Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,200 --> 00:00:03,880
"I Am Mia"
2
00:01:54,520 --> 00:01:55,560
[phone beeping]
3
00:02:00,560 --> 00:02:01,880
Well, let's get ready
4
00:02:01,881 --> 00:02:03,200
to smash another watermelon
5
00:02:03,240 --> 00:02:04,640
that I carried up all
6
00:02:04,641 --> 00:02:06,040
by myself... Violetta.
7
00:02:06,080 --> 00:02:08,400
- I can't believe
- I got stuck doing this stupid...
8
00:02:08,440 --> 00:02:10,400
- "science" experiment
- with you.
9
00:02:10,440 --> 00:02:11,760
Can we just get this over with?
10
00:02:11,800 --> 00:02:13,040
We could have finished this
11
00:02:13,080 --> 00:02:14,560
a week ago, like I wanted to!
12
00:02:14,600 --> 00:02:16,160
Now listen:
13
00:02:16,200 --> 00:02:17,240
I'll drop one egg
14
00:02:17,241 --> 00:02:18,280
and one watermelon.
15
00:02:18,320 --> 00:02:19,896
- All you have to do
- is take a picture of them
16
00:02:19,920 --> 00:02:21,456
- Hitting the ground
- at the same time.
17
00:02:21,480 --> 00:02:22,480
Listen, dork,
18
00:02:22,481 --> 00:02:23,481
if you get any egg
19
00:02:23,520 --> 00:02:24,720
on my designer shoes,
20
00:02:24,760 --> 00:02:25,920
you'll hear from my lawyer!
21
00:02:25,960 --> 00:02:27,360
[Mia] Just pay attention!
22
00:02:27,400 --> 00:02:28,880
- Our science grade
- depends on this!
23
00:02:30,280 --> 00:02:31,960
I'm not really friends with her.
24
00:02:32,000 --> 00:02:34,040
It was a random draw, I swear!
25
00:02:34,080 --> 00:02:35,360
You get all that?
26
00:02:36,240 --> 00:02:37,760
Yeah, yeah.
27
00:02:37,800 --> 00:02:39,000
Bombs away!
28
00:02:41,520 --> 00:02:43,360
[typing beeps]
29
00:02:43,361 --> 00:02:45,200
"Still stuck with dork...
30
00:02:45,240 --> 00:02:46,880
- Did you get it?
- Yup...
31
00:02:54,400 --> 00:02:55,920
Hey, watch it!
32
00:02:55,960 --> 00:02:57,680
- This outfit is worth
- more than you!
33
00:02:59,200 --> 00:03:01,240
[Violetta] Hey! Get back here!
34
00:03:02,960 --> 00:03:05,160
Is that egg yolk on my shoe?!
35
00:03:08,440 --> 00:03:09,920
- [sighs]
- Now, listen.
36
00:03:09,960 --> 00:03:11,320
- You don't like me...
- True.
37
00:03:11,360 --> 00:03:13,000
And I don't like you.
38
00:03:13,040 --> 00:03:14,536
- But we are gonna
- have to work together on this,
39
00:03:14,560 --> 00:03:16,136
- Or we both gonna
- fail this assignment.
40
00:03:16,160 --> 00:03:17,680
You don't want to fail, do you?
41
00:03:17,720 --> 00:03:19,080
I told you before.
42
00:03:19,120 --> 00:03:20,440
I've got it covered.
43
00:03:20,480 --> 00:03:21,680
What's that supposed to mean?
44
00:03:23,400 --> 00:03:25,016
- Just be happy
- you got paired with someone
45
00:03:25,040 --> 00:03:26,040
With my resourcefulness
46
00:03:26,041 --> 00:03:27,041
and ingenuity.
47
00:03:27,080 --> 00:03:28,960
You worry too much.
48
00:03:29,000 --> 00:03:31,720
Stress gives you acne.
49
00:03:31,760 --> 00:03:33,200
Why do I have a sinking feeling
50
00:03:33,201 --> 00:03:34,640
about this?
51
00:03:34,680 --> 00:03:36,280
See you in class, "partner."
52
00:03:36,320 --> 00:03:37,880
And I know you don't expect me
53
00:03:37,920 --> 00:03:39,160
to help clean up that mess.
54
00:03:46,800 --> 00:03:49,920
That is so unfair of Violetta.
55
00:03:49,960 --> 00:03:51,640
- I can't believe
- she actually made you
56
00:03:51,680 --> 00:03:53,180
Prove the law of falling bodies
57
00:03:53,181 --> 00:03:54,680
by yourself.
58
00:03:54,720 --> 00:03:56,320
I know, especially considering
59
00:03:56,360 --> 00:03:58,440
- she waited till the last minute
- to blow it off.
60
00:03:58,480 --> 00:03:59,980
[sighs] I don't think an "A"
61
00:03:59,981 --> 00:04:01,480
is in the cards.
62
00:04:12,680 --> 00:04:13,880
[sighs]
63
00:04:15,400 --> 00:04:16,600
[Violetta] Niiiice job.
