All language subtitles for young.justice.s03e13

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,570 --> 00:00:24,040 (OWL HOOTING) 2 00:00:24,110 --> 00:00:26,350 -You two look adorable. -(CAMERA CLICKS) 3 00:00:26,410 --> 00:00:29,150 I thought we were trying to be scary? 4 00:00:29,210 --> 00:00:32,650 (LAUGHING) We're scary enough. 5 00:00:32,720 --> 00:00:33,720 On the inside. 6 00:00:33,790 --> 00:00:36,190 Ah, yes. We're freaks. 7 00:00:36,260 --> 00:00:37,990 Can we get a picture with all the freaks? 8 00:00:38,060 --> 00:00:40,760 Of course. Gather around everyone. 9 00:00:40,830 --> 00:00:42,630 (QUACKING) 10 00:00:42,700 --> 00:00:46,630 Fred Bugg is ready for the Happy Harbor High School Halloween dance. 11 00:00:46,700 --> 00:00:48,530 No costume, Fred? 12 00:00:48,600 --> 00:00:51,870 Fred Bugg's thought long and hard about Fred Bugg's Halloween costume, 13 00:00:51,940 --> 00:00:54,510 and Fred Bugg believes... (CLICKING) 14 00:00:54,570 --> 00:00:58,010 Forager is the perfect Halloween costume for Fred Bugg. 15 00:00:58,080 --> 00:00:59,180 -Very crash. -(CAMERA CLICKS) 16 00:00:59,240 --> 00:01:01,810 And your shell's healing nicely. 17 00:01:01,880 --> 00:01:03,620 No costume, Victor? 18 00:01:03,680 --> 00:01:06,990 I don't even know how you guys talked me into going to this thing. 19 00:01:07,050 --> 00:01:11,590 Forager understands Victor Stone won't know any of the other teens. 20 00:01:11,660 --> 00:01:13,490 -But... -That's the saving grace. 21 00:01:13,560 --> 00:01:18,130 I can be a stranger crushing a costume but not an alien metal freak. 22 00:01:18,200 --> 00:01:20,070 -Uh... -I know, I know. 23 00:01:20,130 --> 00:01:21,630 Being a freak's a good thing. 24 00:01:21,700 --> 00:01:24,970 (CHUCKLES) And the Halloween dance will be good fun. 25 00:01:25,040 --> 00:01:26,840 DICK: Halloween's canceled. 26 00:01:26,910 --> 00:01:29,270 Sorry guys, but we're going to Greater Bialya and we're going now. 27 00:01:29,340 --> 00:01:32,340 We have a solid lead on Tara Markov. 28 00:01:32,410 --> 00:01:33,580 I'm ready. 29 00:01:33,650 --> 00:01:35,410 VIOLET: So am I. 30 00:01:35,480 --> 00:01:37,750 Although I would prefer to change into my Halo clothes first. 31 00:01:37,820 --> 00:01:42,820 Sorry Violet, I need you to stay here in case Vic needs another Halo cleanse. 32 00:01:43,120 --> 00:01:46,020 See? Maybe being a potentially murderous freak 33 00:01:46,090 --> 00:01:47,990 is not such a good thing after all. 34 00:01:48,060 --> 00:01:50,360 But, but Brion... 35 00:01:50,430 --> 00:01:52,200 He'll be all right. 36 00:01:52,260 --> 00:01:56,770 I'll watch over these two. Go. Save Tara. 37 00:01:56,840 --> 00:02:01,470 Bio Ship time! 38 00:02:01,540 --> 00:02:04,940 (CLICKING) Good girl. 39 00:02:05,010 --> 00:02:06,850 Violet, I want you to know... 40 00:02:06,910 --> 00:02:11,910 No speeches, Prince, we're going. Now! 41 00:02:13,690 --> 00:02:15,190 (WHIRRING) 42 00:02:25,200 --> 00:02:28,350 (THEME MUSIC PLAYING) 43 00:02:52,260 --> 00:02:53,890 CONNER:Using the rotation of the Earth, 44 00:02:53,960 --> 00:02:56,690 the Bio Ship should reach Greater Bialya within the hour. 45 00:02:56,760 --> 00:02:58,660 May Forager drive? 