All language subtitles for Young Justice - 03x10 - Exceptional Human Beings.DCU.WEB-DL.NTb - ION10.Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,565 --> 00:00:31,000 (BEEPING) 2 00:00:31,067 --> 00:00:32,434 ORACLE: Remote control link established. 3 00:00:32,501 --> 00:00:34,050 I'll take her from here. 4 00:00:37,043 --> 00:00:38,511 Approaching drop zone. 5 00:00:38,547 --> 00:00:41,978 Remember, this a dark op. Keep radio chatter to a minimum. 6 00:00:42,190 --> 00:00:44,081 That means you, Metamorpho. 7 00:00:44,513 --> 00:00:47,016 (SCOFFS) 8 00:00:47,083 --> 00:00:49,122 - (BUZZING) - ORACLE: Drop zone. 9 00:00:50,786 --> 00:00:52,117 Deploy! 10 00:00:55,557 --> 00:00:57,043 Good luck. 11 00:00:58,227 --> 00:01:00,365 And welcome to the jungle. 12 00:01:06,635 --> 00:01:09,785 (THEME MUSIC PLAYING) 13 00:01:24,200 --> 00:01:28,200 Sync & corrections by emeline-whovian www.addic7ed.com 14 00:01:32,661 --> 00:01:35,361 (TURRETS WHIRRING) 15 00:01:53,716 --> 00:01:56,416 (THUNDER RUMBLING) 16 00:02:15,966 --> 00:02:18,012 _ 17 00:02:20,943 --> 00:02:23,943 (CELL PHONE RINGING) 18 00:02:26,557 --> 00:02:29,259 - Stone. - Hey, Dad. It's Vic. 19 00:02:29,295 --> 00:02:30,652 Hey is for horses, Son. 20 00:02:30,949 --> 00:02:32,618 Human beings say hello. 21 00:02:32,654 --> 00:02:35,258 - So why assume I'm human? - Funny. 22 00:02:35,507 --> 00:02:37,142 - What do you need? - Oh, well, 23 00:02:37,178 --> 00:02:39,137 you'd already left by the time my alarm went off, 24 00:02:39,173 --> 00:02:42,174 so, I figured I'd remind you about the game tonight. 25 00:02:42,210 --> 00:02:45,210 Coach said a lot of college scouts are coming out to see me crush it, 26 00:02:45,246 --> 00:02:47,874 it'd really mean a lot if you could be there this time. 27 00:02:47,910 --> 00:02:50,878 - I'll be there. - Okay. Well, it's just... 28 00:02:50,914 --> 00:02:52,987 That's what you said last time, and... 29 00:02:53,023 --> 00:02:54,644 I'll be there, Victor. 30 00:02:55,081 --> 00:02:57,683 Right now I've got another call. I'll see you tonight. 31 00:02:57,719 --> 00:03:00,263 Okay, Dad, yeah, see you... 32 00:03:02,345 --> 00:03:04,753 Dr. Irons, is this about the Fatherbox? 33 00:03:04,820 --> 00:03:06,990 Dr. Stone, it is. 34 00:03:07,485 --> 00:03:10,586 You've been placed in charge with examining an Apokoliptic Fatherbox 35 00:03:10,622 --> 00:03:13,291 for both S.T.A.R. Labs and the Justice League. 36 00:03:13,327 --> 00:03:14,929 We don't know much about this thing. 37 00:03:15,116 --> 00:03:17,817 Only that it's been observed repairing and/or healing. 38 00:03:17,853 --> 00:03:21,037 Both Apokoliptian tech and Apokoliptian Parademons. 39 00:03:21,103 --> 00:03:23,306 I look forward to putting it through its paces. 40 00:03:23,373 --> 00:03:25,028 STEEL: Tread lightly, Doctor. 41 00:03:25,129 --> 00:03:28,722 From what we understand, Fatherboxes are pretty much pure evil. 42 00:03:28,758 --> 00:03:32,390 Come now, John Henry, technology is neither good nor evil. 43 00:03:32,426 --> 00:03:34,016 Technology is neutral. 