,540
I will?
10
00:01:01,610 --> 00:01:04,520
The percentage required to enrol
in a top IIM college is 99 percentile.
11
00:01:04,900 --> 00:01:08,560
Even if I had scored 90, there would've
been some hope for next year.
12
00:01:09,060 --> 00:01:10,110
What was my score?
13
00:01:10,540 --> 00:01:11,990
82..
Eighty-two percentile.
14
00:01:12,900 --> 00:01:16,070
There's a fat chance I can
jump from 82 to 99 in this lifetime.
15
00:01:17,110 --> 00:01:18,560
Because I am an asshole.
16
00:01:18,940 --> 00:01:20,470
My mind's a bigger asshole.
17
00:01:21,320 --> 00:01:23,050
So there's no way
I can clear CAT exam.
18
00:01:23,300 --> 00:01:26,240
I'll keep doing these mediocre
jobs for the rest of my life.
19
00:01:27,020 --> 00:01:30,410
It's my destiny to be, Abhishek Tripathi,
Panchayat Secretary, village Phulera.
20
00:01:33,220 --> 00:01:34,990
Putting up banners for 26th January.
21
00:01:35,110 --> 00:01:36,550
You call that a job.
22
00:01:36,740 --> 00:01:38,550
Go on.
Get the banners.
23
00:01:39,810 --> 00:01:40,570
I'll put it up.
24
00:01:40,590 --> 00:01:42,440
I said get the banner!
25
00:01:57,250 --> 00:01:58,580
Sorry, I got carried away.
26
00:02:00,150 --> 00:02:00,750
It's alright sir.
27
00:02:01,030 --> 00:02:04,140
You've been keeping it
to yourself for the last months.
28
00:02:04,260 --> 00:02:05,490
It's a good thing
you vented your anger.
29
00:02:05,910 --> 00:02:08,070
You must be feeling unburdened now.
30
00:02:13,710 --> 00:02:14,990
Greetings, Pradhan sir.
31
00:02:15,110 --> 00:02:16,060
Greetings.
32
00:02:16,300 --> 00:02:17,590
The banner looks nice.
33
00:02:18,120 --> 00:02:20,740
I can hardly see anything from here.
34
00:02:20,860 --> 00:02:24,030
You're not an eagle
to see from this distance.
35
00:02:25,010 --> 00:02:27,500
Pradhan sir,
your picture is pretty big.
36
00:02:27,620 --> 00:02:28,960
Everyone can see it.
37
00:02:29,080 --> 00:02:31,640
But mine looks so small.
One can hardly make out.
38
00:02:32,040 --> 00:02:33,030
- Looks small?
- Yes.
39
00:02:33,150 --> 00:02:34,430
Can hardly make out?
40
00:02:34,550 --> 00:02:36,040
You're too much, Prahlad.
41
00:02:36,370 --> 00:02:37,810
- Vikas.
- Yes.
42
00:02:37,930 --> 00:02:39,570
Do you have another banner left?
43
00:02:39,870 --> 00:02:41,040
There is one more left.
44
00:02:41,160 --> 00:02:43,290
Put it up here on the date tree.
45
00:02:44,230 --> 00:02:45,030
Yes, Pradhan sir.
46
00:02:45,150 --> 00:02:46,380
Do it right away.
47
00:02:46,500 --> 00:02:47,820
- Okay.
- Right.
48
00:02:49,070 --> 00:02:50,090
Let's go.
49
00:02:50,210 --> 00:02:52,330
Make sure it's done
before I come back.
50
00:02:52,450 --> 00:02:54,440
- Okay, Pradhan sir.
- See you.
51
00:03:03,730 --> 00:03:05,020
Where are these guys going?
52
00:03:05,420 --> 00:03:07,740
The flag hoisting ceremony
is on 26th January.
53
00:03:08,290 --> 00:03:11,180
They must be going to Fakauli
Market to buy new clothes.
54
00:03:12,230 --> 00:03:13,800
Manju Devi doesn't
even hoist the flag?
55
00:03:13,920 --> 00:03:14,720
No.
56
00:03:15,140 --> 00:03:16,760
Pradhan sir hoists the flag.
57
00:03:16,990 --> 00:03:18,720
As he did on the 15th of August.
58
00:03:19,110 --> 00:03:21,700
Last time you went home on holiday.
59
00:03:21,950 --> 00:03:24,870
If you had been around, then
you would've seen who hoists the flag.
60
00:03:25,320 --> 00:03:27,070
Technically Manju Devi
should be hoisting the flag.
61
00:03:27,190 --> 00:03:28,490
She is the official Pradhan.
62
00:03:28,770 --> 00:03:30,520
Technically she should
be hoisting the flag.
63
00:03:30,990 --> 00:03:32,840
But she isn't concerned
about these things.
