Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:13,190 --> 00:01:16,190
Fucking hell. Fuck's sake.
2
00:01:21,670 --> 00:01:22,870
Yes?
3
00:01:24,070 --> 00:01:26,270
Look, I just knew
you were going to call me.
4
00:01:26,470 --> 00:01:27,710
Can I just...?
5
00:01:27,910 --> 00:01:31,670
Listen, I've got a right rush on, man.
I've got to finish this job by tonight.
6
00:01:31,870 --> 00:01:33,470
I'm all over the gaff, man.
7
00:01:34,670 --> 00:01:37,470
No, no, no.
Listen, I've not been home.
8
00:01:37,670 --> 00:01:39,710
Yeah? I feel like shit.
9
00:01:40,310 --> 00:01:42,510
I smell like shit.
10
00:01:42,710 --> 00:01:44,630
Listen, I swear to you now, yeah?
11
00:01:45,110 --> 00:01:47,430
No, I'm pro...
12
00:01:47,870 --> 00:01:50,630
You know, it's just like...
You know, she was a nice girl...
13
00:01:50,790 --> 00:01:54,070
...but it's just not my scene, man.
I've got other things on me nut.
14
00:01:54,270 --> 00:01:57,310
No, we got stoned.
We got the munchies.
15
00:01:57,510 --> 00:02:00,190
We went to the garage.
Nothing happened, okay?
16
00:02:01,510 --> 00:02:04,790
I've got to concentrate on this job.
I can hardly keep my eyes open.
17
00:02:04,990 --> 00:02:06,430
You're late.
18
00:02:06,630 --> 00:02:08,270
Oh, hi, are you?
19
00:02:10,950 --> 00:02:12,950
Nothing, nothing, nothing.
20
00:02:13,150 --> 00:02:15,550
It's just a job. I'll call you later.
21
00:02:21,750 --> 00:02:24,990
Alice, the invite for tonight.
22
00:02:26,910 --> 00:02:28,310
Thanks.
23
00:03:43,230 --> 00:03:44,790
Hi.
24
00:03:46,310 --> 00:03:47,790
I was just...
25
00:03:53,670 --> 00:03:55,310
It's all up and working.
26
00:03:55,510 --> 00:03:57,190
You've got the four alarm settings.
27
00:03:57,390 --> 00:03:59,630
All the cameras are wireless,
all right?
28
00:03:59,830 --> 00:04:03,390
You can monitor any room remotely
from any PC anywhere, okay?
29
00:04:03,590 --> 00:04:06,350
When you're at home,
you just use this remote.
30
00:04:06,550 --> 00:04:08,390
- I'm sorry it took so long.
- That's okay.
31
00:04:08,550 --> 00:04:10,310
- It's gonna cost a bit.
- Yeah, I know.
32
00:04:10,510 --> 00:04:12,230
Should I take you
through the system?
33
00:04:12,430 --> 00:04:14,230
Actually, I have to go out.
34
00:04:14,430 --> 00:04:17,750
You can give me a thumbnail sketch
before I go. I'm gonna take a shower.
35
00:04:17,950 --> 00:04:22,430
Why don't you put your stuff away
and pour yourself a proper drink?
36
00:05:20,590 --> 00:05:22,870
Everything working?
37
00:05:25,110 --> 00:05:26,710
Beautiful.
38
00:05:29,350 --> 00:05:31,670
So I have to go to this stupid party.
39
00:05:32,750 --> 00:05:34,790
It's for work.
40
00:05:36,270 --> 00:05:37,830
What if you came with me?
41
00:05:48,510 --> 00:05:50,030
How's this?
42
00:05:53,470 --> 00:05:54,950
I can't wear that.
43
00:05:56,190 --> 00:05:57,630
I'm just the alarm guy.
44
00:05:58,390 --> 00:06:00,710
You'd be doing me a favor.
45
00:06:32,710 --> 00:06:34,910
Grew up not far from here.
46
00:06:37,470 --> 00:06:39,030
Haven't been back for a while.
47
00:06:47,550 --> 00:06:50,270
So it's the next one.
48
00:06:50,830 --> 00:06:51,990
It's a left here.
49
00:06:52,190 --> 00:06:54,270
It's here, here, here.
50
00:07:01,550 --> 00:07:03,430
Are you sure about this?
51
00:07:08,590 --> 00:07:10,550
I need to piss.
52
00:07:34,950 --> 00:07:37,870
- Are you watching me?
- No.
53
00:07:43,710 --> 00:07:45,350
You see that?
54
00:07:46,950 --> 00:07:48,430
I didn't see a thing.
55
00:07:50,790 --> 00:07:52,190
Mind if I drive?
56
00:08:09,590 --> 00:08:11,230
Good evening, sir.
57
00:08:13,950 --> 00:08:15,710
Thank you very much, sir.
58
00:08:19,110 --> 00:08:20,990
Fucking hell. What's the occasion?
59
00:08:21,190 --> 00:08:22,870
It's my boss' housewarming.
