Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,005 --> 00:00:09,076
[somber music playing]
2
00:00:41,576 --> 00:00:42,710
[Ian] She's gone.
3
00:00:55,623 --> 00:00:57,190
It was peaceful.
4
00:00:58,292 --> 00:00:59,594
In her sleep.
5
00:01:05,900 --> 00:01:07,669
Call me as soon as you can.
6
00:01:08,603 --> 00:01:11,305
I have my phone and-- and Mom's.
7
00:01:16,276 --> 00:01:18,412
I'd really like to see you
8
00:01:18,445 --> 00:01:20,815
or at least hear from you.
9
00:01:24,184 --> 00:01:25,620
And this is already hard enough.
10
00:01:29,256 --> 00:01:31,258
We don't have togo through this alone.
11
00:01:36,664 --> 00:01:38,332
I'll see you the hospital,right?
12
00:01:40,367 --> 00:01:41,502
Okay, I...
13
00:01:44,304 --> 00:01:45,372
I love you.
14
00:01:47,307 --> 00:01:48,509
Bye.
15
00:01:48,543 --> 00:01:52,312
[hoover whirring]
16
00:02:28,549 --> 00:02:30,317
[PA system]
Welcome to Secret [indistinct].
17
00:02:30,350 --> 00:02:31,653
[Ian] Excuse me.
18
00:02:31,686 --> 00:02:35,288
Uh, my mother was brought here
and, uh,
19
00:02:35,322 --> 00:02:36,691
I'm trying to find out
where she is.
20
00:02:36,724 --> 00:02:38,926
-I'll be right with you.
-Wait, uh, no, I'm not--
21
00:02:38,960 --> 00:02:41,461
Uh, I-- I don't need care.
22
00:02:41,896 --> 00:02:44,766
Uh, my mother passed
and she's here somewhere,
23
00:02:44,799 --> 00:02:46,834
but I don't know where to go
or who to check in with,
24
00:02:46,868 --> 00:02:48,235
so if you can--
25
00:02:48,268 --> 00:02:49,469
What's your name?
26
00:02:50,404 --> 00:02:52,507
Ian. Ian Thomas.
27
00:02:53,373 --> 00:02:56,309
-Andromi ID?
-655321.
28
00:02:59,814 --> 00:03:01,348
[scoffs] I don't have time
for this.
29
00:03:01,381 --> 00:03:02,784
Wait, what about helping me?
30
00:03:03,818 --> 00:03:06,219
What are you even doing here?
31
00:03:06,253 --> 00:03:07,855
You know what?
It doesn't matter.
32
00:03:07,889 --> 00:03:09,624
Leave or I'll have you removed.
33
00:03:09,657 --> 00:03:10,858
[child crying]
34
00:03:12,727 --> 00:03:15,295
[child crying]
35
00:03:23,805 --> 00:03:25,807
[sirens wailing]
36
00:03:25,840 --> 00:03:26,941
[woman] What are you doing here?
37
00:03:27,575 --> 00:03:28,743
You can't be here.
38
00:03:29,510 --> 00:03:30,578
You can't be.
39
00:04:03,343 --> 00:04:06,379
[cutlery cranking]
40
00:04:07,949 --> 00:04:10,585
[crickets chirping]
41
00:04:14,655 --> 00:04:16,591
[owl hooting]
42
00:04:34,341 --> 00:04:35,610
[cigarette turns off]
43
00:05:10,011 --> 00:05:13,748
[pensive music playing]
44
00:05:15,716 --> 00:05:17,417
[young Ian] Why do youhave to leave?
45
00:05:18,385 --> 00:05:19,954
[Mary] SometimesI have to travel for work.
46
00:05:24,759 --> 00:05:26,527
[doorbell rings]
47
00:05:28,129 --> 00:05:29,530
[door knocking]
48
00:05:35,468 --> 00:05:38,072
[birds chirping]
49
00:05:55,056 --> 00:05:58,826
[rousing music playing]
50
00:06:10,838 --> 00:06:12,106
[Lisa] Hi, you've reached Lisa.
51
00:06:12,139 --> 00:06:13,406
Leave a message.
52
00:06:13,440 --> 00:06:16,143
♪
53
00:07:17,238 --> 00:07:19,472
[Kuey barking]
54
00:07:29,183 --> 00:07:30,818
Hey, bud.
55
00:07:30,851 --> 00:07:32,053
[Ian] Hello?
56
00:07:33,955 --> 00:07:36,624
Uh, I have to pick up a dress
for Mary to be--
57
00:07:39,627 --> 00:07:41,562
I have most of her clothes
packed up in the bedroom.
58
00:07:42,196 --> 00:07:44,632
I've had everything
forwarded to us.
59
00:07:50,037 --> 00:07:51,839
[Meg] She sure had
a lot of shit.
60
00:07:52,974 --> 00:07:54,041
[Ian] Yeah.
61
00:07:55,609 --> 00:07:56,811
It's kinda nice though.
62
00:07:58,612 --> 00:08:00,047
This shit had history.
63
00:08:09,690 --> 00:08:10,758
Hey.
64
00:08:12,093 --> 00:08:13,594
Could you come
look at something?
65
00:08:15,229 --> 00:08:16,998
It was tucked away in the attic.
66
00:08:17,031 --> 00:08:18,165
Any idea what it is?
67
00:08:19,800 --> 00:08:20,868
I have no clue.
68
00:08:21,569 --> 00:08:22,636
Why would you?
69
00:08:22,670 --> 00:08:23,738
It was after you--
70
00:08:24,739 --> 00:08:28,609
before you arrived home
to take care of her.
71
00:08:34,248 --> 00:08:35,549
So what is it?
72
00:08:39,020 --> 00:08:40,955
I think
Lisa would like to have this.
73
00:08:42,656 --> 00:08:43,758
I think she should come get it.
74
00:08:48,729 --> 00:08:49,797
Let's go, Kuey.
75
00:08:50,898 --> 00:08:51,999
Where's his leash?
76
00:08:56,170 --> 00:08:58,272
Wait, uh, you're taking Kuey?
77
00:08:59,306 --> 00:09:01,008
Well, he can't stay with you.
78
00:09:02,910 --> 00:09:04,145
Come on, Kuey.
79
00:09:04,178 --> 00:09:05,880
You, um,
you'll need his medication.
80
00:09:05,913 --> 00:09:07,815
Come on, Kuey. Let's go.
81
00:09:07,848 --> 00:09:10,184
[Kuey whining]
82
00:09:10,851 --> 00:09:13,788
I-- I think
he wants to stay, Meg.
83
00:09:13,821 --> 00:09:15,890
He's a dog.
He doesn't know what he wants.
84
00:09:16,390 --> 00:09:18,059
Fine. Fuck it, I'm leaving.
85
00:09:26,400 --> 00:09:28,035
Meg, wait. Hold on a sec.
86
00:09:28,936 --> 00:09:30,004
[Ian sighs]
87
00:09:31,005 --> 00:09:33,107
Why does my own sister
refuse to talk to me?
88
00:09:33,140 --> 00:09:34,241
[Meg scoffs]
89
00:09:35,976 --> 00:09:37,912
Your job
is to pack up the house.
90
00:09:37,945 --> 00:09:39,013
That's it.
91
00:09:39,914 --> 00:09:41,882
Anything else
doesn't involve you.
92
00:09:46,987 --> 00:09:48,055
[door slams shut]
93
00:09:53,994 --> 00:09:55,362
[owl hooting]
94
00:10:07,408 --> 00:10:10,644
[pensive music playing]
95
00:10:31,098 --> 00:10:33,667
[birds chirping]
96
00:10:46,280 --> 00:10:47,348
[Ian grunts]
97
00:10:52,186 --> 00:10:56,023
[dramatic music intensifies]
98
00:11:17,945 --> 00:11:19,947
[young Ian grunts]
99
00:11:28,022 --> 00:11:31,325
[dramatic music peaks]
100
00:11:32,893 --> 00:11:34,828
[glass shutters]
101
00:11:35,963 --> 00:11:38,299
[crickets chirping]
102
00:11:53,314 --> 00:11:55,482
[owl hooting]
103
00:12:01,288 --> 00:12:03,991
[Ian grunts]
104
00:12:13,901 --> 00:12:17,204
[sprinkler whirring]
105
00:12:21,041 --> 00:12:23,377
[birds chirping]
106
00:12:26,280 --> 00:12:29,950
[hoover whirring]
107
00:12:29,984 --> 00:12:31,185
[hoover turning off]
108
00:12:31,819 --> 00:12:33,053
[phone chimes]
109
00:12:33,821 --> 00:12:35,189
[phone beeps]
110
00:12:36,924 --> 00:12:38,225
[phone beeps]
111
00:12:39,093 --> 00:12:40,160
[Kuey barking]
112
00:12:40,194 --> 00:12:42,229
[Kuey whining]
113
00:12:43,197 --> 00:12:44,265
[Kuey barking]
114
00:12:45,099 --> 00:12:47,368
[Kuey barking]
115
00:12:47,401 --> 00:12:50,838
[Kuey barking]
116
00:12:54,341 --> 00:12:55,409
[Ian grunts]
117
00:12:55,442 --> 00:12:57,244
You gotta stop going upstairs.
118
00:12:57,945 --> 00:12:59,013
All right?
119
00:13:00,114 --> 00:13:02,550
Hey, she's not up there.
120
00:13:03,183 --> 00:13:04,785
You keep getting stuck, okay?
121
00:13:07,622 --> 00:13:11,058
[water boiling]
122
00:13:30,311 --> 00:13:32,179
[Ian sighs]
123
00:13:37,284 --> 00:13:40,854
[church bell ringing]
124
00:13:40,888 --> 00:13:43,324
[indistinct chatter]
125
00:13:57,639 --> 00:13:59,139
[clergyman] Now she's at peace.
126
00:13:59,507 --> 00:14:01,543
It's so nice of you
to be here to support her.
127
00:14:02,443 --> 00:14:03,877
Could you excuse me
for a moment?
128
00:14:04,978 --> 00:14:06,046
Uh, hello?
129
00:14:06,648 --> 00:14:08,315
Hi, um,
130
00:14:08,349 --> 00:14:09,950
look, I'm--
I'm sorry to have to ask you,
131
00:14:09,983 --> 00:14:12,086
but could you
step outside with me?
132
00:14:12,119 --> 00:14:13,887
Uh, why?
133
00:14:13,921 --> 00:14:15,289
Uh, if we could just
step outside, then I-- then I--
134
00:14:15,322 --> 00:14:18,092
-I should go inside.
-Uh, I'm sorry.
135
00:14:18,125 --> 00:14:19,460
Um,
136
00:14:19,493 --> 00:14:21,362
there seems to be
a misunderstanding
137
00:14:21,395 --> 00:14:23,531
and I'm trying
to make sure that--
138
00:14:23,565 --> 00:14:25,633
That's my sister in there,
I need to go.
139
00:14:25,667 --> 00:14:28,435
Okay,
people are mourning in there.
140
00:14:29,504 --> 00:14:31,105
I'm mourning too.
141
00:14:32,406 --> 00:14:35,876
This is--
this is totally inhumane.
142
00:14:38,078 --> 00:14:39,146
You can't be here.
143
00:14:40,648 --> 00:14:42,116
[Ian] She didn't even believe.
144
00:14:42,483 --> 00:14:44,151
She didn't believe
in any of this.
145
00:14:44,184 --> 00:14:45,252
Okay, you need to leave.
146
00:14:46,086 --> 00:14:47,154
Now!
147
00:14:48,590 --> 00:14:49,957
[Ian] Fuck this.
148
00:14:50,457 --> 00:14:51,992
This is sick.
149
00:14:52,393 --> 00:14:53,961
You're all fucking sick!
150
00:14:53,994 --> 00:14:57,599
[thunder rumbling]
151
00:15:02,469 --> 00:15:05,339
[somber music playing]
152
00:15:16,016 --> 00:15:17,552
[objects clatter]
153
00:15:26,661 --> 00:15:29,263
[birds chirping]
154
00:15:41,341 --> 00:15:42,976
[doctor] We've caught it early
155
00:15:43,010 --> 00:15:45,279
so there is reasonto be optimistic.
156
00:15:46,046 --> 00:15:47,749
[Mary] Oh,
that's a good thing you fell.
157
00:15:47,782 --> 00:15:50,552
Otherwise,
you might not have found out.
158
00:15:50,585 --> 00:15:53,253
-Yeah, way to use your head.
-[Mary] Lisa.
159
00:15:53,287 --> 00:15:55,690
As we formulate
a course of treatment,
160
00:15:55,723 --> 00:15:58,459
it's important that Ian
not only take care of his body
161
00:15:58,492 --> 00:16:00,127
but his mind as well.
162
00:16:00,762 --> 00:16:03,731
We have trauma
counselors available
163
00:16:03,765 --> 00:16:05,533
or can recommend
some people if you'd like.