64
00:03:34,170 --> 00:03:36,850
Did you get Manju Devi's thumb
impression on the CC Road papers?
65
00:03:41,810 --> 00:03:43,530
Bring it, I'll get it done.
66
00:04:01,660 --> 00:04:03,750
I am putting my thumb impression
without reading the document.
67
00:04:03,870 --> 00:04:05,260
I am trusting you.
68
00:04:06,050 --> 00:04:07,070
Yes tell me.
69
00:04:14,400 --> 00:04:15,270
It's done.
70
00:04:21,850 --> 00:04:24,000
I heard you failed your exam.
71
00:04:27,730 --> 00:04:29,020
I didn't exactly fail,
72
00:04:29,140 --> 00:04:30,470
I just got low marks.
73
00:04:31,060 --> 00:04:35,200
You mean you won't get
admission where you wanted to.
74
00:04:36,530 --> 00:04:37,390
No..
75
00:04:37,820 --> 00:04:39,280
Then that's as good as fail.
76
00:04:44,870 --> 00:04:46,170
Don't be sad.
77
00:04:47,840 --> 00:04:49,710
Everyone has their own capability.
78
00:04:50,040 --> 00:04:52,960
Some manage to do it, some can't.
79
00:05:00,920 --> 00:05:03,510
I heard that you don't
hoist the flag on 26th January.
80
00:05:03,720 --> 00:05:06,480
No, Rinky's papa does all that.
81
00:05:07,940 --> 00:05:10,560
Even our neighbouring village
Gopalpur has a female Pradhan.
82
00:05:11,220 --> 00:05:12,470
And she hoists the flag.
83
00:05:14,600 --> 00:05:17,040
And yes, she also goes to the office.
84
00:05:17,400 --> 00:05:19,070
Looks after all the work.
85
00:05:19,890 --> 00:05:22,770
Even signs the documents.
86
00:05:24,670 --> 00:05:26,770
Everyone has their own capability.
87
00:05:27,680 --> 00:05:30,450
You missed one spot.
Put your thumb impression here.
88
00:05:51,260 --> 00:05:52,860
Is Pradhan sir at home?
89
00:05:55,140 --> 00:05:56,040
What is it?
90
00:05:56,380 --> 00:05:57,280
Isn't Pradhan sir at home?
91
00:05:57,400 --> 00:05:59,280
I am the Pradhan.
What do you want?
92
00:05:59,750 --> 00:06:01,440
I'll come back later.
93
00:06:05,560 --> 00:06:07,210
Don't I look like the Pradhan?
94
00:06:08,670 --> 00:06:09,960
What does he think of himself.
95
00:07:17,930 --> 00:07:19,310
Now you can be seen too.
96
00:07:19,950 --> 00:07:25,330
Pradhan sir, I was thinking let's
put up this banner on the main road.
97
00:07:25,910 --> 00:07:29,060
If others see,
it will only add to our glory.
98
00:07:29,450 --> 00:07:32,220
You always beg and plead
like this to get your work done.
99
00:07:32,340 --> 00:07:36,200
Pradhan sir, my banner's
never been put up on the main road.
100
00:07:36,320 --> 00:07:37,290
Main road.
101
00:07:37,510 --> 00:07:38,350
I swear.
102
00:07:38,470 --> 00:07:41,050
Never.
Do you want me to put up one?
103
00:07:41,760 --> 00:07:43,220
Vikas.
104
00:07:43,240 --> 00:07:44,270
Yes Pradhan sir.
105
00:07:44,950 --> 00:07:46,350
Where are you?
106
00:07:47,040 --> 00:07:47,830
Yes.
107
00:07:49,170 --> 00:07:52,540
Choose a nice spot and put
up this banner on the main road.
108
00:07:52,820 --> 00:07:53,790
Yes, Pradhan sir.
109
00:07:53,910 --> 00:07:54,870
Are you happy?
110
00:07:55,090 --> 00:07:56,920
Yes.
Now it's the main road.
111
00:07:57,040 --> 00:07:59,390
Soon you'll say put it up on my chest.
112
00:08:00,080 --> 00:08:02,890
These things are important
in politics, Pradhan sir.
113
00:08:03,010 --> 00:08:04,920
When people see, they will know.
114
00:08:26,830 --> 00:08:27,810
How is it looking?
115
00:08:28,800 --> 00:08:29,660
Nice.
116
00:08:30,780 --> 00:08:33,760
Atleast take a look before commenting.
117
00:08:36,970 --> 00:08:37,760
Nice.
118
00:08:38,210 --> 00:08:39,030
What happened?
119
00:08:39,320 --> 00:08:42,220
I guess I should've
bought a saree for you too.
120
00:08:42,660 --> 00:08:44,180
What will I do with the saree?
121
00:08:44,650 --> 00:08:46,470
It's not like I've to hoist the flag.
