Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,810 --> 00:00:03,877
I'm so sick of these interviews.
Can't we just pick someone?
2
00:00:03,774 --> 00:00:05,474
Charlie, this is
an important job.
3
00:00:05,430 --> 00:00:07,364
The mayor's counting on
us to find the right man.
4
00:00:07,311 --> 00:00:10,244
To me they're all just a
bunch of suits. Next.
5
00:00:12,059 --> 00:00:13,626
Hi. Bob Rogers.
6
00:00:13,589 --> 00:00:16,356
Applying for the position
of city hall Santa.
7
00:00:16,266 --> 00:00:18,233
So, Bob, I've checked
your r sum...
8
00:00:18,178 --> 00:00:20,211
In fact,
I've checked it twice.
9
00:00:21,619 --> 00:00:23,385
Good one.
10
00:00:23,339 --> 00:00:26,174
I'm not kidding. A lot of
these bastards have been lying.
11
00:00:28,151 --> 00:00:30,084
So, why should
you be our Santa?
12
00:00:30,031 --> 00:00:31,599
Every Christmas,
I take a break
13
00:00:31,561 --> 00:00:34,227
from running my advertising
agency to work with children.
14
00:00:34,143 --> 00:00:35,876
It's my way
of giving back.
15
00:00:35,831 --> 00:00:37,599
That is so sweet.
16
00:00:37,552 --> 00:00:39,353
You're sweet for
saying it's so sweet.
17
00:00:40,739 --> 00:00:44,605
I think we know what
Santa wants for Christmas.
18
00:01:09,865 --> 00:01:12,631
Ah, Charlie, we've just
won a hard-fought election,
19
00:01:12,542 --> 00:01:15,475
starting a new term...
You know what that means.
20
00:01:15,378 --> 00:01:17,478
You're off to
Tahiti for a month?
21
00:01:17,418 --> 00:01:21,318
No.
Well, yes.
22
00:01:23,185 --> 00:01:25,518
But also it means that
it's time for you to step up
23
00:01:25,447 --> 00:01:27,514
and assume more
responsibility.
24
00:01:27,455 --> 00:01:29,156
You want me to
book your flight?
25
00:01:30,259 --> 00:01:33,660
No.
Well, yes.
26
00:01:34,817 --> 00:01:37,116
But, I've got an important
assignment for you.
27
00:01:37,047 --> 00:01:39,480
An office has become available
and I want you to choose
28
00:01:39,406 --> 00:01:41,439
between Caitlin, Stuart,
Carter, and Paul.
29
00:01:41,381 --> 00:01:44,115
Wow, sir, that sounds
really tough.
30
00:01:44,026 --> 00:01:46,559
I'll need to use all my
experience, political savvy,
31
00:01:46,479 --> 00:01:49,613
and four straws of
different lengths.
32
00:01:49,507 --> 00:01:51,307
Oh, you think that
33
00:01:51,259 --> 00:01:53,926
giving an office
away is easy.
34
00:01:53,841 --> 00:01:55,574
I'll have an answer
for you by lunch.
35
00:01:55,529 --> 00:01:57,496
I need you to do
staff evaluations
36
00:01:57,441 --> 00:02:00,308
and then give the office to the
person who's doing the best job.
37
00:02:00,214 --> 00:02:02,047
Fine.
38
00:02:02,890 --> 00:02:04,357
Here's a little tip.
39
00:02:04,324 --> 00:02:07,258
I wouldn't let the staff know
that you're evaluating them.
40
00:02:07,161 --> 00:02:09,361
Sir, I think I
can handle it.
41
00:02:09,297 --> 00:02:11,496
Okay.
42
00:02:14,745 --> 00:02:16,211
Morning, Paul.
43
00:02:19,717 --> 00:02:21,916
Hey.
44
00:02:21,851 --> 00:02:23,918
Everything
going all right?
45
00:02:23,858 --> 00:02:25,758
You know, with the
work and whatnot?
46
00:02:25,706 --> 00:02:28,573
Oh, my God, I'm being
evaluated, aren't I?
47
00:02:28,479 --> 00:02:30,446
- No! No!
- Guys! Guys!
48
00:02:30,391 --> 00:02:32,992
We're being evaluated!
Quick, look busy!
49
00:02:32,909 --> 00:02:35,009
Look busy!
Look busy!
