All language subtitles for Blondie in an Ancient Time_S01E08_Episode 8.Thai (CC)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,800 --> 00:00:02,680 - [ดนตรีระทึก] - [พิพัฒน์] แม้นเจ้าไม่บอกชื่อพี่เนี่ย 2 00:00:02,760 --> 00:00:04,760 พี่ไม่ให้เจ้ากินขนมนะจ๊ะ 3 00:00:05,360 --> 00:00:07,000 - ปล่อย - ตัดอกตัดใจซะ 4 00:00:07,080 --> 00:00:09,600 [คุณหลวง] ถือว่ามีวาสนาร่วมกันแค่นี้ 5 00:00:10,120 --> 00:00:12,240 พ่อไม่มีปัญญาจะไปสู้รบปรบมือ 6 00:00:12,320 --> 00:00:13,960 กับพระยาราชเศรษฐีหรอกนะ 7 00:00:14,040 --> 00:00:16,079 - [ทับทิม] ทำอะไรน่ะ [กรี๊ด] - [แฟงกรี๊ด] คุณหนู [กรี๊ด] 8 00:00:16,160 --> 00:00:18,680 - [ทับทิมกรี๊ด] พี่แฟง [ร้องโวยวาย] - [โจร] มานี่ มา 9 00:00:18,760 --> 00:00:20,720 - [ร้องโวยวาย] โอ๊ย - [โจร] มา [ฮึบ] 10 00:00:20,800 --> 00:00:22,880 [ร้องคราง] 11 00:00:22,960 --> 00:00:25,320 [ดนตรีจบ] 12 00:00:25,400 --> 00:00:27,640 [แฟง] พวกข้ากำลังเดินทางจะกลับมาเรือน 13 00:00:27,720 --> 00:00:29,880 แล้วระหว่างทางก็มีโจรมาดักหน้า 14 00:00:29,960 --> 00:00:32,240 [แฟงพูดไปสะอื้นไป] แล้วมันก็ตี… แล้วมันก็ตีข้า 15 00:00:32,320 --> 00:00:33,840 แล้วเอาคุณหนูไป 16 00:00:33,920 --> 00:00:36,320 - [แฟงสะอื้น] คุณหนูของข้าจะเป็นยังไง - [แพร] พี่แฟงๆ 17 00:00:36,400 --> 00:00:37,400 - [แพร] แล้วคุณทับทิมอะ - [แฟงสะอื้น] 18 00:00:37,480 --> 00:00:41,280 [แฟงพูดไปสะอื้นไป] คุณหนูทับทิมโดนพวกโจรมันจับไปแล้ว 19 00:00:41,360 --> 00:00:43,800 - [แพรหายใจเฮือก] ฮะ - [แฟงร้องไห้] 20 00:00:43,880 --> 00:00:46,520 - [แฟง] ทำอย่างไรดี - [ดนตรีสะพรึง] 21 00:00:46,600 --> 00:00:48,360 เช่นนี้จะทำอย่างไรดีขอรับคุณพ่อ 22 00:00:48,440 --> 00:00:49,560 [คุณหลวงถอนหายใจ] 23 00:00:49,640 --> 00:00:51,240 ลูกเป็นห่วงน้องทับทิมเหลือเกิน 24 00:00:51,920 --> 00:00:54,440 นี่คุณพระประสิทธิ์ท่านก็ไม่อยู่ไปทำธุระที่หัวเมือง 25 00:00:55,160 --> 00:00:58,480 คุณพระเอี่ยวก็คงชะล่าใจ 26 00:00:58,560 --> 00:01:00,480 คิดว่าตัวเองไม่มีศัตรูที่ไหน 27 00:01:00,560 --> 00:01:02,960 เลยเลี้ยงดูหนูทับทิมได้หละหลวม 28 00:01:04,120 --> 00:01:05,000 [คุณหลวงถอนหายใจ] 29 00:01:05,640 --> 00:01:06,760 ไม่ต้องห่วงนะพ่อเอก 30 00:01:07,560 --> 00:01:10,160 พ่อสั่งลูกน้องแล้วให้ตามสืบจนทั่ว 31 00:01:10,240 --> 00:01:12,080 แม้รู้ว่าใครจับตัวหนูทับทิมไป 32 00:01:12,160 --> 00:01:14,240 พ่อจะจับมาลงโทษซะให้หนัก 33 00:01:19,440 --> 00:01:22,840 [ดนตรีชวนลุ้น] 34 00:01:23,560 --> 00:01:25,040 คุณหลวงขอรับ 35 00:01:25,120 --> 00:01:26,960 ทางสายเราได้รับเบาะแสแล้วขอรับ 36 00:01:27,760 --> 00:01:29,560 [ตำรวจ] ว่าพวกมันจับคุณหนูทับทิมไปทางไหน 37 00:01:29,640 --> 00:01:31,800 ตอนนี้เราได้ส่งคนติดตามไป 38 00:01:31,880 --> 00:01:36,160 แต่พวกโจรร้ายน่ะมีอาวุธและฝีมือฉกาจนัก 39 00:01:36,240 --> 00:01:40,360 หากพวกเราผลีผลามน่ะ คุณหนูทับทิมจะเกิดอันตรายได้ 40 00:01:40,440 --> 00:01:43,360 ตอนรุ่งเช้า จึงจะได้ความนะขอรับ 41 00:01:44,000 --> 00:01:45,160 [ถอนหายใจ] 42 00:01:51,040 --> 00:01:53,280 - [เพลง “อิหยังวะ”] - ♪ อิ อิหยังวะ ♪ 43 00:01:54,800 --> 00:01:58,600 ♪ อิ อิหยังวะ วะๆ ♪ 44 00:01:58,680 --> 00:02:02,200 ♪ ไม่รู้จะพูดยังไง นี่ฉันมาทำอะไร ♪ 45 00:02:02,280 --> 00:02:06,040 ♪ ไม่ว่าจะมองไปทางไหน ทำอะไรก็แปลก ♪ 46 00:02:06,120 --> 00:02:09,759 ♪ คนนั้นก็พูดงงๆ หรือว่าเป็นฉันที่งง ♪ 47 00:02:09,840 --> 00:02:13,520 ♪ ถนนก็ไม่คุ้น คงเป็นฉันเองที่หลงทาง ♪ 48 00:02:13,600 --> 00:02:17,120 ♪ อิหยังวะ ที่นี่คือที่ใด ♪ 49 00:02:17,200 --> 00:02:21,080 ♪ จะถามใครดู เขาก็ไม่เข้าใจ ♪ 50 00:02:21,160 --> 00:02:24,520 ♪ อิหยังวะ เอาแล้ว ทำยังไง ♪ 51 00:02:24,600 --> 00:02:29,080 ♪ มีแต่ฉันและเธอเมื่อไร ตรงนี้ ♪ 52 00:02:29,160 --> 00:02:32,880 ♪ คงมีก็แค่เธอ ♪ 53 00:02:32,960 --> 00:02:36,520 ♪ ที่จะทำให้อุ่นใจ ♪ 54 00:02:36,600 --> 00:02:40,040 ♪ ไม่ว่าจะที่ไหน ♪ 55 00:02:40,120 --> 00:02:42,400 ♪ ก็ขอฉันไปด้วยคนได้ปะ ♪ 56 00:02:42,480 --> 00:02:44,200 ♪ ให้เธอช่วยนำทางฉันที ♪ 57 00:02:44,280 --> 00:02:48,360 ♪ ถ้ามีเธอช่วยไปส่ง คงไม่ต้องหลงทาง ♪ 58 00:02:48,440 --> 00:02:51,600 ♪ ไม่อยากให้เธออยู่ห่าง ให้เธอช่วยนำทางฉันที ♪ 59 00:02:51,680 --> 00:02:55,760 ♪ อิ อิหยังวะ อิ อิหยังวะ ♪ 60 00:02:55,840 --> 00:02:59,880 ♪ น้า นา หน่า น้า นา หน่า ให้เธอช่วยนำทางฉันที ♪ 61 00:02:59,960 --> 00:03:01,680 [เพลงจบ] 62 00:03:05,120 --> 00:03:07,040 [เสียงนกร้อง] 63 00:03:07,120 --> 00:03:09,800 [ดนตรีสยองขวัญ] 64 00:03:09,880 --> 00:03:11,600 [เสียงประตู] 65 00:03:14,120 --> 00:03:15,720 [มั่น] เฮ้ย 66 00:03:16,680 --> 00:03:17,560 ตื่น 67 00:03:18,760 --> 00:03:21,240 [โจร 1] โธ่ จะเสียงดังทำไมวะ 68 00:03:21,760 --> 00:03:24,080 [มั่น] ข้าให้มาเฝ้า ไม่ใช่ให้มาหลับ 69 00:03:30,320 --> 00:03:32,840 [มั่น] คุณหนูๆ 70 00:03:35,000 --> 00:03:35,880 คุณหนู 71 00:03:37,200 --> 00:03:39,720 [มั่น] ดูทีอีนางคุณหนูเนี่ย ท่ามันนิ่งเหมือนตาย 72 00:03:39,800 --> 00:03:41,600 น่ากลัวจะหลับไปเสียแล้ว 73 00:03:41,680 --> 00:03:44,000 ข้าว่าผ่อนเวรยามเสียบ้าง 74 00:03:44,080 --> 00:03:45,600 ก็คงจะไม่เป็นกระไรหรอก 75 00:03:58,720 --> 00:04:01,120 ตามเบาะแสที่ได้มาจากสายข่าว 76 00:04:02,040 --> 00:04:03,920 - คุณหนูทับทิมน่ะโดนจับไว้ที่นี่ขอรับ - [ดนตรีจบ] 77 00:04:06,560 --> 00:04:08,160 - ไป - [ดนตรีระทึก] 78 00:04:11,320 --> 00:04:12,480 - [เอก] เฮ้ย - [โจร 1 โอย] 79 00:04:12,560 --> 00:04:14,440 [เอก] เฮ้ย ไอ้พวกชั่ว พวกมึงถูกจับแล้ว 80 00:04:14,520 --> 00:04:16,680 - [เอกฮึบ] - [กล้าฮึบ] 81 00:04:16,760 --> 00:04:18,279 - [กล้าฮึบ] - [โจร 1 ฮึบ] 82 00:04:30,640 --> 00:04:32,720 - [กล้า] คุณเอก - เอ็งไม่ต้องห่วงข้า ไปช่วยน้องทับทิมก่อน 83 00:04:32,800 --> 00:04:35,200 - [มั่นฮึบ] - โอ๊ย 