All language subtitles for Malcolm s02e23 val.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 2 00:00:36,768 --> 00:00:37,746 I'm late for work 3 00:00:47,438 --> 00:00:50,832 When the television, you are privileged to have been removed you have to do something to entertain. 4 00:00:51,098 --> 00:00:52,528 This is totally a change 5 00:01:28,882 --> 00:01:31,048 Well, two mysteries solved 6 00:01:31,252 --> 00:01:35,612 Because the toaster was stinking and where Dewey left goldfish. 7 00:01:35,859 --> 00:01:37,991 Hal, could you wear a decent shirt? Steve is here. 8 00:01:39,328 --> 00:01:39,875 So? 9 00:01:39,875 --> 00:01:41,409 And I like him here. 10 00:01:42,036 --> 00:01:45,141 Look, to put the children to read the newspaper. 11 00:01:46,432 --> 00:01:48,421 Wait. I have not finished yet 12 00:01:50,160 --> 00:01:51,539 Lingerie Sale 13 00:01:53,834 --> 00:01:55,885 Hey check, the county fair. 14 00:01:56,503 --> 00:01:59,427 Look at that, they have roller coasters, phenomena, knife throwers. 15 00:02:00,097 --> 00:02:03,660 Written in your name .. ... rice 16 00:02:04,199 --> 00:02:07,349 Oh man, this is the last weekend gotta go. 17 00:02:07,800 --> 00:02:09,270 If, as if Mom would let us go 18 00:02:10,255 --> 00:02:14,134 Why it .. must ... know? 19 00:02:15,818 --> 00:02:16,585 Do you have an idea? 20 00:02:18,726 --> 00:02:24,007 Maybe ... if you ... .. stay asleep. 21 00:02:24,446 --> 00:02:25,946 Your parents will not let us go to the fair. 22 00:02:26,474 --> 00:02:32,371 Think I'm sleeping in your house 23 00:02:33,211 --> 00:02:34,254 Double alibi 24 00:02:34,694 --> 00:02:35,979 It's a classic for a reason. 25 00:02:37,070 --> 00:02:41,695 Can you talk to your mom about staying the night? 26 00:02:42,117 --> 00:02:43,606 Mom, can we sleep in tonight Stevie? 27 00:02:43,606 --> 00:02:44,057 Clear 28 00:02:46,460 --> 00:02:48,833 Now my parents 29 00:02:49,459 --> 00:02:52,723 Sleeping Out? Does someone else's home? 30 00:02:54,083 --> 00:02:55,792 Would not you like to sleep here, son? 31 00:02:56,177 --> 00:02:57,612 I do not think this is a good idea, Steve 32 00:02:57,612 --> 00:03:00,278 Malcolm's family has no air purifier 33 00:03:00,506 --> 00:03:02,934 And God know how modern alarm systems have. 34 00:03:03,290 --> 00:03:05,184 They probably even have no motion detectors. 35 00:03:05,427 --> 00:03:07,605 Be honest, son. Are my snoring? 36 00:03:08,255 --> 00:03:11,044 You have a hypoallergenic mattress perfectly good here. 37 00:03:11,548 --> 00:03:13,192 Just do not see the point. 38 00:03:14,224 --> 00:03:20,312 Help me feel normal. 39 00:03:25,538 --> 00:03:27,411 Calleron round 40 00:03:28,602 --> 00:03:29,375 Well, see you there. 41 00:03:29,873 --> 00:03:30,710 Steve did it. 42 00:03:30,710 --> 00:03:33,037 We find him at the bus stop half an hour 43 00:03:33,037 --> 00:03:37,238 Do not take the express 37 to the fair, have fun a little while and go home at midnight. 44 00:03:45,327 --> 00:03:46,199 Your little worm 45 00:03:46,199 --> 00:03:46,993 Let me 46 00:03:46,993 --> 00:03:47,762 What did you hear? 47 00:03:48,120 --> 00:03:49,868 Everything. I want to go to the fair. 48 00:03:49,868 --> 00:03:51,742 Dewey No, you're too small. 49 00:03:52,448 --> 00:03:54,335 Take me or I'll tell mom. 50 00:03:55,274 --> 00:03:57,819 If you do, I'll stomp. 