122
00:08:46,590 --> 00:08:47,980
Then you hoist the flag.
123
00:08:48,400 --> 00:08:50,060
It's no big deal.
124
00:08:50,650 --> 00:08:51,760
Go ahead.
125
00:08:52,960 --> 00:08:53,960
Fine.
126
00:08:54,080 --> 00:08:55,010
What?
127
00:08:55,410 --> 00:08:56,960
I'll hoist the flag.
128
00:08:57,470 --> 00:09:00,430
I was only joking.
How can you hoist the flag?
129
00:09:00,550 --> 00:09:02,860
Why not? I am the Pradhan.
130
00:09:12,770 --> 00:09:14,470
What's wrong with you?
131
00:09:14,890 --> 00:09:15,780
Nothing.
132
00:09:16,470 --> 00:09:17,970
How can you hoist the flag?
133
00:09:18,090 --> 00:09:21,000
Why? Is the flag's rope too heavy?
134
00:09:21,310 --> 00:09:23,610
I do all the chores around the house.
I can handle this too.
135
00:09:23,730 --> 00:09:25,730
It's not just about hoisting the flag?
136
00:09:26,580 --> 00:09:28,110
One has to sing the National
Anthem after that too.
137
00:09:28,230 --> 00:09:29,310
I can sing.
138
00:09:29,720 --> 00:09:32,350
Don't I sing at weddings
and marriages? I can sing here too.
139
00:09:32,640 --> 00:09:34,930
Do you know what
the National Anthem is?
140
00:09:35,650 --> 00:09:36,750
Whatever it is, I'll sing.
141
00:09:36,870 --> 00:09:37,940
How can you sing?
142
00:09:38,060 --> 00:09:39,450
You must remember it first.
143
00:09:40,590 --> 00:09:41,770
I'll memorise it.
144
00:09:41,970 --> 00:09:44,770
How will you memorise it
and who is going to help you?
145
00:09:45,060 --> 00:09:46,700
Rinky's visiting her grandma.
146
00:09:47,050 --> 00:09:50,220
And I've to go to Malkopur
for two days with Rinky's picture.
147
00:09:50,560 --> 00:09:51,980
I won't return before
tomorrow evening.
148
00:09:52,100 --> 00:09:53,790
And 26th January
is the day after that.
149
00:09:54,120 --> 00:09:56,060
Who is going to help you memorise it?
I won't be around.
150
00:09:56,730 --> 00:09:58,340
You go to Malkopur.
151
00:09:58,630 --> 00:10:01,190
But remember to bring a
new saree for me on the way back.
152
00:10:03,880 --> 00:10:06,720
And as for who will
help me memorise it..
153
00:10:07,740 --> 00:10:09,560
I know someone.
154
00:10:15,420 --> 00:10:17,820
Who is going to help her?
155
00:10:19,870 --> 00:10:24,010
Vande Mataram!
156
00:10:24,540 --> 00:10:28,540
Vande Mataram!
157
00:10:31,150 --> 00:10:35,360
Yes..what you're singing
is our National Song.
158
00:10:36,130 --> 00:10:37,530
The National Anthem is Jana Gana Mana.
159
00:10:37,650 --> 00:10:40,530
I see I see,
I've heard that in the movie hall..
160
00:10:40,650 --> 00:10:42,690
..when Rinky's papa
and I went to Benares.
161
00:10:42,810 --> 00:10:44,280
Yes, exactly.
162
00:10:44,400 --> 00:10:46,610
- I see.
- You've to hoist the flag and sing that.
163
00:10:46,900 --> 00:10:48,140
I see.
164
00:10:49,170 --> 00:10:50,880
So do you remember anything?
165
00:10:51,000 --> 00:10:52,630
I remember the first three words?
166
00:10:52,940 --> 00:10:54,090
Jana Gana Mana..
167
00:10:57,670 --> 00:10:58,610
Let's do it.
168
00:10:59,230 --> 00:10:59,980
You will learn.
169
00:11:00,100 --> 00:11:01,350
You teach me.
170
00:11:03,670 --> 00:11:04,740
I will learn.
171
00:11:05,500 --> 00:11:06,470
Yes.
172
00:11:07,300 --> 00:11:10,270
It's "Adhinayak" and not "Vinayak".
173
00:11:10,390 --> 00:11:11,820
- "Adhinayak"
- Yes.
174
00:11:12,210 --> 00:11:13,480
Sing it again.
175
00:11:13,780 --> 00:11:16,460
There's a lot to remember, shall we sit?
176
00:11:16,800 --> 00:11:18,880
You cannot sing it sitting down.
177
00:11:18,960 --> 00:11:20,580
But I am not singing,
just memorising it.
178
00:11:20,700 --> 00:11:24,300
These things can only be memorised
standing up and not sitting down.
179
00:11:24,420 --> 00:11:26,060
Let's do it.