44 00:03:34,247 --> 00:03:36,717 It's simply a matter of how one puts it to use. 45 00:03:36,879 --> 00:03:40,389 (SIGHS) Just be careful, Silas. 46 00:03:40,455 --> 00:03:42,037 I always am. 47 00:04:03,575 --> 00:04:06,578 SOLDIER 1: (SNIFFS) Oh, man. Warn me next time, all right? 48 00:04:06,614 --> 00:04:07,985 SOLDIER 2: What are you talking about? 49 00:04:08,021 --> 00:04:10,833 (SNIFFS) Oh, no, not me. I swear. 50 00:04:10,869 --> 00:04:13,255 SOLDIER 1: Ugh. Talk about silent but deadly. 51 00:04:13,321 --> 00:04:14,371 Not me. 52 00:04:39,048 --> 00:04:41,651 SOLDIER 1: (GROANS) I hate this jungle. 53 00:04:41,963 --> 00:04:44,791 SOLDIER 2: You really should pay more attention to your surroundings. 54 00:04:49,024 --> 00:04:50,374 (BLOWING) 55 00:04:55,881 --> 00:04:57,383 MEGAN: Conner, you up? 56 00:04:57,446 --> 00:05:01,003 Yeah. Yeah, I'm up. You getting ready for work? 57 00:05:01,241 --> 00:05:03,610 No appointments today. What about you? 58 00:05:03,746 --> 00:05:07,042 Nothin'. Every bike in Rhode island is runnin' smooth. 59 00:05:07,109 --> 00:05:09,178 How about I get dressed and we do somethin'? 60 00:05:09,245 --> 00:05:10,946 MEGAN: I like the sound of that. 61 00:05:11,013 --> 00:05:12,482 What are you gonna wear? 62 00:05:12,840 --> 00:05:17,253 Uh, the usual. Why? What are you wearin'? 63 00:05:17,538 --> 00:05:20,396 MEGAN: Right now, my engagement ring. 64 00:05:24,559 --> 00:05:26,496 (MEGAN LAUGHS) 65 00:05:26,562 --> 00:05:28,765 Don't you need to meet up with Dick? 66 00:05:28,832 --> 00:05:31,535 CONNER: Dick can handle things just fine on his own. 67 00:05:37,206 --> 00:05:39,460 All right. Go! 68 00:05:40,676 --> 00:05:43,676 (GEO-FORCE GRUNTING) 69 00:05:57,660 --> 00:06:00,689 Sorry, only the real Forager counts. 70 00:06:04,133 --> 00:06:06,635 (HALO GRUNTS) 71 00:06:06,702 --> 00:06:09,402 (FORAGER GROWLING) 72 00:06:19,614 --> 00:06:22,751 (GROANING) 73 00:06:22,818 --> 00:06:23,986 Nice try. 74 00:06:24,053 --> 00:06:25,254 (FORAGER GROWLING) 75 00:06:25,321 --> 00:06:27,290 (GEO-FORCE GROANING) 76 00:06:27,357 --> 00:06:31,494 Geo-Force, did you see? I'm getting very good at not falling. (CHUCKLES) 77 00:06:31,561 --> 00:06:36,561 (CHUCKLES) It's most exceptional. You are most exceptional. 78 00:06:37,066 --> 00:06:38,433 (CHUCKLES) 79 00:06:38,500 --> 00:06:39,501 (YELPS) 80 00:06:39,568 --> 00:06:40,645 Violet! 81 00:06:40,936 --> 00:06:42,505 Whoa! Timeout. 82 00:06:42,572 --> 00:06:46,309 - Is Halo all right? - HALO: (GROANING) Yes. I'm fine. 83 00:06:46,375 --> 00:06:50,513 Except I believe I'm, uh... Embarrassed. 84 00:06:50,580 --> 00:06:53,015 Yes, I'm definitely embarrassed. 85 00:06:53,082 --> 00:06:54,751 So much for not falling. 86 00:06:54,818 --> 00:06:57,304 I still think you are exceptional. 87 00:06:58,854 --> 00:07:01,333 Speaking of falling... 88 00:07:01,369 --> 00:07:05,534 Nightwing was lucky Halo fell, Forager had Nightwing. 89 00:07:05,928 --> 00:07:08,410 Tag. Nightwing is Nightwing. 90 00:07:09,898 --> 00:07:11,000 (YELPS) 91 00:07:11,066 --> 00:07:12,901 - You're hot. - I'm sorry. 