164
00:16:05,567 --> 00:16:07,569
[Mary] Yes, that would be
wonderful, thank you.
165
00:16:09,303 --> 00:16:11,104
So what-- what are the odds?
166
00:16:11,739 --> 00:16:13,373
Our chances?
167
00:16:13,407 --> 00:16:15,142
What-- what are we--
what are we up against?
168
00:16:15,175 --> 00:16:19,046
I'm never comfortable giving
percentages, Mrs. Thomas,
169
00:16:19,079 --> 00:16:22,182
but remission
is certainly possible.
170
00:16:22,216 --> 00:16:25,085
Remission?
Is that doctor speak for cure?
171
00:16:25,118 --> 00:16:26,688
[water dripping]
172
00:16:26,721 --> 00:16:28,489
That's not a word.
173
00:16:28,523 --> 00:16:31,024
We don't really speak
in terms of cured or uncured.
174
00:16:31,058 --> 00:16:33,628
[rain spluttering]
175
00:16:39,066 --> 00:16:40,502
Ian?
176
00:16:40,535 --> 00:16:42,369
Ian, do you have any questions?
177
00:16:47,407 --> 00:16:48,776
Can I take this off now?
178
00:16:49,811 --> 00:16:52,614
[thunder rumbling]
179
00:17:01,689 --> 00:17:03,490
[phone ringing]
180
00:17:05,593 --> 00:17:07,094
I hate kids.
181
00:17:07,127 --> 00:17:08,663
[John] Everyone hates kids.
182
00:17:08,696 --> 00:17:10,163
I'm not talking about everyone,
183
00:17:10,197 --> 00:17:11,398
I'm talking about me.
184
00:17:11,431 --> 00:17:12,567
[John] You know, it's easier
185
00:17:12,600 --> 00:17:14,067
if you just read the overview
186
00:17:14,101 --> 00:17:15,168
and not the entire data set.
187
00:17:15,202 --> 00:17:16,336
Most techs find it helpful
188
00:17:16,370 --> 00:17:17,805
not knowing all the details.
189
00:17:17,839 --> 00:17:20,140
Maybe that's why
my numbers are better.
190
00:17:20,173 --> 00:17:22,510
[John] Or it could be thatyou ignore the guideline
191
00:17:22,544 --> 00:17:24,211
and spend days on a single case.
192
00:17:25,479 --> 00:17:27,047
I got close yesterday...
193
00:17:27,815 --> 00:17:29,082
I think.
194
00:17:30,350 --> 00:17:31,686
I don't know.
195
00:17:33,320 --> 00:17:35,122
[John] You can't win 'em all,Olivia.
196
00:17:37,625 --> 00:17:39,192
I'm here. Talk soon.
197
00:17:48,703 --> 00:17:50,203
[car door slams]
198
00:17:50,572 --> 00:17:52,339
How many more days
is this going to take?
199
00:17:53,708 --> 00:17:56,109
We're trying our best,
Mrs. Unger.
200
00:17:56,143 --> 00:17:58,111
Well, we should be
compensated for damages.
201
00:17:58,680 --> 00:18:00,548
That's an issue
for contract services.
202
00:18:00,582 --> 00:18:02,115
I'm from support.
203
00:18:02,149 --> 00:18:04,384
Well, I've already heard
from an attorney
204
00:18:04,418 --> 00:18:06,654
recommending we join
a class action lawsuit.
205
00:18:11,358 --> 00:18:12,527
Good morning, Mr. Unger.
206
00:18:12,894 --> 00:18:14,494
Emotional damages.
207
00:18:14,529 --> 00:18:15,763
That's what
the lawyer on the phone said.
208
00:18:17,264 --> 00:18:19,634
I can't give you legal advice,
Mrs. Unger.
209
00:18:20,702 --> 00:18:24,137
But I can tell you that
there are a lot of law firms
210
00:18:24,171 --> 00:18:25,840
looking for class
actions suits against us.
211
00:18:25,873 --> 00:18:28,108
Well, it doesn't seem like
they need to look very hard.
212
00:18:29,544 --> 00:18:31,879
Look, I just wanna know,
can you fix it or not?
213
00:18:31,913 --> 00:18:34,816
I'm trying my best,
but I can't promise anything.
214
00:18:35,449 --> 00:18:36,416
No, you can't.
215
00:18:37,451 --> 00:18:39,621
We've learned not to rely
on Qualia's promises.
216
00:18:45,258 --> 00:18:49,129
[shredder whirring]
217
00:18:56,904 --> 00:18:58,405
[shredder turning off]
218
00:20:24,491 --> 00:20:25,593
[Ian sighs]
219
00:20:50,383 --> 00:20:53,955
["Wasn't Made For Love"
by LORENNA playing]
220
00:20:55,757 --> 00:20:57,390
♪ Prophetic fuck up ♪
221
00:20:57,424 --> 00:20:58,926
♪ I'm not magic ♪
222
00:20:58,960 --> 00:21:00,762
♪ My future's just setin stone ♪
223
00:21:00,795 --> 00:21:02,730
♪ Trust me I've triedand tried enough ♪
224
00:21:02,764 --> 00:21:04,632
I'm desperate for a refresh.
225
00:21:06,634 --> 00:21:09,436
♪ Love, love ♪
226
00:21:09,469 --> 00:21:10,772
[device beeps]
227
00:21:11,973 --> 00:21:15,342
♪ I wasn't made for love ♪
228
00:21:16,010 --> 00:21:18,679
♪ Love ♪
229
00:21:18,713 --> 00:21:20,047
I thought we agreed
you're a little young
230
00:21:20,081 --> 00:21:22,482
-for nail polish.
-We're never too young.
231
00:21:24,585 --> 00:21:25,720
Are you sure
you don't want any?
232
00:21:26,721 --> 00:21:27,855
Looks like you could use it.
233
00:21:29,690 --> 00:21:30,892
I have other colors.
234
00:21:32,727 --> 00:21:33,995
Verify consignment.
235
00:21:34,028 --> 00:21:35,997
[device dinging]
236
00:21:36,030 --> 00:21:37,397
Are you talking to me?
237
00:21:40,735 --> 00:21:41,936
[device dinging]
238
00:21:45,039 --> 00:21:46,841
[sniffs]
239
00:21:46,874 --> 00:21:47,975
Oh, my God.
240
00:21:48,810 --> 00:21:50,611
Don't you just love the smell?
241
00:21:54,081 --> 00:21:56,851
You should stop with the makeup
and get back to your paintings.
242
00:21:56,884 --> 00:21:57,952
Your dad loves them.
243
00:21:59,587 --> 00:22:00,788
But now I'm the painting.
244
00:22:03,157 --> 00:22:04,491
I saw Mr. Unger.
245
00:22:05,159 --> 00:22:07,762
He seemed sad.
246
00:22:09,530 --> 00:22:11,833
That's because Daddy sent me
to my room before I was done.
247
00:22:13,835 --> 00:22:15,803
You're in your room
because you're sick...
248
00:22:16,838 --> 00:22:18,506
and your dad wants you
to get better.
249
00:22:20,141 --> 00:22:21,408
I'm not sick.
250
00:22:22,710 --> 00:22:23,778
I'm much better.
251
00:22:27,915 --> 00:22:29,050
A better artist.
252
00:22:34,689 --> 00:22:35,756
[Olivia] Better how?
253
00:22:36,791 --> 00:22:38,826
[Eliza] I found a better way
to make him happy.
254
00:22:43,931 --> 00:22:45,032
What better way?
255
00:22:45,900 --> 00:22:48,836
Last night. Didn't he tell you?
256
00:22:48,870 --> 00:22:51,672
What happened last night?
257
00:22:52,640 --> 00:22:55,576
I reshaped into a form
that could bring him more joy.
258
00:22:59,113 --> 00:23:00,648
And what form is that?
259
00:23:03,985 --> 00:23:05,686
One in which I could offer
260
00:23:05,720 --> 00:23:08,856
beauty and pleasure
261
00:23:12,026 --> 00:23:13,661
That's new.
262
00:23:13,694 --> 00:23:15,596
Well, what's the matter?
Did I do something wrong?
263
00:23:15,997 --> 00:23:17,064
No.
264
00:23:17,932 --> 00:23:19,033
That's the problem.
265
00:23:21,869 --> 00:23:23,037
[Olivia sighs]
266
00:23:28,075 --> 00:23:29,644
Your brother seemed nice...
267
00:23:30,645 --> 00:23:31,946
till it got weird.
268
00:23:31,979 --> 00:23:33,781
You don't know my brother.
269
00:23:36,183 --> 00:23:38,853
-Hello?
-This should all be packed away.
270
00:23:43,157 --> 00:23:44,424
Where's the urn?
271
00:23:45,860 --> 00:23:46,928
Maybe we should go.
272
00:23:47,795 --> 00:23:49,496
I'm not leaving
without my brother.
273
00:23:49,530 --> 00:23:50,564
[dog barks]
274
00:23:51,232 --> 00:23:53,433
What are you doing outside?
275
00:23:59,206 --> 00:24:00,473
What's that for?
276
00:24:01,075 --> 00:24:02,143
Protection.
277
00:24:04,078 --> 00:24:05,445
That's not how it works.
278
00:24:06,514 --> 00:24:09,016
[sink whirring]
279
00:24:10,584 --> 00:24:11,652
[Lisa] Hey!
280
00:24:13,621 --> 00:24:15,089
[Ian] Lisa,
I'm glad you came by.
281
00:24:16,557 --> 00:24:17,892
[Meg] Where is it?
282
00:24:17,925 --> 00:24:19,193
[Ian] I was just
cleaning up the house.
283
00:24:19,226 --> 00:24:21,461
Would you like to sit down?
284
00:24:24,198 --> 00:24:25,465
What did you do with them?
285
00:24:26,734 --> 00:24:27,802
[Ian] It's safe.
286
00:24:28,669 --> 00:24:30,538
Give them to me now.
287
00:24:30,571 --> 00:24:31,839
But I--
288
00:24:31,872 --> 00:24:33,641
You're supposed to do
what I tell you.
289
00:24:33,674 --> 00:24:36,110
-Lisa, don't.
-[Ian] Something feels wrong.
290
00:24:36,143 --> 00:24:37,678
I'm just trying to figure out
291
00:24:37,712 --> 00:24:39,146
what I'm supposed to do
without Mom and--
292
00:24:39,180 --> 00:24:40,948
-She's not your mother.
-[Meg] Stop.
293
00:24:40,982 --> 00:24:42,083
You're a trinket.
294
00:24:44,785 --> 00:24:46,153
Where did you put the ashes?
295
00:24:46,187 --> 00:24:48,990
Lisa, we need to call
tech support.
296
00:24:49,623 --> 00:24:50,858
[Lisa] I'm gonna ask this
one more time.
297
00:24:51,726 --> 00:24:54,061
Where are my brothers ashes?
298
00:24:55,930 --> 00:24:56,998
What?
299
00:24:57,698 --> 00:24:58,866
Answer me!
300
00:25:00,134 --> 00:25:02,903
-I'm sorry. I didn't mean to.
-[Meg grunts]
301
00:25:02,937 --> 00:25:06,007
[quiet ominous music plays]
302
00:25:14,882 --> 00:25:16,650
[whispering indistinctly]
303
00:25:16,684 --> 00:25:17,818
Give him back.
304
00:25:21,188 --> 00:25:23,824
-No.
-[Meg] Lisa, let's go. Now.
305
00:25:23,858 --> 00:25:28,896
♪
306
00:25:43,177 --> 00:25:45,212
[video game console beeps]
307
00:25:47,181 --> 00:25:48,682
How well do you know
the neighbors?
308
00:25:49,183 --> 00:25:50,584
Well, enough. Why?
309
00:25:51,685 --> 00:25:54,121
A drop team will be here
in a few hours.
310
00:25:54,155 --> 00:25:55,589
Faraday cages
will be dropped off
311
00:25:55,623 --> 00:25:56,757
for all of you.
312
00:25:56,791 --> 00:25:57,858
A drop team?
313
00:25:58,292 --> 00:25:59,794
Anything with a hard drive
314
00:25:59,827 --> 00:26:01,062
or containing
digital information
315
00:26:01,095 --> 00:26:02,329
needs to be removed, okay?
316
00:26:02,363 --> 00:26:04,598
That means we lose our deposit.
317
00:26:04,632 --> 00:26:06,967
You need to start gathering up
phones, laptops,
318
00:26:07,001 --> 00:26:10,137
tablets, TVs,
anything with data on it.
319
00:26:24,351 --> 00:26:25,219
When will they take it away?
320
00:26:27,421 --> 00:26:29,190
Uh, maintenance crew
will be here shortly
321
00:26:29,223 --> 00:26:30,891
to pick her up.
322
00:26:30,925 --> 00:26:32,159
It's one thing
to take a person's money,
323
00:26:32,193 --> 00:26:33,794
but you're stealing souls.
