All language subtitles for Open.This.Is.My.Year.2018.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,554 --> 00:00:35,383 [TELEPHONE RINGING][CAR HORNS HONKING] 2 00:00:39,343 --> 00:00:42,129 Uh, hi. This is Rob calling for Alison. 3 00:00:42,172 --> 00:00:43,173 [CLEARS THROAT] 4 00:00:47,569 --> 00:00:49,527 Hey, hi, sorry. I just, uh, pulled over. 5 00:00:49,571 --> 00:00:52,008 Uh, what's the-- Did they have her-- What's the news? 6 00:00:54,924 --> 00:00:57,796 I don't know what the laws are about driving with a cell phone. 7 00:00:57,840 --> 00:01:00,060 I don't... I know that I voted for something 8 00:01:00,103 --> 00:01:02,888 about Bluetooth headsets, but I don't... 9 00:01:02,932 --> 00:01:05,021 Look, I just wanted to play it safe. Um... 10 00:01:05,065 --> 00:01:08,024 Hey, listen, have we, um... Have we heard from them? 11 00:01:08,068 --> 00:01:10,592 Are we, uh... Are we in? 12 00:01:14,161 --> 00:01:16,772 That's great. That's, gr-- [CLEARS THROAT] 13 00:01:16,815 --> 00:01:18,513 Yeah, it's great. That's great. 14 00:01:18,556 --> 00:01:20,254 Uh, yeah, I felt like the pitch went really well, 15 00:01:20,297 --> 00:01:21,820 and I was... I was pumped about it. 16 00:01:21,864 --> 00:01:23,431 I felt really, um... 17 00:01:25,302 --> 00:01:26,521 Pumped. 18 00:01:26,564 --> 00:01:30,177 Uh, listen. Um, good job setting this up. 19 00:01:30,220 --> 00:01:32,657 Yeah, good job. Hey, we're doing it. 20 00:01:35,921 --> 00:01:38,141 Mmm-hmm, yeah. 21 00:01:38,185 --> 00:01:40,535 Uh-huh, yeah, that... That works. 22 00:01:40,578 --> 00:01:43,668 Monday's wide open. Yeah, I can do Monday. 23 00:01:43,712 --> 00:01:45,670 Yeah. Um, listen. 24 00:01:45,714 --> 00:01:47,890 I should go 'cause I have, uh, 25 00:01:47,933 --> 00:01:49,935 some other calls that I gotta make. 26 00:01:49,979 --> 00:01:52,721 Okay, all right. Thank you. Thank you, Alison. 27 00:01:52,764 --> 00:01:54,462 Thanks again. Bye-bye. 28 00:01:55,941 --> 00:01:58,248 [MUFFLED] Yes! 29 00:01:58,292 --> 00:01:59,380 Yes! 30 00:01:59,423 --> 00:02:00,642 Oh! 31 00:02:02,426 --> 00:02:04,646 [BREATHES HEAVILY] 32 00:02:12,219 --> 00:02:14,046 [LINE RINGING] 33 00:02:19,008 --> 00:02:20,009 Mom? 34 00:02:24,796 --> 00:02:26,624 I think it's finally starting. 35 00:03:23,986 --> 00:03:24,987 [SIGHS] 36 00:03:40,829 --> 00:03:43,353 CONNOR: Well, thanks, guys, be right out. 37 00:03:43,397 --> 00:03:46,182 Have some boxes in the hall, Connor. 38 00:03:46,226 --> 00:03:47,270 CONNOR: Okay, got it. 39 00:03:54,973 --> 00:03:56,497 [CHUCKLES] What're you doing? 40 00:04:00,065 --> 00:04:02,024 I could've got those for you.CONNOR: Uh, no. 41 00:04:02,067 --> 00:04:05,462 Anything else?No, this is everything. 42 00:04:05,506 --> 00:04:07,769 Thank God. 43 00:04:07,812 --> 00:04:09,945 So it's like official. You're like a Hollywoodian. 44 00:04:10,772 --> 00:04:12,687 Like a Hollow-Hollywooder? 45 00:04:12,730 --> 00:04:15,124 Out of the valley and into the frying pan. 46 00:04:15,167 --> 00:04:17,082 Why would anyone do that to themselves? 47 00:04:29,704 --> 00:04:31,314 [DOOR CLOSES]WOMAN: Connor? 48 00:04:31,358 --> 00:04:32,489 In here. 49 00:04:33,925 --> 00:04:36,014 I thought you left without locking it again. 50 00:04:36,058 --> 00:04:38,495 Yeah. I said sorry for that. 51 00:04:38,539 --> 00:04:42,934 I saw a distinctly bass Halsey man peeing in a trash can out front. 52 00:04:42,978 --> 00:04:45,154 So a little more caution, please? 53 00:04:45,197 --> 00:04:48,288 [CHUCKLES] I know. Not happening again. 54 00:04:48,331 --> 00:04:50,594 You went back.Look. 55 00:04:50,638 --> 00:04:53,597 It's bad enough living a block away from Hollywood Boulevard. 56 00:04:53,641 --> 00:04:55,207 I'm just trying to make the most of it 57 00:04:55,251 --> 00:04:58,341 by stocking up on shitty swag and trinkets. 58 00:04:58,385 --> 00:05:00,430 All my Christmas presents for family I don't talk to. 59 00:05:00,474 --> 00:05:02,171 We don't set foot on that street 60 00:05:02,214 --> 00:05:03,607 unless there's a virus outbreak 61 00:05:03,651 --> 00:05:05,217 and that's the closest medical tent. 62 00:05:05,261 --> 00:05:06,828 I got something for you.And even then, 63 00:05:06,871 --> 00:05:08,133 we would have to weigh it against 64 00:05:08,177 --> 00:05:10,484 how severe the virus symptoms are. 65 00:05:10,527 --> 00:05:13,748 "Best Writer." It only took three years. 66 00:05:13,791 --> 00:05:15,184 And mine. 67 00:05:15,227 --> 00:05:17,099 Very cute.I thought so. 68 00:05:19,362 --> 00:05:21,233 Have you seen any more of our neighbors? 69 00:05:21,277 --> 00:05:22,539 Yeah, actually. 70 00:05:22,583 --> 00:05:23,671 They helped me carry all this stuff up here. 71 00:05:23,714 --> 00:05:25,934 Aw. Simple but sweet. 72 00:05:25,977 --> 00:05:27,588 My kinda guys. 73 00:05:27,631 --> 00:05:29,241 Which one's Mark and which one's Dave? 74 00:05:30,417 --> 00:05:32,244 I doubt their mothers even know. 75 00:05:35,552 --> 00:05:38,381 He's so funny. He's like a prankster. 76 00:05:38,425 --> 00:05:40,470 He's basically another Clooney. 77 00:05:40,514 --> 00:05:43,168 That's amazing. What's something funny that he did? 78 00:05:43,212 --> 00:05:45,519 Yeah, um, you know what? 79 00:05:45,562 --> 00:05:47,564 It was one of those you had to be there type deals. 80 00:05:47,608 --> 00:05:50,219 Oh, I get it. What else about him? 81 00:05:50,262 --> 00:05:52,656 Yeah, dude, tell us more about Bradley Cooper's eyes. 82 00:05:52,700 --> 00:05:55,267 Shut up, dude. You didn't work with him. 83 00:05:55,311 --> 00:05:56,747 CONNOR: Neither did you though, right? 84 00:05:56,791 --> 00:05:58,358 You just saw him at the studio? 85 00:05:58,401 --> 00:06:00,882 While I was dropping off a package for work. 86 00:06:01,317 --> 00:06:02,579 It counts. 87 00:06:02,623 --> 00:06:04,015 Uh, maybe then you can pitch 88 00:06:04,059 --> 00:06:05,930 one of Connor's scripts to the Coop. 89 00:06:05,974 --> 00:06:07,584 No. Dave's just totally joking. 90 00:06:07,628 --> 00:06:09,891 I would never ask a friend to do anything like that. 91 00:06:11,414 --> 00:06:12,981 Oh, hey, beer. 92 00:06:13,024 --> 00:06:14,199 Oh, hook a brother up. 93 00:06:14,765 --> 00:06:15,984 You want one? 94 00:06:16,027 --> 00:06:18,029 Uh, I'm good. Help yourself though, Mark. 95 00:06:20,205 --> 00:06:22,338 [MOUTHING] 96 00:06:28,736 --> 00:06:31,173 This week I caught up with "Funny Girl" Ashley North 97 00:06:31,216 --> 00:06:34,437 on the set of her new comedy. Oh, I just love her. 98 00:06:34,481 --> 00:06:36,874 As do I. I might be in love with her. 99 00:06:36,918 --> 00:06:38,267 Aren't we all? 100 00:06:38,310 --> 00:06:39,703 I spoke to her about the pressures 101 00:06:39,747 --> 00:06:41,444 of becoming a rising star-- You've spoken to her? 102 00:06:41,488 --> 00:06:42,880 She's so down to earth. 103 00:06:42,924 --> 00:06:45,013 Yeah, I've heard that. 104 00:06:45,056 --> 00:06:46,623 [CLEARS THROAT] We discussed 105 00:06:46,667 --> 00:06:48,886 the pressures of becoming a rising star 106 00:06:48,930 --> 00:06:51,149 and what it's like having the weight of the world 107 00:06:51,193 --> 00:06:53,151 on her shoulders. 108 00:06:53,195 --> 00:06:54,196 Take a look. 109 00:06:55,240 --> 00:06:56,546 "Weight of the world." 110 00:06:56,590 --> 00:06:59,549 Uh, it's probably a bit of an over statement, 111 00:06:59,593 --> 00:07:02,247 but, uh, my back is killing me. 112 00:07:03,684 --> 00:07:05,294 [LAUGHING] 113 00:07:08,776 --> 00:07:11,300 No, but seriously. It's a serious question. 114 00:07:11,953 --> 00:07:13,607 Oh, okay. 115 00:07:13,650 --> 00:07:18,481 Uh, yeah, I guess it can be difficult at times. 116 00:07:20,831 --> 00:07:23,486 [MOANING IN BACKGROUND] 117 00:07:23,530 --> 00:07:25,401 It's a nice night out tonight, huh? 118 00:07:26,141 --> 00:07:27,795 Yeah, I guess so. 119 00:07:27,838 --> 00:07:29,666 [MOANING CONTINUES] 120 00:07:32,147 --> 00:07:33,801 So, is that why you moved to L.A.? 121 00:07:34,410 --> 00:07:35,629 The weather? 122 00:07:36,717 --> 00:07:37,935 I'm actually trying to be a writer. 123 00:07:37,979 --> 00:07:40,764 Oh, my God. Well, me too. 124 00:07:40,808 --> 00:07:42,505 Well, what kind of stuff do you write? 125 00:07:42,549 --> 00:07:45,421 Uh, scripts and stuff, you know? 126 00:07:45,465 --> 00:07:46,857 Is this your first one?Uh, no. 127 00:07:46,901 --> 00:07:50,078 I've already written five.Ah, that's a lot. 128 00:07:50,121 --> 00:07:51,558 They're not great. 129 00:07:51,601 --> 00:07:53,429 [MOANING][POUNDING ON WALL] 130 00:07:53,473 --> 00:07:55,692 They're not good at all, actually. 131 00:07:55,736 --> 00:07:58,216 SOFIA: Oh, yes! Oh, yes! 132 00:07:58,260 --> 00:07:59,783 Mmm, yes. 133 00:08:00,436 --> 00:08:02,438 Oh, yes. 134 00:08:02,482 --> 00:08:05,572 Dave's been in there with Mariah for a long time now. 135 00:08:05,615 --> 00:08:06,703 Sofia. 136 00:08:06,747 --> 00:08:08,836 [DAVE MOANING] Oh, Sofia! 137 00:08:08,879 --> 00:08:10,925 [BOTH LAUGHING] 138 00:08:10,968 --> 00:08:12,535 Yep. Yep. 139 00:08:17,584 --> 00:08:20,804 Oh, um, uh... 140 00:08:20,848 --> 00:08:23,024 I'm not gonna... 141 00:08:23,067 --> 00:08:25,330 Oh, I just... I get it. I get it. 142 00:08:27,332 --> 00:08:30,640 I'm so sorry.No, don't be sorry. 143 00:08:30,684 --> 00:08:32,686 No, I'm sorry for, you know... 144 00:08:38,039 --> 00:08:39,606 Did you want another beer or... 145 00:08:39,649 --> 00:08:42,304 No, I'm, uh... I'm good. 146 00:09:20,298 --> 00:09:21,386 [CHUCKLES] 147 00:09:24,433 --> 00:09:25,695 [SHOWER RUNNING] 148 00:09:29,481 --> 00:09:31,527 [SOFIA IN SOUTHERN ACCENT] Thank you, Connor. 149 00:09:31,571 --> 00:09:32,746 That's right. 150 00:09:32,789 --> 00:09:36,358 I am Betsy Ross, and I did sew this here flag. 151 00:09:37,925 --> 00:09:40,362 [NORMAL ACCENT] Is it okay if I do like a Southern thing? 152 00:09:40,405 --> 00:09:42,669 [IN SOUTHERN ACCENT] Those men claimed they designed it, 153 00:09:42,712 --> 00:09:45,410 but they have no sense of style. 154 00:09:45,454 --> 00:09:47,238 Those stars were all wrong... 155 00:09:47,282 --> 00:09:49,284 I cannot believe my ears. 156 00:09:49,327 --> 00:09:50,677 I know. 157 00:09:50,720 --> 00:09:51,852 I still have every one of 'em. 158 00:09:52,853 --> 00:09:54,681 ...needs a woman's touch. 159 00:09:54,724 --> 00:09:56,770 Do you remember how we could just turn in a video assignment for any class 160 00:09:56,813 --> 00:09:59,424 and it was like an automatic A? 161 00:09:59,468 --> 00:10:02,906 My mom's camera single-handedly kept us on the honor role. 162 00:10:02,950 --> 00:10:05,039 You could not have found these at a better time. 163 00:10:07,650 --> 00:10:10,131 It's crazy how stunning we were. 164 00:10:10,174 --> 00:10:13,221 Even back then, you were so talented. 165 00:10:13,264 --> 00:10:14,962 SOFIA: ...I just... 166 00:10:15,005 --> 00:10:17,791 I just love my country so much. 167 00:10:17,834 --> 00:10:19,662 I just changed.CONNOR: "I just changed." 168 00:10:22,622 --> 00:10:23,666 Yeah, I guess not. 169 00:10:24,667 --> 00:10:26,669 ...but damn, is he hot. 170 00:10:26,713 --> 00:10:28,845 Did I write this one? I forget. 171 00:10:28,889 --> 00:10:31,239 SOFIA: Damn, I wouldn't mind gettin' a few splinters in my tongue, 172 00:10:31,282 --> 00:10:32,632 if you know what I mean. 173 00:10:43,686 --> 00:10:46,646 Is that a genuine one and a quarter... 174 00:10:47,516 --> 00:10:49,518 Diamond, what, carat? 175 00:10:49,561 --> 00:10:52,652 Is that a genuine one and a quarter 176 00:10:52,695 --> 00:10:54,654 carat... One... 177 00:10:56,046 --> 00:10:58,440 Oh honey, is that a genuine... 178 00:10:58,483 --> 00:11:00,398 Is that a genuine... Am I a bitch? 179 00:11:01,878 --> 00:11:04,272 A quarter carat diamond ring? 180 00:11:04,315 --> 00:11:05,969 Moon Kissed Jewelers? 181 00:11:06,013 --> 00:11:08,015 Yes, a thousand times, yes. 182 00:11:14,761 --> 00:11:16,806 [GASPS] Yes, a thousand times, yes. 183 00:11:47,489 --> 00:11:49,404 [DOOR OPENING]CONNOR: Hey. 184 00:11:49,447 --> 00:11:51,275 I remembered to lock the door. 185 00:11:51,319 --> 00:11:52,581 Impressed? 186 00:12:20,217 --> 00:12:23,351 I hate that. I fucking hate that. 187 00:12:23,394 --> 00:12:25,048 You had an audition. That's great. 188 00:12:25,092 --> 00:12:26,528 I don't need to read about it on Facebook. 189 00:12:26,571 --> 00:12:28,095 And what's worse is after it was over, 190 00:12:28,138 --> 00:12:30,314 he posted another picture of him giving the thumbs up. 191 00:12:30,358 --> 00:12:32,229 Oh, like it went great. 192 00:12:32,273 --> 00:12:34,144 Prayers and good vibes are appreciated. 193 00:12:34,188 --> 00:12:35,580 Gross. The worst. 194 00:12:35,624 --> 00:12:37,800 Hey, guys.Oh, shush, she's here. 195 00:12:37,844 --> 00:12:39,454 Everyone shut up.Funny, A.J. 196 00:12:39,497 --> 00:12:40,847 I didn't even know you were home, Connor. 