50
00:02:34,949 --> 00:02:36,915
Look busy!
Get out!
51
00:02:41,481 --> 00:02:42,980
Carter, you have
to help me.
52
00:02:42,947 --> 00:02:46,748
This morning, I said I'd go on a
date with that Santa over there.
53
00:02:46,611 --> 00:02:49,178
- Which one?
- The one with the big package.
54
00:02:51,168 --> 00:02:52,601
So, what's the problem?
55
00:02:52,571 --> 00:02:54,637
I haven't seen him
without his Santa suit,
56
00:02:54,578 --> 00:02:57,045
and I can't date a guy if I
don't know what he looks like.
57
00:02:56,968 --> 00:02:59,035
I can relate.
At a Halloween party,
58
00:02:58,976 --> 00:03:02,576
I hit it off with a guy
dressed as a lesbian biker.
59
00:03:04,649 --> 00:03:09,048
Turned out it was
actually a lesbian biker.
60
00:03:08,886 --> 00:03:12,020
Wait, if she was a lesbian, why
was she flirting with you?
61
00:03:11,913 --> 00:03:14,180
I was dressed
as LA toya Jackson.
62
00:03:16,121 --> 00:03:18,221
- Hey.
- Stuart, Michelle.
63
00:03:18,159 --> 00:03:19,793
What'd you guys
do last night?
64
00:03:19,752 --> 00:03:22,385
I bought her a few drinks,
laid down the charm,
65
00:03:22,302 --> 00:03:24,268
next thing you know,
she's checking into
66
00:03:24,214 --> 00:03:28,748
the love suite at
casa de Stuart.
67
00:03:28,580 --> 00:03:31,846
Or you had dinner with your
girlfriend and went home.
68
00:03:31,734 --> 00:03:33,768
Sounds better my way.
69
00:03:34,570 --> 00:03:36,304
Stuart, can I
see you, please?
70
00:03:36,260 --> 00:03:38,127
Wow, you guys are
being evaluated?
71
00:03:39,828 --> 00:03:42,129
I'll be back
in a minute.
72
00:03:42,059 --> 00:03:44,593
Michelle, you and Stuart
seem really happy together.
73
00:03:44,513 --> 00:03:46,780
He won't have
sex with me.
74
00:03:46,712 --> 00:03:49,578
Sure he will.
Just smile at him.
75
00:03:49,484 --> 00:03:52,051
His clothes
will fly right off.
76
00:03:51,969 --> 00:03:55,136
I'm serious, Carter. I'm getting
less action than you did
77
00:03:55,029 --> 00:03:57,462
that summer you were
into m.C. Hammer pants.
78
00:03:57,386 --> 00:03:59,954
Wow, this is serious.
79
00:03:59,873 --> 00:04:01,439
I thought you guys
were clicking.
80
00:04:01,402 --> 00:04:03,835
A few weeks ago, we had
the most romantic weekend,
81
00:04:03,761 --> 00:04:05,961
and ever since then, nothing.
82
00:04:05,895 --> 00:04:08,361
I mean, I don't know if
I'm doing something wrong,
83
00:04:08,285 --> 00:04:11,719
but I know I would really
like for things to work out.
84
00:04:11,600 --> 00:04:14,099
- Will you talk to him for me?
- I don't know.
85
00:04:14,021 --> 00:04:17,288
Stuart and I haven't discussed his
love life since we moved in together.
86
00:04:17,176 --> 00:04:21,943
- Because he's a gentleman?
- Because I had it written into the lease.
87
00:04:21,765 --> 00:04:25,531
- Please, Carter.
- That's kind of asking a lot.
88
00:04:25,398 --> 00:04:27,598
You asked me to
carry your child.
89
00:04:27,532 --> 00:04:29,732
Okay, but then
we're even.
90
00:04:35,085 --> 00:04:37,052
I'm pretty close
to a decision.
91
00:04:36,997 --> 00:04:39,131
I'm guessing
you chose Caitlin.
92
00:04:39,068 --> 00:04:40,634
Seems like a
good choice.
93
00:04:40,598 --> 00:04:43,131
But she does have the least
seniority around here.
94
00:04:43,052 --> 00:04:45,485
Could turn the whole
office staff against you.
95
00:04:45,410 --> 00:04:49,644
I know that.
I'm not an idiot.
