All language subtitles for Little Dog s01e05 Round Five.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,291 --> 00:00:01,702 Previously on Little Dog. 2 00:00:01,803 --> 00:00:03,300 Alright, Tucker's running the show 3 00:00:03,301 --> 00:00:05,180 and doing the training around these parts. 4 00:00:05,328 --> 00:00:07,329 Tucker sends Tommy out for a little delivery 5 00:00:07,363 --> 00:00:09,231 - before the big press conference. - On your way. 6 00:00:09,305 --> 00:00:11,673 But then he doesn't show up and everyone's waiting for him 7 00:00:11,708 --> 00:00:13,060 while Rico Havoc is showing off, 8 00:00:13,061 --> 00:00:16,255 - ogling some young lady's cupcakes. - (RICO): Damn, those look good. 9 00:00:16,279 --> 00:00:18,780 Tommy finally shows up and says a few words. 10 00:00:18,815 --> 00:00:20,744 - Thank you. - Then the boys in blue arrest him 11 00:00:20,745 --> 00:00:21,925 for apparently pounding the shit 12 00:00:21,926 --> 00:00:24,853 out of his girlfriend's Vaani's ex-husband. Jesus! 13 00:00:24,887 --> 00:00:28,050 Last going off, Tommy was sulking in the backseat of a cop car. 14 00:00:28,116 --> 00:00:29,257 Poor mother. 15 00:00:30,392 --> 00:00:32,561 Did anyone post my bail yet? 16 00:00:32,895 --> 00:00:35,697 The whole town's passing the plate around to get you 17 00:00:35,732 --> 00:00:38,300 back out on the streets, so you can keep beating women. 18 00:00:40,303 --> 00:00:42,304 (CLANKING) 19 00:00:48,745 --> 00:00:51,446 Your roommate's asleep. 20 00:00:51,481 --> 00:00:54,116 (CLANKING) 21 00:00:54,150 --> 00:00:56,585 Try not to wake him, he's a beast. 22 00:01:03,559 --> 00:01:07,262 (RHYTHMIC METALLIC SQUEAKING) 23 00:01:09,766 --> 00:01:12,400 (KICK) Seriously? 24 00:01:12,435 --> 00:01:14,636 Jesus, everywhere I goes! 25 00:01:16,739 --> 00:01:18,140 Tommy? 26 00:01:19,375 --> 00:01:21,209 Da... Dad?! 27 00:01:24,981 --> 00:01:28,016 (CHUCKLING) What are you doing? 28 00:01:28,050 --> 00:01:31,119 - Give me a hug! - Uh, no, I'm good, man. 29 00:01:31,154 --> 00:01:33,488 Tom-Tom, come hug your old man! 30 00:01:33,523 --> 00:01:36,391 No! No, no, no! 31 00:01:36,425 --> 00:01:38,193 It's good. 32 00:01:38,227 --> 00:01:40,162 My God! 33 00:01:40,196 --> 00:01:42,063 Well... 34 00:01:42,098 --> 00:01:43,999 welcome to the big house, son. 35 00:01:45,868 --> 00:01:48,203 - Guard! - Come on. 36 00:01:48,237 --> 00:01:50,305 - Give us a hug, Tommy. - (THEME MUSIC) 37 00:01:50,339 --> 00:01:53,975 I don't want a hug. Get off me! 38 00:01:55,458 --> 00:01:57,592 I'm hungry. Wanna got get a pizza? 39 00:01:57,627 --> 00:01:59,594 - Rico can't eat that shit. - Do you mind if I go? 40 00:01:59,629 --> 00:02:01,663 I could meet you back later. - No, man. 41 00:02:01,698 --> 00:02:04,399 I need you to have my back if I get swarmed by fans. 42 00:02:04,434 --> 00:02:06,794 Didn't notice too many fans around the hotel this morning. 43 00:02:08,604 --> 00:02:11,406 Are you Rico Havoc? 44 00:02:11,441 --> 00:02:13,575 One and only. 45 00:02:13,609 --> 00:02:16,011 - Don't touch me, pig. - Whoa! Whoa! 46 00:02:16,045 --> 00:02:18,080 Rico ain't no pig, he's a gentleman! 47 00:02:18,114 --> 00:02:19,565 Rico "Havoc" St. George? 48 00:02:19,566 --> 00:02:23,418 - What do you have to say about the allegations? - What allegations? 49 00:02:23,453 --> 00:02:25,120 That you fondled an underage girl. 50 00:02:25,154 --> 00:02:27,856 No, no, no. This... 51 00:02:27,890 --> 00:02:29,825 - Pervert! - (CAR HONKING) 52 00:02:29,859 --> 00:02:32,094 No, look. You got Rico all wrong here, OK? 53 00:02:32,128 --> 00:02:34,629 When did you first notice the signs of paedophilia? 54 00:02:34,664 --> 00:02:37,499 Is it connected to concussions in the ring maybe? 