197 00:12:40,890 --> 00:12:42,718 I was trying to get some work done, 198 00:12:42,762 --> 00:12:45,112 but I couldn't concentrate over all your rehearsing. 199 00:12:45,155 --> 00:12:46,940 And how are we supposed to work 200 00:12:46,983 --> 00:12:49,203 with all of your silent writing? 201 00:12:51,031 --> 00:12:52,597 So, who had an audition? 202 00:12:52,641 --> 00:12:54,686 A.J.: Oh, I worked something yesterday. 203 00:12:54,730 --> 00:12:56,645 CONNOR: That's awesome. Congratulations. 204 00:12:56,688 --> 00:12:59,561 Whatever. It's just another commercial, but, hey. 205 00:12:59,604 --> 00:13:02,129 I miss commercials. 206 00:13:02,172 --> 00:13:04,131 I'd murder a child for a commercial. 207 00:13:04,174 --> 00:13:05,262 Stop. 208 00:13:05,306 --> 00:13:06,742 Ugh! I don't know if I can handle 209 00:13:06,786 --> 00:13:08,135 booking another bullshit pilot 210 00:13:08,178 --> 00:13:10,006 that's never gonna see the light of day. 211 00:13:10,050 --> 00:13:13,836 I drool over Marcus' residual checks when they come in the mail. 212 00:13:13,880 --> 00:13:15,490 Oh. 213 00:13:15,533 --> 00:13:19,276 Well, it sounds like things are really going well for you guys. 214 00:13:24,107 --> 00:13:26,457 Sofia is kicking ass too, actually. 215 00:13:26,501 --> 00:13:28,155 Really?TAYLOR: What you got, girl? 216 00:13:28,198 --> 00:13:29,199 Yeah. 217 00:13:29,939 --> 00:13:31,767 New headshots? 218 00:13:34,944 --> 00:13:36,554 Okay. 219 00:13:36,598 --> 00:13:38,034 They're gonna be really pretty. 220 00:13:39,427 --> 00:13:41,777 Wow, Sofia. 221 00:13:41,821 --> 00:13:44,084 You always need to update those. 222 00:13:44,127 --> 00:13:45,302 Thanks, guys. 223 00:13:46,782 --> 00:13:50,220 Connor has her first ever coffee meeting tomorrow. 224 00:13:53,441 --> 00:13:54,485 Yeah. 225 00:13:55,443 --> 00:13:56,531 She does. 226 00:13:57,793 --> 00:13:59,708 [CLEARS THROAT] 227 00:13:59,751 --> 00:14:01,971 Well, I'm off to go find a place 228 00:14:02,015 --> 00:14:04,582 where I can get some work done. 229 00:14:04,626 --> 00:14:06,497 A.J.: Bye-bye.Later, Connor. 230 00:14:08,282 --> 00:14:09,849 I'm locking the door. 231 00:14:10,545 --> 00:14:11,851 Thank you. 232 00:14:21,382 --> 00:14:22,818 How'd go? 233 00:14:24,211 --> 00:14:27,562 I have never been so embarrassed in my entire life. 234 00:14:27,605 --> 00:14:29,390 I want to go crawl under a rock. 235 00:14:29,433 --> 00:14:31,522 So, not great. 236 00:14:32,567 --> 00:14:33,873 What're you making? 237 00:14:34,786 --> 00:14:35,875 Dinner. 238 00:14:37,224 --> 00:14:38,573 I know I can be a little manic, 239 00:14:38,616 --> 00:14:40,967 and I know I can come on a little strong, 240 00:14:41,010 --> 00:14:42,620 but all things considered, 241 00:14:42,664 --> 00:14:45,232 I'm like a normal person, right? 242 00:14:45,885 --> 00:14:47,234 Usually? 243 00:14:47,277 --> 00:14:50,193 I mean, that's kind of a loaded question, Connor. 244 00:14:50,237 --> 00:14:53,544 Well, apparently, I am a huge, creepy weirdo 245 00:14:53,588 --> 00:14:55,416 when it comes to coffee meetups with... 246 00:14:55,459 --> 00:14:56,983 [OVEN TIMER SOUNDING]Connections? 247 00:14:57,505 --> 00:14:59,637 That, yeah. 248 00:14:59,681 --> 00:15:02,858 And fuck that word, by the way. 249 00:15:02,902 --> 00:15:05,252 I can make friends, no problem. 250 00:15:05,295 --> 00:15:08,211 I have probably made a few enemies without even trying, 251 00:15:08,255 --> 00:15:10,170 but connections? 252 00:15:10,213 --> 00:15:13,434 I mean, what does that even... Connections. 253 00:15:13,477 --> 00:15:16,176 There's a reason I've avoided coffee meetups 254 00:15:16,219 --> 00:15:19,266 for this long.What happened? 255 00:15:19,309 --> 00:15:22,095 Just so many bad things. 256 00:15:26,055 --> 00:15:27,578 From the start, okay? 257 00:15:27,622 --> 00:15:29,189 Oh, wait. Who was this guy again? 258 00:15:29,232 --> 00:15:31,017 Sorry, was he the web comic guy? 259 00:15:31,060 --> 00:15:33,454 No, Carmen's the writer. 260 00:15:33,497 --> 00:15:36,022 Like the actual writer who sold that script. 261 00:15:36,718 --> 00:15:38,154 Shit. 262 00:15:38,198 --> 00:15:41,114 So he comes in and he says, "Hey, how are you?" 263 00:15:41,157 --> 00:15:42,898 Oh, and you said, "Not much," didn't you? 264 00:15:42,942 --> 00:15:44,160 Ugh, I hate that. 265 00:15:46,728 --> 00:15:47,947 "No thanks." 266 00:15:50,601 --> 00:15:52,038 Oh, my God. 267 00:15:52,081 --> 00:15:54,344 Just "No thanks." 268 00:15:54,388 --> 00:15:55,911 Came right out. 269 00:15:55,955 --> 00:15:57,826 I have never even heard of a "No thanks." 270 00:15:57,869 --> 00:16:01,395 No one has, first in history, I think. 271 00:16:01,438 --> 00:16:04,093 Oh, in all of history, I mean, there was probably 272 00:16:04,137 --> 00:16:05,921 some nervous Roman... Maybe...[KNOCK ON DOOR] 273 00:16:05,965 --> 00:16:07,357 Not the worst of it. 274 00:16:07,401 --> 00:16:08,968 To be continued. 275 00:16:10,621 --> 00:16:11,883 Thank you. 276 00:16:15,148 --> 00:16:16,497 For you. 277 00:16:16,540 --> 00:16:18,499 I told him I saw his movie. 278 00:16:18,542 --> 00:16:20,805 But you didn't.I did not. 279 00:16:20,849 --> 00:16:23,199 But I pretended like I did, because that can be 280 00:16:23,243 --> 00:16:24,635 too hard to fake in front of the person 281 00:16:24,679 --> 00:16:27,029 who actually made the movie. 282 00:16:27,073 --> 00:16:29,597 I don't know who's making these decisions. 283 00:16:29,640 --> 00:16:31,338 Who is this girl? 284 00:16:31,381 --> 00:16:33,296 I'm listening. 285 00:16:33,340 --> 00:16:36,038 Every time the part of his movie came up in conversation, 286 00:16:36,082 --> 00:16:37,561 I told him I couldn't remember it 287 00:16:37,605 --> 00:16:39,346 because I was really drunk when I watched it, 288 00:16:39,389 --> 00:16:42,392 which is probably worse than not watching it at all. 289 00:16:42,436 --> 00:16:45,352 I bullshitted my way through an entire 290 00:16:45,395 --> 00:16:46,962 breakdown of his movie. 291 00:16:47,006 --> 00:16:48,485 He would say a character's name 292 00:16:48,529 --> 00:16:50,009 and I wouldn't know, and I would smile... 293 00:16:52,011 --> 00:16:56,580 Everyone in that cafe knew that I had not seen that movie. 294 00:16:56,624 --> 00:16:59,192 It was like I was floating 295 00:16:59,235 --> 00:17:02,021 outside of my body, watching some girl 296 00:17:02,064 --> 00:17:03,848 single-handedly destroy 297 00:17:03,892 --> 00:17:06,590 her chances of ever having a career. 298 00:17:06,634 --> 00:17:08,766 What? What? When did... 299 00:17:08,810 --> 00:17:10,159 Why did I take this? 300 00:17:25,914 --> 00:17:27,089 [SIGHS] 301 00:17:40,276 --> 00:17:41,364 You know what? 302 00:17:41,886 --> 00:17:43,801 It's okay. 303 00:17:43,845 --> 00:17:46,891 Even if it had gone really well, which... 304 00:17:46,935 --> 00:17:49,416 [MUFFLED] it didn't, but even if it had, what the hell? 305 00:17:49,459 --> 00:17:51,070 It's not like... 306 00:17:56,988 --> 00:17:58,512 [CONNOR TALKING INDISTINCTLY] 307 00:18:04,126 --> 00:18:05,606 ...when it was time to say goodbye, 308 00:18:05,649 --> 00:18:07,999 then I kissed him on the cheek. 309 00:18:08,826 --> 00:18:10,045 Oh. 310 00:18:10,089 --> 00:18:11,699 [PHONE RINGING] 311 00:18:12,526 --> 00:18:13,657 Wow. 312 00:18:13,701 --> 00:18:14,832 Hello. 313 00:18:16,356 --> 00:18:18,184 Yes. Hi. 314 00:18:21,622 --> 00:18:23,450 Oh, my God, um... 315 00:18:24,538 --> 00:18:25,930 [SOBBING] 316 00:18:29,195 --> 00:18:32,894 No, no, no, I'm sorry, um, I appreciate it so much. Uh... 317 00:18:46,037 --> 00:18:49,040 ♪ Highway driving 318 00:18:50,303 --> 00:18:54,045 ♪ Up and down the countryside 319 00:18:54,089 --> 00:18:56,787 ♪ Forever winding... 320 00:19:12,847 --> 00:19:15,241 [PHONE KEYPAD BEEPING] 321 00:19:15,284 --> 00:19:18,200 Um, hi, this is, uh, Connor Miller. 322 00:19:18,244 --> 00:19:20,376 I found your number on this list online. 323 00:19:20,420 --> 00:19:21,725 I hope that's okay. 324 00:19:21,769 --> 00:19:23,945 Um, I'm an aspiring screenwriter and I-- 325 00:19:26,252 --> 00:19:27,470 Hello? 326 00:19:29,385 --> 00:19:31,082 Hi. I'm an aspiring screenwriter, 327 00:19:31,126 --> 00:19:32,867 and I'm looking for representation-- 328 00:19:37,480 --> 00:19:41,571 [DEEP VOICE] Hi. I've got professional screenwriter Connor Miller on the line. 329 00:19:41,615 --> 00:19:44,052 I can patch her through. She's got a small window-- 330 00:19:50,580 --> 00:19:51,929 [RINGING] 331 00:19:52,930 --> 00:19:54,323 Hello? 332 00:19:55,803 --> 00:19:57,805 No, Dad, I'm fine. Sorry. 333 00:19:59,589 --> 00:20:00,982 Yeah. 334 00:20:01,025 --> 00:20:02,201 No, I can talk. 335 00:20:04,855 --> 00:20:07,423 As soon as I get a new roommate, I can start paying you back. 336 00:20:07,467 --> 00:20:08,903 It just... 337 00:20:10,905 --> 00:20:12,689 No, I know. 338 00:20:12,733 --> 00:20:15,126 Two months is more than fair. 339 00:20:15,170 --> 00:20:16,563 Thank you. 340 00:20:18,869 --> 00:20:20,262 Look, Daddy, I gotta go. 341 00:20:20,306 --> 00:20:22,525 I'm in the middle of working and, uh... 342 00:20:23,700 --> 00:20:25,136 Writing. 343 00:20:26,399 --> 00:20:28,009 Okay. 344 00:20:28,052 --> 00:20:29,445 I love you, too. 345 00:20:33,144 --> 00:20:34,276 [EXHALES] 346 00:21:27,373 --> 00:21:29,331 [GIGGLING] 347 00:21:29,375 --> 00:21:30,550 Shh. 348 00:21:33,204 --> 00:21:34,989 Aren't we gonna wake up your roommate? 349 00:21:35,032 --> 00:21:37,296 Don't have one.Oh. 350 00:21:37,948 --> 00:21:39,210 So.Mm-hmm. 351 00:21:39,254 --> 00:21:40,473 Am I coming in? 352 00:21:45,434 --> 00:21:47,306 Oh, my God, you... 353 00:21:48,959 --> 00:21:50,570 You are special. 354 00:21:50,613 --> 00:21:51,832 What? 355 00:21:55,226 --> 00:21:57,141 I know special, believe me. 356 00:21:57,968 --> 00:22:00,319 I can tell that you 357 00:22:00,362 --> 00:22:02,756 are a special person. 358 00:22:04,192 --> 00:22:06,325 You know a lot of special people. 359 00:22:09,153 --> 00:22:10,981 It's kind of my job. 360 00:22:15,421 --> 00:22:16,857 [LAUGHING] 361 00:22:35,571 --> 00:22:36,833 [CHUCKLING] 362 00:22:39,706 --> 00:22:40,968 [MOANING] 363 00:22:57,680 --> 00:22:59,682 Um, the side table. 364 00:22:59,726 --> 00:23:02,119 What?I think I have condoms in there. 365 00:23:04,905 --> 00:23:06,689 Let me just, uh... 366 00:23:06,733 --> 00:23:08,343 We should really use a condom. 367 00:23:08,387 --> 00:23:09,736 Yeah. 368 00:23:11,781 --> 00:23:12,782 Shit. 369 00:23:13,696 --> 00:23:15,089 Oh, I'm sorry. 370 00:23:16,220 --> 00:23:18,658 We really shouldn't do this without... 371 00:23:19,049 --> 00:23:20,137 No. 372 00:23:20,834 --> 00:23:22,662 Definitely, uh... 373 00:23:22,705 --> 00:23:24,141 Yeah, we shouldn't. 374 00:23:27,667 --> 00:23:28,668 [EXHALES] 375 00:23:35,152 --> 00:23:36,980 You finished, didn't you? 376 00:23:38,504 --> 00:23:39,505 Yeah. 377 00:23:40,941 --> 00:23:42,246 Did you? 378 00:24:10,579 --> 00:24:11,667 [WATER RUNNING] 379 00:24:17,760 --> 00:24:19,414 I hate you. 380 00:24:29,511 --> 00:24:31,121 I don't know, Connor. 381 00:24:31,165 --> 00:24:33,820 There's lots of these guys around, you know. 382 00:24:33,863 --> 00:24:35,865 Like, he can be the real deal, 383 00:24:35,909 --> 00:24:37,519 but he can be full of shit. 384 00:24:37,563 --> 00:24:39,129 How did you meet this guy again? 385 00:24:39,478 --> 00:24:40,566 Bar. 386 00:24:41,828 --> 00:24:43,090 Well... 387 00:24:44,613 --> 00:24:46,963 I mean, if he seems cool, he's probably legit. 388 00:24:47,007 --> 00:24:48,225 Who knows? 389 00:24:52,795 --> 00:24:56,016 You know, if you're like not feeling up for it, we could do... 390 00:24:56,059 --> 00:24:57,713 No, no, no, we should... We should leave for dinner. 391 00:24:57,757 --> 00:25:00,411 I, uh, I wanna be home early tonight. 392 00:25:00,455 --> 00:25:03,066 Plans with business card guy?No. 393 00:25:03,110 --> 00:25:04,807 I wanna get to sleep. 394 00:25:04,851 --> 00:25:07,680 I'm waking up at 4:00 to pick someone up from the airport. 395 00:25:11,248 --> 00:25:13,207 I am locking the door. 396 00:25:13,250 --> 00:25:14,556 You're what? 397 00:25:22,869 --> 00:25:23,913 Jesus. 398 00:25:25,393 --> 00:25:26,960 This is how she left it. 399 00:25:27,003 --> 00:25:28,396 All she took was the coffee table, 400 00:25:28,439 --> 00:25:30,833 which we split the cost of, by the way. 401 00:25:32,182 --> 00:25:34,358 You can sleep on the couch if you want. 402 00:25:34,402 --> 00:25:35,751 Does it fold out? 403 00:25:35,795 --> 00:25:37,623 Nope. Just a couch. 404 00:25:38,580 --> 00:25:39,625 [SIGHS] 405 00:25:39,668 --> 00:25:41,017 Your pick. 406 00:25:42,192 --> 00:25:44,238 All right, fine. 407 00:25:44,281 --> 00:25:45,761 I'll take the Sofia shrine room, 408 00:25:45,805 --> 00:25:47,371 but I swear to God if I see 409 00:25:47,415 --> 00:25:48,982 one pair of eyes moving. 