51 00:03:58,183 --> 00:03:59,587 Go ahead, tell him yet 52 00:04:00,055 --> 00:04:02,399 Dewey, you're not going to go and you will not tell. 53 00:04:03,120 --> 00:04:08,693 If you talk to mom, gripping each pet dejeremos you have and the free. 54 00:04:09,283 --> 00:04:14,949 Destroy every toy, every game, everything you love. 55 00:04:16,538 --> 00:04:17,727 Do what you do. 56 00:04:19,633 --> 00:04:20,992 Dewey will go with us to Steve. 57 00:04:20,992 --> 00:04:21,695 Why? 58 00:04:22,573 --> 00:04:23,539 Because we want 59 00:04:23,929 --> 00:04:25,244 And it's fun 60 00:04:26,037 --> 00:04:27,590 What Steve's mom agree with that? 61 00:04:27,901 --> 00:04:28,465 If 62 00:04:28,759 --> 00:04:31,288 Maybe, but she has no idea what is messing with you 3 there. 63 00:04:31,977 --> 00:04:32,573 Should call 64 00:04:32,807 --> 00:04:33,902 Honey, Kitty can speak for itself. 65 00:04:34,745 --> 00:04:37,791 She has made a decision and I think would not have to contradict. 66 00:04:38,070 --> 00:04:38,649 What? 67 00:04:38,850 --> 00:04:43,354 Oh, if Dewey is also going to try think of something to do alone. 68 00:04:46,035 --> 00:04:46,988 Okay guys, have fun. 69 00:04:48,448 --> 00:04:48,973 Adios 70 00:04:58,103 --> 00:04:59,992 Oh Hal, we got all night. 71 00:05:00,212 --> 00:05:01,914 Take it heats the roles. 72 00:05:13,166 --> 00:05:16,508 Oh dad would kill me if I caught with one of the employees. 73 00:05:22,622 --> 00:05:23,307 Let the sound machine 74 00:05:26,917 --> 00:05:27,807 Hello, is Francis. 75 00:05:28,655 --> 00:05:29,916 Mom, Dad .. attend. 76 00:05:31,133 --> 00:05:34,809 I'm in the emergency room doctors think they can save my leg when they .. 77 00:05:35,196 --> 00:05:36,507 Francis, are you okay? 78 00:05:36,933 --> 00:05:40,622 Ha! Avoiding your own children, that good parents are. 79 00:05:40,854 --> 00:05:41,529 Honey, did something wrong? 80 00:05:41,921 --> 00:05:45,266 The fact that I have to resort to lies to get me to talk. That is wrong. 81 00:05:45,641 --> 00:05:46,440 What is it, Francis? 82 00:05:46,826 --> 00:05:49,330 I do not know, it's Saturday night. I thought I could call and say hello. 83 00:05:49,589 --> 00:05:51,393 Can we call you later? Dad and I are a little busy now. 84 00:05:51,930 --> 00:05:53,048 Okay, let me talk to my brothers 85 00:05:53,339 --> 00:05:53,977 They are not here. 86 00:05:54,711 --> 00:05:57,589 So what are ... ow 87 00:06:14,181 --> 00:06:15,278 Where are you going everyone? 88 00:06:17,182 --> 00:06:19,526 Are going. This place is closing in 15 minutes. 89 00:06:19,977 --> 00:06:23,091 We would have arrived 2 hours ago if we had not lowered the bus 90 00:06:23,432 --> 00:06:24,462 I have to pee 91 00:06:24,854 --> 00:06:28,703 And it cost us 2 hours. Just so you will not see a Siamese pigs. 92 00:06:29,296 --> 00:06:29,901 No! 93 00:06:30,528 --> 00:06:35,417 Can we stop fighting and start living!? 94 00:06:36,369 --> 00:06:38,533 Ok, we only have time for a game worthwhile. 95 00:06:39,112 --> 00:06:40,244 What camera terror? 96 00:06:40,870 --> 00:06:42,154 On the other side halfway 97 00:06:50,611 --> 00:06:51,598 Close game. 98 00:06:52,176 --> 00:06:54,428 What We still have 5 minutes. 99 00:06:55,177 --> 00:06:56,423 Not according to my watch. 