55 00:02:37,533 --> 00:02:40,869 No, no. See what happens was... she asked Rico to... 56 00:02:40,903 --> 00:02:43,538 This 13 year old asked you to fondle her breasts? 57 00:02:43,573 --> 00:02:46,241 Uh... 58 00:02:46,275 --> 00:02:48,810 You were quoted as saying, "Damn, I'd like a taste. 59 00:02:48,845 --> 00:02:51,880 - Just one little lick." - Yeah! Go, go, go, go! 60 00:02:51,914 --> 00:02:54,015 We're going! We're going! We're going! 61 00:02:56,252 --> 00:02:58,920 Regatta Day. It's the little things that you miss, eh? 62 00:02:58,955 --> 00:03:01,923 The cold cans of beer, a shot with the boys 63 00:03:01,958 --> 00:03:03,825 down at Water Street, 64 00:03:03,860 --> 00:03:07,496 a feed at Devereaux's Fish and Chips... 65 00:03:07,530 --> 00:03:09,464 women... 66 00:03:09,499 --> 00:03:10,899 tits. 67 00:03:12,935 --> 00:03:15,103 Your family? 68 00:03:15,138 --> 00:03:18,440 Your children? Little things like that? 69 00:03:18,474 --> 00:03:20,475 Fresh air and privacy. 70 00:03:22,512 --> 00:03:24,479 - (TOILET FLUSHING) - What the hell! 71 00:03:24,514 --> 00:03:27,816 How is it that I'm sharing a jail cell with my father? 72 00:03:27,850 --> 00:03:30,285 Huh? That's gotta be against... 73 00:03:30,319 --> 00:03:32,854 some kind of policy! 74 00:03:32,889 --> 00:03:36,258 Hey. Maybe Tucker pulled some strings. 75 00:03:36,292 --> 00:03:38,260 I told you I'd never work with Tucker again. 76 00:03:38,294 --> 00:03:40,829 And yay, you got me tangled up in it all, didn't you? 77 00:03:40,863 --> 00:03:43,465 - Tucker's good people. - Dad, stop! 78 00:03:43,499 --> 00:03:46,434 All right. 79 00:03:46,469 --> 00:03:49,671 Come on, come on! Let's go to it! Come on! 80 00:03:49,705 --> 00:03:52,808 Told you I'm not training in some piss-ridden jail. 81 00:03:52,842 --> 00:03:55,844 - Oh! - Defend yourself at all times. 82 00:03:58,748 --> 00:04:00,315 Ah! 83 00:04:00,349 --> 00:04:02,272 My goodness. Look at all that. 84 00:04:02,273 --> 00:04:06,288 - Right one seems bigger than the left. - I can't even. 85 00:04:06,322 --> 00:04:08,223 Know what it is? It's Little Dog's nephew. 86 00:04:08,257 --> 00:04:10,225 I should sue their asses 'til they bleed. 87 00:04:10,259 --> 00:04:12,828 Yeah, molesting a teenage girl isn't unlikable enough... 88 00:04:12,862 --> 00:04:16,164 Pam, I was admiring her cupcakes, OK? 89 00:04:16,199 --> 00:04:18,166 Her actual cupcakes! It was to be nice! 90 00:04:18,201 --> 00:04:20,068 - I don't even like kids, OK? - OK, just stop... 91 00:04:20,102 --> 00:04:22,147 - And they weren't even that... - ... talking, Rico. Stop. 92 00:04:22,171 --> 00:04:25,941 OK, OK, OK. 93 00:04:25,975 --> 00:04:27,876 Hmm? 94 00:04:27,910 --> 00:04:29,811 We'll issue an apology. 95 00:04:29,846 --> 00:04:32,747 God, you're just lucky 96 00:04:32,782 --> 00:04:35,383 if you don't have to pay that girl's way through college. 97 00:04:38,020 --> 00:04:39,855 And stay off the internet, OK? 98 00:04:39,889 --> 00:04:41,767 And keep your hands to yourself until I get back. 99 00:04:41,791 --> 00:04:45,026 Does that mean I can put my hands on you when you get back? 100 00:04:45,061 --> 00:04:47,362 - (DOOR CLOSING) - (SIGHING) 101 00:04:57,406 --> 00:04:59,585 Nobody forced you to walk out of that ring, you know, Tommy? 102 00:04:59,609 --> 00:05:02,244 - Oh yeah? - That's on you. 103 00:05:02,278 --> 00:05:04,579 Well, my trainer did bail on me 104 00:05:04,614 --> 00:05:07,415 - two weeks before my fight. - They arrested me. 105 00:05:07,450 --> 00:05:09,451 For attempted manslaughter. 106 00:05:09,485 --> 00:05:11,953 He shit-talked you was the reason. 107 00:05:11,988 --> 00:05:14,723 Is that what it was? You're something sweet. 108 00:05:14,757 --> 00:05:17,192 Too bad you weren't around when I needed you. 109 00:05:17,226 --> 00:05:21,463 Look, always fight as if nobody's in your corner. 