96
00:04:49,489 --> 00:04:54,088
Another choice could be Carter or
Paul, but they already have offices.
97
00:04:53,918 --> 00:04:56,918
So it's a no-brainer.
You gotta go with Stuart.
98
00:04:56,817 --> 00:04:58,518
That's exactly
what I thought.
99
00:04:58,475 --> 00:05:00,275
But you can't.
100
00:05:00,227 --> 00:05:02,394
Legally, Stuart's not
allowed to be in a room
101
00:05:02,332 --> 00:05:04,998
with a door
that closes.
102
00:05:04,912 --> 00:05:09,245
Right. The tour
group incident.
103
00:05:09,086 --> 00:05:12,021
Anyway, I'm sure you'll
make the right choice.
104
00:05:11,922 --> 00:05:14,222
- A walk in the park.
- Mm-hmm.
105
00:05:16,257 --> 00:05:19,190
I'm putting together a
collage for our Christmas party.
106
00:05:19,093 --> 00:05:21,892
You wouldn't happen to have a
picture of yourself, would you?
107
00:05:21,801 --> 00:05:23,767
You know what?
I think so.
108
00:05:23,713 --> 00:05:25,713
Great.
109
00:05:25,657 --> 00:05:27,624
A Halloween party.
110
00:05:27,569 --> 00:05:29,736
I was Batman.
111
00:05:29,672 --> 00:05:33,205
Stuart, we don't
talk about sex enough.
112
00:05:34,835 --> 00:05:37,034
Is there anything
you want to tell me?
113
00:05:36,969 --> 00:05:39,637
It's 1977.
114
00:05:39,551 --> 00:05:43,084
I'm in the parking lot of a kiss
concert in Davenport, Iowa.
115
00:05:42,960 --> 00:05:46,860
I'm in my ace frehley makeup when these two
groupie chicks pull me into their van.
116
00:05:46,720 --> 00:05:49,954
Six months, two bottles of penicillin
later, I run into them again...
117
00:05:49,844 --> 00:05:51,811
Stop! Stop!
Stop! Stop!
118
00:05:52,935 --> 00:05:55,968
Michelle told me
119
00:05:55,867 --> 00:05:59,400
that you guys aren't having sex.
Is that true?
120
00:05:59,276 --> 00:06:01,376
I'm having less
sex than you were
121
00:06:01,316 --> 00:06:03,816
when you were in your
arsenio haircut phase.
122
00:06:03,737 --> 00:06:07,104
I made some bad
style choices.
123
00:06:06,988 --> 00:06:08,921
Would people
let it go?
124
00:06:08,868 --> 00:06:13,169
What's going on? You don't
want to be with her anymore?
125
00:06:13,011 --> 00:06:15,577
No, I do,
it's just that...
126
00:06:15,497 --> 00:06:18,129
A couple of weeks ago, we went
away for a romantic weekend,
127
00:06:18,045 --> 00:06:21,379
and she said, I love you,
and I kind of said it back.
128
00:06:21,264 --> 00:06:23,397
- That's great.
- No, it's not.
129
00:06:23,336 --> 00:06:26,136
I'm not used to having
sex with someone I love.
130
00:06:26,044 --> 00:06:30,044
Sex can be a beautiful
expression of love.
131
00:06:29,900 --> 00:06:32,333
Not the way I do it.
132
00:06:32,257 --> 00:06:34,624
You and Michelle
are my two best friends.
133
00:06:34,553 --> 00:06:37,686
I want this to work out.
You gotta talk to her.
134
00:06:37,580 --> 00:06:40,746
No, talking
never works.
135
00:06:40,639 --> 00:06:43,505
I'm just gonna have to suck it
up and sleep with her...
136
00:06:43,412 --> 00:06:45,945
Even if she
does love me.
137
00:06:50,008 --> 00:06:52,507
All right, guys,
listen up.
138
00:06:52,429 --> 00:06:55,296
As you may have noticed,
I've been evaluating you all.
139
00:06:55,201 --> 00:06:56,802
- No.
- Really?
140
00:06:56,763 --> 00:06:58,797
I don't believe it.
141
00:06:58,739 --> 00:07:01,005
Evaluations are
so degrading.
142
00:07:00,937 --> 00:07:02,772
You sit on
your mountaintop
143
00:07:02,723 --> 00:07:05,723
deciding who's going to get
Charlie's little crumbs of praise.