100 00:06:56,971 --> 00:06:58,692 Hey! You have to let ourselves go. 101 00:06:59,044 --> 00:07:01,542 This is the county fair. This belongs to the people. 102 00:07:01,900 --> 00:07:03,832 I want to pay taxes then. 103 00:07:04,305 --> 00:07:07,912 Police. The only one call if you do not get out of here. Is closed. 104 00:07:11,793 --> 00:07:12,601 This sucks. 105 00:07:13,044 --> 00:07:15,671 He just messes with us because we children and can not do anything about it. 106 00:07:15,671 --> 00:07:16,992 I know, this is unfair. 107 00:07:18,055 --> 00:07:20,891 He could let us pass. But only has an attitude problem. 108 00:07:21,679 --> 00:07:23,672 What happened to customer service? 109 00:07:24,960 --> 00:07:26,357 Are you sure we should do this? 110 00:07:27,053 --> 00:07:29,086 Steve might get angry viniendolo we only see. 111 00:07:29,319 --> 00:07:31,165 We're not doing anything wrong. We are your parents 112 00:07:31,400 --> 00:07:33,266 And results will be in the neighborhood. 113 00:07:35,088 --> 00:07:36,381 You just want to kiss her goodnight. 114 00:07:36,837 --> 00:07:37,869 And what if so? 115 00:07:38,149 --> 00:07:40,884 I gave the kiss of good nights that child since he was born. 116 00:07:41,136 --> 00:07:43,544 That makes me sleep better and sleep better. 117 00:07:46,366 --> 00:07:48,200 What takes so long? 118 00:07:49,213 --> 00:07:53,492 They are boys. Are probably looking ninjas movies and eating cookies. 119 00:07:55,672 --> 00:07:58,766 Hello! Is everything okay in there? 120 00:07:59,923 --> 00:08:02,612 We can not pretend that we are here. They did not see us but probably heard noises. 121 00:08:03,938 --> 00:08:08,752 Oh Kitty, Abe What are you doing here? 122 00:08:08,752 --> 00:08:10,033 Hello Hal! 123 00:08:10,033 --> 00:08:12,282 Is everything okay? We heard a noise. 124 00:08:12,564 --> 00:08:15,940 Yeah, sure. We are moving furniture. 125 00:08:16,534 --> 00:08:17,600 What brings you here? 126 00:08:17,600 --> 00:08:19,129 We only came to see Steve. 127 00:08:19,848 --> 00:08:20,549 Steve? 128 00:08:21,190 --> 00:08:23,596 Steve is not here. I thought he was with you. 129 00:08:24,286 --> 00:08:26,549 What are you talking about? Where is my baby? 130 00:08:27,178 --> 00:08:29,267 Abe, Kitty. What are you doing here? 131 00:08:29,549 --> 00:08:32,788 We came to see Steve. "He is not here in a Catch me with your kids? 132 00:08:33,172 --> 00:08:36,269 No, they told us they would night at home in a Catch me. 133 00:08:41,151 --> 00:08:43,740 Hal brings my bra. 134 00:08:48,440 --> 00:08:50,161 I guess I should be scared, but I'm not. 135 00:08:55,354 --> 00:08:56,011 Fake Blood 136 00:08:56,630 --> 00:08:58,172 Is that a Zombie? 137 00:08:59,082 --> 00:09:00,036 Tire casings 138 00:09:05,796 --> 00:09:13,962 Stevie, Stevie, Stevie, Stevie, Stevie, Stevie, Stevie ... 139 00:09:14,953 --> 00:09:19,256 Kitty have to leave space between Stevies your answer or not hear. 140 00:09:19,256 --> 00:09:21,334 Sorry. I'm just a little nervous. 141 00:09:21,727 --> 00:09:24,883 I have little experience with my son in mortal danger. 142 00:09:25,103 --> 00:09:29,820 Okay, just calm down. You have to focus on something positive like that so we will punish them. 143 00:09:30,136 --> 00:09:33,757 As in something when I can enforcable Stevie is out alone and scared. 144 00:09:34,289 --> 00:09:35,663 I understand what you feel, Kitty. 