All language subtitles for Yellowstone.2018.S01E02.Kill.The.Messenger.720p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,103 --> 00:00:11,655 Easy. 2 00:00:11,724 --> 00:00:14,586 Easy now. 3 00:00:14,655 --> 00:00:17,000 That's right. 4 00:00:17,068 --> 00:00:20,103 Just like that. 5 00:00:20,172 --> 00:00:22,448 Take this real slow. 6 00:00:27,310 --> 00:00:30,689 God... 7 00:00:30,758 --> 00:00:33,448 That is some gift. 8 00:00:33,517 --> 00:00:37,034 God damn that boy. 9 00:00:39,793 --> 00:00:42,586 Easy, easy. There you go. 10 00:00:44,000 --> 00:00:50,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 11 00:01:05,241 --> 00:01:07,655 I think I got him settled now. 12 00:01:11,172 --> 00:01:12,620 Whoa, he's going over. 13 00:01:15,034 --> 00:01:18,310 God. 14 00:01:18,379 --> 00:01:21,034 That's one rank son of a bitch right there. 15 00:01:21,103 --> 00:01:22,562 You ought to take him chest high in the river 16 00:01:22,586 --> 00:01:23,986 and see how much buck he's got then. 17 00:01:24,034 --> 00:01:26,310 No, no, this one... 18 00:01:26,379 --> 00:01:29,413 This one may surprise you. Look at this, now he's my... 19 00:01:29,482 --> 00:01:31,586 Now he's my best goddamned friend. 20 00:01:31,655 --> 00:01:33,172 Well, you want me to give him a go? 21 00:01:33,241 --> 00:01:35,103 No, hell no. 22 00:01:35,172 --> 00:01:40,068 This is a job for a young man with rubber bones. 23 00:01:40,137 --> 00:01:44,275 You know, that horse will make a hand out of someone. 24 00:01:49,482 --> 00:01:53,068 That's a good idea. I'll be right back. 25 00:01:53,137 --> 00:01:56,206 Hey, Jimmy, go ahead and put that down. 26 00:01:58,275 --> 00:02:00,172 Look, I don't know nothing about horses. 27 00:02:00,241 --> 00:02:01,872 Well, you're getting a crash course, Jimmy. 28 00:02:01,896 --> 00:02:03,965 Should I pet him? 29 00:02:04,034 --> 00:02:06,241 I don't think it's gonna make much difference. 30 00:02:06,310 --> 00:02:07,448 You got it on your side? 31 00:02:07,517 --> 00:02:09,103 Yeah, I'm good. 32 00:02:09,172 --> 00:02:10,631 You pull this, so you don't flip back, 33 00:02:10,655 --> 00:02:13,275 you understand? All right? 34 00:02:13,344 --> 00:02:15,896 He's gonna hate it for shit, but whatever you do, Jimmy, 35 00:02:15,965 --> 00:02:17,620 don't you let go. 36 00:02:17,689 --> 00:02:19,355 Look, can we just... can we talk about this for a second? 37 00:02:19,379 --> 00:02:21,034 - Good luck, Jimmy. - 20 on the horse. 38 00:02:21,103 --> 00:02:22,586 I got 40 on the ball. 39 00:02:22,655 --> 00:02:24,482 I'd expect some resistance. 40 00:02:24,551 --> 00:02:25,482 Define resistance. 41 00:02:25,551 --> 00:02:27,310 You be quiet. 42 00:02:27,379 --> 00:02:31,241 Resistance the kind of thing that defines itself, Jimmy. 43 00:02:32,758 --> 00:02:34,103 Let's go. 44 00:02:34,172 --> 00:02:35,172 Kick him. 45 00:02:39,172 --> 00:02:40,758 Pull in those reins, Jimmy. 46 00:02:45,034 --> 00:02:46,931 Whoo! 47 00:02:47,000 --> 00:02:48,965 Pull your reins in, Jimmy. 48 00:02:49,034 --> 00:02:51,379 Whoo-hoo! 49 00:02:51,448 --> 00:02:54,068 God damn, that thing's a freight train. 50 00:02:55,896 --> 00:02:58,586 Whoo-whee, I don't miss being low man. 51 00:03:02,275 --> 00:03:05,482 Low man's what turns you into cowboys. 52 00:03:05,551 --> 00:03:08,620 It'll make him one too. 53 00:04:26,482 --> 00:04:30,482 Fuck, God damn it. Piece of shit. 54 00:04:32,172 --> 00:04:35,379 Son of a bitch. Piece of fucking shit. 55 00:04:35,448 --> 00:04:38,827 God... 56 00:04:43,827 --> 00:04:45,931 What happened to the tractor? 57 00:04:46,000 --> 00:04:47,551 I flipped it. 58 00:04:47,620 --> 00:04:50,413 Why'd you do that? 59 00:04:50,482 --> 00:04:53,379 What's that for? 60 00:04:53,448 --> 00:04:55,379 Get in the house. 61 00:05:04,896 --> 00:05:06,862 I think the tractor's already dead. 62 00:05:06,931 --> 00:05:10,931 Get in the goddamned house. 63 00:05:15,000 --> 00:05:17,000 Porch ain't inside. 64 00:05:17,068 --> 00:05:19,000 I don't care! 65 00:05:19,068 --> 00:05:21,965 Suit yourself. 66 00:05:22,034 --> 00:05:26,482 Hey, I want you to do exactly as I say, okay? 67 00:05:26,551 --> 00:05:28,310 Cover your ears. 68 00:05:28,379 --> 00:05:31,275 Open your mouth real wide, like you're at the dentist. 69 00:05:31,344 --> 00:05:35,655 Stay just like that, you hear me? 70 00:05:46,862 --> 00:05:49,896 You can close your mouth now. 71 00:05:51,517 --> 00:05:54,068 Why didn't you do that in the first place? 72 00:05:56,103 --> 00:05:58,310 Was that you? 73 00:05:58,379 --> 00:05:59,793 Are you out of your fucking mind? 74 00:05:59,862 --> 00:06:01,413 That's why. 75 00:06:01,482 --> 00:06:05,482 Sorry, babe, there was a thing with the... tractor. 76 00:06:11,448 --> 00:06:13,931 Mama owes me a dollar. 77 00:06:14,000 --> 00:06:17,206 Yeah, have fun trying to collect that. 78 00:06:17,275 --> 00:06:20,103 You're gonna be in a big time out. 79 00:06:20,172 --> 00:06:24,103 I'm already in a time out, son. 80 00:06:35,620 --> 00:06:38,206 You found a dinosaur. 81 00:06:47,068 --> 00:06:50,103 Mr. Dutton. Mr. Dutton. 82 00:06:50,172 --> 00:06:51,965 Mr. Dutton. 83 00:06:52,034 --> 00:06:55,965 The Governor wants to see you. 84 00:06:56,034 --> 00:07:00,103 Sure thing. 85 00:07:02,793 --> 00:07:05,793 Governor Perry's office. 86 00:07:08,448 --> 00:07:10,103 Morning. 87 00:07:10,172 --> 00:07:13,413 There's things we'd like to talk to you about. 88 00:07:13,482 --> 00:07:15,137 Things like your future. 89 00:07:15,206 --> 00:07:17,586 - I'd like that. - So would we. 90 00:07:17,655 --> 00:07:20,448 But first, there's something else we have to talk about. 