84 00:04:43,240 --> 00:04:44,280 [โจร 2] ไปเว้ย 85 00:04:51,240 --> 00:04:55,160 [ดนตรีเศร้า] 86 00:04:58,040 --> 00:05:00,120 น้องทับทิม เป็นอะไรหรือไม่ 87 00:05:00,720 --> 00:05:03,560 - เจ็บตรงไหนหรือเปล่า - ไม่ค่ะ 88 00:05:03,640 --> 00:05:05,720 [หอบ] 89 00:05:05,800 --> 00:05:07,520 ไม่ต้องกลัวนะ พี่มาช่วยแล้ว 90 00:05:17,640 --> 00:05:19,880 [เสียงนกร้อง] 91 00:05:22,880 --> 00:05:25,200 - ทับทิมลูกพ่อ - คุณพ่อ 92 00:05:27,360 --> 00:05:30,200 [ถอนหายใจ] 93 00:05:34,560 --> 00:05:38,040 เจ้ารู้ไหมว่าใจของพ่อจะขาดเสียให้ได้เลย 94 00:05:38,960 --> 00:05:41,960 [คุณพระ] ไม่นึกเลยว่าไปราชการหัวเมืองครานี้ 95 00:05:42,040 --> 00:05:43,760 จะเกิดเรื่องไม่ดีกับเจ้า 96 00:05:45,800 --> 00:05:48,560 ขวัญเอ๊ย ขวัญมานะลูกนะ 97 00:05:48,640 --> 00:05:51,360 ไหนลองบอกพ่อซิ 98 00:05:51,440 --> 00:05:54,240 ไอ้โจรชั่วมันทำอะไรกับเจ้าบ้าง หือ 99 00:05:54,320 --> 00:05:55,160 [สูดจมูก] 100 00:05:56,040 --> 00:05:58,000 มันไม่ได้ทำอะไรค่ะ 101 00:05:58,880 --> 00:06:00,960 เพียงมัดมือมัดเท้า 102 00:06:01,560 --> 00:06:03,480 ปิดตา ปิดปากไว้ทั้งคืน 103 00:06:04,600 --> 00:06:08,160 [ทับทิมสูดจมูก] ลูกทั้งหวาดกลัว คิดไปสารพัด 104 00:06:08,240 --> 00:06:10,880 จะข่มตานอนก็นอนไม่ได้ 105 00:06:11,680 --> 00:06:15,160 พยายามดิ้น หมายจะให้เชือกหลุด แต่ก็ไม่หลุด 106 00:06:16,720 --> 00:06:19,320 ลูกเจ็บร้าวไปหมดทั้งตัวเลยค่ะคุณพ่อ 107 00:06:21,360 --> 00:06:22,400 [ถอนหายใจ] 108 00:06:23,200 --> 00:06:24,480 - [ทับทิมสะอื้น] - โชคดีจริงๆ 109 00:06:25,320 --> 00:06:28,040 [คุณหลวง] ที่เจ้าเอก ไปช่วยหนูทับทิมจากโจรไว้ทัน 110 00:06:28,680 --> 00:06:29,560 [พ่นลมหายใจ] 111 00:06:30,880 --> 00:06:32,320 ฉันขอบใจมากนะ 112 00:06:33,960 --> 00:06:37,120 เป็นหน้าที่กระผม ที่ต้องปกป้องน้องทับทิมอย่างสุดกำลังขอรับ 113 00:06:38,240 --> 00:06:39,800 แม้แลกด้วยชีวิต กระผมก็ยอม 114 00:06:41,640 --> 00:06:42,880 [ดนตรีซึ้ง] 115 00:06:42,960 --> 00:06:43,920 [คุณหลวง] ไป 116 00:06:45,920 --> 00:06:47,280 ดูสิ 117 00:06:47,360 --> 00:06:51,280 - [คุณหลวงพึมพำ] กระผมคงต้องขอตัวกลับ - ไม่เป็นไรครับ 118 00:06:52,000 --> 00:06:53,840 ต้องพาเจ้าเอกเขาไปทำแผลน่ะขอรับ 119 00:06:53,920 --> 00:06:55,960 โอ้ คุณหลวงรีบพาไปเถอะ 120 00:06:57,160 --> 00:06:59,120 - กระผมลานะขอรับ - [คุณพระ] เอ้า 121 00:07:17,360 --> 00:07:18,960 โอ้ [สูดลมหายใจ] 122 00:07:19,640 --> 00:07:22,480 ทับทิม ฟังพ่อให้ดีนะ 123 00:07:23,400 --> 00:07:27,080 เกิดเหตุเช่นนี้ พระพิพัฒน์คงจะรามือไป 124 00:07:27,160 --> 00:07:28,400 [พ่นลมหายใจ] 125 00:07:28,480 --> 00:07:31,480 พ่อขอล่ะ ขอให้ลูกยอม 126 00:07:31,560 --> 00:07:33,600 - แต่งงานเสียกับพ่อเอกไปเถอะนะ - [ดนตรีจบ] 127 00:07:34,840 --> 00:07:36,000 [คุณพระ] พ่อจะได้เบาใจ 128 00:07:36,600 --> 00:07:39,000 ว่ามีคนปกป้องลูกได้จริง 129 00:07:41,200 --> 00:07:42,200 นะลูกนะ 130 00:07:42,800 --> 00:07:46,800 [ดนตรีเศร้า] 131 00:07:49,760 --> 00:07:51,240 ค่ะ คุณพ่อ 132 00:07:52,840 --> 00:07:54,280 - [ถอนหายใจ] - [ทับทิมถอนหายใจ] 133 00:07:58,280 --> 00:08:00,080 [คุณพระ] ขวัญเอ๊ยขวัญมานะลูกนะ 134 00:08:05,760 --> 00:08:06,960 - [ดนตรีจบ] - จริงหรือขอรับ 135 00:08:07,600 --> 00:08:10,120 - [คุณหลวงหัวเราะในลำคอ] - [ถอนหายใจ] 136 00:08:10,200 --> 00:08:14,720 - [ดนตรีสดใส] - ในที่สุด ลูกก็ชนะใจน้องทับทิมเสียที 137 00:08:14,800 --> 00:08:16,720 ลูกดีใจจริงๆ นะขอรับ คุณพ่อคุณแม่ 138 00:08:17,480 --> 00:08:20,520 ก็ลูกเสี่ยงตายไปช่วยน้องจากโจรขนาดนั้น 139 00:08:20,600 --> 00:08:21,720 เป็นแม่ แม่ก็ใจอ่อน 140 00:08:23,880 --> 00:08:25,920 [คุณหลวงหัวเราะในลำคอ] เก่งจริงๆ ไอ้ลูกพ่อ 141 00:08:26,520 --> 00:08:30,760 พ่อจะจัดงานแต่งงานให้ลูก ยิ่งใหญ่ไม่ให้น้อยหน้าใครเลยทีเดียว 142 00:08:30,840 --> 00:08:32,640 เอาให้เลื่องลือกันทั้งพระนครเลย 143 00:08:32,720 --> 00:08:34,880 - [คุณหลวงกับเอกหัวเราะ] - ดีไหมแม่เฟื้อง 144 00:08:34,960 --> 00:08:38,120 - ค่ะ คุณพี่ - ขอบพระคุณขอรับ 145 00:08:41,080 --> 00:08:42,000 ไอ้กล้า 146 00:08:43,159 --> 00:08:45,480 [เอก] ไอ้กล้า [หัวเราะ] 147 00:08:47,440 --> 00:08:48,640 [เอก] ไอ้กล้าเอ๊ย 148 00:08:48,720 --> 00:08:51,000 - [เฟื้องกลั้วหัวเราะ] โอ้โฮ - [ดนตรีชวนสงสัย] 149 00:08:55,200 --> 00:08:57,800 เอาเงินนี่ไปให้ไอ้มั่น บอกข้ามีงานให้ทำ 150 00:08:58,640 --> 00:08:59,760 ขอรับ 151 00:09:09,760 --> 00:09:11,160 ต่อไปนี้ถ้าเรือนของเรา 152 00:09:11,760 --> 00:09:14,200 [คุณหลวง] ได้ดองกับเรือนของคุณพระเอี่ยว 153 00:09:14,800 --> 00:09:16,760 ก็จะทำอะไรได้ง่ายขึ้น 154 00:09:21,520 --> 00:09:22,360 [เสียงวางจอก] 155 00:09:26,120 --> 00:09:28,760 [ดนตรีค่อยๆ เบาลงจนจบ] 156 00:09:30,160 --> 00:09:32,320 โอ้โฮ ไอ้ทับเอ๊ย 157 00:09:32,400 --> 00:09:35,920 นี่ ตอนตื่นนอนมา มึงไม่ได้เอาแรงมาด้วยหรือไงวะ 158 00:09:36,000 --> 00:09:37,040 เอามานี่ 159 00:09:37,560 --> 00:09:41,040 [แพรถอนหายใจ] หรือเรา จะลองทำสูตรกาแฟผสมมะม่วงดี 160 00:09:41,120 --> 00:09:42,560 เดี๋ยวลองเสิร์ช… 161 00:09:42,640 --> 00:09:44,960 เฮ้ย [เดาะลิ้น] แบตฯ โทรศัพท์หมดนี่หว่า 162 00:09:45,040 --> 00:09:46,640 - [ถอนหายใจ] จะยังไงวะเนี่ย - [ชด] นี่ๆ 163 00:09:46,720 --> 00:09:48,360 - แค่นี้ มึงจับมั่นๆ แล้วก็นี่เลย - [เอก] ไอ้กล้า 164 00:09:49,920 --> 00:09:51,000 ไอ้กล้าเว้ย 165 00:09:53,000 --> 00:09:55,160 - พี่ชด เห็นไอ้กล้าหรือไม่ - ขอรับ 166 00:09:55,840 --> 00:09:57,680 เห็นว่ามันจะไปตักน้ำนะขอรับ 167 00:10:00,200 --> 00:10:03,600 พี่ชด ทำไมท่านขุน เขาดูดีใจจนเสียอาการขนาดนั้นน่ะ 168 00:10:04,280 --> 00:10:06,320 หรือว่าเจอตัวคุณทับทิมแล้ว 169 00:10:06,400 --> 00:10:08,960 [แค่นหัวเราะ] ไม่ใช่แค่เจอนะเว้ย 170 00:10:09,040 --> 00:10:12,720 [ชด] ท่านขุนน่ะนะ เป็นคนไปช่วยคุณทับทิมจากโจร 171 00:10:12,800 --> 00:10:15,400 - ฮะ - [ชด] แล้วตอนนี้นะ 172 00:10:15,480 --> 00:10:17,000 คุณทับทิมน่ะ 173 00:10:17,080 --> 00:10:20,080 ก็ยอมตกลงใจแต่งงานกับท่านขุนแล้วเว้ย 174 00:10:20,160 --> 00:10:21,680 [ดนตรีเร้าใจ] 175 00:10:21,760 --> 00:10:25,000 [หลวงพ่อ] เจ้าจะกลับได้ก็ต่อเมื่อ 176 00:10:25,080 --> 00:10:28,200 เจ้าได้ช่วยเหลือไอ้กล้า 177 00:10:28,280 --> 00:10:30,440 ให้สมหวังในความรัก 178 00:10:30,520 --> 00:10:31,520 เฮ้ย 179 00:10:32,120 --> 00:10:33,440 - โอ๊ย [โอดโอย] - [แพร] เฮ้ย 180 00:10:34,280 --> 00:10:36,960 - [แพรคราง] - โอ๊ย อีแพร [ตะโกน] อีแพร [แค่นเสียง] 181 00:10:37,040 --> 00:10:38,040 - [เอก] ไอ้กล้า - [ดนตรีจบ] 182 00:10:39,160 --> 00:10:40,160 ไอ้กล้า 183 00:10:42,320 --> 00:10:43,640 ข้าสมหวังแล้ว 184 00:10:44,920 --> 00:10:48,320 น้องทับทิมปลงใจแต่งงานกับข้าแล้ว 185 00:10:49,400 --> 00:10:53,680 [ดนตรีเศร้า] 186 00:10:53,760 --> 00:10:56,280 หลังจากนี้ท่านขุนจะมีแต่ความสุข 187 00:10:56,880 --> 00:10:59,320 กระผมยินดีกับท่านขุนเหลือเกินขอรับ 188 00:11:01,160 --> 00:11:02,920 พอข้าได้ฟังความจากคุณพ่อ 189 00:11:04,000 --> 00:11:05,440 ก็นึกรุดอยากมาบอกเอ็ง 190 00:11:07,440 --> 00:11:09,720 อยากให้เอ็งได้ยินจากปากข้าเป็นคนแรก 191 00:11:13,960 --> 00:11:17,680 กระผมไม่ได้สลักสำคัญอะไร กับท่านขุนขนาดนั้นหรอกขอรับ 192 00:11:18,680 --> 00:11:20,000 จะไม่สำคัญได้อย่างไร 193 00:11:20,960 --> 00:11:23,440 เอ็งคอยส่งเสริมข้าเรื่องน้องทับทิมมาตลอด 194 00:11:24,800 --> 00:11:26,240 และหากวันนั้นไม่ได้เอ็ง 195 00:11:27,600 --> 00:11:29,600 วันนี้ข้าก็คงไม่สุขใจเช่นนี้ 196 00:11:36,960 --> 00:11:38,240 เรือนี้สวยจริง 197 00:11:38,920 --> 00:11:40,520 กล้าช่างทำนัก 198 00:11:41,840 --> 00:11:43,600 มันลอยได้แน่หรือ 199 00:11:44,240 --> 00:11:47,200 เรือนี้ลอยได้จริงขอรับ แม่กระผมบอกว่า 200 00:11:47,280 --> 00:11:49,440 ก่อนจะลอยให้ตั้งจิตอธิษฐาน 201 00:11:49,520 --> 00:11:51,560 แล้วสิ่งที่ขอจะเป็นจริง 202 00:11:59,960 --> 00:12:03,560 เรือเจ้าขา ขอให้หนู บินได้เหมือนนกด้วยเถิด [ลากเสียง] 203 00:12:08,800 --> 00:12:09,960 [กรี๊ด] 204 00:12:10,040 --> 00:12:11,920 - [ดนตรีระทึก] - น้องทับทิม 205 00:12:16,280 --> 00:12:17,880 น้องทับทิม 206 00:12:17,960 --> 00:12:19,600 [ทับทิมเด็ก] พี่เอก 207 00:12:21,280 --> 00:12:23,520 - [เอกเด็ก] น้องทับทิม - พี่เอก 208 00:12:26,800 --> 00:12:28,360 - [เอก] ขอบใจเอ็งมากนะไอ้เกลอแก้ว - [ดนตรีจบ] 209 00:12:29,120 --> 00:12:32,240 ที่ช่วยชีวิตน้องทับทิม คนรักของข้าไว้เมื่อครั้งพวกเรายังเด็กๆ 210 00:12:38,120 --> 00:12:39,600 นี่เป็นรางวัลของเอ็ง 211 00:12:41,280 --> 00:12:42,680 [สูดลมหายใจ] 212 00:12:44,120 --> 00:12:45,440 [สูดลมหายใจ] 213 00:12:45,520 --> 00:12:47,160 ขอบพระคุณขอรับท่านขุน 214 00:12:50,360 --> 00:12:51,480 [เอกถอนหายใจ] 215 00:12:53,800 --> 00:12:56,920 ยามนี้ ใจข้าเต้นรัวดั่งกลอง 216 00:12:58,520 --> 00:12:59,880 ข้ายินดีนัก 217 00:13:01,960 --> 00:13:03,720 เอ็งก็ดีใจกับข้าใช่หรือไม่ 218 00:13:05,360 --> 00:13:09,720 [เพลง “คำรัก”] 219 00:13:20,000 --> 00:13:21,320 - คุณทับทิม - [เสียงเรือตก] 220 00:13:24,160 --> 00:13:25,040 [ทับทิมเด็ก] ช่วยด… 221 00:13:25,880 --> 00:13:26,880 [ทับทิมเด็กหอบ] 222 00:13:33,400 --> 00:13:34,320 [กล้าเด็ก] คุณทับทิมขอรับ 223 00:13:36,280 --> 00:13:37,400 คุณทับทิม 224 00:13:45,080 --> 00:13:48,560 [ดนตรีเศร้า] 225 00:13:59,200 --> 00:14:02,760 [แฟง] คุณหนูเจ้าคะ นางแพรมาขอพบเจ้าค่ะ 226 00:14:04,920 --> 00:14:07,440 นี่ คุณจะแต่งงานกับท่านขุนเหรอคะ 227 00:14:09,160 --> 00:14:10,760 ใช่แล้วล่ะแม่แพร 228 00:14:13,160 --> 00:14:14,640 [แพร] คุณทับทิม 229 00:14:16,400 --> 00:14:17,400 แล้ว… 230 00:14:19,240 --> 00:14:20,680 คุณรักท่านขุนหรือเปล่า 231 00:14:24,600 --> 00:14:26,320 แต่เขาช่วยชีวิตฉันเอาไว้ 232 00:14:28,120 --> 00:14:29,720 เพื่อตอบแทนพี่เอก 233 00:14:31,360 --> 00:14:33,560 และคุณพ่อก็จะได้หมดกังวลเรื่องฉัน 234 00:14:35,000 --> 00:14:37,880 - แต่คุณต้องทนอยู่กินกับคนที่คุณไม่ได้รัก - [ดนตรีจบ] 235 00:14:38,800 --> 00:14:41,880 เอาอย่างงี้ไหมคะ เราลองมาคิดหาทางอื่นกันดูดีไหมคะ 236 00:14:44,400 --> 00:14:46,520 สายเกินแก้แล้วแหละแม่แพร 237 00:14:47,320 --> 00:14:49,800 คุณพ่อตกปากรับคำกับคุณหลวงไว้แล้ว 238 00:14:51,360 --> 00:14:52,880 เปลี่ยนแปลงอะไรไม่ได้หรอก 239 00:14:55,520 --> 00:14:57,160 - [ทับทิมถอนหายใจ] - [ดนตรีกลับมาเล่น] 240 00:15:02,320 --> 00:15:03,400 [แฟง] โธ่ คุณหนู 241 00:15:16,680 --> 00:15:19,320 นายหายไปพักใจที่ไหนมาทั้งวันเนี่ย 242 00:15:19,400 --> 00:15:21,040 ฉันล่ะหานายไม่เจอเลย 243 00:15:21,680 --> 00:15:23,800 นี่ถ้าไม่ได้ยินเสียงขลุ่ยที่นายเป่านะ 244 00:15:24,440 --> 00:15:26,320 [แพร] ฉันก็คงไม่รู้หรอกว่านายอยู่เนี่ย 245 00:15:27,640 --> 00:15:28,960 เอ็งตามหาข้าทำไม 246 00:15:30,800 --> 00:15:33,640 ก็มาหาเรื่องให้นายหายเศร้าไวๆ ไง 247 00:15:34,200 --> 00:15:35,960 รู้ยัง ว่าคุณทับทิมน่ะ 248 00:15:36,040 --> 00:15:38,040 เขาไม่เต็มใจแต่งงานกับท่านขุนนะ 249 00:15:38,720 --> 00:15:41,080 ไม่ว่าเหตุผลกลใดก็ตาม 250 00:15:41,160 --> 00:15:42,880 อย่างไรเสีย 251 00:15:42,960 --> 00:15:45,520 คุณทับทิมก็ต้องออกเรือนกับท่านขุนอยู่ดี 252 00:15:45,600 --> 00:15:48,440 - [ดนตรีซึ้ง] - [ถอนหายใจ] 253 00:15:48,520 --> 00:15:51,160 แล้วนายมีใครที่ 254 00:15:51,240 --> 00:15:53,720 นายชอบหรืออยากได้เป็นเมียอีกไหมล่ะ 255 00:15:55,480 --> 00:15:58,000 ข้าไม่เคยคิดเรื่องมีลูกมีเมียหรอก 256 00:15:58,800 --> 00:16:02,560 การที่คุณทับทิมได้ออกเรือนกับท่านขุน 257 00:16:03,560 --> 00:16:06,600 ก็นับว่าชอบแล้ว ข้ายินดียิ่งนัก 258 00:16:06,680 --> 