92 00:07:12,968 --> 00:07:14,770 I'm so sorry. I didn't mean... 93 00:07:14,837 --> 00:07:16,293 It's all right, Brion. 94 00:07:17,139 --> 00:07:19,098 Forager smells barbecue. 95 00:07:21,413 --> 00:07:23,012 See? Good as new. 96 00:07:23,513 --> 00:07:26,759 As I said, exceptional. 97 00:07:28,421 --> 00:07:32,050 Well, the kids certainly seem to be getting along. 98 00:07:32,086 --> 00:07:34,690 Don't you mean your kids seem to be getting along? 99 00:07:34,900 --> 00:07:36,003 Excuse me? 100 00:07:36,039 --> 00:07:37,993 That's what you said when Lobo attacked. 101 00:07:38,060 --> 00:07:39,562 "Protect my kids." 102 00:07:39,629 --> 00:07:41,430 (CHUCKLES NERVOUSLY) Did I? 103 00:07:41,497 --> 00:07:45,135 Well, I can't deny I feel responsible for Brion and Violet. 104 00:07:45,454 --> 00:07:49,504 They've become very dear to me. I only want what's best for them. 105 00:07:49,571 --> 00:07:50,728 We all do. 106 00:07:50,764 --> 00:07:53,815 All right. Let's run it again. 107 00:08:03,810 --> 00:08:05,922 SHIVA: Be mindful of your strikes. 108 00:08:06,318 --> 00:08:09,325 It is a fool who thinks anger will help in battle. 109 00:08:09,507 --> 00:08:13,663 There's power to be drawn from grace, from serenity. 110 00:08:13,730 --> 00:08:17,700 Be at peace with your weapon, feel it extend your reach. 111 00:08:17,767 --> 00:08:20,436 Let it become an extension of your arm, 112 00:08:20,503 --> 00:08:22,713 an extension of yourself. 113 00:08:24,519 --> 00:08:29,078 ORACLE: Lady Shiva, said to be the most dangerous woman alive. 114 00:08:29,144 --> 00:08:31,146 Probably best to steer clear. 115 00:08:31,213 --> 00:08:34,363 (HELICOPTER WHIRRING) 116 00:08:36,433 --> 00:08:37,844 Stop! 117 00:08:38,521 --> 00:08:40,856 That's enough for today. Return to your quarters. 118 00:08:41,424 --> 00:08:42,852 Except you. 119 00:08:43,892 --> 00:08:45,140 Follow. 120 00:08:45,828 --> 00:08:48,264 ORACLE: Okay. Forget steering clear. 121 00:08:48,330 --> 00:08:51,513 Stay on Shiva, but be careful. 122 00:09:00,909 --> 00:09:03,819 Whoa. That's new. 123 00:09:07,216 --> 00:09:11,283 ORACLE: Wait. Katana, Metamorpho, stay put. Batman's already in. 124 00:09:22,565 --> 00:09:24,767 (GROWLING AND GRUNTING) 125 00:09:24,834 --> 00:09:26,936 All right. That's enough for today. 126 00:09:27,003 --> 00:09:30,306 Little more practice and you might even be able to tag me. (CHUCKLES) 127 00:09:30,372 --> 00:09:31,774 (SOFTLY) Mother of God. 128 00:09:31,841 --> 00:09:33,775 NIGHTWING: But overall, great work, everyone. 129 00:09:33,842 --> 00:09:34,877 Hive five. 130 00:09:34,944 --> 00:09:37,358 HALO: I believe two hands make for hive ten. 131 00:09:37,394 --> 00:09:39,719 Except you only have four fingers on each hand, 132 00:09:39,755 --> 00:09:41,242 so, perhaps it's a hive eight. 133 00:09:41,278 --> 00:09:43,810 It's a high... (CHUCKLES) Not hive. 134 00:09:43,846 --> 00:09:47,356 Either way, Forager believes Geo-Force has left Forager hanging. 135 00:09:47,423 --> 00:09:48,734 Enough! 136 00:09:50,008 --> 00:09:52,478 You have us playing games of tag 137 00:09:52,514 --> 00:09:55,498 when we should be in Santa Prisca saving my sister! 