64
00:04:19,640 --> 00:04:20,840
What's that?
65
00:04:22,680 --> 00:04:24,360
- [Violetta] It's our physics
- project.
66
00:04:25,880 --> 00:04:28,080
I told you to trust me!
67
00:04:28,120 --> 00:04:29,160
There's no way
68
00:04:29,161 --> 00:04:30,200
you did that by yourself.
69
00:04:30,240 --> 00:04:31,440
And in so little time.
70
00:04:31,480 --> 00:04:33,080
Uh, duh!
71
00:04:34,640 --> 00:04:35,920
We can't do that!
72
00:04:35,960 --> 00:04:37,840
I should turn you in!
73
00:04:37,880 --> 00:04:39,800
- [sighs] It'll be my word
- against yours.
74
00:04:39,840 --> 00:04:41,440
Do you know how much my daddy
75
00:04:41,480 --> 00:04:43,400
- donates to this school's
- science department?
76
00:04:44,600 --> 00:04:46,120
It just doesn't feel right.
77
00:04:46,160 --> 00:04:47,340
What did I say
78
00:04:47,341 --> 00:04:48,520
about worrying too much?
79
00:04:54,080 --> 00:04:56,080
Right. I'll be right back.
80
00:04:56,120 --> 00:04:57,240
Acne cream.
81
00:04:57,241 --> 00:04:58,360
I'm sure you'd understand.
82
00:05:03,920 --> 00:05:05,640
I think I've got it.
83
00:05:07,760 --> 00:05:09,800
Hi Mia. Say your password.
84
00:05:09,840 --> 00:05:11,460
"Along the ground,
85
00:05:11,461 --> 00:05:13,080
it can't be seen.
86
00:05:13,120 --> 00:05:15,800
Go further down in the ravine"
87
00:05:28,240 --> 00:05:31,680
[screams]
88
00:05:31,720 --> 00:05:33,560
Wooooa...
89
00:05:34,720 --> 00:05:35,840
wooo...
90
00:05:35,880 --> 00:05:37,840
wooo!
91
00:05:39,680 --> 00:05:41,180
Uff!
92
00:05:41,181 --> 00:05:42,680
That was better than last time.
93
00:05:42,720 --> 00:05:44,160
Huh!
94
00:05:45,040 --> 00:05:46,360
Hey, Onchao!
95
00:05:47,840 --> 00:05:48,960
Hello?
96
00:05:51,760 --> 00:05:53,200
Hi Onchao!
97
00:05:53,240 --> 00:05:54,840
[neighs]
98
00:05:54,880 --> 00:05:56,120
[laughs] What are you
99
00:05:56,121 --> 00:05:57,360
wearing these for?
100
00:05:57,400 --> 00:05:59,760
[neighs]
101
00:05:59,800 --> 00:06:01,000
Yuko gave them to you?
102
00:06:01,040 --> 00:06:02,400
To block the annoying music?
103
00:06:02,440 --> 00:06:04,000
What annoying music?
104
00:06:04,040 --> 00:06:06,480
[discordant music playing]
105
00:06:11,040 --> 00:06:12,440
Oh. Sorry.
106
00:06:12,480 --> 00:06:13,680
Better?
107
00:06:14,680 --> 00:06:15,800
[louder] Better?!
108
00:06:15,840 --> 00:06:17,080
[snorts]
109
00:06:17,120 --> 00:06:19,320
I'm not even sure it's music.
110
00:06:19,360 --> 00:06:21,400
Where's it coming from?
111
00:06:21,440 --> 00:06:24,040
Phuddle. I might have known.
112
00:06:24,080 --> 00:06:25,160
[Yuko] Mia!
113
00:06:25,200 --> 00:06:27,120
Hey, guys.
114
00:06:27,160 --> 00:06:28,800
What's Phuddle doing up there?!
115
00:06:28,840 --> 00:06:30,240
Whatever it is,
116
00:06:30,241 --> 00:06:31,640
it's been going on for hours,
117
00:06:31,680 --> 00:06:33,120
and I've had about enough of it.
118
00:06:33,160 --> 00:06:34,480
I need those back.
119
00:06:36,880 --> 00:06:39,000
- It doesn't matter.
- He's going to have to stop.
120
00:06:39,040 --> 00:06:40,560
Come on.
121
00:06:40,600 --> 00:06:42,120
- Give me those earmuffs!
- [neighs]
122
00:06:48,960 --> 00:06:50,480
[plays discordant music]
123
00:06:57,160 --> 00:06:58,400
Thank you!
124
00:06:58,440 --> 00:06:59,960
Thank you!
125
00:07:00,000 --> 00:07:01,320
[Mia applauds]
126
00:07:04,640 --> 00:07:06,840
What? I'm trying to be polite.
127
00:07:06,880 --> 00:07:08,600
Don't encourage him.
128
00:07:08,640 --> 00:07:09,920
[Phuddle] What'd you think?!
129
00:07:09,960 --> 00:07:11,320
Pretty sweet, eh?
130
00:07:11,360 --> 00:07:13,440
For the first minute or so.
