Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,500
Synced and corrected by Katniss Everdeen.
www.addic7ed.com
2
00:00:00,770 --> 00:00:02,037
(Thunder crashes)
3
00:00:04,607 --> 00:00:07,009
(Grunts) Let me go, Daktron!
4
00:00:08,111 --> 00:00:09,177
Hey!
5
00:00:17,387 --> 00:00:19,221
Okay, we've gotta get out of here.
6
00:00:19,223 --> 00:00:21,223
Daktron will reassemble
and come back for us.
7
00:00:21,225 --> 00:00:23,358
(Bell rings)
8
00:00:24,327 --> 00:00:26,361
Cut! Nice scene.
9
00:00:26,363 --> 00:00:28,330
- Thank you.
- That's a quick ten, everyone.
10
00:00:28,332 --> 00:00:30,332
Since we have a break,
I'm gonna go find Maddie.
11
00:00:30,334 --> 00:00:32,034
Ooh!
12
00:00:32,036 --> 00:00:34,803
To talk about your first date?
13
00:00:34,805 --> 00:00:36,304
Ooh!
14
00:00:36,306 --> 00:00:38,206
Stop.
15
00:00:38,208 --> 00:00:41,877
Actually, don't stop. I might do it myself.
16
00:00:41,879 --> 00:00:44,613
I have a date. Ooh!
17
00:00:47,550 --> 00:00:49,284
It is so no fun teasing you.
18
00:00:52,488 --> 00:00:54,356
- Hey, Maddie.
- Hey!
19
00:00:54,358 --> 00:00:55,724
Big night tonight.
20
00:00:55,726 --> 00:00:58,660
Yeah. It's our, uh... first date.
21
00:00:58,662 --> 00:01:00,862
What are we doing?
22
00:01:00,864 --> 00:01:04,332
Oh, no, no, no, no, no. Remember
you beat me at Tree House H.O.R.S.E.
23
00:01:04,334 --> 00:01:06,501
Oh, yes. How could I forget?
24
00:01:06,503 --> 00:01:09,471
You are kind of adorable
when you're frozen in fear.
25
00:01:11,274 --> 00:01:12,541
Take that back.
26
00:01:12,543 --> 00:01:15,444
I am totally adorable
when I'm frozen in fear.
27
00:01:15,446 --> 00:01:17,345
Yeah. (Laughs, snorts)
28
00:01:17,347 --> 00:01:19,614
You won, which means you plan the date.
29
00:01:20,550 --> 00:01:22,384
- Right.
- Mm-hmm.
30
00:01:22,386 --> 00:01:24,920
Yes. I'm planning the date.
31
00:01:24,922 --> 00:01:28,223
Pfft, I mean you... you better
not also be planning the date
32
00:01:28,225 --> 00:01:29,858
'cause like I'm
the... the planner.
33
00:01:29,860 --> 00:01:31,426
Cool.
34
00:01:31,428 --> 00:01:33,395
So, what are we doing?
35
00:01:33,397 --> 00:01:35,297
Oh, well...
36
00:01:35,299 --> 00:01:39,367
we are obviously having the best first
date in the history of first dates.
37
00:01:39,369 --> 00:01:42,237
Uh, you know, I don't usually do
this before I do something awesome,
38
00:01:42,239 --> 00:01:43,605
but bam! What?
39
00:01:45,374 --> 00:01:48,477
That, my good sir, is a pre-bam, what.
40
00:01:48,479 --> 00:01:50,679
Which I mean is, like,
pretty much unprecedented.
41
00:01:52,448 --> 00:01:55,750
Don't bam-what unless
you plan to back it up.
42
00:01:55,752 --> 00:01:58,620
Oh, I'mma back it up.
43
00:01:58,622 --> 00:02:01,690
(Sing-songy) I'mma back
it up, I'mma back it up.
44
00:02:04,260 --> 00:02:06,728
Wait, are we break dancing
or are we just backing it up?
45
00:02:06,730 --> 00:02:09,431
Because either way, I am so in.
46
00:02:09,433 --> 00:02:11,333
(Sing-songy) Now back
it up, now back it up.
47
00:02:11,335 --> 00:02:13,502
Okay, okay, okay. Okay,
okay, Joey, Joey, Joey.
48
00:02:15,304 --> 00:02:17,139
I need your help.
49
00:02:17,141 --> 00:02:18,807
I love being helpful.
50
00:02:18,809 --> 00:02:23,311
So... I need your help...
planning my first date with Josh.
51
00:02:23,313 --> 00:02:25,814
'Cause wh... what does a guy
even wanna do on a first date?
52
00:02:25,816 --> 00:02:27,082
Oh.
53
00:02:27,084 --> 00:02:30,385
You've come to me as an
example of masculinity?
54
00:02:31,988 --> 00:02:34,022
Lemme just take a second to blush.
55
00:02:39,128 --> 00:02:40,996
Okay. Okay.
56
00:02:40,998 --> 00:02:44,132
The two of you just need some
place where you can be alone.
57
00:02:44,134 --> 00:02:47,269
Bonus points for working
in kitties or a puppet show.
58
00:02:49,505 --> 00:02:51,006
Thank you, Joe. That's good advice.
59
00:02:51,008 --> 00:02:52,507
You gonna do the opposite of what I said?
60
00:02:52,509 --> 00:02:54,543
- I am.