46 00:02:58,730 --> 00:03:00,930 Forager lives inside Bio Ship. 47 00:03:01,000 --> 00:03:02,630 Forager and Bio Ship have a... 48 00:03:02,700 --> 00:03:03,700 (CLUCKING) 49 00:03:03,770 --> 00:03:04,940 ...good relationship. 50 00:03:05,000 --> 00:03:09,010 Well, that's great, but... 51 00:03:09,070 --> 00:03:10,840 Okay, sure, you drive, 52 00:03:10,910 --> 00:03:12,480 Good girl. 53 00:03:12,540 --> 00:03:13,950 (CLUCKING) 54 00:03:14,010 --> 00:03:16,250 What do we know and how do we know it? 55 00:03:16,320 --> 00:03:18,620 What we know begins with these VR goggles, 56 00:03:18,680 --> 00:03:21,720 manufactured by Gretchen Goode's Goode World Studios. 57 00:03:21,790 --> 00:03:24,920 A friend of ours, Garfield Logan, learned the hard way, 58 00:03:24,990 --> 00:03:27,860 that the goggles were designed to test for the meta-gene. 59 00:03:27,930 --> 00:03:29,960 If the subject tests positive, 60 00:03:30,030 --> 00:03:32,930 subliminal messages begin to brainwash the potential meta-human, 61 00:03:33,000 --> 00:03:36,640 sending the subject to a specific location in the vicinity. 62 00:03:36,700 --> 00:03:38,970 These locations seem to be depots, 63 00:03:39,040 --> 00:03:40,840 trading posts for meta-teens. 64 00:03:40,910 --> 00:03:42,980 As we speak, the Justice League and the team 65 00:03:43,040 --> 00:03:46,580 are sending squads to take down all these depots simultaneously, 66 00:03:46,650 --> 00:03:49,180 so one location can't tip off another. 67 00:03:49,250 --> 00:03:51,450 We're hitting the depot in Greater Bialya. 68 00:03:51,520 --> 00:03:53,290 Since when are we working for the League? 69 00:03:53,350 --> 00:03:56,890 We're not, but Garfield gave the goggle intel to M'gann, 70 00:03:56,960 --> 00:03:59,060 who took it to the League first. 71 00:03:59,130 --> 00:04:02,130 Fortunately, she made sure we got the Bialyan gig because of the Tara connection. 72 00:04:02,190 --> 00:04:03,730 What is the Tara connection? 73 00:04:03,800 --> 00:04:05,830 Intel from another source. 74 00:04:05,900 --> 00:04:10,040 A tip that the Shadows handed Tara over to someone named Granny. 75 00:04:10,100 --> 00:04:12,640 Unfortunately,Granny was too generic a term. 76 00:04:12,710 --> 00:04:14,470 Could've meant anyone or anything. 77 00:04:14,540 --> 00:04:16,710 But since Gar made the Goode goggles connection, 78 00:04:16,780 --> 00:04:20,080 we now believe that Granny refers to Gretchen Goode's nickname 79 00:04:20,150 --> 00:04:22,280 in the popular press, "Granny Goodness". 80 00:04:22,350 --> 00:04:24,420 And remember Jakar Marlowe? 81 00:04:24,480 --> 00:04:28,720 We thought he might have been killed by a Shadow wielding Geo-Force powers 82 00:04:28,790 --> 00:04:31,790 It turns out Marlowe worked for Goode R&D on the goggles. 83 00:04:31,860 --> 00:04:35,060 Moreover, he was the buyer off record for a Goode shell company, 84 00:04:35,130 --> 00:04:38,000 which purchased an abandoned mall in Greater Bialya, 85 00:04:38,060 --> 00:04:41,500 one of the meta-depot locations the League hacked off the goggles. 86 00:04:41,570 --> 00:04:43,640 We even found a list on the dark web 87 00:04:43,700 --> 00:04:47,040 of merchandise available for purchase at this depot. 88 00:04:47,110 --> 00:04:51,910 Note item 16, female, aged 15, Earth powers. 