144
00:07:05,622 --> 00:07:07,088
Well, let me
tell you something.
145
00:07:07,056 --> 00:07:10,989
The last thing in the world I
care about is your approval.
146
00:07:10,848 --> 00:07:12,515
You did well, Paul.
147
00:07:12,473 --> 00:07:15,506
Charlie likes me.
148
00:07:16,680 --> 00:07:18,813
In fact,
you all did well.
149
00:07:18,751 --> 00:07:20,818
The thing is, an office
has just been vacated,
150
00:07:20,759 --> 00:07:22,726
and I was supposed to
assign it to one of you.
151
00:07:22,671 --> 00:07:24,937
- This is about an office?
- What is the big deal?
152
00:07:24,869 --> 00:07:27,202
I'm perfectly happy
where I am right now.
153
00:07:27,132 --> 00:07:29,365
I knew it would be easy to
work it out with you guys.
154
00:07:29,300 --> 00:07:30,833
Let's go take
a look at it.
155
00:07:31,657 --> 00:07:36,057
[CHOIR]* hallelujah *
156
00:07:35,896 --> 00:07:40,196
it's beautiful.
What a view!
157
00:07:40,038 --> 00:07:42,005
Are those
mahogany built-ins?
158
00:07:41,950 --> 00:07:43,984
You mean behind
the wet bar?
159
00:07:43,925 --> 00:07:45,559
- It's mine.
- No, I want it.
160
00:07:45,519 --> 00:07:47,086
[STUART] Why should
she get it?
161
00:07:49,216 --> 00:07:52,782
- [PAUL] Where does this door go?
- [TOILET FLUSHES]
162
00:07:52,656 --> 00:07:56,124
Jackpot!
163
00:07:56,003 --> 00:07:58,536
Enjoying your
walk in the park?
164
00:08:04,097 --> 00:08:06,431
[* BANJO]
165
00:08:11,108 --> 00:08:13,108
Stuart.
Stuart.
166
00:08:18,723 --> 00:08:20,124
S'up?
167
00:08:20,094 --> 00:08:21,560
What the hell
are you doing?
168
00:08:21,528 --> 00:08:24,628
I'm listening to
some banjo music.
169
00:08:24,523 --> 00:08:26,857
It motivates me.
170
00:08:26,786 --> 00:08:29,786
To what? Paddle away from
people with no teeth?
171
00:08:31,885 --> 00:08:35,485
It says right here,
in the city hall manual,
172
00:08:35,359 --> 00:08:38,159
"employees may listento music in their office."
173
00:08:38,067 --> 00:08:40,367
But you don't
have an office.
174
00:08:40,298 --> 00:08:42,630
What are we gonna
do about that?
175
00:08:44,184 --> 00:08:46,752
It says I
can dance, too.
176
00:08:58,398 --> 00:09:00,497
Stuart, you are
acting very immature.
177
00:09:00,436 --> 00:09:03,037
We all want that office,
but it's Charlie's decision
178
00:09:02,954 --> 00:09:04,654
and we have to
respect that.
179
00:09:04,611 --> 00:09:06,878
Thank you, Caitlin.
180
00:09:06,811 --> 00:09:09,877
So when can I
move my stuff in?
181
00:09:09,775 --> 00:09:12,041
Why would you assume that
I'd give you the office?
182
00:09:11,972 --> 00:09:14,606
Based on my evaluations,
everyone's pretty equal.
183
00:09:14,522 --> 00:09:16,089
We're not equal
in all ways,
184
00:09:16,052 --> 00:09:19,852
if you...
Catch my meaning.
185
00:09:19,716 --> 00:09:23,516
- You got something in your eye?
- Yes, your hot bod.
186
00:09:23,380 --> 00:09:26,581
All I'm saying is I think I can
give you something that they can't.
187
00:09:26,472 --> 00:09:28,972
I won't...
Ever,
188
00:09:28,894 --> 00:09:31,160
but I could.
189
00:09:31,092 --> 00:09:32,726
See you later, Caitlin.
190
00:09:40,175 --> 00:09:42,208
I know how things work
in big-time politics,
191
00:09:42,150 --> 00:09:45,683
so let's just call this a
down payment on the office.
192
00:09:45,560 --> 00:09:48,560
This is ten dollars.
193
00:09:48,460 --> 00:09:51,927
I know.
