Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,252 --> 00:00:10,532
Based on Navbharat Literacy Mission
2
00:00:10,540 --> 00:00:16,243
Students of Indian Education Society Marathi Primary School Charkop
3
00:00:16,350 --> 00:00:20,040
Presenting you a Drama called - Ajibai Jorat.
4
00:00:20,151 --> 00:00:23,210
[School Bell Rings Loud]
5
00:00:23,230 --> 00:00:25,191
Good Morning Ma'am
6
00:00:25,371 --> 00:00:26,748
Good Morning
7
00:00:26,875 --> 00:00:29,327
Student, Let's start studying
8
00:00:29,435 --> 00:00:30,891
Yes Ma'am
9
00:00:30,952 --> 00:00:33,379
Ma,am, where have you been for two days?
10
00:00:33,413 --> 00:00:42,461
I was trained to conduct surveys for Illiteracy under the Navbharat Literacy Mission
11
00:00:42,488 --> 00:00:43,267
Ma'am,
12
00:00:43,291 --> 00:00:45,318
What does Illiterate mean?
13
00:00:45,640 --> 00:00:46,310
Dear, Students
14
00:00:46,335 --> 00:00:49,727
A person who is not being able to read and write, they are called Illiterate,
15
00:00:49,752 --> 00:00:50,458
Ma'am
16
00:00:50,492 --> 00:00:52,712
but what kind of survey is this
17
00:00:53,007 --> 00:00:55,342
A Census is conducted in every 10 years
18
00:00:55,435 --> 00:00:58,169
And we get a lot of information from it
19
00:00:58,417 --> 00:01:00,957
According to 2011 census
20
00:01:01,060 --> 00:01:03,912
More than 1 crore people are illiterate
21
00:01:03,939 --> 00:01:05,050
What!!!
22
00:01:05,111 --> 00:01:07,890
More than 1 Crore people
23
00:01:08,174 --> 00:01:09,134
Absolutely Students,
24
00:01:09,174 --> 00:01:13,185
In Our India, Kerala state is 100% Literate
25
00:01:13,496 --> 00:01:17,417
So tell me, isn't it the
responsibility of all of
26
00:01:17,441 --> 00:01:21,289
us to make our Maharashtra
state 100% literate?
27
00:01:21,355 --> 00:01:22,520
Yes Ma'am, Definetly
28
00:01:22,676 --> 00:01:25,762
But what can we all do for that?
29
00:01:25,899 --> 00:01:31,493
You too can easily achieve 100% literacy
30
00:01:31,700 --> 00:01:33,614
By reading, writing,
numeracy and
31
00:01:33,638 --> 00:01:34,965
knowledge wich we
get from mobile phones
32
00:01:35,066 --> 00:01:37,087
You can give this information to the Illiterates
33
00:01:37,200 --> 00:01:38,720
Yes Ma'am,
34
00:01:38,751 --> 00:01:41,441
We Students can do it with ease
35
00:01:41,497 --> 00:01:44,576
But where we can meet Illiterates ?
36
00:01:44,696 --> 00:01:46,977
Find it out in your area and let me know.
37
00:01:47,004 --> 00:01:48,314
And let me know.
38
00:01:48,441 --> 00:01:49,854
Yes Ma'am,
39
00:01:49,921 --> 00:01:52,514
we will get down to work today itself
40
00:01:52,565 --> 00:01:55,758
You all discuss about it untill I go to office
41
00:01:55,952 --> 00:01:57,697
Yes Ma'am
42
00:01:57,963 --> 00:02:00,716
Hey, lets discuss about it
43
00:02:01,045 --> 00:02:03,043
Should we go today ?
44
00:02:03,067 --> 00:02:05,222
To find that who are the illiterates
45
00:02:05,255 --> 00:02:06,775
Shall we both come?
46
00:02:07,017 --> 00:02:08,319
Yes, Why not?