138 00:09:55,564 --> 00:09:57,834 NIGHTWING: Brion, we talked about this. 139 00:09:57,901 --> 00:10:00,002 We don't know if she's in Santa Prisca. 140 00:10:00,069 --> 00:10:01,571 And even if she is, 141 00:10:01,637 --> 00:10:04,039 you're not ready to go up against the League of Shadows. 142 00:10:04,106 --> 00:10:05,975 - Just be patient. - (GROANS) 143 00:10:06,042 --> 00:10:09,946 Will we follow up on the Santa Prisca lead or not? 144 00:10:10,013 --> 00:10:13,929 What makes you think that lead isn't being followed up on as we speak? 145 00:10:13,965 --> 00:10:16,570 Are you keeping me in the dark about what's being done 146 00:10:16,606 --> 00:10:18,262 to save my own sister? 147 00:10:18,298 --> 00:10:21,524 I'm doing what's best for you and your sister. 148 00:10:21,591 --> 00:10:24,795 Now, either you trust me or you don't. 149 00:10:33,350 --> 00:10:35,719 - Welcome back. - Good to be back. 150 00:10:35,840 --> 00:10:38,542 I trust all's run smoothly in my absence. 151 00:10:38,578 --> 00:10:40,080 Training is well underway, 152 00:10:40,168 --> 00:10:42,478 a few recruits show great promise. 153 00:10:42,545 --> 00:10:43,880 Others will be disciplined. 154 00:10:43,947 --> 00:10:46,501 And have you been settling back in, my dear? 155 00:10:48,172 --> 00:10:51,008 Yes, sir, I'm glad to again be amongst Shadows. 156 00:10:51,044 --> 00:10:54,214 Although I couldn't help noticing the empty bunk in my dormitory. 157 00:10:54,289 --> 00:10:57,326 If I might ask, what happened to Markov? 158 00:10:57,393 --> 00:10:58,588 Markov? 159 00:10:58,701 --> 00:11:02,531 She washed out, but perhaps Granny can find some use for her. 160 00:11:02,894 --> 00:11:04,896 CASSANDRA: Pity. I rather liked her. 161 00:11:04,932 --> 00:11:06,901 In this life, Cassandra, 162 00:11:06,937 --> 00:11:10,139 it pays not to get too attached to anyone. 163 00:11:10,205 --> 00:11:14,176 Yes, sir, I have observed that. 164 00:11:14,243 --> 00:11:16,831 Good. Now you're dismissed. 165 00:11:22,885 --> 00:11:26,188 So, how is our young Miss Savage doing? 166 00:11:26,255 --> 00:11:28,324 The girl shows a natural aptitude. 167 00:11:28,391 --> 00:11:30,560 Hardly unexpected given her heritage. 168 00:11:30,627 --> 00:11:33,797 I imagine it can't be easy training the boss' daughter. 169 00:11:33,863 --> 00:11:38,166 Savage made it very clear not to give Cassandra any special treatment. 170 00:11:38,233 --> 00:11:39,469 (CHUCKLES) 171 00:11:39,535 --> 00:11:42,271 What a surprise. And how have you been holding up? 172 00:11:42,338 --> 00:11:44,813 Juggling two jobs is no easy feat. 173 00:11:44,849 --> 00:11:46,519 Don't insult me. 174 00:11:46,703 --> 00:11:50,473 If you can lead the Shadows and be the newest member of the Light, 175 00:11:50,509 --> 00:11:52,714 surely I can be sensei to the Shadows 176 00:11:52,781 --> 00:11:55,251 and the new enforcer for the Light. 177 00:11:55,318 --> 00:11:58,215 Of course. My apologies, Lady Shiva. 178 00:11:58,419 --> 00:12:00,020 I meant no disrespect. 