All language subtitles for Yellowstone.2018.S01E08.The.Unravelling.Part.1.720p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:41,379 --> 00:00:43,068 You stupid bitch! 3 00:01:06,689 --> 00:01:08,655 Got him locked in here. 4 00:01:08,724 --> 00:01:10,344 Looks like he fell in a mulcher. 5 00:01:12,034 --> 00:01:13,769 It's like trying to wrestle a damn mountain lion. 6 00:01:13,793 --> 00:01:16,793 Not sure two's enough. Two's enough. 7 00:01:16,862 --> 00:01:18,172 Was he trying to steal a horse? 8 00:01:18,241 --> 00:01:20,000 Nope, found him sleeping in the hay loft. 9 00:01:20,068 --> 00:01:22,655 Tried to toss him out, went all wild-cat on me. 10 00:01:22,724 --> 00:01:24,000 That's trespassing, Stan. 11 00:01:24,068 --> 00:01:26,137 Call the sheriff. 12 00:01:26,206 --> 00:01:28,862 The sheriff told me to call you. 13 00:02:17,965 --> 00:02:20,241 Put the stick down, son. 14 00:02:20,310 --> 00:02:21,482 You want it? 15 00:02:21,551 --> 00:02:24,206 Come fucking get it! 16 00:02:24,275 --> 00:02:26,275 Let me see your flashlight. 17 00:02:29,275 --> 00:02:31,689 Put the stick down, son. 18 00:02:37,103 --> 00:02:38,758 You're in a fair bit of trouble. 19 00:02:38,827 --> 00:02:40,724 No fucking shit. 20 00:02:40,793 --> 00:02:43,103 Get these drifters through every now and then. 21 00:02:43,172 --> 00:02:45,000 You sure roughed him up pretty good. 22 00:02:45,068 --> 00:02:47,413 He was like that when I found him. 23 00:02:52,275 --> 00:02:54,793 Let me see your hands. 24 00:02:59,827 --> 00:03:02,517 Those don't look like drifter hands. 25 00:03:02,586 --> 00:03:04,793 That looks infected. 26 00:03:04,862 --> 00:03:07,413 Well, it sure feels infected. 27 00:03:08,965 --> 00:03:11,448 There's a pig farm down near Miles City. 28 00:03:11,517 --> 00:03:13,448 Ex-husband showed up and beat the whole family 29 00:03:13,517 --> 00:03:15,275 to death before somebody cracked his skull 30 00:03:15,344 --> 00:03:17,413 with a frying pan. 31 00:03:17,482 --> 00:03:19,655 They still haven't found the oldest boy. 32 00:03:21,413 --> 00:03:24,068 You know anything about that? 33 00:03:26,275 --> 00:03:28,724 All I know is this... 34 00:03:31,103 --> 00:03:33,793 I should have killed that motherfucker years ago. 35 00:03:35,896 --> 00:03:38,413 What's your name, son? 36 00:03:38,482 --> 00:03:41,000 - Rip. - Rip. 37 00:03:42,827 --> 00:03:45,413 You hungry, Rip? 38 00:03:50,034 --> 00:03:51,482 Can you ride a horse? 39 00:03:51,551 --> 00:03:53,862 I can from "A" to "B." 40 00:03:53,931 --> 00:03:55,517 Can you rope? 41 00:03:55,586 --> 00:03:57,310 I can rope. 42 00:03:57,379 --> 00:04:00,517 Put the sandwich down, son. 43 00:04:00,586 --> 00:04:02,137 If you're gonna work for me, everything 44 00:04:02,206 --> 00:04:04,379 you ever been through stays right here. 45 00:04:04,448 --> 00:04:06,000 I won't have it on my ranch. 46 00:04:06,068 --> 00:04:08,068 No fighting. 47 00:04:08,137 --> 00:04:10,344 And if you steal... I don't steal, sir. 48 00:04:10,413 --> 00:04:12,241 I ain't never started a fight in my life. 49 00:04:12,310 --> 00:04:13,562 You're gonna have to prove yourself, 50 00:04:13,586 --> 00:04:15,275 you want a chance. 51 00:04:15,344 --> 00:04:17,758 You gotta pay a price if you wanna work for me. 52 00:04:18,655 --> 00:04:20,344 I ain't got no money. 53 00:04:20,413 --> 00:04:22,965 Don't cost money, just a little pain. 54 00:04:24,413 --> 00:04:27,448 Well, sir, pain I'm used to. 55 00:04:28,655 --> 00:04:31,137 May I finish my sandwich? 56 00:05:59,482 --> 00:06:02,827 What a fuckin' mess, John. 57 00:06:02,896 --> 00:06:04,182 You'd think these tourists would learn 58 00:06:04,206 --> 00:06:06,689 the wilderness isn't a theme park. 59 00:06:06,758 --> 00:06:08,206 That's not what I'm talking about. 60 00:06:08,275 --> 00:06:09,965 I'm talking about that. 61 00:06:10,034 --> 00:06:11,689 Now I gotta get an agent up here 62 00:06:11,758 --> 00:06:13,389 from Fish and Wildlife. That's a federal offense. 63 00:06:13,413 --> 00:06:15,758 What's the ETA on Wildlife? Said a few hours. 64 00:06:15,827 --> 00:06:18,034 It was self-defense, Donnie. Let's not overreact here. 65 00:06:18,103 --> 00:06:19,423 He's out here looking for a bear 66 00:06:19,482 --> 00:06:21,000 you told him to hunt. I told him 67 00:06:21,068 --> 00:06:23,275 to haze it out of here before it killed my cattle. 68 00:06:23,344 --> 00:06:24,734 Here's the picture Fish and Wildlife 69 00:06:24,758 --> 00:06:26,034 are gonna paint 70 00:06:26,103 --> 00:06:27,931 He is up here hunting illegally, 71 00:06:28,000 --> 00:06:28,931 kills an endangered species. 72 00:06:29,000 --> 00:06:30,344 Witnessed by two tourists 73 00:06:30,413 --> 00:06:32,482 he then throws off the fucking cliff. 