47
00:02:08,926 --> 00:02:09,691
Oh
48
00:02:09,798 --> 00:02:11,721
If we find illiterates,
49
00:02:11,745 --> 00:02:13,779
Then where will we teach them?
50
00:02:13,802 --> 00:02:15,255
At home or in the school
51
00:02:15,318 --> 00:02:16,791
Oh why at home?
52
00:02:16,898 --> 00:02:20,231
If we set up everything in the office of the society.
53
00:02:20,325 --> 00:02:22,605
Will the society's residents give us permission?
54
00:02:22,625 --> 00:02:25,437
Oh, my father is the secretary of the society
55
00:02:25,462 --> 00:02:27,004
he will facilitate.
56
00:02:27,120 --> 00:02:28,258
Don't worry guys
57
00:02:28,418 --> 00:02:30,184
Everything will be fine
58
00:02:30,250 --> 00:02:31,527
OH wow!
59
00:02:31,614 --> 00:02:34,842
Your chat about Navbharat literacy is well done
60
00:02:34,908 --> 00:02:36,465
Yes Ma'am
61
00:02:36,526 --> 00:02:42,121
I think you will definitely find illiterate people.
62
00:02:42,195 --> 00:02:43,514
Yes Ma'am,
63
00:02:43,539 --> 00:02:45,725
We will definetely try it
64
00:02:45,805 --> 00:02:46,984
Well done students
65
00:02:47,085 --> 00:02:50,788
If every Indian
tries hard like you,
66
00:02:50,812 --> 00:02:53,855
Then our India will
become 100% literate
67
00:02:54,983 --> 00:03:09,829
[MUSIC]
68
00:03:09,990 --> 00:03:11,296
What is Important
69
00:03:11,943 --> 00:03:13,151
You are just annoying
70
00:03:13,178 --> 00:03:13,405
[gigling]
71
00:03:13,425 --> 00:03:14,774
[gigling]
Ouch
72
00:03:14,788 --> 00:03:15,788
[gigling]
73
00:03:15,832 --> 00:03:17,209
Hello Grandma
74
00:03:17,236 --> 00:03:19,713
Why are you greeting Namaskar Give me a Hi-Fi
75
00:03:19,797 --> 00:03:20,874
[tapping sounds]
76
00:03:20,988 --> 00:03:22,046
Hmm
77
00:03:22,085 --> 00:03:24,362
Now it is a Great Start
78
00:03:24,740 --> 00:03:28,080
Recently it has become difficult to have a Grandmother
79
00:03:28,140 --> 00:03:30,506
But here there are so many Grandmothers
80
00:03:30,540 --> 00:03:33,342
What can I say
Plural grandmother...
81
00:03:33,366 --> 00:03:36,281
Grandmothers ! Come on!
82
00:03:36,528 --> 00:03:37,801
Well Anyways
83
00:03:38,034 --> 00:03:39,480
Good Morning Grandma
84
00:03:39,521 --> 00:03:43,133
Oh!! No good morning, it's night
85
00:03:43,193 --> 00:03:46,500
The age of schooling
and timing of the school
86
00:03:46,524 --> 00:03:49,922
It seems to me that the schedule of granma have reversed
87
00:03:50,235 --> 00:03:54,005
Let's start your education today.
88
00:03:54,088 --> 00:03:56,201
Is that concerning to you?
89
00:03:56,245 --> 00:03:57,555
Yes, yes
90
00:03:57,614 --> 00:03:58,813
Why are you agreeing to it
91
00:03:58,834 --> 00:04:00,937
The knees are not working
92
00:04:01,045 --> 00:04:03,375
Yes, I have figured it out
93
00:04:03,607 --> 00:04:07,261
Lets start with the letter 'क' today
94
00:04:07,298 --> 00:04:10,695
Tell me the words starting from the letter 'क'
95
00:04:10,733 --> 00:04:11,688
Kunku
96
00:04:11,712 --> 00:04:13,339
Kulaswamini
97
00:04:13,379 --> 00:04:14,312
Kachra
98
00:04:14,378 --> 00:04:16,818
You leave the trash outside the door
99
00:04:16,845 --> 00:04:19,715
Hey Grandma, The letter 'क'
100
00:04:19,791 --> 00:04:20,670
Kundi
101
00:04:20,698 --> 00:04:22,986
But you put water in the pot
102
00:04:23,043 --> 00:04:24,860
The word 'क'
103
00:04:24,894 --> 00:04:27,105
How the potato rots
104
00:04:27,395 --> 00:04:31,030
Does anyone know, when, where, how the onion rots
105
00:04:31,096 --> 00:04:33,182
OH MY GOD!