110 00:05:21,497 --> 00:05:23,598 'Cause nobody ever is, really! 111 00:05:23,633 --> 00:05:26,101 Now, come on! 112 00:05:26,135 --> 00:05:28,103 Stop your moaning 113 00:05:28,137 --> 00:05:30,572 and let's you and me unshit the bed. 114 00:05:30,606 --> 00:05:36,311 Come on, Tommy. Get up! Come on, get up, Tommy! Come on! 115 00:05:36,345 --> 00:05:39,014 Come on, come on! 116 00:05:39,048 --> 00:05:41,883 OK. OK. 117 00:05:41,918 --> 00:05:43,885 (WOMAN): You're gonna have to take out a loan. 118 00:05:43,920 --> 00:05:46,121 What? To get Tommy out of jail? What for? 119 00:05:46,155 --> 00:05:48,123 The whole town's watching him now, Lowly. 120 00:05:48,157 --> 00:05:51,693 What would people think if I didn't go down and bail him out? 121 00:05:54,964 --> 00:05:56,498 - Will you ever pay me back? - No. 122 00:05:56,532 --> 00:05:58,967 But I'll put your name on the house, 123 00:05:59,001 --> 00:06:02,637 so you don't have to worry when I die. 124 00:06:02,672 --> 00:06:05,974 You old battle axe, you're never gonna die. 125 00:06:06,008 --> 00:06:09,744 Thank you so much for coming, everybody. See you next week. 126 00:06:09,779 --> 00:06:14,082 Bring friends! Bring enemies! Just bring people, all right? 127 00:06:14,116 --> 00:06:16,384 Oh, hey. Oh, your mom's a joke. 128 00:06:16,419 --> 00:06:21,089 - Just a big, broke joke. - Aha! 129 00:06:21,123 --> 00:06:23,258 You. Yeah, you, shithead! 130 00:06:23,292 --> 00:06:25,126 - Can I help you? - No. 131 00:06:25,161 --> 00:06:27,362 You, you set me up. Yeah. 132 00:06:27,396 --> 00:06:29,508 With the girl with the cupcakes. And you were in on it 133 00:06:29,532 --> 00:06:31,543 because you were trying to make Rico look like a creep! 134 00:06:31,567 --> 00:06:34,536 - You don't need help with that. - Ohhh... 135 00:06:34,570 --> 00:06:37,439 I see what this is. It's a smear campaign. 136 00:06:37,473 --> 00:06:39,370 - And Rico wants a retraction! - Alright. 137 00:06:39,371 --> 00:06:42,125 Why don't you just slow your roll there, big guy. 138 00:06:42,130 --> 00:06:44,500 What is this?! What? You can't contain your self-loathing, 139 00:06:44,501 --> 00:06:48,250 so you smear it around and see if it sticks to someone else? God! 140 00:06:48,485 --> 00:06:50,804 I mean, groping an innocent girl is one thing, 141 00:06:50,805 --> 00:06:52,654 but you threaten my kid?! 142 00:07:01,464 --> 00:07:03,999 It's just not supposed to be like this, you know? 143 00:07:04,033 --> 00:07:06,934 The crowd belongs to Rico. The crowd is mine! 144 00:07:07,269 --> 00:07:09,838 - ? - (RICO CRYING) 145 00:07:12,708 --> 00:07:14,709 Mom, come on. Go on. 146 00:07:14,744 --> 00:07:17,178 Ches, honey, why don't you go? I got this. 147 00:07:17,213 --> 00:07:18,813 - Come home. - I got this. 148 00:07:18,848 --> 00:07:22,417 - Mom... Fuck! - Well, why don't you... 149 00:07:22,451 --> 00:07:24,619 Won't you have a seat. Yeah, have a seat there. 150 00:07:24,653 --> 00:07:26,554 - Yeah. - OK, listen, listen. 151 00:07:26,589 --> 00:07:29,024 Hey. 152 00:07:29,058 --> 00:07:30,925 Look... 153 00:07:33,062 --> 00:07:36,498 ... you want to beat my brother 154 00:07:36,532 --> 00:07:39,267 to a pulp, right? 155 00:07:39,301 --> 00:07:40,535 OK. 156 00:07:40,569 --> 00:07:43,171 Well, in order to beat him in the ring... 157 00:07:43,205 --> 00:07:46,608 you need to beat him in here first. 158 00:07:46,642 --> 00:07:50,045 You don't need the crowd to love you. 159 00:07:50,079 --> 00:07:52,080 You need to Luv Yourself Mean. 160 00:07:53,749 --> 00:07:56,317 Like... like rubbing one out? 161 00:07:59,855 --> 00:08:02,390 I mean, the world is against you, right? 