145 00:09:35,663 --> 00:09:37,819 I'm worried too. We are all worried. 146 00:09:38,102 --> 00:09:42,338 Abe, this truck is a palace. How much do you leave? 147 00:09:42,338 --> 00:09:43,810 Not as much as you think. 148 00:09:44,039 --> 00:09:49,245 When I bought the DVD player and flat screen monitor gave us free GPS system ... 149 00:09:53,264 --> 00:09:57,123 Steve, Steve, Steve .. 150 00:09:57,637 --> 00:09:58,887 Where the hell is the exit? 151 00:09:59,337 --> 00:10:01,233 We were hanging around here for 20 minutes. 152 00:10:01,593 --> 00:10:03,105 This place is creepy 153 00:10:03,744 --> 00:10:05,495 Boys. We went back where we started. 154 00:10:05,775 --> 00:10:09,815 This is where we got the car. I can feel the saliva of Dewey. 155 00:10:10,090 --> 00:10:13,294 Ok. I think we're out of options. Let's make a bonfire. 156 00:10:14,249 --> 00:10:16,790 Just calm down. We must find the way out of here. 157 00:10:17,041 --> 00:10:19,125 We need to stick together and hold hands. 158 00:10:19,028 --> 00:10:19,684 Resse give me your hand. 159 00:10:22,146 --> 00:10:23,459 I thought I was holding your hand. 160 00:10:34,327 --> 00:10:37,037 So start all horror movies I've seen. 161 00:10:37,962 --> 00:10:39,303 I think we should separate. 162 00:10:44,787 --> 00:10:47,493 This place is like a graveyard with a wheel of fortune. 163 00:10:47,820 --> 00:10:48,491 Are we in trouble? 164 00:10:48,886 --> 00:10:52,959 No, the last bus leaves in 20 minutes. We just need to get out and wait. 165 00:10:54,046 --> 00:10:57,919 Hey ask him help 166 00:10:58,179 --> 00:11:01,005 No, we get into trouble. Jumped the fence and get out of here. 167 00:11:01,005 --> 00:11:03,351 The grid measured as 12 feet tall. What about Steve? 168 00:11:03,592 --> 00:11:04,616 We will in stages. 169 00:11:04,913 --> 00:11:07,852 Climb the chair and then throw, do the same with Steve. 170 00:11:08,289 --> 00:11:09,147 Hello! 171 00:11:11,615 --> 00:11:12,215 The lost brother! 172 00:11:12,448 --> 00:11:12,914 Yes, go ahead 173 00:11:13,984 --> 00:11:18,469 Hi, sorry. But my brother was lost and we get caught here after closing. 174 00:11:19,093 --> 00:11:23,599 You care to open the door and let us out. We live only a few streets, it will give you more problems. 175 00:11:25,951 --> 00:11:27,636 Do you think the rules do not apply? 176 00:11:28,107 --> 00:11:28,930 Excuse me? 177 00:11:29,493 --> 00:11:31,712 ###### 178 00:11:35,900 --> 00:11:36,568 Is he mad? 179 00:11:36,919 --> 00:11:38,458 I dunno, looks a bit ... 180 00:11:49,649 --> 00:11:53,398 My God, window defrosters. I've never seen that before. 181 00:11:53,725 --> 00:11:54,243 Hello! 182 00:11:54,243 --> 00:11:57,198 Francis!? Wait, I'll put on the speaker. 183 00:11:59,899 --> 00:12:00,400 Who is it? 184 00:12:00,608 --> 00:12:02,024 Francis, is Mom. We need to talk. 185 00:12:02,453 --> 00:12:05,868 You know, with the images I have in my brain I think the best thing for me right now ... 186 00:12:05,868 --> 00:12:08,868 ... Is a short distance and 15 hours of public television. 187 00:12:09,131 --> 00:12:11,818 Francis, you could let the antics. The boys are lost. 188 00:12:12,187 --> 00:12:12,837 What are you talking about? 