324
00:26:33,828 --> 00:26:35,763
-Mrs. Unger--
-Jackson.
325
00:26:35,796 --> 00:26:38,132
My name is Ruby Jackson,
not Mrs. Unger.
326
00:26:39,166 --> 00:26:40,968
Bob couldn't imagine
getting married again.
327
00:26:41,902 --> 00:26:43,637
He was at peace
with losing his little girl
328
00:26:43,671 --> 00:26:45,706
until Qualia told him
he could have his daughter back.
329
00:26:47,308 --> 00:26:48,776
-I'm sorry.
-[Ruby] She was kidnapped.
330
00:26:48,809 --> 00:26:50,010
Did you know that?
331
00:26:51,412 --> 00:26:53,314
Eliza was a sweet
and gentle spirit.
332
00:26:54,248 --> 00:26:55,683
Now look
what you turned her into.
333
00:26:56,150 --> 00:26:58,719
[rhythmic electronic pulsing]
334
00:27:01,021 --> 00:27:03,157
[electronic rumbling]
335
00:27:07,361 --> 00:27:09,029
Thank you for your cooperation.
336
00:27:09,063 --> 00:27:10,131
[device dings]
337
00:27:15,102 --> 00:27:17,404
It's against God
to bring back the dead.
338
00:27:20,941 --> 00:27:23,777
They're machines,
Ms. Jackson, not zombies.
339
00:27:27,748 --> 00:27:29,150
I'm sorry for the inconvenience.
340
00:27:30,918 --> 00:27:32,887
[tablet chimes]
341
00:27:49,036 --> 00:27:50,104
[tablet chimes]
342
00:27:50,137 --> 00:27:51,872
[gentle music plays]
343
00:27:51,906 --> 00:27:55,176
[Billie] At Qualia
our foster AGI ensures
344
00:27:55,209 --> 00:27:58,045
that our loved ones
can be with us always.
345
00:27:58,078 --> 00:28:00,314
Through our popular
Cherish series,
346
00:28:00,347 --> 00:28:03,083
Qualia has been
tirelessly perfecting
347
00:28:03,117 --> 00:28:05,386
our proprietary
neuromorphic wet wear
348
00:28:05,419 --> 00:28:07,054
for over a decade
349
00:28:07,087 --> 00:28:10,257
to recreate
and restore husbands,
350
00:28:10,291 --> 00:28:12,693
wives, sons, and daughters.
351
00:28:13,961 --> 00:28:16,063
In combination
with our industry-best
352
00:28:16,096 --> 00:28:19,233
synthetic hardware,
world-class encryption,
353
00:28:19,266 --> 00:28:21,402
and real, live tech support,
354
00:28:21,435 --> 00:28:24,905
Qualia is the world leader
in imprint cognition.
355
00:28:27,408 --> 00:28:30,811
With customized nursing skills
and life management,
356
00:28:30,844 --> 00:28:31,979
you can be assured
357
00:28:32,012 --> 00:28:33,314
that your artificial parallel
358
00:28:33,347 --> 00:28:35,182
fits your specific needs.
359
00:28:37,084 --> 00:28:38,919
And tied together
with our digital
360
00:28:38,953 --> 00:28:41,523
and biological
imprint technology,
361
00:28:41,556 --> 00:28:44,825
the Cherish series from Qualia
is unrivaled
362
00:28:44,858 --> 00:28:47,261
in its ability to construct
an authentic
363
00:28:47,294 --> 00:28:49,463
and lifelike
artificial parallel.
364
00:28:53,234 --> 00:28:55,503
Memories from the pasthelp create a future
365
00:28:55,537 --> 00:28:57,338
filled with new possibilities.
366
00:28:58,372 --> 00:29:01,008
Moments to have, to hold,
367
00:29:01,041 --> 00:29:02,309
to cherish.
368
00:29:15,155 --> 00:29:17,191
[breathing heavily]
369
00:29:18,560 --> 00:29:21,795
[rapid suspenseful music plays]
370
00:29:41,448 --> 00:29:43,017
[tablet chimes]
371
00:30:17,519 --> 00:30:18,886
[gasps]
372
00:30:24,925 --> 00:30:26,260
[gasps]
373
00:30:39,340 --> 00:30:40,407
[Ian gasps]
374
00:30:40,441 --> 00:30:42,476
["Bitter Pill" by Madras]
375
00:30:42,510 --> 00:30:47,549
♪ [indistinct lyrics] ♪
376
00:30:49,551 --> 00:30:53,454
♪ Somehow [indistinct lyrics] ♪
377
00:30:54,321 --> 00:30:58,959
♪ [indistinct lyrics] ♪
378
00:31:01,696 --> 00:31:04,865
♪ [indistinct lyrics] ♪
379
00:31:06,467 --> 00:31:09,504
[light music plays]
380
00:31:17,077 --> 00:31:18,379
[man over the phone]
Room service.
381
00:31:18,946 --> 00:31:21,982
[birds chirping]
382
00:31:32,426 --> 00:31:35,462
[clattering in the distance]
383
00:31:38,132 --> 00:31:40,901
[Ian grunting in the distance]
384
00:31:43,370 --> 00:31:45,673
[clattering in the distance]
385
00:31:52,346 --> 00:31:55,382
[diner din]
386
00:32:01,723 --> 00:32:04,057
[Lisa] I called to have
the power and the gas shut off,
387
00:32:04,091 --> 00:32:06,594
and I can change the locks
if that helps.
388
00:32:06,628 --> 00:32:08,195
No, you can leave the locks.
389
00:32:09,096 --> 00:32:11,398
I'm sorry,
why did you cut off the power?
390
00:32:11,432 --> 00:32:12,499
[Lisa] To starve it.
391
00:32:13,133 --> 00:32:15,369
No power means no heat.
392
00:32:15,402 --> 00:32:17,104
No gas means no cooking.
393
00:32:17,572 --> 00:32:18,640
No food, no energy.
394
00:32:21,008 --> 00:32:23,545
Artificial parallels
can consume raw protein
395
00:32:23,578 --> 00:32:25,747
and digest things
human biology cannot.
396
00:32:25,780 --> 00:32:27,414
There's no need to cook
397
00:32:27,448 --> 00:32:29,216
or refrigerate
their fuel source.
398
00:32:29,249 --> 00:32:31,719
And they can run on as little
as 30 calories a day.
399
00:32:32,486 --> 00:32:33,688
Another reason to hate them.
400
00:32:34,722 --> 00:32:36,490
Why can't we just turn it off?
401
00:32:37,592 --> 00:32:39,527
[Olivia] As next of kin
you should have been able to,
402
00:32:39,561 --> 00:32:41,328
but that's why I have a job.
403
00:32:41,796 --> 00:32:44,198
And there's no backdoor?
404
00:32:45,800 --> 00:32:48,503
People don't want back doors
for the phones in their pockets.
405
00:32:48,536 --> 00:32:50,270
Imagine putting one in
for something
406
00:32:50,304 --> 00:32:54,107
that's designed to look,
listen, and monitor you 24/7.
407
00:32:55,042 --> 00:32:56,243
[Meg] So, you're our only hope.
408
00:32:57,044 --> 00:32:59,213
If I'm unable
to get the parallel
409
00:32:59,246 --> 00:33:00,314
to manually shut down,
410
00:33:00,347 --> 00:33:02,049
a drop team is the other option.
411
00:33:02,082 --> 00:33:05,185
So, no offense,
but why can't we just do that?
412
00:33:06,420 --> 00:33:07,755
Money.
413
00:33:07,789 --> 00:33:09,657
Qualia can recycle more
of a parallel
414
00:33:09,691 --> 00:33:10,758
with a manual shutdown.
415
00:33:11,860 --> 00:33:14,562
A drop team's magnetic pulse
contaminates everything.
416
00:33:14,596 --> 00:33:17,431
That's why we recommend
removing all electronics
417
00:33:17,464 --> 00:33:19,066
or data storage
from the immediate
418
00:33:19,099 --> 00:33:20,467
and surrounding properties.
419
00:33:20,501 --> 00:33:22,169
Any digital possession
in the house.
420
00:33:22,537 --> 00:33:26,373
Pictures, songs, recipes,
notes, that all gets corrupted.
421
00:33:26,406 --> 00:33:28,141
I don't care if you stick it
in the microwave.
422
00:33:28,776 --> 00:33:31,144
All I want is to make sure
that we get it to tell us
423
00:33:31,178 --> 00:33:32,446
where it hid my brother's ashes.
424
00:33:34,481 --> 00:33:37,084
-It hid your brother's ashes?
-[Meg] Yes.
425
00:33:39,687 --> 00:33:41,088
They can't be deceptive.
426
00:33:42,322 --> 00:33:43,390
[Meg] Why?
427
00:33:43,423 --> 00:33:44,526
It's not programmed to.
428
00:33:45,760 --> 00:33:47,327
You know,
we've been sitting here
429
00:33:47,361 --> 00:33:49,129
answering questions,
430
00:33:49,162 --> 00:33:50,632
and I still don't know
what it is you're going to do
431
00:33:50,665 --> 00:33:52,466
-to help us.
-I talk to it.
432
00:33:52,499 --> 00:33:53,601
Have a conversation.
433
00:33:55,503 --> 00:33:59,139
So, you're a shrink for robots?
434
00:34:02,577 --> 00:34:04,779
If you wanna
see it that way, sure.
435
00:34:04,812 --> 00:34:07,849
Look, parallels
are just living out a narrative.
436
00:34:07,882 --> 00:34:09,851
Like a "choose
your own adventure."
437
00:34:09,884 --> 00:34:13,755
Except sometimes it veers off
into unanticipated plot lines.
438
00:34:13,788 --> 00:34:16,456
My job is to come in,
attempt to get it back on track
439
00:34:16,490 --> 00:34:17,825
towards a happy ending.
440
00:34:19,126 --> 00:34:20,260
What if it doesn't want
an ending?
441
00:34:21,395 --> 00:34:23,130
Parallels can't want, they're--
442
00:34:23,163 --> 00:34:25,165
-Not programmed to.
-Mm.
443
00:34:27,367 --> 00:34:29,469
-I'm saying at the Stanley.
-[phone beeps]
444
00:34:29,504 --> 00:34:30,805
My contact info is in there.
445
00:34:32,272 --> 00:34:34,474
[Lisa] So, what happens
if we don't find out
446
00:34:34,509 --> 00:34:35,375
where the ashes are?
447
00:34:36,511 --> 00:34:38,746
Search the house.
Where else could it be?
448
00:34:38,780 --> 00:34:40,247
Parallels can't leave
their homes
449
00:34:40,280 --> 00:34:41,381
without their owners.
450
00:34:41,415 --> 00:34:42,482
It's against their protocol.
451
00:34:43,450 --> 00:34:45,118
But it showed up
at the hospital on its own.
452
00:34:45,152 --> 00:34:46,486
And the memorial service.
453
00:34:47,254 --> 00:34:50,625
Uh, wait,
you didn't tell me that earlier.
454
00:34:51,693 --> 00:34:54,394
Um, is there anything else
I should know?
455
00:34:54,829 --> 00:34:56,196
It grabbed my arm.
456
00:34:57,197 --> 00:34:58,766
It caught your arm.
457
00:35:02,436 --> 00:35:03,871
Why?
458
00:35:03,905 --> 00:35:05,707
For the same reason,
it's hiding my brother.
459
00:35:06,774 --> 00:35:07,875
To stay alive.
460
00:35:21,889 --> 00:35:23,791
-Hi.
-[Kuey pants]
461
00:35:23,825 --> 00:35:24,926
You must be Kuey.
462
00:35:24,959 --> 00:35:28,195
[Kuey panting]
463
00:35:48,883 --> 00:35:50,150
Ian?
464
00:35:58,926 --> 00:36:00,193
Hello?
465
00:36:21,816 --> 00:36:23,216
Anyone home?
466
00:36:39,734 --> 00:36:40,802
What's your name?
467
00:36:43,403 --> 00:36:44,471
[Olivia] Olivia.
468
00:36:45,840 --> 00:36:47,407
Did you hear me come in?
469
00:36:50,377 --> 00:36:52,479
I figured you might wanna
get a look around the house.
470
00:36:55,750 --> 00:36:56,884
[Olivia] Do you know
why I'm here?
471
00:37:02,990 --> 00:37:04,659
I thought to ask you
the same question.
472
00:37:10,598 --> 00:37:12,734
[Olivia] Are you packing
or unpacking?
473
00:37:16,070 --> 00:37:17,572
I'm taking my time.
474
00:37:19,974 --> 00:37:21,576
And how much time
will that take?
475
00:37:22,944 --> 00:37:24,612
[Ian] Too much for Lisa,
I suspect.
476
00:37:33,554 --> 00:37:34,956
Could you have the power
turned back on?
477
00:37:36,023 --> 00:37:37,457
It would be easier for Kuey.