91 00:07:20,517 --> 00:07:23,000 Have a seat. 92 00:07:24,896 --> 00:07:26,310 What's this? 93 00:07:26,379 --> 00:07:29,068 Nothing, because you never saw it. 94 00:07:29,137 --> 00:07:32,931 Okay. 95 00:07:33,000 --> 00:07:35,068 The bullet wound inflicted on your brother 96 00:07:35,137 --> 00:07:37,482 severed his spinal column at C7, 97 00:07:37,551 --> 00:07:39,493 which would leave him paralyzed from the chest down, 98 00:07:39,517 --> 00:07:42,931 including his arms from his elbow to his fingers. 99 00:07:43,000 --> 00:07:45,620 Would've been impossible for him to fire a pistol, 100 00:07:45,689 --> 00:07:50,413 which means there was a third shooter. 101 00:07:50,482 --> 00:07:52,103 Well, what does that matter? Um... 102 00:07:52,172 --> 00:07:53,517 Self-defense is self-defense, 103 00:07:53,586 --> 00:07:55,172 even if someone else pulled the trigger. 104 00:07:55,241 --> 00:07:57,241 Isn't that simple, Jamie. 105 00:07:57,310 --> 00:07:58,827 No matter who pulled the trigger, 106 00:07:58,896 --> 00:08:03,206 it wasn't self-defense. It was an execution. 107 00:08:03,275 --> 00:08:06,034 The medical examiner hasn't released his findings yet. 108 00:08:06,103 --> 00:08:10,586 But when he does, it'll go to BIA, FBI, state police, 109 00:08:10,655 --> 00:08:13,241 each of whom will want their own forensic pathologist 110 00:08:13,310 --> 00:08:14,931 to have a look at the body. 111 00:08:15,000 --> 00:08:17,344 Then it starts screaming "cover up." 112 00:08:17,413 --> 00:08:19,896 And it's screaming it at your father. 113 00:08:19,965 --> 00:08:22,655 The real concern is who it screams at next. 114 00:08:22,724 --> 00:08:25,586 Two BLM agents stated seeing another rider on the horse 115 00:08:25,655 --> 00:08:27,689 with Lee when he arrived at the Yellowstone. 116 00:08:27,758 --> 00:08:30,965 What did they, um... Did they identify him? 117 00:08:31,034 --> 00:08:32,862 They're friends. 118 00:08:32,931 --> 00:08:34,862 Friends forget things. 119 00:08:34,931 --> 00:08:38,758 But some of this starts adding up real quick, Jamie. 120 00:08:38,827 --> 00:08:40,689 This is already national news. 121 00:08:40,758 --> 00:08:42,379 Add a racially-motivated killing 122 00:08:42,448 --> 00:08:44,344 by an officer of your father's agency... 123 00:08:44,413 --> 00:08:46,620 I'll have to start chopping heads, 124 00:08:46,689 --> 00:08:47,793 or it's mine on the block. 125 00:08:47,862 --> 00:08:49,448 What're you saying? 126 00:08:49,517 --> 00:08:52,620 He's saying, "Don't up us in that position." 127 00:08:52,689 --> 00:08:55,551 Okay, um, I just... 128 00:08:55,620 --> 00:08:56,931 I could use some time here. 129 00:08:57,000 --> 00:08:58,355 Ho... how long can you hold this report? 130 00:08:58,379 --> 00:09:00,758 A week, maybe. 131 00:09:00,827 --> 00:09:03,896 I'll get into it. 132 00:09:03,965 --> 00:09:05,793 Do it fast. 133 00:09:05,862 --> 00:09:08,724 This is the kind of ship that sinks everyone. 134 00:09:08,793 --> 00:09:12,793 That's the only kind of ship I ever find myself on. 135 00:09:23,896 --> 00:09:27,793 Yeah. 136 00:09:27,862 --> 00:09:31,000 - Are you sick? - Do I look sick? 137 00:09:31,068 --> 00:09:33,310 You're in bed at noon, a dozen pill bottles beside you. 138 00:09:33,379 --> 00:09:34,551 Yeah, I'd say you look sick. 139 00:09:34,620 --> 00:09:36,068 I'm on vacation. 140 00:09:36,137 --> 00:09:37,562 Is that what you're calling it now? 141 00:09:37,586 --> 00:09:40,862 What do you want? 142 00:09:44,586 --> 00:09:47,827 This feels very serious. 143 00:09:51,620 --> 00:09:53,206 I could use some advice. 144 00:09:53,275 --> 00:09:54,793 Yes, I know you're gay. 145 00:09:54,862 --> 00:09:59,241 No, Daddy will not still love you when you tell him. 146 00:09:59,310 --> 00:10:03,310 I'm wasting my fucking time asking you for help. 147 00:10:04,827 --> 00:10:09,034 You know, if being here is so terrible for you, Beth... 148 00:10:11,034 --> 00:10:13,275 you can go back to Salt Lake. You asked for advice. 149 00:10:13,344 --> 00:10:14,896 I gave it. 150 00:10:14,965 --> 00:10:17,758 Well, you know, I'm not gay. I'm celibate. 151 00:10:17,827 --> 00:10:19,862 Because I am terrified to get somebody pregnant, 152 00:10:19,931 --> 00:10:21,931 pass on the gene that made you. 153 00:10:22,000 --> 00:10:26,000 Good one. 154 00:10:39,172 --> 00:10:42,206 Well, you're almost a winner. 155 00:10:42,275 --> 00:10:45,275 Day ain't over yet. 156 00:10:46,793 --> 00:10:51,068 We have a problem. 157 00:10:51,137 --> 00:10:54,034 You don't have a solution? 158 00:10:54,103 --> 00:10:55,862 It requires a few. 159 00:10:55,931 --> 00:10:58,275 And you're not gonna like any of them. 160 00:10:58,344 --> 00:11:01,275 Did they identify Kayce? 161 00:11:01,344 --> 00:11:04,344 Not yet. 162 00:11:05,586 --> 00:11:08,344 Who are the agents we're talking about? 163 00:11:08,413 --> 00:11:12,517 It's, Tom Reynolds and Aaron McReary. 164 00:11:12,586 --> 00:11:14,724 Reynolds I can deal with. 165 00:11:14,793 --> 00:11:16,517 I don't know this McReary. 166 00:11:16,586 --> 00:11:18,482 Yeah, he lives in the south end of the valley. 167 00:11:18,551 --> 00:11:20,827 Word is he likes his religion. 168 00:11:20,896 --> 00:11:23,413 As in "won't tell a lie" likes it? 169 00:11:23,482 --> 00:11:25,413 Yeah, that would be my guess. 170 00:11:25,482 --> 00:11:27,896 Find out where he goes to church. 171 00:11:27,965 --> 00:11:30,275 Anything else? 172 00:11:30,344 --> 00:11:33,310 Anything else? You said there were a few. 173 00:11:35,517 --> 00:11:38,793 The medical examiner's report. 174 00:11:38,862 --> 00:11:41,896 You're not gonna like it. 175 00:11:43,655 --> 00:11:45,172 Who else has seen the report? 176 00:11:45,241 --> 00:11:48,655 The only ones who have seen it want it to change. 177 00:11:48,724 --> 00:11:51,620 - Then it'll change. - It means they're doctors. 178 00:11:51,689 --> 00:11:56,172 Which means they took an oath, and it wasn't to you. 179 00:11:56,241 --> 00:11:58,655 No matter what we do, the photographs won't change. 180 00:11:58,724 --> 00:12:00,562 The body won't change. It'll tell the same story 181 00:12:00,586 --> 00:12:01,631 to anybody who looks. The body's buried, Jamie. 