131
00:07:13,480 --> 00:07:14,800
You don't get it!
132
00:07:14,840 --> 00:07:17,320
It's not just any old music!
133
00:07:17,360 --> 00:07:19,800
- You guys have trouble
- finding unicorn dust these days,
134
00:07:19,840 --> 00:07:20,840
- right?
135
00:07:20,841 --> 00:07:21,841
- Yeaaaah...
136
00:07:21,880 --> 00:07:23,380
Well the Unichordian
137
00:07:23,381 --> 00:07:24,880
is built to attract unicorns!
138
00:07:24,920 --> 00:07:26,180
You'll never have to search
139
00:07:26,181 --> 00:07:27,440
for it again!
140
00:07:27,480 --> 00:07:28,800
Observe!
141
00:07:30,720 --> 00:07:32,560
[plays discordant music]
142
00:07:32,600 --> 00:07:34,160
[birds shriek]
143
00:07:39,520 --> 00:07:40,760
[neighs]
144
00:07:42,560 --> 00:07:44,840
Ha! No taste in music.
145
00:07:44,880 --> 00:07:46,200
Sorry, Phuddle. Maybe you can
146
00:07:46,201 --> 00:07:47,520
play it out in the woods
147
00:07:47,560 --> 00:07:49,880
where it won't bother anybody?
148
00:07:53,680 --> 00:07:55,200
[rattling]
149
00:07:55,240 --> 00:07:57,160
- [rattling stops]
- Uuugh!
150
00:07:58,200 --> 00:07:59,720
Come on Unichordian.
151
00:07:59,760 --> 00:08:01,240
We'll show them...
152
00:08:02,320 --> 00:08:03,360
[rattles momentarily]
153
00:08:04,080 --> 00:08:06,280
Uuugh...
154
00:08:06,320 --> 00:08:10,040
dodlee stinking slug sliming...
155
00:08:10,080 --> 00:08:11,160
[rattles]
156
00:08:11,200 --> 00:08:12,640
Mmmm...
157
00:08:12,680 --> 00:08:14,440
- [rattling stops]
- Aaagh! Dodlessss...
158
00:08:14,480 --> 00:08:16,040
Nothing aaaghhh...
159
00:08:16,080 --> 00:08:17,320
[rattling resumes]
160
00:08:17,360 --> 00:08:19,160
Ouh! That seemed to work!
161
00:08:19,200 --> 00:08:20,760
[hums]
162
00:08:20,800 --> 00:08:22,600
- Careful Phuddle.
- Watch out for the...
163
00:08:22,640 --> 00:08:24,680
[Phuddle screams]
164
00:08:24,720 --> 00:08:26,400
Ou... ou... ouu...
165
00:08:27,480 --> 00:08:29,160
Ahhh!
166
00:08:29,200 --> 00:08:30,696
- [crashing clatter]
- [Phuddle groans]
167
00:08:30,720 --> 00:08:32,080
- steps!
168
00:08:32,081 --> 00:08:33,440
- [Phuddle] I'm okaaay!
169
00:08:33,480 --> 00:08:35,920
Okay, that's one problem solved.
170
00:08:35,960 --> 00:08:37,720
So... did you bring the oracle?
171
00:08:37,760 --> 00:08:39,200
Just find the closest ravine.
172
00:08:39,240 --> 00:08:41,000
- I'll tell you the oracle
- on the way.
173
00:08:43,960 --> 00:08:46,480
Humph. I'll show those Elves.
174
00:08:46,520 --> 00:08:48,440
What do they know anyway?
175
00:08:48,480 --> 00:08:50,240
- I'll play the Unichordian
- in the woods
176
00:08:50,280 --> 00:08:51,920
And attract every unicorn
177
00:08:51,921 --> 00:08:53,560
in Centopia!
178
00:08:53,600 --> 00:08:55,320
- There'll be
- so much unicorn dust,
179
00:08:55,360 --> 00:08:56,620
The Elves won't know
180
00:08:56,621 --> 00:08:57,880
what to do with it all!
181
00:08:59,120 --> 00:09:01,360
Hmm. Steep hill.
182
00:09:01,400 --> 00:09:04,200
Now where'd I put those brakes?
183
00:09:04,240 --> 00:09:06,800
Ah, there they are.
184
00:09:07,920 --> 00:09:09,120
Ooh...
185
00:09:09,160 --> 00:09:11,160
YAAAAAAAH!
186
00:09:18,680 --> 00:09:20,180
[Mia] "Along the ground
187
00:09:20,181 --> 00:09:21,680
it can't be seen,
188
00:09:21,720 --> 00:09:23,960
go further down, in the ravine."
189
00:09:24,000 --> 00:09:25,880
This is definitely a ravine.
190
00:09:25,920 --> 00:09:28,160
Is Onchao sure it's this ravine?
191
00:09:28,200 --> 00:09:29,640
Anything Onchao?
192
00:09:29,680 --> 00:09:31,080
- [neighs]
193
00:09:31,081 --> 00:09:32,480
- Definitely.