60
00:08:23,070 --> 00:08:25,990
Cashed in his shares
and bought this.
61
00:08:29,350 --> 00:08:30,950
Thank you.
62
00:08:40,030 --> 00:08:41,830
Will I be bored?
63
00:08:42,790 --> 00:08:44,750
You won't be bored.
64
00:08:48,510 --> 00:08:51,710
Alice, you look fabulous.
65
00:08:53,470 --> 00:08:54,750
Misha's right over there.
66
00:08:54,950 --> 00:08:56,710
Alice, over here.
67
00:08:59,110 --> 00:09:00,470
You look amazing.
68
00:09:00,670 --> 00:09:02,670
Hello, Misha.
69
00:09:04,590 --> 00:09:06,110
Who's this?
70
00:09:06,310 --> 00:09:09,350
- Adam.
- Hi, Adam.
71
00:09:10,150 --> 00:09:12,070
What do you do?
72
00:09:12,230 --> 00:09:16,030
I install wireless security systems,
custom built.
73
00:09:16,230 --> 00:09:17,510
How old are you, Adam?
74
00:09:18,910 --> 00:09:20,750
I'm 23.
75
00:09:23,670 --> 00:09:25,070
Sorry.
76
00:09:25,470 --> 00:09:26,990
Welcome.
77
00:09:32,910 --> 00:09:34,550
Nice guy.
78
00:09:35,110 --> 00:09:36,950
Why don't you get us
something to drink?
79
00:09:37,150 --> 00:09:40,510
I'll catch up after I chat
with a few people.
80
00:09:42,910 --> 00:09:44,590
Go on.
81
00:10:09,030 --> 00:10:10,950
How did you meet him?
82
00:10:11,150 --> 00:10:14,630
He's installing the alarm system
in my flat.
83
00:10:14,830 --> 00:10:16,670
Well, really?
84
00:10:16,870 --> 00:10:19,870
And how long has this affaire de coeur
been progressing?
85
00:10:20,590 --> 00:10:23,710
Oh, about three hours.
86
00:10:27,470 --> 00:10:30,390
Maybe I'll get myself
a young little thing.
87
00:10:35,110 --> 00:10:37,150
It's all for you, of course.
88
00:10:38,550 --> 00:10:40,390
If you wanted it.
89
00:11:04,350 --> 00:11:05,750
Hi.
90
00:11:10,190 --> 00:11:12,150
It's so fucking quiet in there.
91
00:12:23,950 --> 00:12:25,750
Hurry up, yeah.
92
00:12:28,590 --> 00:12:30,470
Fucking hell.
93
00:13:04,230 --> 00:13:05,630
Come on, you had fun, yeah?
94
00:13:06,670 --> 00:13:08,350
I think...
95
00:13:10,110 --> 00:13:12,670
...I might be having
the best night of me life.
96
00:13:14,070 --> 00:13:15,870
Oh, God.
97
00:13:17,830 --> 00:13:19,750
Why is he going so slowly?
98
00:13:26,430 --> 00:13:27,870
Come on.
99
00:13:28,510 --> 00:13:30,870
Burn him up,
you've got the machinery.
100
00:13:37,550 --> 00:13:39,270
You wanker!
101
00:13:46,630 --> 00:13:50,470
So are you gonna dump me
at the edge of town...
102
00:13:50,670 --> 00:13:52,830
...and never see me again?
103
00:13:54,910 --> 00:13:56,510
Is that what you'd like?
104
00:13:57,830 --> 00:13:59,550
Well?
105
00:14:00,070 --> 00:14:01,750
I'll let you know.
106
00:14:03,150 --> 00:14:04,870
Will you now?
107
00:14:09,430 --> 00:14:10,910
Fucking hell.
108
00:14:23,470 --> 00:14:24,990
You okay?
109
00:14:56,470 --> 00:14:58,950
- We should do something.
- No, it's too late.
110
00:14:59,710 --> 00:15:01,590
We can't just leave it here.
111
00:15:02,470 --> 00:15:04,110
Let's get it off the road.
112
00:15:49,830 --> 00:15:51,630
Go and sit in the car.
113
00:16:42,950 --> 00:16:44,070
Shit.
114
00:16:44,550 --> 00:16:45,750
Adam, get in the car.
115
00:16:45,950 --> 00:16:47,270
Two secs.
116
00:16:47,470 --> 00:16:49,150
This is silly. We need help.
117
00:16:49,350 --> 00:16:50,710
Adam, get in.
118
00:16:51,870 --> 00:16:52,990
Jesus.
119
00:16:55,230 --> 00:16:56,710
No, stop it.
120
00:16:58,550 --> 00:17:00,030
What are you doing?!
121
00:17:00,230 --> 00:17:01,510
Adam!
122
00:17:01,710 --> 00:17:02,950
Leave him alone!
123
00:17:03,150 --> 00:17:05,590
- Shit!
- No!
124
00:17:07,390 --> 00:17:10,270
Stop it! Stop it!