182 00:12:01,655 --> 00:12:03,103 Relax. 183 00:12:03,172 --> 00:12:04,931 Yeah, but when they see the report... 184 00:12:06,931 --> 00:12:09,206 When they see the report, what? 185 00:12:09,275 --> 00:12:10,758 When they see... 186 00:12:10,827 --> 00:12:13,896 You think I'm just gonna let them dig up my son? 187 00:12:13,965 --> 00:12:16,034 When they see the report, they won't ask. 188 00:12:16,103 --> 00:12:19,172 They're just gonna do it, Dad. 189 00:12:19,241 --> 00:12:21,241 I think we should... No, don't say that. 190 00:12:21,310 --> 00:12:22,724 I think we should beat them to it. 191 00:12:22,793 --> 00:12:26,206 All right, don't say it. Don't even think it. 192 00:12:28,137 --> 00:12:29,286 Kayce shot him in the forehead 193 00:12:29,310 --> 00:12:30,931 while he laid on his back. 194 00:12:31,000 --> 00:12:33,310 - We don't know it was Kayce. - He was executed. 195 00:12:33,379 --> 00:12:37,241 Five bullets in a circle, like this. 196 00:12:37,310 --> 00:12:40,241 Name a livestock officer who could do that. 197 00:12:45,586 --> 00:12:48,482 I need to hear him say it first. 198 00:12:55,206 --> 00:12:56,551 You know, there was a time 199 00:12:56,620 --> 00:12:59,379 when most of Montana was under the ocean. 200 00:12:59,448 --> 00:13:00,758 Really? 201 00:13:00,827 --> 00:13:02,551 Yeah, and I'm betting that... 202 00:13:02,620 --> 00:13:04,448 I'm betting that right here... 203 00:13:04,517 --> 00:13:06,724 I reckon right here was the beach. 204 00:13:06,793 --> 00:13:08,482 'Cause you see this? 205 00:13:08,551 --> 00:13:10,413 I'm thinking these washed up on the shore, 206 00:13:10,482 --> 00:13:12,275 and your buddy here, the dinosaur, 207 00:13:12,344 --> 00:13:16,068 he's probably out walking, looking for dinner right here. 208 00:13:16,137 --> 00:13:18,137 - Then what happened? - I don't know. 209 00:13:18,206 --> 00:13:20,000 Hard to say. 210 00:13:20,068 --> 00:13:21,827 Maybe something... 211 00:13:21,896 --> 00:13:24,413 Something made a dinner out of him. 212 00:13:24,482 --> 00:13:27,758 Like what? 213 00:13:27,827 --> 00:13:30,344 Maybe a 'CAUSE. Shark. 214 00:13:30,413 --> 00:13:32,241 How big are those? 215 00:13:32,310 --> 00:13:36,689 From here to the round corral. 216 00:13:36,758 --> 00:13:40,620 - That's a big fish. - That's a big fish. 217 00:13:40,689 --> 00:13:41,931 I don't wanna catch that fish. 218 00:13:42,000 --> 00:13:43,344 No, me neither. 219 00:13:43,413 --> 00:13:45,068 Don't ever wanna see a fish like that. 220 00:13:45,137 --> 00:13:47,896 Do you think some day an explorer will find our bones 221 00:13:47,965 --> 00:13:50,000 and wonder what happened to us? 222 00:13:50,068 --> 00:13:53,655 I think after us, Tate, 223 00:13:53,724 --> 00:13:55,655 the exploring's all done. 224 00:13:55,724 --> 00:13:59,758 You, keep it up. 225 00:14:01,000 --> 00:14:04,931 I'm gonna talk to your daddy a bit. 226 00:14:09,551 --> 00:14:11,655 Jesus Christ, what... 227 00:14:11,724 --> 00:14:13,517 What happened here? 228 00:14:13,586 --> 00:14:17,724 - Long story. - I need to ask you something. 229 00:14:19,000 --> 00:14:22,517 I already told you. 230 00:14:22,586 --> 00:14:26,724 - I need the truth this time. - I told you the truth. 231 00:14:27,896 --> 00:14:31,758 Yes, you're such a boy. This ain't checkers, son. 232 00:14:31,827 --> 00:14:35,620 This is chess, and you're about to play it with masters. 233 00:14:35,689 --> 00:14:37,482 Now, these people, they're gonna twist you 234 00:14:37,551 --> 00:14:39,700 into so many knots, you won't know where the truth begins 235 00:14:39,724 --> 00:14:41,758 and your future ends. 236 00:14:41,827 --> 00:14:44,068 Now, brothers get their secrets, all right? 237 00:14:44,137 --> 00:14:47,344 But he was my son. 238 00:14:47,413 --> 00:14:50,965 I deserve to know. 239 00:14:51,034 --> 00:14:53,137 What happened that night stays where it is. 240 00:14:53,206 --> 00:14:55,275 No, sir. 241 00:14:55,344 --> 00:14:57,482 No, sir, not a thing on this planet stays where it is. 242 00:14:57,551 --> 00:15:02,034 Not one. 243 00:15:02,103 --> 00:15:05,034 At least tell me this. Did... 244 00:15:07,482 --> 00:15:11,344 Did he get to see it coming? 245 00:15:11,413 --> 00:15:15,206 He saw it coming. 246 00:15:24,413 --> 00:15:26,172 What'd he say? 247 00:15:26,241 --> 00:15:28,827 We need that medical examiner to take a new oath. 248 00:15:32,344 --> 00:15:34,172 What? 249 00:15:34,241 --> 00:15:37,517 Um, asking the medical examiner to sit on the report 250 00:15:37,586 --> 00:15:39,068 didn't go over so well. 251 00:15:39,137 --> 00:15:41,344 He shared Long's autopsy with the tribal police. 252 00:15:41,413 --> 00:15:43,068 God. 253 00:15:43,137 --> 00:15:47,241 God damn it. 254 00:15:47,310 --> 00:15:50,344 All right. 255 00:15:50,413 --> 00:15:53,379 What do we know about this son of a bitch? 256 00:15:53,448 --> 00:15:56,034 He used to be the medical examiner in Chicago. 257 00:15:56,103 --> 00:15:57,758 He was asked to resign. 258 00:15:57,827 --> 00:16:00,931 Got caught smoking embalming fluid. 259 00:16:01,000 --> 00:16:02,620 Smoking what? 260 00:16:02,689 --> 00:16:05,344 Smoking embalming fluid. 261 00:16:05,413 --> 00:16:07,586 Jesus Christ. 262 00:16:07,655 --> 00:16:10,965 If he was fired, and the cause came out, 263 00:16:11,034 --> 00:16:14,551 every finding he's ever issued will be ruled inadmissible. 264 00:16:14,620 --> 00:16:18,620 I think I can push this. You want me to? 265 00:16:23,517 --> 00:16:27,379 Let me think about it. 266 00:16:27,448 --> 00:16:29,758 No... 267 00:16:29,827 --> 00:16:31,655 Send Rip. 268 00:16:31,724 --> 00:16:34,310 I won't negotiate with a drug addict. 269 00:16:40,517 --> 00:16:44,655 Well, it's an even bet who quits first. 