410 00:25:49,025 --> 00:25:50,592 Yeah, yeah. 411 00:25:50,636 --> 00:25:52,942 This took time and care. 412 00:25:52,986 --> 00:25:54,596 I know. 413 00:25:56,293 --> 00:25:58,600 In my head, you'll always be way more adult 414 00:25:58,644 --> 00:26:00,036 and put together than me. 415 00:26:00,080 --> 00:26:02,473 All things considered.Exactly. 416 00:26:02,517 --> 00:26:05,999 It just blows my mind that I may know more about finances than you. 417 00:26:06,042 --> 00:26:07,304 Well, that's the price you pay 418 00:26:07,348 --> 00:26:08,915 for living on your own like you are. 419 00:26:08,958 --> 00:26:11,352 You gotta know about stuff. 420 00:26:11,395 --> 00:26:14,616 So, since you have a wife, you don't have to know stuff? 421 00:26:14,660 --> 00:26:16,836 I only have to know half the stuff. 422 00:26:16,879 --> 00:26:18,272 [LAUGHING] 423 00:26:18,315 --> 00:26:20,666 I talked to Mom and Dad.Recently? 424 00:26:20,709 --> 00:26:22,493 Yeah, like a few weeks ago. 425 00:26:22,537 --> 00:26:24,583 They're, uh... 426 00:26:24,626 --> 00:26:26,497 They sound real stoked for you. 427 00:26:26,541 --> 00:26:27,890 New apartment, 428 00:26:28,761 --> 00:26:30,153 new momentum. 429 00:26:30,197 --> 00:26:31,415 Really? 430 00:26:31,459 --> 00:26:33,026 Yeah. 431 00:26:33,069 --> 00:26:34,505 Like, what'd they say? 432 00:26:36,682 --> 00:26:39,423 Well, Dad's impressed that you're still out here. 433 00:26:39,467 --> 00:26:41,687 I remember, uh, they were really worried 434 00:26:41,730 --> 00:26:44,864 when you first, uh... [WHISTLES] 435 00:26:44,907 --> 00:26:47,170 Worried?Yeah. 436 00:26:47,214 --> 00:26:50,086 I don't know, just about you being okay. 437 00:26:51,958 --> 00:26:54,264 I guess the thing that I'm learning is, uh, 438 00:26:56,092 --> 00:26:59,356 if you play ball and stick to the rules, 439 00:26:59,400 --> 00:27:01,402 things have a tendency to work out. 440 00:27:01,881 --> 00:27:04,274 [LAUGHS] 441 00:27:04,318 --> 00:27:07,147 Was that a scoff? Connor, did you just scoff at me? 442 00:27:10,933 --> 00:27:13,327 It's a nice place, Con. 443 00:27:13,370 --> 00:27:14,720 I really like it. 444 00:27:14,763 --> 00:27:15,982 Thanks, Milo. 445 00:27:18,071 --> 00:27:20,377 America's newest celebrity sweetheart 446 00:27:20,421 --> 00:27:23,119 may not be so sweet after all. 447 00:27:23,163 --> 00:27:25,426 Another unhinged starlet rampage? 448 00:27:25,948 --> 00:27:27,471 I'm afraid so. 449 00:27:27,515 --> 00:27:29,822 And this time, it's Ashley North. 450 00:27:29,865 --> 00:27:31,519 Oh, I just love her. 451 00:27:31,562 --> 00:27:33,390 You did. I did. 452 00:27:33,434 --> 00:27:36,176 Not anymore, huh? Not anymore. 453 00:27:36,219 --> 00:27:39,135 The drunken actress was caught by our cameras 454 00:27:39,179 --> 00:27:42,138 causing a scene outside a local strip club. 455 00:27:42,182 --> 00:27:43,923 Ow. A scene. 456 00:27:43,966 --> 00:27:46,490 It's just so tragic 457 00:27:46,534 --> 00:27:48,884 to see an otherwise normal girl 458 00:27:48,928 --> 00:27:51,147 just... I remember, you met her. 459 00:27:51,191 --> 00:27:52,496 ...unravel like that. 460 00:27:52,540 --> 00:27:54,020 So sad. 461 00:27:55,412 --> 00:27:57,893 I think we have some footage. 462 00:27:57,937 --> 00:28:00,330 But they [BLEEP] cut me off, man! 463 00:28:00,374 --> 00:28:02,550 I'm [BLEEP] Ashley North! 464 00:28:02,593 --> 00:28:05,118 [BLEEP] Italian. [BLEEP] mother [BLEEP]. 465 00:28:05,161 --> 00:28:06,902 "I'm a security guard." [BLEEP] you. 466 00:28:06,946 --> 00:28:08,643 You [BLEEP] hole. 467 00:28:08,687 --> 00:28:10,732 I'm gonna [BLEEP] up the Italians, every one of them 468 00:28:10,776 --> 00:28:13,996 mother [BLEEP] meatball-eating [BLEEP]. 469 00:28:14,040 --> 00:28:15,389 MAN 1: We love you, Ashley. Get outta here. 470 00:28:15,432 --> 00:28:17,696 MAN 2: We love you, Ashley. [LAUGHS] 471 00:28:17,739 --> 00:28:19,132 MILO: Okay, no, no, no. 472 00:28:19,175 --> 00:28:21,351 You don't get to be upset about this, okay? 473 00:28:21,395 --> 00:28:23,963 It was your decision not to come with me and stay home. 474 00:28:24,006 --> 00:28:26,443 So you're gonna have to figure this out on your own. 475 00:28:26,487 --> 00:28:27,836 Oh, oh, great. 476 00:28:27,880 --> 00:28:30,752 Rebecca's fucking swearing at me now. 477 00:28:30,796 --> 00:28:31,840 What a surprise. 478 00:28:31,884 --> 00:28:33,973 What a refreshing change. 479 00:28:35,235 --> 00:28:37,367 Hey, uh, babe, um, 480 00:28:37,411 --> 00:28:39,282 yeah, Connor's real bummed she missed you this weekend. 481 00:28:41,154 --> 00:28:43,809 Yeah, yeah, I'll tell her. That's sweet, sure. 482 00:28:43,852 --> 00:28:45,898 Okay, all right, good night. 483 00:28:45,941 --> 00:28:47,726 Love you too, bye. 484 00:28:55,864 --> 00:28:57,605 [SNAPS FINGERS][CHUCKLES] 485 00:29:02,392 --> 00:29:04,699 So, that came quick.Yeah, the place was right down the block. 486 00:29:04,743 --> 00:29:05,874 It's kind of my go-to lately. 487 00:29:05,918 --> 00:29:07,397 This town blows, huh? 488 00:29:08,137 --> 00:29:10,400 What? Why'd you say that? 489 00:29:10,444 --> 00:29:12,054 I mean, like there's fun stuff to do, 490 00:29:12,098 --> 00:29:15,014 but it's not us. 491 00:29:15,057 --> 00:29:17,668 No, it's not us. 492 00:29:17,712 --> 00:29:19,279 It's me. 493 00:29:19,322 --> 00:29:21,977 This is where I've lived for three years. 494 00:29:23,457 --> 00:29:25,459 Yeah, but, you know. 495 00:29:29,419 --> 00:29:30,812 But, you know what? 496 00:29:35,861 --> 00:29:37,514 [MUMBLING] 497 00:29:39,995 --> 00:29:42,650 This is, uh, this is the first time you've visited me 498 00:29:42,693 --> 00:29:43,999 and you... 499 00:29:45,609 --> 00:29:47,220 What were you gonna say, Milo? 500 00:29:53,704 --> 00:29:55,881 Do you remember Todd Dormer? 501 00:29:57,099 --> 00:29:59,972 Um, yeah. 502 00:30:00,015 --> 00:30:01,277 He was your grade. 503 00:30:01,321 --> 00:30:03,279 Cassie Neckowitz's boyfriend, right? 504 00:30:03,323 --> 00:30:05,891 Yeah. And so, Cassie breaks up with him 505 00:30:05,934 --> 00:30:09,242 the day that she gets accepted into JMU and he doesn't. 506 00:30:09,285 --> 00:30:13,768 So he goes on this 10-day group trek to the Amazon River, 507 00:30:13,812 --> 00:30:17,337 and on the last day they're like a couple miles away from the river, 508 00:30:17,380 --> 00:30:19,687 a few of the guys decided to take a leak 509 00:30:19,730 --> 00:30:21,863 in this little flowing stream. 510 00:30:21,907 --> 00:30:23,256 They're like, "Hey, Todd. 511 00:30:23,299 --> 00:30:26,650 "You need to hit the head?" He says, "Yes, 512 00:30:26,694 --> 00:30:29,523 "but I'm not gonna go in that little flowing stream." 513 00:30:29,566 --> 00:30:33,353 He decides to fill his bladder up to its capacity 514 00:30:33,396 --> 00:30:35,572 so that once he gets to the river, 515 00:30:35,616 --> 00:30:38,358 he could unleash an epic golden shower 516 00:30:38,401 --> 00:30:40,795 into the mighty Amazon. 517 00:30:40,839 --> 00:30:43,058 How many times have you rehearsed this story? 518 00:30:43,102 --> 00:30:47,323 And so he holds it, and it hurts, like hell it hurts. 519 00:30:47,367 --> 00:30:49,543 Okay, every single step feels like a thousand 520 00:30:49,586 --> 00:30:52,328 little pins tickling his spleen, 521 00:30:52,372 --> 00:30:54,678 but he makes it. 522 00:30:54,722 --> 00:30:58,552 He drops his pants like a four-year-old at a urinal that's too high, 523 00:30:58,595 --> 00:31:03,383 and he takes the greatest pee of his entire life. 524 00:31:04,253 --> 00:31:05,776 Follow your dreams. 525 00:31:07,561 --> 00:31:09,650 Have you ever heard of the candiru fish? 526 00:31:10,129 --> 00:31:11,739 No. 527 00:31:11,782 --> 00:31:14,655 So, the Amazon river is lousy with these little candirus. 528 00:31:14,698 --> 00:31:16,657 They have a tendency to swim upstream 529 00:31:16,700 --> 00:31:19,703 and are attracted to human urine. 530 00:31:19,747 --> 00:31:21,618 So, it swims into his urethra? 531 00:31:21,662 --> 00:31:23,011 [SIGHS] 532 00:31:23,055 --> 00:31:24,447 Did I tell you this one already? 533 00:31:24,491 --> 00:31:27,059 No, Milo. It's bullshit. 534 00:31:27,102 --> 00:31:29,844 This is a myth. I've read about it online. 535 00:31:29,888 --> 00:31:31,846 You know what else he said? 536 00:31:31,890 --> 00:31:34,893 He said his biggest mistake was flying too close to the sun. 537 00:31:36,416 --> 00:31:39,680 He should've just peed in that little flowing stream. 538 00:31:39,723 --> 00:31:42,030 He should've gone with the flow. 539 00:31:43,031 --> 00:31:45,033 Got it. 540 00:31:45,077 --> 00:31:47,166 I'm not trying to be a dick here, Connor. 541 00:31:47,209 --> 00:31:49,995 Okay, I'm trying to be an honest and helpful voice. 542 00:31:50,038 --> 00:31:53,694 Maybe the type of voice that Mom and Dad never took the opportunity to give. 543 00:32:00,919 --> 00:32:02,746 Did you tell Rebecca I said hi? 544 00:32:08,491 --> 00:32:09,971 I'm gonna go take a shower. 545 00:32:14,933 --> 00:32:17,761 Where the hell are the goddamn guest towels? 546 00:32:38,043 --> 00:32:39,392 [KNOCKING ON DOOR] 547 00:32:39,435 --> 00:32:40,871 Come in. 548 00:32:44,832 --> 00:32:46,138 [CHUCKLES] 549 00:32:46,181 --> 00:32:48,140 You guys look great. 550 00:32:49,489 --> 00:32:50,881 And so do you. 551 00:32:50,925 --> 00:32:52,579 You're... You're a ninja?Mmm-hmm. 552 00:32:52,622 --> 00:32:54,363 And, Dave, you're a hula girl? 553 00:32:54,407 --> 00:32:55,712 No. 554 00:32:56,148 --> 00:32:57,323 Vampire. 555 00:32:58,237 --> 00:32:59,586 And you're a mom. 556 00:32:59,629 --> 00:33:01,849 Someone's blind mom 557 00:33:01,892 --> 00:33:05,200 who dresses herself and doesn't wear bras. 558 00:33:07,681 --> 00:33:10,466 Are you still coming with us?Um, you know, I've got 559 00:33:10,510 --> 00:33:13,034 a lot of other things I really should be doing. 560 00:33:13,078 --> 00:33:14,340 Would you like some company? 561 00:33:14,383 --> 00:33:15,515 What? 562 00:33:16,690 --> 00:33:18,300 Let's go. 563 00:33:18,344 --> 00:33:20,346 I guess, good night.Yeah, you too, Mark. 564 00:33:22,609 --> 00:33:24,698 Did you want the address like just in case 565 00:33:24,741 --> 00:33:27,353 you want come later?Mark, uh, Uber's here. 566 00:33:30,704 --> 00:33:31,966 Bye. 567 00:34:02,997 --> 00:34:05,043 [GRUNTS][GIGGLING] 568 00:34:08,481 --> 00:34:11,353 Ah, I'm free.[GIGGLES] 569 00:34:20,188 --> 00:34:21,668 Guess what?What. 570 00:34:21,711 --> 00:34:23,713 I shaved my legs for you. 571 00:34:37,379 --> 00:34:39,512 So, who are you? 572 00:34:42,210 --> 00:34:43,646 Orson. 573 00:34:46,258 --> 00:34:48,216 We've done this before, haven't we? 574 00:34:49,130 --> 00:34:51,611 [SCOFFS] I know who you... 575 00:34:51,654 --> 00:34:56,398 We've... Drinks and sex, twice. 576 00:34:56,442 --> 00:34:58,139 I meant, who are you dressed as? 577 00:34:58,183 --> 00:34:59,401 Ah. 578 00:34:59,445 --> 00:35:04,798 I am Ashley North, the actress. 579 00:35:04,841 --> 00:35:06,800 Do you mind?[CHUCKLES] 580 00:35:06,843 --> 00:35:08,889 That's a good one?Thank you. 581 00:35:12,675 --> 00:35:14,547 I should probably--Do you wanna... 582 00:35:17,854 --> 00:35:18,942 Sorry. 583 00:35:20,205 --> 00:35:21,423 Go ahead. 584 00:35:22,859 --> 00:35:25,471 Do you know anyone who is looking for a roommate? 585 00:35:28,778 --> 00:35:29,779 No. 586 00:35:30,911 --> 00:35:32,913 Hmm. 587 00:35:32,956 --> 00:35:34,915 Well, if you find out about anyone. 588 00:35:34,958 --> 00:35:36,960 Cool, yeah, definitely. 589 00:35:40,312 --> 00:35:41,574 What about... 590 00:35:42,444 --> 00:35:43,576 [CHUCKLES] 591 00:35:43,619 --> 00:35:47,319 Sorry. Um, just one more thing. 592 00:35:47,362 --> 00:35:49,190 Know anyone with a coffee table 593 00:35:49,234 --> 00:35:50,626 they're trying to get rid of? 594 00:35:53,194 --> 00:35:56,110 I don't know anyone with an extra coffee table. 595 00:35:57,242 --> 00:35:58,852 Sorry. 596 00:35:58,895 --> 00:36:01,898 They're weirdly expensive, you know? 597 00:36:01,942 --> 00:36:03,726 These people down the block left theirs outside 598 00:36:03,770 --> 00:36:04,814 all day yesterday, 599 00:36:04,858 --> 00:36:07,382 and it's exactly what I would want. 600 00:36:07,426 --> 00:36:08,775 Take it. 601 00:36:11,517 --> 00:36:13,127 Just steal a coffee table? 602 00:36:13,171 --> 00:36:14,520 Do you do stuff like that, Orson? 603 00:36:14,563 --> 00:36:17,566 They left it there for people to take. 604 00:36:17,610 --> 00:36:19,002 People do that all the time. 605 00:36:20,003 --> 00:36:22,136 Really?Yeah. 606 00:36:22,180 --> 00:36:24,225 They're throwing it out. 607 00:36:24,269 --> 00:36:27,185 Just take it. 608 00:36:29,274 --> 00:36:30,840 Hmm. 609 00:36:34,844 --> 00:36:37,543 You really can't afford a coffee table? 610 00:36:39,501 --> 00:36:40,894 I can't afford rent, 611 00:36:40,937 --> 00:36:44,680 hence the need for a roommate. 612 00:36:44,724 --> 00:36:47,553 I'd, uh, I'd really like to make it through my year lease. 