- Whoo! I was helpful.
61
00:02:55,845 --> 00:02:57,879
(Theme music playing)
62
00:02:57,881 --> 00:02:59,347
Better in stereo
63
00:02:59,349 --> 00:03:01,516
B... B... Better
in stereo
64
00:03:01,518 --> 00:03:03,552
-
I'm up with the sunshine
-
Let's go
65
00:03:03,554 --> 00:03:06,021
-
I lace up my high tops
-
Oh no
66
00:03:06,023 --> 00:03:07,822
Slam dunk, ready or not
67
00:03:07,824 --> 00:03:09,524
Yeah, show me what you got
68
00:03:09,526 --> 00:03:12,027
-
I'm under the spotlight
-
Holler
69
00:03:12,029 --> 00:03:14,029
I dare you, come on and follow
70
00:03:14,031 --> 00:03:16,364
You dance to your own beat
71
00:03:16,366 --> 00:03:18,366
I'll sing the melody
72
00:03:18,368 --> 00:03:21,002
When you
say yea-ah-ah
73
00:03:21,004 --> 00:03:22,837
I say
no-oh-oh
74
00:03:22,839 --> 00:03:25,173
When you say stop
75
00:03:25,175 --> 00:03:27,542
All I want to do is go go go
76
00:03:27,544 --> 00:03:30,545
You you, the other half of me me
77
00:03:30,547 --> 00:03:32,547
The half I'll never be-e
78
00:03:32,549 --> 00:03:36,384
The half that drives me crazy
79
00:03:36,386 --> 00:03:39,387
You you, the better half of me me
80
00:03:39,389 --> 00:03:41,723
The half I'll always need
81
00:03:41,725 --> 00:03:43,325
But we both know
82
00:03:43,327 --> 00:03:45,560
We're better in stereo
83
00:03:48,064 --> 00:03:49,998
Ears up here, Porcu-Pipers.
84
00:03:50,000 --> 00:03:51,600
Let's do the Liv Rooney number.
85
00:03:51,602 --> 00:03:55,070
You know the song. Crack a
smile, and let's sing along.
86
00:03:55,072 --> 00:03:57,105
- Two, three, four.
- All (In harmony): Hey!
87
00:03:57,107 --> 00:04:01,276
You and me and the
beat go great together
88
00:04:01,278 --> 00:04:05,413
You and me and the
beat go great together
89
00:04:05,415 --> 00:04:09,451
(Off key)
You and me and
the beat go great together
90
00:04:09,453 --> 00:04:14,089
(Off key)
You and me and the
beat go great together now
91
00:04:15,591 --> 00:04:18,693
Me and the beat do not go great together.
92
00:04:18,695 --> 00:04:21,529
But Show Choir is an easy A,
93
00:04:21,531 --> 00:04:23,932
and this scientist needs
one class he can coast in.
94
00:04:23,934 --> 00:04:27,636
You know, aside from
Statistical Thermodynamics.
95
00:04:28,571 --> 00:04:31,506
That was porcu-perfect,
Porcu-Pipers!
96
00:04:32,441 --> 00:04:33,975
Well done, us.
97
00:04:33,977 --> 00:04:35,710
Straight A's all around, am I right?
98
00:04:35,712 --> 00:04:38,413
You are wrong!
99
00:04:38,415 --> 00:04:40,982
Parker, you're off beat and off key.
100
00:04:40,984 --> 00:04:43,551
But, uh, that's still an A, am I right?
101
00:04:44,487 --> 00:04:45,820
More like an F.
102
00:04:45,822 --> 00:04:46,988
An F?
103
00:04:46,990 --> 00:04:49,591
But Mr. Bell, I can't fail a class.
104
00:04:49,593 --> 00:04:52,060
That was the agreement when
I was promoted to high school.
105
00:04:52,062 --> 00:04:53,561
They'll ship me back to middle school.
106
00:04:53,563 --> 00:04:54,829
I can't go back there.
107
00:04:54,831 --> 00:04:56,998
They threw me a parade.
108
00:04:58,822 --> 00:05:00,902
Well, if you want to raise
your grade, you'll have to
109
00:05:00,904 --> 00:05:03,571
perform a solo at the
Porcu-Piper Pep Performance.
110
00:05:04,840 --> 00:05:07,042
In front of the whole school?
111
00:05:07,977 --> 00:05:09,077
No!
112
00:05:09,079 --> 00:05:11,313
Then I guess you'll fail.
113
00:05:12,481 --> 00:05:17,018
(Harmoniously) Wah, wah, wah, wah
114
00:05:20,356 --> 00:05:21,690
A baseball game?
115
00:05:22,658 --> 00:05:23,992
This is perfect.
116
00:05:23,994 --> 00:05:25,860
Yeah.
117
00:05:25,862 --> 00:05:28,997
I was gonna go for something,
like, romantic and private-
118
00:05:28,999 --> 00:05:30,498
but then I figured that was dumb, right?
119
00:05:30,500 --> 00:05:31,533
- Oh, so dumb.
- Yeah.
120
00:05:32,935 --> 00:05:35,437
Announcer: It's a beautiful
day for a ball game.
121
00:05:35,439 --> 00:05:39,274
Who's ready for some Stevens
Point Cheese Curds baseball?
122
00:05:39,276 --> 00:05:41,209
Me. I'm ready.