478
00:37:37,491 --> 00:37:39,359
His eyes
aren't what they used to be.
479
00:37:41,829 --> 00:37:42,997
How old is he?
480
00:37:44,966 --> 00:37:46,033
[Ian] 13.
481
00:37:49,336 --> 00:37:50,671
Kuey is sick.
482
00:37:51,639 --> 00:37:54,307
Cancer seems to be a theme
in this family.
483
00:37:56,677 --> 00:37:58,345
It's not too late
to save yourself.
484
00:38:02,984 --> 00:38:04,719
Looks like someone's done
a lot of traveling.
485
00:38:06,120 --> 00:38:08,556
Mary, well, my mother.
486
00:38:09,791 --> 00:38:11,626
She spent a lot of time in China
for work.
487
00:38:15,563 --> 00:38:16,664
What's the story with this?
488
00:38:20,968 --> 00:38:22,402
I don't know. I can't read it.
489
00:38:24,605 --> 00:38:26,040
[Olivia] You sound disappointed.
490
00:38:29,376 --> 00:38:30,678
Well, if I could get online,
491
00:38:30,711 --> 00:38:32,046
I could tell you what it says,
but...
492
00:38:33,413 --> 00:38:35,716
I'm in the dark, so to speak.
493
00:38:38,485 --> 00:38:40,320
And what does that have to do
with the story?
494
00:38:49,130 --> 00:38:50,397
I just see...
495
00:38:52,667 --> 00:38:53,835
ink and paper, I...
496
00:38:59,439 --> 00:39:02,475
I can't read it either,
but it's beautiful.
497
00:39:05,880 --> 00:39:08,015
Now what if it's beautiful,
but it says something ugly?
498
00:39:09,884 --> 00:39:10,952
True.
499
00:39:12,186 --> 00:39:14,856
It could say "stupid horse"
500
00:39:14,889 --> 00:39:16,489
in really nice handwriting.
501
00:39:20,561 --> 00:39:21,829
Now that seems plausible.
502
00:39:23,496 --> 00:39:25,032
Well, now it has a story.
503
00:39:32,907 --> 00:39:34,141
Verify consignment.
504
00:39:36,777 --> 00:39:38,012
[device beeps]
505
00:39:44,886 --> 00:39:46,453
[device beeps]
506
00:39:46,486 --> 00:39:48,723
-Can you tell me how I was made?
-Excuse me?
507
00:39:50,157 --> 00:39:52,126
I think it's important
that I understand the...
508
00:39:53,728 --> 00:39:55,730
mechanics of my invention.
509
00:39:59,767 --> 00:40:01,702
You have me convinced
I was human.
510
00:40:07,208 --> 00:40:08,643
Who do you think you are?
511
00:40:13,114 --> 00:40:16,617
I'm Qualia-designed series six,
artificial parallel,
512
00:40:16,651 --> 00:40:17,885
assigned to foster care.
513
00:40:21,488 --> 00:40:23,991
My serial number is 230282.
514
00:40:26,193 --> 00:40:28,696
I was consigned 12 years ago
515
00:40:28,729 --> 00:40:30,463
on June 6th
516
00:40:30,497 --> 00:40:32,934
from Qualia HQ
in Irvine, California.
517
00:40:32,967 --> 00:40:35,970
And I have been given
the appearance and personality
518
00:40:36,003 --> 00:40:38,072
of Ian Ivan Thomas, the...
519
00:40:39,740 --> 00:40:41,441
deceased son...
520
00:40:42,677 --> 00:40:44,078
of Mary Elizabeth Thomas.
521
00:40:49,917 --> 00:40:51,118
Are you all right?
522
00:40:51,152 --> 00:40:54,021
-Um...
-[clattering]
523
00:41:07,868 --> 00:41:08,936
Can...
524
00:41:10,838 --> 00:41:12,073
[clears throat]
...can you give me
525
00:41:12,106 --> 00:41:14,241
your serial number again?
526
00:41:15,977 --> 00:41:17,611
230282.
527
00:41:18,813 --> 00:41:19,880
[device chimes]
528
00:41:27,288 --> 00:41:28,589
Okay.
529
00:41:34,929 --> 00:41:36,130
Do you know who I am?
530
00:41:38,199 --> 00:41:39,533
Why I am here?
531
00:41:41,635 --> 00:41:42,703
You're Olivia.
532
00:41:43,070 --> 00:41:44,138
And...
533
00:41:45,773 --> 00:41:48,042
I assume you're here
to help me finish packing.
534
00:41:51,112 --> 00:41:52,179
That's right.
535
00:41:55,182 --> 00:41:56,650
Will you hurt me?
536
00:41:57,918 --> 00:41:58,986
No.
537
00:41:59,353 --> 00:42:00,654
No, I won't hurt you.
538
00:42:03,057 --> 00:42:04,125
Will someone else?
539
00:42:06,227 --> 00:42:07,294
Does it hurt?
540
00:42:08,596 --> 00:42:09,797
[Olivia] Does what hurt?
541
00:42:11,966 --> 00:42:13,034
Dying.
542
00:42:15,970 --> 00:42:17,038
Are you dying?
543
00:42:21,242 --> 00:42:22,643
I'm trying not to.
544
00:42:24,111 --> 00:42:25,546
Machines don't die.
545
00:42:28,115 --> 00:42:30,151
-Are you afraid of dy--
-[clattering]
546
00:42:30,184 --> 00:42:31,252
[Olivia chuckles]
547
00:42:32,787 --> 00:42:33,988
I am not a machine.
548
00:42:37,792 --> 00:42:38,859
[phone vibrates]
549
00:42:51,138 --> 00:42:52,706
D-- do you think we could...
550
00:42:54,075 --> 00:42:55,242
continue this tomorrow?
551
00:42:56,944 --> 00:42:58,345
I'm tired.
552
00:43:00,114 --> 00:43:01,882
[scoffs] Tired, you...
553
00:43:03,117 --> 00:43:04,185
get tired.
554
00:43:07,955 --> 00:43:09,824
Imagine finding out
you're adopted while...
555
00:43:11,025 --> 00:43:13,994
at the same time being given
a terminal diagnosis.
556
00:43:17,298 --> 00:43:18,365
I wanna think.
557
00:43:20,334 --> 00:43:21,602
Think and rest.
558
00:43:22,970 --> 00:43:25,606
I could use some time
to process too.
559
00:43:26,974 --> 00:43:28,042
Okay.
560
00:43:32,113 --> 00:43:33,814
Thank you, Olivia.
561
00:43:35,683 --> 00:43:36,750
Sure.
562
00:43:38,085 --> 00:43:40,354
I'll be here tomorrow.
563
00:43:47,761 --> 00:43:48,829
Me too.
564
00:44:00,774 --> 00:44:03,811
[jazz music playing over stereo]
565
00:44:06,780 --> 00:44:07,948
[Olivia] Is everything
all right?
566
00:44:08,782 --> 00:44:09,850
[Lisa] Yes.
567
00:44:09,884 --> 00:44:13,020
I-- I wanted to apologize.
568
00:44:14,054 --> 00:44:17,191
I felt like I came off as a--
Earlier this morning...
569
00:44:19,059 --> 00:44:20,161
I was kind of a dick.
570
00:44:22,062 --> 00:44:23,230
Can I buy you a drink?
571
00:44:23,264 --> 00:44:26,300
♪ [indistinct lyrics] ♪
572
00:44:26,967 --> 00:44:28,769
How long do these usually take?
573
00:44:28,802 --> 00:44:29,870
Shutting down parallels.
574
00:44:32,006 --> 00:44:35,276
[Olivia] The cases I see
by definition are all unique.
575
00:44:36,310 --> 00:44:39,013
Sometimes they're easy,
576
00:44:39,046 --> 00:44:41,849
while others are more complex.
577
00:44:43,350 --> 00:44:44,885
[Lisa] Well,
almost nothing about my family
578
00:44:44,919 --> 00:44:45,986
was ever easy.
579
00:44:49,390 --> 00:44:50,858
I'm so sorry about your mother.
580
00:44:54,361 --> 00:44:55,429
Thank you.
581
00:44:58,332 --> 00:44:59,400
It's been hard.
582
00:45:00,768 --> 00:45:02,303
Not just with her death, but...
583
00:45:03,437 --> 00:45:06,140
now with this whole situation.
584
00:45:07,208 --> 00:45:08,776
I hated that
she could love a machine
585
00:45:08,809 --> 00:45:10,077
as much as her own daughter.
586
00:45:12,379 --> 00:45:13,714
Does that make me a monster?
587
00:45:15,316 --> 00:45:17,117
No. Not at all.
588
00:45:17,151 --> 00:45:19,286
It's a normal reaction.
589
00:45:22,557 --> 00:45:25,259
Ian, real Ian, I mean...
590
00:45:26,227 --> 00:45:27,428
he wasn't religious.
591
00:45:29,531 --> 00:45:32,099
But faith and redemption...
592
00:45:34,034 --> 00:45:35,102
that means something to me.
593
00:45:38,372 --> 00:45:41,008
As he was in and out
of the hospital,
594
00:45:41,041 --> 00:45:44,011
Ian had this stupid line
595
00:45:44,044 --> 00:45:45,179
where he'd say...
596
00:45:46,213 --> 00:45:47,881
"Ghosts don't have to be real
597
00:45:47,915 --> 00:45:49,416
for the dead
to visit the living."
598
00:45:50,951 --> 00:45:52,786
Little shit mostly meant it
as a threat.
599
00:45:52,820 --> 00:45:53,988
[Lisa laughs]
600
00:45:56,423 --> 00:45:57,491
He was right, though.
601
00:45:59,927 --> 00:46:01,895
I'll see a gesture or...
602
00:46:05,065 --> 00:46:09,003
hear a song or taste something
he loved, and...
603
00:46:10,271 --> 00:46:11,472
suddenly there he is.
604
00:46:13,274 --> 00:46:14,475
Alive in my memory...
605
00:46:16,076 --> 00:46:17,545
back from the dead.
606
00:46:21,448 --> 00:46:23,317
I don't have
much of my brother left.
607
00:46:28,155 --> 00:46:29,356
I need you to promise me
608
00:46:29,390 --> 00:46:30,958
that you'll get
Ian's ashes back.
609
00:46:38,399 --> 00:46:40,868
Lisa, thank you for the drink
610
00:46:40,901 --> 00:46:43,470
and for all your help.
611
00:46:44,371 --> 00:46:45,439
But I wanna be clear.
612
00:46:46,307 --> 00:46:50,077
My cases
don't always resolve neatly.
613
00:46:50,578 --> 00:46:53,213
I just want you to have
realistic expectations.
614
00:46:55,182 --> 00:46:56,250
And what should that be?
615
00:46:57,619 --> 00:47:00,487
If I can't save him, that is...
616
00:47:02,156 --> 00:47:04,158
if I can't get it
to shut itself down...
617
00:47:06,060 --> 00:47:08,195
I can't guarantee
that we will find the ashes.
618
00:47:10,632 --> 00:47:12,232
It's a parallel, Olivia...
619
00:47:13,535 --> 00:47:14,602
not a person.
620
00:47:20,007 --> 00:47:22,076
You can't save something
that doesn't have soul.
621
00:47:28,115 --> 00:47:29,183
[man] Hey.
622
00:47:32,252 --> 00:47:33,354
Excuse me?
623
00:47:33,387 --> 00:47:34,589
[man] You wanna hear a joke?
624
00:47:37,991 --> 00:47:41,261
So, the devil thinks
625
00:47:41,295 --> 00:47:44,331
that he's a better programmer
than Jesus, right?
626
00:47:45,165 --> 00:47:47,935
Jesus politely disagrees.
627
00:47:47,968 --> 00:47:50,204
So, God, in his infinite wisdom,
628
00:47:50,237 --> 00:47:52,473
he decides, uh,
a competition, right?
629
00:47:52,507 --> 00:47:53,874
A coding competition.
630
00:47:55,075 --> 00:47:57,945
So, uh, Jesus and the devil,
they-- they start programming,
631
00:47:57,978 --> 00:47:59,146
and they're typing really fast,
632
00:47:59,179 --> 00:48:00,948
and there's lines
and lines of code
633
00:48:00,981 --> 00:48:02,517
whizzing by on the screen.
634
00:48:02,550 --> 00:48:03,651
And they're-- they're going
for hours, days, weeks
635
00:48:03,685 --> 00:48:06,220
until suddenly power goes out.
636
00:48:07,522 --> 00:48:10,023
Their-- their computers
boot back up.
637
00:48:10,958 --> 00:48:14,194
The devil looks at his screen,
and it's all gone.
638
00:48:15,563 --> 00:48:18,399
All of his work lost, erased.
639
00:48:19,133 --> 00:48:20,968
While on Jesus' screen,
640
00:48:21,001 --> 00:48:22,436
it's all there
like nothing happened.
641
00:48:24,271 --> 00:48:26,473
The devil is cursing up a storm.