180
00:11:29,610 --> 00:11:33,380
"Jana Gana Mana Adhinayak Jaya He.."
181
00:11:34,620 --> 00:11:36,080
That's great. Continue.
182
00:11:36,300 --> 00:11:39,710
"Jana Gana Mana Adhinayak Jaya He.."
183
00:11:40,140 --> 00:11:41,140
Again.
184
00:11:41,170 --> 00:11:45,600
"Jana Gana Mana Adhinayak Jaya Ho.."
185
00:11:45,740 --> 00:11:47,780
It's not "jaya ho" it's "Jaya He"
186
00:11:49,130 --> 00:11:52,660
"Jana Gana Mana Adhinayak Jaya He.."
187
00:11:52,780 --> 00:11:53,370
Again.
188
00:11:53,470 --> 00:11:57,480
"Jana Gana Mana Adhinayak Jaya He.."
189
00:12:01,740 --> 00:12:02,940
Yes, Pradhan sir.
190
00:12:04,130 --> 00:12:06,010
No Secretary sir hasn't returned yet.
191
00:12:07,740 --> 00:12:09,690
Yes, it's been a couple
of hours since he left.
192
00:12:10,590 --> 00:12:11,330
Yes.
193
00:12:12,370 --> 00:12:14,550
How would I know if
she's memorised it or not?
194
00:12:15,400 --> 00:12:17,050
Yes, I'll know once he comes back.
195
00:12:18,490 --> 00:12:19,380
Okay, fine.
196
00:12:30,260 --> 00:12:34,820
Punjab then Sindh...
Gujarat, Maratha... after that?
197
00:12:35,090 --> 00:12:36,300
Ma'am
198
00:12:36,330 --> 00:12:40,540
Punjab, Sindh, Gujarat,
Maratha, Dravida, Utkala, Banga.
199
00:12:40,570 --> 00:12:41,510
I just taught you.
200
00:13:13,740 --> 00:13:17,240
"Jaya He. Jaya He. Jaya He."
201
00:13:17,380 --> 00:13:20,150
"Jaya Jaya Jaya Jaya He"
202
00:13:20,170 --> 00:13:21,680
Three times Jaya He..
203
00:13:21,800 --> 00:13:23,920
Then four times "Jaya" and
then "He" in the end.
204
00:13:24,290 --> 00:13:25,460
Do you understand?
Again from the beginning.
205
00:13:25,580 --> 00:13:26,990
Let's do it.
206
00:13:30,980 --> 00:13:31,520
Say.
207
00:13:31,640 --> 00:13:33,950
"Jana Gana Mana Vinayak Jaya He.."
208
00:13:34,070 --> 00:13:35,160
What..
209
00:13:35,280 --> 00:13:36,380
You're making the same mistake again.
210
00:13:36,500 --> 00:13:38,730
It's "Adhinayak" and not "Vinayak".
How many times do I've to tell you, ma'am?
211
00:13:38,850 --> 00:13:41,420
We must have revised
this at least two dozen times.
212
00:13:41,540 --> 00:13:42,940
We've been doing this for four hours.
213
00:13:43,060 --> 00:13:44,840
It's "Adhinayak Jaya He"
and not "Vinayak"
214
00:13:45,410 --> 00:13:47,670
Adhinayak. I must have explained
to you at least two dozen times.
215
00:13:56,470 --> 00:14:00,760
You see, ma'am, I've explained
in the best way I could.
216
00:14:00,880 --> 00:14:02,900
Now you see how you're going
to manage this. I am leaving.
217
00:14:03,020 --> 00:14:04,000
Mr. Secretary.
218
00:14:04,510 --> 00:14:07,360
If you leave then who
is going to help me memorise?
219
00:14:12,230 --> 00:14:13,390
Look here.
220
00:14:13,970 --> 00:14:16,710
Press this and it will start playing.
221
00:14:16,830 --> 00:14:18,770
And press it again to stop.
222
00:14:19,070 --> 00:14:20,080
Okay.
223
00:14:20,320 --> 00:14:21,930
You've until tomorrow.
224
00:14:22,180 --> 00:14:23,850
Hear it as much as you can.
225
00:14:25,300 --> 00:14:27,270
Maybe you'll remember some part of it.
226
00:14:28,130 --> 00:14:29,460
I'll leave now.
227
00:14:30,520 --> 00:14:32,060
Mr. Secretary..
228
00:14:32,440 --> 00:14:34,710
Do we have to stand
while listening to it as well?
229
00:14:36,520 --> 00:14:37,650
Maybe?
230
00:14:39,720 --> 00:14:40,730
Try it.
231
00:14:53,190 --> 00:14:57,300
"Jana Gana Mana Adhinayak Jaya He.."
232
00:14:57,640 --> 00:15:01,210
"Jana Gana Mana
Adhinayak Jaya He.."