123
00:05:41,211 --> 00:05:42,711
Whoo!
124
00:05:44,046 --> 00:05:45,513
Haha.
125
00:05:45,515 --> 00:05:47,349
Yeah, and it gets better.
126
00:05:47,351 --> 00:05:49,017
This is actually a charity fundraiser,
127
00:05:49,019 --> 00:05:51,653
so there are some major leaguers
playing with the Cheese Curds today.
128
00:05:51,655 --> 00:05:53,555
And actually, starting at shortstop,
129
00:05:53,557 --> 00:05:57,292
we have San Fransisco
Giant Brandon Crawford.
130
00:05:58,461 --> 00:05:59,761
- Brandon Crawford?
- Yep.
131
00:06:01,330 --> 00:06:03,231
Spit in my eye and call me a duckling.
132
00:06:04,867 --> 00:06:07,869
He's an All-Star! He's won two World
Series, he's my favorite player.
133
00:06:07,871 --> 00:06:09,471
How did you know?
134
00:06:09,473 --> 00:06:11,473
I mean, you know, I have my ways.
135
00:06:11,475 --> 00:06:13,241
I've got to hand it to you, Mads...
136
00:06:14,543 --> 00:06:16,444
you really know how to plan a date.
137
00:06:17,513 --> 00:06:20,849
Say it. Say it!
138
00:06:20,851 --> 00:06:22,250
Bam! What?
139
00:06:24,220 --> 00:06:25,920
Yeah! I told you so.
140
00:06:27,356 --> 00:06:29,557
Hey! Three hot dogs over here.
141
00:06:30,659 --> 00:06:32,227
I'm so sorry. Did you want a hot dog?
142
00:06:34,730 --> 00:06:36,431
- Mother.
- Hm?
143
00:06:36,433 --> 00:06:39,534
With Dad away, you
obviously need a break.
144
00:06:39,536 --> 00:06:41,002
- Oh.
- So I'm taking over
145
00:06:41,004 --> 00:06:42,704
the household chore that you hate the most.
146
00:06:42,706 --> 00:06:44,539
- Cleaning the bathrooms?
- Nope, that's gross.
147
00:06:44,541 --> 00:06:45,673
Oh.
148
00:06:45,675 --> 00:06:48,510
I am taking over grocery shopping.
149
00:06:48,512 --> 00:06:50,278
- Really?
- Yep.
150
00:06:50,280 --> 00:06:54,282
I found an app that gives us deals on
everything from apples to zucchinis.
151
00:06:54,284 --> 00:06:55,750
- Uh-huh.
- By the way,
152
00:06:55,752 --> 00:06:58,019
I am not buying zucchinis
because they are disgusting.
153
00:06:59,855 --> 00:07:03,758
Well, thank you, Joey. I
now have an afternoon free.
154
00:07:03,760 --> 00:07:07,729
I guess I could do my nails or...
oh, take a bath, or read a book.
155
00:07:07,731 --> 00:07:10,532
I'm taking over grocery shopping,
not listening to you yammer on.
156
00:07:11,700 --> 00:07:12,867
Still love you, baby!
157
00:07:15,404 --> 00:07:16,771
158
00:07:16,773 --> 00:07:18,807
There you go, that's a G chord.
159
00:07:18,809 --> 00:07:21,476
(Gasps) It's our first G chord as a couple!
160
00:07:21,478 --> 00:07:24,579
Yep, right after our first
bowl of soup as a couple
161
00:07:24,581 --> 00:07:26,848
and our first sneeze and
"gesundheit" as a couple.
162
00:07:28,083 --> 00:07:29,984
Babe, this is our first recap as a couple!
163
00:07:29,986 --> 00:07:31,953
(Chuckles)
164
00:07:31,955 --> 00:07:34,088
I'm sorry, I'm just really, really excited.
165
00:07:34,090 --> 00:07:35,623
It took us so long to get together.
166
00:07:35,625 --> 00:07:38,626
I'm just enjoying every sweet,
little moment we have together.
167
00:07:40,429 --> 00:07:41,729
Farewell, Stevens Point.
168
00:07:41,731 --> 00:07:43,331
I'm hopping a train.
169
00:07:43,333 --> 00:07:46,134
From now on, the boxcar
will be my classroom.
170
00:07:46,136 --> 00:07:47,569
A toot toot!
171
00:07:49,271 --> 00:07:50,505
Should we ask about this?
172
00:07:50,507 --> 00:07:52,187
We're having us time, don't get sucked in.
173
00:07:55,277 --> 00:07:57,145
Yeah, he just, uh, opened your fireplace.
174
00:07:57,147 --> 00:07:58,847
I'm sucked in. Yo, Parker.
175
00:07:58,849 --> 00:08:00,849
What's, uh, what's up, buddy?
176
00:08:00,851 --> 00:08:03,818
Well, I have chosen to live
the life of a wandering genius.
177
00:08:03,820 --> 00:08:06,721
Solving crimes and science
problems from town to town.
178
00:08:07,656 --> 00:08:09,757
Wow, I would totally watch that show.
179
00:08:10,693 --> 00:08:12,126
But, um, why?
180
00:08:12,128 --> 00:08:14,162
Well, Mr. Bell's giving me an F.
181
00:08:14,164 --> 00:08:15,997
What? How?