270 00:16:44,724 --> 00:16:46,275 Yeah? 271 00:16:46,344 --> 00:16:49,241 That boy quit hours ago. 272 00:16:49,310 --> 00:16:50,665 If he wasn't strapped to the saddle, 273 00:16:50,689 --> 00:16:52,620 he'd be laying in the dirt. 274 00:16:52,689 --> 00:16:57,241 Yeah, he'll be a cowboy before sundown. 275 00:16:57,310 --> 00:16:59,827 It's just a favor, Rip. 276 00:16:59,896 --> 00:17:03,137 And I'm afraid that's all he'll ever be. 277 00:17:03,206 --> 00:17:07,931 It's a pretty good shot. 278 00:17:08,000 --> 00:17:10,758 Yeah, that is a pretty good shot. 279 00:17:10,827 --> 00:17:12,896 Hard to call that self-defense. 280 00:17:12,965 --> 00:17:15,689 If Lee Dutton was alive, I'd press charges. 281 00:17:15,758 --> 00:17:18,172 Are we sure Lee Dutton is the one who did it? 282 00:17:18,241 --> 00:17:20,344 As we can be. 283 00:17:20,413 --> 00:17:22,079 I mean, I'm not sure what difference it makes 284 00:17:22,103 --> 00:17:24,551 at this point. 285 00:17:24,620 --> 00:17:27,275 I'll tell you what difference it makes. 286 00:17:27,344 --> 00:17:30,172 Right now we have a tragedy. 287 00:17:30,241 --> 00:17:32,310 If there is a third shooter, 288 00:17:32,379 --> 00:17:35,275 we have something entirely different. 289 00:17:35,344 --> 00:17:40,034 We have the int of John Dutton right here. 290 00:17:40,103 --> 00:17:41,655 And there's no witnesses, right? 291 00:17:41,724 --> 00:17:45,206 The only person near this scene was Kayce. 292 00:17:45,275 --> 00:17:48,931 He may be on our side with cattle, but this is different. 293 00:17:49,000 --> 00:17:53,379 - Kayce Dutton. - Yeah, the hero. 294 00:17:53,448 --> 00:17:55,827 The soldier. 295 00:18:00,275 --> 00:18:02,931 Whoa, easy. 296 00:18:03,000 --> 00:18:05,793 Pull him down. 297 00:18:05,862 --> 00:18:09,206 Easy. Easy. 298 00:18:11,620 --> 00:18:14,655 There you go. 299 00:18:16,482 --> 00:18:19,379 Come on. 300 00:18:29,517 --> 00:18:32,448 Over there. 301 00:18:32,517 --> 00:18:35,551 Nice and easy. 302 00:18:40,689 --> 00:18:44,586 Come on, come on. 303 00:18:48,793 --> 00:18:52,137 Whoa, whoa, be easy. 304 00:18:57,655 --> 00:19:00,655 Easy. 305 00:19:04,000 --> 00:19:07,172 Jimmy. 306 00:19:07,241 --> 00:19:11,517 You go bathe him, tie him up, and no hay until he cools off. 307 00:19:11,586 --> 00:19:14,517 Go on. 308 00:19:24,034 --> 00:19:27,965 Well, the son of a bitch is broken now. 309 00:19:35,241 --> 00:19:37,896 - Here we go. - Yeah. 310 00:19:37,965 --> 00:19:41,965 There may be a little cowboy in him after all. 311 00:19:45,413 --> 00:19:47,827 I don't have the energy for you today. 312 00:19:47,896 --> 00:19:51,896 Never thought of energy as something you lacked. 313 00:19:54,724 --> 00:19:58,482 Take me anywhere but a music festival. 314 00:19:58,551 --> 00:20:00,103 Beth, I thought you liked music. 315 00:20:00,172 --> 00:20:01,793 That's why I suggested it. 316 00:20:01,862 --> 00:20:03,482 Still like music. 317 00:20:03,551 --> 00:20:07,551 The festival part that bothers me. 318 00:20:16,172 --> 00:20:20,172 Pick something more suited to my personality. 319 00:20:21,586 --> 00:20:23,275 You wanna go get drunk, 320 00:20:23,344 --> 00:20:26,413 and watch some wolves kill an elk in a park? 321 00:20:29,034 --> 00:20:32,344 I'll drive. 322 00:20:32,413 --> 00:20:34,793 Ladies and gentlemen, thanks for coming out... 323 00:20:36,724 --> 00:20:39,551 We got some top cowboys in the bull riding event. 324 00:20:39,620 --> 00:20:42,000 And our first cowboy out will be Toby Reynolds. 325 00:20:42,068 --> 00:20:45,517 Come on now, Toby, let's go. 326 00:20:45,586 --> 00:20:48,275 All right, Toby's got a cheering section. 327 00:20:48,344 --> 00:20:50,000 Here we go! Toby Reynolds. 328 00:20:56,034 --> 00:21:00,172 Toby's staying in the middle. Time's up. 329 00:21:00,241 --> 00:21:02,586 Almost a qualified rider. 330 00:21:02,655 --> 00:21:05,827 Shaves a year off my life every time I see him ride. 331 00:21:05,896 --> 00:21:09,068 Shaves a year off mine. He's your kid. 332 00:21:09,137 --> 00:21:12,275 How you kept your boys out of rodeo I'll never know. 333 00:21:12,344 --> 00:21:14,068 I taught 'em young, Carl. 334 00:21:14,137 --> 00:21:16,931 Only reason to ride a bull, meet a nurse. 335 00:21:17,000 --> 00:21:18,931 Wouldn't be surprised if nurses were behind 336 00:21:19,000 --> 00:21:20,206 the whole goddamned thing. 337 00:21:20,275 --> 00:21:23,068 Lord knows it ain't the pay. 338 00:21:23,137 --> 00:21:25,241 Yeah. 339 00:21:25,310 --> 00:21:28,413 You know exactly what it is. 340 00:21:28,482 --> 00:21:30,482 Shoot, I've told him a thousand times 341 00:21:30,551 --> 00:21:31,871 I'd just give him the damn buckle. 342 00:21:31,896 --> 00:21:33,275 Well, that's the difference 343 00:21:33,344 --> 00:21:35,793 between raising a son and a daughter. 344 00:21:35,862 --> 00:21:37,413 All you do with a daughter 345 00:21:37,482 --> 00:21:39,448 is just try to keep her from getting screwed. 346 00:21:39,517 --> 00:21:43,379 All you do with a son is try to keep him from screwing himself. 347 00:21:43,448 --> 00:21:47,517 And that's a lot harder to do. 348 00:21:47,586 --> 00:21:51,724 Well, that's why I'm here, Carl. 349 00:21:51,793 --> 00:21:55,551 I need your help to unscrew something. 350 00:21:55,620 --> 00:21:58,379 Your oldest boy said he saw someone bring me to my house. 351 00:21:58,448 --> 00:22:00,034 Yeah, that's what he told me. 352 00:22:00,103 --> 00:22:03,758 Yeah, well, he's gotta stop telling people that. 353 00:22:03,827 --> 00:22:07,172 - That's not what happened? - That's exactly what happened. 354 00:22:07,241 --> 00:22:09,655 It's gonna cost me another son if he keeps telling it. 355 00:22:12,137 --> 00:22:14,275 Well, you tell me what he should've seen doing, 356 00:22:14,344 --> 00:22:16,862 and by tomorrow that'll be all he ever saw. 357 00:22:16,931 --> 00:22:19,793 You got my word. 358 00:22:24,068 --> 00:22:25,551 Thank you. 359 00:22:25,620 --> 00:22:27,620 Derek de la Casa. Here we go. 360 00:22:32,172 --> 00:22:33,932 All right, the move's coming down eventually. 