All language subtitles for Yellowstone.2018.S01E05.Coming.Home.720p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,689 --> 00:00:10,103 - Who do you want to see first, John? 2 00:00:10,172 --> 00:00:12,172 - Surprise me. 3 00:00:13,448 --> 00:00:15,724 - Hey, Andrea! Bring him! 4 00:00:17,551 --> 00:00:18,758 This is Little Joe Cash. 5 00:00:18,827 --> 00:00:20,793 Nine-year-old stallion. 6 00:00:20,862 --> 00:00:22,965 He's a NHRA Futurity winner, 7 00:00:23,034 --> 00:00:25,689 AQHA world champion. 8 00:00:25,758 --> 00:00:28,172 He's a CRHA Challenge Futurity winner. 9 00:00:28,241 --> 00:00:30,655 The only thing he ain't won is the Kentucky Derby, 10 00:00:30,724 --> 00:00:32,620 and that's 'cause he ain't no fucking racehorse. 11 00:00:32,689 --> 00:00:34,310 - How much? 12 00:00:34,379 --> 00:00:36,793 - Mm... I could get 'em bought for about five. 13 00:00:36,862 --> 00:00:39,931 - 500 seems cheap for a Futurity winner. 14 00:00:40,000 --> 00:00:41,413 [horse snorts] 15 00:00:41,482 --> 00:00:42,551 - Five million. 16 00:00:42,620 --> 00:00:43,689 - [scoffs] 17 00:00:43,758 --> 00:00:45,517 Ah, for hell's sake, Travis. 18 00:00:45,586 --> 00:00:47,137 - [chuckles] You said bring the best. 19 00:00:47,206 --> 00:00:48,862 That's the best right there. 20 00:00:48,931 --> 00:00:51,586 - Does it say "I just moved here from San Diego" 21 00:00:51,655 --> 00:00:53,275 on my goddamn hatband? 22 00:00:53,344 --> 00:00:55,275 - He's got a $4,000 stud fee, okay? 23 00:00:55,344 --> 00:00:56,586 He's booked for the full season, 24 00:00:56,655 --> 00:00:58,000 booking up for next year. 25 00:00:58,068 --> 00:00:59,344 He pays for himself in three years, 26 00:00:59,413 --> 00:01:00,827 all right? And then he keeps paying you. 27 00:01:00,896 --> 00:01:02,034 You want to see a cheaper horse? 28 00:01:02,103 --> 00:01:03,068 You want to see a $200,000 horse? 29 00:01:03,137 --> 00:01:04,758 Let me show you. Hey, Tom! 30 00:01:04,827 --> 00:01:05,896 Bring him down! 31 00:01:05,965 --> 00:01:07,689 [driving rock music] 32 00:01:07,758 --> 00:01:09,310 - That's pretty fancy. 33 00:01:13,103 --> 00:01:14,793 - He's got about 100,000 in earnings. 34 00:01:14,862 --> 00:01:16,586 You gotta put this one on the road. 35 00:01:16,655 --> 00:01:18,379 You gotta go in. There's no guarantee with his babies, 36 00:01:18,448 --> 00:01:20,344 all right? He makes nice foals, but... 37 00:01:20,413 --> 00:01:23,241 ♪ ♪ 38 00:01:23,310 --> 00:01:25,241 - What's that one Tim's on? 39 00:01:25,310 --> 00:01:26,655 - That's Custom-Made Gun. 40 00:01:26,724 --> 00:01:28,000 That's that horse that 41 00:01:28,068 --> 00:01:29,379 Kate McCutcheon's winning everything on. 42 00:01:29,448 --> 00:01:31,517 Hey, Tim! Bring him down! 43 00:01:31,586 --> 00:01:36,241 ♪ ♪ 44 00:01:36,310 --> 00:01:37,551 [chuckles] 45 00:01:37,620 --> 00:01:39,000 He's angry and mean. 46 00:01:39,068 --> 00:01:40,413 You gotta have your big boy pants on 47 00:01:40,482 --> 00:01:42,448 when you ride that one. 48 00:01:42,517 --> 00:01:43,931 You could probably get him bought for about a million. 49 00:01:44,000 --> 00:01:45,896 Okay? He's got 200,000 in earnings. 50 00:01:45,965 --> 00:01:48,517 But if you're looking to raise Cadillac Ranch horses, 51 00:01:48,586 --> 00:01:50,103 that is your stud. 52 00:01:50,172 --> 00:01:53,172 ♪ ♪ 53 00:01:53,241 --> 00:01:55,862 - Why don't we just breed the one Kayce gave you? 54 00:01:55,931 --> 00:01:58,689 - No one can ride the damn thing, Jamie. 55 00:01:58,758 --> 00:02:00,448 Which one do you like? 56 00:02:00,517 --> 00:02:02,620 - I like that $5 million bastard 57 00:02:02,689 --> 00:02:04,103 that just spun a hole in the ground, 58 00:02:04,172 --> 00:02:05,448 but it ain't my money. 59 00:02:05,517 --> 00:02:07,620 - We can't do it. 60 00:02:07,689 --> 00:02:09,482 - Don't ever tell me what I can and can't do. 61 00:02:09,551 --> 00:02:12,482 [ominous music] 62 00:02:12,551 --> 00:02:19,586 ♪ ♪ 63 00:02:23,896 --> 00:02:26,827 [solemn orchestral music] 64 00:02:26,896 --> 00:02:33,931 ♪ ♪ 65 00:02:35,000 --> 00:02:41,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 66 00:02:49,827 --> 00:02:56,862 ♪ ♪ 67 00:03:11,241 --> 00:03:18,241 ♪ ♪ 68 00:03:26,000 --> 00:03:27,827 Well, they gotta transfer him somewhere, 69 00:03:27,896 --> 00:03:29,448 and if they haven't... 70 00:03:29,517 --> 00:03:30,827 If they haven't called you for the transfer, 71 00:03:30,896 --> 00:03:32,896 then it's gotta be federal, right? 72 00:03:35,517 --> 00:03:38,206 Okay, well can you reach out to the BIA and FBI, 73 00:03:38,275 --> 00:03:40,379 see if they've had any transfer requests? 74 00:03:41,793 --> 00:03:43,896 Be vague, all right? Don't use Kayce's name. 75 00:03:43,965 --> 00:03:46,000 I don't want to-- I don't want to open a door 76 00:03:46,068 --> 00:03:47,310 we can't close. 77 00:03:47,379 --> 00:03:49,137 Hold on a second. 78 00:03:49,206 --> 00:03:50,758 - I checked with the federal court in Billings. 79 00:03:50,827 --> 00:03:52,310 No warrant was issued there, 80 00:03:52,379 --> 00:03:54,551 and nothing from the Park County Court either. 81 00:03:54,620 --> 00:03:56,862 - Walter, get back to me on this. 82 00:03:58,862 --> 00:04:01,000 What do you think they got him for? 83 00:04:01,068 --> 00:04:03,344 - Fingers crossed it's the rez thing. 84 00:04:04,931 --> 00:04:07,655 - Yeah. 85 00:04:13,689 --> 00:04:15,758 Take the chopper. 86 00:04:15,827 --> 00:04:17,862 Don't waste time in a car. 87 00:04:19,482 --> 00:04:21,517 Jamie... 88 00:04:22,827 --> 00:04:25,034 Don't leave there without him, son. 89 00:04:25,103 --> 00:04:27,103 - I won't. 90 00:04:28,827 --> 00:04:31,344 Vigo, I'm gonna need the chopper. 91 00:04:33,482 --> 00:04:35,965 - Had breakfast? 92 00:04:36,034 --> 00:04:38,413 - Not hungry. 93 00:04:38,482 --> 00:04:40,965 - How 'bout you, Tate? 94 00:04:41,034 --> 00:04:44,586 Or maybe just skip straight to desert? 95 00:04:44,655 --> 00:04:47,172 - Like, what kind of desert? 96 00:04:47,241 --> 00:04:49,413 - Well, there's some cookies 97 00:04:49,482 --> 00:04:51,724 in there the size of pie plates. 98 00:04:51,793 --> 00:04:52,862 - Big cookie! 99 00:04:52,931 --> 00:04:55,517 - Well, they ain't small. 100 00:04:57,379 --> 00:04:59,379 - Go ahead. 101 00:05:01,172 --> 00:05:03,965 - Wouldn't say what they picked him up for. 102 00:05:04,034 --> 00:05:06,931 - They wouldn't tell me at the station either. 103 00:05:07,000 --> 00:05:09,000 - No arraignment date? - Mm-mm. 104 00:05:11,448 --> 00:05:13,689 - Sounds to me like they're... 105 00:05:13,758 --> 00:05:15,689 They're looking, that's all. 106 00:05:15,758 --> 00:05:18,000 - Don't have to look far with Kayce. 107 00:05:18,068 --> 00:05:19,344 - We'll get him out of this, 108 00:05:19,413 --> 00:05:21,551 don't you worry. 109 00:05:21,620 --> 00:05:23,965 You have my word. 110 00:05:24,034 --> 00:05:26,689 And after I do, 111 00:05:26,758 --> 00:05:27,965 you two need to think about 112 00:05:28,034 --> 00:05:30,482 what's best for your family. 113 00:05:30,551 --> 00:05:33,379 - I'm not sure what you mean. 114 00:05:33,448 --> 00:05:35,620 - Living day to day isn't living, Monica, 115 00:05:35,689 --> 00:05:37,137 it's surviving, 116 00:05:37,206 --> 00:05:39,206 with no regard for tomorrow. 