179 00:12:00,056 --> 00:12:01,871 If I feel disrespect, 180 00:12:02,494 --> 00:12:03,824 you'll know. 181 00:12:12,435 --> 00:12:15,971 Wait, wait, wait. You're telling me you wake up with superpowers, 182 00:12:16,038 --> 00:12:18,474 the first thing you do is ask out Wonder Woman? 183 00:12:18,541 --> 00:12:21,090 - Oh, yeah. - Dude, you wouldn't stand a chance. 184 00:12:21,126 --> 00:12:22,137 You don't know that. 185 00:12:22,173 --> 00:12:24,046 Now what kind of powers are we talking about here? 186 00:12:24,113 --> 00:12:26,815 The power to charm Wonder Woman, of course. 187 00:12:26,882 --> 00:12:28,551 - So lame. - Whatever, man. 188 00:12:28,618 --> 00:12:30,620 You're just jealous 'cause you didn't think of it first. 189 00:12:30,687 --> 00:12:34,023 That's 'cause I'm all about Black Canary. What! 190 00:12:34,089 --> 00:12:36,359 Canary? Over Wonder Woman? 191 00:12:36,425 --> 00:12:38,023 - You heard me. - We need a tie-breaker. 192 00:12:38,059 --> 00:12:39,226 Hey, Vic. 193 00:12:39,262 --> 00:12:41,663 Who, I mean, what would you do if you woke up meta? 194 00:12:41,730 --> 00:12:43,132 I'd focus on the game. 195 00:12:43,199 --> 00:12:45,368 Oh, relax, man. We're gonna crush that magic. 196 00:12:45,434 --> 00:12:48,004 Booyah! We got this in the bag. 197 00:12:48,071 --> 00:12:51,676 I always liked Zatanna. She's who I'd ask out if I was a superhero. 198 00:12:53,508 --> 00:12:56,545 (BOTH LAUGHING) 199 00:12:56,611 --> 00:12:58,613 Cisco, a superhero? 200 00:12:58,680 --> 00:13:00,549 (GROANS) 201 00:13:00,615 --> 00:13:03,118 Yeah! Some superhero. 202 00:13:03,185 --> 00:13:05,193 Hey, Vic, can you believe this crap? 203 00:13:08,020 --> 00:13:09,462 ORACLE: We got what we came for. 204 00:13:09,498 --> 00:13:11,427 All operatives head for the rendezvous point. 205 00:13:11,494 --> 00:13:13,730 You need to sneak aboard the boat 206 00:13:13,796 --> 00:13:16,612 ferrying the latest Venom shipment off-island before it departs. 207 00:13:21,337 --> 00:13:24,171 BANE: Buenas noches, Batman. 208 00:13:24,207 --> 00:13:26,504 I've been expecting you. 209 00:13:31,247 --> 00:13:35,265 No one gets on or off Santa Prisca 210 00:13:35,385 --> 00:13:37,621 without Bane knowing. 211 00:13:37,954 --> 00:13:42,624 Except the Cult of the Kobra, Aqualad, Robin, Kid Flash, Rocket, Zatanna... 212 00:13:42,691 --> 00:13:47,630 (GROWLING) 213 00:13:47,697 --> 00:13:51,768 Okay. Violet, it is long past time we enrolled you in high school. 214 00:13:51,835 --> 00:13:56,238 So, we are filling out the forms. Starting with name. 215 00:13:56,305 --> 00:13:57,873 - Oh, Violet. - Right. 216 00:13:57,940 --> 00:14:00,087 But you'll need a last name, too. 217 00:14:00,742 --> 00:14:02,303 Hmm... 218 00:14:02,778 --> 00:14:04,146 Um... 219 00:14:04,213 --> 00:14:07,100 - Ice Cream? - Violet Ice Cream? 220 00:14:07,136 --> 00:14:09,172 I don't think that'll fly. 221 00:14:09,619 --> 00:14:12,355 What about Daou? I mean, after all it is... 222 00:14:12,421 --> 00:14:14,924 No, Daou was Gabrielle's last name, not mine. 223 00:14:15,658 --> 00:14:19,028 Halo, maybe? No, that's my mission name, it must stay secret. 