106
00:04:33,216 --> 00:04:37,575
They actually spoke only the whole sentence with only using letter 'क'
107
00:04:37,730 --> 00:04:40,222
It's not as easy as we thought
108
00:04:40,575 --> 00:04:44,521
Lets end the day by giving them homework
109
00:04:44,588 --> 00:04:45,588
Yes Yes
110
00:04:46,813 --> 00:04:48,480
The Next Day
111
00:04:49,773 --> 00:04:52,712
[grandmas murmuring]
112
00:04:52,911 --> 00:04:54,411
Grandma loud
113
00:04:54,435 --> 00:04:56,382
TWENTY SIX
114
00:04:57,209 --> 00:04:58,988
Twenty Seven
115
00:04:59,015 --> 00:05:01,119
TWENTY SEVEN
116
00:05:01,172 --> 00:05:03,105
Hey, why are you taeching in English
117
00:05:03,138 --> 00:05:04,497
Teach in Marathi
118
00:05:04,551 --> 00:05:05,377
Oh Grandma
119
00:05:05,411 --> 00:05:08,297
You have knowledge of banking and mobile phones.
120
00:05:08,401 --> 00:05:11,356
You have to learn English along with Marathi for that sake
121
00:05:11,436 --> 00:05:12,495
Come here
122
00:05:13,052 --> 00:05:14,186
Then teach us
123
00:05:14,506 --> 00:05:16,183
Twenty eight
124
00:05:16,230 --> 00:05:18,136
TWENTY EIGHT
125
00:05:18,273 --> 00:05:19,801
Twenty nine
126
00:05:19,875 --> 00:05:21,652
TWENTY NINE
127
00:05:21,673 --> 00:05:22,569
Thirty
128
00:05:22,902 --> 00:05:24,066
THIRTY
129
00:05:24,103 --> 00:05:26,493
Hey, come here, come here
130
00:05:26,580 --> 00:05:27,243
Okay then
131
00:05:27,277 --> 00:05:31,737
Do write 1 to 30 as your daily homework
132
00:05:31,770 --> 00:05:33,217
YES
133
00:05:33,252 --> 00:05:36,316
Check yesterday's homework before giving us other homework.
134
00:05:36,341 --> 00:05:38,333
Oh, I had forgotten that.
135
00:05:38,358 --> 00:05:41,010
The age to forget is yours or ours ?
136
00:05:41,071 --> 00:05:42,592
yYes its your age only
137
00:05:42,652 --> 00:05:44,458
Let me check your homework
138
00:05:45,025 --> 00:05:47,610
Grandma, you put the balls in the rice
139
00:05:47,670 --> 00:05:48,323
Hmm
140
00:05:48,344 --> 00:05:49,536
Its a great idea.
141
00:05:50,656 --> 00:05:53,052
Grandma, you have sticked onion skins !
142
00:05:53,076 --> 00:05:55,247
Tired of throwing garbage, what else?
143
00:05:56,456 --> 00:05:57,962
Hmm, Great !!
144
00:05:59,439 --> 00:06:01,654
Grandma, You have put spangles
145
00:06:01,755 --> 00:06:04,211
My Husband gone up and spangles remained here with me
146
00:06:04,242 --> 00:06:05,352
So I sticked it
147
00:06:05,381 --> 00:06:07,462
Hmm, Good idea
148
00:06:08,354 --> 00:06:10,560
Grandma, your idea is good too.