117 00:05:41,310 --> 00:05:43,931 - Boy, you weren't kidding. 118 00:05:45,344 --> 00:05:47,172 - Yeah, well, 119 00:05:47,241 --> 00:05:49,586 you should've brought two. 120 00:05:49,655 --> 00:05:51,965 Let me see that one. 121 00:05:52,034 --> 00:05:54,517 Yeah, you're gonna have to go get another one, 122 00:05:54,586 --> 00:05:55,517 'cause this one's mine. 123 00:05:55,586 --> 00:05:56,827 - Hey! - Yeah. 124 00:05:56,896 --> 00:05:58,551 [chuckling] 125 00:05:58,620 --> 00:06:00,862 Yeah. 126 00:06:00,931 --> 00:06:03,931 Tomorrow's the only thing a parent is supposed to live for. 127 00:06:05,793 --> 00:06:08,827 [helicopter revving up] 128 00:06:12,758 --> 00:06:15,931 [helicopter whirring] 129 00:06:27,482 --> 00:06:30,413 [dramatic music] 130 00:06:30,482 --> 00:06:32,068 ♪ ♪ 131 00:06:32,137 --> 00:06:34,620 - Is there anything that you want to tell us? 132 00:06:37,379 --> 00:06:39,379 - I'd like an attorney. 133 00:06:41,241 --> 00:06:44,034 - The rez is a little short of attorneys, Kayce. 134 00:06:44,103 --> 00:06:46,137 Besides, there's the element of trust 135 00:06:46,206 --> 00:06:49,689 that I thought we had established amongst us. 136 00:06:49,758 --> 00:06:51,206 I guess I was wrong. 137 00:06:51,275 --> 00:06:53,413 - We found the burned bodies of two men. 138 00:06:53,482 --> 00:06:56,172 Bullets in the skeletons are a ballistic match 139 00:06:56,241 --> 00:06:57,793 for the barrel I gave you. 140 00:06:57,862 --> 00:07:01,793 - That has to be explained, Kayce. 141 00:07:01,862 --> 00:07:03,586 - I found a van, 142 00:07:03,655 --> 00:07:08,103 the kind that predators drive, you know what I mean? 143 00:07:09,137 --> 00:07:11,586 And I was walking up to it, 144 00:07:11,655 --> 00:07:14,103 and the guy started shooting at me. 145 00:07:14,172 --> 00:07:16,551 I found a girl inside the van. 146 00:07:17,862 --> 00:07:19,896 - What girl? 147 00:07:21,172 --> 00:07:23,931 - It was Danny Trudeau's daughter. 148 00:07:27,448 --> 00:07:28,689 I gave her a ride home, 149 00:07:28,758 --> 00:07:30,965 said we should call the police. 150 00:07:31,034 --> 00:07:32,965 He didn't want the attention 151 00:07:33,034 --> 00:07:34,827 for her, 152 00:07:34,896 --> 00:07:37,103 after what she had been through. 153 00:07:37,172 --> 00:07:39,827 - What did she go through? 154 00:07:39,896 --> 00:07:42,310 - What do you think she went through? 155 00:07:44,137 --> 00:07:46,551 Danny offered to... 156 00:07:46,620 --> 00:07:47,896 Bury the bodies, 157 00:07:47,965 --> 00:07:49,413 and some of his men came out and helped. 158 00:07:49,482 --> 00:07:51,000 And that was it. 159 00:07:51,068 --> 00:07:53,310 - That story's easy enough to check out. 160 00:07:54,793 --> 00:07:57,827 - Even if it's a legal killing, Kayce, 161 00:07:57,896 --> 00:07:59,172 hiding the body-- 162 00:07:59,241 --> 00:08:00,758 - I don't have a right to make a decision 163 00:08:00,827 --> 00:08:04,241 that's gonna affect another man's child. 164 00:08:04,310 --> 00:08:05,896 He asked me. 165 00:08:05,965 --> 00:08:07,724 So who was I to say no? 166 00:08:07,793 --> 00:08:09,827 - Well, what's legal and what's right 167 00:08:09,896 --> 00:08:11,586 isn't always the same thing. 168 00:08:17,862 --> 00:08:19,344 - Did he waive his right to an attorney? 169 00:08:19,413 --> 00:08:20,689 - He requested an attorney, 170 00:08:20,758 --> 00:08:22,551 and like magic, one appears. 171 00:08:22,620 --> 00:08:25,379 But I guess magic is easy with daddy's helicopter, hm? 172 00:08:25,448 --> 00:08:27,517 - Mm-hm. Let's go. 173 00:08:27,586 --> 00:08:29,137 - I think there's stuff 174 00:08:29,206 --> 00:08:31,172 we should figure out before we do. 175 00:08:31,241 --> 00:08:34,620 - Oh, is that your legal opinion, Kayce? 176 00:08:34,689 --> 00:08:36,379 Fine. 177 00:08:36,448 --> 00:08:39,379 Let's figure it out. 178 00:08:39,448 --> 00:08:40,793 - I have a ballistics report 179 00:08:40,862 --> 00:08:43,655 on bullets found in skeletal remains 180 00:08:43,724 --> 00:08:46,655 that match a gun in Kayce's possession. 181 00:08:46,724 --> 00:08:47,965 - May I see this weapon 182 00:08:48,034 --> 00:08:50,965 and the warrant obtained to seize it? 183 00:08:51,034 --> 00:08:52,344 - I didn't need a warrant. 184 00:08:52,413 --> 00:08:53,724 Ballistics were on file. 185 00:08:53,793 --> 00:08:55,172 - Hm... 186 00:08:55,241 --> 00:08:57,000 Well, I can't wait to hear the reason 187 00:08:57,068 --> 00:08:59,413 why there's a ballistics report on a privately owned firearm. 188 00:09:02,517 --> 00:09:05,275 - I was... It's his barrel. 189 00:09:09,103 --> 00:09:11,241 We traded. 190 00:09:12,344 --> 00:09:14,689 - Is that true, Ben? 191 00:09:14,758 --> 00:09:16,068 Did you trade the barrel 192 00:09:16,137 --> 00:09:17,827 of your government-issued service pistol 193 00:09:17,896 --> 00:09:19,344 to a private citizen? 194 00:09:19,413 --> 00:09:21,206 Is there any record of this trade? 195 00:09:21,275 --> 00:09:22,793 Are there any witnesses? 196 00:09:22,862 --> 00:09:24,620 Are there any witnesses to the shooting in question? 197 00:09:24,689 --> 00:09:25,896 Is there any forensic evidence 198 00:09:25,965 --> 00:09:27,448 that ties my brother to the scene 199 00:09:27,517 --> 00:09:28,896 other than a ballistics match 200 00:09:28,965 --> 00:09:31,000 to your weapon? 201 00:09:33,586 --> 00:09:34,896 - No. 202 00:09:34,965 --> 00:09:36,551 - Oh, you see where I'm going with this. 203 00:09:36,620 --> 00:09:39,068 - [chuckles] 204 00:09:39,137 --> 00:09:41,551 I heard you were good. 205 00:09:41,620 --> 00:09:43,931 I'll check out Kayce's story. 206 00:09:44,000 --> 00:09:45,103 And if it's true, 207 00:09:45,172 --> 00:09:47,482 which it seems likely, 208 00:09:47,551 --> 00:09:48,931 to prosecute him 209 00:09:49,000 --> 00:09:50,551 means I would have to prosecute 210 00:09:50,620 --> 00:09:52,931 the father of the abducted girl. 211 00:09:53,000 --> 00:09:54,724 The last thing I want to do 212 00:09:54,793 --> 00:09:56,862 is punish a member of my family 213 00:09:56,931 --> 00:09:59,896 for fighting being a victim. 214 00:09:59,965 --> 00:10:03,034 So maybe there's a more elegant solution 215 00:10:03,103 --> 00:10:06,413 for this dilemma we find ourselves in. 216 00:10:06,482 --> 00:10:07,793 - As long as that solution 217 00:10:07,862 --> 00:10:11,206 includes Kayce coming with me, now. 218 00:10:11,275 --> 00:10:13,379 - Shouldn't be a problem. 219 00:10:13,448 --> 00:10:16,206 Ben? 220 00:10:16,275 --> 00:10:17,517 - I think that we should-- 221 00:10:17,586 --> 00:10:20,000 - Are both of these weapons here? 222 00:10:20,068 --> 00:10:21,206 I think it's time for you two 223 00:10:21,275 --> 00:10:22,448 to trade barrels back. 224 00:10:22,517 --> 00:10:24,517 Doesn't that seem smart? 225 00:10:25,586 --> 00:10:27,068 - Seems premature. 226 00:10:27,137 --> 00:10:28,931 - Oh, I didn't expect you to like it. 227 00:10:29,000 --> 00:10:31,482 But it does solve problems for both of us. 228 00:10:43,793 --> 00:10:45,827 Okay. All right. Hang on, hang on. 229 00:10:45,896 --> 00:10:47,931 Hand me Kayce's. 230 00:10:49,241 --> 00:10:50,448 - I was gonna put this-- 231 00:10:50,517 --> 00:10:52,103 - Forgive me if I need to ease my way 232 00:10:52,172 --> 00:10:54,275 into this circle of trust. 