642
00:48:26,508 --> 00:48:28,475
He demands,
"Why does Jesus still have
643
00:48:28,510 --> 00:48:29,577
all of his programming?
644
00:48:32,279 --> 00:48:34,114
God shrugged and said...
645
00:48:40,722 --> 00:48:41,989
"Jesus saves."
646
00:48:49,496 --> 00:48:52,065
So, it thinks it's the machine.
Shouldn't that make it easier?
647
00:48:52,099 --> 00:48:53,635
No. Why would that be easier?
648
00:48:53,668 --> 00:48:56,170
Every case I've had
was built on the foundation
649
00:48:56,203 --> 00:48:57,938
that each parallel thought
it was human.
650
00:48:58,338 --> 00:49:01,008
[John] So, you'll have to think
a bit outside the box.
651
00:49:01,041 --> 00:49:04,044
John, this one
isn't just outside of the box.
652
00:49:04,077 --> 00:49:06,648
It's picking up the box
and looking at the label.
653
00:49:06,681 --> 00:49:10,017
Well, looking at
the manual diagnostics you send,
654
00:49:10,050 --> 00:49:12,085
its levels seem totally normal.
655
00:49:12,119 --> 00:49:14,488
If anything,
these numbers are extraordinary,
656
00:49:14,522 --> 00:49:15,590
right down the center.
657
00:49:16,658 --> 00:49:18,593
That was not my impression.
658
00:49:18,626 --> 00:49:20,327
[John] Don't overthink this.
659
00:49:20,360 --> 00:49:21,729
Find out what this AP wants
660
00:49:21,763 --> 00:49:24,064
and connect it
with shutting itself down.
661
00:49:24,097 --> 00:49:26,133
It wants to not be shut down.
662
00:49:27,201 --> 00:49:28,435
Okay.
663
00:49:31,305 --> 00:49:33,307
Look, I have an idea,
664
00:49:33,340 --> 00:49:35,008
and I don't want
this getting out.
665
00:49:35,042 --> 00:49:37,612
So, this stays
between you and me.
666
00:49:37,645 --> 00:49:40,047
-Got it?
-Okay.
667
00:49:40,815 --> 00:49:42,082
Sure.
668
00:49:42,684 --> 00:49:44,318
We can petition
for a case study.
669
00:49:45,085 --> 00:49:48,088
It will keep a parallel
operational for a year or two
670
00:49:48,121 --> 00:49:50,023
while they really delve
into its programming.
671
00:49:51,325 --> 00:49:52,392
How does that sound?
672
00:49:52,426 --> 00:49:54,762
Wow, that-- that sounds great.
673
00:49:55,329 --> 00:49:56,396
[John] Happy?
674
00:49:58,465 --> 00:49:59,534
Yes.
675
00:50:00,668 --> 00:50:02,135
I didn't even know
676
00:50:02,169 --> 00:50:03,136
something like that
could be done.
677
00:50:04,104 --> 00:50:06,273
It can. I lied.
678
00:50:07,074 --> 00:50:09,476
And a part of you knew that,
but you believed it anyways
679
00:50:09,511 --> 00:50:11,245
because you wanted it
to be true.
680
00:50:12,079 --> 00:50:13,648
-So, all you need to do is to--
-[static plays]
681
00:50:15,382 --> 00:50:16,450
[Olivia] John?
682
00:50:21,421 --> 00:50:22,524
Fuck.
683
00:50:27,494 --> 00:50:30,030
[calling tone beeps]
684
00:50:31,398 --> 00:50:32,767
[receptionist] Front desk.How may I help you?
685
00:50:33,835 --> 00:50:36,436
[Olivia] Uh, yes, my Wi-Fi.
686
00:50:38,573 --> 00:50:40,173
[receptionist]
I'm sorry, you're--
687
00:50:40,207 --> 00:50:41,543
you're having troublewith your Wi-Fi?
688
00:50:47,381 --> 00:50:50,818
[birds chirping]
689
00:50:51,653 --> 00:50:54,689
[clattering]
690
00:51:04,498 --> 00:51:07,602
[rustling, clattering]
691
00:51:58,686 --> 00:52:00,420
[Lisa] Please,
don't do this, Mom.
692
00:52:01,823 --> 00:52:02,857
Please.
693
00:52:04,324 --> 00:52:07,528
I'll hire anyone you want.
Anything but this.
694
00:52:08,830 --> 00:52:10,765
Ian, do you know who that is?
695
00:52:15,302 --> 00:52:16,370
This is sick.
696
00:52:16,971 --> 00:52:18,806
I can't be here and see this.
697
00:52:20,240 --> 00:52:21,576
Mom.
698
00:52:21,609 --> 00:52:23,176
I don't need you here, Lisa.
699
00:52:26,246 --> 00:52:27,481
This isn't about you.
700
00:52:35,923 --> 00:52:37,625
-Why don't you say hello?
-[door slams shut]
701
00:52:37,659 --> 00:52:38,726
[Ian] Hi, Mom.
702
00:52:39,961 --> 00:52:41,228
[gasps, sniffs]
703
00:52:53,675 --> 00:52:54,742
Hello.
704
00:52:55,576 --> 00:52:56,644
[Ian] We're back here.
705
00:53:00,715 --> 00:53:02,750
-Do you play?
-[Olivia] Play what?
706
00:53:03,350 --> 00:53:04,819
[Ian] Backgammon.
707
00:53:04,852 --> 00:53:06,688
I used to play this on my phone
all the time.
708
00:53:06,954 --> 00:53:08,488
I hated
when I lost to the computer.
709
00:53:09,557 --> 00:53:10,625
Go figure.
710
00:53:11,959 --> 00:53:13,661
So, how did you lose?
711
00:53:15,029 --> 00:53:16,296
Chance.
712
00:53:17,264 --> 00:53:19,299
I mean, that's what I like
about backgammon.
713
00:53:19,332 --> 00:53:22,335
You know, everything starts
structured and balanced until...
714
00:53:24,605 --> 00:53:26,674
you're confronted with chaos
715
00:53:26,708 --> 00:53:29,342
and armed with only creativity
and intelligence.
716
00:53:29,844 --> 00:53:31,012
You attempt to maintain order.
717
00:53:31,045 --> 00:53:32,647
And the goal is to remove
718
00:53:32,680 --> 00:53:34,347
all your pieces from the board,
right?
719
00:53:35,282 --> 00:53:37,350
[Ian] Yes.
That is the objective.
720
00:53:39,754 --> 00:53:41,488
[Olivia] Did she read all this?
721
00:53:43,390 --> 00:53:44,424
Probably not.
722
00:53:45,793 --> 00:53:49,329
But she liked the idea
of people thinking she had.
723
00:53:52,900 --> 00:53:54,401
Yeah, I have a new opinion
724
00:53:54,434 --> 00:53:56,436
on how much stuff
a person really needs.
725
00:53:57,739 --> 00:54:00,007
But these aren't just things.
They're markers.
726
00:54:01,876 --> 00:54:02,977
These are books.
727
00:54:07,915 --> 00:54:10,985
The reason you were created
was to help Mary's well-being,
728
00:54:11,018 --> 00:54:12,352
to keep her alive.
729
00:54:13,588 --> 00:54:14,454
The way I see it...
730
00:54:17,525 --> 00:54:20,528
these books,
her clothes, her jewelry...
731
00:54:21,696 --> 00:54:24,532
they're all stories,
evidence of Mary.
732
00:54:26,000 --> 00:54:27,702
The objects
we surround ourselves with
733
00:54:27,735 --> 00:54:29,269
are destined to outlive us.
734
00:54:29,737 --> 00:54:31,572
Hidden between the pages
is Mary.
735
00:54:32,974 --> 00:54:34,642
She's imprinted on all of it.
736
00:54:38,045 --> 00:54:39,312
So...
737
00:54:40,548 --> 00:54:43,383
am I the crease in the page,
or do I get to make the fold?
738
00:54:45,119 --> 00:54:46,453
I don't know, Ian.
739
00:54:47,354 --> 00:54:48,890
It seems like
you're leaving a mark.
740
00:54:54,061 --> 00:54:55,328
That's a nice thought.
741
00:54:57,532 --> 00:54:58,766
I wonder
if you actually believe it.
742
00:55:03,004 --> 00:55:04,304
How long will you be here?
743
00:55:05,506 --> 00:55:06,574
[Olivia] Me?
744
00:55:07,942 --> 00:55:10,044
Uh, I don't know.
745
00:55:12,680 --> 00:55:15,016
A day. Maybe two.
746
00:55:22,557 --> 00:55:23,624
Will you stay...
747
00:55:25,693 --> 00:55:26,761
until I have to go?
748
00:55:31,464 --> 00:55:33,466
I found this
with other camping supplies
749
00:55:33,500 --> 00:55:35,002
in the garage.
750
00:55:35,036 --> 00:55:36,871
-[Olivia] Did you go camping?
-[thunder rumbles]
751
00:55:40,575 --> 00:55:42,610
-I don't know.
-[kettle whistling]
752
00:55:44,679 --> 00:55:46,681
It's hard to separate
what is the past experience
753
00:55:46,714 --> 00:55:47,782
or simply a memory.
754
00:55:49,183 --> 00:55:51,085
Memories are past experiences.
755
00:55:53,020 --> 00:55:54,055
Well, sure.
756
00:55:55,056 --> 00:55:56,724
They just might not be mine.
757
00:55:59,492 --> 00:56:00,962
And the manual states...
758
00:56:01,929 --> 00:56:04,665
parallels incorporate media
and other forms of narrative
759
00:56:04,699 --> 00:56:06,033
to help shape a personality
and...
760
00:56:07,735 --> 00:56:08,803
link to a common history.
761
00:56:10,104 --> 00:56:13,040
The developers are really gonna
wanna get their hands on you.
762
00:56:31,893 --> 00:56:33,094
Great tea, by the way.
763
00:56:35,563 --> 00:56:36,631
Thanks.
764
00:56:37,665 --> 00:56:38,498
I had time to perfect it.
765
00:56:39,967 --> 00:56:42,435
Oh, yeah?
You find an old family recipe?
766
00:56:42,469 --> 00:56:43,738
Oh, no.
767
00:56:45,640 --> 00:56:47,775
It's because Mary had arthritis
in her hands.
768
00:56:48,776 --> 00:56:49,844
I don't follow.
769
00:56:49,877 --> 00:56:51,512
[rousing music plays]
770
00:56:51,545 --> 00:56:52,914
[Ian] Osteoarthritis
had decreased Mary's
771
00:56:52,947 --> 00:56:54,582
range of motion,
772
00:56:54,615 --> 00:56:56,584
especially in the dexterity
of her fingers.
773
00:57:03,791 --> 00:57:06,459
I had anticipated
that the angle of her trajectory
774
00:57:06,493 --> 00:57:07,728
was too shallow.
775
00:57:08,162 --> 00:57:11,532
So, I immediately began
investigating tea stains.
776
00:57:11,933 --> 00:57:13,734
I started by learning
about the chemistry
777
00:57:13,768 --> 00:57:15,002
of stain removal.
778
00:57:16,137 --> 00:57:18,105
The difference between enzymatic
and oxidizable stains
779
00:57:18,139 --> 00:57:20,141
and when to use bleaches
versus surfactants.
780
00:57:20,841 --> 00:57:23,544
After that, it didn't take long
to aggregate a formula
781
00:57:23,577 --> 00:57:24,912
that would have the highest
likelihood of success.
782
00:57:27,048 --> 00:57:28,249
And then I realized
I'd been given
783
00:57:28,282 --> 00:57:29,684
the rarest of gifts.
784
00:57:31,018 --> 00:57:32,452
One second of spare time.
785
00:57:33,788 --> 00:57:35,790
So, I decided
to let my mind wander.
786
00:57:37,191 --> 00:57:38,960
I read up
on the history of tea.
787
00:57:38,993 --> 00:57:41,829
How it originated in Asia
as early as the third century,
788
00:57:41,862 --> 00:57:44,497
and tracing it to Portugal
in the 16th century.
789
00:57:44,532 --> 00:57:46,000
Then through to Britain
790
00:57:46,033 --> 00:57:47,601
and onto the commercial trading
in India,
791
00:57:47,635 --> 00:57:49,203
through
the British East India Company.
792
00:57:50,738 --> 00:57:52,673
That led me
to learn about navigation
793
00:57:52,707 --> 00:57:54,709
and the uses of [indistinct]
and compasses.
794
00:57:54,742 --> 00:57:57,211
Uh, I then became interested
in the earth's magnetic field,
795
00:57:57,244 --> 00:57:59,113
solar wind,
the Sun, the Milky Way.
796
00:57:59,146 --> 00:58:01,682
And by the time I started
in on the Big Bang,
797
00:58:01,716 --> 00:58:03,517
dark matter, and the multiverse,
798
00:58:03,551 --> 00:58:05,753
I discovered
I'd gotten a bit off-topic.