233
00:15:04,160 --> 00:15:05,400
Rinky's mother.
234
00:15:08,500 --> 00:15:10,100
Rinky's mother.
235
00:15:10,570 --> 00:15:11,640
Are you listening?
236
00:15:15,590 --> 00:15:17,610
All well?
237
00:15:21,360 --> 00:15:22,470
Here you go.
238
00:15:54,820 --> 00:15:56,980
Your saree.
239
00:16:08,260 --> 00:16:10,300
So you've memorised Jana Gana Mana.
240
00:16:11,520 --> 00:16:13,210
Did you memorise all of it?
241
00:16:16,940 --> 00:16:17,840
What is this?
242
00:16:17,960 --> 00:16:20,300
If you're going to wear it tomorrow,
then why keep it in the box?
243
00:16:21,260 --> 00:16:22,210
What..
244
00:16:26,120 --> 00:16:27,800
I don't know, I can't memorise it.
245
00:16:29,660 --> 00:16:30,760
What happened?
246
00:16:31,920 --> 00:16:33,790
No need for this fake sympathy.
247
00:16:34,000 --> 00:16:35,720
You must be very happy.
248
00:16:35,840 --> 00:16:37,130
Go and hoist the flag.
249
00:16:37,250 --> 00:16:38,460
That's not it.
250
00:16:38,580 --> 00:16:40,840
Then I'll sing whatever I remember.
251
00:16:40,960 --> 00:16:43,410
No, if you sing it wrong..
252
00:16:43,530 --> 00:16:45,760
..someone will make a video of it
and make it viral on the internet.
253
00:16:45,880 --> 00:16:47,630
- What?
- Viral.
254
00:16:53,550 --> 00:16:54,320
What is this?
255
00:16:54,440 --> 00:16:56,630
How did you break the mobile's screen?
256
00:16:57,170 --> 00:16:58,770
I checked it on the ground
because I couldn't memorise it.
257
00:16:58,990 --> 00:16:59,950
Chucked it.
258
00:17:00,070 --> 00:17:01,790
- Mr. Secretary.
- Yes, madam.
259
00:17:02,270 --> 00:17:03,370
Did you memorise it yet?
260
00:17:03,490 --> 00:17:05,650
No Mr. Secretary,
I couldn't memorise it yet.
261
00:17:05,770 --> 00:17:07,210
You must be happy too.
262
00:17:07,330 --> 00:17:09,210
No, I was just asking.
263
00:17:09,330 --> 00:17:10,930
So I know who is going
to hoist the flag tomorrow.
264
00:17:11,120 --> 00:17:14,130
Don't worry. Pradhan sir
will be hoisting the flag tomorrow.
265
00:17:16,050 --> 00:17:16,550
Okay.
266
00:17:16,670 --> 00:17:19,000
Yeah, I know you
all think it's okay now.
267
00:17:19,120 --> 00:17:20,060
Hang up.
268
00:17:22,980 --> 00:17:25,920
I couldn't hoist the flag,
and also broke my phone.
269
00:17:27,060 --> 00:17:28,840
What should I make for dinner?
270
00:17:28,960 --> 00:17:31,610
You can come along to
the office tomorrow as well.
271
00:17:32,130 --> 00:17:33,350
No, let it be.
272
00:17:33,980 --> 00:17:35,750
I would rather stay at home
and watch the Prime Minister..
273
00:17:35,870 --> 00:17:37,310
..hoist the flag on television.
274
00:17:37,430 --> 00:17:41,860
The President hoists the flag on 26th
January, and not the Prime Minister.
275
00:17:43,020 --> 00:17:45,640
Are you going to tell
me what you want for dinner?
276
00:17:46,140 --> 00:17:48,010
Everyone's trying to be a wise guy.
277
00:18:19,550 --> 00:18:20,050
Let's go.
278
00:18:20,170 --> 00:18:22,600
Pradhan sir,
do you have one more of that?
279
00:18:23,500 --> 00:18:24,580
This one?
280
00:18:25,120 --> 00:18:27,790
Prahlad, you're a small kid.
281
00:18:28,120 --> 00:18:29,320
One more!
282
00:18:29,890 --> 00:18:30,870
Here.
283
00:18:31,930 --> 00:18:32,900
Take two.
284
00:18:33,490 --> 00:18:34,710
Put one on left and on right.
285
00:18:34,830 --> 00:18:35,750
Let's go.
286
00:18:38,090 --> 00:18:41,170
Pradhan sir. Let's ask madam once.
287
00:18:41,770 --> 00:18:43,230
I know she won't hoist the flag..
288
00:18:43,830 --> 00:18:45,110
..but it would be
nice if she shows up.
289
00:18:45,230 --> 00:18:47,760
I asked her yesterday
but she clearly refused.