182
00:08:15,999 --> 00:08:18,166
No one gets an F in Show Choir.
183
00:08:18,168 --> 00:08:19,701
And I don't wanna be the first.
184
00:08:19,703 --> 00:08:21,536
So, tell Mom I love her.
185
00:08:21,538 --> 00:08:22,804
I'm out.
186
00:08:22,806 --> 00:08:25,507
Okay, wait. What if Liv and I tutored you?
187
00:08:25,509 --> 00:08:29,777
(Gasps) Babe, this could be our
first talent makeover as a couple!
188
00:08:29,779 --> 00:08:30,845
Oh. (Chuckles heartily)
189
00:08:30,847 --> 00:08:33,748
Let's get that kid an A, Show Choir style.
190
00:08:37,019 --> 00:08:39,854
Liv: All right, Parker, on the
path to mastering show choir,
191
00:08:39,856 --> 00:08:41,189
there are three 'P's.
192
00:08:41,191 --> 00:08:43,024
What are those three 'P's, you may ask.
193
00:08:43,026 --> 00:08:44,058
- Hm?
- Well...
194
00:08:44,060 --> 00:08:46,160
Oh, there's a song to help you remember.
195
00:08:46,162 --> 00:08:48,696
- Both:
When you feel
- Stop.
196
00:08:51,000 --> 00:08:54,168
Yeah, this isn't gonna work for me
if you're just gonna burst into song.
197
00:08:54,170 --> 00:08:55,637
Ha! I mean, that's...
198
00:08:55,639 --> 00:08:57,839
- Kind of...
- Both: ...the point of show choir.
199
00:08:57,841 --> 00:08:59,641
- But...
- Well...
200
00:08:59,643 --> 00:09:01,910
then if you'll excuse me, I need
to hop on the 6:15 to Minnetonka.
201
00:09:01,912 --> 00:09:03,678
- Okay.
- Okay, okay, okay.
202
00:09:03,680 --> 00:09:05,213
We'll just say it. Ugh.
203
00:09:06,148 --> 00:09:08,216
The first 'P' is pizazz.
204
00:09:10,185 --> 00:09:11,319
Wow.
205
00:09:15,491 --> 00:09:17,258
You keep a sparkle hat in your case?
206
00:09:18,894 --> 00:09:21,829
I got an A in Show Choir.
207
00:09:23,899 --> 00:09:26,768
All right, the second 'P' is precision.
208
00:09:31,507 --> 00:09:33,107
And the third 'P' is...
209
00:09:33,109 --> 00:09:34,609
Put a sock in it?
210
00:09:34,611 --> 00:09:35,944
No.
211
00:09:35,946 --> 00:09:37,345
Look, I don't do this kind of stuff.
212
00:09:37,347 --> 00:09:38,746
I'm a man of science.
213
00:09:40,249 --> 00:09:44,285
Well, did you know that
Einstein used to tap dance?
214
00:09:44,287 --> 00:09:45,753
Yeah.
215
00:09:45,755 --> 00:09:48,923
And that Steve Jobs used to
sing in a barbershop quartet?
216
00:09:48,925 --> 00:09:50,758
And Heisenberg, I think, did needlepoint?
217
00:09:50,760 --> 00:09:53,861
I mean, scientists don't
just do science, you know?
218
00:09:53,863 --> 00:09:55,797
Great minds have diverse interests.
219
00:09:57,600 --> 00:09:58,900
I made all that up.
220
00:09:58,902 --> 00:10:00,768
But by the time Parker researches it,
221
00:10:00,770 --> 00:10:04,038
he'll have caught the...
Show choir bug
222
00:10:05,474 --> 00:10:06,874
I also got an A.
223
00:10:10,446 --> 00:10:11,613
Maddie.
224
00:10:12,548 --> 00:10:14,549
Seriously, I'm having such a great time.
225
00:10:15,484 --> 00:10:16,851
Yeah, me too.
226
00:10:17,820 --> 00:10:21,022
Announcer: Isaac Stone is at
the plate, looking nervous.
227
00:10:22,925 --> 00:10:25,293
But, with Crawford up
next, it's now or never.
228
00:10:25,295 --> 00:10:26,961
Here comes the pitch.
229
00:10:26,963 --> 00:10:28,062
(Whack)
230
00:10:28,064 --> 00:10:30,665
It's a base hit. This guy's on fire!
231
00:10:33,068 --> 00:10:34,936
Next up is Brandon Crawford.
232
00:10:34,938 --> 00:10:36,304
Get it, Brandon!
233
00:10:37,906 --> 00:10:39,574
Here comes the pitch.
234
00:10:39,576 --> 00:10:40,908
(Whack)
235
00:10:40,910 --> 00:10:42,810
The ball is soaring towards the stands.
236
00:10:42,812 --> 00:10:44,679
It's deep, it might be...
237
00:10:44,681 --> 00:10:45,913
(Crowd murmuring)
238
00:10:45,915 --> 00:10:47,915
It's coming right at us.
239
00:10:47,917 --> 00:10:49,417
Yes!
240
00:10:49,419 --> 00:10:50,918
(Groans)
241
00:10:52,921 --> 00:10:55,823
It's a home run for Brandon Crawford
242
00:10:55,825 --> 00:10:58,259
and some lucky lady has a souvenir.
243
00:11:00,596 --> 00:11:01,929
What?