224 00:14:19,094 --> 00:14:22,231 - Well, there's Crock. - (GROANS) 225 00:14:22,298 --> 00:14:24,708 Yeah, I always hated that name, too. 226 00:14:25,034 --> 00:14:28,382 Okay. So, if Violet Crock is out, then, um... 227 00:14:28,540 --> 00:14:30,109 Man, I'm stumped. 228 00:14:30,356 --> 00:14:32,109 You can use Harper if you want. 229 00:14:32,435 --> 00:14:35,205 Violet Harper. I like it. 230 00:14:35,241 --> 00:14:36,377 Okay then. 231 00:14:36,646 --> 00:14:39,715 Violet Harper, it's very nice to meet you. 232 00:14:39,781 --> 00:14:41,403 It's very nice to be met. 233 00:14:44,320 --> 00:14:46,562 Excuse me. Bathroom break. 234 00:14:53,966 --> 00:14:55,737 It's a lot warmer inside. 235 00:14:55,859 --> 00:14:59,563 Well, Red, you haven't lost your touch. 236 00:14:59,801 --> 00:15:02,304 Or maybe I've just lost mine. 237 00:15:02,371 --> 00:15:05,153 You haven't lost anything that truly matters. 238 00:15:05,841 --> 00:15:07,476 - Come inside, Jade. - Will... 239 00:15:07,543 --> 00:15:11,955 Come inside. Stay with us. Lian needs her mother. 240 00:15:12,943 --> 00:15:14,521 And I need you, too. 241 00:15:16,751 --> 00:15:17,796 No. 242 00:15:18,725 --> 00:15:19,826 You don't. 243 00:15:19,862 --> 00:15:21,330 Neither of you do. 244 00:15:21,451 --> 00:15:24,865 I couldn't cut it, remember? The soccer mom thing. 245 00:15:25,420 --> 00:15:26,695 Not for me. 246 00:15:26,762 --> 00:15:28,730 Lian doesn't even play soccer. 247 00:15:28,797 --> 00:15:30,178 You know what I mean. 248 00:15:30,652 --> 00:15:32,509 Lian is better off without me. 249 00:15:33,226 --> 00:15:34,646 And you are, too. 250 00:15:35,644 --> 00:15:37,692 No, you're wrong. 251 00:15:38,274 --> 00:15:40,638 I mean, look at you, Jade. You're here... 252 00:15:40,843 --> 00:15:43,446 Lurking. You wouldn't do that if you didn't... 253 00:15:43,512 --> 00:15:47,728 I came to say goodbye, in my own way, in my own mind. 254 00:15:48,587 --> 00:15:49,915 Face it, Red. 255 00:15:50,363 --> 00:15:51,962 I'm not coming back. 256 00:15:53,325 --> 00:15:55,066 It's time you moved on. 257 00:16:06,468 --> 00:16:08,718 (BOTH GRUNTING) 258 00:16:14,410 --> 00:16:16,969 - No Venom? - A crutch. 259 00:16:17,005 --> 00:16:19,274 One I no longer require. 260 00:16:19,515 --> 00:16:23,571 Without it, I have found my true strength. 261 00:16:27,490 --> 00:16:29,760 - (BANE LAUGHS) - METAMORPHO: Batman! 262 00:16:32,627 --> 00:16:35,477 (METAMORPHO GROANS) 263 00:16:43,506 --> 00:16:46,180 - DEATHSTROKE: Any preference? - Katana. 264 00:16:48,255 --> 00:16:50,055 DEATHSTROKE: As you wish. 265 00:17:06,995 --> 00:17:08,497 I'm the better swordswoman. 266 00:17:08,564 --> 00:17:12,118 But I'll admit your Soultaker is the superior blade. 267 00:17:12,419 --> 00:17:13,988 It will be mine. 268 00:17:30,119 --> 00:17:32,969 (METAMORPHO GROANS) 269 00:17:35,458 --> 00:17:38,360 Bulletproof. That's annoying. 270 00:17:38,427 --> 00:17:40,662 Tip of the iceberg, Strokey. 271 00:17:40,729 --> 00:17:41,929 Show me. 272 00:17:47,869 --> 00:17:50,569 (METAMORPHO YELLS) 273 00:17:52,806 --> 00:17:54,347 DEATHSTROKE: Hurts, doesn't it? 274 00:17:54,988 --> 00:17:59,426 Sure. Sure it hurts. But you want to know a secret? 