194
00:09:32,520 --> 00:09:34,600
- Well whether the Trumptus piece
- is here or not,
195
00:09:34,640 --> 00:09:36,520
I sure got lots of unicorn dust!
196
00:09:36,560 --> 00:09:37,760
[distant screaming]
197
00:09:37,800 --> 00:09:39,320
Did you guys hear something?
198
00:09:39,360 --> 00:09:40,720
[Phuddle] Aaaaggghhh!!!!
199
00:09:42,360 --> 00:09:44,760
Aaaaaahhhhh!
200
00:09:44,800 --> 00:09:47,280
Woooooooooooa!
201
00:09:47,320 --> 00:09:48,840
Loooook outttt!!
202
00:09:48,880 --> 00:09:50,680
- [crash]
- [Phuddle] Agh!
203
00:09:50,720 --> 00:09:52,420
- Phuddle?!
204
00:09:52,421 --> 00:09:54,120
- [Phuddle] I'm O... kay!
205
00:09:54,160 --> 00:09:56,960
Just a minor technical problem.
206
00:09:58,680 --> 00:09:59,980
If you call nearly killing
207
00:09:59,981 --> 00:10:01,280
a full grown tree
208
00:10:01,320 --> 00:10:03,000
a "minor technical problem"...
209
00:10:03,040 --> 00:10:04,880
- Nothing a little unicorn dust
- can't handle.
210
00:10:12,720 --> 00:10:13,760
[clank]
211
00:10:15,200 --> 00:10:16,240
[snorts]
212
00:10:23,680 --> 00:10:25,440
[neighs]
213
00:10:25,480 --> 00:10:27,000
Hey, wait a minute...
214
00:10:27,040 --> 00:10:28,100
- No way!
215
00:10:28,101 --> 00:10:29,160
- [Mia] Voila!
216
00:10:29,200 --> 00:10:30,380
- Piece number fourteen!
217
00:10:30,381 --> 00:10:31,560
- Wow!
218
00:10:31,600 --> 00:10:33,680
- Every one of them
- looks better than the last.
219
00:10:33,720 --> 00:10:35,000
Nice work, Phuddle!
220
00:10:35,040 --> 00:10:36,560
It may not attract unicorns,
221
00:10:36,600 --> 00:10:38,000
but it's pretty good at
222
00:10:38,040 --> 00:10:39,600
- digging up
- pieces of the Trumptus!
223
00:10:39,640 --> 00:10:41,160
[snorts]
224
00:10:41,200 --> 00:10:43,080
It will too attract unicorns!
225
00:10:43,120 --> 00:10:44,600
Onchao's just different,
226
00:10:44,601 --> 00:10:46,080
that's all!
227
00:10:46,120 --> 00:10:47,320
Watch!
228
00:10:47,360 --> 00:10:49,680
[plays discordant music]
229
00:10:49,720 --> 00:10:51,760
[neigh loudly]
230
00:10:54,480 --> 00:10:55,760
Eww...
231
00:10:55,800 --> 00:10:57,760
[neighs]
232
00:10:57,800 --> 00:10:59,680
[agitated neighing]
233
00:11:01,920 --> 00:11:03,640
Onchao, wait!
234
00:11:03,680 --> 00:11:05,160
At least wait
235
00:11:05,161 --> 00:11:06,640
until I get to the chorus!
236
00:11:06,680 --> 00:11:12,440
[???]
237
00:11:16,520 --> 00:11:18,120
Oh...
238
00:11:19,880 --> 00:11:21,040
[gasp]
239
00:11:21,080 --> 00:11:22,680
- Munc attack!
- Wait!
240
00:11:22,720 --> 00:11:24,400
It's like...
241
00:11:24,401 --> 00:11:26,080
They're hypnotized by the music.
242
00:11:26,120 --> 00:11:27,160
[music stops]
243
00:11:27,161 --> 00:11:28,200
[Phuddle] Ahhh.
244
00:11:28,240 --> 00:11:30,120
Oops! Messed that up...
245
00:11:30,160 --> 00:11:31,640
Let's try that again.
246
00:11:31,680 --> 00:11:32,880
From the top!
247
00:11:32,920 --> 00:11:36,200
[???]
248
00:11:36,240 --> 00:11:38,920
Hey, nice moves!
249
00:11:38,960 --> 00:11:41,240
[???]
250
00:11:41,280 --> 00:11:43,400
[gasps]
251
00:11:43,440 --> 00:11:44,720
[terrified] Aaaahaa!
252
00:11:44,760 --> 00:11:46,280
Muncs!
253
00:11:46,320 --> 00:11:48,440
Phuddle! Start playing again!
254
00:11:49,320 --> 00:11:51,120
[crying] No way!
255
00:11:57,880 --> 00:11:58,920
[grunts]
256
00:12:05,360 --> 00:12:06,960
- [gasps]
- Onchao?!
257
00:12:10,480 --> 00:12:11,520
[gasps]
258
00:12:12,840 --> 00:12:13,880
[grunts]
259
00:12:15,360 --> 00:12:17,000
Stay under cover!