244
00:11:01,931 --> 00:11:03,498
Yeah!
245
00:11:04,500 --> 00:11:07,101
Oh! Best date ever, right?
246
00:11:07,103 --> 00:11:08,569
Bam! What?
247
00:11:13,942 --> 00:11:17,645
Joey, thank you so much for
taking over the shopping...
248
00:11:17,647 --> 00:11:19,180
(Gasps)
249
00:11:21,950 --> 00:11:23,284
What have I done?
250
00:11:23,286 --> 00:11:30,525
You gave birth to the greatest
grocery shopper of all time.
251
00:11:32,361 --> 00:11:34,896
Say hello to all this toilet paper.
252
00:11:34,898 --> 00:11:38,800
Yeah, but why all this toilet paper?
253
00:11:38,802 --> 00:11:41,469
Because it's a bargain.
254
00:11:41,471 --> 00:11:43,071
The more you buy, the more you save.
255
00:11:43,073 --> 00:11:47,842
You would not believe the
price drop after 17,000 rolls.
256
00:11:47,844 --> 00:11:51,913
Okay, just, get this toilet
paper out of my kitchen now.
257
00:11:51,915 --> 00:11:55,049
Okay. It may be a little
tricky, but consider it done.
258
00:11:55,051 --> 00:11:59,987
Question, where can I store the four barrels
of kitty litter I have coming tomorrow?
259
00:11:59,989 --> 00:12:02,590
Follow up question: could we get a kitty?
260
00:12:08,330 --> 00:12:09,697
What's all this?
261
00:12:09,699 --> 00:12:12,767
This is a little something
that we like to call...
262
00:12:12,769 --> 00:12:14,736
Both:
Show Choir Camp!
263
00:12:14,738 --> 00:12:17,071
Stop!
264
00:12:17,073 --> 00:12:19,941
Traditional dance instruction
wasn't gonna work for Parker.
265
00:12:19,943 --> 00:12:22,510
No, so we put it in a language
that he could understand.
266
00:12:22,512 --> 00:12:23,778
Science.
267
00:12:23,780 --> 00:12:25,046
(Gasps)
268
00:12:25,048 --> 00:12:27,148
This is our first scheme as a couple.
269
00:12:28,550 --> 00:12:29,984
Feels right, baby.
270
00:12:31,887 --> 00:12:35,022
Uh, how is a period table of the
elements gonna teach me how to dance?
271
00:12:35,024 --> 00:12:38,326
Frankly, it feels
disrespectful to the elements.
272
00:12:40,763 --> 00:12:43,030
Just put your foot on the
element that I say, okay?
273
00:12:43,032 --> 00:12:44,699
Ready?
274
00:12:44,701 --> 00:12:45,833
Iron.
275
00:12:46,769 --> 00:12:50,404
Osmium. Platinum. Nickel.
276
00:12:50,406 --> 00:12:54,208
Iron. Osmium. Platinum. Nickel.
277
00:12:54,210 --> 00:12:56,310
Now jazz it up with some tungsten
278
00:12:56,312 --> 00:12:59,080
Tungsten! And tungsten,
and tungsten, and tungsten
279
00:12:59,082 --> 00:13:00,448
And tungsten
280
00:13:00,450 --> 00:13:02,116
Tungsten, and tungsten
281
00:13:02,118 --> 00:13:04,986
All right, next station. What's wrong
with these equations here, Parker?
282
00:13:04,988 --> 00:13:06,487
Uh, they're all wrong.
283
00:13:06,489 --> 00:13:07,889
Then erase them.
284
00:13:07,891 --> 00:13:10,258
Quick, use both hands. Come on.
285
00:13:10,260 --> 00:13:13,461
Oh! Whoo! Nice!
286
00:13:13,463 --> 00:13:14,962
Yeah! All right, all right.
287
00:13:14,964 --> 00:13:16,998
Now over to the beakers, they
aren't gonna shake themselves.
288
00:13:17,000 --> 00:13:18,733
Come on, shake, shake,
shake! Shake, shake, shake.
289
00:13:18,735 --> 00:13:20,434
Shake, shake, shake,
shake, shake, shake, shake.
290
00:13:20,436 --> 00:13:21,669
Now put it all together.
291
00:13:21,671 --> 00:13:22,937
From the top.
292
00:13:22,939 --> 00:13:26,107
Iron, osmium, and
platinum and nickel
293
00:13:26,109 --> 00:13:27,948
-
Iron, osmium, and
platinum and nickel
294
00:13:27,979 --> 00:13:30,061
Keep it up while erasing those
equations there, Parker.
295
00:13:30,092 --> 00:13:31,012
-
Tungsten and tungsten
296
00:13:31,014 --> 00:13:32,580
And tungsten, and tungsten
297
00:13:32,582 --> 00:13:35,316
Big finish, shake those
beakers, shake those beakers
298
00:13:35,318 --> 00:13:37,084
Shake, shake, shake,
shake, shake, shake, shake.
299
00:13:37,086 --> 00:13:39,120
Shake, shake, shake, shake,
shake, shake
Now freeze!
300
00:13:39,122 --> 00:13:40,021
(Gasps)
301
00:13:47,196 --> 00:13:50,331
Parker, that, um, that was
the Show Choir routine.
302
00:13:51,266 --> 00:13:52,333
Wait, I did it?