613 00:36:51,948 --> 00:36:53,254 What do you do again? 614 00:36:54,212 --> 00:36:55,822 I'm a waitress. 615 00:36:58,216 --> 00:37:00,174 Well, like really. 616 00:37:00,218 --> 00:37:04,004 Your thing was acting? 617 00:37:04,047 --> 00:37:05,223 Writing. 618 00:37:11,229 --> 00:37:13,666 Well, lucky you. 619 00:37:15,450 --> 00:37:17,104 I know people who like scripts. 620 00:37:19,062 --> 00:37:20,847 Are you really a "producer"? 621 00:37:20,890 --> 00:37:22,892 Or do you just tell all the girls that? 622 00:37:22,936 --> 00:37:24,851 Those finger quotes hurt a little. 623 00:37:24,894 --> 00:37:27,114 And you kinda just answered my question. 624 00:37:34,339 --> 00:37:37,298 Send me one of your scripts, Ms. Writer. 625 00:37:39,257 --> 00:37:40,954 Serious. 626 00:37:40,997 --> 00:37:42,651 If it's good, 627 00:37:42,695 --> 00:37:44,000 I want it. 628 00:37:46,264 --> 00:37:47,656 Seriously? 629 00:37:47,700 --> 00:37:50,572 Well, 'cause I'm working on this great new script. 630 00:37:50,616 --> 00:37:52,444 It's... I'm still trying to find my end, 631 00:37:52,487 --> 00:37:54,097 but thematically, I already broke it. 632 00:37:54,141 --> 00:37:56,099 It's about the struggles of this young woman 633 00:37:56,143 --> 00:37:57,579 and-- Oh. 634 00:38:05,805 --> 00:38:07,241 Keep the wig. 635 00:38:55,420 --> 00:38:57,204 [SKYPE RINGTONE] 636 00:39:00,642 --> 00:39:03,906 So, she lives. 637 00:39:07,693 --> 00:39:09,085 Did you freeze? 638 00:39:09,129 --> 00:39:10,348 Nope. 639 00:39:15,004 --> 00:39:17,050 Okay, good catching up. 640 00:39:17,093 --> 00:39:18,660 What do you want me to say, Con? 641 00:39:18,704 --> 00:39:21,010 You want me to apologize?If you're offering. 642 00:39:21,054 --> 00:39:22,403 Well, then, I'm sorry. 643 00:39:22,447 --> 00:39:23,839 You're not very genuine. 644 00:39:23,883 --> 00:39:25,580 Hmm. Must be a bad connection. 645 00:39:25,624 --> 00:39:27,582 Sofia. 646 00:39:27,626 --> 00:39:31,456 Why should I apologize? It was... It was rough, okay? 647 00:39:31,499 --> 00:39:33,327 So, why should I say I'm sorry? 648 00:39:33,371 --> 00:39:34,763 For abandoning me. Please. 649 00:39:34,807 --> 00:39:36,548 It's not like I left you on a stoop in a basket. 650 00:39:36,591 --> 00:39:38,419 We were supposed to be a team. 651 00:39:38,463 --> 00:39:40,813 We were gonna make it or break it together. 652 00:39:40,856 --> 00:39:43,424 I don't remember taking a vow.Well, I did. 653 00:39:43,468 --> 00:39:44,860 Well, of course you did, Connor, 654 00:39:44,904 --> 00:39:47,515 'cause you don't half-ass anything, do you? 655 00:39:47,559 --> 00:39:49,996 I tried it out just like I said I would. 656 00:39:50,997 --> 00:39:52,390 "Tried it out." 657 00:39:54,261 --> 00:39:56,829 I'm so grateful you were there, Con. 658 00:39:56,872 --> 00:40:00,310 Okay, but you knew this would happen. 659 00:40:00,833 --> 00:40:02,487 I knew it. 660 00:40:02,530 --> 00:40:06,969 After years of being almost perfect for the role 661 00:40:07,013 --> 00:40:08,841 I knew I wasn't an actor. 662 00:40:08,884 --> 00:40:10,669 We're not cut out for this. 663 00:40:10,712 --> 00:40:13,149 CONNOR: Yeah, I am actually. 664 00:40:13,976 --> 00:40:15,630 Holy shit. 665 00:40:29,644 --> 00:40:31,298 [GIGGLES] 666 00:40:34,606 --> 00:40:36,042 I'm sorry, Connor. 667 00:40:39,132 --> 00:40:40,829 I know. 668 00:40:40,873 --> 00:40:42,309 I'm sorry, too. 669 00:40:44,093 --> 00:40:46,618 So, what're you working on now? 670 00:40:46,661 --> 00:40:48,663 Actually, I think you'd really like this one. 671 00:40:48,707 --> 00:40:51,666 It's... It's about the struggles of a young woman-- 672 00:40:51,710 --> 00:40:53,625 Car chase!Oh, my God, Dave. 673 00:40:53,668 --> 00:40:55,627 Car chase! Car chase! Car chase!Holy shit! 674 00:40:55,670 --> 00:40:57,803 Is everything okay?Everything's amazing. 675 00:40:57,846 --> 00:40:59,761 "Car chase," I said. 676 00:41:00,501 --> 00:41:02,068 Don't you have a TV? 677 00:41:02,111 --> 00:41:03,678 Yours is bigger. 678 00:41:03,722 --> 00:41:05,680 SOFIA: Hi, Dave. 679 00:41:05,724 --> 00:41:07,682 Have we met? 680 00:41:07,726 --> 00:41:09,684 [SIRENS BLARING ON TV]Jeez. 681 00:41:09,728 --> 00:41:12,470 I've never seen the 405 so open. 682 00:41:12,513 --> 00:41:14,472 This can't be your first car chase. 683 00:41:14,515 --> 00:41:15,734 What? 684 00:41:15,777 --> 00:41:17,736 Is this your first car chase? 685 00:41:17,779 --> 00:41:19,172 I haven't seen one live, I guess. 686 00:41:19,215 --> 00:41:21,174 Oh, this is the best reason to live in L.A. 687 00:41:21,217 --> 00:41:22,305 How have you missed this? 688 00:41:22,349 --> 00:41:24,220 Okay, every couple of months 689 00:41:24,264 --> 00:41:26,962 and adventures criminals sacrifices next year or so 690 00:41:27,006 --> 00:41:29,704 of their freedom to entertain the entire city, 691 00:41:29,748 --> 00:41:31,924 and like a cosmic gift to the masses, 692 00:41:31,967 --> 00:41:33,316 the freeways are wide open. 693 00:41:33,360 --> 00:41:35,536 It's magic, and I don't want anyone-- 694 00:41:35,580 --> 00:41:37,538 Okay, shut up. I'm into it. 695 00:41:37,582 --> 00:41:39,540 NEWS REPORTER: If you're just joining us...SOFIA: Turn me around. 696 00:41:39,584 --> 00:41:40,933 ...we're bringing these images to you live 697 00:41:40,976 --> 00:41:42,369 from our traffic helicopter. 698 00:41:42,412 --> 00:41:44,371 We have unconfirmed reports that the driver 699 00:41:44,414 --> 00:41:47,505 of this stolen sedan is, bizarrely enough, 700 00:41:47,548 --> 00:41:49,898 celebrity actress Ashley North.Holy shit. 701 00:41:49,942 --> 00:41:51,639 North has been involved in a series 702 00:41:51,683 --> 00:41:54,686 of embarrassing public exploits over the past few months. 703 00:41:54,729 --> 00:41:56,252 At the risk of editorializing, 704 00:41:56,296 --> 00:41:58,733 I'd say we're witnessing a downward spiral. 705 00:41:58,777 --> 00:42:00,953 Stay with us as this story unfolds. 706 00:42:00,996 --> 00:42:03,695 Maybe she'll crash into a library or something. 707 00:42:03,738 --> 00:42:05,087 [SIRENS CONTINUE BLARING] 708 00:42:06,959 --> 00:42:09,657 Do you think she'll crash into a library? 709 00:42:09,701 --> 00:42:12,704 I just want this to be on TV all the time. 710 00:42:22,627 --> 00:42:23,976 [CONNOR LAUGHS] 711 00:42:24,019 --> 00:42:25,412 In a rush? 712 00:42:25,455 --> 00:42:28,023 Uh, no. 713 00:42:29,068 --> 00:42:31,505 I mean, we can if you want. 714 00:42:31,549 --> 00:42:34,073 No, let's, uh... 715 00:42:34,116 --> 00:42:35,553 Let's chat first. 716 00:42:38,120 --> 00:42:39,992 [CLEARS THROAT][CHAIR CREAKING] 717 00:42:42,603 --> 00:42:43,952 How're you doing? 718 00:42:44,779 --> 00:42:46,215 How are things? 719 00:42:47,826 --> 00:42:49,349 Great, actually. 720 00:42:50,524 --> 00:42:51,525 I found my end. 721 00:42:53,179 --> 00:42:55,964 I did it.Uh-huh. 722 00:42:56,008 --> 00:42:57,487 I can't wait for you to read it. 723 00:42:57,531 --> 00:43:00,142 It's gonna be, um... It's great. 724 00:43:00,186 --> 00:43:01,361 Oh, you're script? 725 00:43:01,404 --> 00:43:03,755 Yeah.That's... 726 00:43:03,798 --> 00:43:05,495 That's awesome. 727 00:43:07,019 --> 00:43:09,282 That's really great to hear. 728 00:43:11,327 --> 00:43:12,720 How are you doing? 729 00:43:14,287 --> 00:43:16,594 [EXHALES DEEPLY] You know, good. 730 00:43:17,856 --> 00:43:20,467 Busy and, uh, good. 731 00:43:20,772 --> 00:43:21,816 Yeah. 732 00:43:26,081 --> 00:43:28,867 You seem so happy.Yeah. 733 00:43:28,910 --> 00:43:33,306 Uh, things are just feeling clearer, I guess. 734 00:43:43,882 --> 00:43:45,100 So... 735 00:43:48,364 --> 00:43:50,758 You wanna?Um... 736 00:43:52,804 --> 00:43:55,807 I'm actually... I don't know. 737 00:43:56,895 --> 00:43:58,331 Give me a sec. 738 00:44:08,515 --> 00:44:11,474 [CHRISTMAS MUSIC PLAYING] 739 00:44:11,518 --> 00:44:13,607 MILO: [ON ANSWERING MACHINE] You have reached a recording of my voice. 740 00:44:13,651 --> 00:44:15,217 Leave a recording of your voice. 741 00:44:15,261 --> 00:44:17,045 We're connecting. 742 00:44:17,089 --> 00:44:19,047 Can you feel it? Ah, this one's stupid. 743 00:44:19,091 --> 00:44:21,223 Was this one stupid--[MACHINE BEEPS] 744 00:44:21,267 --> 00:44:23,051 Milo, me again. 745 00:44:23,095 --> 00:44:24,879 Mom's got me really freaked out about you. 746 00:44:24,923 --> 00:44:28,317 Would you please just call back so I know you're not dead? 747 00:44:28,361 --> 00:44:30,580 You know you could always come here if you need to-- 748 00:44:30,624 --> 00:44:32,452 MILO: Merry Christmas. Stop calling me. 749 00:44:32,495 --> 00:44:34,106 Jesus Christ, Milo. 750 00:44:36,108 --> 00:44:39,067 I love what you've done with the place. 751 00:44:39,111 --> 00:44:42,027 Is that single plastic snowflake new? It really ties the room. 752 00:44:42,070 --> 00:44:43,637 Where the fuck have you been? 753 00:44:43,681 --> 00:44:46,509 The North Pole. Can I get a glass?Milo. 754 00:44:46,553 --> 00:44:48,511 I was at Mom and Dad's for the holidays 755 00:44:48,555 --> 00:44:50,905 and for the foreseeable future. 756 00:44:50,949 --> 00:44:53,212 I was serious about that glass, by the way. 757 00:44:55,040 --> 00:44:57,085 I was at Mom and Dad's and I had to leave, 758 00:44:57,129 --> 00:44:59,609 because I didn't feel so welcome anymore. 759 00:44:59,653 --> 00:45:01,829 Milo, they've been so stressed out. 760 00:45:01,873 --> 00:45:03,483 Stressed out? Yeah? 761 00:45:03,526 --> 00:45:05,877 I thought everything would be hunky-dory after I left, 762 00:45:05,920 --> 00:45:07,400 without all the screaming and shit. 763 00:45:07,443 --> 00:45:08,749 They haven't changed a bit. 764 00:45:08,793 --> 00:45:10,316 What happened? 765 00:45:10,359 --> 00:45:12,144 Same thing that always happens, only now, 766 00:45:12,187 --> 00:45:14,842 I don't have the patience for it. 767 00:45:14,886 --> 00:45:18,193 After the 18th and final argument of the season, 768 00:45:18,237 --> 00:45:20,630 I had to bounce. 769 00:45:20,674 --> 00:45:22,023 I don't need to be parented. 770 00:45:22,067 --> 00:45:25,461 I'm a grown-ass, fucking adult man, okay? 771 00:45:25,505 --> 00:45:28,900 And that's exactly why I stole these out of their basement. 772 00:45:31,076 --> 00:45:33,426 We haven't heard from you in two days. 773 00:45:33,469 --> 00:45:34,688 Huh. 774 00:45:34,732 --> 00:45:37,169 How did you get across the country in two days? 775 00:45:42,304 --> 00:45:43,915 Airplanes, Connor, 776 00:45:43,958 --> 00:45:45,351 lots of airplanes. 777 00:45:45,394 --> 00:45:48,049 I think I had a layover in every state, 778 00:45:48,093 --> 00:45:51,052 and apparently, Delta has not been notified yet 779 00:45:51,096 --> 00:45:52,488 of my reason separation. 780 00:45:52,532 --> 00:45:55,013 So, I used all of Rebecca's miles. 781 00:45:55,056 --> 00:45:57,276 Boom.Jesus, Milo. 782 00:45:57,319 --> 00:46:00,279 Why didn't you call someone? Mom? Me? 783 00:46:00,322 --> 00:46:01,497 I've been busy. 784 00:46:01,541 --> 00:46:04,631 That's a dick move, man.Yeah. 785 00:46:05,719 --> 00:46:07,808 You can't do shit like that. 786 00:46:07,852 --> 00:46:12,552 Look, I know you're going through... I know it, 787 00:46:12,595 --> 00:46:15,555 but there's a lot of people that give a shit, Milo. 788 00:46:16,077 --> 00:46:17,470 I thought... 789 00:46:22,910 --> 00:46:24,346 I'm sorry, Connor. 790 00:46:26,522 --> 00:46:28,524 So, are you gonna help me with the stuff or what? 791 00:46:31,571 --> 00:46:33,703 [CHRISTMAS MUSIC PLAYING] 792 00:46:55,682 --> 00:46:56,988 [INAUDIBLE] 793 00:47:16,181 --> 00:47:17,747 [MILO SIGHING] 794 00:47:28,149 --> 00:47:30,151 [SIGHS LOUDLY] 795 00:47:37,550 --> 00:47:39,726 [SIGHS]Milo! 796 00:47:39,769 --> 00:47:42,947 Could you maybe not?Well, I'm confused. 797 00:47:42,990 --> 00:47:44,600 Connor, am I supposed to be 798 00:47:44,644 --> 00:47:46,211 chipping in more around the apartment or not? 799 00:47:46,254 --> 00:47:47,647 I feel like we had a very clear discussion-- 800 00:47:47,690 --> 00:47:50,041 Just later would be great. 801 00:47:50,084 --> 00:47:52,260 What, are you crafting the perfect status update? 802 00:47:52,304 --> 00:47:54,480 I am trying to write. 803 00:47:54,523 --> 00:47:57,004 I'm so close to finishing this draft. 804 00:48:05,883 --> 00:48:07,275 Hold my calls. 805 00:48:11,062 --> 00:48:12,280 [PHONE CHIMES] 806 00:48:24,031 --> 00:48:25,206 [CHUCKLES] 807 00:48:28,949 --> 00:48:30,777 Hey, so who's this guy again? 808 00:48:30,820 --> 00:48:32,779 Like a boyfriend? 809 00:48:32,822 --> 00:48:35,042 He's really connected and he's nice. 810 00:48:35,086 --> 00:48:37,349 We're like friends.Oh, gross. 811 00:48:37,392 --> 00:48:39,873 Don't say shit like that. I know what that means. 812 00:48:39,917 --> 00:48:42,615 Don't be weird.You don't be weird. 813 00:48:43,572 --> 00:48:46,227 Hey, what can I make tonight? 