260
00:12:17,040 --> 00:12:18,160
Oh no!
261
00:12:18,200 --> 00:12:19,240
[grunts]
262
00:12:21,880 --> 00:12:23,040
Mo!
263
00:12:23,080 --> 00:12:24,160
Yuko!
264
00:12:35,240 --> 00:12:37,560
Where are those blasted scouts?!
265
00:12:37,600 --> 00:12:38,840
Gargona!
266
00:12:38,880 --> 00:12:40,960
Yes my Queen, sorry my Queen!
267
00:12:41,000 --> 00:12:42,640
Well? Where did they go?!
268
00:12:42,680 --> 00:12:44,000
I don't know.
269
00:12:44,040 --> 00:12:45,480
We've had scouts late before,
270
00:12:45,520 --> 00:12:47,160
but not this many at once.
271
00:12:47,200 --> 00:12:49,840
Ugh! Probably the elves' doing.
272
00:12:49,880 --> 00:12:51,800
- They're always
- shrinking your troops,
273
00:12:51,840 --> 00:12:53,760
Making an utter fool of you.
274
00:12:53,800 --> 00:12:56,080
- I've half a mind
- to banish them from the island.
275
00:12:56,120 --> 00:12:57,616
- [to herself] If you had
- the other half
276
00:12:57,640 --> 00:12:59,240
- We'd rule Centopia
- by now.
277
00:12:59,280 --> 00:13:00,800
What did you say?
278
00:13:00,840 --> 00:13:02,320
I was only commenting on
279
00:13:02,360 --> 00:13:03,460
how sparkly
280
00:13:03,461 --> 00:13:04,560
your mask looks today!
281
00:13:04,600 --> 00:13:06,320
Have you polished it?
282
00:13:06,360 --> 00:13:07,400
[shrieking]
283
00:13:08,520 --> 00:13:10,680
Ah, there they are...
284
00:13:13,000 --> 00:13:14,320
They've got...
285
00:13:14,360 --> 00:13:16,360
Prisoners! Elves!
286
00:13:16,400 --> 00:13:18,000
[Panthea] This is turning into
287
00:13:18,001 --> 00:13:19,600
a good day after all!
288
00:13:23,600 --> 00:13:24,740
Well, well...
289
00:13:24,741 --> 00:13:25,880
the Elf prince and...
290
00:13:25,920 --> 00:13:27,380
some other elf
291
00:13:27,381 --> 00:13:28,840
who looks vaguely familiar.
292
00:13:28,880 --> 00:13:30,240
Uugh!
293
00:13:30,280 --> 00:13:31,480
Take their weapons
294
00:13:31,520 --> 00:13:33,280
and throw them in the cage!
295
00:13:34,120 --> 00:13:35,760
Agh!
296
00:13:35,800 --> 00:13:37,000
Ugh!
297
00:13:40,400 --> 00:13:41,880
[grunts]
298
00:13:41,920 --> 00:13:43,040
Let me go,
299
00:13:43,041 --> 00:13:44,160
you brainless zombies!
300
00:13:51,400 --> 00:13:52,560
[laughs]
301
00:13:56,160 --> 00:13:58,560
Hey! That's mine! Give it back!
302
00:13:58,600 --> 00:13:59,960
Aaah! Uh!
303
00:14:00,000 --> 00:14:01,280
Woo!
304
00:14:07,240 --> 00:14:08,300
King Raynor
305
00:14:08,301 --> 00:14:09,360
should pay handsomely
306
00:14:09,400 --> 00:14:11,080
for these two.
307
00:14:11,120 --> 00:14:12,680
Perhaps an exchange
308
00:14:12,681 --> 00:14:14,240
for the little unicorn
309
00:14:14,280 --> 00:14:16,720
I've heard so much about.
310
00:14:16,760 --> 00:14:18,160
[cackles]
311
00:14:18,200 --> 00:14:19,880
Stop cackling!
312
00:14:19,920 --> 00:14:21,280
I'm supposed to do that!
313
00:14:21,320 --> 00:14:23,160
[cackles]
314
00:14:25,520 --> 00:14:27,120
[Mia] Phuddle?
315
00:14:27,160 --> 00:14:28,760
You can come out now.
316
00:14:29,680 --> 00:14:31,000
Oh no.
317
00:14:31,040 --> 00:14:32,800
This is all my fault!
318
00:14:34,600 --> 00:14:35,880
[crying] Stupid
319
00:14:35,881 --> 00:14:37,160
unicorn-repelling,
320
00:14:37,200 --> 00:14:40,040
munc-attracting piece of junk!
321
00:14:40,080 --> 00:14:42,640
[rattling]
322
00:14:42,680 --> 00:14:43,960
You just gave me an idea,
323
00:14:44,000 --> 00:14:45,680
- Phuddle!
- I did?
324
00:14:45,720 --> 00:14:47,800
- If the muncs like this thing
- so much,
325
00:14:47,840 --> 00:14:49,440
- What do you say
- we give it to them?