I'll need five back.
194
00:09:56,873 --> 00:10:00,640
Okay, maybe "I won't...
Ever" was too strong.
195
00:10:00,506 --> 00:10:03,005
The truth is, if you came
to me with a proposition,
196
00:10:02,927 --> 00:10:05,061
I would seriously
consider it.
197
00:10:04,998 --> 00:10:07,332
Okay. Do you want to
come by my place tonight?
198
00:10:07,261 --> 00:10:08,761
Not a chance.
199
00:10:08,727 --> 00:10:10,560
It didn't work this time,
but tomorrow,
200
00:10:10,512 --> 00:10:12,178
you come by my
new office, ask again,
201
00:10:12,136 --> 00:10:13,937
- and you might get a...
- [DOOR SLAMS]
202
00:10:15,004 --> 00:10:16,705
Carter,
203
00:10:16,662 --> 00:10:18,195
am I glad
to see you.
204
00:10:18,160 --> 00:10:19,926
Everybody's driving
me crazy.
205
00:10:19,880 --> 00:10:22,281
I never imagined the
lengths people would go to
206
00:10:22,206 --> 00:10:24,306
to manipulate me
for an office.
207
00:10:24,246 --> 00:10:27,879
Well, Charlie, I would
never manipulate you.
208
00:10:27,751 --> 00:10:32,417
- I appreciate that.
- I'm gonna blackmail you.
209
00:10:32,244 --> 00:10:33,778
Remember when
you told everyone
210
00:10:33,742 --> 00:10:36,175
you were quarterback for
your college football team?
211
00:10:36,100 --> 00:10:39,033
- Yeah.
- I did a little research...
212
00:10:38,936 --> 00:10:40,869
...and I came
across this.
213
00:10:45,884 --> 00:10:48,850
- Funny... doesn't look like you.
- No, it doesn't.
214
00:10:48,751 --> 00:10:50,118
But this does.
215
00:11:04,270 --> 00:11:06,237
I broke my wrist
freshman year
216
00:11:06,182 --> 00:11:08,082
and I needed access
to the cheerleaders.
217
00:11:08,031 --> 00:11:11,663
Watch what
happens next.
218
00:11:24,155 --> 00:11:27,155
That was just
during a timeout.
219
00:11:27,054 --> 00:11:29,854
You should see what happened
when we scored a touchdown.
220
00:11:29,764 --> 00:11:31,498
Very impressive,
Charlie.
221
00:11:31,452 --> 00:11:33,353
But I think what people
are gonna remember
222
00:11:33,301 --> 00:11:37,868
is you moonwalking to Billie
Jean during halftime.
223
00:11:37,698 --> 00:11:40,998
When you finish the tape,
drop it off... at my new office.
224
00:11:40,886 --> 00:11:45,252
- And what if I say no?
- Oh, I know you're gonna make the right decision, Charlie...
225
00:11:45,091 --> 00:11:47,491
Because you've
got spirit!
226
00:11:59,463 --> 00:12:02,230
This friend insists I
look like Cameron Diaz,
227
00:12:02,139 --> 00:12:05,540
and every time I see her,
she's like, "Cameron Diaz!"
228
00:12:05,422 --> 00:12:08,021
- Do your friends think you look like anyone?
- Oh, yeah.
229
00:12:07,939 --> 00:12:09,939
- Oh, really? Who?
- My dad.
230
00:12:09,883 --> 00:12:13,150
Oh. Do you
find him sexy?
231
00:12:17,404 --> 00:12:20,404
- Hey, Carter.
- Hey.
232
00:12:20,303 --> 00:12:22,104
I did a little digging
233
00:12:22,057 --> 00:12:25,357
and found out that you were a
synchronized swimming champion.
234
00:12:25,243 --> 00:12:28,443
I don't think you'd be too happy
if people saw this picture of you.
235
00:12:30,183 --> 00:12:33,350
Ah, no,
I wouldn't.
236
00:12:33,242 --> 00:12:35,808
That's why I like
to show them this one.
237
00:12:39,073 --> 00:12:42,106
How do I fight a man
who has no shame?
238
00:12:47,390 --> 00:12:50,023
That's nice.
239
00:12:49,939 --> 00:12:51,872
You like that,
don't you?
240
00:12:51,820 --> 00:12:55,487
Yes, I do.