162 00:08:02,425 --> 00:08:04,426 I can show you how to use that, 163 00:08:04,460 --> 00:08:08,063 - make you strong. - Yeah, but you're his sister. 164 00:08:08,097 --> 00:08:10,999 Please! Yeah, Tommy ran out on all of us. 165 00:08:11,033 --> 00:08:14,702 What? I'm supposed to root for him just so he can do it again? No! 166 00:08:14,737 --> 00:08:16,971 No. I... 167 00:08:17,006 --> 00:08:19,374 I need a winner. 168 00:08:19,408 --> 00:08:23,645 You're a winner, right, Rico? 169 00:08:23,679 --> 00:08:25,780 Here's a taste of the old spunk! 170 00:08:25,815 --> 00:08:28,450 Oh yeah! OK, you want to reach up there now. 171 00:08:28,484 --> 00:08:30,752 Get it up there! Get it up there, yeah! 172 00:08:30,786 --> 00:08:32,654 I'm tasting your spunk now! 173 00:08:32,688 --> 00:08:35,990 Yeah! I'm tasting your spunk. 174 00:08:36,025 --> 00:08:38,927 Is there some other word you could use maybe? 175 00:08:38,961 --> 00:08:41,229 What? Other than spunk? 176 00:08:41,263 --> 00:08:43,832 - Yeah. - I guess. 177 00:08:43,866 --> 00:08:46,134 How about hutzpah? 178 00:08:46,168 --> 00:08:47,435 Tasting your hutzpah? 179 00:08:47,470 --> 00:08:50,805 Yeah? That works. OK, come on. 180 00:08:50,840 --> 00:08:53,007 Come on! OK, I'm tasting your hutzpah now! 181 00:08:53,042 --> 00:08:56,277 Yeah, I'm tasting it! Yeah, good! 182 00:08:56,312 --> 00:08:58,213 (CLANKING) 183 00:09:01,183 --> 00:09:02,584 Adorable. 184 00:09:02,618 --> 00:09:04,686 Someone's here to bail you out. 185 00:09:04,720 --> 00:09:06,721 (CELL DOOR UNLOCKING) 186 00:09:08,824 --> 00:09:11,126 Tommy, we... we need more time. 187 00:09:14,663 --> 00:09:17,050 (SIGHING) 188 00:09:17,634 --> 00:09:21,269 Listen, who, uh... who posted my bail? 189 00:09:21,303 --> 00:09:23,738 - (BUZZING) - Who brought this stuff in? 190 00:09:25,741 --> 00:09:28,543 Sign here. 191 00:09:28,577 --> 00:09:31,012 I'll take that. Every bit helps 192 00:09:31,046 --> 00:09:33,047 after what I forked over for your bail. 193 00:09:33,082 --> 00:09:35,650 - Not you. - Yes, me. Who else? 194 00:09:35,684 --> 00:09:38,353 I'm your mother. Not to brag about these things. 195 00:09:38,387 --> 00:09:40,321 - I'll take the bus. - You can't read? 196 00:09:40,356 --> 00:09:42,460 You just agreed to make your mother your surety. 197 00:09:42,761 --> 00:09:47,228 - Wherever you go, she goes, until court. - Lowly Jr. is on there as well. 198 00:09:47,263 --> 00:09:50,260 - Can't be tied to him like a dog. - Yeah, that's right, you're the dog. 199 00:09:50,261 --> 00:09:52,760 You don't walk Mom; we walk you. 200 00:09:53,461 --> 00:09:55,260 Call if he gives you any trouble. 201 00:09:55,261 --> 00:09:57,539 I'll be happy to shove him in the hole. 202 00:09:57,573 --> 00:09:59,908 (LOWLY CHUCKLING) 203 00:10:06,697 --> 00:10:08,670 Now, just listen. 204 00:10:08,801 --> 00:10:12,603 - I'm just going to the clinic. - Off! Off to see that Vaani woman. 205 00:10:12,638 --> 00:10:14,872 Well, I haven't had a lunch; we're going home. 206 00:10:14,907 --> 00:10:18,450 No. Listen, I got crabs in jail, Mother, all right? 207 00:10:18,465 --> 00:10:19,644 So it needs treatment. 208 00:10:19,678 --> 00:10:21,612 Haha! You don't need to see a doctor for that. 209 00:10:21,647 --> 00:10:23,581 You need some bit of gasoline and cayenne pepper. 210 00:10:23,615 --> 00:10:25,716 - Works perfect. - I'm going to the clinic. 211 00:10:25,751 --> 00:10:28,052 Fine! Lowly Jr. can go with you. 212 00:10:28,086 --> 00:10:30,354 But don't be late for regatta dinner. 213 00:10:30,389 --> 00:10:32,390 - Empty. - Fuck off. Fuck off! 214 00:10:32,424 --> 00:10:35,960 Yeah, it's terminal. Yeah, you're not growing out of that. 215 00:10:35,994 --> 00:10:37,929 Hi. 216 00:10:37,963 --> 00:10:39,931 Hi. 217 00:10:42,067 --> 00:10:43,968 Why are you guys here? 218 00:10:46,505 --> 00:10:48,473 It's, um, medical. 