74 00:06:32,551 --> 00:06:34,034 Then he gives me some bullshit story 75 00:06:34,103 --> 00:06:35,758 about throwing them a rope... 76 00:06:35,827 --> 00:06:38,758 and both of them, John... Both of them slip. 77 00:06:38,827 --> 00:06:41,275 - I'm calling Jamie. - You're gonna need him. 78 00:06:45,137 --> 00:06:46,689 Jamie. 79 00:06:46,758 --> 00:06:49,379 I got a real problem, and you're not here to fix it. 80 00:06:49,448 --> 00:06:51,724 Call me back. 81 00:06:57,034 --> 00:06:59,413 They're gonna make a real stink out of this. 82 00:06:59,482 --> 00:07:02,000 That's what I get for trying to do the right thing. 83 00:07:02,068 --> 00:07:04,517 I should've just buried them all. 84 00:07:10,758 --> 00:07:12,827 - Where were you standing, Rip? - I was right here. 85 00:07:12,896 --> 00:07:14,256 I mean, if that ain't self-defense, 86 00:07:14,310 --> 00:07:15,734 I don't know what is. If that's where 87 00:07:15,758 --> 00:07:17,551 you were really standing. Hey, Donnie. 88 00:07:17,620 --> 00:07:19,793 There's powder burns on his fucking nose, man. 89 00:07:19,862 --> 00:07:21,620 Why don't you do your job? 90 00:07:21,689 --> 00:07:23,793 John, calm your boy down, here, or we're gonna have 91 00:07:23,862 --> 00:07:25,862 this conversation in town. 92 00:07:25,931 --> 00:07:26,965 Rip. 93 00:07:28,206 --> 00:07:30,724 Go to the house and wait for Fish and Wildlife. 94 00:07:38,413 --> 00:07:41,000 I got enough problems without you inventing more for me. 95 00:07:41,068 --> 00:07:42,620 Look, John, 96 00:07:42,689 --> 00:07:44,389 somebody kills a bear and ten thousand vegans 97 00:07:44,413 --> 00:07:45,758 send letters to their Congressman. 98 00:07:45,827 --> 00:07:47,655 They won't send one God damn letter 99 00:07:47,724 --> 00:07:49,137 for those tourists. 100 00:07:49,206 --> 00:07:51,379 Now you should have buried that thing in a hole 101 00:07:51,448 --> 00:07:54,241 before I got here, 'cause I ain't the problem, 102 00:07:54,310 --> 00:07:56,517 the Feds are. 103 00:08:04,172 --> 00:08:07,413 Good, take another step. 104 00:08:07,482 --> 00:08:10,000 I can feel my thigh, but my... 105 00:08:10,068 --> 00:08:12,275 It's like my foot's asleep. 106 00:08:12,344 --> 00:08:14,551 - Feels kind of weird. - I'm glad it feels. 107 00:08:14,620 --> 00:08:16,275 Great. 108 00:08:16,344 --> 00:08:17,872 Okay, we need to turn you now... We're at the end... 109 00:08:17,896 --> 00:08:19,336 So we're gonna swing your arm around, 110 00:08:19,379 --> 00:08:21,172 shift your weight... 111 00:08:21,241 --> 00:08:23,137 Good, you're doing it. 112 00:08:23,206 --> 00:08:24,482 Reach over here. You got it? 113 00:08:24,551 --> 00:08:25,831 - Yeah. - Okay, spread your legs. 114 00:08:25,862 --> 00:08:27,586 Good. 115 00:08:27,655 --> 00:08:29,517 Damn, I'm cruising now. 116 00:08:29,586 --> 00:08:31,517 One step at a time. 117 00:08:31,586 --> 00:08:33,413 Good. 118 00:08:33,482 --> 00:08:36,000 Did Kayce take Tate to school? 119 00:08:36,068 --> 00:08:37,965 Yes. 120 00:08:39,620 --> 00:08:41,517 When they release me... 121 00:08:41,586 --> 00:08:44,310 I wanna stay with you, okay? 122 00:08:44,379 --> 00:08:46,103 Just me and Tate. 123 00:08:46,172 --> 00:08:48,758 Your place is not with me, honey. 124 00:08:48,827 --> 00:08:51,965 It's with your husband. 125 00:08:52,034 --> 00:08:53,724 I don't know who he is. 126 00:08:58,103 --> 00:09:00,275 I wanna stay with you. 127 00:09:01,758 --> 00:09:04,827 Don't tell me no. 128 00:09:04,896 --> 00:09:06,896 I won't. 129 00:09:06,965 --> 00:09:09,379 Thank you. 130 00:09:09,448 --> 00:09:11,413 You're welcome. 131 00:09:11,482 --> 00:09:12,896 Ready for your next step? 132 00:09:12,965 --> 00:09:14,137 - Here we go. - Yeah... 133 00:09:14,206 --> 00:09:16,310 Good, okay. Please step down. 134 00:09:16,379 --> 00:09:18,068 Great. 135 00:09:18,137 --> 00:09:20,896 Bozeman grew by almost 2,000 people last year. 136 00:09:20,965 --> 00:09:22,896 In two decades, it's doubled in size, 137 00:09:22,965 --> 00:09:26,517 presenting opportunities and also challenges. 138 00:09:26,586 --> 00:09:27,793 Growth brings change. 139 00:09:27,862 --> 00:09:29,689 Change brings conflict. 140 00:09:34,206 --> 00:09:35,827 Do you ever get concerned that some 141 00:09:35,896 --> 00:09:37,931 of John Dutton's problems become Jamie's problems? 142 00:09:38,000 --> 00:09:39,689 - Constantly. - There's not much you can do 143 00:09:39,758 --> 00:09:41,241 - about that? - Distance him 144 00:09:41,310 --> 00:09:43,724 as much as I can. I hear rumors this coverup 145 00:09:43,793 --> 00:09:46,448 about the shooting near the reservation... 