00:16:09,720 เหรอ ปากแข็ง 259 00:16:09,800 --> 00:16:12,920 เสียงขลุ่ยนายนี่มันโหยหวน ชวนน้ำตาไหลพรากขนาดนี้ 260 00:16:15,080 --> 00:16:16,320 [แพร] อย่าท้อนะนายกล้า 261 00:16:16,400 --> 00:16:18,880 เดี๋ยวฉันน่ะจะหาทางช่วยนายเอง 262 00:16:20,160 --> 00:16:23,320 ถ้าอยากจะช่วยข้า ช่วยเรื่องอื่นเถอะ 263 00:16:24,320 --> 00:16:26,520 - [ดนตรีจบ] - อย่าช่วยให้ข้าต้องทรยศท่านขุนเลย 264 00:16:27,320 --> 00:16:31,440 [ดนตรีชวนลุ้น] 265 00:16:31,520 --> 00:16:32,760 [ถอนหายใจ] 266 00:16:34,720 --> 00:16:38,320 เจ้าพ่อ หนูอยู่ที่นี่มาก็หลายเดือนแล้วนะเจ้าคะ 267 00:16:39,680 --> 00:16:42,400 [ตะกุกตะกัก] หนูขอโทษน่ะที่หนู 268 00:16:42,480 --> 00:16:44,440 เคยวีนเจ้าพ่อ 269 00:16:45,920 --> 00:16:47,840 กี่ครั้งแล้วก็ไม่รู้ จำไม่ได้อะ 270 00:16:49,200 --> 00:16:50,160 [สะอึกในลำคอ] 271 00:16:51,120 --> 00:16:53,120 [เสียงสั่น] แต่ว่าหนูเครียดอะ 272 00:16:53,200 --> 00:16:55,600 หนูสติแตก หนูเริ่มคุมตัวเองไม่อยู่ 273 00:16:56,760 --> 00:16:59,320 ยอดขายชานมไข่มุก ก็ต่ำเตี้ยเรี่ยดิน ไม่มีเงินมาไถ่ตัว 274 00:16:59,400 --> 00:17:02,440 แถมสายชาร์จแบตฯ ก็ยังทำไม่ได้ แถม… 275 00:17:02,520 --> 00:17:04,800 ขุนเอกก็ยังจะมาแต่งงานกับคุณทับทิมอีก 276 00:17:05,480 --> 00:17:10,119 แล้วแบบนี้หนูจะช่วยให้นายกล้าสมหวัง เรื่องความรักแล้วกลับบ้านได้ยังไงล่ะเจ้าคะ 277 00:17:10,880 --> 00:17:12,599 เจ้าพ่อช่วยหนูหน่อยสิเจ้าคะ 278 00:17:13,400 --> 00:17:17,400 [ดนตรีครึกครื้น] 279 00:17:28,040 --> 00:17:30,200 - ขอบใจอีกครั้ง - [มิ่ง] ไม่เป็นไรขอรับ 280 00:17:33,320 --> 00:17:34,920 - [ชด] เฮ้ย - [เอฟเฟกต์ตะลึง ดนตรีตัดจบ] 281 00:17:36,200 --> 00:17:37,080 [ชด] เอ็งเดินอย่างไร 282 00:17:37,160 --> 00:17:39,280 ไม่เห็นหรือว่าคุณหลวงกำลังมา 283 00:17:39,360 --> 00:17:41,000 [ดนตรีชวนลุ้น] 284 00:17:41,720 --> 00:17:43,160 นึกว่าใคร 285 00:17:43,840 --> 00:17:45,200 ไอ้คนเนรคุณนี่เอง 286 00:17:46,200 --> 00:17:49,080 [คุณหลวง] เห็นทีมึงจะฉิบหายสมคำที่ข้าแช่ง 287 00:17:49,160 --> 00:17:51,720 ย่างก้าวเข้ามาเหยียบบางซื่อไม่กี่ก้าว 288 00:17:51,800 --> 00:17:53,240 เอ็งก็จะเจ็บตัวซะแล้ว 289 00:17:53,320 --> 00:17:54,240 [ชดแค่นหัวเราะ] 290 00:17:55,080 --> 00:17:58,240 หลบไปให้พ้นทางเสีย ไอ้ทาสเนรคุณ 291 00:17:58,840 --> 00:18:02,520 พี่ก็รู้ว่าเวลานี้อายุฉันถึงเกณฑ์พ้นเป็นทาส 292 00:18:02,600 --> 00:18:04,200 และได้บวชครบพรรษตามกฎหมาย 293 00:18:04,880 --> 00:18:06,480 [มิ่ง] บ้านเมืองมีขื่อมีแป 294 00:18:06,560 --> 00:18:08,800 ฉันเป็นไท ไม่ใช่ทาสแล้ว 295 00:18:08,880 --> 00:18:10,520 ยังจะมาจิกหัวเรียกกันว่าทาสได้อย่างไร 296 00:18:10,600 --> 00:18:11,760 เสียงดังนักนะมึง 297 00:18:12,760 --> 00:18:14,080 ทำไมจะเรียกไม่ได้ 298 00:18:14,840 --> 00:18:17,640 มึงก็รู้ว่าใครใหญ่ที่สุดในพื้นที่นี้ 299 00:18:17,720 --> 00:18:19,600 กูจะเรียกมึงว่าไอ้ทาส 300 00:18:19,680 --> 00:18:22,600 - [ชดแค่นหัวเราะ] - [คุณหลวง] ไอ้ทาส ทาสตั้งแต่หัวยันตีน 301 00:18:22,680 --> 00:18:24,160 - [คุณหลวง] ไอ้ทาส - [ชดหัวเราะ] 302 00:18:25,960 --> 00:18:28,000 มันจ้องหน้ากูไอ้ชด 303 00:18:28,080 --> 00:18:29,000 มันจ้องหน้ากู 304 00:18:29,560 --> 00:18:31,640 - [ชด]จ้องเหรอไอ้ทาส [แค่นเสียง] ไอ้ทาส - [เอฟเฟกต์ตะลึง] 305 00:18:31,720 --> 00:18:33,960 - ไอ้ทาสๆ - [ฮึบ] ปล่อย 306 00:18:34,040 --> 00:18:35,160 - ไอ้ทาส - [ชด] อะไร 307 00:18:35,240 --> 00:18:37,320 - [ดนตรีระทึก] - [พอล] ไม่ชอบใช่ไหม 308 00:18:37,400 --> 00:18:38,720 ที่มีคนเรียกแบบนี้ 309 00:18:39,520 --> 00:18:41,520 ไม่ชอบแล้วก็อย่าไปเรียกคนอื่นสิ 310 00:18:43,080 --> 00:18:45,120 [คุณหลวง] มึงถอยไปไอ้ฝรั่งขี้นก 311 00:18:46,320 --> 00:18:49,720 แล้วมึงไสหัวออกจากบางซื่อ 312 00:18:50,440 --> 00:18:52,320 ไม่ต้องกลับมาเหยียบที่นี่อีก 313 00:18:52,400 --> 00:18:55,160 เพราะกูประกาศไว้ทั่วหมดแล้ว ห้ามใคร 314 00:18:55,240 --> 00:18:56,200 จ้างมึงเข้าทำงาน 315 00:18:59,680 --> 00:19:00,600 - [ดนตรีจบ] - เหรอ 316 00:19:01,680 --> 00:19:02,640 งั้นเดี๋ยวมาทำงานกับผม 317 00:19:03,400 --> 00:19:05,120 [ดนตรีระทึก] 318 00:19:06,160 --> 00:19:07,760 มึงเป็นใครไอ้ฝรั่งขี้นก 319 00:19:09,160 --> 00:19:10,800 มึงจะขัดกูทุกเรื่องหรือ 320 00:19:12,760 --> 00:19:15,800 - ไอ้ชด เอาไอ้ฝรั่งนี่ไปสอบซิ - ขอรับ 321 00:19:15,880 --> 00:19:19,200 - มันมาทำอะไรในพื้นที่ของข้า - ได้ขอรับ 322 00:19:19,280 --> 00:19:20,800 - [คุณพระ] เดี๋ยวก่อน - [ดนตรีค่อยๆ เบาลง] 323 00:19:28,400 --> 00:19:31,280 นายช่างพอลเป็นแขกของฉันเอง 324 00:19:31,360 --> 00:19:34,440 [ดนตรีไทยชวนลุ้น] 325 00:19:39,160 --> 00:19:40,440 ขอประทานโทษขอรับ 326 00:19:42,760 --> 00:19:44,680 คุณหลวงไม่ได้ทำอะไรผิดต่อฉันนี่ 327 00:19:46,400 --> 00:19:47,680 [คุณพระ] ถ้าจะขอขมาลาโทษ 328 00:19:47,760 --> 00:19:50,720 ก็ทำเสียให้ถูกตัวเถอะคุณหลวง 329 00:19:54,440 --> 00:19:55,600 ขอประทานโทษขอรับ 330 00:19:57,720 --> 00:20:00,960 [คุณพระ] นายช่าง ท่านนี้คือคุณหลวงก่ำ 331 00:20:01,040 --> 00:20:04,480 ผู้ดูแลพื้นที่บางซื่อนี้ 332 00:20:04,560 --> 00:20:07,680 รวมถึงตลาด ท่านก็เป็นเจ้าของ 333 00:20:09,440 --> 00:20:12,240 นายช่างผู้นี้ชื่อมิสเตอร์พอล 334 00:20:12,880 --> 00:20:14,840 เป็นวิศวกรมาจากเมืองอังกฤษ 335 00:20:15,720 --> 00:20:19,360 หลวงให้มิสเตอร์พอลเนี่ยมาสำรวจพื้นที่บางซื่อ 336 00:20:19,440 --> 00:20:22,080 เพื่อจะทำทางรถไฟให้กับทางการ 337 00:20:23,160 --> 00:20:24,120 เอ้า 338 00:20:24,200 --> 00:20:26,200 สองคนทำความรู้จักกันไว้ 339 00:20:26,840 --> 00:20:29,800 [คุณพระ] กาลภายหน้าคงจะต้องพึ่งพากันอีกนาน 340 00:20:31,400 --> 00:20:34,040 กระผมดูแลพื้นที่ที่นี่ 341 00:20:34,120 --> 00:20:35,400 ทุกตารางนิ้ว 342 00:20:36,880 --> 00:20:40,120 [คุณหลวง] หากนายช่าง