219 00:10:48,507 --> 00:10:52,477 Yeah. Doc, he's got this swelling around his groin, 220 00:10:52,511 --> 00:10:54,679 and it's about yea big. 221 00:10:54,713 --> 00:10:56,647 Dick jokes aren't funny. 222 00:10:56,682 --> 00:10:58,950 I mean, I suppose if a woman makes it, 223 00:10:58,984 --> 00:11:01,252 it can sometimes work, but when dudes 224 00:11:01,286 --> 00:11:03,488 come in here drawing attention 225 00:11:03,522 --> 00:11:06,557 to their penises to be charming? No. 226 00:11:06,592 --> 00:11:08,693 I... I didn't even say anything. I... 227 00:11:08,727 --> 00:11:11,796 - Ah! Jesus! - I wasn't... 228 00:11:11,830 --> 00:11:13,965 - Ah! Ah! - (VELCRO-REMOVING NOISE) 229 00:11:13,999 --> 00:11:15,500 Aaah! 230 00:11:16,935 --> 00:11:18,903 Look... 231 00:11:18,937 --> 00:11:21,105 I think Milo getting a beating 232 00:11:21,139 --> 00:11:23,307 actually helped him move on, 233 00:11:23,342 --> 00:11:25,076 but I still don't condone violence. 234 00:11:25,110 --> 00:11:28,713 - No. Me either. - Tommy, we're chalk and cheese. 235 00:11:30,716 --> 00:11:32,350 You and Milo? 236 00:11:32,384 --> 00:11:34,352 - You and me. - I'm the chalk, 237 00:11:34,386 --> 00:11:37,955 and you're the cheese, right? Because cheese is like 238 00:11:37,990 --> 00:11:40,024 exotic and tasty and expensive. 239 00:11:40,058 --> 00:11:42,360 It doesn't matter who the cheese is. 240 00:11:42,394 --> 00:11:44,362 We just don't go together. 241 00:11:44,396 --> 00:11:46,931 I'd rather be chalk. Cheese, I mean, 242 00:11:46,965 --> 00:11:50,768 - isn't it just moldy milk? - Bacteria. 243 00:11:50,802 --> 00:11:53,504 Look, they came and said 244 00:11:53,539 --> 00:11:55,506 that someone was here to bail me out, 245 00:11:55,541 --> 00:11:59,370 and for some reason, I just thought it was gonna be you. 246 00:11:59,400 --> 00:12:00,611 Why would I do that? 247 00:12:00,646 --> 00:12:04,448 - I just thought we had... - (LOWLY): Regatta. 248 00:12:04,483 --> 00:12:06,684 Mm-hmm. 249 00:12:06,718 --> 00:12:08,786 - (WHISPERING): Regatta. - You, shut up. 250 00:12:08,820 --> 00:12:13,157 Look, we're having a family dinner. It's, uh... 251 00:12:13,191 --> 00:12:15,359 We do it every year, it's Regatta day, 252 00:12:15,394 --> 00:12:18,140 and I just thought maybe you'd want to come along with me. 253 00:12:18,163 --> 00:12:20,331 And that's all. 254 00:12:20,365 --> 00:12:23,367 - No. No, I don't think so. - OK. OK, thank you. 255 00:12:23,402 --> 00:12:25,236 (VAANI): Tommy... 256 00:12:26,939 --> 00:12:28,940 (DOOR SLAMMING) 257 00:12:31,376 --> 00:12:33,578 You don't think he's chalk; 258 00:12:33,612 --> 00:12:36,180 you think he's a loser! 259 00:12:36,214 --> 00:12:38,849 (DOOR CLOSING) 260 00:12:38,884 --> 00:12:42,820 ? Days were warmer then ? 261 00:12:42,854 --> 00:12:44,855 ? When we laughed with the old fishermen ? 262 00:12:44,890 --> 00:12:48,426 (KNOCKING ON GLASS) Time for us all to say grace. 263 00:12:48,460 --> 00:12:50,595 - What's "grace"? - (LOWLY LAUGHING) 264 00:12:50,629 --> 00:12:53,030 We say grace on Regatta Day. 265 00:12:53,065 --> 00:12:55,099 Do you celebrate Regatta Day, Vaani? 266 00:12:55,133 --> 00:12:56,133 I love the regatta. 267 00:12:56,134 --> 00:12:58,936 I rode on the hospital team for years. 268 00:12:58,971 --> 00:13:02,573 Isn't she grand? She rows and she heals. 269 00:13:02,608 --> 00:13:04,208 Hmm... 270 00:13:04,242 --> 00:13:07,411 - Ahem! - ? And we waited for the sun to shine ? 271 00:13:07,446 --> 00:13:11,515 - ? On a grey, foggy day ? - But do you sing, Vaani? 