303
00:13:52,335 --> 00:13:53,501
- Yeah.
- Yeah.
304
00:13:53,503 --> 00:13:55,102
I did it!
305
00:13:55,104 --> 00:13:57,038
He did it
306
00:13:57,040 --> 00:13:58,105
Stop!
307
00:14:03,011 --> 00:14:04,378
- Hey.
- Hey.
308
00:14:04,380 --> 00:14:05,680
How'd that date with Josh go?
309
00:14:05,682 --> 00:14:08,182
Not to brag, but it was pretty spectacular.
310
00:14:08,184 --> 00:14:09,684
How is that not bragging?
311
00:14:09,686 --> 00:14:11,786
Uh, 'cause I said "not to brag."
312
00:14:11,788 --> 00:14:13,187
Duh.
313
00:14:16,158 --> 00:14:17,391
Hey, Maddie.
314
00:14:17,393 --> 00:14:19,026
Hey, Josh!
315
00:14:19,028 --> 00:14:21,996
Still basking in our first date glow?
316
00:14:21,998 --> 00:14:25,666
Oh, yeah. I can't stop
replaying it in my mind.
317
00:14:25,668 --> 00:14:27,235
Good.
318
00:14:27,237 --> 00:14:30,805
Good, 'cause, uh, I actually got you
a little something to remember it by.
319
00:14:34,009 --> 00:14:35,476
Look at that.
320
00:14:35,478 --> 00:14:39,247
A home run ball that
my favorite player hit.
321
00:14:39,249 --> 00:14:40,214
- Yeah.
- Wow.
322
00:14:40,216 --> 00:14:42,550
- You caught a home run ball?
- I sure did!
323
00:14:42,552 --> 00:14:44,218
She sure did.
324
00:14:45,187 --> 00:14:46,153
- Whoo!
- Uh...
325
00:14:46,155 --> 00:14:47,255
Thanks, Maddie.
326
00:14:47,257 --> 00:14:48,723
- Yeah.
- Um...
327
00:14:48,725 --> 00:14:50,191
Gotta film a scene, so...
328
00:14:50,193 --> 00:14:51,425
- Okay.
- I'll see you later.
329
00:14:51,427 --> 00:14:52,493
Yeah.
330
00:14:54,196 --> 00:14:55,196
Wow.
331
00:14:55,198 --> 00:14:57,832
Dude, was that just me
or did Josh seem, like,
332
00:14:57,834 --> 00:15:00,401
really down when I mentioned our date?
333
00:15:00,403 --> 00:15:04,171
Down? He seemed like he had
a serious case of the bumskis.
334
00:15:05,107 --> 00:15:06,173
Yeah.
335
00:15:07,109 --> 00:15:09,577
I don't get it. Our date went great.
336
00:15:09,579 --> 00:15:13,080
I mean, his favorite player hit a
home run ball and I caught it.
337
00:15:13,082 --> 00:15:14,348
Uh-huh.
338
00:15:14,350 --> 00:15:16,918
And when you caught the
ball, what was Josh doing?
339
00:15:16,920 --> 00:15:18,252
Also trying to catch it.
340
00:15:18,254 --> 00:15:20,254
- And you...
- Shoved him out of the way.
341
00:15:20,256 --> 00:15:23,691
- Yeah.
- Oh.
342
00:15:26,261 --> 00:15:28,462
Ugh. I ruined our date.
343
00:15:28,464 --> 00:15:30,798
And then you preserved it in Plexiglass.
344
00:15:32,734 --> 00:15:35,636
Well, I mean, I just caught
the ball on instinct.
345
00:15:35,638 --> 00:15:37,238
I mean, you know how competitive I am.
346
00:15:37,240 --> 00:15:39,073
Oh, yeah, I know.
347
00:15:39,075 --> 00:15:41,442
Remember how you got the last
bowl of oatmeal this morning?
348
00:15:43,445 --> 00:15:45,246
Shoved you out of the way?
349
00:15:45,248 --> 00:15:46,480
Yes.
350
00:15:46,482 --> 00:15:48,149
Yes, you did.
351
00:15:48,151 --> 00:15:50,051
So, I had to eat a lemon.
352
00:15:52,921 --> 00:15:54,255
Oh, what do I do?
353
00:15:54,257 --> 00:15:55,790
I really, really like Josh.
354
00:15:55,792 --> 00:15:57,391
Like, I really like Josh.
355
00:15:57,393 --> 00:15:59,727
The last thing that I want
to do is make him feel bad.
356
00:15:59,729 --> 00:16:04,532
Well, maybe you should, oh, I don't
know, be a teeny bit less competitive.
357
00:16:06,168 --> 00:16:11,906
So... to be in a relationship,
I have to give up winning?
358
00:16:11,908 --> 00:16:15,977
You know, sometimes making
somebody else feel good is the win.
359
00:16:18,914 --> 00:16:21,682
Joe, did you just say something meaningful?
360
00:16:21,684 --> 00:16:23,417
You know, I believe I did.
361
00:16:24,619 --> 00:16:29,090
Excuse me while I... (Sing-songy)
back it up, and slide.
362
00:16:29,092 --> 00:16:30,992
Back it up, and slide.
363
00:16:35,597 --> 00:16:36,630
Oh.
364
00:16:36,632 --> 00:16:38,532
It's all gone.