125
00:17:10,470 --> 00:17:12,510
Jesus!
126
00:17:17,630 --> 00:17:19,110
Shit.
127
00:17:19,750 --> 00:17:20,990
Oh, my God.
128
00:17:21,350 --> 00:17:22,590
Fuck.
129
00:17:24,430 --> 00:17:25,910
Fuck.
130
00:17:31,630 --> 00:17:33,590
Oh, fucking...
131
00:17:42,910 --> 00:17:45,470
- Need a push?
- What the fuck do you want?!
132
00:17:46,190 --> 00:17:48,310
What the fuck do we want?
133
00:17:51,910 --> 00:17:54,590
Look, I'm sorry, okay?
134
00:17:55,910 --> 00:17:57,630
I'm sorry, I didn't...
135
00:17:59,190 --> 00:18:01,310
Shut up! Shut up!
136
00:18:01,870 --> 00:18:04,510
Stop that! Stop it!
137
00:18:05,390 --> 00:18:07,110
Get inside.
138
00:18:08,270 --> 00:18:09,790
Lady, open the door.
139
00:18:16,030 --> 00:18:18,550
- Come here.
- No.
140
00:18:25,830 --> 00:18:29,830
That's better. That's much better.
141
00:18:33,990 --> 00:18:35,590
She's all yours, sir.
142
00:18:41,030 --> 00:18:43,150
No, no.
143
00:18:50,470 --> 00:18:52,590
Take it easy, darling.
144
00:20:55,990 --> 00:20:57,670
What did they do?
145
00:21:09,710 --> 00:21:11,390
Don't tell anyone.
146
00:21:33,670 --> 00:21:35,230
- What?
- I have to tell you something.
147
00:21:35,430 --> 00:21:37,790
What? What? I can't see, what?
148
00:21:38,190 --> 00:21:40,190
- What?
- All right, Adam.
149
00:21:47,710 --> 00:21:49,830
No!
150
00:21:52,830 --> 00:21:54,430
No!
151
00:23:13,670 --> 00:23:14,790
It's not helping.
152
00:23:14,990 --> 00:23:16,350
Just one.
153
00:23:16,550 --> 00:23:18,230
We said, didn't we?
154
00:23:18,430 --> 00:23:20,150
Fuck it.
155
00:23:20,350 --> 00:23:22,270
Adam, wait.
156
00:23:24,870 --> 00:23:26,710
Turn around.
157
00:23:33,990 --> 00:23:35,430
What?
158
00:23:52,550 --> 00:23:54,150
What did you wanna tell me?
159
00:23:56,510 --> 00:23:59,270
Today's my first day back at work.
160
00:23:59,470 --> 00:24:00,830
Yeah.
161
00:24:01,990 --> 00:24:03,590
Are you sure?
162
00:24:04,070 --> 00:24:05,710
It's been a month.
163
00:24:05,910 --> 00:24:07,830
It's enough, yeah?
164
00:24:11,990 --> 00:24:14,190
Your eye stuff's on the table.
165
00:25:05,510 --> 00:25:07,070
Come on.
166
00:25:37,790 --> 00:25:39,390
Police aren't interested.
167
00:25:39,590 --> 00:25:41,710
Just another case of GBH.
168
00:25:41,910 --> 00:25:43,790
A fucking farce.
169
00:25:43,990 --> 00:25:46,430
Came to the house. Useless.
170
00:25:46,630 --> 00:25:48,110
Yeah.
171
00:25:49,030 --> 00:25:50,190
You came back.
172
00:25:50,390 --> 00:25:53,470
Hi, Alice. It's nice to see you.
I was trying to reach you.
173
00:25:53,670 --> 00:25:56,350
Your father's solicitors called Monday.
Said it was urgent.
174
00:25:56,550 --> 00:25:58,270
Welcome back.
175
00:26:01,830 --> 00:26:05,150
Mr. Collins, Alice Comfort.
176
00:26:06,950 --> 00:26:08,670
Go ahead.
177
00:26:18,150 --> 00:26:19,390
How long ago?
178
00:26:22,390 --> 00:26:23,870
When was the funeral?
179
00:26:27,790 --> 00:26:29,150
I see.
180
00:26:29,350 --> 00:26:30,910
No.
181
00:26:32,830 --> 00:26:36,030
We weren't really in touch anymore.
182
00:26:37,030 --> 00:26:39,270
Yeah, I know where it is, thanks.
183
00:27:12,630 --> 00:27:14,830
Oh, Dad.
184
00:28:01,510 --> 00:28:02,910
Oh, shit.
185
00:28:04,390 --> 00:28:05,910
I'm sorry, sorry.
186
00:28:07,710 --> 00:28:09,150
Sorry.
187
00:28:11,830 --> 00:28:13,470
You fucking dozy tart.
188
00:28:17,990 --> 00:28:19,110
Sorry.
189
00:28:19,310 --> 00:28:22,230
- Sorry, my car runs away with me.
- Well, no worries.