189 00:12:13,184 --> 00:12:16,293 We are all hoping that you can help us by giving us some ideas of where to find them. 190 00:12:16,759 --> 00:12:17,148 Change 191 00:12:17,507 --> 00:12:20,931 Hal!. If you can give us some clues, that could really speed up things. 192 00:12:23,256 --> 00:12:25,156 You see, he does not know you finished talking. 193 00:12:26,064 --> 00:12:30,336 No, I put in an awkward position. You are asking me to betray my brothers. 194 00:12:30,553 --> 00:12:33,725 Francis, we are concerned about the kids. They will not get into trouble. 195 00:12:34,134 --> 00:12:35,383 Wow, when got new parents? 196 00:12:35,633 --> 00:12:37,896 Listen, little grain, better tell me where they are 197 00:12:37,896 --> 00:12:41,053 Before you jump on the phone and you rip your fucking mouth face. 198 00:12:41,053 --> 00:12:41,882 Who is it? 199 00:12:42,131 --> 00:12:45,445 Kenarban my name is Kitty, and my Little Stevie is lost outside. 200 00:12:45,445 --> 00:12:48,935 Your inhaler is running out and have poor night vision. 201 00:12:49,459 --> 00:12:50,648 Wait, Stevie is with them? 202 00:12:50,976 --> 00:12:53,915 Ok, you did not hear from me but checar�a old paint factory. 203 00:12:54,185 --> 00:12:55,509 It's full of paint cans. 204 00:12:56,022 --> 00:12:58,962 Oh and the store at night in the 5th has a back door that is loose. 205 00:12:58,962 --> 00:13:02,305 If Stevie can swim, well I guess They are now 40 miles. 206 00:13:03,471 --> 00:13:05,237 Look, just start with those places. 207 00:13:05,673 --> 00:13:08,704 The others are too alarming and there is no necessary sense of panic. 208 00:13:15,472 --> 00:13:17,407 Happy thoughts, happy thoughts. 209 00:13:17,407 --> 00:13:20,031 Puppies, ice cream, fat people falling. 210 00:13:20,641 --> 00:13:21,485 I think we lost. 211 00:13:21,701 --> 00:13:23,610 ... Where's Dewey? 212 00:13:24,935 --> 00:13:25,969 My God, where is it? 213 00:13:26,377 --> 00:13:27,717 Look, I see as we go from here. 214 00:13:28,210 --> 00:13:31,383 We can meet to Dewey, he is quiet. Mom and Dad never know who left. 215 00:13:31,641 --> 00:13:35,582 Do not leave a fallen comrade 216 00:13:35,582 --> 00:13:38,577 Shut up. Would not be in this mess if you had not asked for help. 217 00:13:38,577 --> 00:13:42,046 Keep pushing silly 218 00:13:42,765 --> 00:13:44,380 Look, we can find Dewey. 219 00:13:44,591 --> 00:13:48,611 We just need to start on one side of the park to the other and stay away from that duty. 220 00:13:48,611 --> 00:13:52,095 That does not, not that. We'll stay right here. 221 00:13:54,048 --> 00:13:57,344 The maniac is out there somewhere waiting for us. 222 00:14:03,562 --> 00:14:05,576 Save yourself 223 00:14:25,437 --> 00:14:27,863 Man, he has to Stevie. We must do something. 224 00:14:28,076 --> 00:14:30,686 Why? Maybe this is your time. Who are we to judge God? 225 00:14:32,296 --> 00:14:32,849 Reese! 226 00:14:35,722 --> 00:14:37,532 What is taking so long? 227 00:14:38,095 --> 00:14:40,658 In few places kids can hide in a desguesadero. 228 00:14:44,097 --> 00:14:46,687 Auto lights, auto lights 229 00:14:49,086 --> 00:14:50,813 Come, come, come on! 230 00:14:56,055 --> 00:14:58,032 Eat my dust! Stupid dog! 231 00:14:58,089 --> 00:14:59,578 Hal wins again! 232 00:15:03,630 --> 00:15:04,470 They were not there. 233 00:15:05,644 --> 00:15:06,923 How can this be happening? 