146 00:09:46,517 --> 00:09:47,862 What cover-up? 147 00:09:47,931 --> 00:09:49,517 The investigation was led by the state 148 00:09:49,586 --> 00:09:51,172 and the Bureau of Land Management. 149 00:09:51,241 --> 00:09:54,793 Jamie wasn't involved in that. You don't think? 150 00:09:56,241 --> 00:09:58,068 I asked you to research issues, 151 00:09:58,137 --> 00:09:59,896 not the candidate you're working for. 152 00:09:59,965 --> 00:10:01,896 It's sort of the same thing. 153 00:10:01,965 --> 00:10:03,862 He's running unopposed. 154 00:10:03,931 --> 00:10:05,724 There is no one to ask those questions. 155 00:10:05,793 --> 00:10:07,724 Yet. I mean, you really think he's 156 00:10:07,793 --> 00:10:11,517 the only ambitious attorney in Montana? 157 00:10:11,586 --> 00:10:13,517 Remind me where you're from. 158 00:10:13,586 --> 00:10:16,275 Seattle. 159 00:10:16,344 --> 00:10:18,389 - And your girlfriend's here... - Working on her doctorate 160 00:10:18,413 --> 00:10:20,551 - in the park. - Right. 161 00:10:20,620 --> 00:10:23,206 - I'd love to meet her. - Great. 162 00:10:23,275 --> 00:10:25,379 Yeah, we should... We should all grab dinner. 163 00:10:25,448 --> 00:10:27,068 I mean, you know, with all our free time. 164 00:10:29,103 --> 00:10:32,000 I'll make time for that. 165 00:10:32,068 --> 00:10:34,206 Great. 166 00:10:39,206 --> 00:10:41,655 Fuck. 167 00:11:43,931 --> 00:11:46,551 Did it to my place too. 168 00:11:46,620 --> 00:11:48,310 Tore it to pieces. 169 00:11:48,379 --> 00:11:50,103 Who? 170 00:11:50,172 --> 00:11:52,724 Treasure hunters. 171 00:12:11,275 --> 00:12:14,482 Should have let me shoot him. 172 00:12:31,517 --> 00:12:33,448 You the one taking me to see the bear? 173 00:12:33,517 --> 00:12:35,103 Yes, ma'am. 174 00:12:35,172 --> 00:12:36,413 Officer Skyles. 175 00:12:36,482 --> 00:12:38,034 Not ma'am. 176 00:12:38,103 --> 00:12:39,965 - Okay. - How far's the ride? 177 00:12:40,034 --> 00:12:41,931 It's a few hours. 178 00:12:42,000 --> 00:12:43,724 You Mr. Wheeler? 179 00:12:43,793 --> 00:12:46,068 You the one who shot the bear? Yes, ma'am- 180 00:12:46,137 --> 00:12:47,758 Officer Skyles... I am, yeah. 181 00:12:47,827 --> 00:12:49,379 Is this the rifle? 182 00:12:49,448 --> 00:12:51,103 Yes. 183 00:13:09,724 --> 00:13:12,758 Heard a lot of rumors about you, Mr. Wheeler. 184 00:13:12,827 --> 00:13:16,310 All of them bad. 185 00:13:16,379 --> 00:13:19,172 Well, most are probably true. 186 00:13:20,206 --> 00:13:21,620 I sure hope not. 187 00:13:21,689 --> 00:13:24,034 For your sake. 188 00:13:24,103 --> 00:13:25,448 Hey, ride in front of me, please. 189 00:13:25,517 --> 00:13:28,206 He's got a horsefly on his rump, there. 190 00:13:28,275 --> 00:13:30,389 - I don't see a horsefly. - Well, I could sure see it. 191 00:13:30,413 --> 00:13:32,093 You want me to swat it before your horse... 192 00:13:32,137 --> 00:13:33,493 Don't fuckin' touch my horse, you understand me? 193 00:13:33,517 --> 00:13:34,872 Ma'am, if that horsefly bites his ass... 194 00:13:34,896 --> 00:13:36,137 Don't you touch my horse... 195 00:13:39,448 --> 00:13:41,172 Nobody ever fucking listens to me. 196 00:13:42,758 --> 00:13:44,310 You lost the reins! 197 00:13:44,379 --> 00:13:45,586 Jump! 198 00:13:45,655 --> 00:13:47,551 Go. 199 00:14:02,931 --> 00:14:04,448 My God. 200 00:14:04,517 --> 00:14:08,172 I'ml'm gonna die. 201 00:14:08,241 --> 00:14:10,379 You ain't gonna die, 'cause if you die 202 00:14:10,448 --> 00:14:12,689 they're gonna think I did this too. 203 00:14:15,172 --> 00:14:18,034 Viggo, I need the chopper at Pasture 23, 204 00:14:18,103 --> 00:14:19,689 right fucking now. 205 00:14:19,758 --> 00:14:21,413 Give me your gun. 206 00:14:21,482 --> 00:14:23,202 Give me your gun. I'm gonna shoot the horse. 207 00:14:25,827 --> 00:14:27,206 You listen to me. 208 00:14:27,275 --> 00:14:28,896 When that horse catches its breath, 209 00:14:28,965 --> 00:14:30,931 it's gonna go berserk against those wires 210 00:14:31,000 --> 00:14:32,724 and it's gonna drag your ass to your death. 211 00:14:32,793 --> 00:14:34,551 - Now give me the gun. - You... 212 00:14:34,620 --> 00:14:36,310 do not get my gun. 213 00:14:43,724 --> 00:14:45,458 All this time I'm wasting cutting this horse loose 214 00:14:45,482 --> 00:14:47,379 I could be saving you. 215 00:14:55,448 --> 00:14:57,241 Easy, easy. 216 00:14:58,586 --> 00:15:00,310 Okay, come on. 217 00:15:15,965 --> 00:15:17,344 You're all right. 218 00:15:17,413 --> 00:15:18,827 Okay... 219 00:15:18,896 --> 00:15:21,482 Okay, now, if I pull this post... 220 00:15:21,551 --> 00:15:23,275 from out of you, it's gonna kill you, 221 00:15:23,344 --> 00:15:25,217 so I'm gonna lift you from the ground, all right? 222 00:15:25,241 --> 00:15:26,896 Put your arms around me. 223 00:15:26,965 --> 00:15:28,586 Wwe should call... call somebody. 