190
00:28:22,430 --> 00:28:26,230
The man with the beard, who is he?
191
00:28:27,270 --> 00:28:28,750
Heffer.
192
00:28:28,950 --> 00:28:31,590
- Heffer?
- That's what we call him, okay?
193
00:29:12,910 --> 00:29:15,670
Alice. Alice.
194
00:29:16,390 --> 00:29:18,310
Where the fuck are you?
195
00:29:18,510 --> 00:29:20,270
Hang on. Hang on.
196
00:29:21,030 --> 00:29:22,310
Hang on.
197
00:29:25,550 --> 00:29:26,990
Two days.
198
00:29:27,190 --> 00:29:30,230
Two fucking days, you selfish...
199
00:29:31,150 --> 00:29:33,550
I went to your work.
They said you was ill.
200
00:29:33,750 --> 00:29:35,750
They didn't know where you were.
201
00:29:36,550 --> 00:29:38,950
Well, what was I supposed to think?
202
00:29:45,350 --> 00:29:46,710
Fuck, I'm so sorry.
203
00:30:37,870 --> 00:30:40,270
I'm making some food.
204
00:30:55,190 --> 00:30:56,990
Are you sure it was him?
205
00:30:58,990 --> 00:31:01,110
His name's Heffer.
206
00:31:03,910 --> 00:31:05,390
Heffer?
207
00:31:08,110 --> 00:31:09,350
Okay.
208
00:31:14,190 --> 00:31:16,310
I followed him to his house.
209
00:31:16,510 --> 00:31:17,830
Where?
210
00:31:18,030 --> 00:31:20,230
About six miles down the road.
211
00:31:21,190 --> 00:31:23,870
Two and a half
if you go through the woods.
212
00:31:31,550 --> 00:31:33,950
Will you put that fucking stuff away?
213
00:31:34,150 --> 00:31:35,990
- What?
- You're so soft.
214
00:31:36,190 --> 00:31:38,630
Fuck off. What's got into you?
215
00:31:43,350 --> 00:31:44,990
What can we do?
216
00:31:45,630 --> 00:31:47,270
Call the police?
217
00:31:48,910 --> 00:31:50,110
We did call them.
218
00:31:50,750 --> 00:31:52,990
We didn't tell them the whole story.
219
00:31:54,550 --> 00:31:56,750
You didn't tell them about...
220
00:31:57,590 --> 00:31:59,110
No.
221
00:32:01,830 --> 00:32:03,830
It won't do any good.
222
00:32:09,950 --> 00:32:12,190
I wanna show you something.
223
00:32:41,150 --> 00:32:44,390
- Where did that come from?
- It's my father's.
224
00:32:49,470 --> 00:32:50,870
He was a soldier.
225
00:33:01,990 --> 00:33:04,510
He didn't believe
in turning the other cheek.
226
00:34:46,310 --> 00:34:48,950
Was he in the army long,
your old man?
227
00:34:49,350 --> 00:34:51,870
- All his life.
- Yeah.
228
00:34:53,150 --> 00:34:54,830
Tough guy.
229
00:34:57,070 --> 00:34:59,430
Left his gun
for his daughter to have.
230
00:35:02,110 --> 00:35:03,670
Taught her how to use it.
231
00:35:10,310 --> 00:35:11,750
So...
232
00:35:13,190 --> 00:35:17,630
...we run around the countryside
shooting people, is that...?
233
00:35:24,430 --> 00:35:28,710
Do you know what they did
after they finished with me?
234
00:35:33,630 --> 00:35:35,830
They laughed.
235
00:35:43,430 --> 00:35:45,910
I can't just walk away.
236
00:35:49,310 --> 00:35:50,590
I wish I could.
237
00:36:19,190 --> 00:36:20,470
That fucking animal.
238
00:36:25,710 --> 00:36:27,350
Keep still.
239
00:36:29,350 --> 00:36:31,550
What do you want me to do, Adam?
240
00:36:33,150 --> 00:36:34,550
It's your call.
241
00:36:41,830 --> 00:36:43,310
Well?
242
00:36:43,510 --> 00:36:44,950
Do it.
243
00:36:58,310 --> 00:37:00,350
All right, bag him.
244
00:37:38,510 --> 00:37:40,670
Come here, come here.
245
00:37:52,270 --> 00:37:53,910
Come on.
246
00:37:57,510 --> 00:37:59,110
Alice, there's stuff everywhere...
247
00:37:59,310 --> 00:38:00,910
Adam, stop it.
248
00:38:02,990 --> 00:38:05,550
Look, we had no choice, right?
249
00:38:05,750 --> 00:38:07,630
It would have barked
every time we got near.
250
00:38:07,830 --> 00:38:09,750
I know, I know.
251
00:38:10,630 --> 00:38:12,790
Look, had to be done, yeah?
252
00:38:15,230 --> 00:38:16,630
Yeah.
253
00:38:20,390 --> 00:38:22,310
You'll get used to it.
254
00:38:23,230 --> 00:38:24,790
Crisis!