290
00:18:47,880 --> 00:18:49,390
Why don't you ask her instead?
291
00:18:49,510 --> 00:18:51,200
I'll inform her once.
292
00:18:51,390 --> 00:18:52,560
You stand here only.
293
00:18:53,480 --> 00:18:55,040
I guess I took two extra.
294
00:18:56,010 --> 00:18:57,050
Welcome, Pradhan sir.
295
00:19:18,090 --> 00:19:19,490
Driver, stop the car.
296
00:19:21,570 --> 00:19:22,590
Back the car.
297
00:19:36,390 --> 00:19:37,740
Take the car towards the village.
298
00:19:37,760 --> 00:19:38,500
Turn here.
299
00:20:00,380 --> 00:20:02,040
What is keeping her?
300
00:20:03,550 --> 00:20:04,780
Let's wait a little longer.
301
00:20:05,210 --> 00:20:06,670
What did she say over the phone?
302
00:20:07,710 --> 00:20:08,600
She said I'll see.
303
00:20:08,720 --> 00:20:12,340
"See" she will never make
up her mind and we'll waste our time.
304
00:20:12,460 --> 00:20:14,640
- Let's go.
- Let's hoist the flag.
305
00:20:17,000 --> 00:20:18,500
Attention everyone.
306
00:21:12,470 --> 00:21:15,970
So you are Pradhan's
husband Brij Bhushan Dubey.
307
00:21:20,570 --> 00:21:21,470
Yes.
308
00:21:21,590 --> 00:21:25,550
I see..but the government
hasn't created any such post yet.
309
00:21:25,670 --> 00:21:27,170
Well..I just..
310
00:21:27,290 --> 00:21:28,330
Just like that..
311
00:21:28,450 --> 00:21:29,990
Creating some imaginary post
for your own whims and fancies.
312
00:21:30,110 --> 00:21:32,270
Handling the office in
place of the real Pradhan.
313
00:21:32,390 --> 00:21:34,780
Even hoisting the flag in her place.
314
00:21:35,060 --> 00:21:36,320
Is this a joke?
315
00:21:41,600 --> 00:21:43,820
And where is Pradhan Manju Devi?
316
00:21:44,430 --> 00:21:46,540
She must be on her way.
She is at home.
317
00:21:47,840 --> 00:21:49,530
Get out.
I said get out.
318
00:21:54,870 --> 00:21:55,840
Out.
319
00:21:56,140 --> 00:21:57,960
Out of the office campus.
320
00:21:59,150 --> 00:22:00,170
Get out.
321
00:22:05,910 --> 00:22:07,570
Stay outside the boundary.
322
00:22:12,320 --> 00:22:14,200
Who is the office Secretary?
323
00:22:14,930 --> 00:22:16,720
I am the deputy Pradhan.
324
00:22:16,840 --> 00:22:17,960
Official.
325
00:22:19,800 --> 00:22:20,720
Ma'am, I am.
326
00:22:20,840 --> 00:22:22,280
- You are.
- Yes.
327
00:22:22,460 --> 00:22:23,980
What is this drama going on here?
328
00:22:24,100 --> 00:22:26,430
Don't you know this is wrong?
329
00:22:26,940 --> 00:22:30,430
The government is trying to eradicate
the Pradhan's husband culture.
330
00:22:30,630 --> 00:22:32,120
Doesn't that make a difference to you?
331
00:22:32,240 --> 00:22:34,200
- What can I do, ma'am?
- Shut up.
332
00:22:34,720 --> 00:22:35,820
What can I do?
333
00:22:35,940 --> 00:22:37,710
There's a lot you could do.
334
00:22:37,950 --> 00:22:39,510
Why didn't you lodge a complaint..
335
00:22:39,630 --> 00:22:41,540
..that Manju Devi's husband
is handing the office instead of her.
336
00:22:43,710 --> 00:22:45,740
Take the banner off first.
337
00:22:50,740 --> 00:22:52,350
- Madhav.
- Yes, sir.
338
00:22:52,600 --> 00:22:54,660
Note down his name.
We're going to suspend him.
339
00:22:58,760 --> 00:22:59,950
- Sorry.
- What is your name?
340
00:23:02,200 --> 00:23:03,220
Manju Devi is on her way.
341
00:23:03,340 --> 00:23:04,230
Your name.
342
00:23:08,790 --> 00:23:10,010
Abhishek Tripathi.
343
00:23:10,280 --> 00:23:11,570
- Note down his name.
- Yes, ma'am.
344
00:23:11,690 --> 00:23:12,780
Sorry, ma'am.
345
00:23:13,560 --> 00:23:14,910
Mr. Secretary.
346
00:23:15,860 --> 00:23:17,400
What's going on here?
347
00:23:29,950 --> 00:23:31,490
What's going on here?