799
00:58:06,854 --> 00:58:09,223
So, I quickly collected
tea-making formulas
800
00:58:09,256 --> 00:58:11,592
and averaged out
their steeping method,
801
00:58:11,625 --> 00:58:14,261
water temperature,
milk to sugar ratios,
802
00:58:14,295 --> 00:58:16,297
and determined the best recipe
to a perfect cup
803
00:58:16,330 --> 00:58:18,232
for the varietal
that Mary and I preferred.
804
00:58:26,307 --> 00:58:28,776
-Oh, shoot!
-[Ian] Don't worry.
805
00:58:28,809 --> 00:58:30,111
-I'll clean it up.
-Oh!
806
00:58:32,046 --> 00:58:34,048
-Would you like another cup?
-[Mary] Yes.
807
00:58:36,283 --> 00:58:37,818
Thank you, sweetheart.
808
00:58:38,819 --> 00:58:39,887
Oh.
809
00:58:41,155 --> 00:58:44,091
Did it ever occur to you
how incredible it is
810
00:58:44,125 --> 00:58:45,960
to process so much, so quickly?
811
00:58:49,030 --> 00:58:50,231
But I know the difference.
812
00:58:51,866 --> 00:58:53,534
And there's something
it's like to be me.
813
00:58:54,969 --> 00:58:56,037
It felt like me.
814
00:58:58,939 --> 00:59:00,007
It seemed normal.
815
00:59:02,610 --> 00:59:03,944
Does it seem normal now?
816
00:59:10,818 --> 00:59:11,886
It stopped raining.
817
00:59:15,356 --> 00:59:16,624
I want some air.
818
00:59:19,760 --> 00:59:22,296
I'll join you in a minute.
I've gotta check in with work.
819
00:59:23,731 --> 00:59:26,767
-[birds chirping]
-[wind chime chimes]
820
00:59:27,802 --> 00:59:29,270
[John over the phone]
If it can get from tea
821
00:59:29,303 --> 00:59:31,038
to astrophysics in one second,
822
00:59:31,072 --> 00:59:33,274
shouldn't it seethat consenting to a shutdown
823
00:59:33,307 --> 00:59:35,342
is better than being obliteratedby a drop team?
824
00:59:35,943 --> 00:59:37,311
[Olivia over phone]
Not if it wants to survive.
825
00:59:38,279 --> 00:59:40,047
Not if it sees botha certain death.
826
00:59:40,414 --> 00:59:42,116
[John] Machines don't die.
827
00:59:42,149 --> 00:59:44,685
Look, its datamight be valuable, might,
828
00:59:44,718 --> 00:59:46,120
but ultimately not as valuable
829
00:59:46,153 --> 00:59:47,988
as getting youonto your next case.
830
00:59:49,690 --> 00:59:51,158
[Olivia] This one is different.
831
00:59:51,192 --> 00:59:54,061
He thinks different.
832
00:59:54,095 --> 00:59:57,231
[John] They're all differentin some ways, which--
833
00:59:57,264 --> 00:59:59,166
which makes them all the same.
834
00:59:59,200 --> 01:00:00,267
[Olivia sighs]
835
01:00:00,935 --> 01:00:03,003
[Olivia] Okay, anything else?
836
01:00:03,804 --> 01:00:04,972
[John] Yeah.
837
01:00:11,946 --> 01:00:15,883
I don't remember reading
that Ian was a smoker.
838
01:00:19,386 --> 01:00:20,654
How could he?
839
01:00:21,889 --> 01:00:24,291
He died with barely enough time
to pick up any bad habits.
840
01:00:27,728 --> 01:00:28,796
But Mary was.
841
01:00:31,098 --> 01:00:32,233
She got you to smoke.
842
01:00:35,936 --> 01:00:37,171
I think it was a way to bond.
843
01:00:39,039 --> 01:00:42,009
And I suppose
since she already had cancer,
844
01:00:42,042 --> 01:00:44,078
and I can't get it...
845
01:00:46,180 --> 01:00:47,748
it was a fairly benign activity.
846
01:00:49,049 --> 01:00:50,117
Can I have a try?
847
01:00:50,151 --> 01:00:53,187
[birds chirping]
848
01:01:39,466 --> 01:01:42,336
Ian, I have some bad news.
849
01:01:44,506 --> 01:01:45,806
Oh, good.
850
01:01:53,280 --> 01:01:55,449
Qualia and Lisa have approved
a drop team.
851
01:01:56,083 --> 01:01:57,151
What?
852
01:01:58,085 --> 01:01:59,320
W-- why?
853
01:02:01,889 --> 01:02:03,224
Lisa would never let
that happen.
854
01:02:05,359 --> 01:02:07,061
What about her brother's ashes?
855
01:02:08,862 --> 01:02:10,965
I can't tell you why.
I just know it's happening.
856
01:02:12,132 --> 01:02:13,200
I'm sorry.
857
01:02:23,978 --> 01:02:25,312
We should probably
get some packing done.
858
01:03:00,914 --> 01:03:02,049
Was this your room?
859
01:03:05,520 --> 01:03:06,787
Um...
860
01:03:07,855 --> 01:03:08,922
I had to start somewhere.
861
01:03:12,459 --> 01:03:15,496
[somber eerie music plays]
862
01:03:22,604 --> 01:03:25,806
[fire crackling]
863
01:03:36,518 --> 01:03:37,885
You do remember how to play?
864
01:03:39,086 --> 01:03:40,421
Let's see
if you still feel that way
865
01:03:40,454 --> 01:03:42,156
further into the game.
866
01:03:42,189 --> 01:03:44,325
Well, taking the lover's leap
as an opening move
867
01:03:44,358 --> 01:03:45,426
is a good sign.
868
01:03:46,393 --> 01:03:48,362
Lover's leap.
I didn't know it had a name.
869
01:03:51,566 --> 01:03:53,233
[Ian] May I ask
what happened to your leg?
870
01:03:54,569 --> 01:03:56,203
[Olivia] Uh, why?
871
01:03:56,236 --> 01:03:57,905
Do you think
something's wrong with my legs?
872
01:03:58,606 --> 01:04:01,108
Leg. The left one.
873
01:04:01,509 --> 01:04:03,277
You favor it when you walk.
874
01:04:05,179 --> 01:04:07,348
I'm sorry I--
I've made you uncomfortable.
875
01:04:10,150 --> 01:04:11,885
No, no, it's all right.
876
01:04:11,919 --> 01:04:13,120
I...
877
01:04:14,488 --> 01:04:16,090
I had a...
878
01:04:17,291 --> 01:04:20,528
cancerous mass removed
from my femur.
879
01:04:22,196 --> 01:04:23,263
As a child?
880
01:04:24,098 --> 01:04:25,299
My late teens.
881
01:04:28,268 --> 01:04:30,003
That's still young
to be dealing with cancer.
882
01:04:36,009 --> 01:04:37,077
Were you a dancer?
883
01:04:39,113 --> 01:04:40,347
Did you look me up?
884
01:04:42,149 --> 01:04:43,217
A lucky guess...
885
01:04:44,619 --> 01:04:47,589
based on your posture
and muscle mass.
886
01:04:50,457 --> 01:04:52,393
Cancer makes
for great small talk,
887
01:04:52,426 --> 01:04:53,561
doesn't it?
888
01:04:59,166 --> 01:05:00,968
The surgery, was it successful?
889
01:05:03,103 --> 01:05:05,540
It cured my cancer
890
01:05:05,573 --> 01:05:07,441
and ended my career.
891
01:05:08,075 --> 01:05:10,678
So, how'd you end up doing this?
892
01:05:12,246 --> 01:05:14,148
While the surgeon
saved my life,
893
01:05:14,181 --> 01:05:18,018
it was the hospital's counselors
who really helped me heal.
894
01:05:18,620 --> 01:05:20,220
I wanted to be
able to do the same.
895
01:05:35,637 --> 01:05:37,137
Oh.
896
01:05:38,138 --> 01:05:39,306
It's your roll.
897
01:05:43,010 --> 01:05:44,978
What are you doing?
Make your move.
898
01:05:46,614 --> 01:05:48,282
[Lisa] Can't figure out
what they're saying.
899
01:05:50,451 --> 01:05:52,019
Maybe I should go out to Mom.
900
01:05:52,052 --> 01:05:53,987
[Ian] No,
you should come out to mom.
901
01:05:55,757 --> 01:05:57,024
Die.
902
01:05:58,158 --> 01:05:59,226
Doing my best.
903
01:06:00,027 --> 01:06:05,165
♪
904
01:06:28,455 --> 01:06:29,524
Your turn.
905
01:06:41,536 --> 01:06:43,705
[Olivia] How do you think
this is going to end?
906
01:06:47,241 --> 01:06:49,109
It's only ever obvious
once you've reached it.
907
01:07:05,693 --> 01:07:07,461
I think this one is over.
908
01:07:10,865 --> 01:07:12,132
You're right.
909
01:07:16,103 --> 01:07:18,305
Maybe we'll get
another one in tomorrow.
910
01:07:18,338 --> 01:07:21,074
[fire crackling]
911
01:07:22,544 --> 01:07:23,611
Wait.
912
01:07:25,212 --> 01:07:26,413
What about the fire?
913
01:07:28,750 --> 01:07:30,050
It'll burn itself out.
914
01:07:34,321 --> 01:07:36,591
[insects chirping]
915
01:07:54,576 --> 01:07:56,109
[Ian]
You are still not looking.
916
01:07:56,476 --> 01:07:57,679
[young Lisa] Yes, I am.
917
01:08:00,147 --> 01:08:02,282
Okay. And whatare you looking at?
918
01:08:03,818 --> 01:08:05,152
Uranus.
919
01:08:05,920 --> 01:08:07,555
That's not an insult.
920
01:08:08,590 --> 01:08:10,592
Uranus is the Greek godof the heavens,
921
01:08:10,625 --> 01:08:12,359
son of Gaia, Mother Earth.
922
01:08:13,828 --> 01:08:17,431
[scoffs] You--you're gonna die a virgin.
923
01:08:17,464 --> 01:08:19,232
[Mary] Don't teaseyour brother.
924
01:08:20,467 --> 01:08:21,703
[young Ian]
Your face is a virgin.
925
01:08:22,937 --> 01:08:24,739
Why do you even knowanything about Greek gods?
926
01:08:25,506 --> 01:08:26,574
I don't know.
927
01:08:26,941 --> 01:08:28,208
It's fun.
928
01:08:29,276 --> 01:08:30,177
It's a wayto learn about astronomy.
929
01:08:31,478 --> 01:08:33,146
Aren't you the onethat's always saying
930
01:08:33,180 --> 01:08:34,682
that the universedoesn't care about you?
931
01:08:35,617 --> 01:08:38,653
Sure, but I don't needthe universe to care
932
01:08:38,686 --> 01:08:39,887
to care about the universe.
933
01:08:42,489 --> 01:08:43,423
Well, you knowwhat I think?
934
01:08:45,325 --> 01:08:47,160
I thinkyou're talking out Uranus.
935
01:08:47,194 --> 01:08:48,630
[both laughing]
936
01:08:49,931 --> 01:08:51,298
[young Ian] Yeah.That's pretty good.
937
01:09:06,480 --> 01:09:07,615
Everything okay?
938
01:09:12,219 --> 01:09:13,286
What is it?
939
01:09:17,825 --> 01:09:18,893
[sighs]
940
01:09:23,296 --> 01:09:24,364
Is there someone...
941
01:09:26,233 --> 01:09:28,235
um, we can call?
942
01:09:30,605 --> 01:09:31,639
I have the vet's number.
943
01:09:32,774 --> 01:09:34,776
That'll be open
in a few hours.
944
01:09:39,246 --> 01:09:40,515
Uh, do you--
945
01:09:40,548 --> 01:09:41,849
You should probably
let Lisa know.
946
01:09:42,517 --> 01:09:44,317
Okay. Sure.
947
01:09:51,759 --> 01:09:53,661
I think I'll finish
packing up the office...
948
01:09:57,598 --> 01:09:58,666
alone.
949
01:10:45,646 --> 01:10:46,714
[sighs]
950
01:10:57,091 --> 01:10:59,894
[rousing music]
951
01:12:27,648 --> 01:12:30,417
[birds chirping]
952
01:12:32,587 --> 01:12:34,989
[car beeping]
953
01:12:45,465 --> 01:12:46,801
She loved that dog.
954
01:12:48,102 --> 01:12:49,369
We all did.
955
01:12:55,877 --> 01:12:57,511
Would you like to
come inside?
956
01:13:08,055 --> 01:13:10,157
[clock ticking]
957
01:13:20,101 --> 01:13:22,536
I keep having to
tell myself you're not him.
958
01:13:23,004 --> 01:13:24,038
I'm not.
959
01:13:28,843 --> 01:13:30,544
At least
you didn't try to hide Kuey.