255
00:38:24,990 --> 00:38:26,630
Shit.
256
00:38:33,110 --> 00:38:34,990
Crisis?
257
00:38:37,270 --> 00:38:39,390
Alice. Alice.
258
00:38:39,910 --> 00:38:41,150
Crisis!
259
00:38:41,350 --> 00:38:42,590
Shut up.
260
00:38:42,790 --> 00:38:45,950
You filthy fuck.
261
00:38:46,150 --> 00:38:49,030
Think about it, Alice. Think.
262
00:38:51,870 --> 00:38:53,630
Crisis!
263
00:39:02,070 --> 00:39:04,270
Come on, Crisis, where are you?
264
00:39:04,470 --> 00:39:06,270
Crisis!
265
00:39:08,110 --> 00:39:09,310
Crisis!
266
00:39:09,990 --> 00:39:11,510
Who the fuck's that?
267
00:39:12,230 --> 00:39:13,670
Soph.
268
00:39:14,030 --> 00:39:15,630
Sophie.
269
00:39:15,830 --> 00:39:16,990
I'm gonna look for him.
270
00:39:17,990 --> 00:39:19,670
That's his daughter.
271
00:39:20,870 --> 00:39:22,510
How do you know?
272
00:39:23,270 --> 00:39:25,190
I just know.
273
00:39:29,390 --> 00:39:30,550
Crisis!
274
00:40:01,350 --> 00:40:02,870
It's okay.
275
00:40:17,110 --> 00:40:18,790
Fucking...
276
00:40:29,670 --> 00:40:31,430
It's okay.
277
00:41:01,270 --> 00:41:03,190
Crisis!
278
00:41:05,270 --> 00:41:07,670
Crisis!
279
00:41:12,150 --> 00:41:13,470
Crisis.
280
00:41:23,390 --> 00:41:25,150
You look like you know
your way around.
281
00:41:29,270 --> 00:41:31,470
You haven't seen a dog, have you?
282
00:41:32,070 --> 00:41:33,950
I lost my dog.
283
00:41:35,110 --> 00:41:39,230
I've been looking all day
and I can't find him.
284
00:41:41,030 --> 00:41:42,390
I'm sorry.
285
00:41:49,110 --> 00:41:50,910
Everything's so shit without him.
286
00:41:51,470 --> 00:41:53,430
My life's shit.
287
00:41:53,630 --> 00:41:56,270
It's all just so fucked up.
288
00:41:56,470 --> 00:41:58,070
Maybe it's time to leave.
289
00:41:58,990 --> 00:42:00,470
And go where?
290
00:42:03,990 --> 00:42:05,790
I just wanna find my dog.
291
00:42:08,190 --> 00:42:10,470
He just wouldn't run away
and leave me.
292
00:42:38,070 --> 00:42:39,870
Where did you go?
293
00:42:40,070 --> 00:42:41,670
For a walk.
294
00:42:48,270 --> 00:42:49,590
Here.
295
00:42:59,350 --> 00:43:01,190
I've been thinking.
296
00:43:03,590 --> 00:43:05,790
They'll come here eventually.
297
00:43:09,350 --> 00:43:11,750
We just have to keep on watching.
298
00:43:14,510 --> 00:43:16,710
We don't know that they'll come.
299
00:43:18,150 --> 00:43:20,670
We'll have to sit there for days.
300
00:43:20,870 --> 00:43:22,990
Well, the dog's out of the way.
301
00:43:26,310 --> 00:43:28,710
They fucking raped me, Adam.
302
00:43:28,910 --> 00:43:31,590
And they fucking destroyed
your face.
303
00:43:39,270 --> 00:43:43,710
Look, we need to be able to see
inside the house.
304
00:43:45,230 --> 00:43:47,510
We need to see when they come.
305
00:43:49,710 --> 00:43:53,110
All your equipment is in your van.
306
00:43:54,230 --> 00:43:59,110
- Just have to get you in the house.
- Inside the house, yeah. Yeah.
307
00:43:59,590 --> 00:44:01,670
You're fucking crazy.
308
00:44:04,230 --> 00:44:05,750
Okay.
309
00:44:09,510 --> 00:44:12,670
Well, then why don't you fuck off...
310
00:44:13,950 --> 00:44:15,790
...and leave me be?
311
00:44:18,310 --> 00:44:19,550
Alice.
Napisy pobrane z NapisZone
www.napiszone.prv.pl
312
00:44:22,950 --> 00:44:24,470
I just...
313
00:44:27,510 --> 00:44:29,950
We did the dog, yeah?
314
00:44:30,870 --> 00:44:33,070
So why can't we just?
315
00:44:33,870 --> 00:44:38,670
I don't understand
what the fuck we're doing here.
316
00:46:41,870 --> 00:46:43,990
Come on, come on, come on.
317
00:47:15,990 --> 00:47:17,430
Fuck.
318
00:47:19,710 --> 00:47:21,310
Fuck.