224 00:15:28,655 --> 00:15:30,172 There is nobody to call. 225 00:15:30,241 --> 00:15:31,793 All right? 226 00:15:31,862 --> 00:15:33,355 Now listen, you got no reason to trust me... 227 00:15:33,379 --> 00:15:35,862 But you have to. 228 00:15:35,931 --> 00:15:37,620 Now, please, put your arm around me. 229 00:15:37,689 --> 00:15:39,827 - Come on. - Okay... 230 00:15:39,896 --> 00:15:41,793 Okay, it's okay. 231 00:15:41,862 --> 00:15:43,034 Are you ready? Here we go. 232 00:15:43,103 --> 00:15:44,931 One! 233 00:15:53,655 --> 00:15:55,482 I'm sorry I lost the horses. 234 00:15:55,551 --> 00:15:57,931 Don't worry, horses always come home. 235 00:15:58,000 --> 00:16:00,793 I'm sure there's a lesson in here somewhere. 236 00:16:00,862 --> 00:16:02,655 Well, you figure it out you let me know. 237 00:16:04,896 --> 00:16:06,724 Don't be dying on me, now. 238 00:16:06,793 --> 00:16:09,448 I'm not getting killed by a fucking fence post. 239 00:16:09,517 --> 00:16:11,551 My ego won't allow it. 240 00:16:16,068 --> 00:16:17,596 Listen, when the pain gets really bad, 241 00:16:17,620 --> 00:16:19,103 I want you to try and break it. 242 00:16:19,172 --> 00:16:20,172 - Okay. - All right? 243 00:16:20,241 --> 00:16:21,862 Yeah. 244 00:17:28,448 --> 00:17:30,586 I was bad at my job today. 245 00:17:30,655 --> 00:17:31,827 What did you do? 246 00:17:31,896 --> 00:17:34,206 Ran my big mouth. 247 00:17:34,275 --> 00:17:35,862 I think she's on to me. 248 00:17:35,931 --> 00:17:38,241 Good, then we can go home. 249 00:17:38,310 --> 00:17:40,586 No, my editor wants the story. 250 00:17:40,655 --> 00:17:42,758 I have a job, too, and I'm gonna lose it 251 00:17:42,827 --> 00:17:44,655 if I don't go home. You know, John Dutton 252 00:17:44,724 --> 00:17:46,448 is exactly what's wrong with this country. 253 00:17:46,517 --> 00:17:49,724 He's a rich, entitled politician that's... 254 00:17:49,793 --> 00:17:52,827 breaking the rules he makes to make himself richer. 255 00:17:52,896 --> 00:17:54,586 Booked a flight for Friday. 256 00:17:54,655 --> 00:17:56,310 No... 257 00:17:56,379 --> 00:17:58,103 You didn't. Absolutely not. 258 00:17:58,172 --> 00:18:00,620 What is on your face? I was on the river 259 00:18:00,689 --> 00:18:03,000 and mosquitoes the size of hummingbirds 260 00:18:03,068 --> 00:18:05,517 ate me alive. 261 00:18:05,586 --> 00:18:07,758 There's a thought. 262 00:18:09,896 --> 00:18:11,793 No fun for you till you come home. 263 00:18:11,862 --> 00:18:13,655 Okay. 264 00:18:13,724 --> 00:18:15,793 Look, let's not... 265 00:18:17,034 --> 00:18:18,482 Look, these are the kinds of stories 266 00:18:18,551 --> 00:18:21,206 that affect real change. 267 00:18:23,689 --> 00:18:26,034 Can't wait to read it. 268 00:18:27,862 --> 00:18:30,344 You're an evil woman. 269 00:18:31,413 --> 00:18:33,724 - That's not the point. - That's exactly the point. 270 00:18:33,793 --> 00:18:35,044 Why do you have to own the land? 271 00:18:35,068 --> 00:18:36,448 Because tribal casinos 272 00:18:36,517 --> 00:18:39,103 can only be built on reservation trust land. 273 00:18:39,172 --> 00:18:41,586 That would mean selling you my leverage. 274 00:18:42,758 --> 00:18:45,379 You own the hotel, Dan. 275 00:18:45,448 --> 00:18:47,655 We lease it from you, and we manage. 276 00:18:47,724 --> 00:18:50,172 Your leverage is safe, Dan. 277 00:18:50,241 --> 00:18:52,344 Understand, if the tribe owns the land, 278 00:18:52,413 --> 00:18:54,000 there are no more zoning issues, 279 00:18:54,068 --> 00:18:55,517 no more permits. 280 00:18:55,586 --> 00:18:58,137 We can build a city if we want. 281 00:18:58,206 --> 00:19:00,000 And once we announce the build, 282 00:19:00,068 --> 00:19:02,103 the property values in this valley will double 283 00:19:02,172 --> 00:19:04,310 that very day. 284 00:19:04,379 --> 00:19:06,103 And that doubles the property tax 285 00:19:06,172 --> 00:19:08,068 on John Dutton's ranch 286 00:19:08,137 --> 00:19:11,551 to approximately $11 million a year. 287 00:19:11,620 --> 00:19:14,482 - He can't afford that. - No. 288 00:19:14,551 --> 00:19:16,310 But we can. 289 00:19:16,379 --> 00:19:19,103 This is everything I promised. 290 00:19:19,172 --> 00:19:21,241 Sell me the land, 291 00:19:21,310 --> 00:19:23,862 and I'll give you Yellowstone. Let's get our attorneys 292 00:19:23,931 --> 00:19:25,758 on there to work it out. No, no. 293 00:19:25,827 --> 00:19:27,689 No more attorneys. 294 00:19:27,758 --> 00:19:30,241 That requires a lot of trust on my part. 295 00:19:31,931 --> 00:19:34,172 Can I trust you, Rainwater? 