814 00:48:46,271 --> 00:48:48,316 Bread. What can you make? 815 00:48:48,360 --> 00:48:51,058 I make a pretty mean grilled cheese. 816 00:48:52,277 --> 00:48:54,061 Usually a little overcooked. 817 00:48:56,368 --> 00:48:59,197 You could put some clothes on maybe? 818 00:48:59,240 --> 00:49:00,633 How much time do I have?[OVEN TIMER SOUNDING] 819 00:49:00,676 --> 00:49:02,983 Shit, uh, 20 minutes. 820 00:49:03,810 --> 00:49:05,812 Cool, I'll get ready in 19. 821 00:49:13,559 --> 00:49:14,952 Milo. 822 00:49:14,995 --> 00:49:16,170 What? 823 00:49:17,955 --> 00:49:20,522 Orson, you'll have to excuse my excessive drinking. 824 00:49:20,566 --> 00:49:22,742 I'm going through a divorce, and it's Christmas. 825 00:49:22,785 --> 00:49:23,786 Sorry. 826 00:49:25,658 --> 00:49:27,051 I like your tree. 827 00:49:28,878 --> 00:49:31,969 I haven't bought one in like six years. 828 00:49:32,012 --> 00:49:33,231 So much work. 829 00:49:33,274 --> 00:49:35,755 No, it's just a cheap little plastic one. 830 00:49:35,798 --> 00:49:37,322 So, Orson, 831 00:49:37,365 --> 00:49:39,541 why aren't you with your family for the holidays? 832 00:49:39,585 --> 00:49:42,892 Are they as unstable and self-absorbed as ours? 833 00:49:43,806 --> 00:49:45,199 Mmm... 834 00:49:45,243 --> 00:49:48,159 I, uh, usually don't do anything for Christmas. 835 00:49:48,202 --> 00:49:50,248 So, thanks for the invite. 836 00:49:53,816 --> 00:49:56,080 I actually kind of like L.A. this time of year. 837 00:49:56,123 --> 00:49:58,299 It's empty. Town of transplants. 838 00:49:58,343 --> 00:50:02,608 You know, people empty out at home. 839 00:50:06,394 --> 00:50:07,917 So, Connor tells me you're a producer. 840 00:50:07,961 --> 00:50:09,876 Hmm.What does that mean? 841 00:50:12,052 --> 00:50:13,271 I'll let you know when I do. 842 00:50:15,534 --> 00:50:16,926 That's funny. 843 00:50:18,015 --> 00:50:19,364 I, uh... 844 00:50:21,279 --> 00:50:23,846 Make movies and other projects happen. 845 00:50:23,890 --> 00:50:26,371 I get shit done, I guess. 846 00:50:26,414 --> 00:50:29,678 What kind of shit?Movies and projects, Milo. 847 00:50:29,722 --> 00:50:31,419 You don't... 848 00:50:31,463 --> 00:50:34,031 He doesn't really know a lot about the industry. 849 00:50:35,554 --> 00:50:37,947 Orson's actually offered to read one of my scripts. 850 00:50:37,991 --> 00:50:39,775 Oh, that's pretty cool. What'd you think of it? 851 00:50:39,819 --> 00:50:41,864 Mmm, it was great. 852 00:50:41,908 --> 00:50:43,301 Way to go, Connor. 853 00:50:49,046 --> 00:50:50,525 CONNOR: I, um... 854 00:50:53,137 --> 00:50:54,747 I haven't, uh... 855 00:50:54,790 --> 00:50:56,488 I haven't given you anything. 856 00:50:59,839 --> 00:51:01,623 Hmm? 857 00:51:01,667 --> 00:51:04,017 I haven't given you a script yet. 858 00:51:04,061 --> 00:51:05,888 I've been working on it. 859 00:51:05,932 --> 00:51:07,934 Well, I've read bits and pieces. 860 00:51:07,977 --> 00:51:09,327 Hmm. 861 00:51:09,370 --> 00:51:10,589 That makes sense. 862 00:51:13,679 --> 00:51:14,897 Um... 863 00:51:15,855 --> 00:51:17,726 No, you haven't. 864 00:51:22,079 --> 00:51:24,298 Are you sure? 865 00:51:24,342 --> 00:51:26,083 I know I've read something of yours. 866 00:51:27,475 --> 00:51:30,739 No, you haven't. 867 00:51:30,783 --> 00:51:32,915 I've been way too terrified to send you anything. 868 00:51:32,959 --> 00:51:34,874 It's been kind of a thing. 869 00:51:35,788 --> 00:51:37,659 You read a lot of scripts, Orson? 870 00:51:38,443 --> 00:51:39,879 From a lot of girls? 871 00:51:45,058 --> 00:51:47,843 This glaze, out of this world, Connor. 872 00:51:47,887 --> 00:51:49,106 Hmm. 873 00:51:54,546 --> 00:51:56,200 [DOOR SLAMS SHUT] 874 00:52:04,599 --> 00:52:06,166 Are you a dick or an eccentric? 875 00:52:06,210 --> 00:52:09,604 You see, I have so much trouble telling apart the dicks 876 00:52:09,648 --> 00:52:12,346 from the eccentrics in this town. 877 00:52:15,828 --> 00:52:18,309 Do you get into lots of fights? 878 00:52:19,832 --> 00:52:20,876 No. 879 00:52:21,399 --> 00:52:22,574 Not really. 880 00:52:23,140 --> 00:52:25,490 Me either. 881 00:52:25,533 --> 00:52:27,883 But still, you should probably get out of my apartment 882 00:52:27,927 --> 00:52:30,147 before I finish this glass. 883 00:52:32,410 --> 00:52:34,281 [MUSIC PLAYING] 884 00:52:38,024 --> 00:52:42,594 ♪ Everything is over 885 00:52:42,637 --> 00:52:45,988 ♪ And I'm feeling sad 886 00:52:46,032 --> 00:52:49,601 ♪ I just lost the best pal 887 00:52:49,644 --> 00:52:52,952 ♪ That I ever had 888 00:52:52,995 --> 00:52:55,911 ♪ Is but four nights 889 00:52:55,955 --> 00:52:57,913 ♪ Since she was here... 890 00:52:57,957 --> 00:53:00,481 Good morning, honey. Orange juice? 891 00:53:01,700 --> 00:53:03,136 Oh... 892 00:53:03,180 --> 00:53:04,703 Oh, you just brushed your teeth, didn't you? 893 00:53:04,746 --> 00:53:06,661 I hate that. We'll hold off. 894 00:53:06,705 --> 00:53:08,794 Finally decided to get up 895 00:53:08,837 --> 00:53:10,752 after all the cooking's done. 896 00:53:10,796 --> 00:53:12,580 Oh, Arthur, leave her alone. 897 00:53:12,624 --> 00:53:14,582 Teenagers are designed to sleep in. 898 00:53:14,626 --> 00:53:17,629 Right, Connor?Right, Mom. 899 00:53:17,672 --> 00:53:20,109 I'm kidding. She knows I'm kidding. 900 00:53:22,895 --> 00:53:25,506 Ugh, the economy. 901 00:53:27,900 --> 00:53:31,077 So, checkout this alien brain I found in the desert. 902 00:53:31,120 --> 00:53:32,905 That's disgusting.Yeah. 903 00:53:32,948 --> 00:53:35,516 Hey, Mom.Milo, Rebecca. 904 00:53:35,560 --> 00:53:36,909 I didn't know you were coming. 905 00:53:36,952 --> 00:53:38,693 Yes, this is a surprise, Mom. 906 00:53:38,737 --> 00:53:40,782 This is what a surprise feels like.Hi, Judy. 907 00:53:40,826 --> 00:53:43,089 There's not enough food for you. 908 00:53:43,132 --> 00:53:44,438 You should've called first.Oh, Dad. 909 00:53:44,482 --> 00:53:46,092 Don't even worry about it, old man. 910 00:53:46,135 --> 00:53:48,529 We stopped on the way here. 911 00:53:48,573 --> 00:53:51,358 You've already eaten? You're not gonna eat? 912 00:53:51,402 --> 00:53:52,446 I can make more. 913 00:53:52,490 --> 00:53:54,535 Mom, we're fine. Thank you, though. 914 00:53:54,579 --> 00:53:56,276 God bless you. Hey, Hollywood. 915 00:53:56,320 --> 00:53:58,757 Oh, Connor wants a big migration. 916 00:53:58,800 --> 00:54:01,238 Oh, we're still a few months away. 917 00:54:01,281 --> 00:54:04,241 And we're not talking about it.He's joking, dear. 918 00:54:04,284 --> 00:54:06,721 Yeah, it's one of his famous jokes, you know the kind 919 00:54:06,765 --> 00:54:08,288 that sounds more like a threat. 920 00:54:08,332 --> 00:54:10,159 It's very unsettling. 921 00:54:10,203 --> 00:54:12,292 Mom, I promise you we're not gonna eat anything. 922 00:54:12,336 --> 00:54:15,643 There's plenty to go around.Judy, just sit down already. 923 00:54:15,687 --> 00:54:18,124 I'm coming. I'm coming. 924 00:54:20,909 --> 00:54:23,521 The whole family's here, Arthur. 925 00:54:23,564 --> 00:54:26,263 Oh, there's actually a reason for that. 926 00:54:26,306 --> 00:54:27,525 Yeah, that's right. 927 00:54:27,568 --> 00:54:30,528 Uh, the temp agency finally got me a job. 928 00:54:30,571 --> 00:54:33,357 Oh, that's wonderful, honey.There you go, Milo. 929 00:54:33,400 --> 00:54:34,619 ARTHUR: It's about time. 930 00:54:35,184 --> 00:54:36,577 Thanks, Dad. 931 00:54:39,363 --> 00:54:41,930 I'm proud of both of you. 932 00:54:41,974 --> 00:54:44,803 Milo's finally getting his life going. 933 00:54:44,846 --> 00:54:48,241 Connor is making an extremely brave move. 934 00:54:48,285 --> 00:54:49,851 That's respectable. It's noteworthy. 935 00:54:50,852 --> 00:54:52,854 Dad.No, really. 936 00:54:52,898 --> 00:54:55,640 Not everyone would do what you're doing, kiddo, not at your age. 937 00:54:55,683 --> 00:54:56,858 I didn't. 938 00:54:56,902 --> 00:54:58,686 We're very proud of you. 939 00:55:01,689 --> 00:55:03,996 No one's gonna get in on those sausages, huh? 940 00:55:09,088 --> 00:55:10,307 [LAUGHS] 941 00:55:10,350 --> 00:55:11,656 That's disgusting. 942 00:55:15,312 --> 00:55:17,139 Your mother made that food to eat. 943 00:55:17,183 --> 00:55:18,489 I already told her we didn't want any, 944 00:55:18,532 --> 00:55:20,491 so it'd be rude not to play with it. 945 00:55:20,534 --> 00:55:21,579 Can I have a grape? 946 00:55:21,622 --> 00:55:23,798 How did you end up so stupid? 947 00:55:25,496 --> 00:55:29,064 No, really. Don't just sit there laughing like an idiot, Milo. 948 00:55:31,066 --> 00:55:33,852 Tell me, why can't you take anything seriously? 949 00:55:33,895 --> 00:55:36,420 Why is everything such a goddamn joke to you? 950 00:55:36,463 --> 00:55:37,986 Come on, Dad. My wife's here. 951 00:55:38,030 --> 00:55:39,814 This is a surprise. We've got news for you. 952 00:55:39,858 --> 00:55:42,208 ARTHUR: Your wife is here. Why are you behaving like a child? 953 00:55:42,251 --> 00:55:44,471 Playing with the food? I don't understand you anymore. 954 00:55:53,828 --> 00:55:57,266 Orson?Kinda. 955 00:55:57,310 --> 00:55:59,530 I'm a mix of Orson and that guy from Sum 41 956 00:55:59,573 --> 00:56:01,183 you had a crush on in high school. 957 00:56:01,227 --> 00:56:03,403 [LAUGHS]See? 958 00:56:03,447 --> 00:56:05,144 I'm wearing a tie as a belt. 959 00:56:05,187 --> 00:56:08,452 That does something to me, and I don't understand why. 960 00:56:08,495 --> 00:56:11,368 It's all for you. You deserve it. 961 00:56:11,411 --> 00:56:13,326 You've got a lot of talent. 962 00:56:13,718 --> 00:56:14,980 Really? 963 00:56:16,416 --> 00:56:17,896 Yeah. 964 00:56:30,735 --> 00:56:32,345 She fell asleep. 965 00:56:32,389 --> 00:56:34,042 Welcome back to the show. 966 00:56:34,086 --> 00:56:35,870 I'm feeling really good about today. 967 00:56:35,914 --> 00:56:37,132 How 'bout it? 968 00:56:38,743 --> 00:56:40,309 Let's get right to it. 969 00:56:40,353 --> 00:56:44,357 Ashley North is once again our main talking point. 970 00:56:44,401 --> 00:56:45,793 She's still trekking, huh? 971 00:56:45,837 --> 00:56:47,621 I can't believe it either. 972 00:56:47,665 --> 00:56:49,710 Ashley North, really? 973 00:56:49,754 --> 00:56:52,060 Ashley North, Ashley North 974 00:56:52,104 --> 00:56:54,715 is on the Dr. Newton Show this week, 975 00:56:54,759 --> 00:56:56,587 and she is telling all 976 00:56:56,630 --> 00:56:58,240 about her recent struggles 977 00:56:58,284 --> 00:56:59,633 with substance abuse. 978 00:56:59,677 --> 00:57:01,809 More like struggles with drugs. 979 00:57:01,853 --> 00:57:03,202 [LAUGHING] 980 00:57:03,245 --> 00:57:04,812 Yeah, why flower it up? She's a junkie. 981 00:57:04,856 --> 00:57:05,857 Here's a clip. 982 00:57:09,469 --> 00:57:11,471 I'm late for work. 983 00:57:11,515 --> 00:57:13,212 So you turn off the TV? 984 00:57:15,040 --> 00:57:18,478 Oh, God. It's a beautiful day, 985 00:57:18,522 --> 00:57:19,784 Of course it is. 986 00:57:19,827 --> 00:57:22,439 Every day is a fucking beautiful day. 987 00:57:24,745 --> 00:57:26,791 Which, if you think about it, 988 00:57:26,834 --> 00:57:29,097 kinda makes no day truly beautiful. 989 00:57:31,230 --> 00:57:33,928 Can you do something today?Ugh, like what? 990 00:57:33,972 --> 00:57:35,930 Like look for a job?[SIGHS] 991 00:57:35,974 --> 00:57:37,758 I can't get a roommate while you're here, 992 00:57:37,802 --> 00:57:39,760 and you can't pay the rent until you get a job. 993 00:57:39,804 --> 00:57:41,806 Aren't Mom and Dad still sending you checks? 994 00:57:42,676 --> 00:57:44,069 Yes, 995 00:57:44,112 --> 00:57:45,723 but how much longer do you think they'll do that? 996 00:57:48,029 --> 00:57:49,596 Look, just check the Internet, okay? 997 00:57:49,640 --> 00:57:50,945 You can use my computer. 998 00:57:51,903 --> 00:57:52,947 Okay. 999 00:57:52,991 --> 00:57:55,167 I'm locking the door. 1000 00:57:56,647 --> 00:57:58,475 I don't care.[DOOR CLOSES] 1001 00:58:31,812 --> 00:58:33,248 [KNOCK ON DOOR] 1002 00:58:35,512 --> 00:58:36,904 [KNOCKING CONTINUES] 1003 00:58:43,041 --> 00:58:44,695 What do you want? 1004 00:58:46,305 --> 00:58:47,654 Just returning this. 1005 00:58:47,698 --> 00:58:49,526 Why do you have that? 1006 00:58:49,569 --> 00:58:51,528 After your brother had threatened to beat me up, 1007 00:58:51,571 --> 00:58:53,921 he made sure I took home some leftovers. 1008 00:58:53,965 --> 00:58:55,575 Good guy. 1009 00:58:55,619 --> 00:58:56,924 He's an idiot. 1010 00:58:59,623 --> 00:59:02,582 I, uh, I still haven't read your script. 1011 00:59:02,626 --> 00:59:04,671 I'm sorry, but I haven't. 1012 00:59:04,715 --> 00:59:07,674 [SCOFFS] Don't be. I still haven't sent it. 1013 00:59:07,718 --> 00:59:09,110 Yeah, you did. 1014 00:59:10,068 --> 00:59:11,460 This time I know you did. 1015 00:59:16,030 --> 00:59:18,642 I definitely did not send that. 1016 00:59:21,253 --> 00:59:22,646 Okay. 1017 00:59:31,698 --> 00:59:33,918 Listen, there's another reason I wanted to stop by. 1018 00:59:35,789 --> 00:59:36,964 Out with it. 1019 00:59:40,446 --> 00:59:41,795 [SIGHS] 1020 00:59:41,839 --> 00:59:43,841 I don't like where we left things. 