319
00:47:22,950 --> 00:47:25,110
We were in the mood
for some entertainment.
320
00:47:25,310 --> 00:47:27,230
I told you, I was looking for my dog.
321
00:47:27,430 --> 00:47:30,110
- Your dog?
- Never mind.
322
00:47:30,310 --> 00:47:32,630
- It's not your old dog we came to see.
- Fuck off.
323
00:47:32,910 --> 00:47:35,070
It's the young pup.
324
00:47:35,270 --> 00:47:37,710
- Call her, Billy.
- Sophie.
325
00:47:37,910 --> 00:47:40,830
- We've come to see you.
- She's not here.
326
00:47:41,070 --> 00:47:43,670
Tell us where she is, old chap.
We'll go and pick her up.
327
00:47:43,870 --> 00:47:45,230
Shit.
328
00:47:47,950 --> 00:47:50,430
Well, you are a bit of cunt.
329
00:47:50,630 --> 00:47:53,950
Yes, fair enough, Mr. Rape-o.
330
00:47:54,150 --> 00:47:56,190
- Jamie, please.
- You sick fucks.
331
00:47:56,990 --> 00:47:59,070
I see you've turned the missus
to face the wall.
332
00:47:59,270 --> 00:48:00,910
God rest her.
333
00:48:02,630 --> 00:48:05,310
- Must be ashamed of something.
- Something disgusting.
334
00:48:05,510 --> 00:48:06,830
Sophie must have done that.
335
00:48:07,030 --> 00:48:09,550
Doesn't want her dead mom
to see what a mess you've made.
336
00:48:09,750 --> 00:48:10,950
She'd die all over again.
337
00:48:11,150 --> 00:48:13,350
Jamie, really, what do you want?
338
00:48:13,550 --> 00:48:16,070
We may find
that we need some more money.
339
00:48:17,630 --> 00:48:20,110
I haven't got any more money.
340
00:48:20,550 --> 00:48:23,630
All right, well,
since you're an old friend...
341
00:48:23,830 --> 00:48:24,990
...tomorrow morning.
342
00:48:25,590 --> 00:48:27,950
Or I'll be forced to collect.
343
00:48:29,830 --> 00:48:33,870
- Maybe you can take the Porsche?
- That fucking crap piece of shit?!
344
00:48:48,150 --> 00:48:49,750
Fuck.
345
00:49:01,910 --> 00:49:03,390
Fuck.
346
00:49:12,230 --> 00:49:13,950
Sophie?
347
00:49:17,110 --> 00:49:19,110
Where are you, hon?
348
00:49:24,190 --> 00:49:25,310
Okay.
349
00:49:25,950 --> 00:49:29,750
Trust me. Trust me, okay?
350
00:49:35,430 --> 00:49:37,070
Are you in there?
351
00:49:39,270 --> 00:49:42,750
- Sophie?
- They did this to me...
352
00:49:43,270 --> 00:49:46,870
...your father and his friends.
353
00:49:47,430 --> 00:49:49,550
Where are you?
354
00:49:52,590 --> 00:49:54,470
Billy boy.
355
00:49:54,670 --> 00:49:56,830
Give it to her.
356
00:50:29,470 --> 00:50:32,310
Sophie?
357
00:50:36,390 --> 00:50:38,630
Sophie?
358
00:50:46,590 --> 00:50:48,910
Please!
359
00:50:49,950 --> 00:50:52,630
- Sophie.
- They've gone.
360
00:50:58,630 --> 00:51:00,310
You okay?
361
00:51:06,350 --> 00:51:08,510
I could hear them talking.
362
00:51:34,630 --> 00:51:36,510
Just hold on a minute.
363
00:51:37,510 --> 00:51:39,470
Fucking hell.
364
00:51:45,510 --> 00:51:48,710
Fuck it. Take this off.
365
00:51:48,910 --> 00:51:50,390
Quickly.
366
00:51:53,230 --> 00:51:54,910
I fucking love you.
367
00:51:55,110 --> 00:51:58,230
I fucking love you.
I want you to turn over for me.
368
00:51:58,430 --> 00:52:00,670
Turn around. Turn over.
369
00:52:00,870 --> 00:52:03,230
- That's it, good girl.
- Adam.
370
00:52:03,430 --> 00:52:05,030
- Listen to me.
- Adam, no.
371
00:52:05,230 --> 00:52:07,910
Now, listen.
I just want you to tell me something.
372
00:52:08,110 --> 00:52:09,350
- I need you to tell me.
- No!
373
00:52:09,550 --> 00:52:11,590
- Are you ready for a fuck? Tell me.
- No!
374
00:52:11,790 --> 00:52:13,630
Fucking tell me.
Want a very good fuck?
375
00:52:13,830 --> 00:52:18,110
No! Fuck off.
What the fuck are you doing?
376
00:52:18,310 --> 00:52:19,870
Stop it.
377
00:53:45,110 --> 00:53:46,870
What are you doing?
378
00:53:52,030 --> 00:53:53,510
No.