296 00:19:35,724 --> 00:19:37,551 You can't trust anyone, Dan. 297 00:19:37,620 --> 00:19:40,620 You been doing this long enough to know that. 298 00:19:44,068 --> 00:19:47,413 But you can trust me on this. 299 00:19:47,482 --> 00:19:50,517 I want you to build that for me. 300 00:19:50,586 --> 00:19:52,206 That... 301 00:19:52,275 --> 00:19:53,965 will fit in the powder room. 302 00:19:56,448 --> 00:19:58,172 Can't wait to see your powder room. 303 00:20:09,896 --> 00:20:11,448 I only see one legitimate bank 304 00:20:11,517 --> 00:20:13,034 on this proposal sheet. 305 00:20:13,103 --> 00:20:15,034 Goldman Sachs and Chase won't go near him. 306 00:20:15,103 --> 00:20:18,275 He had a bankruptcy in '09. What a fucking hack. 307 00:20:18,344 --> 00:20:20,758 "Akron Capital"? VC firm out of Encino. 308 00:20:22,068 --> 00:20:23,586 That's how he does it. 309 00:20:23,655 --> 00:20:26,206 Dumb money in California, of which there is 310 00:20:26,275 --> 00:20:28,482 an endless supply. Evidently not. 311 00:20:28,551 --> 00:20:31,137 Look at his credit. It's the next file. 312 00:20:31,206 --> 00:20:33,344 He has two mortgages on his house? 313 00:20:33,413 --> 00:20:35,206 Jason, this guy has leveraged everything. 314 00:20:35,275 --> 00:20:37,275 Every penny is tied up in this development. 315 00:20:37,344 --> 00:20:39,344 Moving that river really fucked him. 316 00:20:39,413 --> 00:20:41,241 Look at file three. 317 00:20:41,310 --> 00:20:43,620 He's trading on the OTCC. 318 00:20:43,689 --> 00:20:45,793 I am not that lucky. 319 00:20:45,862 --> 00:20:48,137 It's at three bucks a share. 320 00:20:48,206 --> 00:20:51,000 I'm gonna be on his board by Monday. 321 00:20:55,655 --> 00:20:57,413 Pull over. 322 00:21:05,137 --> 00:21:06,827 Hey, stranger. 323 00:21:06,896 --> 00:21:08,310 Hi! 324 00:21:08,379 --> 00:21:09,827 Love your new look. 325 00:21:09,896 --> 00:21:12,275 - You were the inspiration. - Ooh! 326 00:21:12,344 --> 00:21:13,724 Well, that's a first. 327 00:21:13,793 --> 00:21:16,034 Who's this strapping lad? 328 00:21:16,103 --> 00:21:17,965 This is my assistant, but I'm willing 329 00:21:18,034 --> 00:21:21,862 to rent him out. 330 00:21:21,931 --> 00:21:23,551 Can I buy you a drink? 331 00:21:23,620 --> 00:21:25,137 Unfortunately I'm on the wagon, 332 00:21:25,206 --> 00:21:26,862 but that's good news for you. 333 00:21:26,931 --> 00:21:30,275 You have a designated driver. 334 00:21:32,482 --> 00:21:34,068 So good to see you. 335 00:21:38,862 --> 00:21:40,413 You got any homework? 336 00:21:40,482 --> 00:21:42,827 Boy, do I. 337 00:21:42,896 --> 00:21:45,344 Did you get my bones? 338 00:21:47,724 --> 00:21:49,827 They took 'em, son. 339 00:21:51,896 --> 00:21:54,000 Told you. 340 00:21:55,482 --> 00:21:58,310 I'm really sorry, buddy. 341 00:22:11,448 --> 00:22:12,931 Mama! 342 00:22:13,000 --> 00:22:14,586 Mama! 343 00:22:14,655 --> 00:22:16,517 - Hi, baby. - They stole my bones! 344 00:22:16,586 --> 00:22:18,655 My dinosaur bones. 345 00:22:18,724 --> 00:22:21,241 They're gone. 346 00:22:21,310 --> 00:22:23,586 Hey, why don't you run inside with your grandpa? 347 00:22:23,655 --> 00:22:26,275 I gotta talk to your dad, okay? 348 00:22:27,655 --> 00:22:30,827 Come on, grandson. 349 00:22:34,344 --> 00:22:36,034 Your... 350 00:22:36,103 --> 00:22:37,413 memory's coming back? 351 00:22:38,931 --> 00:22:41,551 I didn't forget you, I just... 352 00:22:41,620 --> 00:22:44,344 I just see differently now, Kayce, that's all. 353 00:22:44,413 --> 00:22:46,689 Different how? 354 00:22:49,448 --> 00:22:52,482 Look what bringing him back into our lives did. 355 00:22:52,551 --> 00:22:54,137 I mean, it's like we're 18 again 356 00:22:54,206 --> 00:22:55,526 and you're running off to the Navy 357 00:22:55,551 --> 00:22:58,344 'cause you think I need to be saved. 358 00:22:58,413 --> 00:23:01,103 But it's not for us... 359 00:23:01,172 --> 00:23:03,413 it's for you. 360 00:23:03,482 --> 00:23:07,275 You invent situations to run from... 361 00:23:07,344 --> 00:23:10,137 and you did it again. 362 00:23:12,137 --> 00:23:14,689 And I'm done begging you to stay. 363 00:23:16,344 --> 00:23:18,068 In fact, the opposite. 364 00:23:18,137 --> 00:23:20,551 I'm telling you to go. 365 00:23:23,413 --> 00:23:26,586 It's funny how we choose not to see things. 366 00:23:27,931 --> 00:23:30,310 But I see it now. 367 00:23:33,413 --> 00:23:35,724 But I need to hear you say it. 368 00:23:38,482 --> 00:23:40,172 If it's the last thing you ever give me, 369 00:23:40,241 --> 00:23:42,827 give me the truth. 370 00:23:47,034 --> 00:23:48,448 He killed my brother. 371 00:23:48,517 --> 00:23:51,344 He was gonna kill me. I had no choice. 372 00:23:52,758 --> 00:23:55,724 The choice was not to go. 373 00:23:55,793 --> 00:23:58,551 That's not what you chose. 