272 00:13:11,550 --> 00:13:14,018 No. I can't really carry a tune. 273 00:13:14,052 --> 00:13:17,221 Ah... Well, we all have things we're good at. 274 00:13:17,255 --> 00:13:19,790 See? 275 00:13:19,825 --> 00:13:22,493 Dear, merciful Mary, mother of Jesus, thank you 276 00:13:22,527 --> 00:13:26,864 for giving me the strength to hold this family together despite 277 00:13:26,898 --> 00:13:29,300 their keenness to display their weakness. 278 00:13:29,334 --> 00:13:32,036 I know you must hold a special place 279 00:13:32,070 --> 00:13:35,239 in heaven for me if I am to endure 280 00:13:35,273 --> 00:13:37,742 such suffering here on Earth. Amen. 281 00:13:37,776 --> 00:13:39,910 - Beautiful. - Rico took my seminar. 282 00:13:39,945 --> 00:13:42,613 Mom, you can't work with Rico Havoc. 283 00:13:42,648 --> 00:13:44,315 Oh, please. 284 00:13:44,349 --> 00:13:46,450 Knotting that man's soul will pay for your college. 285 00:13:46,485 --> 00:13:49,887 - ? To wake in the early morn ? - Tommy. 286 00:13:49,921 --> 00:13:54,158 Sylvia. Let me look at you. You've not aged a bit. 287 00:13:54,192 --> 00:13:56,093 I aged the day you fired Chesley. 288 00:13:56,128 --> 00:13:59,563 ? And wait for the men to return ? 289 00:13:59,598 --> 00:14:03,267 ? With their boats in the bay ? 290 00:14:03,301 --> 00:14:05,903 ? All these things I know ? 291 00:14:05,937 --> 00:14:07,682 - You're Tommy Ross, aren't you? - Yeah, maybe. 292 00:14:07,706 --> 00:14:09,607 I'm rooting for you Thanksgiving weekend. 293 00:14:09,641 --> 00:14:11,942 Hey, Little Dog. 294 00:14:11,977 --> 00:14:14,311 You kick that pervert Rico's ass, yeah? 295 00:14:14,346 --> 00:14:18,070 Please. Tommy is just here having a quiet dinner with his mother. 296 00:14:18,090 --> 00:14:20,184 I'm so proud of my Little Dog. 297 00:14:20,218 --> 00:14:23,220 - Here's to Tommy's mother! - (PEOPLE): Cheers! 298 00:14:23,255 --> 00:14:25,322 Man, this is messed up. 299 00:14:25,357 --> 00:14:27,825 Tommy goes to jail, we throw him a party. 300 00:14:27,859 --> 00:14:29,827 It's your party too, love. 301 00:14:29,861 --> 00:14:31,829 - It's everybody's party. - He's a special guest. 302 00:14:31,863 --> 00:14:34,131 All right, Mom? I'm all special now? 303 00:14:34,166 --> 00:14:37,168 Nobody's special. It's Regatta Day! 304 00:14:37,202 --> 00:14:40,171 Lowly just waiting for you to throw him a pickle party. 305 00:14:40,205 --> 00:14:42,640 Remember pickle parties, Lowly? 306 00:14:42,674 --> 00:14:46,610 I used to throw parties for the boys with pickles. 307 00:14:46,645 --> 00:14:48,946 - How sweet. - Yeah. No, not the boys. 308 00:14:48,980 --> 00:14:51,015 - Lowly, not me. - Both of you. 309 00:14:51,049 --> 00:14:53,217 - How come not for me? - You didn't eat pickles, 310 00:14:53,251 --> 00:14:55,186 you were still on the tit. 311 00:14:55,220 --> 00:14:56,487 I breastfed my children. 312 00:14:56,521 --> 00:14:58,522 Lowly, do you remember 313 00:14:58,557 --> 00:15:00,624 one pickle party that was for me? 314 00:15:00,659 --> 00:15:02,626 Lowly didn't eat green things. 315 00:15:02,661 --> 00:15:04,962 He was frail. Tommy ate everything in sight. 316 00:15:04,996 --> 00:15:07,465 Yeah, Tommy was a bottomless pit, wasn't he? 317 00:15:07,499 --> 00:15:09,533 He was all gobble-gobble, all pig. 318 00:15:09,568 --> 00:15:12,770 - (GRUNTING LIKE A PIG) - Awww, poor neglected Tommy. 319 00:15:12,804 --> 00:15:15,306 - No one ever had it so bad. - Don't. 320 00:15:15,340 --> 00:15:18,642 - You were always jealous of Lowly. - Was I? 321 00:15:18,677 --> 00:15:21,412 ? WOOOHOOOO! ? 322 00:15:21,446 --> 00:15:24,048 - PICKLE PARTY FOR LOWLY! - (CHESLEY LAUGHING) 323 00:15:24,082 --> 00:15:25,516 WOOHOOHOOHOO! 324 00:15:25,550 --> 00:15:27,651 Pickle party for Lowly! 325 00:15:27,686 --> 00:15:29,720 Is that what I was jealous of, Mother? 326 00:15:29,755 --> 00:15:32,089 Jesus Christ. 