มีเรื่องอันใดจะขอความช่วยเหลือ 343 00:20:41,040 --> 00:20:42,160 มิต้องเกรงใจ 344 00:20:43,280 --> 00:20:45,240 - กระผมจะช่วยให้ตามสมควรขอรับ - [คุณพระ] อือ 345 00:20:47,320 --> 00:20:50,000 ดีมาก เยี่ยมเลย 346 00:20:51,320 --> 00:20:52,880 ผมกำลังคิดอยู่ว่า 347 00:20:54,080 --> 00:20:57,840 อาจจะเสนอเวนคืนที่ดินตรงตลาดเพื่อทำรางรถไฟ 348 00:21:01,360 --> 00:21:02,280 คุณหลวงก่ำ 349 00:21:04,120 --> 00:21:06,560 คงจะยินดีให้ความร่วมมือ 350 00:21:06,640 --> 00:21:08,200 ได้อย่างเต็มที่ใช่ไหม 351 00:21:14,480 --> 00:21:15,520 [ดนตรีจบ] 352 00:21:15,600 --> 00:21:16,440 [คุณพระ] เอ้า 353 00:21:20,880 --> 00:21:23,240 [คุณพระ] ฉันต้องขอโทษเรื่องคุณหลวงก่ำด้วยนะ 354 00:21:23,320 --> 00:21:24,840 - นายช่าง - [พอล] อ๋อ 355 00:21:24,920 --> 00:21:26,920 ไม่ใช่ความผิดของท่านหรอก 356 00:21:27,000 --> 00:21:29,680 แล้วกระผมก็ไม่ได้ติดใจเอาความอะไรแล้ว 357 00:21:33,480 --> 00:21:34,800 [เป็นภาษาอังกฤษ] 358 00:21:35,560 --> 00:21:36,640 โอ้ 359 00:21:36,720 --> 00:21:39,200 [พูดเป็นภาษาอังกฤษ] [หัวเราะ] 360 00:21:39,280 --> 00:21:41,920 [เป็นภาษาอังกฤษ] 361 00:21:43,040 --> 00:21:44,520 [กระซิบเป็นภาษาอังกฤษ] 362 00:21:44,600 --> 00:21:48,600 - [ทุกคนหัวเราะ] - [เอฟเฟกต์ตลก] 363 00:21:48,680 --> 00:21:50,920 - [ก้อนแค่นเสียง] หือ - พี่ก้อน 364 00:21:51,000 --> 00:21:53,000 - พี่ก้อนฟังรู้หรือ - [ในลำคอ] ฮึ 365 00:21:53,080 --> 00:21:55,400 - [เอฟเฟกต์ตลก] - ก็เห็นคุณท่านหัวเราะกัน 366 00:21:55,480 --> 00:21:56,760 - ก็เลยเอาบ้าง - [แค่นเสียง] 367 00:21:56,840 --> 00:22:00,600 เอ้า นายช่าง นี่เป็นลูกสาวของฉันเองนะ 368 00:22:00,680 --> 00:22:02,800 ชื่อว่าแม่ทับทิม 369 00:22:02,880 --> 00:22:03,880 [ดนตรีสนุกสนาน] 370 00:22:03,960 --> 00:22:06,280 ยินดีที่ได้รู้จักครับคุณทับทิม 371 00:22:06,360 --> 00:22:08,400 เช่นกันค่ะ 372 00:22:08,480 --> 00:22:10,880 คุณพ่อของอิฉันเตรียมเรือนนี้ไว้ให้ 373 00:22:10,960 --> 00:22:13,000 นายช่างเชิญพักผ่อนให้สบายนะคะ 374 00:22:14,760 --> 00:22:17,720 เห็นว่านายช่างจะรับมิ่งไว้ทำงานด้วย 375 00:22:18,560 --> 00:22:21,960 ฉันเห็นดีด้วยนะ เพราะว่ามิ่งน่ะเขาเป็นคนดี 376 00:22:22,040 --> 00:22:25,880 [คุณพระ] ซื่อสัตย์ คล่องแคล่ว แล้วก็ขยันอดทน 377 00:22:25,960 --> 00:22:28,760 ย่อมที่จะช่วยงานนายช่างได้มากโขทีเดียว 378 00:22:28,840 --> 00:22:30,200 อ๋อ 379 00:22:30,280 --> 00:22:31,920 กระผมก็เห็นเช่นนั้นครับ 380 00:22:32,520 --> 00:22:33,720 [พอล] ก็รู้สึก 381 00:22:33,800 --> 00:22:36,400 ถูกชะตากับเขาตั้งแต่อยู่บนเรือแล้ว 382 00:22:38,040 --> 00:22:39,480 ถ้างั้นฉันขอตัวก่อนนะ 383 00:22:40,400 --> 00:22:42,600 - ครับ - [คุณพระ] ไป 384 00:22:43,520 --> 00:22:44,520 ครับ 385 00:22:51,800 --> 00:22:54,920 [พอล] เดี๋ยวฉันขอไปพักสร่างเมาสักหน่อยนะ 386 00:22:55,000 --> 00:22:57,000 แล้วจะออกไปสำรวจรอบๆ กัน 387 00:22:57,080 --> 00:22:58,160 ขอรับ 388 00:23:11,600 --> 00:23:14,080 เสร็จที่นี่แล้ว เดี๋ยวเราไปทางนู้นต่อ 389 00:23:14,160 --> 00:23:15,800 - ขอรับ - โอเค 390 00:23:17,400 --> 00:23:19,200 - โอ้ เฮ้ - [เด็กหญิงกรี๊ด] 391 00:23:19,280 --> 00:23:20,600 [เด็กๆ กรี๊ดกร๊าด] 392 00:23:25,080 --> 00:23:27,600 - นายช่างขอรับ - [ดนตรีจบ] 393 00:23:27,680 --> 00:23:30,080 ร้านข้าวแฟ่ร้านนี้เป็นร้านของพี่แพรขอรับ 394 00:23:30,840 --> 00:23:32,800 กระผมรู้จักมักคุ้นกันดีกับเจ้าของร้าน 395 00:23:32,880 --> 00:23:35,200 [มิ่ง] ร้านนี้มีน้ำกินแปลกๆ ด้วยนะขอรับ 396 00:23:35,280 --> 00:23:37,880 อย่างข้าวแฟ่ใส่กะทิ ชากะทิไข่มุก 397 00:23:37,960 --> 00:23:39,720 หวานหอมชื่นใจขอรับ 398 00:23:41,040 --> 00:23:42,120 ข้าวแฟ่กะทิ 399 00:23:42,720 --> 00:23:46,120 - ชากะทิใส่ไข่ด้วยเหรอ - ลองชิมไหมขอรับ 400 00:23:46,200 --> 00:23:48,040 [สูดลมหายใจ ถอนหายใจ] 401 00:23:48,720 --> 00:23:50,440 ก็ลองดูดิ มา 402 00:23:51,400 --> 00:23:54,560 [ดนตรีสนุกสนาน] 403 00:23:55,600 --> 00:23:58,320 พี่แพร พี่แพรอยู่ไหมจ๊ะ 404 00:24:01,640 --> 00:24:03,120 น่ากลัวเจ้าของร้านจะไม่อยู่ขอรับ 405 00:24:04,200 --> 00:24:05,920 เราสั่งความเด็กไว้ก็ได้นะขอรับ 406 00:24:06,680 --> 00:24:08,720 [มิ่ง] หากนายช่างอยู่ที่เรือนแล้วอยากกิน 407 00:24:08,800 --> 00:24:11,200 ก็สามารถสั่งล่วงหน้าไว้ก็ได้นะขอรับ 408 00:24:11,840 --> 00:24:13,880 เดี๋ยวพี่แพรจะให้เด็กไปส่งถึงที่เรือนเลย 409 00:24:15,040 --> 00:24:17,800 ช่างคิดจริงๆ น่าสนใจ 410 00:24:17,880 --> 00:24:19,080 [แพร] เดี๋ยววางไว้บนโต๊ะเลยนะ 411 00:24:22,680 --> 00:24:23,840 - [ดนตรีจบ] - มิ่ง 412 00:24:24,800 --> 00:24:26,360 - [แพร] เฮ้ย มิ่ง - [มิ่ง] พี่แพร 413 00:24:26,440 --> 00:24:27,840 เฮ้ย ไม่ได้เจอกันตั้งนาน 414 00:24:27,920 --> 00:24:30,880 [แพร] ดีเลย เดี๋ยวเจ๊เลี้ยงเอง [เป็นภาษาอังกฤษ] เครื่องดื่มต้อนรับ 415 00:24:30,960 --> 00:24:32,160 [มิ่ง] ไม่ต้องเลี้ยงฉันหรอกจ้ะพี่ 416 00:24:32,880 --> 00:24:34,120 ให้ฉันได้อุดหนุนพี่บ้างเถอะ 417 00:24:34,200 --> 00:24:37,160 - [มิ่ง] นี่ ฉันพาลูกค้ามาด้วยนะ - เหรอ 418 00:24:39,440 --> 00:24:40,440 ฝรั่ง 419 00:24:41,520 --> 00:24:44,680 [เป็นภาษาอังกฤษ] 420 00:24:46,120 --> 00:24:48,400 สวัสดีครับ ผมชื่อพอล 421 00:24:50,720 --> 00:24:51,560 [หัวเราะเบาๆ] 422 00:24:52,760 --> 00:24:54,240 - [ดนตรีจบ] - ฉลองให้กับอิสรภาพ 423 00:24:54,960 --> 00:24:57,080 อิจฉาอะ ดีใจด้วยนะมิ่ง 424 00:24:58,640 --> 00:25:01,880 [ถอนหายใจ] แต่พี่นี่สิยังเป็นทาสอยู่เลย 425 00:25:02,520 --> 00:25:05,040 ไม่รู้ว่าชาติไหนจะเก็บเงินมาไถ่ตัวได้เนี่ย 426 00:25:05,680 --> 00:25:06,560 [เดาะลิ้น] 427 00:25:06,640 --> 00:25:08,440 เอ้า ทุกคน 428 00:25:08,520 --> 00:25:10,600 - [แพรเป็นภาษาอังกฤษ] ชนแก้ว - [ภาษาอังกฤษ] เอ้า ชนแก้ว 429 00:25:14,960 --> 00:25:17,440 [ดนตรีชวนสงสัย] 