1021 00:59:43,884 --> 00:59:45,538 [SCOFFS] Me neither. 1022 00:59:46,713 --> 00:59:50,108 And I don't like the idea 1023 00:59:50,151 --> 00:59:53,415 that you might think I was using you or... 1024 00:59:53,459 --> 00:59:55,026 I don't think that. 1025 00:59:55,069 --> 00:59:56,767 I wouldn't let you use me. 1026 00:59:57,855 --> 01:00:00,074 Exactly. 1027 01:00:00,118 --> 01:00:02,207 And the fact that I even give a shit what you think about me 1028 01:00:02,250 --> 01:00:03,730 is good. 1029 01:00:07,299 --> 01:00:10,215 I've talked it over with myself a few times, 1030 01:00:10,258 --> 01:00:11,825 and I've decided 1031 01:00:13,348 --> 01:00:14,698 that I like you. 1032 01:00:19,093 --> 01:00:20,660 I don't want this to stop. 1033 01:00:21,095 --> 01:00:22,314 Orson. 1034 01:00:22,357 --> 01:00:24,316 Now I'm not being sweet or earnest, okay? 1035 01:00:24,359 --> 01:00:26,187 Because I'm neither of those things. 1036 01:00:26,231 --> 01:00:27,667 But I know what I want 1037 01:00:28,842 --> 01:00:31,018 and I want this. 1038 01:00:32,367 --> 01:00:33,586 But again, just to be clear, 1039 01:00:33,630 --> 01:00:36,633 no sweetness or earnestness at all. 1040 01:00:40,506 --> 01:00:42,682 So, a movie sometime? 1041 01:00:42,726 --> 01:00:45,206 Yeah, yes, that's... 1042 01:00:45,250 --> 01:00:47,339 That's perfect. 1043 01:00:47,382 --> 01:00:49,994 Call me when you're free.That'll take forever. 1044 01:00:50,037 --> 01:00:52,910 I am very busy, and I will not be free until you call me. 1045 01:00:52,953 --> 01:00:54,085 [CHUCKLES] 1046 01:00:54,128 --> 01:00:55,347 Fine. 1047 01:01:00,439 --> 01:01:01,658 Bye. 1048 01:01:07,446 --> 01:01:09,796 Whoa. Hey, knock please. I could have been... 1049 01:01:11,363 --> 01:01:12,973 Oh, my God. This is all that I do. 1050 01:01:13,017 --> 01:01:14,758 Did you send my script to Orson? 1051 01:01:15,802 --> 01:01:17,412 That sounds a little familiar, yeah. 1052 01:01:17,456 --> 01:01:19,066 God, Milo, what a... 1053 01:01:19,110 --> 01:01:22,026 Why? It wasn't... I was working on it. 1054 01:01:22,069 --> 01:01:23,897 It seemed finished to me. 1055 01:01:25,725 --> 01:01:27,248 You read my script? 1056 01:01:27,292 --> 01:01:28,554 Yeah. 1057 01:01:29,381 --> 01:01:31,818 What? What did... 1058 01:01:31,862 --> 01:01:33,559 Did you like it? 1059 01:01:33,602 --> 01:01:35,604 Yeah, it was fine. 1060 01:01:35,648 --> 01:01:37,171 And you thought it was okay 1061 01:01:37,215 --> 01:01:39,913 to email a fine script to a connection? 1062 01:01:40,871 --> 01:01:42,699 Yeah, relax.No, I won't. 1063 01:01:42,742 --> 01:01:44,439 You're fucking this all up. 1064 01:01:44,483 --> 01:01:46,746 Whoa, Connor.You know, 1065 01:01:46,790 --> 01:01:48,748 you just don't get how this works. 1066 01:01:53,840 --> 01:01:55,581 You're on IMDb. 1067 01:01:58,540 --> 01:02:00,934 What?Yeah, I guess, 1068 01:02:00,978 --> 01:02:03,807 uh, one of the PA gigs you did last year went up, 1069 01:02:03,850 --> 01:02:06,810 and now you're, uh, you're on IMDb. 1070 01:02:10,161 --> 01:02:13,555 How many degrees?What? 1071 01:02:13,599 --> 01:02:15,514 How many degrees? 1072 01:02:17,342 --> 01:02:19,344 Are you serious?Yeah. 1073 01:02:20,345 --> 01:02:21,563 All right. 1074 01:02:28,788 --> 01:02:32,183 Okay, this stunt guy... 1075 01:02:33,880 --> 01:02:35,708 To super... 1076 01:02:37,841 --> 01:02:39,277 to Kevin fucking Bacon. 1077 01:02:41,235 --> 01:02:42,454 And? 1078 01:02:43,585 --> 01:02:44,761 Twenty-eight. 1079 01:02:48,242 --> 01:02:49,330 [LAUGHS] 1080 01:02:49,374 --> 01:02:51,811 Holy shit, 28? 1081 01:02:51,855 --> 01:02:53,247 Pretty... It's pretty cool. 1082 01:02:53,291 --> 01:02:55,772 Twenty-eight? Twenty-eight? 1083 01:02:55,815 --> 01:02:57,469 Twenty-eight! Twenty-eight! Twenty-eight! Twenty-eight! 1084 01:02:57,512 --> 01:02:59,688 [POUNDING ON WALL]MAN: Shut the fuck up! 1085 01:03:08,132 --> 01:03:10,874 Why are you so huffy?Huffy? 1086 01:03:10,917 --> 01:03:12,353 You seem grumpy. 1087 01:03:15,226 --> 01:03:17,489 Your hair looks really nice today. 1088 01:03:17,532 --> 01:03:19,012 Thank you.Huh. 1089 01:03:19,056 --> 01:03:20,274 So you can't say it. 1090 01:03:21,710 --> 01:03:23,800 One hour to get to the airport, 1091 01:03:23,843 --> 01:03:27,760 Forty-five minutes circling round and around LAX 1092 01:03:27,804 --> 01:03:29,153 and then two hours to get back 1093 01:03:29,196 --> 01:03:30,676 because you just had to stop 1094 01:03:30,719 --> 01:03:33,113 at the busiest In-N-Out in this dimension. 1095 01:03:34,680 --> 01:03:36,290 This is long overdue. 1096 01:03:36,334 --> 01:03:37,901 Thanks for picking me up, Milo. 1097 01:03:38,205 --> 01:03:39,859 Mmm. 1098 01:03:39,903 --> 01:03:41,208 You're welcome. Do you want to drink? 1099 01:03:41,252 --> 01:03:42,601 Nah, probably not. 1100 01:03:42,644 --> 01:03:44,298 I'm trying to score points back with my best friend. 1101 01:03:44,342 --> 01:03:47,519 I don't want her to come home and see us drunkenly making out. 1102 01:03:47,562 --> 01:03:50,522 [CHUCKLES] Like you could score with the Milostone? 1103 01:03:50,565 --> 01:03:52,306 No one calls you that. 1104 01:03:52,350 --> 01:03:53,960 It sounds like milestone. 1105 01:03:54,004 --> 01:03:55,788 That's barely a play on words. 1106 01:03:56,833 --> 01:03:59,531 Milo Ren. Are you into Star Wars? 1107 01:04:02,229 --> 01:04:03,665 So how is she? 1108 01:04:07,321 --> 01:04:08,757 [SCOFFS] 1109 01:04:13,197 --> 01:04:14,589 Well, is she all right? 1110 01:04:14,633 --> 01:04:16,635 I think you left a few things. 1111 01:04:21,379 --> 01:04:24,861 I swear to God, he's like 300 pounds now 1112 01:04:24,904 --> 01:04:27,689 and way into trucks.Oh, my God. 1113 01:04:27,733 --> 01:04:29,778 [LAUGHS] I hate how happy that makes me. 1114 01:04:29,822 --> 01:04:31,519 Yeah, well, fuck her. 1115 01:04:31,563 --> 01:04:33,870 Serves her right for stealing your boyfriend in school. 1116 01:04:33,913 --> 01:04:35,262 In the third grade. 1117 01:04:35,306 --> 01:04:37,525 In the third fucking grade. 1118 01:04:41,703 --> 01:04:44,141 I'm so glad you're still kicking ass out here. 1119 01:04:45,055 --> 01:04:46,883 I wish you'd never left. 1120 01:04:49,755 --> 01:04:51,322 I got a part. 1121 01:04:52,758 --> 01:04:55,456 What? When? 1122 01:04:55,500 --> 01:04:57,894 Right after the headshots. 1123 01:04:57,937 --> 01:04:59,983 But I'd already decided to move back home, 1124 01:05:00,026 --> 01:05:02,376 and I'm sorry I didn't tell you. 1125 01:05:06,163 --> 01:05:10,167 I wanted to see my mom, my family, 1126 01:05:10,210 --> 01:05:13,866 and I decided that I could be happy working as a secretary 1127 01:05:13,910 --> 01:05:17,391 or in retail, or trying to convince Jeffrey 1128 01:05:17,435 --> 01:05:18,958 to marry me and deport me 1129 01:05:19,002 --> 01:05:22,875 with his mysterious contracting job. 1130 01:05:22,919 --> 01:05:25,443 Just coast through the rest of my life. 1131 01:05:27,836 --> 01:05:32,580 'Cause after three years of drowning in L.A., 1132 01:05:32,624 --> 01:05:36,454 I decided these things and it scared me. 1133 01:05:38,282 --> 01:05:40,675 Would that make me a failure? 1134 01:05:40,719 --> 01:05:43,635 Would it make me as unhappy as my parents? 1135 01:05:43,678 --> 01:05:45,506 Are my parents even unhappy? 1136 01:05:47,465 --> 01:05:49,771 And then I got the phone call. 1137 01:05:51,730 --> 01:05:54,646 It was a real speaking part and real pilot. 1138 01:05:55,734 --> 01:05:57,301 And all of a sudden, 1139 01:05:57,344 --> 01:06:01,174 all of these questions that I was asking myself 1140 01:06:01,218 --> 01:06:03,307 were suddenly so much less scary 1141 01:06:03,350 --> 01:06:06,005 than saying yes to the voice on the phone. 1142 01:06:08,573 --> 01:06:11,750 So, all because you are afraid? 1143 01:06:11,793 --> 01:06:12,838 No. 1144 01:06:15,449 --> 01:06:17,147 I was also pissed 1145 01:06:17,886 --> 01:06:21,064 and bored and tired. 1146 01:06:22,935 --> 01:06:25,894 And I just don't care as much as you do, Connor. 1147 01:06:25,938 --> 01:06:28,288 I mean, what if I spent the rest of my life 1148 01:06:28,332 --> 01:06:30,682 being that tired? Ugh. 1149 01:06:30,725 --> 01:06:32,336 It's just not worth it. 1150 01:06:33,815 --> 01:06:35,817 You're stronger than me, I guess. 1151 01:06:37,994 --> 01:06:42,172 I can't think of anything scarier than doing what you did, 1152 01:06:42,215 --> 01:06:43,869 giving up. 1153 01:06:49,005 --> 01:06:53,357 You are going to be amazing out here. 1154 01:06:53,400 --> 01:06:55,011 You already are. 1155 01:06:55,054 --> 01:06:57,535 And it's just going to continue, I know it. 1156 01:06:59,580 --> 01:07:00,668 I know it, too. 1157 01:07:02,496 --> 01:07:04,933 [MUSIC PLAYING][INAUDIBLE CONVERSATION] 1158 01:07:16,554 --> 01:07:18,512 ♪ You know, when I was young 1159 01:07:18,556 --> 01:07:20,471 ♪ I was pretty sure 1160 01:07:20,514 --> 01:07:23,343 ♪ That if you knew what I had 1161 01:07:23,387 --> 01:07:26,390 ♪ You would eat your words 1162 01:07:26,433 --> 01:07:29,610 ♪ Trying to see what's in my hands 1163 01:07:32,309 --> 01:07:36,095 ♪ And all of my friends that I've kept in my purse 1164 01:07:36,139 --> 01:07:38,489 ♪ Made me numb and stupid 1165 01:07:38,532 --> 01:07:41,318 ♪ But I kept to my own 1166 01:07:41,361 --> 01:07:44,060 ♪ And treat it like it's medicine ♪ 1167 01:07:46,236 --> 01:07:48,455 [TV PLAYING IN BACKGROUND] 1168 01:08:03,644 --> 01:08:05,037 Can I help you? 1169 01:08:07,170 --> 01:08:08,388 Did you read it? 1170 01:08:10,173 --> 01:08:11,826 Your script?Yeah 1171 01:08:12,914 --> 01:08:14,090 Uh-huh. 1172 01:08:17,615 --> 01:08:19,486 Hey.When did you read it? 1173 01:08:20,531 --> 01:08:23,534 Like a week ago, I guess. 1174 01:08:23,577 --> 01:08:26,058 And you didn't... 1175 01:08:26,102 --> 01:08:28,104 Did you hate it?I did not hate it. 1176 01:08:29,931 --> 01:08:31,672 We didn't talk about it after? 1177 01:08:31,716 --> 01:08:33,718 No.Hmm. 1178 01:08:36,155 --> 01:08:38,505 Connor, I... 1179 01:08:38,549 --> 01:08:41,073 I really dug it, actually. 1180 01:08:41,465 --> 01:08:42,683 Really? 1181 01:08:42,727 --> 01:08:45,730 I was kind of obsessed with it afterwards. 1182 01:08:46,557 --> 01:08:48,863 It's so funny and... 1183 01:08:48,907 --> 01:08:50,387 And it's so sad, 1184 01:08:50,430 --> 01:08:53,825 and the funny parts make the sad parts way sadder. 1185 01:08:53,868 --> 01:08:55,000 It's one of those. 1186 01:08:55,043 --> 01:08:57,263 That's exactly what I was going for. 1187 01:08:57,307 --> 01:08:59,526 I've been telling people about it. 1188 01:08:59,570 --> 01:09:01,398 What? What people? 1189 01:09:02,442 --> 01:09:04,836 Other industry guys, 1190 01:09:04,879 --> 01:09:07,055 Indie guys mostly. 1191 01:09:07,099 --> 01:09:08,448 Why didn't you tell me? 1192 01:09:08,492 --> 01:09:10,494 I swear we talked about it. 1193 01:09:11,930 --> 01:09:14,541 No, it's... It's really good. 1194 01:09:15,890 --> 01:09:17,631 Seriously, like, 1195 01:09:17,675 --> 01:09:20,460 like good enough to move forward 1196 01:09:20,504 --> 01:09:22,201 with these guys? 1197 01:09:22,245 --> 01:09:23,594 Don't get too worked up. 1198 01:09:24,421 --> 01:09:25,596 It's a long shot, 1199 01:09:25,639 --> 01:09:28,381 but I'm building some excitement. 1200 01:09:28,425 --> 01:09:30,253 Don't get your hopes up, though. 1201 01:09:31,036 --> 01:09:32,429 [CHUCKLES] 1202 01:09:32,472 --> 01:09:36,041 MAN: [ON TV ] I know who I am, but it's not that. 1203 01:09:36,084 --> 01:09:37,869 I kind of feel like it's all finally happening. 1204 01:09:37,912 --> 01:09:41,220 What did I just say?[LAUGHS] 1205 01:09:41,264 --> 01:09:43,657 Yeah, listen, man, I wanna hear, uh... 1206 01:09:43,701 --> 01:09:45,659 I wanna hear more about this gig. 1207 01:09:45,703 --> 01:09:48,706 Um, is it something I could, uh... 1208 01:09:50,098 --> 01:09:51,839 Is it possible to work remotely? 1209 01:09:51,883 --> 01:09:53,450 [KNOCK ON DOOR] 1210 01:09:53,493 --> 01:09:54,712 Uh-huh. 1211 01:09:58,106 --> 01:09:59,456 Who's that for?Hey, sign here. 1212 01:09:59,499 --> 01:10:01,893 Okay, cool. Sorry. I'm asshole phone guy. 1213 01:10:01,936 --> 01:10:03,547 It's cool. 1214 01:10:03,590 --> 01:10:06,114 Um, so no wiggle room on that, huh? 1215 01:10:06,158 --> 01:10:09,205 Uh-huh. No, it's just that I'm in L.A. with my, uh... 1216 01:10:10,336 --> 01:10:12,599 Hey, uh, I'll... I'll call you right back. 1217 01:10:12,643 --> 01:10:14,601 Do you need something else? 1218 01:10:14,645 --> 01:10:16,212 Where did you get that table, bro? 1219 01:10:17,300 --> 01:10:21,173 What table? Uh, don't! 1220 01:10:21,217 --> 01:10:23,610 I know this is my shit right here. 1221 01:10:25,003 --> 01:10:27,092 Uh-huh, seriously. 