348
00:23:33,380 --> 00:23:34,750
Who are you?
349
00:23:37,070 --> 00:23:38,400
Who are you?
350
00:23:40,700 --> 00:23:43,090
She is DM madam.
351
00:23:43,200 --> 00:23:46,020
She is Manju Devi.
Our official Pradhan.
352
00:23:51,170 --> 00:23:53,250
Rinky's father,
why are you standing out there?
353
00:23:53,370 --> 00:23:54,410
Come here.
354
00:23:54,530 --> 00:23:55,940
Not a problem. I am fine.
355
00:23:56,060 --> 00:23:57,720
No, come here.
356
00:24:01,660 --> 00:24:03,410
And Mr. Secretary, come here.
357
00:24:05,140 --> 00:24:06,730
Madam, who are they?
358
00:24:07,100 --> 00:24:09,580
I thought I shouldn't go alone,
and brought them along too.
359
00:24:10,140 --> 00:24:12,150
They are the real ward members.
360
00:24:12,270 --> 00:24:14,190
Their husbands work in
the office instead of them.
361
00:24:14,310 --> 00:24:16,160
I am sure you have met them.
362
00:24:16,280 --> 00:24:17,530
What is going on there?
363
00:24:19,210 --> 00:24:21,560
Is that any way to talk
to the People's Representative?
364
00:24:24,260 --> 00:24:25,280
Tell me.
365
00:24:25,800 --> 00:24:27,670
Pradhan sir was hoisting the flag..
366
00:24:27,880 --> 00:24:30,970
DM madam is talking
about suspending me.
367
00:24:32,350 --> 00:24:33,380
Wait.
368
00:24:35,830 --> 00:24:37,760
Why are you suspending him?
369
00:24:37,880 --> 00:24:39,380
Because your husband was going to..
370
00:24:39,500 --> 00:24:41,620
..hoist the flag instead
of you in his presence.
371
00:24:42,720 --> 00:24:45,490
Who told you that he
was going to hoist the flag?
372
00:24:45,610 --> 00:24:47,390
I was going to hoist the flag.
373
00:24:47,510 --> 00:24:49,770
I see..then what was keeping you?
374
00:24:50,630 --> 00:24:53,590
Women take time to get ready.
375
00:24:53,710 --> 00:24:54,950
I am sure you know.
376
00:24:55,070 --> 00:24:56,840
So you hoist the flag every year.
377
00:24:56,960 --> 00:25:00,660
Yes, I do.
You can ask them if you want.
378
00:25:06,640 --> 00:25:08,850
Fine. Then hoist the flag.
379
00:25:09,790 --> 00:25:12,240
Are you going to stand here and watch?
380
00:25:12,420 --> 00:25:14,540
Yes. I'll stand here and watch.
381
00:25:15,150 --> 00:25:16,280
Go ahead.
382
00:25:16,910 --> 00:25:18,230
Go on, hoist the flag.
383
00:25:18,350 --> 00:25:19,050
Yes.
384
00:25:53,790 --> 00:25:55,150
Pull the other thread.
385
00:25:55,440 --> 00:25:56,410
The second one.
386
00:26:16,060 --> 00:26:18,290
Come on, now sing the National Anthem.
387
00:26:24,000 --> 00:26:24,750
What's the matter?
388
00:26:25,250 --> 00:26:26,980
You always hoist the flag, don't you?
389
00:26:27,530 --> 00:26:29,020
I am sure you remember.
390
00:26:31,110 --> 00:26:32,630
No one else will sing with her.
391
00:26:33,240 --> 00:26:34,360
Just her.
392
00:26:40,180 --> 00:26:41,530
Come on, start.
393
00:26:49,670 --> 00:27:01,100
[National Anthem]
394
00:27:01,220 --> 00:27:12,200
[National Anthem]
395
00:27:12,320 --> 00:27:22,290
[National Anthem]
396
00:27:22,410 --> 00:27:32,850
[National Anthem]
397
00:27:32,970 --> 00:27:43,320
[National Anthem]
398
00:27:43,440 --> 00:27:52,030
[National Anthem]
399
00:27:52,150 --> 00:27:59,330
[National Anthem]
400
00:28:30,520 --> 00:28:32,530
Now that's the job
of a Pradhan's husband.
401
00:28:32,650 --> 00:28:34,270
If there's something
she doesn't know..
402
00:28:34,390 --> 00:28:37,320
..then it's your job
to educate and explain her.
403
00:28:37,440 --> 00:28:38,340
Yes.
404
00:28:38,460 --> 00:28:41,150
And not start taking decisions
in her place instead.
405
00:28:42,160 --> 00:28:46,100
And yes, the confidence
you showed in talking to me..
406
00:28:46,620 --> 00:28:49,750
..you should show the same confidence
in learning the office work.
407
00:28:49,870 --> 00:28:55,750
I am not as educated as you are,
but still, I will try.