430 00:25:17,520 --> 00:25:19,600 แปลก คุณเป็นทาส 431 00:25:19,680 --> 00:25:21,400 ทำไมคุณพูดภาษาอังกฤษได้ 432 00:25:21,480 --> 00:25:24,440 ฉันเข้าใจว่าในสยาม มีแต่พวก 433 00:25:24,520 --> 00:25:26,680 เจ้าขุนมูลนายที่ได้เรียนภาษาอังกฤษกัน 434 00:25:27,280 --> 00:25:29,520 อ๋อ เรื่องมันยาวน่ะคุณ 435 00:25:30,440 --> 00:25:33,320 ว่าแต่คุณเหอะ คุณน่ะมาทำอะไรที่นี่ 436 00:25:33,400 --> 00:25:36,320 นายช่างมาสำรวจสร้างเส้นทางรถไฟจ้ะ 437 00:25:36,400 --> 00:25:38,120 ฉันก็ทำงานกับนายช่างนะ 438 00:25:38,200 --> 00:25:41,320 [ในลำคอ] อ๋อ สำรวจสร้างเส้นทางรถไฟ 439 00:25:42,240 --> 00:25:45,280 แล้วหัวผมคุณเป็นสีนี้ 440 00:25:45,960 --> 00:25:47,440 [พอล] ไม่เหมือนชาวสยามทั่วไป 441 00:25:48,040 --> 00:25:50,000 คุณเป็นพวกลูกผสมหรือ 442 00:25:50,600 --> 00:25:52,400 ฉันบอกคุณแล้วไงว่าเรื่องมันยาว 443 00:25:53,080 --> 00:25:55,120 นี่ ที่นี่สยามนะ 444 00:25:55,200 --> 00:25:58,440 คุณจะมาดื่มเหล้า กลางวันร้อนๆ แบบนี้ ระวังเป็นฮีทสโตรกนะ 445 00:25:58,520 --> 00:26:00,520 [ดนตรีจบ] 446 00:26:01,640 --> 00:26:02,680 แต่ว่า 447 00:26:03,560 --> 00:26:05,840 ฉันขอลองชิมหน่อยได้ไหมอะ 448 00:26:07,360 --> 00:26:09,160 ไม่ได้กินเหล้าฝรั่งมานานแล้วอะ 449 00:26:09,240 --> 00:26:11,320 อยากดื่มให้ลืมภารกิจหัวจะปวด 450 00:26:12,920 --> 00:26:16,880 [ดนตรีสนุกสนาน] 451 00:26:17,880 --> 00:26:20,680 [ถอนหายใจ สูดปาก พ่นลมหายใจ] 452 00:26:20,760 --> 00:26:22,960 [แพร] รสชาติที่คุ้นเคย 453 00:26:25,040 --> 00:26:28,080 คุณเป็นคนแรกในสยามที่กล้าแย่งเหล้าฉันไปกิน 454 00:26:32,960 --> 00:26:34,800 ฉันชักจะชอบคุณขึ้นมาแล้วสิ 455 00:26:36,520 --> 00:26:37,800 [หัวเราะ] 456 00:26:38,480 --> 00:26:39,640 เพื่อนใหม่ของฉัน 457 00:26:40,800 --> 00:26:43,040 - พูดภาษาไทยปร๋อเลย - [พอลหัวเราะ] 458 00:26:45,440 --> 00:26:48,480 [ดนตรีเศร้า] 459 00:26:56,480 --> 00:26:57,960 คุณหนูเจ้าคะ 460 00:27:01,000 --> 00:27:03,440 ขุนเอกมาขอพบเจ้าค่ะ 461 00:27:14,680 --> 00:27:16,200 น้องทับทิมยังล้มเจ็บอยู่หรือ 462 00:27:16,920 --> 00:27:18,040 อาการหนักหนาหรือไม่ 463 00:27:19,400 --> 00:27:21,960 เอาเรื่องเจ้าค่ะ แต่ท่านหมอว่า 464 00:27:22,040 --> 00:27:23,840 ให้นอนพักให้มากเข้าไว้ 465 00:27:23,920 --> 00:27:26,400 ช่วงไม่กี่วันก็คงจะทุเลาเจ้าค่ะ 466 00:27:27,440 --> 00:27:28,840 น่าสงสารนัก 467 00:27:28,920 --> 00:27:31,120 คงจะบอบช้ำจากการที่ถูกโจรจับตัวไป 468 00:27:32,400 --> 00:27:34,040 ฝากพี่แฟงดูแลน้องทับทิมด้วย 469 00:27:34,680 --> 00:27:35,800 เจ้าค่ะ 470 00:27:36,320 --> 00:27:39,800 [แฟง] อิฉันจะเรียนคุณหนู ให้นะเจ้าคะว่าท่านขุนมาเยี่ยม 471 00:27:49,480 --> 00:27:50,800 ไป กล้า 472 00:28:12,320 --> 00:28:15,000 - [เอก] แม่แว่น - โอ้ ท่านขุน [หัวเราะเบาๆ] 473 00:28:16,000 --> 00:28:18,440 ท่านขุนมีอะไรให้บ่าวรับใช้หรือเจ้าคะ 474 00:28:19,360 --> 00:28:22,440 ฉันจะมาขอให้แม่แว่น แกงสายบัวให้น้องทับทิมเสียหน่อยเถิด 475 00:28:23,200 --> 00:28:25,080 ฉันได้ยินมาว่าน้องทับทิมเจ็บไข้ 476 00:28:25,600 --> 00:28:29,280 ถ้าได้กินกับข้าวของชอบฝีมือแม่แว่น น่าจะอาการทุเลาได้เร็วขึ้น 477 00:28:29,360 --> 00:28:32,560 [ถอนหายใจ] นี่คุณทับทิม เจ็บไข้ไม่สบายหรือเจ้าคะ 478 00:28:34,280 --> 00:28:37,800 ได้เลยเจ้าค่ะ บ่าวจะทำให้สุดฝีมือเลยเจ้าค่ะ 479 00:28:38,560 --> 00:28:39,480 ขอบใจนะ 480 00:28:40,160 --> 00:28:42,440 วันใดที่น้องทับทิมแต่งเข้าบ้านเรา 481 00:28:42,520 --> 00:28:46,240 หล่อนคงเอมใจนัก อยากกินกับข้าวฝีมือแม่แว่นเมื่อไหร่ 482 00:28:46,320 --> 00:28:48,200 ก็ได้กินสมใจทุกมื้อ 483 00:28:48,280 --> 00:28:50,000 - [ดนตรีเศร้า] - [แว่น] เจ้าค่ะ 484 00:29:06,600 --> 00:29:09,320 - [ดนตรีสนุกสนาน] - [แพร] โอ้โฮ 485 00:29:10,200 --> 00:29:11,200 [แพรหายใจเฮือก] 486 00:29:17,680 --> 00:29:19,280 [เพลงจากกล่องดนตรี] 487 00:29:19,360 --> 00:29:21,240 [มิ่ง] นายช่างเป็นคนทำเองเลยนะพี่แพร 488 00:29:22,560 --> 00:29:24,760 เจ๋งอะ ทำกล่องดนตรีได้ด้วย 489 00:29:25,560 --> 00:29:28,240 ก็มันช่วยให้ฉันหายเหงาได้น่ะ 490 00:29:29,080 --> 00:29:31,480 [พอล] มา มาดื่มด้วยกันต่อ 491 00:29:31,560 --> 00:29:33,760 ฉันอยากคุยกับคุณอีกหลายๆ เรื่อง 492 00:29:36,840 --> 00:29:40,080 ค่อยคุ้มหน่อยกับที่คุณอุตส่าห์ชวนฉันมาบ้าน 493 00:29:40,160 --> 00:29:41,920 [มิ่ง] เดี๋ยวกระผมไปเอาแก้วให้นะขอรับ 494 00:29:52,040 --> 00:29:52,960 นั่นมัน… 495 00:29:53,040 --> 00:29:55,720 [ดนตรีเร้าใจ] 496 00:29:56,920 --> 00:29:58,160 [แพรหอบ] 497 00:29:58,240 --> 00:29:59,680 [แพร] มีไฟฟ้าด้วยอะ 498 00:30:01,520 --> 00:30:04,480 อยู่กับนายช่างมีความสุข มากกว่าอยู่กับคุณหลวงมากโข 499 00:30:04,560 --> 00:30:05,760 พี่แพร 500 00:30:08,560 --> 00:30:11,520 ฉันได้ข่าวมาว่าอีกไม่นาน 501 00:30:12,320 --> 00:30:15,200 หลวงท่านจะหาทางให้มีไฟฟ้าทั่วสยาม 502 00:30:21,520 --> 00:30:22,600 มีนักประดิษฐ์ 503 00:30:23,320 --> 00:30:24,800 มีไฟฟ้า 504 00:30:27,240 --> 00:30:29,240 เจ้าพ่อส่งคนมาให้ฉันแน่เลยอะ 505 00:30:31,760 --> 00:30:34,040 [แพรคราง] 506 00:30:37,120 --> 00:30:39,280 คุณอย่าเพิ่งเมานะคะ เดี๋ยวฉันมา 507 00:30:40,040 --> 00:30:41,240 [แพร] เดี๋ยวมานะมิ่ง 508 00:30:43,960 --> 00:30:44,800 [พอล] เอ้า 509 00:30:45,440 --> 00:30:47,800 - มาเลย - [แพร] มาแล้วๆ มาแล้ว 510 00:30:49,800 --> 00:30:50,800 อาฮะ 511 00:30:51,920 --> 00:30:54,760 - [แพร] เฮ้ย - นี่ คุณไปไหนมา 512 00:30:56,200 --> 00:30:59,680 - ฉันบอกแล้วใช่ไหมว่าอย่าเพิ่งเมาอะ - ไม่เมา ผมไม่เมา 513 00:30:59,760 --> 00:31:02,240 แต่คุณต่างหากทำไมถึงไปนานจัง หือ 514 00:31:03,400 --> 00:31:05,800 ก็ไปเอาของมาให้ดูไง นี่ 515 00:31:05,880 --> 00:31:06,720 [เดาะลิ้น] 516 00:31:08,160 --> 00:31:10,080 [ดนตรีชวนสงสัย] 517 00:31:10,920 --> 