365
00:16:38,534 --> 00:16:40,501
See, Mother? I listened.
366
00:16:41,436 --> 00:16:45,740
Good job, Joey. You solved a problem...
that you created.
367
00:16:47,175 --> 00:16:48,943
How'd you do it?
368
00:16:48,945 --> 00:16:51,879
You know, they say we've only
unlocked 10 percent of our brains,
369
00:16:51,881 --> 00:16:56,217
but I say we've only unlocked 10
percent of our toilet paper usage.
370
00:16:58,320 --> 00:17:01,355
That mug is way too hot for
my delicate lady fingers.
371
00:17:02,657 --> 00:17:06,260
But not with the toilet paper tea mittens.
372
00:17:07,829 --> 00:17:10,398
Or you could just, you know,
use the handle that's on the mug.
373
00:17:10,400 --> 00:17:11,365
Oh.
374
00:17:11,367 --> 00:17:14,035
What a great idea.
375
00:17:14,037 --> 00:17:18,706
I think I'll jot that down...
on my T.P. notepad.
376
00:17:18,708 --> 00:17:22,243
So how'd you get rid of
it? Did you return it?
377
00:17:22,245 --> 00:17:25,346
They wouldn't let me return
it, but I did exchange it.
378
00:17:25,348 --> 00:17:26,580
For what?
379
00:17:27,516 --> 00:17:29,884
800 bales of hay.
380
00:17:32,687 --> 00:17:34,288
What have I done?
381
00:17:36,425 --> 00:17:37,691
Follow up question:
382
00:17:37,693 --> 00:17:39,226
can we get a pony?
383
00:17:42,597 --> 00:17:43,998
What are we doing?
384
00:17:44,000 --> 00:17:49,437
Uh, we are doing a first date
do over with special guest...
385
00:17:50,872 --> 00:17:52,006
Brandon Crawford.
386
00:17:53,608 --> 00:17:54,975
No way!
387
00:17:56,044 --> 00:17:57,178
Brandon Crawford!
388
00:17:58,046 --> 00:17:59,280
Hey, Josh, nice to meet you.
389
00:18:00,715 --> 00:18:04,018
Maddie, Brandon Crawford is
standing right next to me.
390
00:18:04,020 --> 00:18:05,853
Can I feel your muscles?
391
00:18:08,023 --> 00:18:09,423
Don't be weird, Josh.
392
00:18:10,959 --> 00:18:12,359
No, it's cool. Go ahead.
393
00:18:16,398 --> 00:18:18,833
It's like he's smuggling
a baseball in there.
394
00:18:20,202 --> 00:18:21,302
Okay.
395
00:18:21,304 --> 00:18:22,703
Hey, sorry about him.
396
00:18:22,705 --> 00:18:25,306
You're just, like, his
all-time favorite player.
397
00:18:25,308 --> 00:18:28,175
Well, actually, I'm a huge Voltage
fan. Could I get your autograph?
398
00:18:29,578 --> 00:18:31,345
Easy, Brandon Crawford. Don't be so needy.
399
00:18:33,281 --> 00:18:35,382
(Stutters) I'm just
kidding, I'm just kidding.
400
00:18:35,384 --> 00:18:37,451
Of course you can have an autograph.
You can have whatever you want.
401
00:18:37,453 --> 00:18:39,286
(Gasps) Know what?
402
00:18:39,288 --> 00:18:40,621
Uh, here's my wallet.
403
00:18:42,657 --> 00:18:44,024
Don't be weird, Josh.
404
00:18:45,994 --> 00:18:47,428
Right.
405
00:18:47,430 --> 00:18:49,430
Yeah, um, you know what, you
can get his autograph after.
406
00:18:49,432 --> 00:18:50,397
How's that?
407
00:18:50,399 --> 00:18:52,766
After what? What's going on?
408
00:18:52,768 --> 00:18:58,405
Uh, well... I... sort of
robbed you of your chance
409
00:18:58,407 --> 00:19:02,243
to catch a home run from your
favorite player, so I just...
410
00:19:02,245 --> 00:19:05,212
you know, wanted to give
you a chance to catch one.
411
00:19:06,181 --> 00:19:09,316
Maddie... this is really sweet.
412
00:19:11,987 --> 00:19:13,687
Swing away, Brandon!
413
00:19:13,689 --> 00:19:14,822
(Whack)
414
00:19:21,363 --> 00:19:22,463
Yes!
415
00:19:22,465 --> 00:19:23,397
Way to go, Josh.
416
00:19:24,699 --> 00:19:26,167
Okay, what was that?
417
00:19:27,669 --> 00:19:29,503
What do you mean? That was, you know,
418
00:19:29,505 --> 00:19:32,840
you fulfilling a dream and
me not getting in the way.
419
00:19:32,842 --> 00:19:34,441
Brandon: Can I get your autograph now?
420
00:19:34,443 --> 00:19:36,510
One second, B-Craw!
421
00:19:41,883 --> 00:19:43,384
Well, you gotta make me earn it.
422
00:19:46,188 --> 00:19:50,457
But I thought you were all upset
because I was, like, too competitive.
423
00:19:50,459 --> 00:19:52,993
That's not why I was upset.
424
00:19:52,995 --> 00:19:55,963
I was upset because
I'm just as competitive.