234 00:15:07,330 --> 00:15:10,722 Steve never usually do things like that. The is usually a good boy. 235 00:15:11,455 --> 00:15:16,072 He held my fabric and yarn when I held her yarn when the fabric. 236 00:15:16,517 --> 00:15:17,692 He made this sweater. 237 00:15:18,643 --> 00:15:22,109 Kitty I'm so sorry. This is all because of my children. 238 00:15:22,473 --> 00:15:27,100 They make everyone they have contact criminals. They are like a virus 239 00:15:27,553 --> 00:15:28,975 Look, do not blame your children. 240 00:15:29,750 --> 00:15:32,352 Well, yes. The thing is that Stevie put his hand on this 241 00:15:32,352 --> 00:15:38,813 He has changed. Since entering high school has become reserved and silent and locks herself in her room. 242 00:15:39,411 --> 00:15:41,222 We should not allow you to have that door. 243 00:15:42,191 --> 00:15:44,723 I guess a few months ahead difficult. 244 00:15:45,925 --> 00:15:46,988 "A few months? 245 00:15:47,550 --> 00:15:50,923 Well, when I grow up and understand the damage we do ... 246 00:15:51,221 --> 00:15:53,109 Then it will be much better at it. 247 00:15:53,578 --> 00:15:57,640 Let's face it, teenagers are reckless and small eating machines. 248 00:15:57,845 --> 00:16:01,145 Dedicated to show us hell and send to an early grave 249 00:16:01,861 --> 00:16:04,548 These guys just do not know how much we suffer. 250 00:16:06,203 --> 00:16:07,047 What is that buzzing? 251 00:16:07,833 --> 00:16:08,850 Ah, is massage 252 00:16:10,760 --> 00:16:11,550 I put out. 253 00:16:17,189 --> 00:16:19,251 You kids do not know who put 254 00:16:20,047 --> 00:16:24,924 I catch a child in wheelchair that skillful 255 00:16:25,166 --> 00:16:28,062 Shut up, you were talking when I say 256 00:16:28,456 --> 00:16:30,508 Shudder ... in my chair 257 00:16:45,299 --> 00:16:46,501 Do not go anywhere. 258 00:16:51,876 --> 00:16:53,868 I think we should run to the gate and call the police 259 00:16:53,868 --> 00:16:55,400 No, we should stay right here 260 00:16:55,725 --> 00:16:57,162 This is good This is smart 261 00:17:01,439 --> 00:17:03,204 We are exposed, we have to move 262 00:17:03,204 --> 00:17:05,113 No, this guy is a psychopath. 263 00:17:05,455 --> 00:17:07,846 He probably should have bodies buried all over the country 264 00:17:08,142 --> 00:17:12,860 The fair comes to town, he kills a few residents and packed to go kill some more. 265 00:17:12,860 --> 00:17:14,367 Shut up, we'll be okay. 266 00:17:19,448 --> 00:17:22,144 Look, I just want you to know that Always try to be a good brother 267 00:17:22,394 --> 00:17:26,019 And when you hit and all those things I did because you deserved it and it was fun. 268 00:17:26,298 --> 00:17:27,566 But that does not mean it is well 269 00:17:27,566 --> 00:17:29,925 Reese please stop talking like that. We'll be alright. 270 00:17:31,219 --> 00:17:31,809 Be careful. 271 00:17:32,701 --> 00:17:33,435 Hi guys 272 00:17:33,981 --> 00:17:35,784 Dewey, this is not funny 273 00:17:36,496 --> 00:17:37,349 Where's Stevie? 274 00:17:37,349 --> 00:17:38,191 I grabbed the guard 275 00:17:38,495 --> 00:17:41,386 If, locked him in his trailer and he is doing who knows what. 276 00:17:42,469 --> 00:17:43,527 Maybe my friends can help. 277 00:17:43,969 --> 00:17:44,581 What friends? 278 00:18:07,519 --> 00:18:08,838 We come in peace 279 00:18:11,760 --> 00:18:12,339 Hello? 