374 00:23:58,620 --> 00:24:01,586 My job is to protect our son, and the best way to do that 375 00:24:01,655 --> 00:24:05,137 is to keep him from your father... 376 00:24:05,206 --> 00:24:07,965 and keep him from you. Monica... 377 00:24:08,034 --> 00:24:10,172 It doesn't mean I don't love you, Kayce, 378 00:24:10,241 --> 00:24:12,862 'cause I do. 379 00:24:12,931 --> 00:24:16,068 I love you with my whole heart. 380 00:24:19,655 --> 00:24:21,724 I just love our son more. 381 00:24:27,758 --> 00:24:30,551 Excuse me. 382 00:25:35,206 --> 00:25:37,620 What are you doing here? 383 00:25:40,931 --> 00:25:43,862 I'm not gonna smoke in your living room, Dan. 384 00:25:43,931 --> 00:25:45,896 I do have boundaries. 385 00:25:45,965 --> 00:25:47,620 Where's my wife? 386 00:26:34,103 --> 00:26:36,586 I took you for a cuckold. 387 00:26:38,310 --> 00:26:41,103 I guess I was wrong. 388 00:26:41,172 --> 00:26:43,896 You brought this on yourself, Dan. 389 00:26:47,034 --> 00:26:49,275 I'm gonna ruin you. 390 00:26:49,344 --> 00:26:50,586 I'm gonna ruin you 391 00:26:50,655 --> 00:26:52,517 and your entire fucked-up family. 392 00:26:52,586 --> 00:26:55,724 You hurt my father, I hurt you back. 393 00:26:55,793 --> 00:26:58,034 But this isn't hurting you, Dan. 394 00:26:58,103 --> 00:27:00,103 This is just... 395 00:27:01,241 --> 00:27:04,137 Fun. 396 00:27:04,206 --> 00:27:06,275 No, hurting you is gonna be tomorrow morning, 397 00:27:06,344 --> 00:27:09,965 when I purchase every share you've put up for trade. 398 00:27:10,034 --> 00:27:11,758 I'm only telling you this 'cause I know 399 00:27:11,827 --> 00:27:14,241 you can't stop it. 400 00:27:14,310 --> 00:27:16,689 So I recommend begging your friends in California 401 00:27:16,758 --> 00:27:18,482 for more money. 402 00:27:18,551 --> 00:27:20,148 Maybe they'll be dumb enough to do it, and frankly, Dan, 403 00:27:20,172 --> 00:27:22,344 God, I hope they are, 'cause this has been 404 00:27:22,413 --> 00:27:24,896 too fucking easy. 405 00:27:45,931 --> 00:27:47,379 You'll regret ever having met me, 406 00:27:47,448 --> 00:27:49,517 - you have my word. - No, Dan, 407 00:27:49,586 --> 00:27:52,689 regret is the one thing I just won't do. 408 00:28:09,827 --> 00:28:11,275 Hey, man. 409 00:28:11,344 --> 00:28:13,172 Hey. 410 00:28:13,241 --> 00:28:14,379 Can you help me out? 411 00:28:14,448 --> 00:28:15,586 II ran out of gas. 412 00:28:15,655 --> 00:28:17,068 Can you help me out, man? 413 00:28:17,137 --> 00:28:18,862 I'm just trying to get, like, ten bucks. 414 00:28:18,931 --> 00:28:20,310 You can just set your can there. 415 00:28:20,379 --> 00:28:22,724 I'll fill it up for you. 416 00:28:22,793 --> 00:28:24,655 Nah, man, why don't you just give me the cash? 417 00:28:24,724 --> 00:28:26,458 That'd be better. We're parked down the way... 418 00:28:26,482 --> 00:28:28,103 My girl's waiting near another station... 419 00:28:28,172 --> 00:28:30,655 That way I don't have to carry this thing, you know? 420 00:28:30,724 --> 00:28:32,517 Fuck off. 421 00:28:32,586 --> 00:28:35,310 You don't need gas. 422 00:28:35,379 --> 00:28:36,793 Man, why you gotta be like that? 423 00:28:36,862 --> 00:28:38,700 I'm just trying to ask you for some fucking help. 424 00:28:38,724 --> 00:28:40,344 - Fuck you. - What? 425 00:28:40,413 --> 00:28:42,310 I said fuck you! 426 00:28:42,379 --> 00:28:44,862 - Today's not the day. - Yeah? 427 00:28:44,931 --> 00:28:46,655 Maybe today is the day, motherfucker. 428 00:28:46,724 --> 00:28:48,379 Now you can give me everything you got. 429 00:28:56,482 --> 00:28:58,517 Hey, buddy! Get off him! 430 00:28:58,586 --> 00:28:59,896 Get off, now! 431 00:28:59,965 --> 00:29:01,620 We need help over here! 432 00:29:01,689 --> 00:29:03,241 Stop! 433 00:29:03,310 --> 00:29:05,241 Call the sheriff! 434 00:29:19,103 --> 00:29:21,793 - She gonna make it? - Yeah. 435 00:29:21,862 --> 00:29:23,862 She's tough as a mule, that one. 436 00:29:23,931 --> 00:29:26,172 They're sending another ranger out tomorrow. 437 00:29:26,241 --> 00:29:27,931 See if you can keep this one on a horse. 438 00:29:29,448 --> 00:29:31,448 Yes, sir. 439 00:29:32,827 --> 00:29:35,655 I can't wait to see which disappointment this is. 440 00:29:41,620 --> 00:29:43,275 Where you been? 441 00:29:43,344 --> 00:29:45,448 I needed you! I was campaigning. 442 00:29:45,517 --> 00:29:47,275 You been gone two fuckin' days, Jamie. 443 00:29:47,344 --> 00:29:48,862 You can't make one phone call? 444 00:29:48,931 --> 00:29:50,965 God knows I've been calling you. 445 00:29:51,034 --> 00:29:52,655 - I'm sorry. - Sorry? 446 00:29:52,724 --> 00:29:54,320 Hell, you don't even know what you're sorry for. 447 00:29:54,344 --> 00:29:56,482 I'm sorry. Christina has my phone. 