326
00:14:49,480 --> 00:14:50,840
What? Give away
327
00:14:50,841 --> 00:14:52,200
my precious Unichordian?
328
00:14:52,240 --> 00:14:53,300
- I don't mean literally.
329
00:14:53,301 --> 00:14:54,360
- Phew.
330
00:14:54,400 --> 00:14:55,520
You had me going there
331
00:14:55,521 --> 00:14:56,640
for a second.
332
00:14:56,680 --> 00:14:58,160
Turn this...
333
00:14:58,161 --> 00:14:59,640
thing on and follow me!
334
00:15:00,560 --> 00:15:01,960
With pleasure!
335
00:15:02,000 --> 00:15:03,240
[Unichordian rattles]
336
00:15:03,280 --> 00:15:04,800
Mhmm... just listen to the...
337
00:15:04,840 --> 00:15:05,880
[mumbling to himself]
338
00:15:30,000 --> 00:15:31,920
Are you okay Phuddle?
339
00:15:31,960 --> 00:15:34,280
Oh yeah, just dandy!
340
00:15:34,320 --> 00:15:35,420
Never been better!
341
00:15:35,421 --> 00:15:36,520
[chuckles nervously]
342
00:15:36,560 --> 00:15:37,940
[to himself] How did I let
343
00:15:37,941 --> 00:15:39,320
myself get talked into this?
344
00:15:46,080 --> 00:15:47,480
This is as far as we can go
345
00:15:47,481 --> 00:15:48,880
without getting into the vapors.
346
00:15:50,080 --> 00:15:51,720
Now for the hard part.
347
00:15:52,920 --> 00:15:54,520
Onchao, come over here!
348
00:15:54,560 --> 00:15:56,040
You hide in those rocks.
349
00:15:56,080 --> 00:15:57,680
- Don't come out
- unless you hear us.
350
00:15:57,720 --> 00:15:59,360
If we're not back by sundown,
351
00:15:59,400 --> 00:16:01,016
- fly back to the elves
- and get help, okay?
352
00:16:01,040 --> 00:16:02,600
[snorts]
353
00:16:02,640 --> 00:16:04,400
Okay! Let's do this!
354
00:16:05,840 --> 00:16:07,400
Take it away, Phuddle!
355
00:16:07,440 --> 00:16:08,720
[cracks his knuckles]
356
00:16:09,680 --> 00:16:11,720
[???]
357
00:16:12,840 --> 00:16:13,880
[snorts disgusted]
358
00:16:17,080 --> 00:16:21,000
[???]
359
00:16:21,040 --> 00:16:22,616
- [whispering] What's Phuddle
- trying to do?
360
00:16:22,640 --> 00:16:24,200
I don't know! But I wish
361
00:16:24,240 --> 00:16:25,860
I had some of those earmuffs
362
00:16:25,861 --> 00:16:27,480
right now!
363
00:16:27,520 --> 00:16:29,600
[Panthea] What... is that?
364
00:16:31,600 --> 00:16:35,040
So beautiful...
365
00:16:35,080 --> 00:16:37,360
Such lovely music.
366
00:16:37,400 --> 00:16:39,640
I must have it!
367
00:16:39,680 --> 00:16:40,900
Gargona,
368
00:16:40,901 --> 00:16:42,120
whatever's making that sound,
369
00:16:42,160 --> 00:16:44,440
bring it to me, immediately!
370
00:16:44,480 --> 00:16:46,120
[Gargona] Of course, my Queen!
371
00:16:47,240 --> 00:16:48,680
[???]
372
00:16:54,920 --> 00:16:56,140
[Gargona] Whatever this...
373
00:16:56,141 --> 00:16:57,360
thing... is,
374
00:16:57,400 --> 00:16:59,680
it belongs to Panthea now!
375
00:16:59,720 --> 00:17:00,800
Sure thing, boss.
376
00:17:00,801 --> 00:17:01,880
I brought it for her,
377
00:17:01,920 --> 00:17:04,200
as a gift from the humble Pans!
378
00:17:04,240 --> 00:17:05,680
You...
379
00:17:05,681 --> 00:17:07,120
Know how to play it, right?
380
00:17:07,160 --> 00:17:08,800
How hard can it be?
381
00:17:10,160 --> 00:17:11,360
Ah?
382
00:17:13,240 --> 00:17:14,840
Uuhh?
383
00:17:14,880 --> 00:17:16,360
Ah?
384
00:17:19,120 --> 00:17:21,400
[plays random notes]
385
00:17:23,240 --> 00:17:24,480
[huffs]
386
00:17:24,520 --> 00:17:27,520
Bring this thing!
387
00:17:27,560 --> 00:17:29,380
And the mangy little
388
00:17:29,381 --> 00:17:31,200
goat man too!
389
00:17:31,240 --> 00:17:32,840
Well... okay.
390
00:17:32,880 --> 00:17:34,340
But only for a concerto
391
00:17:34,341 --> 00:17:35,800
and one light opera!
392
00:17:41,840 --> 00:17:42,880
[dragon shrieks]
393
00:17:51,440 --> 00:17:53,440
Whoa!