241
00:13:00,201 --> 00:13:01,801
I love you.
242
00:13:04,279 --> 00:13:05,980
- Ow!
- What?
243
00:13:05,937 --> 00:13:08,737
Oh, my hamstring!
It's cramping up.
244
00:13:08,645 --> 00:13:10,045
Is there anything
I can do?
245
00:13:10,015 --> 00:13:13,215
It's pretty bad. Maybe I
should take you to the airport.
246
00:13:13,107 --> 00:13:16,474
- Let me massage it.
- No, no, no. No, no, no!
247
00:13:16,357 --> 00:13:19,224
Only Carter does that.
Carter, get out here, quick!
248
00:13:19,129 --> 00:13:20,662
What? What?
249
00:13:21,997 --> 00:13:25,030
I need you to
rub my thighs.
250
00:13:24,929 --> 00:13:27,295
Look, I know you guys
are having some problems,
251
00:13:27,223 --> 00:13:29,724
and as much as I'd like to
give you a little kick-start,
252
00:13:29,645 --> 00:13:33,645
I think we'd all regret
it in the morning.
253
00:13:33,501 --> 00:13:35,702
This is ridiculous.
I am going to bed.
254
00:13:38,281 --> 00:13:40,381
I tried, but I
couldn't do it.
255
00:13:40,321 --> 00:13:42,287
Who am I kidding?
256
00:13:42,233 --> 00:13:45,699
A guy like me just isn't meant to
be with a woman like Michelle.
257
00:13:45,578 --> 00:13:47,445
Stuart,
258
00:13:47,394 --> 00:13:51,261
there is a reason Michelle
wants to be with you.
259
00:13:51,123 --> 00:13:54,790
If you can't see it that way, you're gonna
wind up the same loser you think you are.
260
00:13:54,661 --> 00:13:58,761
I refuse to be
psychoanalyzed
261
00:13:58,612 --> 00:14:01,445
by a man wearing
a nightgown.
262
00:14:03,137 --> 00:14:06,271
This is a classic
French sleeping shirt.
263
00:14:07,854 --> 00:14:10,087
And it's unisex!
264
00:14:13,079 --> 00:14:15,646
All right, guys.
New plan.
265
00:14:15,565 --> 00:14:18,799
I've been racking my brain
trying to decide between you,
266
00:14:18,688 --> 00:14:20,521
but then I just
realized I don't have to.
267
00:14:20,473 --> 00:14:22,506
I'm gonna let you all
decide for yourselves.
268
00:14:22,449 --> 00:14:24,614
Great idea.
I pick me.
269
00:14:24,551 --> 00:14:27,551
All those in favor, stare
at me and look hostile.
270
00:14:28,981 --> 00:14:31,647
It's unanimous.
271
00:14:31,561 --> 00:14:33,628
I'm gonna go
to my office now,
272
00:14:33,570 --> 00:14:36,736
and within five minutes, I want you
to tell me who deserves it the most.
273
00:14:36,629 --> 00:14:40,595
Otherwise,
nobody gets it.
274
00:14:40,453 --> 00:14:43,553
We have all been
acting like real jerks.
275
00:14:43,448 --> 00:14:46,448
We've compromised our
principles for a silly office.
276
00:14:46,349 --> 00:14:48,581
Caitlin's right.
277
00:14:48,514 --> 00:14:52,249
I'm gonna go tell
him I don't want it.
278
00:14:52,116 --> 00:14:55,116
One sucker down.
279
00:14:55,016 --> 00:14:56,649
Don't you see
what's happening?
280
00:14:56,609 --> 00:14:59,375
Carter's the good guy,
so Charlie gives him the office.
281
00:14:59,285 --> 00:15:01,753
Oh, even I wouldn't
stoop to that level.
282
00:15:01,676 --> 00:15:04,842
- No office is worth that.
- You're right.
283
00:15:07,698 --> 00:15:09,531
- I don't want it.
- I don't, either!
284
00:15:09,483 --> 00:15:11,083
- Yes!
- What?
285
00:15:11,045 --> 00:15:13,644
You played mind games with me,
I played a mind game on you.
286
00:15:13,562 --> 00:15:16,361
You don't want it, you don't
want it, you don't want it.
287
00:15:16,270 --> 00:15:19,403
That means there's only one guy
left, and I know he wants it.