425
00:19:57,399 --> 00:19:59,366
Every time we hang out,
you beat me at something.
426
00:19:59,368 --> 00:20:01,135
Basketball, Tree House H.O.R.S.E...
427
00:20:01,137 --> 00:20:03,304
- Cowbell.
- Almost forgot about that one.
428
00:20:05,373 --> 00:20:08,142
I thought when you took
me to the ball park,
429
00:20:08,144 --> 00:20:10,010
I figured that was my moment to shine.
430
00:20:10,012 --> 00:20:11,345
(Both chuckle)
431
00:20:11,347 --> 00:20:14,481
Ooh, you wanted to impress me.
432
00:20:14,483 --> 00:20:16,517
Yeah, I did.
433
00:20:16,519 --> 00:20:18,219
- And I'm gonna.
- Ooh.
434
00:20:18,221 --> 00:20:21,555
But it doesn't count unless
you're trying just as hard as I am.
435
00:20:21,557 --> 00:20:23,591
Don't ever turn off your competitive fire.
436
00:20:23,593 --> 00:20:25,559
It's one of the things
I like most about you.
437
00:20:27,028 --> 00:20:28,562
(Chuckles)
438
00:20:30,665 --> 00:20:32,466
(Sing-songy) You like me.
439
00:20:35,270 --> 00:20:37,404
- How cool is that?
- (Chuckles)
440
00:20:37,406 --> 00:20:38,739
But prepare to be crushed.
441
00:20:41,076 --> 00:20:42,443
Swing away, Brandon!
442
00:20:42,445 --> 00:20:43,744
(Whack)
443
00:20:44,879 --> 00:20:46,080
Oh!
444
00:20:47,549 --> 00:20:48,515
(Gasps)
445
00:20:49,851 --> 00:20:51,352
Boom! Howdy!
446
00:20:54,289 --> 00:20:55,422
"Boom! Howdy!"?
447
00:20:55,424 --> 00:20:57,324
Yeah. It's my "Bam! What?"
448
00:21:00,028 --> 00:21:02,162
- Yours is better.
- Yeah, it is!
449
00:21:07,936 --> 00:21:09,570
Ridgewood High, get ready to have
450
00:21:09,572 --> 00:21:14,108
your backpacks blown off by
the Ridgewood Porcu-Pipers,
451
00:21:14,110 --> 00:21:16,210
featuring Parker Rooney!
452
00:21:19,614 --> 00:21:20,435
Oh!
453
00:21:20,466 --> 00:21:23,717
That's so sweet of you to
record Parker's performance.
454
00:21:23,719 --> 00:21:25,252
Oh, I'm not recording the performance.
455
00:21:25,254 --> 00:21:27,521
I'm recording us watching the performance.
456
00:21:29,924 --> 00:21:31,925
It's our first concert as a couple.
457
00:21:31,927 --> 00:21:33,260
(Gasps)
458
00:21:33,262 --> 00:21:35,562
- Feels right, baby.
- That's right.
459
00:21:35,564 --> 00:21:37,665
Five, six, seven, eight.
460
00:21:37,667 --> 00:21:43,137
Now you're living life out loud
461
00:21:43,139 --> 00:21:46,940
With your head up in the clouds
462
00:21:46,942 --> 00:21:49,643
Yeah, it feels so right
463
00:21:49,645 --> 00:21:53,480
Right now, now, now
464
00:21:53,482 --> 00:21:56,150
Hey, you and me and the beat
465
00:21:56,152 --> 00:21:58,485
Go great together
466
00:21:58,487 --> 00:22:00,187
You and me and the beat
467
00:22:00,189 --> 00:22:02,489
Go great together
468
00:22:02,491 --> 00:22:04,491
You and me and the beat
469
00:22:04,493 --> 00:22:06,694
Go great together
470
00:22:06,696 --> 00:22:08,529
You and me and the beat
471
00:22:08,531 --> 00:22:11,632
Go great together now
472
00:22:11,634 --> 00:22:12,700
Ooh
473
00:22:12,702 --> 00:22:14,668
- Hey!
-
Ooh
474
00:22:14,670 --> 00:22:15,769
Hey!
475
00:22:15,771 --> 00:22:16,970
Ooh
476
00:22:16,972 --> 00:22:19,773
You and me go great together
477
00:22:25,980 --> 00:22:30,684
Parker, Show Choir is all about
pizazz, and that was pizazztic!
478
00:22:30,686 --> 00:22:34,054
Pizazztic
479
00:22:34,989 --> 00:22:36,390
You get an A.
480
00:22:36,392 --> 00:22:39,560
Did you mean A or A-sharp?
481
00:22:39,562 --> 00:22:41,729
Oh, Parker!
482
00:22:41,731 --> 00:22:44,164
You're the clown prince of Show Choir.
483
00:22:44,166 --> 00:22:46,233
Making us laugh
484
00:22:46,235 --> 00:22:47,301
Stop!
485
00:22:49,971 --> 00:22:52,539
Hey Buster, guess whose
autograph I just got?
486
00:22:52,541 --> 00:22:54,541
Josh Wilcox from Voltage.
487
00:22:54,543 --> 00:22:55,709
Bam! What?
488
00:22:58,546 --> 00:22:59,713
Josh: Boom! Howdy!
489
00:22:59,763 --> 00:23:04,313
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
35262
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.