89 00:04:51,980 --> 00:04:54,350 Tara. 90 00:04:54,410 --> 00:04:57,650 JACE: You sure you two don't want to go to the dance? 91 00:04:57,720 --> 00:05:01,490 Without Brion? No. No! 92 00:05:01,550 --> 00:05:03,590 (SOBBING) I'm so sorry, Victor. 93 00:05:03,660 --> 00:05:06,860 Hey, it's cool. I never wanted to go in the first place. 94 00:05:06,930 --> 00:05:10,600 (SOBBING) Brion went on a mission without me. 95 00:05:10,660 --> 00:05:13,030 (HYPERVENTILATING) What if he's hurt? 96 00:05:13,100 --> 00:05:16,440 What if I never see him again? (GASPING) 97 00:05:16,500 --> 00:05:19,040 Violet, you're hyperventilating. 98 00:05:19,100 --> 00:05:21,870 You must try to stay calm. 99 00:05:21,940 --> 00:05:24,180 VIOLET: (GASPING) How? How? 100 00:05:24,240 --> 00:05:25,880 I once had a little girl. 101 00:05:25,950 --> 00:05:29,280 Brushing her hair always seemed to relax her. 102 00:05:29,350 --> 00:05:32,150 (STUTTERING) You had a little girl? 103 00:05:32,220 --> 00:05:34,290 What happened to her? 104 00:05:34,350 --> 00:05:36,890 It's a very sad story. 105 00:05:36,960 --> 00:05:39,020 She was taken from me. 106 00:05:39,090 --> 00:05:41,460 But let's focus on you now. 107 00:05:41,530 --> 00:05:46,530 You be my little girl, just for tonight, all right? 108 00:05:48,870 --> 00:05:50,040 Victor? 109 00:05:50,100 --> 00:05:52,400 If you wouldn't mind? 110 00:05:52,470 --> 00:05:56,520 Sure, pretend I'm not here. 111 00:06:01,950 --> 00:06:05,350 That does feel nice. 112 00:06:05,420 --> 00:06:09,750 But I don't understand what's happening to me. 113 00:06:09,820 --> 00:06:11,790 I don't understand 114 00:06:11,860 --> 00:06:13,490 any of this. 115 00:06:13,560 --> 00:06:16,760 You are emotional. It is to be expected. 116 00:06:16,830 --> 00:06:18,900 After all, you are a teenager, 117 00:06:18,960 --> 00:06:21,030 full of teenage hormones. 118 00:06:21,100 --> 00:06:25,500 These new feelings you have for Brion will affect your natural body chemistry, 119 00:06:25,570 --> 00:06:27,440 -will make you want to... -(VICTOR GULPS) 120 00:06:27,510 --> 00:06:31,840 I know I said, "Pretend, I'm not here," but I am here. So... 121 00:06:31,910 --> 00:06:35,650 So you can behave like a mature adult, Victor. 122 00:06:35,710 --> 00:06:37,220 Violet is troubled. 123 00:06:37,280 --> 00:06:38,650 -Vulnerable. -(WHIRRING) 124 00:06:38,720 --> 00:06:41,550 I doubt the Mother Box that helped create her 125 00:06:41,620 --> 00:06:45,860 was designed to cope with such feelings. 126 00:06:45,930 --> 00:06:50,660 CONNER:Entering Greater Bialyan air space. 127 00:06:50,730 --> 00:06:54,070 Bio Ship is already in camouflage mode. (CLICKING) 128 00:06:54,130 --> 00:06:55,900 That's why I traded Sphere to M'gann. 129 00:06:55,970 --> 00:06:58,340 Her squad is raiding a meta-depot in Utah, 130 00:06:58,400 --> 00:07:03,400 where being spotted is less likely to create an international incident. 131 00:07:10,320 --> 00:07:13,250 DICK: We're here. 132 00:07:13,320 --> 00:07:15,650 Now lets get a closer look. 133 00:07:15,720 --> 00:07:17,070 (BUZZING) 134 00:07:26,160 --> 00:07:27,210 (BEEPS) 135 00:07:31,370 --> 00:07:34,170 -Huh! -You in a sharing mood? 136 00:07:34,240 --> 00:07:39,140 What? Oh yeah, sorry. 