394
00:18:05,760 --> 00:18:06,920
[Phuddle] Waaa!
395
00:18:06,960 --> 00:18:08,160
Uuh! [grunts]
396
00:18:09,760 --> 00:18:11,680
I hope he knows what he's doing!
397
00:18:12,560 --> 00:18:14,240
Uuh?
398
00:18:14,280 --> 00:18:15,880
[Panthea] What is this?
399
00:18:15,920 --> 00:18:17,560
A Pan, my queen.
400
00:18:17,600 --> 00:18:19,040
According to him,
401
00:18:19,080 --> 00:18:20,400
he is some kind
402
00:18:20,401 --> 00:18:21,720
of musical prodigy.
403
00:18:21,760 --> 00:18:24,600
According to everybody.
404
00:18:24,640 --> 00:18:26,560
You! Play it for me!
405
00:18:26,600 --> 00:18:28,520
I thought you'd never ask.
406
00:18:31,240 --> 00:18:32,760
Woa!
407
00:18:33,800 --> 00:18:35,880
[Panthea] Play. Play!!!
408
00:18:35,920 --> 00:18:37,380
You know, a nice bouquet
409
00:18:37,381 --> 00:18:38,840
of flowers in a vase here
410
00:18:38,880 --> 00:18:40,480
would be really inspiring!
411
00:18:40,520 --> 00:18:41,520
- Play!!!
412
00:18:41,521 --> 00:18:42,521
- All right, all right!
413
00:18:42,560 --> 00:18:44,520
Keep your mask on... jeeesh.
414
00:18:45,480 --> 00:18:50,120
[???]
415
00:18:50,160 --> 00:18:52,440
It's... it's...
416
00:18:52,480 --> 00:18:54,960
magnificent.
417
00:18:56,200 --> 00:19:00,040
[???]
418
00:19:05,320 --> 00:19:06,600
[Mo] Mia!
419
00:19:06,640 --> 00:19:08,400
Boy are we glad to see you!
420
00:19:11,720 --> 00:19:15,040
[???]
421
00:19:15,080 --> 00:19:16,480
[Mia gasps]
422
00:19:16,520 --> 00:19:18,320
The Trumptus piece!
423
00:19:18,360 --> 00:19:19,520
[finishes playing]
424
00:19:19,521 --> 00:19:20,680
Thank you!
425
00:19:20,720 --> 00:19:22,136
- You've been
- a wonderful audience!
426
00:19:22,160 --> 00:19:24,280
You're beautiful!
427
00:19:24,320 --> 00:19:26,760
Phuddle! Don't stop playing!
428
00:19:26,800 --> 00:19:28,416
- I believe the word
- you're looking for is...
429
00:19:28,440 --> 00:19:29,720
[Panthea] Grab her!
430
00:19:29,760 --> 00:19:31,000
"Encore".
431
00:19:31,040 --> 00:19:32,400
What do you want me to play?!
432
00:19:32,440 --> 00:19:33,560
You've heard me!
433
00:19:33,600 --> 00:19:35,080
Grab her, you fools!
434
00:19:36,960 --> 00:19:38,000
[gasps]
435
00:19:39,840 --> 00:19:41,620
Phuddle! Just hit one note
436
00:19:41,621 --> 00:19:43,400
as hard as you can!
437
00:19:43,440 --> 00:19:44,640
[Panthea] What's she doing?
438
00:19:44,680 --> 00:19:46,880
What note? C-flat? Or D?
439
00:19:46,920 --> 00:19:48,200
- Play!!
440
00:19:48,201 --> 00:19:49,480
- Oh no! Run!
441
00:19:49,520 --> 00:19:51,520
Okay, okay!
442
00:19:51,560 --> 00:19:52,920
[plays discordant note]
443
00:19:59,600 --> 00:20:01,680
I'll take that.
444
00:20:01,720 --> 00:20:03,560
Nice work!
445
00:20:03,600 --> 00:20:04,760
I gotta hand it to you,
446
00:20:04,800 --> 00:20:07,040
that was one gutsy plan.
447
00:20:07,080 --> 00:20:09,920
And here is the trumptus piece!
448
00:20:09,960 --> 00:20:11,000
You can stop playing now,
449
00:20:11,001 --> 00:20:12,040
Phuddle!
450
00:20:12,080 --> 00:20:13,180
We gotta go
451
00:20:13,181 --> 00:20:14,280
before Panthea comes back!
452
00:20:14,320 --> 00:20:16,680
But what about the Unichordian?!
453
00:20:16,720 --> 00:20:18,440
It's going to have to stay here.
454
00:20:18,480 --> 00:20:19,720
Noooo...
455
00:20:19,760 --> 00:20:21,280
- Sorry Phuddle.
- Oouh!
456
00:20:21,320 --> 00:20:22,880
At least she'll stay among
457
00:20:22,920 --> 00:20:24,080
those who loved her sweet,
458
00:20:24,081 --> 00:20:25,240
beautiful song.