448 00:29:56,551 --> 00:29:58,655 Christina has your phone. God damn it, Jamie. 449 00:29:58,724 --> 00:30:00,931 When Rip takes Fish and Wildlife out tomorrow, 450 00:30:01,000 --> 00:30:02,724 - I need you with them. - Okay. 451 00:30:02,793 --> 00:30:05,482 Why is Fish and Wildlife coming tomorrow? 452 00:30:05,551 --> 00:30:07,103 Shit. 453 00:30:07,172 --> 00:30:09,758 I have campaign stops in Helena and Great Falls... 454 00:30:09,827 --> 00:30:11,482 No, you don't, because the first thing 455 00:30:11,551 --> 00:30:14,275 you're doing tomorrow is withdrawing from the race. 456 00:30:14,344 --> 00:30:16,275 What? 457 00:30:16,344 --> 00:30:18,458 I'm doing this for you. No, you're doing it for you, 458 00:30:18,482 --> 00:30:20,620 and now you're not doing it anymore. 459 00:30:20,689 --> 00:30:21,896 Hey. 460 00:30:21,965 --> 00:30:23,172 II won't quit. 461 00:30:23,241 --> 00:30:25,310 My entire career is based around this. 462 00:30:25,379 --> 00:30:27,310 I've earned it. It's not your place to decide 463 00:30:27,379 --> 00:30:29,586 what you've earned. 464 00:30:29,655 --> 00:30:32,000 Don't take this away from me. 465 00:30:33,068 --> 00:30:34,655 I've earned this! After everything 466 00:30:34,724 --> 00:30:36,517 I've done for you, after everything I said... 467 00:30:36,586 --> 00:30:38,655 What have you done for me, Jamie? 468 00:30:38,724 --> 00:30:41,103 What have you done for me besides help me build 469 00:30:41,172 --> 00:30:43,413 the empire that you stand to inherit? 470 00:30:43,482 --> 00:30:46,241 Sorry, son, I just don't see the sacrifice. 471 00:30:46,310 --> 00:30:48,137 Don't you take this away from me. 472 00:30:48,206 --> 00:30:50,046 - You took it from yourself. - After everything 473 00:30:50,103 --> 00:30:51,034 I have done for you? 474 00:30:51,103 --> 00:30:53,000 I have earned this! 475 00:30:59,137 --> 00:31:01,517 All you earned today... 476 00:31:01,586 --> 00:31:03,172 is that. 477 00:31:08,827 --> 00:31:10,034 Mr. Dutton! 478 00:31:10,103 --> 00:31:11,862 Hey. 479 00:31:11,931 --> 00:31:13,379 I swear to God, 480 00:31:13,448 --> 00:31:17,172 I never met a man more in need of a beating. 481 00:31:17,241 --> 00:31:19,793 Jamie, you touch me again, 482 00:31:19,862 --> 00:31:22,103 and I'll give you one. 483 00:31:22,172 --> 00:31:24,034 By this time tomorrow, 484 00:31:24,103 --> 00:31:26,172 Attorney General Stewart's gonna announce 485 00:31:26,241 --> 00:31:28,310 that he's not stepping down. 486 00:31:28,379 --> 00:31:30,137 So if you want to run against the candidate 487 00:31:30,206 --> 00:31:31,896 I'm supporting, you be my guest. 488 00:31:31,965 --> 00:31:33,689 Until you're ready 489 00:31:33,758 --> 00:31:35,758 to put this family first, you don't step foot 490 00:31:35,827 --> 00:31:37,689 on this ranch, you understand? 491 00:31:37,758 --> 00:31:40,034 You're not welcome here. 492 00:31:40,103 --> 00:31:42,172 Listen to mewhoa. 493 00:31:44,586 --> 00:31:46,068 It's in between family. 494 00:31:46,137 --> 00:31:48,310 You're gonna fight yourself right out of it. 495 00:31:48,379 --> 00:31:50,448 Now, go get a hotel, okay? 496 00:31:50,517 --> 00:31:52,724 Go and calm down. 497 00:32:07,551 --> 00:32:09,275 You okay? 498 00:32:09,344 --> 00:32:15,517 No, Rip, I don't know that I am. 499 00:32:15,586 --> 00:32:18,448 132 years this ranch has... 500 00:32:18,517 --> 00:32:21,620 been in my family, and... 501 00:32:21,689 --> 00:32:25,275 I'm the one to lose it. 502 00:32:27,655 --> 00:32:29,310 To be honest... 503 00:32:29,379 --> 00:32:30,562 I don't even know who I'm trying 504 00:32:30,586 --> 00:32:32,827 to save it for, anymore. 505 00:32:53,793 --> 00:32:55,551 There any problem? 506 00:32:55,620 --> 00:32:56,965 Nah, no problem. 507 00:32:57,034 --> 00:33:00,068 Just like to have a word with you. 508 00:33:00,137 --> 00:33:02,655 All right, come on. 509 00:33:13,068 --> 00:33:15,413 Thank you. 510 00:33:26,103 --> 00:33:29,448 God damn. I've seen some nice ranches... 511 00:33:29,517 --> 00:33:31,137 but nothing like this. 512 00:33:31,206 --> 00:33:33,000 Yep. 513 00:33:35,172 --> 00:33:37,655 Been hearing the boys talk a bit. 514 00:33:37,724 --> 00:33:40,517 Swapping stories and whatnot. 515 00:33:40,586 --> 00:33:41,866 I just figured I'd come over here 516 00:33:41,896 --> 00:33:43,862 and be up-front. 517 00:33:45,413 --> 00:33:49,482 I ain't gon' break the law for you, Rip. 518 00:33:49,551 --> 00:33:52,724 You should've thought of that before you took the brand. 519 00:33:55,862 --> 00:33:57,275 You said that brand was to prove 520 00:33:57,344 --> 00:33:58,655 I could be trusted. 521 00:33:58,724 --> 00:34:00,482 Trust is do what we ask, Walker. 522 00:34:00,551 --> 00:34:03,344 That ain't what that word means. 