233 00:11:06,172 --> 00:11:10,655 Contact me when there's a solution to discuss. 234 00:11:10,724 --> 00:11:14,517 - I'll do that. 235 00:11:14,586 --> 00:11:16,344 - I need the rest of it. 236 00:11:16,413 --> 00:11:18,793 - Not on your life. 237 00:11:18,862 --> 00:11:21,758 [dramatic music] 238 00:11:21,827 --> 00:11:24,172 - I assume you have the slugs to Kayce's barrel? 239 00:11:24,241 --> 00:11:27,310 ♪ ♪ 240 00:11:27,379 --> 00:11:28,517 I think we've been worrying 241 00:11:28,586 --> 00:11:30,965 about the wrong Dutton. 242 00:11:31,034 --> 00:11:34,206 - Ah, lawyers don't scare me. 243 00:11:34,275 --> 00:11:37,965 - They should. No one knows how to break the law better. 244 00:11:38,034 --> 00:11:40,000 - Can you give me a ride home? 245 00:11:40,068 --> 00:11:43,034 To my house? 246 00:11:43,103 --> 00:11:44,827 I just want to see my family, Jamie. 247 00:11:44,896 --> 00:11:46,965 - They're at the ranch. 248 00:11:47,034 --> 00:11:50,344 Yeah, she swallowed a lot of pride for you. 249 00:11:50,413 --> 00:11:51,896 But don't we all? 250 00:11:51,965 --> 00:11:55,000 [helicopter whirring] 251 00:12:19,689 --> 00:12:23,413 ♪ ♪ 252 00:12:27,965 --> 00:12:30,000 [buzzer sounds] 253 00:12:53,172 --> 00:12:55,379 - Hey! 254 00:12:55,448 --> 00:12:57,482 Hey! 255 00:13:08,103 --> 00:13:09,965 What's your name? 256 00:13:10,034 --> 00:13:11,586 - Walker. 257 00:13:11,655 --> 00:13:13,137 - Yeah, what's your first name? 258 00:13:13,206 --> 00:13:14,724 - That is my first name. 259 00:13:14,793 --> 00:13:16,482 - All right, well what's your last name, then? 260 00:13:16,551 --> 00:13:19,034 - None of your fucking business. I don't know you. 261 00:13:21,517 --> 00:13:24,931 - You a cowboy, or did you suck somebody's dick for that hat? 262 00:13:28,068 --> 00:13:30,517 - By the looks of your truck, you've been sucking plenty. 263 00:13:33,655 --> 00:13:36,103 - Well, we're looking for a hand, 264 00:13:36,172 --> 00:13:37,310 if you think you're one. 265 00:13:37,379 --> 00:13:38,758 - I'm cowboy enough. 266 00:13:38,827 --> 00:13:39,965 - Yeah? 267 00:13:40,034 --> 00:13:41,689 Where'd you work at? 268 00:13:41,758 --> 00:13:43,379 - Four-sixes, 269 00:13:43,448 --> 00:13:45,103 the Waggoner, Tongue River, 270 00:13:45,172 --> 00:13:46,310 Pitchfork. 271 00:13:46,379 --> 00:13:47,896 - You're down in Texas then, huh? 272 00:13:47,965 --> 00:13:49,655 - Yeah. - Mm-hmm. 273 00:13:49,724 --> 00:13:51,379 - I was up here day-working on the Galt 274 00:13:51,448 --> 00:13:52,448 when I got into this mess. 275 00:13:52,517 --> 00:13:54,586 - Good outfit. 276 00:13:54,655 --> 00:13:56,689 - Yeah, they run a pretty tight ship. 277 00:13:56,758 --> 00:13:59,068 - Mm-hmm. 278 00:13:59,137 --> 00:14:01,206 What were you in for? 279 00:14:02,931 --> 00:14:05,620 - Manslaughter. 280 00:14:05,689 --> 00:14:07,551 - Well, walk me through it. 281 00:14:07,620 --> 00:14:09,620 I got to know. 282 00:14:09,689 --> 00:14:12,551 - Really ain't much to know. 283 00:14:12,620 --> 00:14:14,034 Dude got mouthy at a bar 284 00:14:14,103 --> 00:14:17,206 and swung on me, I swung back. 285 00:14:17,275 --> 00:14:18,862 Hit him right between the eyes. 286 00:14:18,931 --> 00:14:21,241 Fucker just went down and died. 287 00:14:22,689 --> 00:14:23,965 Can't explain it. 288 00:14:24,034 --> 00:14:26,517 - That's some punch, Walker. 289 00:14:26,586 --> 00:14:28,586 - These windmills will swing. 290 00:14:29,896 --> 00:14:32,862 - They're done swinging, if you come work for me. 291 00:14:32,931 --> 00:14:34,793 - Shit, they're done swinging if I don't. 292 00:14:34,862 --> 00:14:37,586 I ain't never going back in that son of a bitch. 293 00:14:37,655 --> 00:14:39,655 - Put your shit in the back. 294 00:14:53,551 --> 00:14:54,896 Cons gotta pay a price 295 00:14:54,965 --> 00:14:56,586 to work for Yellowstone. 296 00:14:58,551 --> 00:15:00,724 - Yeah, so I heard. 297 00:15:00,793 --> 00:15:02,758 - Oh, yeah? 298 00:15:02,827 --> 00:15:05,620 Well, you let me know now if you don't want to pay it. 299 00:15:08,724 --> 00:15:10,724 - What else am I gonna fucking do? 300 00:15:12,172 --> 00:15:14,448 - All right. 301 00:15:14,517 --> 00:15:17,517 [engine turns over] 302 00:15:30,275 --> 00:15:31,827 - The one thing I've never understood 303 00:15:31,896 --> 00:15:33,586 is how you could drink so much 304 00:15:33,655 --> 00:15:36,620 and never seem to be the least bit tipsy. 305 00:15:36,689 --> 00:15:38,068 - Adderall. 306 00:15:38,137 --> 00:15:40,310 - [chuckles] 307 00:15:40,379 --> 00:15:43,034 Then why drink alcohol in the first place? 308 00:15:43,103 --> 00:15:44,517 - What else am I gonna drink, Bob? 309 00:15:44,586 --> 00:15:46,827 A fucking Fresca? 310 00:15:46,896 --> 00:15:48,586 - [chuckles] 311 00:15:48,655 --> 00:15:50,620 Oh, Beth. 312 00:15:50,689 --> 00:15:52,931 I have missed you. 313 00:15:53,000 --> 00:15:55,068 How much longer is this sabbatical lasting? 314 00:15:55,137 --> 00:15:57,655 - A while, I'm afraid. 315 00:15:57,724 --> 00:16:00,310 - There's a lot of work waiting for you in Salt Lake. 316 00:16:00,379 --> 00:16:01,931 - I can work from my computer. 317 00:16:02,000 --> 00:16:04,000 - You can't take over a company on Skype, Beth. 318 00:16:04,068 --> 00:16:05,517 - Want to bet? 319 00:16:05,586 --> 00:16:07,517 Besides, I don't need to be in Salt Lake 320 00:16:07,586 --> 00:16:08,896 to kill companies, Bob. 321 00:16:08,965 --> 00:16:10,517 Look where you are. 322 00:16:10,586 --> 00:16:12,862 It's the Mecca of dumb money. 323 00:16:12,931 --> 00:16:15,034 I'm half-surprised I don't see trust fund babies 324 00:16:15,103 --> 00:16:17,172 walking here on I-90, barefoot, 325 00:16:17,241 --> 00:16:18,793 flogging themselves. 326 00:16:18,862 --> 00:16:20,517 It's the greatest concentration of wealth 327 00:16:20,586 --> 00:16:21,931 in the United States. 328 00:16:22,000 --> 00:16:25,482 Not New York, not LA, right here. 329 00:16:25,551 --> 00:16:27,517 I could throw a boomerang across that room 330 00:16:27,586 --> 00:16:29,586 and I'd hit five billionaires. 331 00:16:32,241 --> 00:16:34,172 - If I open an office here, would you run it? 332 00:16:34,241 --> 00:16:36,551 [lounge music] 333 00:16:36,620 --> 00:16:39,000 - [grunts] 334 00:16:39,068 --> 00:16:40,931 - Welcome. - Jenkins. 335 00:16:41,000 --> 00:16:42,965 - Right this way. 336 00:16:43,034 --> 00:16:46,586 - If I did, I know exactly the company I'd kill first. 337 00:16:46,655 --> 00:16:48,379 - You know Dan Jenkins? 338 00:16:48,448 --> 00:16:50,275 - Yeah, we met. 339 00:16:50,344 --> 00:16:52,103 - Mm. He's trying to open a version of this 340 00:16:52,172 --> 00:16:53,275 on the other side of town. 341 00:16:53,344 --> 00:16:55,172 - [chuckles] 342 00:16:55,241 --> 00:16:57,620 It's ripe to fall. 343 00:16:57,689 --> 00:16:58,827 He's not a friend, is he? 344 00:16:58,896 --> 00:17:00,896 - Of course he's a friend. 345 00:17:00,965 --> 00:17:03,413 But this is business. 346 00:17:03,482 --> 00:17:05,896 If you can kill it, kill it. 347 00:17:05,965 --> 00:17:07,896 ♪ ♪ 348 00:17:07,965 --> 00:17:09,517 - If you were 20 years younger, Bob... 349 00:17:09,586 --> 00:17:11,896 ♪ ♪ 350 00:17:11,965 --> 00:17:13,689 You want another? 