379
00:54:00,430 --> 00:54:02,190
No.
380
00:54:06,350 --> 00:54:08,030
Adam!
381
00:54:08,590 --> 00:54:10,270
Adam.
382
00:54:10,470 --> 00:54:12,310
Adam.
383
00:54:13,790 --> 00:54:15,550
Adam!
384
00:55:19,270 --> 00:55:21,270
You fucking...
385
00:55:23,790 --> 00:55:25,670
You can't do this!
386
00:55:26,590 --> 00:55:29,430
You fucking coward.
387
00:55:42,270 --> 00:55:43,710
I'm cold.
388
00:55:44,550 --> 00:55:46,750
Let's get you in the house.
389
00:55:49,190 --> 00:55:51,350
Fucking help me.
390
00:55:52,310 --> 00:55:54,390
Come on, stand up.
391
00:56:16,070 --> 00:56:17,990
Help me.
392
00:56:40,950 --> 00:56:42,910
Where did you come from?
393
00:56:45,510 --> 00:56:47,870
You fell against the car horn.
394
00:56:49,110 --> 00:56:50,390
I heard it from the road.
395
00:56:57,150 --> 00:56:59,390
The road's two miles away.
396
00:57:38,830 --> 00:57:40,310
I want...
397
00:57:41,350 --> 00:57:42,550
I want to thank you.
398
00:57:44,990 --> 00:57:46,590
I was making a mistake.
399
00:57:48,310 --> 00:57:49,630
Another mistake.
400
00:57:53,790 --> 00:57:56,550
Well, we all make mistakes.
401
00:58:02,790 --> 00:58:04,870
I've done something.
402
00:58:12,990 --> 00:58:14,590
Go on.
403
00:58:21,390 --> 00:58:23,470
I knew some people...
404
00:58:26,510 --> 00:58:28,710
...who were friends of mine.
405
00:58:29,230 --> 00:58:30,990
I owe them money.
406
00:58:32,870 --> 00:58:36,990
And we used to work together
long time ago in the military.
407
00:58:38,110 --> 00:58:40,830
After Maggie died,
I began to see them a lot.
408
00:58:41,030 --> 00:58:42,430
Who's Maggie?
409
00:58:44,590 --> 00:58:46,190
My wife.
410
00:58:52,870 --> 00:58:57,310
Anyway, I was driving them home,
these friends of mine.
411
00:58:57,510 --> 00:58:59,830
We'd been drinking.
Must have been 4 in the morning.
412
00:59:00,030 --> 00:59:01,590
And there she was.
413
00:59:02,310 --> 00:59:04,070
My daughter.
414
00:59:04,270 --> 00:59:06,390
Miles from anywhere.
415
00:59:11,350 --> 00:59:13,510
Sophie, need a lift home?
416
00:59:13,990 --> 00:59:15,590
Leave her. I'll pick her up later.
417
00:59:15,790 --> 00:59:17,710
We'll take her. Yes, Bill?
418
00:59:17,910 --> 00:59:19,830
I'd love to take her.
419
00:59:20,830 --> 00:59:22,550
Crisis.
420
00:59:29,990 --> 00:59:33,830
I try to make sure Sophie
isn't around these two men.
421
00:59:34,430 --> 00:59:38,430
Just because the way they look at her.
They're cold, cold men.
422
00:59:49,830 --> 00:59:52,030
Anyway, she...
423
00:59:52,230 --> 00:59:55,190
Jamie starts telling her things
about me. Toying with her.
424
00:59:55,390 --> 00:59:57,030
We've been to a party.
425
00:59:57,670 --> 00:59:59,750
And your papa's invited us all
back to yours.
426
01:00:01,150 --> 01:00:03,190
I think we should just put him to bed.
427
01:00:03,390 --> 01:00:05,950
Leave her out, please.
She's 16, for fuck's sake.
428
01:00:06,150 --> 01:00:07,550
- In Djibouti...
- It's too late.
429
01:00:07,750 --> 01:00:10,430
...I saw Jamie shoot a taxi driver
in the back of the head...
430
01:00:10,630 --> 01:00:12,150
...instead of paying the fare.
431
01:00:12,390 --> 01:00:13,950
- Fuck off.
- What do they want?
432
01:00:14,750 --> 01:00:17,310
Don't speed up. Let them wait.
433
01:00:19,870 --> 01:00:21,350
You wanker.
434
01:00:23,870 --> 01:00:25,470
Fuck.
435
01:00:30,430 --> 01:00:32,670
Well, that wasn't very nice, was it?
436
01:00:33,390 --> 01:00:35,670
I think we all need a pick-me-up.
437
01:00:37,630 --> 01:00:39,630
Not in front of my daughter, Jamie.
438
01:00:59,070 --> 01:01:00,790
Now you, beautiful.
439
01:01:02,990 --> 01:01:05,670
I think then she knew
what was gonna happen.
440
01:01:06,430 --> 01:01:07,830
She was trusting me...