1222 01:10:27,135 --> 01:10:29,094 Where did you get this table?I don't know, man, 1223 01:10:29,137 --> 01:10:31,401 but you can't just barge into somebody's apartment. 1224 01:10:31,444 --> 01:10:33,490 I made this table for my mama in shop class. 1225 01:10:33,533 --> 01:10:35,796 So, how the fuck did it end up in your apartment? 1226 01:10:35,840 --> 01:10:37,972 Look, if you don't leave, I'm gonna have to call the cops. 1227 01:10:38,016 --> 01:10:39,713 I'm sorry, but, okay, no, no, stop it! 1228 01:10:39,757 --> 01:10:42,934 Okay, this isn't your table!Man, this is my table. 1229 01:10:42,977 --> 01:10:44,936 No, it belongs to my sister, and she's having 1230 01:10:44,979 --> 01:10:47,286 a really rough year. [GRUNTS] 1231 01:10:47,330 --> 01:10:49,245 Get outta here, you little dumb fuck. 1232 01:10:59,255 --> 01:11:01,996 And all he took was the coffee table? 1233 01:11:02,040 --> 01:11:05,217 Yeah, it wasn't really like a robbery scenario. 1234 01:11:05,261 --> 01:11:07,001 I think it was legit his table, 1235 01:11:07,045 --> 01:11:09,395 like the pizza guy makes tables. 1236 01:11:09,439 --> 01:11:12,050 It was on the side of the road. 1237 01:11:12,093 --> 01:11:15,096 People do that all the time. 1238 01:11:15,140 --> 01:11:17,490 Are you sure you didn't say anything to him? 1239 01:11:17,534 --> 01:11:19,231 Like what? 1240 01:11:19,275 --> 01:11:20,624 Were you drunk? 1241 01:11:20,667 --> 01:11:22,495 No, I wasn't drunk. 1242 01:11:24,149 --> 01:11:25,933 Huh, I wasn't drunk. 1243 01:11:25,977 --> 01:11:29,285 Oh, I can't handle you.Me? 1244 01:11:29,328 --> 01:11:31,591 How in any way is this my fault? 1245 01:11:31,635 --> 01:11:33,027 Ever since you got here, 1246 01:11:33,071 --> 01:11:36,422 it has been shitstorm after shitstorm. 1247 01:11:36,466 --> 01:11:39,469 I forgot that you were queen of Hollywood before I showed up. 1248 01:11:39,512 --> 01:11:41,079 How am I supposed to get anywhere 1249 01:11:41,122 --> 01:11:43,908 if I have to keep taking care of you? 1250 01:11:45,213 --> 01:11:47,477 What are you doing here, Milo? 1251 01:11:47,520 --> 01:11:49,348 Hanging out with my baby sister. 1252 01:11:49,392 --> 01:11:50,784 I'm not a... 1253 01:11:53,483 --> 01:11:56,442 Look, I'm really struggling here, okay? 1254 01:11:56,486 --> 01:11:59,445 I can't keep watching your life fall apart while I am 1255 01:11:59,489 --> 01:12:02,318 fighting to keep mine together. 1256 01:12:03,231 --> 01:12:04,581 My life's not falling apart. 1257 01:12:04,624 --> 01:12:07,061 Look, I need to focus on my own shit, 1258 01:12:07,105 --> 01:12:10,891 and if that means not being able to hold you up constantly, 1259 01:12:10,935 --> 01:12:13,241 then I need you to stay out of my way. 1260 01:12:14,808 --> 01:12:16,244 Okay, Connor. 1261 01:12:17,811 --> 01:12:20,205 Where're you going?To my girlfriend's? 1262 01:12:20,248 --> 01:12:22,381 I didn't know you had a girlfriend. 1263 01:12:22,425 --> 01:12:25,297 Yeah, well, you've been real busy focusing on your own shit. 1264 01:12:27,691 --> 01:12:29,345 It's locked. 1265 01:12:39,267 --> 01:12:41,269 [DOOR CREAK OPENS] 1266 01:12:45,448 --> 01:12:46,623 Bathroom? 1267 01:12:53,194 --> 01:12:54,370 Thanks. 1268 01:13:05,119 --> 01:13:06,686 Milo, 1269 01:13:06,730 --> 01:13:09,210 was that fucking Ashley North? 1270 01:13:09,820 --> 01:13:12,039 Oh, you know her? 1271 01:13:12,083 --> 01:13:15,260 Yeah, we got in pretty late last night. Tried to be quiet. 1272 01:13:15,303 --> 01:13:17,088 Didn't wanna be 1273 01:13:17,131 --> 01:13:19,786 a burden.ASHLEY: You're out of toilet paper 1274 01:13:19,830 --> 01:13:21,614 so I'm just gonna drip-dry, okay? 1275 01:13:21,658 --> 01:13:23,268 Might be a sec, Milo. 1276 01:13:23,311 --> 01:13:25,226 Okay, sweetheart. Thank you. 1277 01:13:26,184 --> 01:13:28,447 She really is down to earth. 1278 01:13:29,361 --> 01:13:30,884 Yeah. 1279 01:13:30,928 --> 01:13:32,669 [TOILET FLUSHES] 1280 01:13:33,104 --> 01:13:34,322 All set. 1281 01:13:35,411 --> 01:13:36,629 Well, as predicted, 1282 01:13:36,673 --> 01:13:38,457 all we have left in this apartment 1283 01:13:38,501 --> 01:13:40,633 is off-brand, out-of-date cereal. 1284 01:13:40,677 --> 01:13:44,855 I'm gonna rollerblade on down to the taco shop, get us some breakfast burritos. 1285 01:13:44,898 --> 01:13:46,813 You are so sweet.Stop it. 1286 01:13:46,857 --> 01:13:48,119 You're so sweet. 1287 01:13:48,859 --> 01:13:50,730 A kiss from Ashley North. 1288 01:13:50,774 --> 01:13:53,429 That's gonna last me all day.[GIGGLES] 1289 01:14:00,479 --> 01:14:01,828 Connor, right? 1290 01:14:03,526 --> 01:14:04,701 Yeah. 1291 01:14:06,833 --> 01:14:10,271 I'm sorry. Um, am I like on some show 1292 01:14:10,315 --> 01:14:13,449 where celebrities screw with regular people? 1293 01:14:13,492 --> 01:14:14,972 I don't remember how Punk'd works. 1294 01:14:15,015 --> 01:14:16,364 You recognize me. 1295 01:14:16,408 --> 01:14:20,368 Yeah, I, uh, yeah. 1296 01:14:20,412 --> 01:14:22,414 We don't have to sit here if you don't want. 1297 01:14:22,458 --> 01:14:25,461 Uh, we can sit on the couch too, also. 1298 01:14:27,114 --> 01:14:29,726 I'm good. Thanks. 1299 01:14:31,118 --> 01:14:32,555 [CLEARS THROAT]So, uh, 1300 01:14:32,598 --> 01:14:35,514 how exactly did you meet my brother? 1301 01:14:35,558 --> 01:14:37,821 At a bar, few weeks back. 1302 01:14:37,864 --> 01:14:40,998 We've, uh, met for drinks a few times since then. 1303 01:14:41,912 --> 01:14:43,391 Oh. 1304 01:14:45,698 --> 01:14:49,267 He just cares so much about other people. 1305 01:14:49,310 --> 01:14:52,139 He's basically the opposite of L.A. guys, 1306 01:14:52,183 --> 01:14:54,794 which is exactly what I need right now. 1307 01:14:56,056 --> 01:14:59,277 I'm kind of being devoured. 1308 01:14:59,320 --> 01:15:03,237 Yeah. No, it's all over TV. What happened? 1309 01:15:05,239 --> 01:15:06,719 I'm sorry, that's... 1310 01:15:06,763 --> 01:15:08,329 No, that's fine. Uh... 1311 01:15:10,810 --> 01:15:13,030 I used to be a really good person. 1312 01:15:15,249 --> 01:15:16,642 Most people don't realize that. 1313 01:15:20,428 --> 01:15:23,257 How did you, um, become an actress? 1314 01:15:25,956 --> 01:15:28,915 Uh, I moved out here when I was 16 1315 01:15:28,959 --> 01:15:31,352 and I dropped out of high school, 1316 01:15:31,396 --> 01:15:32,702 hit the pavement, 1317 01:15:32,745 --> 01:15:34,704 took a bunch of shitty jobs. 1318 01:15:34,747 --> 01:15:36,662 Soon enough, I got my first agent. 1319 01:15:38,098 --> 01:15:39,143 How long did that take? 1320 01:15:39,186 --> 01:15:42,625 Nine, ten years probably. 1321 01:15:42,668 --> 01:15:45,453 But, uh... Anyway, uh, fast forward 1322 01:15:45,497 --> 01:15:48,282 to this whole overnight success. 1323 01:15:48,326 --> 01:15:50,023 Which took about a thousand nights. 1324 01:15:50,067 --> 01:15:51,459 Yep. 1325 01:15:51,503 --> 01:15:55,115 And all that focus and drive 1326 01:15:55,159 --> 01:15:58,510 just wasn't all that necessary anymore. 1327 01:15:59,206 --> 01:16:00,599 That whole struggle 1328 01:16:00,643 --> 01:16:04,037 really did a number, I guess. 1329 01:16:04,081 --> 01:16:06,910 Yeah, but, I mean, you were pursuing your dreams. 1330 01:16:06,953 --> 01:16:09,173 Yeah, but you know, 1331 01:16:09,216 --> 01:16:12,045 that's what broken people do. 1332 01:16:14,570 --> 01:16:16,397 That's not true. 1333 01:16:18,399 --> 01:16:19,749 What's more selfish 1334 01:16:19,792 --> 01:16:22,229 than wanting to be happy all the time 1335 01:16:22,273 --> 01:16:23,622 for the rest of your life? 1336 01:16:26,190 --> 01:16:28,932 We punish ourselves for years, 1337 01:16:28,975 --> 01:16:31,021 we call it "paying our dues." 1338 01:16:31,064 --> 01:16:32,936 It's all so that we can have a chance 1339 01:16:32,979 --> 01:16:34,851 at that light at the end of the tunnel, 1340 01:16:34,894 --> 01:16:37,114 where everything is just hunky-dory. 1341 01:16:38,202 --> 01:16:40,160 And it's not? 1342 01:16:40,204 --> 01:16:42,119 Life doesn't cooperate like that. 1343 01:16:43,294 --> 01:16:46,558 You can't front-load the shittiness. 1344 01:16:46,602 --> 01:16:48,473 What, so people shouldn't try? 1345 01:16:49,735 --> 01:16:50,954 People shouldn't feel guilty 1346 01:16:50,997 --> 01:16:53,347 for striving to live their best life. 1347 01:16:53,391 --> 01:16:56,176 I mean, that can't be right, can it? 1348 01:16:56,220 --> 01:16:57,830 I don't know.I'm sorry. 1349 01:16:57,874 --> 01:17:00,180 The more I'm thinking about this, 1350 01:17:00,224 --> 01:17:03,053 the more pissed off I'm getting, 1351 01:17:03,096 --> 01:17:06,012 at you specifically, for saying that. 1352 01:17:06,839 --> 01:17:08,188 Uh-huh. 1353 01:17:08,232 --> 01:17:10,843 I'm proud of what I'm doing here. 1354 01:17:10,887 --> 01:17:15,369 My friends, my family are all super proud of me. 1355 01:17:15,413 --> 01:17:18,111 Because not everyone has the balls 1356 01:17:18,155 --> 01:17:20,461 to try and make something of themselves. 1357 01:17:20,505 --> 01:17:22,159 Only... Only a big fish 1358 01:17:22,202 --> 01:17:24,117 in a small pond is capable of transferring 1359 01:17:24,161 --> 01:17:25,423 to a bigger pond 1360 01:17:25,466 --> 01:17:27,468 or an ocean even, 1361 01:17:27,512 --> 01:17:29,166 if you don't factor in the saltwater. 1362 01:17:29,209 --> 01:17:31,995 It's a messy metaphor.Yeah, but I think it's fine 1363 01:17:32,038 --> 01:17:34,432 what I'm doing here, and, yeah, 1364 01:17:34,475 --> 01:17:37,435 I haven't finished a script since I moved, and, yeah, 1365 01:17:37,478 --> 01:17:40,046 I hate the person that I'm turning into, 1366 01:17:40,090 --> 01:17:42,701 but I've only scratched the surface of this town 1367 01:17:42,745 --> 01:17:44,964 and if it breaks off and falls into the ocean, 1368 01:17:45,008 --> 01:17:47,184 like they say it will, I'm in deep enough 1369 01:17:47,227 --> 01:17:50,666 that it'll drag me right down with it. 1370 01:17:50,709 --> 01:17:53,277 Not even a natural disaster could break me free. 1371 01:17:55,758 --> 01:17:57,673 I thought we were talking about me. 1372 01:17:58,456 --> 01:18:00,066 Burritos! 1373 01:18:01,981 --> 01:18:05,028 MILO: Were, uh... Were you guys talking about me? 1374 01:18:10,207 --> 01:18:11,730 CONNOR: Are you still awake? 1375 01:18:12,688 --> 01:18:13,950 Mmm. 1376 01:18:16,343 --> 01:18:18,737 When is it, uh, okay for me 1377 01:18:18,781 --> 01:18:19,912 to stop playing it cool? 1378 01:18:27,311 --> 01:18:29,313 You've been playing it cool? 1379 01:18:32,490 --> 01:18:37,451 I want to ask you about that script you read, 1380 01:18:37,495 --> 01:18:40,063 and how it's all going with those Indie film guys, 1381 01:18:40,106 --> 01:18:43,501 but I don't wanna sound overly eager, which is weird, 1382 01:18:43,544 --> 01:18:45,938 because we're like in a relationship. 1383 01:18:48,114 --> 01:18:49,550 That is weird. 1384 01:18:50,943 --> 01:18:52,075 Of course. 1385 01:18:52,902 --> 01:18:55,339 Yeah? 1386 01:18:55,382 --> 01:18:58,472 How's it all going with those Indie film guys? 1387 01:19:02,955 --> 01:19:04,174 [SIGHS] 1388 01:19:06,567 --> 01:19:08,700 It's a no-go, Connor. 1389 01:19:31,201 --> 01:19:32,376 [SOBS] 1390 01:19:37,990 --> 01:19:39,775 [SNIFFLES] 1391 01:19:40,471 --> 01:19:42,038 Oh, Connor. 1392 01:19:42,603 --> 01:19:43,604 Hey. 1393 01:19:49,262 --> 01:19:50,524 I'm so sorry. 1394 01:19:52,004 --> 01:19:53,571 This just 1395 01:19:54,354 --> 01:19:56,139 happens sometimes. 1396 01:19:56,182 --> 01:19:57,923 Most of the time, actually. 1397 01:19:57,967 --> 01:19:59,185 Yeah. 1398 01:20:01,884 --> 01:20:03,799 Look, your script went out there. 1399 01:20:03,842 --> 01:20:05,191 The guys just didn't connect. 1400 01:20:05,235 --> 01:20:08,673 That's still a huge accomplishment. 1401 01:20:10,675 --> 01:20:13,809 You've only been here a few years You got so close. 1402 01:20:15,071 --> 01:20:16,812 How could you not tell me? 1403 01:20:18,291 --> 01:20:20,859 "Nothing budged." 1404 01:20:20,903 --> 01:20:22,861 What kind of news is that to hear? 1405 01:20:22,905 --> 01:20:24,863 Well, why didn't they like it? 1406 01:20:27,692 --> 01:20:29,302 Connor. 1407 01:20:29,346 --> 01:20:32,479 Tell me what they said about my script. 1408 01:20:35,395 --> 01:20:36,440 Okay. 1409 01:20:39,312 --> 01:20:41,097 [SIGHS] 1410 01:20:41,140 --> 01:20:44,143 Carl, the producer of Rager, that slasher series, 1411 01:20:45,884 --> 01:20:47,712 he said it didn't have a question. 1412 01:20:49,932 --> 01:20:51,063 What does that mean? 1413 01:20:52,935 --> 01:20:56,068 I guess like a... A central question. 1414 01:20:56,112 --> 01:20:59,028 You know?No, I don't know. 1415 01:21:02,596 --> 01:21:04,772 A mystery, a thesis 1416 01:21:04,816 --> 01:21:07,427 that keeps you turning the pages, a question. 