00:31:11,880 [ในลำคอ] อือ 518 00:31:16,640 --> 00:31:18,200 ของนี้คุณใช้ทำอะไร 519 00:31:19,280 --> 00:31:22,760 ฉันไม่เคยเห็นของประหลาดอย่างนี้มาก่อนเลย 520 00:31:23,400 --> 00:31:24,520 มันคืออะไร 521 00:31:29,640 --> 00:31:30,960 - กล้องถ่ายรูป - [เอฟเฟกต์ตลก] 522 00:31:31,800 --> 00:31:35,120 - กล้องถ่ายรูปขนาดเล็กมีด้วยหรือ - มีสิ 523 00:31:36,840 --> 00:31:39,760 นี่ คุณได้มาจากไหนฮะ 524 00:31:39,840 --> 00:31:41,000 ก็เจ้าพ่อ… 525 00:31:41,080 --> 00:31:44,320 - [ดนตรีระทึก] - พ่อ พ่อฉันน่ะ 526 00:31:44,400 --> 00:31:45,720 ให้ฉันมา 527 00:31:45,800 --> 00:31:47,560 - พ่อ - [แพร] อือ 528 00:31:48,400 --> 00:31:51,520 - อันนี้รูปอะไร - สายชาร์จอะ 529 00:31:51,600 --> 00:31:54,480 - [พอล] หือ - นายช่าง คือฉันอยากให้นายช่างอะ 530 00:31:54,560 --> 00:31:57,680 ทำสายชาร์จไฟ เพื่อชาร์จไฟฟ้าเข้าไปในรูนี้ 531 00:31:57,760 --> 00:32:00,240 - [แพร] นี่ ตรงกลางนี้ - สายชาร์จคืออะไร 532 00:32:00,320 --> 00:32:03,800 - สายชาร์จไฟอะ ใส่ไฟฟ้าเข้าไปในนี้ - นี่เหรอ 533 00:32:03,880 --> 00:32:06,120 - อือ แบบนี้เลย - [ดนตรีจบ] 534 00:32:06,760 --> 00:32:07,800 [ครางในลำคอ] 535 00:32:08,520 --> 00:32:10,960 - [แพร] เฮ้ย - [พอลถอนหายใจ] 536 00:32:11,040 --> 00:32:14,200 [มิ่งอ้อแอ้] พี่แพรเอากล้องนี้กับรูปนี้ไว้ที่นี่ก่อนนะ 537 00:32:14,280 --> 00:32:15,280 [เสียงแก้วกระทบโต๊ะ] 538 00:32:16,960 --> 00:32:17,960 [พอล] มา 539 00:32:18,040 --> 00:32:19,640 อีกหน่อย 540 00:32:19,720 --> 00:32:23,480 - [ดนตรีจบ] - [เสียงจั๊กจั่น] 541 00:32:26,280 --> 00:32:30,160 [ดนตรีเศร้า] 542 00:32:36,640 --> 00:32:38,680 แม่ ยังไม่นอนอีกเหรอจ๊ะ 543 00:32:39,520 --> 00:32:40,360 [หัวเราะเบาๆ] 544 00:32:41,080 --> 00:32:42,240 แม่ยังไม่ง่วง 545 00:32:43,920 --> 00:32:45,200 ค่อยๆ จ้ะ 546 00:32:46,880 --> 00:32:47,920 [แว่นฮึบ] 547 00:32:49,640 --> 00:32:50,800 [แว่นถอนหายใจ] 548 00:33:01,120 --> 00:33:02,520 กล้าเอ๊ย 549 00:33:05,240 --> 00:33:07,160 หากเอ็งไม่ได้เกิดมาในท้องแม่ 550 00:33:10,480 --> 00:33:12,960 เอ็งก็ไม่ต้องมาเป็นทาสในเรือนเบี้ยเช่นนี้ 551 00:33:15,040 --> 00:33:16,240 [แว่น] บางที 552 00:33:16,960 --> 00:33:18,680 เอ็งอาจจะโชคดี 553 00:33:19,320 --> 00:33:21,000 มียศถาบรรดาศักดิ์ 554 00:33:22,520 --> 00:33:24,960 ได้เป็นคู่ของคุณหนูทับทิมก็เป็นได้ 555 00:33:26,000 --> 00:33:30,760 [ดนตรีซึ้ง] 556 00:33:33,800 --> 00:33:35,280 แต่เล็กจนใหญ่ 557 00:33:37,200 --> 00:33:38,880 เอ็งเฝ้ายินดีเสมอ 558 00:33:39,560 --> 00:33:41,240 ยามที่ท่านขุนเป็นสุข 559 00:33:43,560 --> 00:33:44,680 [แว่น] แต่วันนี้ 560 00:33:46,400 --> 00:33:49,360 เมื่อใดที่ท่านขุนพูดถึงคุณหนูทับทิม 561 00:33:52,280 --> 00:33:53,360 นัยน์ตาเอ็ง 562 00:33:55,920 --> 00:33:57,440 แม้จะไม่มีน้ำตา 563 00:33:59,360 --> 00:34:00,680 แต่แม่ก็รู้ 564 00:34:03,080 --> 00:34:04,360 ว่าข้างในของเอ็ง 565 00:34:05,560 --> 00:34:07,160 กำลังร้องไห้ 566 00:34:12,400 --> 00:34:13,600 [แว่น] แม่เป็นแม่ของเอ็ง 567 00:34:14,280 --> 00:34:15,120 [สะอื้น] 568 00:34:15,760 --> 00:34:17,800 เหตุใดแม่ถึงไม่รู้ใจเอ็งเล่า 569 00:34:24,440 --> 00:34:27,000 ฉันไม่ได้คิดเพ้อเจ้ออะไรพรรค์นั้นหรอกจ้ะแม่ 570 00:34:30,280 --> 00:34:31,360 [ถอนหายใจ] 571 00:34:32,480 --> 00:34:36,159 [ดนตรีซึ้ง] 572 00:34:41,360 --> 00:34:43,760 การที่ฉันได้เกิดเป็นลูกแม่ 573 00:34:46,639 --> 00:34:49,360 ถือว่าเป็นบุญอย่างที่สุดในชีวิตฉันแล้ว 574 00:34:52,400 --> 00:34:53,360 [สะอื้น] 575 00:35:00,600 --> 00:35:01,680 [แว่นสะอื้น] 576 00:35:06,880 --> 00:35:08,840 ข้าแต่พระแม่คงคา 577 00:35:09,480 --> 00:35:10,600 [สูดลมหายใจ] 578 00:35:10,680 --> 00:35:12,400 ข้าขอให้แม่ข้า 579 00:35:12,480 --> 00:35:14,480 หายป่วยจากโรคประหลาด 580 00:35:14,560 --> 00:35:18,560 แล้วก็ขอให้ข้าเลิกคิดเพ้อเจ้อ 581 00:35:19,480 --> 00:35:21,760 ในเรื่องที่ไม่มีวันเป็นจริงด้วยเถิด 582 00:35:24,640 --> 00:35:26,600 [แพร] หมายถึงเรื่องคุณทับทิมน่ะเหรอ 583 00:35:28,680 --> 00:35:31,480 - นางแพร - อะน่ะ [หัวเราะ] มีสะดุ้ง 584 00:35:32,040 --> 00:35:34,760 ไม่เห็นนายเคยบอกเลยว่าถ้าอยากได้อะไรน่ะ 585 00:35:34,840 --> 00:35:37,320 ให้ลอยเรือแล้วก็อธิษฐาน 586 00:35:39,280 --> 00:35:40,560 ข้าจนใจ 587 00:35:41,400 --> 00:35:43,640 ไม่รู้จะหาทางไหนให้แม่หายป่วย 588 00:35:44,760 --> 00:35:48,280 ก็เลยต้องพึ่งสิ่งศักดิ์สิทธิ์ เทวดาฟ้าดินให้ท่านเห็นใจ 589 00:35:49,760 --> 00:35:50,920 เฮ้ย แล้วเรืออันนี้ 590 00:35:52,680 --> 00:35:53,840 นายทำเองเหรอ 591 00:35:55,280 --> 00:35:56,240 ใช่ 592 00:36:00,160 --> 00:36:02,480 [ถอนหายใจ] นายนี่นะ 593 00:36:02,560 --> 00:36:04,480 ฉันน่ะอุตส่าห์ไปขอพรพระ 594 00:36:04,560 --> 00:36:06,040 ให้ช่วยนายเรื่องคุณทับทิม 595 00:36:06,640 --> 00:36:08,840 พยายามขายของทำนู่นทำนี่ตั้งเยอะแยะ 596 00:36:08,920 --> 00:36:11,000 นายนี่มาสายมูเฉยเลย 597 00:36:11,080 --> 00:36:12,920 ทำไมไม่พยายามทำอะไรบ้าง ฮะ 598 00:36:15,560 --> 00:36:17,480 เอ็งเนี่ยมันหาแต่เรื่อง 599 00:36:17,560 --> 00:36:20,120 รู้หรือไม่ว่าคุณทับทิมจับไข้ 600 00:36:20,200 --> 00:36:21,760 แม้แต่ท่านขุนยังไม่ได้พบหน้า 601 00:36:21,840 --> 00:36:24,120 อ้าว คุณทับทิมไม่สบายเหรอ 602 00:36:26,040 --> 00:36:27,560 แบบนี้ฉันต้องไปเยี่ยมหน่อยแล้ว 603 00:36:27,640 --> 00:36:29,680 [ดนตรีซุกซน] 604 00:36:29,760 --> 00:36:31,280 คุณหนูยังต้องพักผ่อน 605 00:36:31,360 --> 00:36:34,680 ท่านหมอบอกไม่ให้ใครรบกวน ข้าให้เอ็งเข้าพบไม่ได้หรอก 606 00:36:35,400 --> 00:36:36,320 [เดาะลิ้น] 607 00:36:36,400 --> 00:36:37,920 วันก่อนยังเห็นดีๆ อยู่เลย 608 00:36:38,720 --> 00:36:40,200 ตรอมใจแน่เลยอะ 609 00:36:41,400 --> 00:36:44,440 [แพร] พี่แฟง พาฉันไปหาคุณทับทิมหน่อยนะ 610 