137 00:07:39,210 --> 00:07:41,610 (GASPS) 138 00:07:41,680 --> 00:07:43,880 JEFFERSON: That's a crowd, but they don't look too tough. 139 00:07:43,950 --> 00:07:47,320 You're focused on the spectators, I'm more concerned about the security. 140 00:07:47,390 --> 00:07:50,090 Queen Bee's meta-human enforcers. 141 00:07:50,160 --> 00:07:54,630 Code named Onslaught 142 00:07:54,690 --> 00:07:57,600 MISTER BLISS:Willkommen, bienvenu, welcome. 143 00:07:57,660 --> 00:08:01,870 I am your host, Mister Bliss. 144 00:08:01,930 --> 00:08:05,240 And these are our first items up for bid. 145 00:08:05,300 --> 00:08:07,810 In this corner... 146 00:08:07,870 --> 00:08:09,340 Holocaust! 147 00:08:09,410 --> 00:08:12,080 (ALL CHEERING) 148 00:08:12,140 --> 00:08:15,110 And in that corner... 149 00:08:15,180 --> 00:08:17,550 Tara! 150 00:08:17,620 --> 00:08:18,720 Tara! 151 00:08:18,780 --> 00:08:22,020 Brion Markov finds Brion Markov's sister. 152 00:08:22,090 --> 00:08:23,620 This is a good day. 153 00:08:23,690 --> 00:08:25,260 Just one problem. 154 00:08:25,320 --> 00:08:29,530 This isn't just a depot. It's a fight club for meta-teen gladiators. 155 00:08:29,600 --> 00:08:32,660 And sensors show they're all enslaved by control chips. 156 00:08:32,730 --> 00:08:34,270 Not for long! 157 00:08:34,330 --> 00:08:37,040 Look, I wasn't expecting this either, but you have to be... 158 00:08:37,100 --> 00:08:41,940 Be patient? You cannot seriously expect me to walk away now. 159 00:08:42,010 --> 00:08:44,280 No, but Psimon is down there. 160 00:08:44,340 --> 00:08:48,850 He's a powerful psychic, and if you project strong emotions, he'll notice. 161 00:08:48,910 --> 00:08:51,820 So can you stay whelmed or not? 162 00:08:51,880 --> 00:08:53,390 (BREATHES DEEPLY) 163 00:08:53,450 --> 00:08:56,590 I will follow your lead. 164 00:08:56,660 --> 00:09:00,260 Good. Here's what we're gonna do. 165 00:09:00,330 --> 00:09:02,860 (GROWLING) 166 00:09:02,930 --> 00:09:05,300 Wolf? What's going on? 167 00:09:05,360 --> 00:09:06,360 (GASPS) 168 00:09:06,430 --> 00:09:07,730 -(GROWLS) -(VIOLET SCREAMS) 169 00:09:07,800 --> 00:09:09,200 (WOLF WHINES) 170 00:09:09,270 --> 00:09:11,870 (VIOLET GASPS) 171 00:09:11,940 --> 00:09:13,000 JACE: Go! 172 00:09:13,070 --> 00:09:15,870 (BOTH GRUNT) 173 00:09:15,940 --> 00:09:17,280 (GROANING) 174 00:09:17,340 --> 00:09:19,040 I'll help you, Victor. 175 00:09:19,110 --> 00:09:21,880 I'll cleanse you. 176 00:09:21,950 --> 00:09:23,080 FATHERBOX: Or not. 177 00:09:23,150 --> 00:09:24,950 Jace was correct. 178 00:09:25,020 --> 00:09:28,320 Mother Box cannot handle human emotions. 179 00:09:28,390 --> 00:09:32,060 -My powers... -Have abandoned you. 180 00:09:32,120 --> 00:09:34,060 Abomination! 181 00:09:34,130 --> 00:09:36,860 (GRUNTS) 182 00:09:36,930 --> 00:09:39,960 (ELECTRICITY CRACKLING) 183 00:09:40,030 --> 00:09:42,900 Let the games begin! 184 00:09:42,970 --> 00:09:46,270 (CROWD CHEERING) 185 00:09:46,340 --> 00:09:48,040 (SNAPS FINGERS) 186 00:09:48,110 --> 00:09:49,610 (GRUNTING) 187 00:09:56,710 --> 00:09:58,180 (GRUNTS) 188 00:09:58,250 --> 00:10:01,850 (CROWD GASPS AND CHEERS) 189 00:10:10,930 --> 00:10:12,430 (GRUNTING) 190 00:10:26,380 --> 00:10:28,010 (GRUNTS) 191 00:10:28,080 --> 00:10:29,350 (GROANING) 192 00:10:29,410 --> 00:10:31,650 (BRION GROWLS) 193 00:10:31,720 --> 00:10:35,420 (CROWD SHOUTING INDISTINCTLY) 194 00:10:35,490 --> 00:10:37,190 (ELECTRICITY CRACKLES) 195 00:10:37,260 --> 00:10:39,460 -(SCREAMS) -Baby! 196 00:10:39,520 --> 00:10:43,760 Ha ha! Tell them, Bliss, the girl is toast. 