351 00:17:13,758 --> 00:17:15,068 - [sighs] 352 00:17:15,137 --> 00:17:20,379 ♪ ♪ 353 00:17:20,448 --> 00:17:22,241 - Hey, Connor, two more. 354 00:17:22,310 --> 00:17:29,172 ♪ ♪ 355 00:17:29,241 --> 00:17:30,965 Oh, hi, Dan. 356 00:17:31,034 --> 00:17:32,551 Who's this? 357 00:17:32,620 --> 00:17:34,344 - I'm his wife. - Oh. 358 00:17:34,413 --> 00:17:36,034 Beth Dutton. 359 00:17:36,103 --> 00:17:39,034 I run Mergers and Acquisitions for Schwartz and Meyer. 360 00:17:39,103 --> 00:17:40,689 - So you work with Dan. 361 00:17:40,758 --> 00:17:42,068 - Oh, yeah. 362 00:17:42,137 --> 00:17:44,241 We flirted with a couple of things, right? 363 00:17:44,310 --> 00:17:46,379 ♪ ♪ 364 00:17:46,448 --> 00:17:48,655 Well, it's quite the shiner you've got there. 365 00:17:48,724 --> 00:17:51,724 - He was in a car wreck. 366 00:17:51,793 --> 00:17:54,034 - Those airbags, they sure pack a punch. 367 00:17:54,103 --> 00:17:56,172 ♪ ♪ 368 00:17:56,241 --> 00:18:00,103 So you guys out for a little afternoon cocktail? 369 00:18:00,172 --> 00:18:01,482 - It's the only kind. 370 00:18:01,551 --> 00:18:04,000 Whole city shuts down at 9:00. 371 00:18:04,068 --> 00:18:06,517 - Plenty of trouble if you know where to look. 372 00:18:06,586 --> 00:18:08,931 You should give me a call sometime. 373 00:18:09,000 --> 00:18:10,586 I'll help you find it. 374 00:18:10,655 --> 00:18:11,758 - [laughs] 375 00:18:11,827 --> 00:18:12,758 We could use some trouble. 376 00:18:12,827 --> 00:18:14,413 - Well, I'm your girl. 377 00:18:14,482 --> 00:18:16,206 - [laughs] 378 00:18:16,275 --> 00:18:19,137 Oh, my God, I think I finally made a friend here. 379 00:18:19,206 --> 00:18:20,620 [laughs] 380 00:18:20,689 --> 00:18:21,724 You're not leaving, are you? 381 00:18:21,793 --> 00:18:22,724 - Not on your life. 382 00:18:22,793 --> 00:18:24,379 - I'll be right back. 383 00:18:24,448 --> 00:18:25,931 - Okay. 384 00:18:26,000 --> 00:18:31,379 ♪ ♪ 385 00:18:31,448 --> 00:18:33,551 Remember what I said, Dan. 386 00:18:33,620 --> 00:18:35,068 Generations. 387 00:18:35,137 --> 00:18:37,310 - You think I'm gonna fuck you? - Mm! 388 00:18:37,379 --> 00:18:39,241 A deal's a deal. 389 00:18:39,310 --> 00:18:42,551 Besides, I'm not fucking you. 390 00:18:42,620 --> 00:18:44,275 I'm fucking her! 391 00:18:44,344 --> 00:18:46,482 And if you have a brother, I'm fucking him too. 392 00:18:46,551 --> 00:18:50,275 I am chopping your family tree down. 393 00:18:50,344 --> 00:18:53,172 Thank you. 394 00:18:53,241 --> 00:18:55,965 Send her over when she gets back, would you? 395 00:18:56,034 --> 00:19:03,034 ♪ ♪ 396 00:19:03,103 --> 00:19:05,000 - Beth... 397 00:19:05,068 --> 00:19:06,517 Be careful dealing with Dan. 398 00:19:06,586 --> 00:19:08,241 He's a scrapper. 399 00:19:08,310 --> 00:19:10,517 - When I'm done with that motherfucker, Bob, 400 00:19:10,586 --> 00:19:12,310 you will have custody of his kids. 401 00:19:12,379 --> 00:19:14,310 - [chuckles] 402 00:19:14,379 --> 00:19:16,241 ♪ ♪ 403 00:19:21,068 --> 00:19:23,068 [clunks] 404 00:19:27,379 --> 00:19:29,448 - This game's dumb. 405 00:19:29,517 --> 00:19:31,689 - Well, that's 'cause you're throwing at the trough. 406 00:19:31,758 --> 00:19:33,034 That ain't ever gonna work. 407 00:19:33,103 --> 00:19:34,172 You gotta throw it up in the air, 408 00:19:34,241 --> 00:19:35,827 let gravity do the work. 409 00:19:35,896 --> 00:19:37,310 Once you figure out the physics, 410 00:19:37,379 --> 00:19:39,517 you're gonna get a splash every time. 411 00:19:41,172 --> 00:19:42,655 [splash] 412 00:19:42,724 --> 00:19:44,551 - What's physics? 413 00:19:44,620 --> 00:19:46,896 - Physics is where you kind of figure in the distance 414 00:19:46,965 --> 00:19:49,344 and the weight of the rock, 415 00:19:49,413 --> 00:19:51,310 then you figure out how hard 416 00:19:51,379 --> 00:19:52,827 and how high to throw it. 417 00:19:52,896 --> 00:19:54,793 The farther away, the heavier the rock, 418 00:19:54,862 --> 00:19:56,793 the higher you gotta throw it. Watch. 419 00:19:58,482 --> 00:20:00,551 [splashes] 420 00:20:00,620 --> 00:20:02,655 You try. 421 00:20:05,965 --> 00:20:07,379 There you go! 422 00:20:07,448 --> 00:20:09,344 [chuckles] 423 00:20:09,413 --> 00:20:11,862 Take a step back and try again, all right? 424 00:20:11,931 --> 00:20:15,551 This time, tiny bit higher. 425 00:20:15,620 --> 00:20:17,965 - From here! 426 00:20:18,034 --> 00:20:20,172 - That's pretty far. 427 00:20:25,551 --> 00:20:27,379 Little too much sauce on that one. 428 00:20:27,448 --> 00:20:30,551 - Yeah, I should back off the sauce. 429 00:20:30,620 --> 00:20:32,620 - Go talk to your mom. 430 00:20:34,827 --> 00:20:37,551 [clunks] 431 00:20:37,620 --> 00:20:38,655 - You don't act like the man 432 00:20:38,724 --> 00:20:40,793 from the stories I've heard. 433 00:20:40,862 --> 00:20:43,896 - That's the thing about being a grandfather. 434 00:20:43,965 --> 00:20:46,586 I get to do all the things 435 00:20:46,655 --> 00:20:50,793 I wished I'd done with my children. 436 00:20:50,862 --> 00:20:54,517 The things I regret, I get... 437 00:20:54,586 --> 00:20:56,137 I get to do different. 438 00:20:56,206 --> 00:20:58,896 - It doesn't change the things you did, though. 439 00:20:58,965 --> 00:21:01,034 - No, it doesn't. 440 00:21:02,310 --> 00:21:05,034 [helicopter approaching] 441 00:21:05,103 --> 00:21:06,551 Come here, grandson! 442 00:21:06,620 --> 00:21:09,620 [helicopter whirring] 443 00:21:38,896 --> 00:21:40,931 - It's solved. 444 00:21:41,000 --> 00:21:42,551 - For now or for good? 445 00:21:42,620 --> 00:21:45,000 - It's behind us, both things, I think. 446 00:21:50,758 --> 00:21:52,793 - You and trouble... 447 00:21:55,000 --> 00:21:56,379 - Thanks for the help. 448 00:21:56,448 --> 00:21:58,620 - I need a little from you. 449 00:21:58,689 --> 00:22:00,793 - Figures. 450 00:22:02,034 --> 00:22:04,172 - You're not gonna mind this kind of work. 451 00:22:06,862 --> 00:22:09,793 - Hey, buddy. 452 00:22:09,862 --> 00:22:10,931 - You okay? 453 00:22:11,000 --> 00:22:12,172 - Fine. 454 00:22:12,241 --> 00:22:13,344 - Now that you got him here, 455 00:22:13,413 --> 00:22:15,931 we need to keep him here. 456 00:22:16,000 --> 00:22:17,517 I'm not losing another child. 457 00:22:17,586 --> 00:22:18,827 If he goes back, I'm gonna lose him. 458 00:22:18,896 --> 00:22:20,793 I can feel it in my bones. 459 00:22:20,862 --> 00:22:23,000 - How about I put in a call to Mel Thompson? 460 00:22:23,068 --> 00:22:25,620 - Now you're thinking smart. 461 00:22:25,689 --> 00:22:27,724 Kayce! 462 00:22:28,689 --> 00:22:30,689 - See you in a little bit. 463 00:22:32,310 --> 00:22:34,896 [cows lowing] 464 00:22:34,965 --> 00:22:37,482 - Hey, Jimmy! 465 00:22:37,551 --> 00:22:42,137 These cows ain't gonna doctor themselves! 466 00:22:42,206 --> 00:22:44,896 - Yo, Jimmy, you know you're supposed to ride it, right? 467 00:22:44,965 --> 00:22:48,413 Get on up, Jimmy! 468 00:22:48,482 --> 00:22:50,275 [cow moos] 469 00:22:50,344 --> 00:22:52,103 - [rattling breath] 470 00:22:52,172 --> 00:22:54,724 I hate this fucking job. 471 00:22:54,793 --> 00:22:57,379 I hate this fucking job, I hate this fucking job. 472 00:22:57,448 --> 00:23:00,517 [cows mooing] 473 00:23:05,931 --> 00:23:08,965 [sharp breath] 474 00:23:12,931 --> 00:23:14,551 [gasps] 475 00:23:14,620 --> 00:23:16,862 - Jimmy, get halfway up the fence 476 00:23:16,931 --> 00:23:18,965 and keep them from spilling back! 477 00:23:22,482 --> 00:23:23,689 Why you walking? 