361 00:22:35,655 --> 00:22:37,758 Derek comes down just a little bit early. 362 00:22:37,827 --> 00:22:39,631 I hope I never meet the first man who thought 363 00:22:39,655 --> 00:22:41,724 it was a good idea to ride a bull. 364 00:22:46,965 --> 00:22:48,896 I don't know, Carl. 365 00:22:48,965 --> 00:22:51,896 First man might be worth meeting. 366 00:22:51,965 --> 00:22:53,517 It's the second man I wonder about. 367 00:22:55,275 --> 00:22:57,034 I believed the old marine could do it. 368 00:22:57,103 --> 00:22:59,034 Let's give another big, big round of applause 369 00:22:59,103 --> 00:23:01,517 for our hopeful Dan Tana. Give it up again. 370 00:23:01,586 --> 00:23:02,620 Thank you. 371 00:23:09,103 --> 00:23:12,172 That's a big fucker right there. 372 00:23:12,241 --> 00:23:15,448 Look at that. That's a big fucking wolf. 373 00:23:15,517 --> 00:23:18,310 I've done some morbid shit on a first date, 374 00:23:18,379 --> 00:23:20,862 but this takes the cake, Rip. 375 00:23:20,931 --> 00:23:24,689 It's far from a first date, Beth. 376 00:23:24,758 --> 00:23:27,172 Statute of limitations on our first date 377 00:23:27,241 --> 00:23:28,724 - ran out years ago. - Yeah? 378 00:23:30,379 --> 00:23:33,379 When something dies in the city, it's... 379 00:23:33,448 --> 00:23:36,241 It's roped off, zipped into a bag and carried away 380 00:23:36,310 --> 00:23:38,551 before anyone can bother to notice. 381 00:23:40,620 --> 00:23:42,413 Well, pretending it don't happen 382 00:23:42,482 --> 00:23:44,413 don't make it not happen. 383 00:23:44,482 --> 00:23:46,379 That's very astute, Rip. 384 00:23:46,448 --> 00:23:47,848 I should embroider that on a pillow. 385 00:23:49,137 --> 00:23:50,377 It makes you think it doesn't. 386 00:23:50,413 --> 00:23:51,862 It's almost the same thing. 387 00:23:51,931 --> 00:23:53,655 Yeah, well, 388 00:23:53,724 --> 00:23:56,862 I hate to be the bearer of bad news, but everything you know, 389 00:23:56,931 --> 00:24:01,000 and everyone you see everywhere is gonna die. 390 00:24:02,965 --> 00:24:05,931 You got old. 391 00:24:06,000 --> 00:24:10,000 Yeah. 392 00:24:12,103 --> 00:24:15,793 God, you haven't aged a day. 393 00:24:18,241 --> 00:24:22,241 Shit, you might just cheat death yet. 394 00:24:26,206 --> 00:24:28,241 Beth. 395 00:24:35,965 --> 00:24:37,689 Beth. 396 00:24:37,758 --> 00:24:39,793 Get! 397 00:24:42,103 --> 00:24:43,413 Get, get. 398 00:24:50,896 --> 00:24:54,758 You should try Zumba. Get that cardio up. 399 00:24:54,827 --> 00:24:58,586 What the fuck is wrong with you? 400 00:24:58,655 --> 00:25:01,344 Cheatin' death, like you said. 401 00:25:03,275 --> 00:25:05,551 You're the craziest person I've ever met in my life, 402 00:25:05,620 --> 00:25:08,068 you know that? 403 00:25:08,137 --> 00:25:11,206 It's only the things I love that die, Rip, never me. 404 00:25:14,068 --> 00:25:15,517 Come to think of it, I'm surprised 405 00:25:15,586 --> 00:25:19,206 you're still standing. 406 00:25:20,724 --> 00:25:23,344 Guess God ain't done punishing you either. 407 00:25:37,689 --> 00:25:39,448 That's a triple. 408 00:25:52,965 --> 00:25:55,793 That's you, shit stain. 409 00:25:55,862 --> 00:25:57,931 I'm gonna wait for the water to warm. 410 00:25:58,000 --> 00:26:01,620 You keep saying that and keep not doing it. 411 00:26:01,689 --> 00:26:03,517 I'm the one who's gotta sleep next to you. 412 00:26:03,586 --> 00:26:04,965 Take a fucking shower. 413 00:26:05,034 --> 00:26:07,724 Cold shower's in your future, Jimmy. 414 00:26:07,793 --> 00:26:09,241 Till they hire someone new. 415 00:26:09,310 --> 00:26:11,620 So you might as well get used to it. 416 00:26:11,689 --> 00:26:14,586 Shit. We did. 417 00:26:14,655 --> 00:26:16,310 It's better than being dirty. 418 00:26:16,379 --> 00:26:20,517 - Gonna give it an hour. - You'll be asleep in an hour. 419 00:26:20,586 --> 00:26:23,206 You smell like a goddamned goat. 420 00:26:23,275 --> 00:26:25,586 Get up. Get up. 421 00:26:30,586 --> 00:26:32,275 Hey, man. 422 00:26:32,344 --> 00:26:33,907 Looks like you're taking that shower now, Jimmy. 423 00:26:33,931 --> 00:26:35,275 I'm going. Get the fuck off me. 424 00:26:35,344 --> 00:26:37,275 - Then fucking go. - Get off, get the... 425 00:26:42,724 --> 00:26:46,413 You can take my shower in the morning, Jimmy. 426 00:26:46,482 --> 00:26:49,758 It's plenty hot then. 427 00:26:49,827 --> 00:26:53,758 Besides... 428 00:26:55,620 --> 00:26:59,724 a little cold water don't bother me none. 429 00:27:11,344 --> 00:27:12,896 Fuck you. 430 00:27:35,551 --> 00:27:37,241 Where've you been, sweetheart? 431 00:27:37,310 --> 00:27:39,379 The park. 432 00:27:39,448 --> 00:27:42,655 What're you doing? 433 00:27:42,724 --> 00:27:45,034 Trying to make a... 434 00:27:45,103 --> 00:27:49,068 Another decision a father shouldn't have to make. 435 00:27:52,068 --> 00:27:56,034 What're your thoughts on... judgment day? 436 00:27:56,103 --> 00:28:00,310 It's every day in my experience. 437 00:28:00,379 --> 00:28:05,068 And the Bible says a cremated body can't rise. 438 00:28:05,137 --> 00:28:07,241 Well, fortunately, that's not a decision 439 00:28:07,310 --> 00:28:09,310 you have to make today. 440 00:28:09,379 --> 00:28:13,448 Yes, it is. 441 00:28:13,517 --> 00:28:15,862 Something Lee did? 442 00:28:15,931 --> 00:28:19,965 Something he didn't do. 443 00:28:20,034 --> 00:28:22,517 Okay, who did? 444 00:28:27,724 --> 00:28:30,206 Then the decision's easy. 445 00:28:30,275 --> 00:28:32,034 Kayce was her favorite. 446 00:28:32,103 --> 00:28:35,758 And we promised to protect him. 447 00:28:35,827 --> 00:28:39,379 Well, I've done a piss-poor job of that. 448 00:28:42,827 --> 00:28:46,758 You haven't broken it yet. 449 00:29:14,586 --> 00:29:18,068 I remember when you were a boy, 450 00:29:18,137 --> 00:29:20,413 up on scaffolding, 451 00:29:20,482 --> 00:29:24,137 hanging beams, right up there. 