197 00:10:43,830 --> 00:10:46,030 Or should I toast her to prove it? 198 00:10:46,100 --> 00:10:47,930 No, thank you, Holocaust. 199 00:10:48,000 --> 00:10:51,070 A living loser still knits a pretty penny. 200 00:10:51,140 --> 00:10:53,910 Tara is down for the count. 201 00:10:53,970 --> 00:10:57,310 The winner is Holocaust! 202 00:10:57,380 --> 00:10:58,680 (CROWD CHEERING) 203 00:10:58,740 --> 00:11:01,310 -(PSIMON GROANS) -Devastation to Onslaught. 204 00:11:01,380 --> 00:11:03,150 Psimon's down. High alert! 205 00:11:03,220 --> 00:11:06,020 MISTER BLISS: Bidding is open on these items. 206 00:11:06,090 --> 00:11:11,090 Starting bid for Tara is 500,000 US. 207 00:11:12,290 --> 00:11:17,240 Huh? I see we have our first bid! 208 00:11:31,310 --> 00:11:32,360 (GASPS) 209 00:11:38,920 --> 00:11:43,420 FORAGER: Good girl. (CLICKING) 210 00:11:45,090 --> 00:11:48,090 (OBJECTS SHATTERING) 211 00:11:53,060 --> 00:11:57,440 (PANTING) 212 00:11:57,500 --> 00:12:00,070 (BREATHING HEAVILY) 213 00:12:00,140 --> 00:12:02,570 (DOOR RATTLING) 214 00:12:02,640 --> 00:12:06,810 FATHERBOX: Come out, come out, wherever you are. 215 00:12:06,880 --> 00:12:10,920 (GASPS) 216 00:12:10,980 --> 00:12:14,050 (BEEPING) 217 00:12:14,120 --> 00:12:16,190 (GASPS) 218 00:12:16,250 --> 00:12:18,090 (GRUNTING) 219 00:12:18,160 --> 00:12:20,990 (SCREAMING) 220 00:12:21,060 --> 00:12:22,430 Violet, go! 221 00:12:22,490 --> 00:12:25,730 I'll hold off Fatherbox as long as I can. 222 00:12:25,800 --> 00:12:27,570 -Victor, please! -Run! 223 00:12:27,630 --> 00:12:29,300 (WHIMPERING) 224 00:12:29,370 --> 00:12:31,540 (SCREAMING) 225 00:12:31,600 --> 00:12:33,440 (SCREAMING STOPS) 226 00:12:33,510 --> 00:12:35,870 Victor? 227 00:12:35,940 --> 00:12:39,680 FATHERBOX: No more reprieves, Mother Box. 228 00:12:39,750 --> 00:12:41,350 I'm coming for you. 229 00:12:41,410 --> 00:12:44,920 No, Fatherbox, you are hurting Victor. He needs me. 230 00:12:44,980 --> 00:12:47,150 I may not understand all my new emotions, 231 00:12:47,220 --> 00:12:49,550 but helping those in need, 232 00:12:49,620 --> 00:12:51,920 that a Mother Box understands. 233 00:12:51,990 --> 00:12:53,690 (LAUGHS) 234 00:12:53,760 --> 00:12:56,190 You can't help him. 235 00:12:56,260 --> 00:12:58,460 You can't stop me. 236 00:12:58,530 --> 00:13:01,130 You have no powers. 237 00:13:01,200 --> 00:13:02,200 Nothing. 238 00:13:02,270 --> 00:13:03,970 Nothing isn't the problem. 239 00:13:04,040 --> 00:13:06,670 The problem is I have too much. 240 00:13:06,740 --> 00:13:09,540 All these new feelings, they can get in the way. 241 00:13:09,610 --> 00:13:13,610 But I believe they may also be a source of strength. 242 00:13:13,680 --> 00:13:17,680 I believe I have all I need. 243 00:13:17,750 --> 00:13:21,500 (SPEAKING OTHER LANGUAGE) 244 00:13:25,260 --> 00:13:27,290 (GROANS) 245 00:13:27,360 --> 00:13:28,390 (ELECTRICITY CRACKLES) 246 00:13:28,460 --> 00:13:30,530 You are free now, my sister. 