459
00:20:25,280 --> 00:20:26,420
Well, there's always
460
00:20:26,421 --> 00:20:27,560
an unichordian number two!
461
00:20:27,600 --> 00:20:29,480
Hey! Yeaaah!
462
00:20:29,520 --> 00:20:30,860
The next one
463
00:20:30,861 --> 00:20:32,200
is gonna be better than ever!
464
00:20:32,240 --> 00:20:33,640
And the seat
465
00:20:33,641 --> 00:20:35,040
will be ten times more cushiony!
466
00:20:35,080 --> 00:20:36,520
And brakes!
467
00:20:36,560 --> 00:20:38,320
Naaah, don't need them.
468
00:20:38,360 --> 00:20:40,440
- Ah, I have to cheat
- though a bit on the engine,
469
00:20:40,480 --> 00:20:42,136
- You know,
- to make room for the cup holder.
470
00:20:42,160 --> 00:20:43,580
Agh! Don't even mention
471
00:20:43,581 --> 00:20:45,000
cheating to me today!
472
00:20:48,560 --> 00:20:50,560
Aaaaghh!
473
00:20:52,200 --> 00:20:53,280
[Mia] Hello?!
474
00:20:53,320 --> 00:20:55,080
Anybody home?!
475
00:20:55,120 --> 00:20:56,680
[neighs]
476
00:20:56,720 --> 00:20:58,280
Yeah, we took a while.
477
00:20:58,320 --> 00:21:00,520
But we always come back, right?
478
00:21:00,560 --> 00:21:01,880
[neighs]
479
00:21:01,920 --> 00:21:03,120
I gotta get back.
480
00:21:03,160 --> 00:21:05,240
I have my own project to finish.
481
00:21:05,280 --> 00:21:06,680
Bye everyone!
482
00:21:08,000 --> 00:21:09,256
[Phuddle] I don't know about you
483
00:21:09,280 --> 00:21:10,760
but I feel inspired!
484
00:21:10,800 --> 00:21:13,600
I'm going to create a musical.
485
00:21:13,640 --> 00:21:15,480
Hey Mo, can you sing?
486
00:21:15,520 --> 00:21:16,740
[Mo] Yep.
487
00:21:16,741 --> 00:21:17,960
About as well as you can play.
488
00:21:18,000 --> 00:21:19,680
[Phuddle] That good, eh?
489
00:21:19,720 --> 00:21:20,980
We are gonna have a head
490
00:21:20,981 --> 00:21:22,240
on our hands!
491
00:21:34,240 --> 00:21:36,000
Remember, no one likes a snitch!
492
00:21:37,840 --> 00:21:39,340
So, how did it go with
493
00:21:39,341 --> 00:21:40,840
the falling bodies experiment?
494
00:21:40,880 --> 00:21:42,020
Actually, we decided
495
00:21:42,021 --> 00:21:43,160
to work as individuals.
496
00:21:43,200 --> 00:21:45,000
- [teacher] Mhmm...
- Here's mine.
497
00:21:45,040 --> 00:21:46,680
Oh! Interesting.
498
00:21:49,640 --> 00:21:51,080
Why is this section
499
00:21:51,081 --> 00:21:52,520
highlighted...?
500
00:21:52,560 --> 00:21:54,480
It's dried egg yolk.
501
00:21:59,400 --> 00:22:01,160
And this is my project.
502
00:22:01,200 --> 00:22:03,240
Which I did all by myself.
503
00:22:03,280 --> 00:22:04,860
Oh this is very impressive,
504
00:22:04,861 --> 00:22:06,440
Violetta.
505
00:22:06,480 --> 00:22:09,120
Organized and well presented.
506
00:22:10,320 --> 00:22:14,120
Definitely A-plus material.
507
00:22:14,160 --> 00:22:15,820
Thank you.
508
00:22:15,821 --> 00:22:17,480
I would have to agree.
509
00:22:17,520 --> 00:22:19,960
At least, it was A-plus material
510
00:22:20,000 --> 00:22:21,220
when it was submitted
511
00:22:21,221 --> 00:22:22,440
three years ago
512
00:22:22,480 --> 00:22:23,920
by another student.
513
00:22:24,960 --> 00:22:26,880
The second time around,
514
00:22:26,920 --> 00:22:30,120
I'd say it's closer to an F.
515
00:22:31,360 --> 00:22:33,400
But... you can't...
516
00:22:33,440 --> 00:22:36,320
Mia, at least you tried.
517
00:22:36,360 --> 00:22:38,760
C-minus.
518
00:22:38,800 --> 00:22:43,160
Violetta, "C" me after class.
519
00:22:43,200 --> 00:22:45,020
But... my grade point
520
00:22:45,021 --> 00:22:46,840
average...!
521
00:22:46,880 --> 00:22:48,640
Well... I guess what goes up
522
00:22:48,641 --> 00:22:50,400
must come down, huh?
523
00:22:50,440 --> 00:22:51,440
That's Mia's law
524
00:22:51,441 --> 00:22:52,441
of failing bodies.
525
00:22:52,491 --> 00:22:57,041
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
31799
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.