441
01:01:09,430 --> 01:01:10,590
...to do something.
442
01:01:11,070 --> 01:01:15,150
I had to do something
before we got home.
443
01:01:18,110 --> 01:01:20,630
So, what did you do?
444
01:01:23,790 --> 01:01:25,630
I improvised.
445
01:01:27,910 --> 01:01:31,110
It was a diversion.
That was all it was ever meant to be.
446
01:01:36,310 --> 01:01:40,150
Just something to get Jamie
and Bill's mind off my little girl.
447
01:01:51,870 --> 01:01:53,910
- Get out.
- What you doing? You're hurting him.
448
01:01:54,110 --> 01:01:57,110
Shut up, just go. Go now.
I'll keep them busy.
449
01:01:58,150 --> 01:02:01,310
I made myself want to do it.
I made myself.
450
01:02:04,510 --> 01:02:06,910
And then I didn't wanna stop.
451
01:02:10,870 --> 01:02:12,630
What did you do?
452
01:02:17,310 --> 01:02:18,630
Say it.
453
01:02:26,830 --> 01:02:28,790
I fucked her.
454
01:02:32,030 --> 01:02:33,630
Take it easy, darling.
455
01:02:37,510 --> 01:02:39,350
Catch.
456
01:02:40,230 --> 01:02:41,950
No!
457
01:02:44,510 --> 01:02:45,950
That's it, that's it.
458
01:03:26,990 --> 01:03:29,990
Alice. Alice.
459
01:03:31,070 --> 01:03:33,310
Fucking little tart.
460
01:03:41,950 --> 01:03:44,550
Yeah. You fucking remember me.
461
01:03:47,910 --> 01:03:50,590
Shut your fucking mouth.
462
01:03:51,430 --> 01:03:53,030
Shut it.
463
01:03:55,030 --> 01:03:56,750
Quiet!
464
01:03:56,950 --> 01:03:58,830
Shut up.
465
01:04:01,830 --> 01:04:03,550
Gag him.
466
01:04:07,750 --> 01:04:09,630
Get him up here.
467
01:04:09,830 --> 01:04:11,910
Up, up.
468
01:04:15,590 --> 01:04:19,190
- Where are we going with this?
- Just hold him tight.
469
01:04:46,390 --> 01:04:47,950
Stay still.
470
01:04:56,510 --> 01:05:00,950
You filthy fuck.
471
01:05:25,030 --> 01:05:27,390
Fucking give it to him.
472
01:05:28,510 --> 01:05:30,430
You ready?
473
01:05:51,430 --> 01:05:55,670
You fuck.
474
01:05:56,750 --> 01:05:59,150
Fuck's sakes, Alice, give it to him.
475
01:05:59,790 --> 01:06:01,030
It's over.
476
01:06:01,510 --> 01:06:04,670
- I thought you was gonna shoot him?
- I was.
477
01:06:04,870 --> 01:06:06,910
Then fucking do it.
That's why we came.
478
01:06:07,110 --> 01:06:09,350
- It's over, Adam.
- No.
479
01:06:09,550 --> 01:06:11,350
No, it's not over, no.
480
01:06:11,910 --> 01:06:14,750
I haven't fucking forgiven.
Now, come here, show me.
481
01:06:14,950 --> 01:06:17,790
That's it.
Now, what's your best eye?
482
01:06:18,470 --> 01:06:21,150
- Yeah, yeah.
- Adam, don't. No.
483
01:06:21,590 --> 01:06:24,190
- Come on, just step away.
- Shut up! Shut up!
484
01:06:24,630 --> 01:06:26,910
You've had your fucking go.
485
01:06:27,630 --> 01:06:30,630
An eye for an eye.
Justice for me, Alice, yeah?
486
01:06:30,830 --> 01:06:33,270
- Yeah? Yeah?
- Adam...
487
01:06:33,470 --> 01:06:34,870
...I am begging you.
488
01:06:37,630 --> 01:06:40,510
Put the knife down!
489
01:06:42,590 --> 01:06:44,350
You brought me here.
490
01:06:45,390 --> 01:06:47,830
This was your fucking idea.
491
01:06:54,470 --> 01:06:56,510
No!
492
01:07:05,430 --> 01:07:08,350
Fuck! Fuck!
493
01:07:15,390 --> 01:07:16,950
Alice.
494
01:07:17,150 --> 01:07:20,150
Alice. Alice.
495
01:09:12,470 --> 01:09:14,390
Where are we going?
496
01:09:19,910 --> 01:09:21,910
Somewhere safe.
497
01:10:18,070 --> 01:10:19,870
It's your friends.
498
01:10:35,910 --> 01:10:37,070
What's up, Jamie?
499
01:10:37,270 --> 01:10:39,510
Looks like
there's someone else in there.
500
01:11:05,150 --> 01:11:07,590
Fucking Christ!
501
01:11:08,870 --> 01:11:10,350
Fuck.
502
01:11:14,430 --> 01:11:15,750
Fuck.
31839
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.