1417 01:21:09,995 --> 01:21:12,128 That's so dumb. 1418 01:21:12,171 --> 01:21:13,564 [SCOFFS] 1419 01:21:13,607 --> 01:21:16,219 He produced those fucking Rager movies! 1420 01:21:16,262 --> 01:21:18,047 What's he know? 1421 01:21:18,090 --> 01:21:20,919 If there is a character that people can latch onto, 1422 01:21:20,963 --> 01:21:22,921 they'll wanna see how it all works out. 1423 01:21:22,965 --> 01:21:25,315 It's about the victories of humankind. 1424 01:21:25,358 --> 01:21:26,969 Carl's an idiot. 1425 01:21:31,016 --> 01:21:32,235 Well... 1426 01:21:36,413 --> 01:21:39,807 Nobody cares about character, Connor. 1427 01:21:42,593 --> 01:21:45,117 People want a point of view. 1428 01:21:45,161 --> 01:21:48,120 People want thoughtfulness [STUTTERS] and doubt, 1429 01:21:48,164 --> 01:21:50,383 not just mission accomplished. 1430 01:21:54,039 --> 01:21:56,912 This is exactly why I didn't want to talk to you about this stuff. 1431 01:21:56,955 --> 01:21:58,914 Why is that? 1432 01:21:58,957 --> 01:22:00,741 We're talking about writing. 1433 01:22:00,785 --> 01:22:02,918 We're talking about craft. This is good. 1434 01:22:02,961 --> 01:22:05,311 No, this actually kind of sucks. 1435 01:22:05,355 --> 01:22:07,487 Look, I asked you for their notes, 1436 01:22:07,531 --> 01:22:10,099 and you're giving me their notes, 1437 01:22:10,142 --> 01:22:11,578 I can take it. 1438 01:22:13,363 --> 01:22:14,799 You don't think I'm a good writer. 1439 01:22:14,842 --> 01:22:17,193 [SCOFFS] 1440 01:22:17,236 --> 01:22:19,847 Totally normal way to receive notes, by the way. 1441 01:22:19,891 --> 01:22:21,501 [SCOFFS] 1442 01:22:21,545 --> 01:22:22,938 I thought you could... 1443 01:22:23,982 --> 01:22:26,376 The whole point of this was... 1444 01:22:39,258 --> 01:22:40,694 Holy shit. 1445 01:22:42,827 --> 01:22:45,656 No--No, hey, I'm gonna stop you right there. 1446 01:22:47,179 --> 01:22:49,138 I cannot believe I did not see this coming! 1447 01:22:49,181 --> 01:22:50,400 Orson. 1448 01:22:55,144 --> 01:22:58,190 I was so worried about your feelings. 1449 01:22:58,234 --> 01:23:01,019 I was so worried that you thought 1450 01:23:01,063 --> 01:23:04,675 I was taking advantage of you. Amazing. 1451 01:23:04,718 --> 01:23:06,503 I wasn't taking advantage of you. 1452 01:23:06,546 --> 01:23:08,984 Oh, you are the fucking worst of 'em, Connor. 1453 01:23:11,290 --> 01:23:13,162 You thought I was what, huh? 1454 01:23:13,205 --> 01:23:14,728 An opportunity? 1455 01:23:16,078 --> 01:23:18,123 A fucking connection? 1456 01:23:27,306 --> 01:23:28,438 [CHUCKLES] 1457 01:23:32,224 --> 01:23:34,444 You actually think you're a good person? 1458 01:23:36,359 --> 01:23:37,664 Huh? 1459 01:23:40,711 --> 01:23:42,408 God, this town blows. 1460 01:23:43,801 --> 01:23:45,194 I know. 1461 01:23:51,852 --> 01:23:52,940 [EXHALES] 1462 01:23:55,378 --> 01:23:56,901 Bye, Connor. 1463 01:23:59,730 --> 01:24:00,905 [SOBS] 1464 01:24:48,257 --> 01:24:49,606 [WHIRRING] 1465 01:24:59,442 --> 01:25:00,878 [SHREDDING] 1466 01:25:14,457 --> 01:25:17,503 You didn't get that shredder off the side of the street, did you? 1467 01:25:17,547 --> 01:25:19,114 I don't think we're supposed to be taking shit 1468 01:25:19,157 --> 01:25:20,289 off the side of the street. 1469 01:25:20,332 --> 01:25:21,768 No. 1470 01:25:21,812 --> 01:25:23,422 This was in my closet. 1471 01:25:30,125 --> 01:25:32,910 Connor, these are all scripts. 1472 01:25:32,953 --> 01:25:35,869 Do you have them backed up on your computer or... 1473 01:25:35,913 --> 01:25:37,001 Yeah. 1474 01:25:38,655 --> 01:25:40,091 Fun. 1475 01:25:47,142 --> 01:25:48,708 When did I get so delusional? 1476 01:25:48,752 --> 01:25:51,363 Oh, can't talk about that. I'm shredding. 1477 01:25:57,326 --> 01:26:01,286 Mom and Dad were just always pressuring me to be great. 1478 01:26:01,330 --> 01:26:03,201 I guess I felt like I had to be. 1479 01:26:03,245 --> 01:26:05,116 Uh, no. 1480 01:26:05,160 --> 01:26:06,552 Mom and Dad worshiped you. 1481 01:26:08,250 --> 01:26:10,600 They hung your participation medals on the wall. 1482 01:26:10,643 --> 01:26:11,775 Not bitter. 1483 01:26:11,818 --> 01:26:13,342 They were supportive of you, too. 1484 01:26:14,256 --> 01:26:15,648 [CHUCKLES] 1485 01:26:15,692 --> 01:26:18,434 It's like we grew up in different households. 1486 01:26:18,477 --> 01:26:20,305 [MACHINE SHREDDING] 1487 01:26:23,090 --> 01:26:24,483 But again, I'm not bitter. 1488 01:26:29,401 --> 01:26:32,796 But if you're wondering why you grew up 1489 01:26:32,839 --> 01:26:35,320 thinking you were capable of great things, 1490 01:26:36,495 --> 01:26:38,105 it's probably just because you are. 1491 01:26:39,933 --> 01:26:41,152 Probably. 1492 01:26:42,284 --> 01:26:43,415 How do you know? 1493 01:26:43,459 --> 01:26:45,417 Oh, you told me, you were six. 1494 01:26:45,461 --> 01:26:46,723 [LAUGHS] 1495 01:26:48,203 --> 01:26:49,769 Is this the new one? 1496 01:26:49,813 --> 01:26:51,118 Yeah. 1497 01:26:53,164 --> 01:26:55,688 "Interior, editor-in-chief's office, day." 1498 01:26:55,732 --> 01:26:57,386 Milo.What? 1499 01:26:57,429 --> 01:26:59,649 I never got a chance to read the last scene. 1500 01:26:59,692 --> 01:27:01,868 "Articles and papers clutter the desk. 1501 01:27:01,912 --> 01:27:03,870 "What a stark change from Athena's first visit." 1502 01:27:03,914 --> 01:27:05,829 I've been meaning to tell you, 1503 01:27:05,872 --> 01:27:08,571 nobody's name is Athena, and you can't call her that. 1504 01:27:08,614 --> 01:27:10,747 You sent my rough draft to a producer, 1505 01:27:10,790 --> 01:27:12,357 and you didn't even finish reading it? 1506 01:27:12,401 --> 01:27:14,011 Oh, we're way past that, Connor. 1507 01:27:14,054 --> 01:27:15,404 Can you read for Athena, please? 1508 01:27:15,447 --> 01:27:17,275 You're such a dick. 1509 01:27:17,319 --> 01:27:18,711 I'll be the editor. 1510 01:27:18,755 --> 01:27:20,322 "You've had a great run, Athena, 1511 01:27:20,365 --> 01:27:22,324 "but we just can't overlook this controversy. 1512 01:27:22,367 --> 01:27:24,717 "The sight can't take the hint." 1513 01:27:24,761 --> 01:27:27,329 "But, Mr. Plummer..."Oh, that's a wonderful read. 1514 01:27:27,372 --> 01:27:29,635 You're really good at this. 1515 01:27:29,679 --> 01:27:31,855 "But, Mr. Plummer, you don't understand." 1516 01:27:31,898 --> 01:27:35,424 "No buts, Athena, we love your work, 1517 01:27:35,467 --> 01:27:37,382 "and we love having you on the team, 1518 01:27:37,426 --> 01:27:41,256 "but the world of fashion journalism isn't always fair. 1519 01:27:41,299 --> 01:27:43,258 "That's a harsh reality, and I'm glad you're hitting on that." 1520 01:27:43,301 --> 01:27:46,304 Okay, it sucks. Let's stop. 1521 01:27:46,348 --> 01:27:48,480 MILO: "The world isn't always fair. 1522 01:27:48,524 --> 01:27:50,961 "You're young so you might not have gotten that memo yet." 1523 01:27:53,268 --> 01:27:56,053 "I know more than you give me credit for." 1524 01:27:56,096 --> 01:27:57,794 "That's exactly right. 1525 01:27:58,360 --> 01:27:59,448 "You are smart. 1526 01:28:00,362 --> 01:28:02,973 "You are special, Athena." 1527 01:28:04,540 --> 01:28:07,804 So, fuck this place. 1528 01:28:07,847 --> 01:28:11,634 Fuck this journalism fashion place. 1529 01:28:11,677 --> 01:28:13,288 That's not in there. 1530 01:28:13,853 --> 01:28:15,115 Change it. 1531 01:28:18,380 --> 01:28:20,338 Okay, but I worked really hard on this. 1532 01:28:20,382 --> 01:28:23,080 So, can you please stick to what's on the page? 1533 01:28:23,123 --> 01:28:24,386 Connor, it's great. 1534 01:28:25,474 --> 01:28:26,692 You're great. 1535 01:28:43,448 --> 01:28:45,711 Today's the day.For what? 1536 01:28:45,755 --> 01:28:47,191 Bibimbap. 1537 01:28:47,234 --> 01:28:48,671 That place by Ralph's is closing in a month, 1538 01:28:48,714 --> 01:28:51,761 and I think this is our window. 1539 01:28:53,197 --> 01:28:54,677 Okay. 1540 01:28:54,720 --> 01:28:57,332 But can we Google what the fuck that is first? 1541 01:28:58,028 --> 01:29:00,813 Yes. Yes, please. 1542 01:29:00,857 --> 01:29:03,250 I've got allergies to worry about. 1543 01:29:03,294 --> 01:29:04,556 See, when I was a kid, 1544 01:29:04,600 --> 01:29:06,515 we'd probably have to Google it before we left. 1545 01:29:06,558 --> 01:29:08,168 But with your little smartphone, 1546 01:29:08,212 --> 01:29:10,606 we can do it on the way.You're so old. 1547 01:29:54,824 --> 01:29:56,260 [DOORKNOB RATTLES] 1548 01:30:16,585 --> 01:30:18,282 [RUSTLING] 1549 01:31:11,466 --> 01:31:12,858 [KNOCKING ON DOOR] 1550 01:31:14,512 --> 01:31:16,079 MARK: Connor? 1551 01:31:16,122 --> 01:31:17,733 [KNOCKING CONTINUES] 1552 01:31:20,997 --> 01:31:22,302 You guys? 1553 01:31:36,839 --> 01:31:39,406 MILO: Orson might still have the one I emailed him. 1554 01:31:40,451 --> 01:31:41,844 I could check in if you want. 1555 01:31:48,633 --> 01:31:50,287 Detective Simmons was nice. 1556 01:31:52,028 --> 01:31:53,856 I liked his tie. 1557 01:31:57,163 --> 01:31:58,904 Connor?Hmm? 1558 01:31:59,601 --> 01:32:01,603 Oh. Yeah. 1559 01:32:06,608 --> 01:32:07,652 This is a mess. 1560 01:32:10,350 --> 01:32:13,353 It's like some sort of natural disaster came in. 1561 01:32:29,456 --> 01:32:30,501 [CHUCKLES] 1562 01:32:38,857 --> 01:32:40,293 Where are you going? 1563 01:33:00,662 --> 01:33:03,186 There's another suitcase in the closet. 1564 01:33:05,405 --> 01:33:07,756 You know what? I'm good, actually. 1565 01:33:09,496 --> 01:33:10,889 I'm serious, Milo. 1566 01:33:12,674 --> 01:33:14,110 Yeah, so am I. 1567 01:33:17,156 --> 01:33:18,984 But I can help you pack, you know. 1568 01:33:24,033 --> 01:33:25,164 Hurry up. You're trying to leave tonight? 1569 01:33:25,208 --> 01:33:27,079 Come on. [LAUGHS] 1570 01:34:33,493 --> 01:34:35,713 [MUSIC PLAYING] 1571 01:34:40,370 --> 01:34:42,024 ♪ Well, I was driving west 1572 01:34:42,067 --> 01:34:44,635 ♪ In the middle of June 1573 01:34:44,679 --> 01:34:46,376 ♪ And gonna see some family 1574 01:34:46,419 --> 01:34:49,031 ♪ And forget about you 1575 01:34:56,560 --> 01:34:58,301 ♪ And I heard you singing 1576 01:34:58,344 --> 01:35:00,433 ♪ On the radio 1577 01:35:00,477 --> 01:35:02,697 ♪ It sounded like a tune that I had written... ♪ 1578 01:35:02,740 --> 01:35:04,394 Okay. 1579 01:35:04,437 --> 01:35:08,354 Um, so, make sure you call the landlord about that leaky faucet. 1580 01:35:08,398 --> 01:35:09,834 Yeah, I'm on it.It's completely going crazy. 1581 01:35:09,878 --> 01:35:12,315 Okay, um, the keys to the mail room-- 1582 01:35:12,358 --> 01:35:14,317 Are on the kitchen counter. You've told me 1583 01:35:14,360 --> 01:35:16,406 like three times already.Okay, okay. 1584 01:35:16,449 --> 01:35:19,017 Um, rent is due on the first and... 1585 01:35:19,061 --> 01:35:20,671 Just give me a little bit of credit, 1586 01:35:20,715 --> 01:35:22,673 just the littlest bit of credit. I'm an adult. 1587 01:35:22,717 --> 01:35:24,066 I'm an adult man.I'll try. 1588 01:35:25,502 --> 01:35:27,504 Where is the mail room again?Oh, my, Milo-- 1589 01:35:27,547 --> 01:35:29,375 I'm fucking with you. God, get out of here. 1590 01:35:29,419 --> 01:35:30,768 I'm tired of you. 1591 01:35:30,812 --> 01:35:32,639 And I love you.I love you, too. 1592 01:35:32,683 --> 01:35:34,119 Drive safe.I will. 1593 01:35:34,163 --> 01:35:35,773 Don't tell Mom where I'm staying. 1594 01:35:36,295 --> 01:35:37,296 Okay, deal. 1595 01:35:40,517 --> 01:35:44,390 ♪ The pavement on the ground decided to swallow me up 1596 01:35:44,434 --> 01:35:46,001 ♪ And you just took off running 1597 01:35:46,044 --> 01:35:49,047 ♪ And you let me go 1598 01:35:50,832 --> 01:35:53,791 ♪ And I've been here all alone 1599 01:35:55,706 --> 01:35:59,405 ♪ Yeah, I've been stuck here in some kind of a 1600 01:35:59,449 --> 01:36:03,583 ♪ California sinkhole 1601 01:36:03,627 --> 01:36:07,457 ♪ Yeah, I've been stuck here in some kind of a 1602 01:36:07,500 --> 01:36:11,200 ♪ California sinkhole 1603 01:36:27,129 --> 01:36:28,913 [SONG ENDS] 1604 01:36:32,134 --> 01:36:35,572 [MUSIC PLAYING] 1605 01:36:48,715 --> 01:36:50,543 [SINGING INDISTINCTLY] 1606 01:36:50,587 --> 01:36:53,242 ♪ Got to drop that and look at me 1607 01:36:53,285 --> 01:36:56,158 ♪ Drawn up in your old ways and your mind games 1608 01:36:56,201 --> 01:36:58,203 ♪ That we'll set free 1609 01:36:58,247 --> 01:37:02,860 ♪ Pull me closer to the edge with you 1610 01:37:02,904 --> 01:37:06,385 ♪ Pull me closer as we float through the room 1611 01:37:06,429 --> 01:37:12,174 ♪ Oh, don't pay attention to the other half of you 1612 01:37:12,217 --> 01:37:15,133 ♪ Are you lost in those words you said? 1613 01:37:16,265 --> 01:37:18,571 ♪ Can't get enough of you 1614 01:37:18,615 --> 01:37:21,009 ♪ After all that we've been through 1615 01:37:21,052 --> 01:37:24,012 ♪ Some days you just don't forget 1616 01:37:30,279 --> 01:37:31,846 ♪ Tryin' hard to... 112474

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.