149
00:06:11,568 --> 00:06:14,461
Grandma, you have put Medicinal pills !
150
00:06:14,655 --> 00:06:15,878
You wasted it all
151
00:06:15,925 --> 00:06:18,027
Hey, it was sleeping pills
152
00:06:18,227 --> 00:06:20,284
So I had sticked them instead of throwing them
153
00:06:20,318 --> 00:06:21,134
Hmm
154
00:06:21,181 --> 00:06:22,554
Great idea.
155
00:06:22,879 --> 00:06:26,760
So now you can not only read or write but also
156
00:06:26,847 --> 00:06:29,783
You can communicate with each other
157
00:06:29,864 --> 00:06:31,258
HOW ??
158
00:06:31,305 --> 00:06:32,658
Listen Grandma,
159
00:06:32,792 --> 00:06:35,726
All of must have Mobile Phones
160
00:06:35,924 --> 00:06:37,087
But who has one right now
161
00:06:37,127 --> 00:06:38,510
I have one, I have one
162
00:06:38,543 --> 00:06:40,440
I have one but it is a normal Mobile Phone
163
00:06:40,534 --> 00:06:41,983
I had told my son
164
00:06:42,023 --> 00:06:45,206
To buy new 4G or 5G phone which came in market
165
00:06:45,233 --> 00:06:46,299
Where did the fly sneeze?
166
00:06:46,319 --> 00:06:47,185
Daughter-in-law
167
00:06:47,199 --> 00:06:48,199
Daughter-in-law sneezed
168
00:06:48,226 --> 00:06:49,589
[laughs]
169
00:06:49,596 --> 00:06:50,969
Daughter-in-law said
170
00:06:51,049 --> 00:06:53,472
Why you want very expensive Mobile at this age
171
00:06:53,666 --> 00:06:54,703
Okay Grandma
172
00:06:54,723 --> 00:06:57,045
Can you see 'Whatsapp' here
173
00:06:57,078 --> 00:06:58,451
Open it
174
00:06:58,531 --> 00:07:02,348
Go to the profile with whom you want to chat
175
00:07:02,507 --> 00:07:04,434
But we don't know how to read and write
176
00:07:04,575 --> 00:07:06,987
We only identify by only seeing the picture
177
00:07:07,007 --> 00:07:07,877
[gigling]
178
00:07:07,916 --> 00:07:08,829
Alright Grandma,
179
00:07:08,891 --> 00:07:11,372
Can you see a pattern like mic
180
00:07:11,399 --> 00:07:12,938
Where is it son
181
00:07:12,992 --> 00:07:15,751
See into your mobile grandma
182
00:07:16,182 --> 00:07:17,692
tap that button
183
00:07:17,759 --> 00:07:20,493
Untill you finish speaking,
184
00:07:20,520 --> 00:07:23,964
Don't lift that finger
185
00:07:24,044 --> 00:07:26,361
Hey son, how long should I hold my finger on it
186
00:07:26,475 --> 00:07:28,155
My finger started hurting
187
00:07:28,193 --> 00:07:29,166
Oh grandma
188
00:07:29,193 --> 00:07:31,130
if you don't want to speak theak then lift your finger
189
00:07:31,194 --> 00:07:35,167
Sometimes you tell us to lift finger, sometimes you tell us to hold finger
190
00:07:35,220 --> 00:07:36,184
Teach us properly.
191
00:07:36,244 --> 00:07:37,244
Alright Grandma,
192
00:07:37,293 --> 00:07:41,595
Send me atleast one voice message after you raech home today
193
00:07:41,616 --> 00:07:43,179
Yes son,
194
00:07:43,204 --> 00:07:45,376
Now wait and watch, what I am going to do
195
00:07:45,430 --> 00:07:49,754
How I get a new mobile from my son
196
00:07:49,948 --> 00:07:53,272
I will send a voice messages to my son who lives in America
197
00:07:53,343 --> 00:07:57,804
I kept this thing in my mind for a long time
198
00:07:57,891 --> 00:08:01,077
She couldn't find a way to feel free.