327 00:15:32,124 --> 00:15:34,091 Oh, you remember roundy pickles, Mom? 328 00:15:34,126 --> 00:15:36,927 - Don't, Tommy! - Huh? 329 00:15:36,962 --> 00:15:39,096 The roundy pickle was Lowly's favourite. 330 00:15:39,731 --> 00:15:43,945 - Only Lowly was allowed to eat the roundy pickle. - What's the roundy pickle? 331 00:15:43,969 --> 00:15:46,670 Oh, uh, well, I don't know. 332 00:15:46,705 --> 00:15:53,043 - By my estimation, I think, it's a fucking onion! - Mom! 333 00:15:53,078 --> 00:15:56,747 - I don't even like onions! - There's no such thing as a roundy pickle, 334 00:15:56,782 --> 00:15:59,183 - is there, Sylvia? - That's bullshit! 335 00:15:59,217 --> 00:16:00,951 I'll ask the doctor. Here look. 336 00:16:00,986 --> 00:16:03,621 Take a look at that, look. Now you tell me, Doctor, 337 00:16:03,655 --> 00:16:05,389 "do" that look like a roundy pickle to you 338 00:16:05,423 --> 00:16:07,925 or "do" that look like an onion? 339 00:16:07,959 --> 00:16:10,561 ? When we laughed with the old fishermen ? 340 00:16:10,595 --> 00:16:13,640 - I'm pretty sure it's an onion. - Damn! Of course you take his side! 341 00:16:13,931 --> 00:16:14,932 - Mom? - Mom? 342 00:16:14,966 --> 00:16:16,867 - Mom? - Mom? 343 00:16:16,902 --> 00:16:20,204 - Did you lie to me? - (SYLVIA SOBBING) 344 00:16:20,238 --> 00:16:22,540 - Oh, you're such a bitch! - Oooh... 345 00:16:22,574 --> 00:16:25,309 (WHISPERING): This is a family establishment. 346 00:16:25,343 --> 00:16:27,111 A FAMILY! 347 00:16:29,648 --> 00:16:31,816 ? And we waited for the sun ? 348 00:16:31,850 --> 00:16:35,419 - ? To shine on a grey foggy day ? - Sylvia, 349 00:16:35,453 --> 00:16:37,421 I remembered you had an affinity 350 00:16:37,455 --> 00:16:39,623 for wild blueberry crumble. 351 00:16:39,658 --> 00:16:43,460 Now, these are Southern Shore blueberries. 352 00:16:43,495 --> 00:16:45,970 - I picked them meself. - Mother would never with the likes of you! 353 00:16:46,003 --> 00:16:48,065 Stop it, Lowly! Stop that right now! 354 00:16:48,099 --> 00:16:50,234 He's just trying to get down your pants! 355 00:16:50,268 --> 00:16:52,069 - Oh! - Aaah! 356 00:16:52,103 --> 00:16:54,772 No, Chesley! Do not get involved! 357 00:16:54,806 --> 00:16:57,808 Why don't you go help Rico! I'm out of here! 358 00:16:57,843 --> 00:17:01,078 Chesley! Chesley! Don't be a shithead! Chesley! 359 00:17:01,112 --> 00:17:04,481 - Lowly, calm down. - (VAANI): This is what all the trouble's about? 360 00:17:17,451 --> 00:17:20,319 All right. 361 00:17:20,354 --> 00:17:22,321 This is kind of a family dinner, you know? 362 00:17:22,356 --> 00:17:24,490 And I'm not family? 363 00:17:24,524 --> 00:17:26,826 Now, that really stings, Tommy boy. 364 00:17:26,860 --> 00:17:28,828 And here's me trying to protect you 365 00:17:28,862 --> 00:17:30,897 down in the clink, making sure you got quality time 366 00:17:30,931 --> 00:17:34,700 - to spend with the old man. - Well, thanks. 367 00:17:34,735 --> 00:17:37,536 - Got a training exercise for you. - No, I... 368 00:17:37,571 --> 00:17:41,040 - (TUCKER LAUGHING) - (INDISTINCT SONG PLAYING) 369 00:17:41,074 --> 00:17:43,509 You are funny. 370 00:17:43,543 --> 00:17:46,012 Ha ha! You think I'm asking, 371 00:17:46,046 --> 00:17:49,849 but I'm not asking. 372 00:17:49,883 --> 00:17:52,285 Tommy's under my surety, Tucker. 373 00:17:52,319 --> 00:17:56,689 - Hmm? - He is to be in the presence of a family member 374 00:17:56,723 --> 00:17:58,724 at all times. 375 00:17:58,759 --> 00:18:01,030 Or he goes back to jail. Huh? 376 00:18:01,431 --> 00:18:03,360 And if he goes back to jail, 377 00:18:03,961 --> 00:18:08,167 I'm gonna have to tell them things to get him out. Things I know. 378 00:18:08,201 --> 00:18:11,971 Things you and my husband got up to all those years. 