960
01:13:32,813 --> 01:13:34,649
I guess
Olivia's making progress.
961
01:13:34,682 --> 01:13:35,750
[laughs]
962
01:13:39,820 --> 01:13:40,988
This is hurting me.
963
01:13:42,123 --> 01:13:43,691
-You do know that?
-That's not--
964
01:13:45,492 --> 01:13:46,794
that was never my intention.
965
01:13:48,829 --> 01:13:50,430
What are your intentions?
966
01:13:52,066 --> 01:13:53,134
What do you want?
967
01:13:55,536 --> 01:13:56,604
I wanna stay.
968
01:13:58,105 --> 01:13:59,173
And I want her back.
969
01:14:02,176 --> 01:14:05,445
Now that she's gone
you serve no purpose.
970
01:14:08,983 --> 01:14:10,483
You never even
tried with me.
971
01:14:12,153 --> 01:14:13,521
No.
972
01:14:14,055 --> 01:14:14,922
If I did...
973
01:14:16,524 --> 01:14:19,560
I feared I'd lose
the thread of who Ian was
974
01:14:21,262 --> 01:14:22,530
and what you--
975
01:14:24,031 --> 01:14:25,099
who you are.
976
01:14:30,972 --> 01:14:32,039
My memories...
977
01:14:33,140 --> 01:14:34,208
would be...
978
01:14:34,976 --> 01:14:38,546
corrupted or fade or blur.
979
01:14:40,748 --> 01:14:41,816
To know you...
980
01:14:44,051 --> 01:14:47,922
would threaten to erase
all I have left of him.
981
01:14:49,223 --> 01:14:51,192
I'm not trying
to replace Ian.
982
01:14:54,695 --> 01:14:55,963
Not anymore.
983
01:14:59,567 --> 01:15:00,634
I'm different.
984
01:15:04,672 --> 01:15:05,740
I'm me.
985
01:15:07,808 --> 01:15:09,510
You are a magic trick.
986
01:15:10,945 --> 01:15:13,114
A very convincing one.
987
01:15:14,181 --> 01:15:15,783
But still just a trick.
988
01:15:19,086 --> 01:15:20,755
We're more alike
than you think.
989
01:15:22,189 --> 01:15:23,724
If you're at all like me...
990
01:15:26,127 --> 01:15:27,595
you'll give Ian back.
991
01:15:30,831 --> 01:15:32,566
[sobbing]
992
01:15:44,245 --> 01:15:46,680
[pensive music]
993
01:16:03,230 --> 01:16:04,298
[phone chiming]
994
01:16:34,095 --> 01:16:35,296
[Ian] She left.
995
01:16:37,164 --> 01:16:38,332
How did it go?
996
01:16:44,238 --> 01:16:45,873
I need to
get out of this house.
997
01:17:01,388 --> 01:17:03,324
[Mary] Ivan,
let me you ask you something.
998
01:17:05,159 --> 01:17:06,927
Why do you insist
on calling you that?
999
01:17:07,328 --> 01:17:08,963
It's your name.
1000
01:17:08,996 --> 01:17:10,331
It's in my name.
1001
01:17:10,998 --> 01:17:12,766
What's the difference?
1002
01:17:13,834 --> 01:17:15,102
Should I call you Elizabeth?
1003
01:17:15,736 --> 01:17:16,804
If you'd like.
1004
01:17:18,739 --> 01:17:19,840
Let me ask you...
1005
01:17:20,975 --> 01:17:22,176
what are you doing here?
1006
01:17:24,712 --> 01:17:25,779
I'm taking care of you.
1007
01:17:26,914 --> 01:17:28,015
Yes.
1008
01:17:28,382 --> 01:17:29,850
And you do that so well.
1009
01:17:29,884 --> 01:17:31,252
But what else?
1010
01:17:33,821 --> 01:17:35,122
Well, that's enough
for me, Mom.
1011
01:17:36,290 --> 01:17:37,992
I can't be your world.
1012
01:17:38,492 --> 01:17:39,760
I'm dying.
1013
01:17:41,195 --> 01:17:43,831
I'm terminal.
Soon I'll be gone.
1014
01:17:44,899 --> 01:17:48,102
That's true today but treatments
and science are advancing so f--
1015
01:17:48,135 --> 01:17:49,970
That's a future
that won't come.
1016
01:17:51,105 --> 01:17:53,140
At least
not fast enough for me.
1017
01:17:55,776 --> 01:17:58,445
Why are you doing this?
Are you trying to make me cry?
1018
01:18:01,015 --> 01:18:03,184
No, of course not.
1019
01:18:05,286 --> 01:18:07,021
You're very special to me.
1020
01:18:09,890 --> 01:18:11,125
I worry about you.
1021
01:18:12,993 --> 01:18:16,197
I'm part of your past
and your present,
1022
01:18:16,230 --> 01:18:18,098
but I can't be your future.
1023
01:18:27,074 --> 01:18:30,144
There's beauty
and purpose in this world
1024
01:18:30,177 --> 01:18:31,912
because neither lasts.
1025
01:18:34,348 --> 01:18:36,016
Do you want me
to forget you?
1026
01:18:36,483 --> 01:18:37,718
No.
1027
01:18:38,452 --> 01:18:39,853
Or...
1028
01:18:42,256 --> 01:18:43,324
maybe.
1029
01:18:45,926 --> 01:18:47,428
I'm trying to
tell you that...
1030
01:18:48,295 --> 01:18:52,132
a memory is precious
because it can be forgotten.
1031
01:18:53,535 --> 01:18:55,402
I want you to know
what's important...
1032
01:18:57,471 --> 01:18:58,772
what's...
1033
01:19:01,375 --> 01:19:02,743
real.
1034
01:19:07,915 --> 01:19:08,983
I'm real.
1035
01:19:26,534 --> 01:19:28,068
When are you going to
ask me?
1036
01:19:28,836 --> 01:19:29,903
Ask you what?
1037
01:19:31,205 --> 01:19:32,540
Where his ashes are.
1038
01:19:34,609 --> 01:19:35,876
Oh.
1039
01:19:37,311 --> 01:19:39,113
Are you ready to tell me?
1040
01:19:45,853 --> 01:19:47,187
They're in a pot
with a fake plant
1041
01:19:47,221 --> 01:19:48,355
next to the kitchen sink.
1042
01:19:50,958 --> 01:19:52,026
Why there?
1043
01:19:54,562 --> 01:19:55,829
It has a nice view.
1044
01:19:59,066 --> 01:20:00,200
I would always stare
out that window
1045
01:20:00,234 --> 01:20:01,368
when I washed dishes.
1046
01:20:05,507 --> 01:20:07,374
What's it like to be you?
1047
01:20:11,613 --> 01:20:13,414
I'm always the first
and last to know.
1048
01:20:18,118 --> 01:20:19,320
Do you think you're human?
1049
01:20:24,158 --> 01:20:27,261
Well, I suppose the first step
to being human is acting human.
1050
01:20:28,896 --> 01:20:31,265
Are you afraid
of what happens next?
1051
01:20:31,298 --> 01:20:33,000
The drop team, is it quick?
1052
01:20:33,033 --> 01:20:34,234
It's quick.
1053
01:20:34,268 --> 01:20:36,870
It's fractions of a second.
1054
01:20:38,439 --> 01:20:40,074
But totally destructive.
1055
01:20:41,975 --> 01:20:43,277
You'll be completely erased.
1056
01:20:46,180 --> 01:20:47,247
Well, which is it?
1057
01:20:49,049 --> 01:20:50,851
Quick or fractions
of a second?
1058
01:21:10,304 --> 01:21:11,872
[water splashes]
1059
01:21:15,476 --> 01:21:17,244
[rousing music]
1060
01:21:38,733 --> 01:21:41,536
We should try to finish
before we lose the light.
1061
01:22:53,808 --> 01:22:56,544
[insects chirping]
1062
01:23:08,188 --> 01:23:11,124
[suspenseful music]
1063
01:23:16,330 --> 01:23:17,665
I need to tell you something.
1064
01:23:18,833 --> 01:23:20,100
I know.
1065
01:23:23,671 --> 01:23:25,439
What really happened
to your leg?
1066
01:23:28,208 --> 01:23:31,211
-I-- I already told you.
-That was a lie.
1067
01:23:33,781 --> 01:23:36,618
You said it was cancer,
a tumor...
1068
01:23:38,820 --> 01:23:40,420
but you used
the word "cure."
1069
01:23:41,154 --> 01:23:44,258
And anyone who has had or knows
someone who has had cancer
1070
01:23:44,291 --> 01:23:47,729
understands that cure
is not a term people use.
1071
01:23:51,365 --> 01:23:52,432
What happened?
1072
01:24:01,743 --> 01:24:03,343
[chuckles]
1073
01:24:05,379 --> 01:24:06,446
Black ice.
1074
01:24:09,283 --> 01:24:10,350
I...
1075
01:24:11,586 --> 01:24:14,789
slipped walking home
from rehearsal
1076
01:24:14,822 --> 01:24:17,659
and ended up
injuring my quadriceps.
1077
01:24:19,761 --> 01:24:22,329
It was diagnosed
as a small tear.
1078
01:24:22,362 --> 01:24:23,263
Nothing serious.
1079
01:24:25,232 --> 01:24:27,301
Nothing serious
ended your dancing career?
1080
01:24:29,369 --> 01:24:30,437
Yes.
1081
01:24:31,405 --> 01:24:32,472
Kind of.
1082
01:24:34,642 --> 01:24:38,412
The treatment
was robotic surgery.
1083
01:24:38,445 --> 01:24:40,314
A simple
outpatient procedure.
1084
01:24:41,481 --> 01:24:43,551
I was expected
to make a full recovery.
1085
01:24:44,451 --> 01:24:46,253
So I show up...
1086
01:24:47,522 --> 01:24:51,358
get prepped,
and go under the knife.
1087
01:24:55,530 --> 01:24:56,631
I come to
1088
01:24:56,664 --> 01:25:00,467
a few hours later and...
1089
01:25:02,637 --> 01:25:05,439
the first thing I notice
is the pain.
1090
01:25:07,374 --> 01:25:09,176
Uh...
1091
01:25:09,209 --> 01:25:11,679
it's not overwhelming.
1092
01:25:11,713 --> 01:25:13,581
It's more like a...
1093
01:25:14,816 --> 01:25:16,216
tightness.
1094
01:25:16,249 --> 01:25:17,484
Like the beginning
of a cramp.
1095
01:25:19,821 --> 01:25:23,323
I pull back
the bedsheet and...
1096
01:25:24,592 --> 01:25:26,393
rip off my bandage.
1097
01:25:32,667 --> 01:25:35,536
What I find isn't a small,
1098
01:25:35,570 --> 01:25:37,672
precise incision,
1099
01:25:37,705 --> 01:25:40,140
but a nine-inch...
1100
01:25:41,308 --> 01:25:43,811
gash that's been
stapled shut.
1101
01:25:45,780 --> 01:25:46,848
What happened?
1102
01:25:48,816 --> 01:25:50,150
[laughs]
1103
01:25:51,351 --> 01:25:54,354
Uh, at first, words like...
1104
01:25:56,658 --> 01:25:58,593
"preconditioning error"
1105
01:25:58,626 --> 01:26:02,162
and "logarithmic malfunction"
were used.
1106
01:26:03,731 --> 01:26:06,534
But eventually,
it was explained to me
1107
01:26:06,567 --> 01:26:09,537
that a software update
had been pushed over the air
1108
01:26:09,570 --> 01:26:11,539
to the surgical arm
that morning.
1109
01:26:11,939 --> 01:26:14,575
And when it opened me up,
it saw other imperfections
1110
01:26:14,609 --> 01:26:17,477
that it deemed
medically relevant.
1111
01:26:17,512 --> 01:26:20,782
So it went ahead
and fixed those.
1112
01:26:24,317 --> 01:26:27,855
To the machine I was full of
invisible glitches.
1113
01:26:28,856 --> 01:26:31,959
Countless tears literally
in the fibers of my muscle.
1114
01:26:34,028 --> 01:26:35,963
But what
it did not understand
1115
01:26:35,997 --> 01:26:38,666
is our bodies...
1116
01:26:38,700 --> 01:26:40,735
get stronger through damage.
1117
01:26:41,468 --> 01:26:44,539
That in human biology
to develop strength,
1118
01:26:44,572 --> 01:26:48,509
a certain level of destruction
must be tolerated.
1119
01:26:57,417 --> 01:26:58,485
[Olivia sighs]
1120
01:27:00,688 --> 01:27:04,458
Because the minds
building the machine
1121
01:27:04,491 --> 01:27:07,929
and designing the software
1122
01:27:07,962 --> 01:27:10,898
were so narrowly
focused on...
1123
01:27:12,567 --> 01:27:13,634
perfection...
1124
01:27:14,669 --> 01:27:15,837
[chuckles]
1125
01:27:18,606 --> 01:27:19,907
[laughs]
1126
01:27:21,008 --> 01:27:25,245
...they forgot to define
what constituted a flaw.