478 00:23:23,758 --> 00:23:26,068 Haul ass, we ain't got all day! 479 00:23:29,482 --> 00:23:32,034 - [ragged breathing] 480 00:23:32,103 --> 00:23:33,172 [ominous rustic music] 481 00:23:33,241 --> 00:23:34,862 Oh, fuck! 482 00:23:34,931 --> 00:23:37,862 [sobbing] 483 00:23:37,931 --> 00:23:44,241 ♪ ♪ 484 00:23:44,310 --> 00:23:46,034 - You need to see a doctor? 485 00:23:46,103 --> 00:23:49,034 - [heavy breathing] 486 00:23:49,103 --> 00:23:54,034 ♪ ♪ 487 00:23:54,103 --> 00:23:56,344 - It's the shame that hurts the most, you know? 488 00:23:56,413 --> 00:23:59,241 ♪ ♪ 489 00:23:59,310 --> 00:24:01,965 But shame, it's in the mind. 490 00:24:02,034 --> 00:24:05,137 ♪ ♪ 491 00:24:05,206 --> 00:24:08,413 You can turn that faucet off whenever you want to. 492 00:24:08,482 --> 00:24:15,517 ♪ ♪ 493 00:24:15,931 --> 00:24:18,275 Rough business becoming a man, ain't it? 494 00:24:18,344 --> 00:24:20,379 ♪ ♪ 495 00:24:20,448 --> 00:24:22,448 Beats the alternative, though. 496 00:24:23,655 --> 00:24:25,827 Come on, let's go to work. 497 00:24:25,896 --> 00:24:28,620 ♪ ♪ 498 00:24:28,689 --> 00:24:31,448 - Spent all morning pricing stallions. 499 00:24:31,517 --> 00:24:33,758 You can buy a damn house in town 500 00:24:33,827 --> 00:24:35,448 for what they cost now. 501 00:24:35,517 --> 00:24:37,586 - I just gave you a stallion. 502 00:24:37,655 --> 00:24:39,931 - No one can ride him, Kayce. 503 00:24:40,000 --> 00:24:41,275 He's smart and mean. 504 00:24:41,344 --> 00:24:44,724 That's a bad combination in a horse. 505 00:24:44,793 --> 00:24:46,310 - He ain't got a mean bone in his body. 506 00:24:46,379 --> 00:24:48,034 You just gotta finish him. 507 00:24:48,103 --> 00:24:49,931 - Well, that was Lee's job. 508 00:24:50,000 --> 00:24:52,172 I don't have the time. 509 00:24:52,241 --> 00:24:55,448 Rip, he doesn't have the temperament. 510 00:24:55,517 --> 00:24:57,827 - I can pull him back down to my place and work on him. 511 00:24:57,896 --> 00:24:59,896 - Why don't you work on him here? 512 00:25:00,862 --> 00:25:03,310 [somber rustic music] 513 00:25:03,379 --> 00:25:06,448 You're a horse trainer, aren't you? 514 00:25:06,517 --> 00:25:09,655 Aren't you? So train mine. 515 00:25:09,724 --> 00:25:11,655 - I won't work for you. 516 00:25:11,724 --> 00:25:13,310 ♪ ♪ 517 00:25:13,379 --> 00:25:15,000 - You know what? 518 00:25:15,068 --> 00:25:16,103 Just take the horse back. 519 00:25:16,172 --> 00:25:18,034 I don't want him. 520 00:25:18,103 --> 00:25:20,896 - The horse is me saying I'm sorry. 521 00:25:20,965 --> 00:25:23,241 - You don't have anything to be sorry for! 522 00:25:23,310 --> 00:25:25,172 ♪ ♪ 523 00:25:25,241 --> 00:25:26,793 - I should've been there sooner. 524 00:25:26,862 --> 00:25:28,827 ♪ ♪ 525 00:25:28,896 --> 00:25:30,862 I shouldn't have been there at all. 526 00:25:30,931 --> 00:25:34,241 ♪ ♪ 527 00:25:34,310 --> 00:25:38,758 - You gotta stop looking backwards, son. 528 00:25:38,827 --> 00:25:40,862 - I'll fix the horse for you. 529 00:25:42,310 --> 00:25:43,827 Ain't no gift if you can't ride him, 530 00:25:43,896 --> 00:25:44,827 but I won't let you pay me. 531 00:25:44,896 --> 00:25:47,034 - [scoffs] 532 00:25:47,103 --> 00:25:50,103 That's a good deal for everybody but you. 533 00:25:50,172 --> 00:25:55,379 ♪ ♪ 534 00:26:02,655 --> 00:26:04,689 - Jamie. 535 00:26:05,724 --> 00:26:07,103 - I really appreciate this, Mel. 536 00:26:07,172 --> 00:26:08,310 - Hey, you're helping me. 537 00:26:08,379 --> 00:26:09,689 So where is she? 538 00:26:09,758 --> 00:26:11,724 - Over here. 539 00:26:11,793 --> 00:26:13,551 - You are not the kind of kid 540 00:26:13,620 --> 00:26:15,551 that can go two days without a bath. 541 00:26:15,620 --> 00:26:17,448 - Bath, bath, bath! 542 00:26:17,517 --> 00:26:19,551 My whole life is baths! 543 00:26:19,620 --> 00:26:21,448 - Monica... 544 00:26:21,517 --> 00:26:23,965 I'd like to introduce you to Mel Thompson. 545 00:26:24,034 --> 00:26:25,793 He's the President of Montana State. 546 00:26:25,862 --> 00:26:27,448 - Nice to meet you. - Hi. 547 00:26:27,517 --> 00:26:29,241 - Heard a lot about you. 548 00:26:29,310 --> 00:26:30,724 - If you have a minute, 549 00:26:30,793 --> 00:26:31,896 we'd love to have a conversation with you. 550 00:26:31,965 --> 00:26:33,758 - Yeah, um... 551 00:26:33,827 --> 00:26:36,034 You stay out here, buddy, okay? 552 00:26:36,103 --> 00:26:37,448 - Go inside? - Yeah. 553 00:26:37,517 --> 00:26:39,517 - After you. - Okay. 554 00:26:41,862 --> 00:26:43,931 - I'll get that. - Oh, thanks. 555 00:26:44,000 --> 00:26:45,724 - There you go. After you. 556 00:26:45,793 --> 00:26:47,862 - The University is expanding 557 00:26:47,931 --> 00:26:49,379 its liberal arts program. 558 00:26:49,448 --> 00:26:51,517 And Native American Studies 559 00:26:51,586 --> 00:26:53,965 is an area that we've earmarked 560 00:26:54,034 --> 00:26:58,172 that we feel has been underrepresented in academia. 561 00:26:58,241 --> 00:27:00,413 - There's an understatement. 562 00:27:00,482 --> 00:27:02,275 - [laughing] Yes. 563 00:27:02,344 --> 00:27:04,344 So as an Associate Professor, 564 00:27:04,413 --> 00:27:06,620 you could work toward your doctorate 565 00:27:06,689 --> 00:27:08,793 as you help us expand a department 566 00:27:08,862 --> 00:27:11,000 that the University feels 567 00:27:11,068 --> 00:27:14,034 is elemental in understanding ourselves 568 00:27:14,103 --> 00:27:17,103 as a nation and as a people. 569 00:27:17,172 --> 00:27:19,655 - [clears throat] Mel... 570 00:27:19,724 --> 00:27:21,310 How about we talk about salary? 571 00:27:21,379 --> 00:27:23,379 - Oh, yes! Um... 572 00:27:23,448 --> 00:27:25,137 Well, now, 573 00:27:25,206 --> 00:27:26,655 as I'm sure you can imagine, 574 00:27:26,724 --> 00:27:29,034 an Associate Professorship isn't exactly 575 00:27:29,103 --> 00:27:30,689 a huge payday. 576 00:27:30,758 --> 00:27:34,103 But it does start around 70,000 577 00:27:34,172 --> 00:27:35,862 for the first year. 578 00:27:35,931 --> 00:27:37,689 But once you have your doctorate, 579 00:27:37,758 --> 00:27:40,620 the financial opportunities are greater. 580 00:27:40,689 --> 00:27:42,896 Not that any of us got into teaching 581 00:27:42,965 --> 00:27:45,000 to make money. 582 00:27:48,241 --> 00:27:50,413 - You're offering me a job? 583 00:27:50,482 --> 00:27:52,103 - I... 584 00:27:52,172 --> 00:27:54,344 Yeah, I absolutely am. 585 00:27:54,413 --> 00:27:56,034 - You don't understand. 586 00:27:56,103 --> 00:27:57,827 When a teacher leaves a school on a reservation, 587 00:27:57,896 --> 00:28:01,068 there isn't a line of teachers to fill my place. 588 00:28:01,137 --> 00:28:03,413 There's just one less teacher. 589 00:28:03,482 --> 00:28:06,034 If I leave, my kids will suffer. 590 00:28:06,103 --> 00:28:08,379 And they've suffered enough already. 591 00:28:08,448 --> 00:28:10,241 - Um... 592 00:28:10,310 --> 00:28:12,655 - Could we have a minute alone? 593 00:28:12,724 --> 00:28:14,068 - Mel, let's get you some more coffee. 