00:36:44,520 --> 00:36:47,160 มีคนปลอบใจอะจะได้ดีขึ้นไง 611 00:36:47,240 --> 00:36:49,800 ข้าจะบอกคุณหนูให้นะว่าเอ็งน่ะเป็นห่วง 612 00:36:49,880 --> 00:36:51,240 [สะอื้น] 613 00:36:59,560 --> 00:37:02,600 [ดนตรีดังขึ้น] 614 00:37:08,800 --> 00:37:09,960 [แพร] คุณทับทิม 615 00:37:10,040 --> 00:37:11,000 [แพรหอบ] 616 00:37:11,080 --> 00:37:12,320 คุณทับทิมคะ 617 00:37:15,560 --> 00:37:17,320 ทางนี้ ทางนี้ค่ะ 618 00:37:18,000 --> 00:37:19,880 - [ดนตรีซุกซน] - [แพร] คุณทับทิม 619 00:37:19,960 --> 00:37:22,680 - [ทับทิม] แม่แพร - [แพร] คุณทับทิมมาช่วยฉันขึ้นไปหน่อย 620 00:37:22,760 --> 00:37:26,160 - [แพรเดาะลิ้น ถอนหายใจ หอบ] - [ทับทิมถอนหายใจ] 621 00:37:26,240 --> 00:37:28,960 - [แพร] โอ๊ย [หอบ] - [ทับทิม] ระวังนะ 622 00:37:31,920 --> 00:37:34,400 - [ทับทิมถอนหายใจ] - ขอบคุณค่ะ [ถอนหายใจ] 623 00:37:40,720 --> 00:37:41,640 คุณทับทิม 624 00:37:42,440 --> 00:37:44,280 คุณทับทิมเครียดมากใช่ไหมคะ 625 00:37:47,680 --> 00:37:50,120 ยิ่งฉันได้เห็นหน้าพี่เอก ยิ่งรู้สึกผิด 626 00:37:50,880 --> 00:37:53,080 ไม่พบหน้ากันเสียเลยดีกว่า 627 00:37:55,840 --> 00:37:58,760 คุณก็เลยโกหกทุกคนว่าป่วยใช่ไหมคะ 628 00:38:05,880 --> 00:38:08,240 ใจเย็นๆ นะคะ ไม่ต้องคิดมาก 629 00:38:09,720 --> 00:38:11,440 - [ฮึบ] - [เสียงเคาะประตู] 630 00:38:11,520 --> 00:38:12,680 [แฟง] คุณหนูเจ้าขา 631 00:38:12,760 --> 00:38:15,320 - [ดนตรีระทึก] - [หอบ] พี่แฟงมา ถ้าพี่แฟงเห็นฉันน่ะ 632 00:38:15,400 --> 00:38:17,640 ฉันโดนด่ายับแน่เลยอะ ทำยังไงดี 633 00:38:18,480 --> 00:38:20,120 รีบไปหาที่ซ่อนก่อนเถิด 634 00:38:21,240 --> 00:38:22,520 - [เสียงเคาะประตู] - [แฟง] คุณหนู 635 00:38:23,120 --> 00:38:24,480 คุณหนูเจ้าขา 636 00:38:26,440 --> 00:38:27,520 [ทับทิม] ประเดี๋ยวจ้ะ 637 00:38:32,960 --> 00:38:34,840 - [ทับทิม] มาแล้วจ้ะๆ - [แฟง] คุณหนู 638 00:38:34,920 --> 00:38:36,200 [ทับทิม] มาแล้วจ้ะ 639 00:38:38,720 --> 00:38:40,120 ของว่างเจ้าค่ะ 640 00:38:43,880 --> 00:38:46,480 - [แฟง] กินเยอะๆ นะเจ้าคะ - [ทับทิม] จ้ะ 641 00:38:47,680 --> 00:38:49,280 [แฟง] นางแพรมันมาเยี่ยม 642 00:38:49,360 --> 00:38:52,480 แต่อิฉันเกรงว่า คุณหนูเห็นหน้ามันแล้วจะปวดหัวหนัก 643 00:38:52,560 --> 00:38:54,280 เลยให้มันกลับไปแล้วเจ้าค่ะ 644 00:38:57,040 --> 00:38:59,080 [ดนตรีลุ้นระทึก] 645 00:38:59,160 --> 00:39:00,120 [แพร] แล้วไอ้เรืออันนี้ 646 00:39:00,680 --> 00:39:01,720 นายทำเองเหรอ 647 00:39:02,680 --> 00:39:03,760 ใช่ 648 00:39:04,960 --> 00:39:06,800 [แพรครางในลำคอ] 649 00:39:07,560 --> 00:39:08,560 หรือว่า… 650 00:39:17,160 --> 00:39:18,320 [ถอนหายใจ] 651 00:39:20,520 --> 00:39:21,600 [ทับทิม] แม่แพร 652 00:39:23,800 --> 00:39:24,680 [แพรฮึบ] 653 00:39:27,120 --> 00:39:28,560 เรืออธิษฐานลำนี้ 654 00:39:29,760 --> 00:39:32,960 นายกล้าเป็นคนทำให้คุณใช่ไหมคะ 655 00:39:34,880 --> 00:39:36,200 รู้ได้อย่างไร 656 00:39:36,280 --> 00:39:38,480 [แพรหอบ] 657 00:39:38,560 --> 00:39:40,600 ดูจากสภาพแล้วเนี่ย 658 00:39:40,680 --> 00:39:42,960 น่าจะเก็บมานานหลายปี 659 00:39:47,600 --> 00:39:49,400 คุณชอบกล้า 660 00:39:54,640 --> 00:39:56,840 [แฟง] คุณหนูทับทิม คุณหนูทับทิมเจ้าขา 661 00:39:56,920 --> 00:39:59,080 โอ๊ย [สะอื้น] เป็นยังไงบ้างเจ้าคะ 662 00:39:59,160 --> 00:40:01,000 เจ็บตรงไหนบ้างเจ้าคะ 663 00:40:01,080 --> 00:40:03,320 งั้นพี่ขึ้นเรือนแล้วนะ 664 00:40:03,400 --> 00:40:05,720 [ดนตรีชวนลุ้น] 665 00:40:05,800 --> 00:40:06,920 กล้า 666 00:40:07,640 --> 00:40:12,040 - ขอรับ - [ทับทิม] ฉันรู้ว่ากล้าเป็นคนที่ช่วยฉันจากจมน้ำ 667 00:40:12,120 --> 00:40:14,320 ขอบใจมากนะกล้า 668 00:40:14,400 --> 00:40:15,800 [กล้าเด็ก] คุณทับทิม 669 00:40:19,280 --> 00:40:20,400 คุณทับทิม 670 00:40:24,680 --> 00:40:25,520 ขอรับ 671 00:40:40,400 --> 00:40:41,560 ขัดขวางงานแต่งกันปะ 672 00:40:41,640 --> 00:40:43,280 [ดนตรีชวนลุ้น] 673 00:40:43,360 --> 00:40:46,160 เอ็งตอบข้ามาซิ เอ็งมีใจให้กับน้องทับทิมหรือ 674 00:40:48,440 --> 00:40:52,160 [แพร] แบบนี้แหละค่ะที่เขาเรียกว่าความรัก 675 00:40:53,280 --> 00:40:57,280 [แพร] นายช่างพอลมาจาก ประเทศอังกฤษเพื่อรับราชการที่สยาม 676 00:40:57,360 --> 00:40:59,520 แต่กลับมีเหตุวิวาท 677 00:40:59,600 --> 00:41:00,960 - [เสียงปืน] - [แพร] แลถูกยิง 678 00:41:01,040 --> 00:41:03,040 ด้วยอาวุธปืนจนสิ้นชีพ 679 00:41:04,360 --> 00:41:09,360 [เพลง “คำรัก”] 680 00:41:16,440 --> 00:41:20,800 ♪ ฉันเคยเอ่ยคำรัก ♪ 681 00:41:20,880 --> 00:41:27,040 ♪ เมื่อนานเนิ่นนัก ได้เรียนรู้รักครั้งแรกจากเธอ ♪ 682 00:41:27,120 --> 00:41:31,960 ♪ เริ่มจากวันนั้น ในวันที่เราพบเจอ ♪ 683 00:41:32,040 --> 00:41:35,240 ♪ กาลผ่านไปหัวใจล้นเอ่อ ♪ 684 00:41:35,320 --> 00:41:40,360 ♪ เปี่ยมด้วยรักเธอ จึงบอกออกไป ♪ 685 00:41:40,440 --> 00:41:43,560 ♪ เพราะรักจึงย้ำว่ารัก ♪ 686 00:41:43,640 --> 00:41:46,800 ♪ เพราะรักจึงพร่ำบอกไป ♪ 687 00:41:46,880 --> 00:41:50,520 ♪ นับร้อยพันครั้ง เธอฟังอยู่ไหม ♪ 688 00:41:50,600 --> 00:41:53,280 ♪ เธอหน่ายหรือยัง ♪ 689 00:41:53,360 --> 00:41:56,560 ♪ เพราะรักมันท่วมมันท้น ♪ 690 00:41:56,640 --> 00:42:00,520 ♪ ย้ำซ้ำได้จนเป็นหมื่นล้านครั้ง ♪ 691 00:42:00,600 --> 00:42:04,280 ♪ ฉันขอเพียงเธออยู่ฟังนานๆ ♪ 692 00:42:04,360 --> 00:42:07,440 ♪ ได้ไหม ♪ 693 00:42:08,280 --> 00:42:11,960 ♪ ฉันจะเอ่ยคำรัก ♪ 694 00:42:12,800 --> 00:42:19,200 ♪ แด่เธอที่รัก ตราบนานเท่านานถึงวันสิ้นใจ ♪ 695 00:42:19,280 --> 00:42:23,880 ♪ จะบอกทุกครั้ง หากตัวฉันยังพูดได้ ♪ 696 00:42:23,960 --> 00:42:27,000 ♪ คำที่มันสำคัญยิ่งใหญ่ ♪ 697 00:42:27,080 --> 00:42:33,800 ♪ สุขเต็มหัวใจเมื่อบอกรักเธอ ♪ 698 00:42:38,440 --> 00:42:39,800 [เพลงจบ] 76008

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.