199
00:08:01,219 --> 00:08:03,612
Because I cannot read and write
200
00:08:04,226 --> 00:08:07,396
But now, because of you
201
00:08:07,510 --> 00:08:10,790
I can expell all the thoughts through the messages
202
00:08:11,330 --> 00:08:11,996
Hey son,
203
00:08:12,090 --> 00:08:17,063
Your father bought you up with difficulty since you were a very little baby
204
00:08:17,497 --> 00:08:24,423
So that you don't lose money for your further education, I also contributed to them by making tiffins
205
00:08:24,463 --> 00:08:26,651
All of this was for you,
206
00:08:26,675 --> 00:08:29,000
we make sure you didn't miss anything.
207
00:08:29,028 --> 00:08:33,202
You went to study abroad and never came back,
208
00:08:33,435 --> 00:08:33,821
Oh dear,
209
00:08:33,841 --> 00:08:39,431
at least your dad's last wish to see you never fulfilled
210
00:08:39,668 --> 00:08:41,212
I will go now, then
there is no need for you
211
00:08:41,236 --> 00:08:44,771
then there is no need
for you to come to India,
212
00:08:44,795 --> 00:08:46,562
I have
my people with me
213
00:08:46,652 --> 00:08:48,934
I live my life happily with my people
214
00:09:18,234 --> 00:09:19,689
Did you see that
215
00:09:19,709 --> 00:09:22,860
Age was to be forgotten while taking education.
216
00:09:22,979 --> 00:09:25,505
Read! Read! Read!
Are you reading or not?
217
00:09:25,525 --> 00:09:27,720
Yes Sir,
218
00:09:27,740 --> 00:09:33,257
You have been studying for a year now and now new books has come out
219
00:09:33,305 --> 00:09:35,424
Yes Sir,
220
00:09:35,591 --> 00:09:39,385
Hey grandma, if you take off the goggles first, then you will be able to see
221
00:09:39,433 --> 00:09:41,781
Yes sir,
222
00:09:42,988 --> 00:09:44,367
Dear Vansh, come hear
223
00:09:47,345 --> 00:09:52,104
All of us could not get education due to some reason or the other
224
00:09:52,160 --> 00:09:58,710
But on the occasion of this new literacy campaign, I got to live anew once again
225
00:09:58,924 --> 00:10:04,522
You children brought the joy of school to our lives
226
00:10:04,649 --> 00:10:08,607
There is no telling when a ripe leaf will turn bitter
227
00:10:08,722 --> 00:10:14,104
You children have gave me a new perspective through education
228
00:10:18,704 --> 00:10:21,865
Take this letter from me. I wrote it myself
229
00:10:21,909 --> 00:10:26,429
My only wish is to donate my organs when I get deceased
230
00:10:26,495 --> 00:10:28,025
Why are you doing this Grandma,
231
00:10:28,049 --> 00:10:31,422
we still have to learn
a lot together
232
00:10:31,517 --> 00:10:32,910
YES
233
00:10:33,799 --> 00:10:36,760
I heard that grandma's school is held here
234
00:10:37,155 --> 00:10:39,848
When will our grandfather's school start?
235
00:10:39,941 --> 00:10:42,628
Yes grandfather you will also get education
236
00:10:42,955 --> 00:10:47,104
And just like that, Education has reached everyone,
237
00:10:47,151 --> 00:10:50,845
there is no age limit, education comes at home
238
00:10:50,872 --> 00:10:52,735
AAJJI BAI ZORAT!
239
00:10:52,759 --> 00:10:53,763
AAJJI BAI ZORAT!
240
00:10:53,787 --> 00:10:56,650
AAJJI BAI ZORAT!
241
00:10:56,710 --> 00:11:00,285
[music plays]
242
00:11:00,319 --> 00:11:04,951
[chidlrens and grandmothers dancing]
16678
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.