594 00:28:14,137 --> 00:28:16,034 - Of course. 595 00:28:21,965 --> 00:28:24,000 - This was your idea. 596 00:28:28,758 --> 00:28:31,068 - Yeah. 597 00:28:31,137 --> 00:28:34,862 I weigh every decision against one thought, Monica. 598 00:28:34,931 --> 00:28:36,689 To consider other families before my own 599 00:28:36,758 --> 00:28:39,655 is to fail them as a father. 600 00:28:39,724 --> 00:28:41,379 Kayce's gonna end up dead or in prison. 601 00:28:41,448 --> 00:28:43,344 We both know it. 602 00:28:43,413 --> 00:28:45,206 At least here, there's a chance I can prevent that, 603 00:28:45,275 --> 00:28:47,241 but you're the only one 604 00:28:47,310 --> 00:28:49,275 who can get him here. 605 00:28:50,620 --> 00:28:53,206 - I don't control Kayce any more than he controls me. 606 00:28:53,275 --> 00:28:55,103 That's what makes us work. 607 00:28:55,172 --> 00:28:57,103 As far as what thoughts I weigh against my decision, 608 00:28:57,172 --> 00:28:59,551 that's none of your business. 609 00:28:59,620 --> 00:29:01,517 Thank you for arranging this opportunity, 610 00:29:01,586 --> 00:29:03,586 but the answer is no. 611 00:29:14,758 --> 00:29:16,793 - Well, how'd it go? 612 00:29:18,000 --> 00:29:20,896 - They're perfect for each other. 613 00:29:20,965 --> 00:29:23,517 Both allergic to logic. 614 00:29:23,586 --> 00:29:25,068 I don't have any leverage, 615 00:29:25,137 --> 00:29:27,379 none they recognize anyway. 616 00:29:27,448 --> 00:29:29,448 You gotta get me some. 617 00:29:31,448 --> 00:29:34,068 - What you doing? 618 00:29:34,137 --> 00:29:37,137 - I'm gonna see how bad they screwed up this horse. 619 00:29:37,206 --> 00:29:38,379 What you been doing? 620 00:29:38,448 --> 00:29:39,931 - Let's see... 621 00:29:40,000 --> 00:29:41,931 I threw rocks in the horse trough. 622 00:29:42,000 --> 00:29:43,758 And I almost caught a garter snake. 623 00:29:43,827 --> 00:29:45,413 And you want to know how big it was? 624 00:29:45,482 --> 00:29:48,137 - How big? 625 00:29:48,206 --> 00:29:50,310 - I'm not even joking. 626 00:29:50,379 --> 00:29:53,103 - That's a lot of snake to grab. 627 00:29:53,172 --> 00:29:56,551 Stand back, buddy, in case this horse takes off on me. 628 00:29:58,862 --> 00:30:00,896 - I love it here. 629 00:30:01,965 --> 00:30:04,068 - Yeah? 630 00:30:04,137 --> 00:30:06,827 - I wish we could live here. 631 00:30:06,896 --> 00:30:09,586 - We got a home, buddy. 632 00:30:09,655 --> 00:30:11,551 - Home sucks. 633 00:30:11,620 --> 00:30:13,517 - Hey! 634 00:30:13,586 --> 00:30:16,068 Do you know how hard me and your mother work for that home? 635 00:30:16,137 --> 00:30:18,137 Don't you ever say that, okay? 636 00:30:18,206 --> 00:30:19,793 You hear me? 637 00:30:19,862 --> 00:30:21,034 [solemn rustic music] 638 00:30:21,103 --> 00:30:22,482 Tate... 639 00:30:22,551 --> 00:30:24,896 - I don't want to talk to you anymore! 640 00:30:24,965 --> 00:30:32,000 ♪ ♪ 641 00:30:57,896 --> 00:31:00,896 - Miss, let me get your ride. 642 00:31:00,965 --> 00:31:04,068 - Miss! I like your style. 643 00:31:05,310 --> 00:31:07,137 Give me my keys. 644 00:31:07,206 --> 00:31:08,689 - I think if I let you drive right now, 645 00:31:08,758 --> 00:31:11,137 I'd lose my job. 646 00:31:11,206 --> 00:31:12,827 - What do they say? 647 00:31:12,896 --> 00:31:16,103 "Discretion is the better part of valor." 648 00:31:16,172 --> 00:31:18,827 - I really don't know what they say. 649 00:31:18,896 --> 00:31:21,655 - That's what they say. 650 00:31:45,172 --> 00:31:48,172 [sighs] 651 00:31:52,034 --> 00:31:55,034 [eerie ringtone] 652 00:31:59,310 --> 00:32:01,413 - Fuck you... 653 00:32:01,482 --> 00:32:04,482 [eerie ringtone continues] 654 00:32:15,413 --> 00:32:18,448 [sighs] 655 00:32:27,965 --> 00:32:31,000 [eerie ringtone starts over] 656 00:32:39,586 --> 00:32:41,586 Beth... 657 00:32:41,655 --> 00:32:42,724 If you just made 658 00:32:42,793 --> 00:32:44,172 your one phone call from jail, 659 00:32:44,241 --> 00:32:46,551 you wasted it. 660 00:32:46,620 --> 00:32:49,034 - Send Rip to come pick me up. 661 00:32:49,103 --> 00:32:50,689 - Rip's busy. 662 00:32:50,758 --> 00:32:52,448 Why? Where are you? 663 00:32:52,517 --> 00:32:55,655 - The Deerfield Club. 664 00:32:55,724 --> 00:32:57,758 - Well, your car's not here. 665 00:32:57,827 --> 00:32:59,758 That means you drove. 666 00:32:59,827 --> 00:33:03,344 - It's like fucking talking to Sherlock Holmes. 667 00:33:03,413 --> 00:33:05,620 [sighs] 668 00:33:05,689 --> 00:33:08,000 I did drive, Jamie. 669 00:33:08,068 --> 00:33:09,586 And now I am drunk. 670 00:33:09,655 --> 00:33:11,172 And I can't, 671 00:33:11,241 --> 00:33:13,310 so you get to drive me. 672 00:33:13,379 --> 00:33:15,793 - You don't sound drunk to me. 673 00:33:15,862 --> 00:33:18,172 - Trust me. 674 00:33:18,241 --> 00:33:20,758 - Oh, yeah. 675 00:33:20,827 --> 00:33:23,310 I'm on my way! 676 00:33:23,379 --> 00:33:24,827 Fucking asshole. 677 00:33:24,896 --> 00:33:26,931 - Cocksucker. 678 00:33:30,413 --> 00:33:31,758 [lighter clicks] 679 00:33:31,827 --> 00:33:33,862 Fuck. 680 00:33:37,655 --> 00:33:39,103 - Didn't buck you off? 681 00:33:39,172 --> 00:33:41,931 - There ain't nothing wrong with this horse. 682 00:33:42,000 --> 00:33:43,793 I'm gonna wash him up and get out of here. 683 00:33:43,862 --> 00:33:46,344 - But Grandpa said we can stay the night. 684 00:33:49,448 --> 00:33:52,034 - Look, he got no sleep last night. 685 00:33:52,103 --> 00:33:53,379 If we go home, 686 00:33:53,448 --> 00:33:55,137 he wonders where his cousins are. 687 00:33:55,206 --> 00:33:56,310 I just need to recharge 688 00:33:56,379 --> 00:33:58,724 so I can have that conversation. 689 00:33:58,793 --> 00:34:01,379 - Tate, you're staying in the main house with me. 690 00:34:01,448 --> 00:34:03,206 You two take the trapper cabin. 691 00:34:03,275 --> 00:34:05,862 Give your minds a vacation for a night. 692 00:34:05,931 --> 00:34:09,310 Tate! Tate, come on. 693 00:34:13,862 --> 00:34:15,172 - Fucking pathetic. - Mm. 694 00:34:15,241 --> 00:34:16,448 - Sad. 695 00:34:16,517 --> 00:34:18,241 You're sad. - You think so? 696 00:34:18,310 --> 00:34:20,310 - Yeah. 697 00:34:22,448 --> 00:34:24,379 Dad asked you to help. 698 00:34:24,448 --> 00:34:27,241 This is not helping. 699 00:34:27,310 --> 00:34:30,724 - You have no idea what I'm doing. 700 00:34:30,793 --> 00:34:32,379 - Yeah, I do. I know what you're doing. 701 00:34:32,448 --> 00:34:33,931 You're doing what you always do. 702 00:34:34,000 --> 00:34:36,379 You're making a giant cry for help! 703 00:34:36,448 --> 00:34:39,517 Help from what? Who the fuck knows, Beth? 704 00:34:39,586 --> 00:34:41,344 So just keep it up, keep acting like the only 705 00:34:41,413 --> 00:34:42,862 34-year-old on spring break, 706 00:34:42,931 --> 00:34:43,965 and we'll all keep giving you attention. 707 00:34:44,034 --> 00:34:45,758 - He asked me to wreck Jenkins, 708 00:34:45,827 --> 00:34:47,379 and I am wrecking him. 709 00:34:47,448 --> 00:34:49,758 - [chuckles] 710 00:34:49,827 --> 00:34:51,310 - I'm sure you could wreck him 711 00:34:51,379 --> 00:34:53,827 stone-cold sober, Jamie, huh? 712 00:34:53,896 --> 00:34:55,413 I bet you suck dick 713 00:34:55,482 --> 00:34:56,862 like there's a prize inside. 