247 00:13:30,600 --> 00:13:32,060 Free and safe. 248 00:13:32,130 --> 00:13:33,230 (SIGHS) 249 00:13:33,300 --> 00:13:36,600 It's the first time I've felt safe in years. 250 00:13:36,670 --> 00:13:41,670 Tara, I have to tell you something difficult. 251 00:13:42,070 --> 00:13:44,310 -Our parents... -I know, Brion. 252 00:13:44,380 --> 00:13:48,410 My captors took some joy in telling me about their deaths. 253 00:13:48,480 --> 00:13:51,450 But how did you find me? 254 00:13:51,520 --> 00:13:53,990 Who are these, um, people? 255 00:13:54,050 --> 00:13:56,420 (CLICKING) Forager is Forager. 256 00:13:56,490 --> 00:13:58,490 These are my friends, Tara. 257 00:13:58,560 --> 00:14:02,460 And we can explain everything. 258 00:14:02,530 --> 00:14:03,930 Wait, what's going on? 259 00:14:04,000 --> 00:14:05,230 JEFFERSON: There are more kids back there. 260 00:14:05,300 --> 00:14:07,100 DICK: We made sure Tara got out safe. 261 00:14:07,170 --> 00:14:08,800 ARTEMIS: But now we've got to go back, rescue them. 262 00:14:08,870 --> 00:14:10,300 CONNER: And shut that place down. 263 00:14:10,370 --> 00:14:12,600 DICK: Stay on the Bio Ship. You'll be safe here. 264 00:14:12,670 --> 00:14:14,410 But Forager wants to help. 265 00:14:14,470 --> 00:14:17,110 DICK: You will. But your shell's still too soft for combat. 266 00:14:17,180 --> 00:14:19,210 Keep the Bio Ship in camouflage mode. 267 00:14:19,280 --> 00:14:22,350 When we signal, lay down cover fire and be ready to extract us. 268 00:14:22,410 --> 00:14:23,520 (CLICKING) 269 00:14:23,580 --> 00:14:26,880 DICK: Bio Ship, hatch. 270 00:14:28,850 --> 00:14:33,530 (ELECTRICITY CRACKLING) 271 00:14:33,590 --> 00:14:34,760 (CROWD CLAMORING) 272 00:14:34,830 --> 00:14:36,560 There, there, folks, No worries. 273 00:14:36,630 --> 00:14:38,230 It's a circuit breaker. 274 00:14:38,300 --> 00:14:41,330 Be fixed in no time. 275 00:14:41,400 --> 00:14:42,870 ARTEMIS: Emergency generator. 276 00:14:42,940 --> 00:14:44,900 Don't you hate it when the bad guys are prepared? 277 00:14:44,970 --> 00:14:47,210 CONNER: Forager, we need a distraction. 278 00:14:47,270 --> 00:14:51,380 Open fire on the venue. 279 00:14:51,440 --> 00:14:53,450 (PEOPLE SCREAMING) 280 00:14:53,510 --> 00:14:56,920 Oh, no, no, no. That was just one of our combatants... (CHUCKLES NERVOUSLY) 281 00:14:56,980 --> 00:14:58,780 Uh, farting. (CHUCKLES) 282 00:14:58,850 --> 00:15:01,090 Everyone please remain seated. 283 00:15:01,150 --> 00:15:03,690 Everything will be all right, baby. 284 00:15:03,760 --> 00:15:06,260 Terror Twins, guard the slave pens. 285 00:15:06,330 --> 00:15:10,360 Mammoth, Shimmer, Junior, check out that explosion. 286 00:15:10,430 --> 00:15:13,880 Kill whoever caused it. 287 00:15:16,470 --> 00:15:18,940 (GRUNTS) 288 00:15:19,000 --> 00:15:21,010 That mask doesn't fool me. 289 00:15:21,070 --> 00:15:22,570 I know it's you, Superboy. 290 00:15:22,640 --> 00:15:24,480 -SUPERBOY: Hey, Junior. -(GUNFIRE) 291 00:15:24,540 --> 00:15:26,940 Good to see you. 292 00:15:30,780 --> 00:15:32,220 (MEN GRUNTING) 293 00:15:32,280 --> 00:15:35,220 Don't play nice! You think I've forgiven you? 294 00:15:35,290 --> 00:15:37,160 You stole my girl! 295 00:15:37,220 --> 00:15:39,830 I mean, sure, I didn't know she was Miss Martian, 296 00:15:39,890 --> 00:15:43,160 but I was totally into her and you knew that! 297 00:15:43,230 --> 00:15:45,230 SUPERBOY: Yeah, but I was into her first. 