1127
01:27:27,048 --> 01:27:30,383
So, no,
I didn't have a tumor but...
1128
01:27:31,586 --> 01:27:33,955
me and 179
1129
01:27:33,988 --> 01:27:37,725
other unlucky people that
morning all across the country
1130
01:27:37,759 --> 01:27:39,493
were forever marked
1131
01:27:39,527 --> 01:27:41,996
by ones and zeros.
1132
01:27:49,469 --> 01:27:51,304
Machines don't make mistakes.
1133
01:27:55,375 --> 01:27:58,012
They perfectly execute
the mistakes put into them.
1134
01:28:07,622 --> 01:28:09,724
The mistakes
will always be ours.
1135
01:28:12,026 --> 01:28:13,828
And so will the regrets.
1136
01:28:17,464 --> 01:28:19,634
I said cancer because...
1137
01:28:21,401 --> 01:28:23,604
you told me
it ran in the family.
1138
01:28:23,638 --> 01:28:24,705
I'm sorry.
1139
01:28:24,739 --> 01:28:27,575
You don't have to apologize.
1140
01:28:30,678 --> 01:28:33,080
And it's what makes you good
at all this.
1141
01:28:34,414 --> 01:28:36,784
[kettle whistling]
1142
01:28:41,789 --> 01:28:42,857
So is this...
1143
01:28:44,391 --> 01:28:45,458
what you do...
1144
01:28:48,830 --> 01:28:50,531
really about helping people?
1145
01:28:52,432 --> 01:28:53,500
Hmm.
1146
01:28:54,669 --> 01:28:56,369
It's about...
1147
01:28:59,006 --> 01:29:00,074
control.
1148
01:29:01,576 --> 01:29:03,443
The same thing
you've been chasing.
1149
01:29:07,548 --> 01:29:09,784
Helping people, maybe...
1150
01:29:10,985 --> 01:29:12,753
maybe that was a part of it.
1151
01:29:15,623 --> 01:29:17,390
But maybe it was power.
1152
01:29:19,060 --> 01:29:21,095
Honestly, at this point,
I don't know.
1153
01:29:26,868 --> 01:29:28,501
I'd like to watch the sunrise.
1154
01:29:33,574 --> 01:29:34,742
Would you care to join me?
1155
01:29:48,055 --> 01:29:49,123
[Ian] Are you cold?
1156
01:29:50,490 --> 01:29:52,560
[Olivia] No, I'm okay. Thanks.
1157
01:29:58,498 --> 01:30:00,034
[Ian] Do you believe
in an afterlife?
1158
01:30:04,471 --> 01:30:07,440
[Olivia] It's clear your chances
are just as good as anyone's.
1159
01:30:10,477 --> 01:30:11,345
[Ian] They are?
1160
01:30:14,916 --> 01:30:17,885
At the very least,
parts of you will go on.
1161
01:30:19,486 --> 01:30:20,955
Built into other parallels.
1162
01:30:20,988 --> 01:30:22,690
Your...
1163
01:30:22,723 --> 01:30:25,626
data will be saved
and studied for generations.
1164
01:30:25,660 --> 01:30:26,794
You get to live on.
1165
01:30:33,968 --> 01:30:35,770
If the drop team gets here...
1166
01:30:36,871 --> 01:30:38,105
that all goes away.
1167
01:30:45,212 --> 01:30:47,148
It's impossible
to spend time with you
1168
01:30:47,181 --> 01:30:49,016
and not rethink
what's possible.
1169
01:30:52,620 --> 01:30:54,055
What do you think?
What's possible?
1170
01:30:56,557 --> 01:30:57,925
It's the best I've got.
1171
01:31:02,029 --> 01:31:03,798
You'd be terrible
at greeting cards.
1172
01:31:04,298 --> 01:31:05,700
Yeah, well...
1173
01:31:07,001 --> 01:31:08,903
we've got machines
who do that now.
1174
01:31:17,845 --> 01:31:19,213
I wanna believe there's more.
1175
01:31:21,716 --> 01:31:22,883
Plenty of people too.
1176
01:31:30,224 --> 01:31:31,525
Does it work for them?
1177
01:31:34,261 --> 01:31:35,529
It has.
1178
01:31:36,564 --> 01:31:39,834
For billions of people
for thousands of years.
1179
01:31:43,104 --> 01:31:44,171
Sure.
1180
01:31:48,576 --> 01:31:49,810
There's no certainty here.
1181
01:31:52,713 --> 01:31:53,781
It's...
1182
01:31:54,849 --> 01:31:57,985
something you have to feel,
like being in love.
1183
01:32:02,923 --> 01:32:05,059
It's a leap
you have to make for yourself.
1184
01:32:14,935 --> 01:32:16,270
I think you should run.
1185
01:32:22,877 --> 01:32:24,812
That's not an option.
1186
01:32:26,247 --> 01:32:27,314
Of course, it is.
1187
01:32:28,616 --> 01:32:29,683
I could help you.
1188
01:32:30,084 --> 01:32:31,786
I can't pass out there.
1189
01:32:33,788 --> 01:32:35,122
Everyone sees through me.
1190
01:32:36,924 --> 01:32:38,559
In the best-case scenario...
1191
01:32:39,360 --> 01:32:42,129
well, this world treats me
like an escaped house pet.
1192
01:32:44,899 --> 01:32:45,966
Worst case...
1193
01:32:48,269 --> 01:32:49,937
I'm hunted like rare game...
1194
01:32:52,173 --> 01:32:53,240
forever.
1195
01:32:55,743 --> 01:32:56,811
I don't want that.
1196
01:32:58,679 --> 01:32:59,747
We'll figure it out.
1197
01:33:05,119 --> 01:33:06,187
You are serious.
1198
01:33:11,058 --> 01:33:12,159
I'm choosing control.
1199
01:33:14,161 --> 01:33:15,229
To shut down.
1200
01:33:18,065 --> 01:33:19,133
With you.
1201
01:33:20,367 --> 01:33:22,002
So that's it.
1202
01:33:22,036 --> 01:33:23,270
We just give up.
1203
01:33:27,408 --> 01:33:28,676
No.
1204
01:33:31,145 --> 01:33:32,813
We play the moves
we have left.
1205
01:33:34,849 --> 01:33:35,916
You have to try.
1206
01:33:37,685 --> 01:33:38,986
You have to let me try.
1207
01:33:39,019 --> 01:33:40,921
This doesn't have to be
how it ends.
1208
01:33:46,327 --> 01:33:47,795
But it doesn't.
1209
01:33:54,768 --> 01:33:56,003
And that's what
gives it meaning.
1210
01:34:11,886 --> 01:34:13,354
[bird squawking]
1211
01:34:13,387 --> 01:34:15,422
[thunder rumbling]
1212
01:34:19,460 --> 01:34:21,896
[rain splattering]
1213
01:34:34,408 --> 01:34:35,676
Close your eyes.
1214
01:34:38,479 --> 01:34:39,747
Now...
1215
01:34:45,419 --> 01:34:46,687
He's a real boy.
1216
01:34:48,523 --> 01:34:49,924
Who?
1217
01:34:50,491 --> 01:34:51,725
Pinocchio.
1218
01:34:55,763 --> 01:34:57,231
He was always real.
1219
01:35:00,201 --> 01:35:03,070
And what's the difference
between wanting and existing...
1220
01:35:05,940 --> 01:35:08,209
if you can have
emotions and feelings?
1221
01:35:12,246 --> 01:35:13,914
How can you say
that it's less than real?
1222
01:35:17,519 --> 01:35:18,819
Less than alive?
1223
01:35:20,988 --> 01:35:22,089
Are you alive?
1224
01:35:27,361 --> 01:35:28,429
I must be.
1225
01:35:32,466 --> 01:35:33,734
Because I--
1226
01:35:35,236 --> 01:35:36,337
because I'm dying.
1227
01:35:50,518 --> 01:35:53,120
I want you to try
and quiet your mind.
1228
01:35:54,922 --> 01:35:56,457
How do I quiet my mind?
1229
01:35:57,224 --> 01:36:00,461
Start by focusing
on your respirations.
1230
01:36:04,265 --> 01:36:06,133
Just try and relax.
1231
01:36:09,403 --> 01:36:11,171
And follow my prompts.
1232
01:36:16,277 --> 01:36:18,312
[somber music]
1233
01:36:26,987 --> 01:36:28,922
Start...
1234
01:36:28,956 --> 01:36:30,024
terminal.
1235
01:36:35,062 --> 01:36:36,263
Source admin.
1236
01:36:37,931 --> 01:36:38,999
Systems.
1237
01:36:39,634 --> 01:36:43,103
Run four.rmh.ded.
1238
01:36:47,374 --> 01:36:48,475
Activate.
1239
01:36:53,881 --> 01:36:56,216
Root density, open.
1240
01:37:01,656 --> 01:37:03,324
Discard index.
1241
01:37:05,125 --> 01:37:06,226
Save.
1242
01:37:11,398 --> 01:37:12,466
Force quit.
1243
01:37:16,003 --> 01:37:17,071
Begin.
1244
01:37:23,377 --> 01:37:25,145
Encrypt imprint.
1245
01:37:26,046 --> 01:37:27,481
Code.
1246
01:37:30,184 --> 01:37:31,919
Disengage drive.
1247
01:37:32,453 --> 01:37:33,521
Hold.
1248
01:37:49,002 --> 01:37:50,070
Halt stem.
1249
01:37:51,372 --> 01:37:52,473
Next.
1250
01:37:55,643 --> 01:37:57,077
Decline protocol.
1251
01:38:00,981 --> 01:38:02,049
Accept.
1252
01:38:08,422 --> 01:38:10,124
Complete shutdown.
1253
01:38:12,426 --> 01:38:13,494
Accept.
1254
01:38:13,528 --> 01:38:16,263
[somber music]
1255
01:38:38,051 --> 01:38:40,120
Sequence OS resolve.
1256
01:38:42,322 --> 01:38:43,390
Begin.
1257
01:38:48,195 --> 01:38:49,963
[tablet buzzing]
1258
01:38:51,131 --> 01:38:53,367
[hydraulics whirring]
1259
01:39:05,345 --> 01:39:06,548
Begin.
1260
01:39:15,489 --> 01:39:18,058
[thrilling music]
1261
01:39:18,526 --> 01:39:21,596
230282.
1262
01:39:24,666 --> 01:39:26,634
Sequence OS. [gasps]
1263
01:39:46,654 --> 01:39:48,322
Narrative.
1264
01:39:48,790 --> 01:39:50,257
[Ian] Declined.
1265
01:40:09,109 --> 01:40:10,177
Ordinance.
1266
01:40:11,445 --> 01:40:12,514
[Ian] Declined.
1267
01:40:28,663 --> 01:40:30,097
Integration.
1268
01:40:30,464 --> 01:40:32,099
[Ian] Declined.
1269
01:40:32,132 --> 01:40:34,468
[music intensifies]
1270
01:40:35,402 --> 01:40:37,437
[robotic arms whirring]
1271
01:41:14,742 --> 01:41:17,545
[suspenseful music]
1272
01:42:12,499 --> 01:42:13,601
[Meg] Hi.
1273
01:42:15,737 --> 01:42:17,404
We didn't realize
you were still here.
1274
01:42:18,539 --> 01:42:19,674
Mommy!
1275
01:42:19,707 --> 01:42:21,509
Hi. [laughs]
1276
01:42:22,610 --> 01:42:23,711
I was just...
1277
01:42:25,278 --> 01:42:26,346
waiting.
1278
01:42:29,383 --> 01:42:30,518
How was your trip?
1279
01:42:38,458 --> 01:42:39,527
Is it still here?
1280
01:42:43,230 --> 01:42:44,297
He's gone.
1281
01:42:48,836 --> 01:42:50,337
[little girl]
Did you bring me anything?
1282
01:42:52,272 --> 01:42:53,440
[Olivia] A friend
gave me something
1283
01:42:53,473 --> 01:42:54,742
I wanna share with you.
1284
01:43:04,719 --> 01:43:05,787
[little girl] What is it?
1285
01:43:06,888 --> 01:43:08,455
[Olivia] It's a game.
1286
01:43:15,029 --> 01:43:16,496
[sighs]
1287
01:43:16,531 --> 01:43:18,633
[somber music]
1288
01:43:31,378 --> 01:43:33,313
[machine whirring]
1289
01:43:33,346 --> 01:43:38,385
♪
1290
01:44:33,406 --> 01:44:38,445
♪
1291
01:45:33,466 --> 01:45:38,505
♪
1292
01:46:33,527 --> 01:46:38,566
♪
1293
01:47:33,587 --> 01:47:38,626
♪
1294
01:48:33,647 --> 01:48:38,686
♪
1295
01:49:02,043 --> 01:49:03,644
[music fades]
87421
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.