452 00:29:26,103 --> 00:29:30,931 I think that was the last time you were in here. 453 00:29:32,000 --> 00:29:34,068 Yeah. 454 00:29:34,137 --> 00:29:37,689 I've seen too much bad in my life to believe God exists. 455 00:29:39,137 --> 00:29:41,275 Guess you're here just in case. 456 00:29:41,344 --> 00:29:43,724 Yeah. 457 00:29:43,793 --> 00:29:46,931 Don't question the house you've built, John. 458 00:29:48,689 --> 00:29:51,241 It's not uncommon 459 00:29:51,310 --> 00:29:54,241 to doubt one's faith in the face of tragedy. 460 00:29:54,310 --> 00:29:57,068 It's when you need it most. 461 00:29:57,137 --> 00:30:01,827 Faith is where you find comfort. 462 00:30:01,896 --> 00:30:04,275 Well, I'm well past seeking comfort. 463 00:30:04,344 --> 00:30:07,413 I'm here for something else. 464 00:30:07,482 --> 00:30:11,172 Any sins you've committed are forgiven, John, you know that. 465 00:30:11,241 --> 00:30:15,275 All you have to do is believe it. 466 00:30:15,344 --> 00:30:18,586 Tell you the truth... 467 00:30:18,655 --> 00:30:20,620 I don't regret one sin I've committed. 468 00:30:22,689 --> 00:30:26,620 It's the one I'm about to commit that worries me. 469 00:30:26,689 --> 00:30:28,379 It should worry you too, Father, 470 00:30:28,448 --> 00:30:31,034 because you're gonna help me commit it. 471 00:30:31,103 --> 00:30:34,931 I'm collecting old debts, Bob. 472 00:30:35,000 --> 00:30:38,310 And you owe me a big one. 473 00:30:44,172 --> 00:30:47,172 False witness. 474 00:30:47,241 --> 00:30:50,827 It seems odd that God would find it necessary 475 00:30:50,896 --> 00:30:55,310 two Commandments that instruct us not to lie. 476 00:30:56,482 --> 00:30:59,517 But the Ninth Commandment has nothing to do with lying. 477 00:30:59,586 --> 00:31:03,586 It is about your neighbor. 478 00:31:03,655 --> 00:31:07,965 The men and women sitting here with you today. 479 00:31:09,413 --> 00:31:12,482 It's about your flock. 480 00:31:12,551 --> 00:31:16,517 It is about your shepherds. 481 00:31:16,586 --> 00:31:19,482 And one of our shepherds 482 00:31:19,551 --> 00:31:22,034 is suffering. 483 00:31:22,103 --> 00:31:24,724 The pain of his loss 484 00:31:24,793 --> 00:31:28,551 reverberates throughout this congregation. 485 00:31:28,620 --> 00:31:32,896 And his suffering is not over. 486 00:31:32,965 --> 00:31:35,482 Because Satan has found 487 00:31:35,551 --> 00:31:38,344 an open window. 488 00:31:38,413 --> 00:31:42,379 And he is climbing through. 489 00:31:42,448 --> 00:31:46,551 The Ninth Commandment forbids 490 00:31:46,620 --> 00:31:49,206 speaking against your neighbor in any manner. 491 00:31:49,275 --> 00:31:53,551 It forbids you from destroying his reputation 492 00:31:53,620 --> 00:31:57,172 or threatening his position or the sanctity of his family. 493 00:31:57,241 --> 00:31:59,793 Because his family is your family. 494 00:31:59,862 --> 00:32:04,620 His flock is your flock. 495 00:32:04,689 --> 00:32:09,413 But Satan does not attack the flock. 496 00:32:09,482 --> 00:32:13,172 He attacks the shepherd. 497 00:32:13,241 --> 00:32:15,620 He attacks him 498 00:32:15,689 --> 00:32:18,965 by tricking your mind. 499 00:32:19,034 --> 00:32:22,310 By making you see what he wants you to see. 500 00:32:22,379 --> 00:32:26,241 And when he has destroyed the shepherd, 501 00:32:28,137 --> 00:32:32,137 we are a flock no more. 502 00:32:34,000 --> 00:32:36,896 We are merely lambs 503 00:32:36,965 --> 00:32:40,344 awaiting the slaughter. 504 00:32:48,793 --> 00:32:51,758 Hello, Aaron. 505 00:32:51,827 --> 00:32:54,655 Sometimes it, 506 00:32:54,724 --> 00:32:57,448 feels like your sermons are meant just for me. 507 00:32:57,517 --> 00:33:00,103 Sometimes they are. 508 00:33:00,172 --> 00:33:02,758 I don't choose the sermon or who it speaks to. 509 00:33:02,827 --> 00:33:06,379 My job is just to deliver it. 510 00:33:08,379 --> 00:33:11,793 I'm... 511 00:33:11,862 --> 00:33:13,931 - I'm having a... - Let's... 512 00:33:14,000 --> 00:33:15,931 Let's go inside. 513 00:33:23,758 --> 00:33:25,931 Hey, Cap, how's the team? 514 00:33:26,000 --> 00:33:27,379 A little light right now. 515 00:33:27,448 --> 00:33:29,310 We leave for Riyadh in a week. 516 00:33:29,379 --> 00:33:31,827 Don't believe the hype on CNN, brother. 517 00:33:31,896 --> 00:33:34,655 Syria ain't shit. Yemen is the domino. 518 00:33:34,724 --> 00:33:38,379 Sure wish we had you here. This shit's gonna get salty. 519 00:33:38,448 --> 00:33:40,965 That's why I'm calling. 520 00:33:41,034 --> 00:33:42,620 I was thinking about jumping back in. 521 00:33:42,689 --> 00:33:44,931 Don't fucking tease me, Kayce. 522 00:33:45,000 --> 00:33:47,206 I wouldn't do it to you, sir. 523 00:33:47,275 --> 00:33:49,517 You can get me back on the team? 524 00:33:49,586 --> 00:33:52,275 You're not a year from discharge, are you? 525 00:33:52,344 --> 00:33:55,172 Just under. 526 00:33:55,241 --> 00:33:58,310 Then hell yes, I can. Pack your shit, sailor. 527 00:33:58,379 --> 00:34:00,068 I never unpacked it. 528 00:34:00,137 --> 00:34:03,275 Stay by your phone. Keep your powder dry. 529 00:34:03,344 --> 00:34:06,000 And get ready to fly. 530 00:34:06,068 --> 00:34:09,275 Roger that. 531 00:34:14,068 --> 00:34:17,448 We're gonna be late. 532 00:34:22,310 --> 00:34:26,724 What did I do? 533 00:34:26,793 --> 00:34:28,758 You didn't do anything. 534 00:34:28,827 --> 00:34:33,379 Okay, what did you do? 535 00:34:33,448 --> 00:34:36,413 It's what I can't do. 536 00:34:36,482 --> 00:34:39,551 I can't provide for a family selling horses. 537 00:34:39,620 --> 00:34:41,344 Maybe you could if you'd actually sell 'em 538 00:34:41,413 --> 00:34:44,448 and not give them away. 539 00:34:44,517 --> 00:34:48,068 I got two skills, and only one of them pays. 540 00:34:48,137 --> 00:34:49,838 I'm not gonna have my wife providing for my family... 