714 00:34:56,931 --> 00:34:58,448 - [laughs] 715 00:34:58,517 --> 00:34:59,862 - Ow! - Ha! 716 00:34:59,931 --> 00:35:03,034 [shouting] 717 00:35:03,103 --> 00:35:05,896 - [laughs] 718 00:35:05,965 --> 00:35:09,034 - That make you feel good, huh? 719 00:35:09,103 --> 00:35:11,931 Big man! 720 00:35:12,000 --> 00:35:13,620 - Yeah, actually, it was quite liberating. 721 00:35:13,689 --> 00:35:14,827 I feel like I had a massage. 722 00:35:14,896 --> 00:35:16,482 - Fuck you! - Yeah. 723 00:35:16,551 --> 00:35:18,620 - Fuck you! - I'm the only one you haven't. 724 00:35:18,689 --> 00:35:20,586 - You know why you're so soft, Jamie? 725 00:35:20,655 --> 00:35:21,793 Huh? 726 00:35:21,862 --> 00:35:23,517 'Cause you never lost. 727 00:35:23,586 --> 00:35:27,758 You never lost anything in your whole soft fucking life. 728 00:35:27,827 --> 00:35:30,965 - Well, I lost the same mother you lost. 729 00:35:31,034 --> 00:35:32,034 And the same brother. 730 00:35:32,103 --> 00:35:33,137 - You don't have them! 731 00:35:33,206 --> 00:35:34,517 You didn't lose them! 732 00:35:34,586 --> 00:35:36,482 There is a difference! 733 00:35:36,551 --> 00:35:38,034 - [chuckles] 734 00:35:38,103 --> 00:35:39,758 Okay, I can't wait to fucking hear this. 735 00:35:39,827 --> 00:35:42,172 Why don't you explain the difference to me, Beth? 736 00:35:42,241 --> 00:35:43,827 Why don't you rivet me with your insight? 737 00:35:43,896 --> 00:35:45,931 - I'll show you the difference. 738 00:35:50,896 --> 00:35:52,931 You gotta watch them die to lose them. 739 00:35:54,827 --> 00:35:57,793 - Well, I should be so lucky. 740 00:35:57,862 --> 00:35:59,655 But you're incapable of hurting yourself, Beth. 741 00:35:59,724 --> 00:36:02,000 It's just everyone else you don't mind beating up. 742 00:36:06,310 --> 00:36:08,310 Do it. 743 00:36:08,379 --> 00:36:11,275 Please. 744 00:36:11,344 --> 00:36:12,517 Do it. 745 00:36:12,586 --> 00:36:14,896 Do the world a fucking favor. 746 00:36:17,965 --> 00:36:19,103 [gunshot] 747 00:36:19,172 --> 00:36:22,103 [tires screeching] 748 00:36:22,172 --> 00:36:25,103 [ominous music] 749 00:36:25,172 --> 00:36:32,172 ♪ ♪ 750 00:36:34,103 --> 00:36:35,758 - You gotta watch 'em die, 751 00:36:35,827 --> 00:36:37,793 or you didn't lose 'em, Jamie. 752 00:36:37,862 --> 00:36:44,655 ♪ ♪ 753 00:36:44,724 --> 00:36:48,448 You gotta watch your mother 754 00:36:48,517 --> 00:36:51,103 look you in the eye... 755 00:36:53,965 --> 00:36:56,482 With no love in her heart... 756 00:36:56,551 --> 00:37:03,655 ♪ ♪ 757 00:37:05,310 --> 00:37:07,896 Not even a little! 758 00:37:07,965 --> 00:37:12,931 ♪ ♪ 759 00:37:13,000 --> 00:37:15,379 And you get to carry that. 760 00:37:15,448 --> 00:37:20,586 ♪ ♪ 761 00:37:20,655 --> 00:37:23,310 That's losing, Jamie. 762 00:37:30,758 --> 00:37:33,896 [laughing] 763 00:37:33,965 --> 00:37:35,758 - Beth... 764 00:37:35,827 --> 00:37:39,482 ♪ ♪ 765 00:37:39,551 --> 00:37:42,586 - [sobs] 766 00:37:47,172 --> 00:37:49,758 - Hey, hey, hey, hey. 767 00:37:49,827 --> 00:37:52,413 ♪ ♪ 768 00:37:52,482 --> 00:37:55,862 If hating me keeps you from hating yourself, 769 00:37:55,931 --> 00:37:59,551 I'll be that for you, Beth. 770 00:37:59,620 --> 00:38:02,000 That's what family's for. 771 00:38:02,068 --> 00:38:09,068 ♪ ♪ 772 00:38:17,241 --> 00:38:20,241 - [laughing] 773 00:38:23,379 --> 00:38:25,827 My God, that was fun! 774 00:38:25,896 --> 00:38:27,827 [laughs] 775 00:38:27,896 --> 00:38:30,310 We should've invited her over. 776 00:38:30,379 --> 00:38:34,241 No telling what kind of fun we could've had then. 777 00:38:34,310 --> 00:38:35,655 - Are you out of your mind? 778 00:38:35,724 --> 00:38:38,034 Our daughters are down the hall. 779 00:38:38,103 --> 00:38:40,275 - I can be quiet... 780 00:38:40,344 --> 00:38:41,275 Ish. 781 00:38:41,344 --> 00:38:44,379 [laughs] 782 00:38:49,517 --> 00:38:50,896 For the first time in two years, 783 00:38:50,965 --> 00:38:52,586 I don't feel bored. 784 00:38:52,655 --> 00:38:55,689 [laughs] 785 00:38:59,758 --> 00:39:00,827 - This is Melody. 786 00:39:00,896 --> 00:39:03,034 - Hi, Melody, Dan Jenkins. 787 00:39:03,103 --> 00:39:05,965 - The mountain man. How are the Rockies? 788 00:39:06,034 --> 00:39:07,448 - I need you. 789 00:39:07,517 --> 00:39:09,068 - Must have picked quite a fight. 790 00:39:09,137 --> 00:39:10,862 - When can you be here? 791 00:39:10,931 --> 00:39:12,793 - Depends. Are we talking the standard rate, 792 00:39:12,862 --> 00:39:15,034 or the "Holy shit, drop everything" rate? 793 00:39:15,103 --> 00:39:17,724 - We're talking the Armageddon rate. 794 00:39:17,793 --> 00:39:19,724 - I'll be there by tomorrow. 9:00 a.m. 795 00:39:19,793 --> 00:39:21,068 - Pack a big suitcase. 796 00:39:21,137 --> 00:39:23,137 - I'll bring a footlocker. 797 00:39:32,413 --> 00:39:34,413 - Come fuck me. 798 00:39:38,103 --> 00:39:40,620 - Vicky, go to sleep. 799 00:39:40,689 --> 00:39:43,103 - [blows raspberry] 800 00:39:43,172 --> 00:39:45,172 Fine. 801 00:39:47,586 --> 00:39:49,586 I'll go do it myself. 802 00:39:52,793 --> 00:39:55,724 [ominous music] 803 00:39:55,793 --> 00:39:58,551 - Oh, Lord... 804 00:39:58,620 --> 00:40:03,241 ♪ ♪ 805 00:40:19,689 --> 00:40:23,275 - You play that guitar? 806 00:40:23,344 --> 00:40:27,379 - No, I just like to drag this fucking thing around. 807 00:40:28,931 --> 00:40:30,965 Why, y'all want to hear one? 808 00:40:35,206 --> 00:40:37,724 Yeah, I guess you do. 809 00:40:51,206 --> 00:40:53,551 [strums chord] 810 00:40:53,620 --> 00:40:56,068 Happy or sad? 811 00:40:56,137 --> 00:40:57,448 - Happy. 812 00:40:57,517 --> 00:41:00,482 [picks mournful song] 813 00:41:00,551 --> 00:41:07,586 ♪ ♪ 814 00:41:09,931 --> 00:41:12,586 - ♪ I'm all choked up again ♪ 815 00:41:12,655 --> 00:41:16,172 ♪ ♪ 816 00:41:16,241 --> 00:41:19,034 ♪ With these two hands and the rage I'm in ♪ 817 00:41:19,103 --> 00:41:21,379 ♪ I think I just killed a man ♪ 818 00:41:21,448 --> 00:41:26,689 ♪ ♪ 819 00:41:26,758 --> 00:41:29,206 ♪ And when I land, I got stuck in a jam ♪ 820 00:41:29,275 --> 00:41:32,103 ♪ That's what you get when you're a gambling man ♪ 821 00:41:32,172 --> 00:41:35,206 ♪ That's what you get when you're a gambling man ♪ 822 00:41:35,275 --> 00:41:40,068 ♪ ♪ 823 00:41:40,137 --> 00:41:43,068 ♪ Every day I seem to dig a little deeper ♪ 824 00:41:43,137 --> 00:41:47,655 ♪ And then nothing gets left behind ♪ 825 00:41:47,724 --> 00:41:50,655 ♪ Close my eyes and my world starts spinning ♪ 826 00:41:50,724 --> 00:41:53,206 ♪ And I realize I'm buried alive ♪ 827 00:41:53,275 --> 00:41:58,034 ♪ ♪ 828 00:41:58,103 --> 00:42:01,379 ♪ This ain't no place for kids ♪ 829 00:42:01,448 --> 00:42:04,103 ♪ ♪ 830 00:42:04,172 --> 00:42:06,724 ♪ But when you're raised in a bucket of rain ♪ 831 00:42:06,793 --> 00:42:09,724 ♪ You either die or you learn to swim ♪ 832 00:42:09,793 --> 00:42:12,724 ♪ You either die or you learn to swim ♪ 833 00:42:12,793 --> 00:42:17,379 ♪ ♪ 834 00:42:17,448 --> 00:42:20,241 ♪ Every day I get a little bit deeper ♪ 835 00:42:20,310 --> 00:42:22,689 ♪ And there's nothing that is left behind ♪ 836 00:42:22,758 --> 00:42:24,931 ♪ ♪ 837 00:42:25,000 --> 00:42:27,793 ♪ I close my eyes and my world starts spinning ♪ 838 00:42:27,862 --> 00:42:30,724 ♪ When I realize I'm buried alive ♪ 839 00:42:30,793 --> 00:42:35,862 ♪ ♪ 840 00:42:35,931 --> 00:42:37,965 That's all y'all get. 841 00:42:38,551 --> 00:42:42,034 - Well, if that's your happy, 842 00:42:42,103 --> 00:42:44,482 don't you ever play me goddamn sad. 843 00:42:46,655 --> 00:42:48,793 - All right, let's go. 844 00:42:52,172 --> 00:42:53,862 Let's go. 845 00:42:53,931 --> 00:42:55,965 Come on with me. 846 00:43:06,344 --> 00:43:09,448 - Are there alligators in Montana? 