288
00:15:20,062 --> 00:15:21,830
The office goes to...
289
00:15:21,784 --> 00:15:24,150
I don't want it.
290
00:15:25,257 --> 00:15:27,090
- I do! I do! I'm back in!
- So am I.
291
00:15:27,041 --> 00:15:30,141
- So am I.
- What happened?
292
00:15:30,037 --> 00:15:32,837
[INDISTINCT ARGUING]
293
00:15:34,849 --> 00:15:37,448
Sir, you were right.
I can't do this.
294
00:15:37,366 --> 00:15:39,499
In the past day,
I've been bribed,
295
00:15:39,437 --> 00:15:42,504
I've been blackmailed. One of you
even offered to sleep with me.
296
00:15:42,401 --> 00:15:45,634
You slut!
297
00:15:45,524 --> 00:15:47,790
The mayor asked me to
make a simple decision,
298
00:15:47,723 --> 00:15:50,423
and the reason I couldn't do it
is because you're my friends
299
00:15:50,336 --> 00:15:53,336
and I didn't want
to choose between you.
300
00:15:53,236 --> 00:15:55,203
But now I don't want
to give it to any of you!
301
00:15:58,430 --> 00:16:00,163
And by the way,
302
00:16:00,118 --> 00:16:02,319
I was a male
cheerleader,
303
00:16:02,254 --> 00:16:04,120
and the chicks
loved it!
304
00:16:20,132 --> 00:16:22,765
Wow, that is sexy.
305
00:16:22,680 --> 00:16:24,880
Tell me about it.
306
00:16:28,130 --> 00:16:31,063
Charlie was right, we've all
been acting really selfish.
307
00:16:30,965 --> 00:16:34,132
- We should tell the mayor it wasn't his fault.
- I'll go tell him.
308
00:16:34,025 --> 00:16:36,125
Whoa. Why should you be
the one to go tell him?
309
00:16:36,064 --> 00:16:38,530
Well, clearly
I'm the most...
310
00:16:38,453 --> 00:16:40,787
...good-speaking guy.
311
00:16:40,717 --> 00:16:42,783
I'll go.
312
00:16:42,725 --> 00:16:44,958
[INDISTINCT ARGUING]
313
00:16:44,892 --> 00:16:47,691
Can I talk to you
for a minute?
314
00:16:47,600 --> 00:16:49,566
Well, yeah, sure.
315
00:16:49,512 --> 00:16:51,545
Listen, it's obvious
that we have a problem,
316
00:16:51,487 --> 00:16:54,387
and you don't want to work
through it, so I'm leaving.
317
00:16:54,292 --> 00:16:56,392
You know, the last
couple days
318
00:16:56,331 --> 00:16:58,298
I've been
asking myself,
319
00:16:58,243 --> 00:17:00,243
what am I
doing wrong?
320
00:17:00,188 --> 00:17:03,054
And then
it hit me.
321
00:17:02,959 --> 00:17:05,160
Nothing.
322
00:17:05,094 --> 00:17:07,428
You're the one
acting like a big jerk.
323
00:17:07,357 --> 00:17:09,023
You're right.
I'm sorry.
324
00:17:08,982 --> 00:17:10,948
I have totally put
myself out there for you
325
00:17:10,894 --> 00:17:12,761
and you've
given me nothing.
326
00:17:12,711 --> 00:17:15,277
You make me sick.
327
00:17:18,064 --> 00:17:19,664
Really?
328
00:17:19,625 --> 00:17:22,759
You are shallow,
selfish and immature.
329
00:17:22,653 --> 00:17:25,686
Maybe I need to be
disciplined.
330
00:17:25,585 --> 00:17:29,485
Maybe you do.
331
00:17:29,345 --> 00:17:33,479
Maybe we should go somewhere
and talk about this.
332
00:17:33,328 --> 00:17:37,561
Maybe you shouldn't talk,
until I give you permission.
333
00:17:37,408 --> 00:17:40,108
- Oh, God, you're hot.
- You're hot.
334
00:17:40,020 --> 00:17:41,553
- I love you.
- Shut up, worm!
335
00:17:46,968 --> 00:17:48,701
What are you doing?
336
00:17:48,656 --> 00:17:51,356
The Christmas party
is starting.
337
00:17:51,269 --> 00:17:53,236
I'm not in the mood.