541 00:34:49,862 --> 00:34:53,034 Don't you dare invent a way to make this my fault. 542 00:34:53,103 --> 00:34:55,724 You had no problem being a broke horse trainer a week ago, 543 00:34:55,793 --> 00:34:57,896 and neither did I. 544 00:34:57,965 --> 00:34:59,803 What, you let your father back in and all of a sudden 545 00:34:59,827 --> 00:35:01,620 going to war is the best option? 546 00:35:01,689 --> 00:35:04,172 I'm no good at this, Monica. 547 00:35:04,241 --> 00:35:06,103 Ain't that the truth. 548 00:35:06,172 --> 00:35:09,482 You might be the worst liar I've ever met. 549 00:35:09,551 --> 00:35:13,068 So just stop lying and tell me why you're leaving us. 550 00:35:14,344 --> 00:35:16,620 - I just... - The truth, Kayce. 551 00:35:16,689 --> 00:35:20,517 We've always told it. Don't stop now. 552 00:35:20,586 --> 00:35:21,862 I was the one... 553 00:35:31,000 --> 00:35:33,448 - You all right? - Yeah. 554 00:35:33,517 --> 00:35:36,000 What was that? Meth lab's my guess. 555 00:35:36,068 --> 00:35:39,275 Call 911. Stay here. 556 00:36:14,517 --> 00:36:16,931 Family. 557 00:36:19,586 --> 00:36:23,413 Family. Family. 558 00:36:25,000 --> 00:36:27,517 Family. 559 00:36:27,586 --> 00:36:30,551 You ain't got one no more. 560 00:36:30,620 --> 00:36:33,068 Kill me. 561 00:36:33,137 --> 00:36:36,206 Kill me. 562 00:36:36,275 --> 00:36:38,206 Kill me. 563 00:36:43,034 --> 00:36:45,655 Hey, I've got 911. Are there people back there? 564 00:36:45,724 --> 00:36:49,827 Not anymore. 565 00:36:49,896 --> 00:36:51,551 What're you doing? 566 00:36:51,620 --> 00:36:54,517 - Stay here. - No. 567 00:36:57,241 --> 00:36:58,586 You don't wanna see this. 568 00:36:58,655 --> 00:37:01,793 Kayce, I go where you go. 569 00:37:01,862 --> 00:37:04,758 Okay, fine. Cover your mouth. 570 00:37:04,827 --> 00:37:07,758 Don't breathe in the fumes. 571 00:37:20,034 --> 00:37:22,551 Please kill me. 572 00:37:22,620 --> 00:37:25,655 How long on the ambulance? 573 00:37:25,724 --> 00:37:27,103 How long on the ambulance? 574 00:37:27,172 --> 00:37:29,000 The... they said 45 minutes. 575 00:37:29,068 --> 00:37:33,862 - Kill me. - He ain't got 45 minutes. 576 00:37:33,931 --> 00:37:37,137 There's no pain like burning. 577 00:37:41,034 --> 00:37:43,448 Do it. 578 00:37:57,517 --> 00:38:01,034 It was the right thing to do. 579 00:38:01,103 --> 00:38:04,551 No question. 580 00:38:04,620 --> 00:38:08,724 What do you wanna do? 581 00:38:11,689 --> 00:38:14,206 I'm not ready to play this hand. 582 00:38:14,275 --> 00:38:17,413 Not like this. 583 00:38:17,482 --> 00:38:21,482 Just make it go away. 584 00:38:23,413 --> 00:38:25,620 You got off easy. 585 00:38:25,689 --> 00:38:28,620 I would've let you burn. 586 00:38:28,689 --> 00:38:31,068 I hear you SEALs like the G-19. 587 00:38:31,137 --> 00:38:34,137 That what you used? 588 00:38:36,896 --> 00:38:39,379 Give me your slide. 589 00:38:39,448 --> 00:38:42,448 I like 'em too. 590 00:38:47,241 --> 00:38:48,620 You were there. 591 00:38:48,689 --> 00:38:51,206 I put that piece of shit out of his misery. 592 00:38:51,275 --> 00:38:52,862 Understand? 593 00:38:52,931 --> 00:38:55,206 You're my witness. 594 00:38:55,275 --> 00:38:57,862 I'll put it that way in my report. 595 00:38:57,931 --> 00:39:00,137 Okay. 596 00:39:00,206 --> 00:39:02,241 Follow my vehicle with your truck. 597 00:39:02,310 --> 00:39:04,551 We gotta pick our kid up from school. 598 00:39:06,689 --> 00:39:11,000 We are covered in evil. You and me. 599 00:39:11,068 --> 00:39:14,206 We gotta wash it off. 600 00:39:25,172 --> 00:39:28,586 You know what I think? 601 00:39:28,655 --> 00:39:32,655 I think a man who does that to himself never changes sides. 602 00:39:34,103 --> 00:39:37,137 I know I won't. 603 00:39:37,206 --> 00:39:40,931 I didn't do this to myself. 604 00:39:41,000 --> 00:39:43,758 We don't get to choose our fathers. 605 00:39:43,827 --> 00:39:46,241 Wouldn't make any difference if we could. 606 00:39:46,310 --> 00:39:49,931 We'd just choose wrong. 607 00:39:50,000 --> 00:39:54,137 Son doesn't look like you. 608 00:39:54,206 --> 00:39:56,344 No. 609 00:39:56,413 --> 00:39:58,896 He got lucky. 610 00:39:58,965 --> 00:40:02,448 Looked like you when he was born, though, didn't he? 611 00:40:02,517 --> 00:40:05,379 Just like you. 612 00:40:05,448 --> 00:40:08,620 Like a mirror. 613 00:40:08,689 --> 00:40:12,068 Every child looks like their father when they're born. 614 00:40:12,137 --> 00:40:14,827 Doesn't matter, boy or girl. 615 00:40:14,896 --> 00:40:17,896 Doesn't matter who they look like three days later. 616 00:40:17,965 --> 00:40:19,827 When they come out of the womb, 617 00:40:19,896 --> 00:40:24,000 they are a perfect reflection of the man who made them. 618 00:40:24,068 --> 00:40:26,448 He was. 619 00:40:26,517 --> 00:40:29,931 You wanna know why? 620 00:40:30,000 --> 00:40:33,758 It's nature's way of proving that you are the father. 621 00:40:33,827 --> 00:40:37,896 So that you don't think the baby belongs to someone else, 622 00:40:37,965 --> 00:40:41,482 and kill it. 623 00:40:41,551 --> 00:40:45,068 There's no such thing as a good man, Kayce. 624 00:40:45,137 --> 00:40:48,482 All men are bad. 625 00:40:48,551 --> 00:40:53,068 But some of us try real hard to be good. 626 00:40:53,137 --> 00:40:55,551 Stones are ready. 627 00:40:55,620 --> 00:40:59,413 Your first sweat? 628 00:40:59,482 --> 00:41:02,965 The ceremony doesn't end when the sweat ends. 629 00:41:03,034 --> 00:41:06,172 Study the things you see. 630 00:41:06,241 --> 00:41:09,344 They're a map of your future. 631 00:41:09,413 --> 00:41:11,793 The good thing about maps 632 00:41:11,862 --> 00:41:14,862 is if you don't like the path that you're on, 633 00:41:14,931 --> 00:41:18,448 you can always choose another. 634 00:41:22,517 --> 00:41:24,965 When does the ceremony end? 635 00:41:25,034 --> 00:41:28,793 When you die, and the next one begins. 