847 00:43:09,517 --> 00:43:12,034 - Well, I haven't seen one yet. 848 00:43:13,931 --> 00:43:16,413 - Probably too cold. 849 00:43:16,482 --> 00:43:18,275 - Yeah, that's... 850 00:43:18,344 --> 00:43:21,827 That's my guess. 851 00:43:21,896 --> 00:43:24,586 - What's inside that thing? 852 00:43:24,655 --> 00:43:28,448 - Something he ate. 853 00:43:28,517 --> 00:43:30,448 Ohh... 854 00:43:30,517 --> 00:43:31,655 [chuckles] 855 00:43:31,724 --> 00:43:33,793 - That's so sharp. 856 00:43:33,862 --> 00:43:35,413 - That one doesn't even have a head. 857 00:43:35,482 --> 00:43:36,758 - No. 858 00:43:36,827 --> 00:43:38,137 [melancholy music] 859 00:43:38,206 --> 00:43:40,275 That's a long stem. 860 00:43:40,344 --> 00:43:42,793 - Mm-hmm. Those are eggs, I think. 861 00:43:42,862 --> 00:43:44,482 ♪ ♪ 862 00:43:44,551 --> 00:43:46,344 They'll turn into babies, 863 00:43:46,413 --> 00:43:48,034 and then turn into these big things 864 00:43:48,103 --> 00:43:52,448 that everything's trying to kill everything else. 865 00:43:52,517 --> 00:43:59,551 ♪ ♪ 866 00:44:03,241 --> 00:44:04,931 - [sobs] 867 00:44:05,000 --> 00:44:10,862 ♪ ♪ 868 00:44:10,931 --> 00:44:13,862 [screaming] 869 00:44:13,931 --> 00:44:19,103 ♪ ♪ 870 00:44:19,172 --> 00:44:21,689 [screams continue] - Camouflaging in the rocks. 871 00:44:21,758 --> 00:44:28,793 ♪ ♪ 872 00:44:32,241 --> 00:44:35,172 [Beth continues screaming distantly] 873 00:44:35,241 --> 00:44:42,241 ♪ ♪ 874 00:45:11,689 --> 00:45:13,448 - You should send her back to Salt Lake City, Dad. 875 00:45:13,517 --> 00:45:16,068 She's... 876 00:45:16,137 --> 00:45:17,586 The longer she stays here, 877 00:45:17,655 --> 00:45:19,448 the worse she's gonna get. 878 00:45:19,517 --> 00:45:21,551 - No, I need her here. 879 00:45:21,620 --> 00:45:24,827 - I can do whatever she does. 880 00:45:26,206 --> 00:45:27,448 - Beth, and God, how I love her, 881 00:45:27,517 --> 00:45:30,551 She can... 882 00:45:30,620 --> 00:45:33,000 She can be what you won't ever be. 883 00:45:34,034 --> 00:45:36,965 She can be evil. 884 00:45:37,034 --> 00:45:40,000 And evil's what I need right now. 885 00:45:42,517 --> 00:45:45,379 It's good to have Kayce home, isn't it? 886 00:45:48,965 --> 00:45:51,896 Night, son. 887 00:45:51,965 --> 00:45:55,103 [screaming continues] 888 00:45:55,172 --> 00:45:57,172 [door slams] 889 00:46:01,758 --> 00:46:04,724 [mellow rock music] 890 00:46:04,793 --> 00:46:08,482 - ♪ I can see the sun ♪ 891 00:46:08,551 --> 00:46:11,000 - I wonder how many poor farm girls 892 00:46:11,068 --> 00:46:13,310 you snuck into this cabin. 893 00:46:13,379 --> 00:46:15,482 I can just see you now in your shagging shirt, 894 00:46:15,551 --> 00:46:18,068 wooing some lovestruck blonde. 895 00:46:18,137 --> 00:46:20,517 - What is a shagging shirt? 896 00:46:20,586 --> 00:46:22,586 - You know, it's your fanciest shirt, 897 00:46:22,655 --> 00:46:24,137 your get-the-girl shirt. 898 00:46:24,206 --> 00:46:26,517 The one you never work in. 899 00:46:26,586 --> 00:46:29,275 - I don't know if I own a shirt that I've never worked in. 900 00:46:29,344 --> 00:46:31,551 ♪ ♪ 901 00:46:31,620 --> 00:46:35,172 I'm trying to remember what I was wearing when I met you. 902 00:46:35,241 --> 00:46:38,413 - All I remember was you weren't wearing it long. 903 00:46:38,482 --> 00:46:45,482 ♪ ♪ 904 00:46:46,034 --> 00:46:47,310 You think it's selfish, 905 00:46:47,379 --> 00:46:49,379 keeping Tate from a life like this? 906 00:46:49,448 --> 00:46:52,000 - ♪ I get so confused ♪ 907 00:46:52,068 --> 00:46:54,689 - That sounds like my father. 908 00:46:54,758 --> 00:46:56,137 - It is. 909 00:46:56,206 --> 00:46:58,482 ♪ ♪ 910 00:46:58,551 --> 00:46:59,862 - He has a life like this. 911 00:46:59,931 --> 00:47:02,000 It's just simpler. 912 00:47:03,551 --> 00:47:05,551 - It's not simple anymore, Kayce. 913 00:47:07,517 --> 00:47:09,931 - I thought we were forgetting tonight. 914 00:47:10,000 --> 00:47:12,758 - I'm just having a conversation. 915 00:47:12,827 --> 00:47:17,827 ♪ ♪ 916 00:47:17,896 --> 00:47:20,241 Well, I guess the conversation's over! 917 00:47:20,310 --> 00:47:27,310 ♪ ♪ 918 00:48:06,689 --> 00:48:09,517 - Guess this shit wasn't no rumor, huh? 919 00:48:09,586 --> 00:48:10,931 - No. 920 00:48:11,000 --> 00:48:13,448 No rumor. 921 00:48:13,517 --> 00:48:15,517 - Where does it go? 922 00:48:17,482 --> 00:48:19,482 - Right here. 923 00:48:25,344 --> 00:48:27,206 - That's a hell of a price to pay 924 00:48:27,275 --> 00:48:30,620 for a job that only pays 400 a week. 925 00:48:30,689 --> 00:48:33,620 - It ain't about the money, Walker. 926 00:48:33,689 --> 00:48:36,206 It's about trust. 927 00:48:36,275 --> 00:48:37,482 - Trust, huh? 928 00:48:37,551 --> 00:48:40,103 - That's right. 929 00:48:40,172 --> 00:48:42,000 - And all the boys have it? 930 00:48:42,068 --> 00:48:43,862 - No. 931 00:48:43,931 --> 00:48:46,482 Just us. 932 00:48:46,551 --> 00:48:48,551 Just the criminals. 933 00:48:54,551 --> 00:48:57,310 - What if I don't? 934 00:48:57,379 --> 00:49:00,310 - Jim here will run you into town 935 00:49:00,379 --> 00:49:02,448 and leave you there. 936 00:49:04,068 --> 00:49:07,344 It's not a "have-to," Walker. 937 00:49:07,413 --> 00:49:09,551 It's a choice. 938 00:49:09,620 --> 00:49:12,137 And it's all yours. 939 00:49:13,793 --> 00:49:15,827 Don't think of it as a brand. 940 00:49:15,896 --> 00:49:17,931 Think of it as tenure. 941 00:49:32,724 --> 00:49:34,758 - Fuck it. 942 00:49:38,310 --> 00:49:41,241 [eerie music] 943 00:49:41,310 --> 00:49:44,862 ♪ ♪ 944 00:49:44,931 --> 00:49:46,551 [skin sizzling] 945 00:49:46,620 --> 00:49:49,689 ♪ ♪ 946 00:49:49,758 --> 00:49:51,586 [grunts] 947 00:49:51,655 --> 00:49:58,689 ♪ ♪ 948 00:50:06,724 --> 00:50:08,931 - Welcome home. 949 00:50:09,000 --> 00:50:16,000 ♪ ♪ 950 00:50:20,448 --> 00:50:22,724 - Welcome to the Yellowstone. 951 00:50:22,793 --> 00:50:25,689 ["Sunrise" by Ryan Bingham] 952 00:50:25,758 --> 00:50:32,793 ♪ ♪ 953 00:50:45,482 --> 00:50:48,896 - ♪ Here I go again Straight up out the motel ♪ 954 00:50:48,965 --> 00:50:52,206 ♪ Hock my guitar out of a pawn shop jail ♪ 955 00:50:52,275 --> 00:50:56,655 ♪ If I quit, I'm just rolling the dice ♪ 956 00:50:56,724 --> 00:51:00,724 ♪ Couldn't pass up the red beans and rice Singing ♪ 957 00:51:00,793 --> 00:51:04,000 ♪ Oh, my, my ♪ 958 00:51:04,068 --> 00:51:07,448 ♪ See them girls shake their ass Underneath the sunrise ♪ 959 00:51:07,517 --> 00:51:10,862 ♪ Oh, my my ♪ 960 00:51:10,931 --> 00:51:12,758 ♪ Taste the sugar on their lips ♪ 961 00:51:12,827 --> 00:51:15,206 ♪ Underneath that moonlight ♪ 962 00:51:15,275 --> 00:51:22,275 ♪ ♪ 962 00:51:23,305 --> 00:51:29,612 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org 63549

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.