338
00:17:53,181 --> 00:17:54,515
You were right.
339
00:17:54,487 --> 00:17:56,521
I couldn't do
a simple job.
340
00:17:56,463 --> 00:18:00,729
Well, you had to choose between
your friends. That's never easy.
341
00:18:00,573 --> 00:18:05,307
When I was a young man, I had to choose one
of my peers to be on the honor council.
342
00:18:05,131 --> 00:18:07,363
The decision was going
to change someone's life.
343
00:18:07,298 --> 00:18:10,099
So I took a little walk,
cleared my mind.
344
00:18:10,007 --> 00:18:11,807
You know what happened?
345
00:18:11,759 --> 00:18:13,325
You wound up in bed
346
00:18:13,289 --> 00:18:15,988
with a sorority girl
at Wellesley college?
347
00:18:15,902 --> 00:18:18,069
How'd you know that?
348
00:18:18,005 --> 00:18:21,005
That's how all
your stories end.
349
00:18:23,327 --> 00:18:26,094
Remember when I told you the
best way to evaluate someone
350
00:18:26,004 --> 00:18:28,637
was not to let them know
that you're doing it?
351
00:18:28,552 --> 00:18:31,552
Well, I've been
evaluating you, Charlie.
352
00:18:31,453 --> 00:18:33,453
And you passed
with flying colors.
353
00:18:33,396 --> 00:18:36,930
Why? I couldn't even
give away a stupid office.
354
00:18:36,806 --> 00:18:39,172
The staff just came to me and
said it was their fault
355
00:18:39,101 --> 00:18:42,201
that you couldn't give the
office away, and that they
356
00:18:42,096 --> 00:18:45,396
would rather not have it if it was
going to reflect poorly on you.
357
00:18:46,207 --> 00:18:48,174
They rallied
around you, Charlie,
358
00:18:48,119 --> 00:18:51,019
and that's the sign
of a true leader.
359
00:18:50,924 --> 00:18:53,356
Wow, sir.
Thank you.
360
00:18:53,281 --> 00:18:55,881
We have a lot of work
to do this new term,
361
00:18:55,799 --> 00:18:58,599
and you're the guy
I want by my side.
362
00:18:58,507 --> 00:19:02,040
And I can't wait to roll up my
sleeves and get started.
363
00:19:01,917 --> 00:19:03,817
You mean after you
get back from Tahiti?
364
00:19:03,764 --> 00:19:06,599
I'm sorry,
was that not clear?
365
00:19:07,781 --> 00:19:10,014
By the by, that
full-squad victory flip
366
00:19:09,948 --> 00:19:11,848
you did in there...
...quite impressive.
367
00:19:11,796 --> 00:19:13,529
How did you know
what it's called?
368
00:19:13,484 --> 00:19:16,751
Yale pep squad,
1968.
369
00:19:19,220 --> 00:19:23,053
Split 'em in half! Split 'em in half!
When? Now!
370
00:19:31,011 --> 00:19:35,111
- Sir... are you all right?
- What, are you kidding? I'm fantastic.
371
00:19:34,962 --> 00:19:37,796
- Can I help you up?
- Oh, nonsense.
372
00:19:37,703 --> 00:19:39,336
I can sit like
this for hours.
373
00:19:42,738 --> 00:19:46,171
No, you just run along
and have a good time.
374
00:20:01,221 --> 00:20:04,020
Just take me straight
to the hospital.
375
00:20:08,071 --> 00:20:10,172
So, ready for
our big date?
376
00:20:10,111 --> 00:20:12,610
Oh, you know, Bob, I have
a lot of work to do and...
377
00:20:14,286 --> 00:20:17,886
It can totally wait until
tomorrow. Let's go.
378
00:20:17,759 --> 00:20:20,559
I can't tell you how good it
feels to get out of this suit.
379
00:20:20,468 --> 00:20:23,568
Aren't you gonna
take out the pillow?
380
00:20:23,464 --> 00:20:25,197
There's no pillow.
381
00:20:26,523 --> 00:20:29,323
This baby's all Bob!
382
00:21:25,745 --> 00:21:26,912
Sit, ubu, sit.Good dog.
383
00:21:26,913 --> 00:21:28,113
[BARKING]
384
00:21:28,114 --> 00:21:30,580
Moo.
385
00:21:30,630 --> 00:21:35,180
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
29497
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.