408
00:28:56,060 --> 00:28:59,870
Just like I tried
learning Jana Gana Mana.
409
00:29:02,350 --> 00:29:06,840
In the beginning, I thought,
I won't learn in this lifetime.
410
00:29:07,330 --> 00:29:08,810
But I tried.
411
00:29:08,930 --> 00:29:11,770
But even after your efforts,
you couldn't learn it properly.
412
00:29:12,270 --> 00:29:16,710
Well, ..how much could
I memorise in two days?
413
00:29:17,530 --> 00:29:23,060
But next time when you visit
on 26th January or 15th August..
414
00:29:23,340 --> 00:29:26,150
..you'll see how
well I'll memorise it.
415
00:29:27,070 --> 00:29:31,210
Because neither I lose hope easily
nor do I shy away from hard work.
416
00:29:32,850 --> 00:29:35,200
Ma'am what about his suspension?
417
00:29:38,630 --> 00:29:40,940
DM madam, please let him off the hook.
418
00:29:41,220 --> 00:29:44,430
He's the one who helped
her memorise Jana Gana Mana.
419
00:29:44,550 --> 00:29:46,560
He's a very nice man.
420
00:29:48,320 --> 00:29:50,320
- Yes, he's a nice man.
- Very nice man.
421
00:29:54,240 --> 00:29:55,300
Let it be.
422
00:30:24,750 --> 00:30:28,490
Sir, I've got that sweets and
savouries. And everyone's here too.
423
00:30:28,650 --> 00:30:30,750
Come on let's go.
424
00:30:30,990 --> 00:30:33,390
Pradhan sir, I don't understand
how did DM madam come here.
425
00:30:34,100 --> 00:30:36,910
She came in her car.
How else. Didn't you see?
426
00:31:01,420 --> 00:31:04,020
"I know I am happy."
427
00:31:05,610 --> 00:31:08,870
"I know I am happy."
428
00:31:09,680 --> 00:31:13,260
"I know I am happy."
429
00:31:26,340 --> 00:31:29,020
I am thinking about
preparing again this year.
430
00:31:29,140 --> 00:31:30,790
I didn't get enough time this year.
431
00:31:31,400 --> 00:31:33,830
A couple of months is
not enough to prepare properly.
432
00:31:33,950 --> 00:31:36,890
Exactly. I've been trying
to explain to you for two months.
433
00:31:37,220 --> 00:31:38,570
But you didn't understand.
434
00:31:38,750 --> 00:31:40,560
The situation was different then.
435
00:31:40,760 --> 00:31:43,520
How did you suddenly
have a change of heart?
436
00:31:44,030 --> 00:31:45,870
Well, whatever changed your mind..
437
00:31:45,990 --> 00:31:47,510
..it's for the good.
438
00:31:48,010 --> 00:31:50,750
Stop sounding so down, and be happy.
439
00:31:51,010 --> 00:31:52,590
Happy about what?
440
00:31:52,780 --> 00:31:54,580
I'll have to stay in
the village for one more year.
441
00:31:54,700 --> 00:31:57,380
Exactly, you've to stay
there for one full year.
442
00:31:57,760 --> 00:32:00,190
So better start enjoying
the journey, man.
443
00:32:00,310 --> 00:32:02,140
Why do you start giving lectures?
444
00:32:02,540 --> 00:32:03,720
Am I wrong?
445
00:32:04,010 --> 00:32:06,430
This is all anyone says
in every Ted Talk with a twist.
446
00:32:06,550 --> 00:32:08,000
You should love what you're doing.
447
00:32:08,120 --> 00:32:09,310
Okay, sir.
448
00:32:09,590 --> 00:32:14,580
And you know what, do something
to fall in love with the village.
449
00:32:14,700 --> 00:32:15,940
That's too much.
450
00:32:17,070 --> 00:32:18,760
It's hard to fall in
love with this village.
451
00:32:23,010 --> 00:32:23,780
Hello.
452
00:32:24,700 --> 00:32:26,150
Abhishek Tripathi?
453
00:32:27,350 --> 00:32:29,320
Let's see how beautiful it is.
454
00:32:30,320 --> 00:32:32,880
Ever since they've been
recommending to climb the tanker.
455
00:33:16,200 --> 00:33:17,550
What nonsense!
456
00:33:18,410 --> 00:33:20,460
Doesn't look beautiful at all.
It looks the same.
457
00:33:21,240 --> 00:33:22,550
"Fall in love with the village."
458
00:33:22,700 --> 00:33:24,170
What a waste of time.
459
00:33:46,410 --> 00:33:47,620
Who is it?
460
00:33:49,330 --> 00:33:50,530
I'm Rinky.
461
00:33:51,650 --> 00:33:52,970
Pradhan sir's daughter.
32417
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.