280 00:18:12,608 --> 00:18:13,231 I am 281 00:18:13,231 --> 00:18:15,565 I talked to Richie. He has a couple of ideas if they want to hear them. 282 00:18:15,809 --> 00:18:16,785 Francis, change. 283 00:18:18,559 --> 00:18:22,123 First he said that the porn shop is having a window Redford auction 284 00:18:22,463 --> 00:18:24,449 Oh yeah and the county fair is in town now. 285 00:18:25,778 --> 00:18:26,436 Okay 286 00:18:29,904 --> 00:18:31,374 Of course, fair. 287 00:18:45,120 --> 00:18:46,670 Your friends think they can hide. 288 00:18:48,105 --> 00:18:49,782 I teach a small lesson 289 00:18:50,495 --> 00:18:55,810 They already know how to win 6 dollars per hour. 290 00:18:56,270 --> 00:18:56,936 Shut up! 291 00:19:34,301 --> 00:19:36,981 Phil let's be reasonable about it 292 00:19:37,830 --> 00:19:39,917 Why not let the little boy go? 293 00:19:40,156 --> 00:19:43,201 Over here, Gorak. You can not tell me to do. 294 00:19:43,565 --> 00:19:45,396 I'm in charge of security. 295 00:19:46,693 --> 00:19:50,661 I understand that and are doing a fabulous job 296 00:19:50,868 --> 00:19:55,529 But guess what I'm asking comes into the category of a favor 297 00:19:56,427 --> 00:19:58,305 Can you do me a favor, phil? 298 00:19:59,069 --> 00:20:02,772 Why should you a favor? You never have made me any favors. 299 00:20:04,529 --> 00:20:05,945 Is this because of the birthday party? 300 00:20:06,399 --> 00:20:07,046 No 301 00:20:07,729 --> 00:20:11,757 Phil I said, was trying to be small 302 00:20:12,681 --> 00:20:19,463 If you invited had to invite the conseciones rates, the ticket sellers, including carriers. 303 00:20:20,976 --> 00:20:24,445 I could not afford that. It was nothing personal. 304 00:20:25,104 --> 00:20:26,008 Really? 305 00:20:26,709 --> 00:20:30,663 Look, we'll have a poker game this weekend, why do not you join us? 306 00:20:31,679 --> 00:20:32,601 "I can deliver? 307 00:20:34,773 --> 00:20:36,429 Of course you can divide 308 00:20:40,024 --> 00:20:43,309 Thanks for taking care of our children, Gorak. Hope you do not have caused much trouble. 309 00:20:43,635 --> 00:20:45,148 Hey, I know how they can be children. 310 00:20:45,383 --> 00:20:46,763 I have two little monsters. 311 00:20:47,289 --> 00:20:49,812 And do not forget Hal, poker weekend. 312 00:20:50,165 --> 00:20:50,927 Absolutely. 313 00:20:52,192 --> 00:20:54,162 Too bad the children were lost to our show. 314 00:20:54,616 --> 00:20:57,102 The next we're in the city will bring between racks. 315 00:20:57,304 --> 00:20:59,274 Only if you accept our homemade food 316 00:20:59,700 --> 00:21:00,453 You got it, lois. 317 00:21:02,483 --> 00:21:05,866 The boys had a night hard not to be harsh. 318 00:21:06,303 --> 00:21:08,104 Right now I am concerned only take home. 319 00:21:12,463 --> 00:21:16,138 This sucks. This would have been perfect if Francis had not betrayed us. 320 00:21:17,281 --> 00:21:18,431 Why are you smiling? 321 00:21:19,303 --> 00:21:21,294 Gorak gave me one of their babies. 322 00:00:00,500 --> 00:00:02,000 www.tvsubtitles.net 323 00:00:00,500 --> 00:00:02,000 www.tvsubtitles.net 324 00:00:03,000 --> 00:00:13,000 Downloaded From www.AllSubs.org 325 00:00:13,050 --> 00:00:17,600 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 25089

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.