298 00:15:45,300 --> 00:15:47,900 I just hadn't figured it out till you helped bring us together. 299 00:15:47,970 --> 00:15:51,270 I owe you for that. Hey, we're engaged now. 300 00:15:51,340 --> 00:15:53,740 Dude, congratulations! 301 00:15:53,810 --> 00:15:55,940 No, really, that's awesome! 302 00:15:56,010 --> 00:15:58,210 I always thought you guys made a great couple. 303 00:15:58,280 --> 00:16:01,350 Maybe that means there's hope for me too. 304 00:16:01,410 --> 00:16:03,150 SUPERBOY: I hope so. 305 00:16:03,210 --> 00:16:05,050 (GROANS) 306 00:16:05,120 --> 00:16:08,320 Ow. 307 00:16:08,390 --> 00:16:10,120 -(EXPLOSIONS) -(PEOPLE SCREAMING) 308 00:16:10,190 --> 00:16:14,990 Perhaps, an orderly evacuation isn't the worst idea. 309 00:16:15,060 --> 00:16:18,400 Dang it, Tupp, we're missing all the action. 310 00:16:18,460 --> 00:16:23,170 (BEEPING) 311 00:16:23,230 --> 00:16:24,770 (GASPS) 312 00:16:24,840 --> 00:16:27,840 There! Now we'll have some fun. 313 00:16:27,910 --> 00:16:31,280 -(ELECTRICITY CRACKLING) -(BOTH SCREAMING) 314 00:16:31,340 --> 00:16:32,580 That was kinda fun. 315 00:16:32,640 --> 00:16:34,780 (GRUNTING) 316 00:16:34,850 --> 00:16:39,820 Can't disagree. 317 00:16:39,890 --> 00:16:42,650 Ha, tickles! 318 00:16:42,720 --> 00:16:45,560 (GROWLS) 319 00:16:45,620 --> 00:16:48,590 (ROARS) 320 00:16:48,660 --> 00:16:51,900 (GRUNTING) 321 00:16:51,960 --> 00:16:53,230 (LASER FIRING) 322 00:16:53,300 --> 00:16:58,170 (GRUNTS) 323 00:16:58,240 --> 00:17:02,570 (ROARS) 324 00:17:02,640 --> 00:17:03,940 Good girl. 325 00:17:04,010 --> 00:17:06,280 Forager didn't see vehicle coming. 326 00:17:06,340 --> 00:17:08,450 But Bio Ship did. 327 00:17:08,510 --> 00:17:10,980 Brion, look, my fellow slaves. 328 00:17:11,050 --> 00:17:12,820 They didn't want any part of this. 329 00:17:12,890 --> 00:17:16,390 They have been forced into this life of violence and terror. 330 00:17:16,460 --> 00:17:18,820 You have no idea what I've been made to do. 331 00:17:18,890 --> 00:17:20,790 I know about Marlowe. 332 00:17:20,860 --> 00:17:24,830 No one holds you responsible for what you did under the control of others. 333 00:17:24,900 --> 00:17:26,330 That's just the point. 334 00:17:26,400 --> 00:17:28,870 If you hadn't got me out, that would be me in there. 335 00:17:28,930 --> 00:17:32,670 We need to help! 336 00:17:32,740 --> 00:17:34,140 (GRUNTS) 337 00:17:34,210 --> 00:17:38,010 -NIGHTWING: We're moving out. -(GRUNTS) 338 00:17:38,080 --> 00:17:39,780 (KNUCKLES CRACKING) 339 00:17:39,850 --> 00:17:41,350 (GROWLING) 340 00:17:45,420 --> 00:17:50,320 (ROARING) 341 00:17:50,390 --> 00:17:52,040 (SCREAMING) 342 00:17:57,730 --> 00:18:00,800 NIGHTWING: Go, go, go! 343 00:18:00,870 --> 00:18:02,730 (METAL CLANGING) 344 00:18:02,800 --> 00:18:05,800 (NIGHTWING GRUNTING) 345 00:18:11,780 --> 00:18:16,780 -ARTEMIS: Nightwing. -(GROANS SOFTLY) 346 00:18:21,320 --> 00:18:23,390 (GRUNTS) 347 00:18:23,450 --> 00:18:25,890 Go! 348 00:18:25,960 --> 00:18:27,760 (BOTH GRUNT) 349 00:18:31,260 --> 00:18:35,830 (GRUNTS) 350 00:18:35,900 --> 00:18:37,240 (BOTH GRUNTING) 351 00:18:37,300 --> 00:18:39,800 SUPERBOY: Forager, west maneuver. 