275 00:17:59,782 --> 00:18:03,725 I'm in near-constant pain, I've just learned to adapt. 276 00:18:07,089 --> 00:18:09,825 (DEATHSTROKE GROWLS) 277 00:18:09,891 --> 00:18:12,141 (BOTH GRUNTING) 278 00:18:29,144 --> 00:18:30,944 (GUN CLICKS) 279 00:18:38,120 --> 00:18:42,057 (METAMORPHO CHUCKLES) 280 00:18:42,093 --> 00:18:43,995 - ORACLE: Ready to go? - BATMAN: Mmm-hmm. 281 00:18:44,031 --> 00:18:45,600 Well, since our cover's blown, 282 00:18:45,636 --> 00:18:47,604 we might as well go out with a bang. 283 00:18:47,640 --> 00:18:49,290 (EXPLOSION) 284 00:18:57,540 --> 00:19:00,811 (SCREAMING) Oh, no, no! My guns! 285 00:19:03,079 --> 00:19:05,832 - ORACLE: Anyone need a lift? - METAMORPHO: Looks like our ride's here. 286 00:19:13,989 --> 00:19:16,457 (DEATHSTROKE GROANS) 287 00:19:16,524 --> 00:19:21,230 (KISSES) 288 00:19:21,296 --> 00:19:24,446 (METAMORPHO WHOOPING) 289 00:19:34,309 --> 00:19:36,412 ALL: (CHEERING) Booyah! 290 00:19:36,478 --> 00:19:38,013 Dude, crushed that magic. 291 00:19:38,080 --> 00:19:39,348 Thanks, man. 292 00:19:39,415 --> 00:19:42,251 Let's hear it for our savior! To Vic. 293 00:19:42,317 --> 00:19:43,352 Booyah! 294 00:19:43,419 --> 00:19:45,320 ALL: To Vic. Booyah! 295 00:19:45,387 --> 00:19:47,289 Hey, team effort. 296 00:19:47,356 --> 00:19:50,259 To the Heywood High Steelworkers. Booyah! 297 00:19:50,325 --> 00:19:53,212 ALL: To Steelworkers. Booyah! 298 00:19:54,013 --> 00:19:55,594 Great game, Ronnie. 299 00:19:55,895 --> 00:19:57,455 Thanks, Dad. 300 00:20:05,441 --> 00:20:08,423 (SIGHS) Not even a text. 301 00:20:09,345 --> 00:20:12,547 Victor Stone. (MIMICS CHEER) 302 00:20:12,614 --> 00:20:13,649 (LAUGHS) 303 00:20:13,716 --> 00:20:15,685 Bash Bashford, Metropolis University. 304 00:20:15,751 --> 00:20:17,887 - Nice to meet you, sir. - That was quite the game. 305 00:20:17,954 --> 00:20:21,457 That final reception... Mmm! Exceptional. 306 00:20:21,524 --> 00:20:23,425 Team effort, you know. 307 00:20:23,492 --> 00:20:26,629 Oh, yeah, I know. I know you gotta say that. 308 00:20:26,696 --> 00:20:29,765 And I love that you know to say it. 309 00:20:29,832 --> 00:20:33,036 I gotta tell you, Vic, we like what we see. 310 00:20:33,102 --> 00:20:36,372 You're the whole package. Big, fast, strong, great hands 311 00:20:36,438 --> 00:20:37,840 and good grades to boot. 312 00:20:37,907 --> 00:20:41,244 - I try. - You try? (LAUGHS) I love this kid. 313 00:20:41,311 --> 00:20:43,713 Now, mark my words, son. You keep this up and I guarantee 314 00:20:43,779 --> 00:20:46,049 you'll score a four-year free ride to the college of your choice. 315 00:20:46,115 --> 00:20:49,752 Now I'm gonna go out on a limb here and say that choice should be Met U. 316 00:20:49,819 --> 00:20:53,455 - That sounds good to me, sir. - You bet it does. (LAUGHS) 317 00:20:53,522 --> 00:20:57,100 Trust me, kid. I see great things in your future. 318 00:21:06,235 --> 00:21:08,436 (THEME MUSIC PLAYING) 23620

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.