523 00:34:03,413 --> 00:34:05,655 Walker, I'm sure glad 524 00:34:05,724 --> 00:34:08,034 you think it's pretty here... 525 00:34:08,103 --> 00:34:09,583 'cause your chance to leave this place 526 00:34:09,620 --> 00:34:12,137 has passed you by. 527 00:34:24,517 --> 00:34:26,310 See you in the morning. 528 00:34:47,517 --> 00:34:50,620 What happened to you? 529 00:34:50,689 --> 00:34:53,517 We have a real problem. 530 00:34:55,517 --> 00:34:57,413 I don't think AG Stewart has the stomach 531 00:34:57,482 --> 00:35:00,103 for another term. 532 00:35:00,172 --> 00:35:02,034 My father's leverage over the Governor... 533 00:35:02,103 --> 00:35:04,620 Is not what you think it is. 534 00:35:06,413 --> 00:35:07,862 The Governor isn't supporting you 535 00:35:07,931 --> 00:35:09,965 to appease your father, 536 00:35:10,034 --> 00:35:12,413 she's doing it to control him. 537 00:35:14,586 --> 00:35:16,172 Even if it isn't Stewart, 538 00:35:16,241 --> 00:35:19,344 he'll find some other candidate. 539 00:35:24,275 --> 00:35:27,379 How do I run against my father? 540 00:35:29,482 --> 00:35:31,482 You start... 541 00:35:31,551 --> 00:35:34,551 by looking in the mirror. 542 00:35:34,620 --> 00:35:37,344 Fathers who love their children 543 00:35:37,413 --> 00:35:39,379 don't do this. 544 00:35:41,379 --> 00:35:43,620 I just... 545 00:35:43,689 --> 00:35:46,448 I want it so bad. 546 00:35:50,103 --> 00:35:51,344 Is that wrong? 547 00:35:51,413 --> 00:35:53,517 Is it wrong to want it? 548 00:35:55,034 --> 00:35:56,517 Wanting something for yourself 549 00:35:56,586 --> 00:35:58,586 isn't selfish, Jamie. 550 00:36:00,241 --> 00:36:01,724 I don't know how he convinced you 551 00:36:01,793 --> 00:36:04,241 to believe that. 552 00:36:09,206 --> 00:36:11,241 Maybe I do. 553 00:36:18,965 --> 00:36:21,551 When's the last time you did something 554 00:36:21,620 --> 00:36:23,586 just for you? 555 00:36:31,793 --> 00:36:34,413 I don't know. 556 00:36:40,103 --> 00:36:41,758 I want you 557 00:36:41,827 --> 00:36:43,482 to do something 558 00:36:43,551 --> 00:36:46,448 just because you want to. 559 00:36:50,206 --> 00:36:52,793 Be selfish with me. 560 00:37:16,896 --> 00:37:18,493 How much money do you have in your pocket? 561 00:37:18,517 --> 00:37:19,758 Hit me hard. 562 00:37:19,827 --> 00:37:22,103 No, and... 563 00:37:22,172 --> 00:37:23,827 This is dangerous for you, boys. 564 00:37:23,896 --> 00:37:25,517 I would advise staying away. 565 00:37:25,586 --> 00:37:27,827 Hit me hard. 566 00:37:31,413 --> 00:37:32,862 No, because that's to you. 567 00:37:32,931 --> 00:37:34,517 - No, it's your turn. - Yeah, I know. 568 00:37:34,586 --> 00:37:36,896 Okay, well, I'm all in. What did I just say? 569 00:37:36,965 --> 00:37:39,379 - I'll call him. - All right, let's see. 570 00:37:41,896 --> 00:37:44,517 Jimmy, sit down. 571 00:37:44,586 --> 00:37:46,862 You're making us all fucking sea sick. 572 00:37:46,931 --> 00:37:50,206 All right, where is it? 573 00:37:50,275 --> 00:37:52,310 Where's what? 574 00:37:52,379 --> 00:37:53,689 You know what. 575 00:37:53,758 --> 00:37:55,148 We don't know how to help you find 576 00:37:55,172 --> 00:37:57,068 what we don't know you're looking for, Jimmy. 577 00:37:57,137 --> 00:37:59,965 Where's my fucking hat? 578 00:38:00,034 --> 00:38:01,517 That. 579 00:38:01,586 --> 00:38:03,413 Yeah, we got rid of that. 580 00:38:03,482 --> 00:38:07,379 Retarded scarecrow ain't a good look, Jimmy. 581 00:38:21,413 --> 00:38:23,241 Cost us each a weeks' pay. 582 00:38:23,310 --> 00:38:26,241 You lose it, pay us back. 583 00:38:26,310 --> 00:38:29,068 It ain't a damn soup bucket, try it on. 584 00:38:30,896 --> 00:38:32,413 Yay! 585 00:38:40,793 --> 00:38:43,137 You were in on this, too? 586 00:38:46,310 --> 00:38:47,586 Look at him, honey. 587 00:38:47,655 --> 00:38:49,448 Our little Jimmy's all growed up. 588 00:38:51,000 --> 00:38:52,172 - Thanks. - All right. 589 00:38:52,241 --> 00:38:54,172 Yep, beat it. 590 00:38:54,241 --> 00:38:56,655 Thank you. 591 00:38:58,793 --> 00:39:01,413 - That's I wanted. - Okay, no, I'll... 592 00:39:01,482 --> 00:39:03,931 No, no don't put it on the bed! 593 00:39:04,000 --> 00:39:05,724 Jesus fuck. 594 00:39:05,793 --> 00:39:08,448 That's bad luck, Jimmy. 595 00:39:08,517 --> 00:39:10,310 You can't give him anything. 596 00:39:12,862 --> 00:39:14,620 Is there any way to undo that, or...? 597 00:39:14,689 --> 00:39:17,482 Hell, Jimmy... 598 00:39:17,551 --> 00:39:21,275 if you cowboy into this outfit... 599 00:39:21,344 --> 00:39:23,758 you're already cursed. 599 00:39:24,305 --> 00:39:30,718 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 41046

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.