636 00:43:03,137 --> 00:43:05,931 This oven will incinerate a horse in an hour. 637 00:43:06,000 --> 00:43:08,965 Never had a person in it, though. 638 00:43:09,034 --> 00:43:13,482 My guess is you'll have ashes in about ten minutes. 639 00:45:09,517 --> 00:45:14,241 Why do you do that? 640 00:45:14,310 --> 00:45:18,310 Make you feel better? 641 00:45:19,862 --> 00:45:23,137 Makes it so I don't feel anything. 642 00:45:25,931 --> 00:45:29,689 Well, what're you trying to forget? 643 00:45:29,758 --> 00:45:33,344 Everything. 644 00:45:33,413 --> 00:45:37,206 If you were willing to forget everything, I wouldn't be here. 645 00:45:39,827 --> 00:45:41,758 Fine. You wanna go? 646 00:45:41,827 --> 00:45:43,137 Do you wanna fucking go? 647 00:45:43,206 --> 00:45:45,931 You wanna? 648 00:45:46,000 --> 00:45:48,482 Come on. 649 00:45:55,758 --> 00:45:57,448 Hey, sweetie. 650 00:45:57,517 --> 00:46:00,275 You want a bug book or a snake book? 651 00:46:00,344 --> 00:46:03,413 Dinosaur book. 652 00:46:06,310 --> 00:46:08,586 You want me to read it to you? 653 00:46:08,655 --> 00:46:11,827 No. My dad needs to because we found one. 654 00:46:11,896 --> 00:46:13,517 And it's out secret. 655 00:46:13,586 --> 00:46:16,034 You can't know about it, 'cause if you tell someone, 656 00:46:16,103 --> 00:46:17,655 they might steal it. 657 00:46:17,724 --> 00:46:19,137 Well, Daddy's not here, honey, 658 00:46:19,206 --> 00:46:20,700 so you're either gonna have to tell me the secret 659 00:46:20,724 --> 00:46:23,896 or settle for looking at pictures. 660 00:46:23,965 --> 00:46:27,586 - Pictures. - Suit yourself, kid. 661 00:46:32,310 --> 00:46:34,241 What's the green one do? 662 00:46:34,310 --> 00:46:35,655 It's oxygen. 663 00:46:35,724 --> 00:46:39,551 Go on, pull that one too. 664 00:46:40,827 --> 00:46:42,103 That's enough. Come here. 665 00:46:42,172 --> 00:46:43,965 I want you to take these tools here 666 00:46:44,034 --> 00:46:45,655 and put 'em in the tray. 667 00:46:45,724 --> 00:46:47,724 - I don't want to. - That ain't what I asked you. 668 00:46:47,793 --> 00:46:49,655 Come on, man, can we talk about this? 669 00:46:49,724 --> 00:46:51,724 - You had your chance. - I-I will never say a word. 670 00:46:51,758 --> 00:46:54,551 I swear to God. 671 00:46:54,620 --> 00:46:57,206 - Please. - Why are you so scared? 672 00:46:57,275 --> 00:46:59,206 I don't wanna die. 673 00:46:59,275 --> 00:47:00,724 No? 674 00:47:00,793 --> 00:47:03,827 Don't seem like you wanna live either. 675 00:47:03,896 --> 00:47:05,413 So which one is it? Wha... 676 00:47:05,482 --> 00:47:06,931 Which one is it? 677 00:47:12,241 --> 00:47:14,620 You see, it's the habit of living 678 00:47:14,689 --> 00:47:18,517 that you're scared of losing. That's all. 679 00:47:18,586 --> 00:47:22,862 Now, pick the fucking tools up 680 00:47:22,931 --> 00:47:25,206 and put 'em in the tray like I asked you. 681 00:47:25,275 --> 00:47:28,275 Yeah. 682 00:47:32,344 --> 00:47:34,965 That's enough. Now come over here. 683 00:47:35,034 --> 00:47:37,965 Now we're gonna put it in the microwave. 684 00:47:39,896 --> 00:47:42,172 Now, don't move. 685 00:47:45,965 --> 00:47:49,275 Is this the only computer that's got this report? 686 00:47:49,344 --> 00:47:52,517 Yeah. 687 00:47:52,586 --> 00:47:54,724 Not the one at your house? 688 00:47:54,793 --> 00:47:57,448 No. Wha... who do you think this is gonna fool, man? 689 00:47:57,517 --> 00:47:59,068 Everyone's gonna know this is arson. 690 00:47:59,137 --> 00:48:02,620 No, no, it don't look like arson to me. 691 00:48:02,689 --> 00:48:05,620 Looks like suicide. 692 00:48:07,068 --> 00:48:11,241 Deep down that's what you want, isn't it? 693 00:48:11,310 --> 00:48:13,551 Yeah. 694 00:48:17,758 --> 00:48:20,379 Can I have one? 695 00:48:20,448 --> 00:48:24,448 Sure, go ahead. 696 00:49:43,620 --> 00:49:46,655 If I'm gonna lose you, it's gonna be 697 00:49:46,724 --> 00:49:49,379 because of what I did, not because I lied to you. 698 00:49:52,413 --> 00:49:55,310 If I give you this lie, will you stay? 699 00:49:57,068 --> 00:49:58,586 Well, if I stay, you'll learn it. 700 00:49:58,655 --> 00:50:00,965 Well, I guess that's what we meant 701 00:50:01,034 --> 00:50:04,551 when we said for better or for worse. 702 00:50:04,620 --> 00:50:07,758 It's gonna get worse than this. 703 00:50:07,827 --> 00:50:11,068 Daddy. 704 00:50:11,137 --> 00:50:14,275 Please say you'll stay. 705 00:50:14,344 --> 00:50:17,448 Whatever I do, it's because I love you, I'll say that. 706 00:50:19,482 --> 00:50:22,586 Baby, look at me. 707 00:50:22,655 --> 00:50:26,034 There is nothing you could do I won't forgive you for. 708 00:50:27,689 --> 00:50:29,862 Yeah, there is. 709 00:50:33,827 --> 00:50:35,689 Daddy. 710 00:50:35,758 --> 00:50:40,068 I wanna be with my son. 711 00:50:43,482 --> 00:50:46,724 Do you think ours is as big as that one? 712 00:50:46,793 --> 00:50:50,758 I don't know. Might be bigger. 713 00:50:50,827 --> 00:50:54,793 We need to dig him up tomorrow. 714 00:50:54,862 --> 00:50:58,448 Well, we can start, but that's gonna be a lot of work. 715 00:50:58,517 --> 00:51:01,586 I ain't scared of work. 716 00:51:01,655 --> 00:51:05,517 Where should we hide him? 717 00:51:05,586 --> 00:51:07,655 At the barn. 718 00:51:07,724 --> 00:51:09,724 No, people will look there. 719 00:51:09,793 --> 00:51:12,344 Maybe we should dig a cave. 720 00:51:14,862 --> 00:51:17,793 Whatever you want, buddy. 721 00:51:47,551 --> 00:51:50,034 You know, 722 00:51:50,103 --> 00:51:53,172 most fathers don't have to... 723 00:51:53,241 --> 00:51:56,000 Don't have to do this twice. 724 00:51:56,068 --> 00:51:59,482 Since I do, I thought I'd bring you some company, sweetheart. 724 00:52:00,305 --> 00:52:06,397 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 50989

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.