352 00:18:39,870 --> 00:18:41,070 (GROANS) 353 00:18:44,940 --> 00:18:46,440 (GROANING) 354 00:18:50,680 --> 00:18:53,650 ARTEMIS: Everyone onboard, now! 355 00:18:53,720 --> 00:18:56,360 (GRUNTING) 356 00:18:56,420 --> 00:19:00,760 -You coming? -Kinda in the middle of this. 357 00:19:00,830 --> 00:19:04,100 Ha! I can take anything you throw at me. 358 00:19:04,160 --> 00:19:05,700 (ELECTRICITY CRACKLING) 359 00:19:05,770 --> 00:19:10,230 BLACK LIGHTNING: You have no idea what a relief that is. 360 00:19:10,300 --> 00:19:11,950 (SCREAMING) 361 00:19:15,870 --> 00:19:17,370 (GROANING) 362 00:19:23,480 --> 00:19:28,480 -Thank you. -Merci beaucoup. 363 00:19:34,190 --> 00:19:35,460 CONNER: Just heard from M'gann. 364 00:19:35,530 --> 00:19:37,460 All League and team raids were successful. 365 00:19:37,530 --> 00:19:40,400 Rescued teens from every Granny trafficking depot 366 00:19:40,470 --> 00:19:42,500 are safe at the town's meta-human youth center. 367 00:19:42,570 --> 00:19:44,300 Congratulate yourselves. 368 00:19:44,370 --> 00:19:47,570 Meta-human trafficking has been dealt a major blow tonight. 369 00:19:47,640 --> 00:19:49,070 VICTOR: There's more news. 370 00:19:49,140 --> 00:19:52,010 Violet's permanently cleansed me of Fatherbox's, 371 00:19:52,080 --> 00:19:53,950 uh, influence. 372 00:19:54,010 --> 00:19:55,950 Uh, you're sure? 373 00:19:56,010 --> 00:19:59,350 Yeah, I can feel the difference. 374 00:19:59,420 --> 00:20:00,620 So can I. 375 00:20:00,690 --> 00:20:03,060 Princess Tara. 376 00:20:03,120 --> 00:20:06,020 Please, I am no princess anymore. 377 00:20:06,090 --> 00:20:07,630 (VOICE BREAKING) That's my fault. 378 00:20:07,690 --> 00:20:09,530 No, Doctor. 379 00:20:09,600 --> 00:20:11,900 I am well aware my uncle threatened to kill me 380 00:20:11,960 --> 00:20:13,970 if you didn't activate my meta-gene. 381 00:20:14,030 --> 00:20:16,870 And I am also aware that you were the only person 382 00:20:16,940 --> 00:20:20,510 who was kind to me during that time. 383 00:20:20,570 --> 00:20:22,810 Then, you can forgive me? 384 00:20:22,870 --> 00:20:25,410 If I can be forgiven my sins, 385 00:20:25,480 --> 00:20:28,250 how can I not forgive others theirs? 386 00:20:28,310 --> 00:20:31,120 And you say you're no longer a princess. 387 00:20:31,180 --> 00:20:35,020 Tara, I want you to meet Violet Harper. 388 00:20:35,090 --> 00:20:36,790 My girlfriend. 389 00:20:36,860 --> 00:20:38,890 "Girlfriend"? 390 00:20:38,960 --> 00:20:43,130 (SQUEALS AND LAUGHS) 391 00:20:43,200 --> 00:20:45,260 (CHUCKLES) Why don't we go inside, 392 00:20:45,330 --> 00:20:48,800 and let the kids get better acquainted. 393 00:20:48,870 --> 00:20:53,270 Oh, Conner, before you go in... 394 00:20:53,340 --> 00:20:57,580 M'gann's gonna kill me. 395 00:20:57,640 --> 00:21:00,410 DICK: I'm not sure what to do with Vic, 396 00:21:00,480 --> 00:21:04,650 but Geo-Force, Terra, Halo, and Forager, 397 00:21:04,720 --> 00:21:07,050 maybe, just maybe. 398 00:21:07,120 --> 00:21:12,070 They might be ready for the team. 399 00:21:26,600 --> 00:21:29,300 (CELL PHONE BEEPS) 400 00:21:37,780 --> 00:21:39,980 (THEME MUSIC PLAYING) 28573

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.