379 00:18:12,005 --> 00:18:13,439 Pay the bill, Tommy. Let's go. 380 00:18:13,473 --> 00:18:18,878 Well, my heart is full of joy being here with all ye today. 381 00:18:18,912 --> 00:18:21,747 And you, you enjoy the rest of your evening now. 382 00:18:21,782 --> 00:18:25,618 ? I can hardly believe ? 383 00:18:25,652 --> 00:18:28,421 ? Someone that I love that much ? 384 00:18:28,455 --> 00:18:31,557 ? Has forgotten about me ? 385 00:18:31,591 --> 00:18:34,770 - (DOOR CLOSING) - Uh, thanks for inviting me. 386 00:18:34,771 --> 00:18:37,230 That was... something. 387 00:18:37,264 --> 00:18:40,666 ? Watching reruns of Who's The Boss ? 388 00:18:42,336 --> 00:18:44,303 ? While a good dog is lost ? 389 00:18:44,338 --> 00:18:47,473 ? And a tired clerk at the counter says ? 390 00:18:47,507 --> 00:18:50,710 ? Every day in tiny ways, we disappear ? 391 00:18:53,146 --> 00:18:55,114 ? On a night like this ? 392 00:18:55,148 --> 00:18:58,517 ? It's better him than me out there ? 393 00:18:58,552 --> 00:19:00,419 ? But a good dog is lost ? 394 00:19:00,454 --> 00:19:05,257 What if I was helping Uncle Tommy 395 00:19:05,292 --> 00:19:07,994 by twisting Rico's mind inside out? 396 00:19:08,028 --> 00:19:10,997 - Think about that. - Don't lie, Mom. 397 00:19:11,031 --> 00:19:13,666 I gotta do something. 398 00:19:13,700 --> 00:19:16,135 It's just us, Ches. 399 00:19:17,671 --> 00:19:20,740 It's just you and me, and I have to take care of you 400 00:19:20,774 --> 00:19:23,442 so Mom will stop calling Child Services. 401 00:19:23,477 --> 00:19:26,045 - She wouldn't do that. - She does that 402 00:19:26,079 --> 00:19:29,280 for every little thing. I mean, they know she's crazy, but still. 403 00:19:29,348 --> 00:19:30,983 ? I guess I'll just go out ? 404 00:19:31,018 --> 00:19:34,387 - ? And drive around ? - Crazy's better than homeless. 405 00:19:34,421 --> 00:19:37,456 Which we will be if my business tanks. 406 00:19:39,493 --> 00:19:41,660 - You want Uncle Tommy to win? - ? A good dog is lost ? 407 00:19:41,695 --> 00:19:45,364 Well, if he wins, yay! 408 00:19:45,399 --> 00:19:47,433 If he doesn't win, I still have to make that 409 00:19:47,467 --> 00:19:50,803 a "yay" for me somehow. 410 00:19:50,837 --> 00:19:52,805 Because the only thing that matters 411 00:19:52,839 --> 00:19:55,241 is that everything is a "yay" for you. 412 00:19:56,943 --> 00:19:59,111 (WHISTLING A TUNE) 413 00:20:03,850 --> 00:20:05,751 What is it you want? 414 00:20:05,786 --> 00:20:09,255 What, hmm? 415 00:20:09,289 --> 00:20:11,891 Raised you, bailed you out of jail; 416 00:20:11,925 --> 00:20:15,327 what more do you want from me? 417 00:20:15,362 --> 00:20:18,197 Pickle? Is that it? 418 00:20:18,231 --> 00:20:20,833 (DISTANT DOG BARKING) 419 00:20:20,867 --> 00:20:22,802 Pickle party for Tommy. 420 00:20:22,836 --> 00:20:26,372 Woo! Woo! Pickle party for Tommy! 421 00:20:26,406 --> 00:20:30,009 - Is that what you want? - (PERCUSSION MUSIC) 422 00:20:30,043 --> 00:20:31,944 - Is it? - Argh! 423 00:20:31,978 --> 00:20:34,246 Dance! Got your very own pickle party now! 424 00:20:34,281 --> 00:20:36,749 Come on, be happy! 425 00:20:46,827 --> 00:20:49,395 Come on, Lowly, let's go for a walk. 426 00:20:49,429 --> 00:20:51,263 Lowly, don't you dare! 427 00:20:51,298 --> 00:20:53,132 Come on, Low. 428 00:20:53,166 --> 00:20:55,968 Don't you dare! I'll call the cops! 429 00:20:56,002 --> 00:20:57,470 Lowly! 430 00:20:59,806 --> 00:21:02,842 Call 'em. 431 00:21:04,911 --> 00:21:06,846 (DOOR OPENING) 432 00:21:06,880 --> 00:21:08,280 - (DOOR CLOSING) - (PERCUSSIVE MUSIC) 433 00:21:08,281 --> 00:21:13,281 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 434 00:21:13,331 --> 00:21:17,881 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 32624

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.