All language subtitles for Lights Out s01e04 Bolo Punch.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,802 --> 00:00:02,402 Previously on "Lights Out"... 2 00:00:02,522 --> 00:00:03,768 You shouldn't talk if you ain't gonna fight. 3 00:00:03,895 --> 00:00:05,092 That's what punks do. 4 00:00:05,994 --> 00:00:07,064 You a punk, Lights? 5 00:00:07,184 --> 00:00:09,092 Hal Brennan. I understand you've been looking for me. 6 00:00:09,468 --> 00:00:10,515 I want my money. 7 00:00:10,776 --> 00:00:12,944 Sometimes direct is good. 8 00:00:13,689 --> 00:00:15,463 Sometimes it shows desperation. 9 00:00:15,759 --> 00:00:17,407 Here's a taste. 10 00:00:18,851 --> 00:00:21,845 It's a damn good payday, dad. And the gym needs it. 11 00:00:21,965 --> 00:00:23,436 I don't even want to say how bad. 12 00:00:23,556 --> 00:00:25,169 I haven't fought in five years, Johnny. 13 00:00:25,289 --> 00:00:27,324 Now you want to get me killed for my 40th birthday? 14 00:00:27,444 --> 00:00:28,841 Not everything's about you, champ. 15 00:00:29,340 --> 00:00:30,580 I was talking about Omar. 16 00:00:30,700 --> 00:00:31,622 Omar? 17 00:00:31,742 --> 00:00:34,879 Everything I worked for. It's my turn, baby. 18 00:00:34,999 --> 00:00:36,292 You're dropping your right again. 19 00:00:36,412 --> 00:00:38,194 Can't touch me, pops. See? 20 00:00:38,314 --> 00:00:39,968 This kid's making all the same mistakes. 21 00:00:40,088 --> 00:00:41,758 You don't have the fight, do you, Johnny? 22 00:00:41,829 --> 00:00:42,744 Are you crazy? 23 00:00:42,864 --> 00:00:45,660 You think I would do all this if I didn't have the fight? 24 00:00:45,780 --> 00:00:47,376 What can we do here? Come on. 25 00:00:47,630 --> 00:00:48,982 Just name it. Anything. 26 00:00:49,102 --> 00:00:51,668 There's only one thing you got that I'm interested in. 27 00:00:51,788 --> 00:00:53,288 Used to have integrity in this gym. 28 00:00:53,408 --> 00:00:54,984 We're gonna do whatever we have to do, all right? 29 00:00:55,104 --> 00:00:57,822 Lie, cheat, steal... I don't give a shit. 30 00:00:57,890 --> 00:00:59,658 We just have to survive now. 31 00:01:02,395 --> 00:01:05,330 Whoa! I don't believe it! 32 00:01:09,835 --> 00:01:14,172 5, 6, 7... 33 00:01:18,311 --> 00:01:20,245 Whoa! 34 00:01:20,313 --> 00:01:21,947 I don't believe it! 35 00:01:22,014 --> 00:01:24,567 Harris hit him with a huge left! 36 00:01:24,687 --> 00:01:26,221 Out of nowhere! 37 00:01:26,289 --> 00:01:29,580 And Omar Assarian is down! 38 00:01:33,229 --> 00:01:35,163 We should never have put him in the ring. 39 00:01:35,231 --> 00:01:37,432 Come on, pops. He wanted his shot. 40 00:01:37,533 --> 00:01:40,035 No. You were right. 41 00:01:40,103 --> 00:01:41,436 He wasn't ready. 42 00:01:41,504 --> 00:01:43,138 Well, you got him as ready as he could be. 43 00:01:43,206 --> 00:01:44,139 He was doing great. 44 00:01:44,207 --> 00:01:45,407 You call that great? 45 00:01:45,475 --> 00:01:48,010 He just got cocky near the end. Smelled a big finish. 46 00:01:48,077 --> 00:01:49,845 Left himself open. It happens. 47 00:01:49,912 --> 00:01:52,180 It was a bolo. Lucky punch. 48 00:01:53,569 --> 00:01:55,615 How long you think till we can have him ready again? 49 00:01:55,735 --> 00:01:56,974 Ready for what? 50 00:01:57,094 --> 00:01:58,420 For the rematch. 51 00:01:58,488 --> 00:02:00,355 It was a hot fight. He went out on his shield. 52 00:02:00,423 --> 00:02:01,690 Barry's got to give him another shot. 53 00:02:01,758 --> 00:02:02,858 The kid got it pretty good. 54 00:02:02,925 --> 00:02:04,660 He could probably use some time off. 55 00:02:04,727 --> 00:02:06,328 He'll get over it. 56 00:02:06,396 --> 00:02:07,796 He's got nothing else to do. 57 00:02:09,532 --> 00:02:12,034 Where the hell is my money? 58 00:02:12,101 --> 00:02:14,036 I want my loot. 59 00:02:15,204 --> 00:02:16,972 It's coming, baby. 60 00:02:17,040 --> 00:02:18,933 And more than you expected. 61 00:02:19,338 --> 00:02:22,394 - I'm setting up the sequel as we speak. - I don't wanna hear it. 62 00:02:22,514 --> 00:02:23,986 I'm just an opponent now. 63 00:02:24,106 --> 00:02:25,542 *** 64 00:02:25,662 --> 00:02:27,641 That may not be the worst thing to... 65 00:02:27,761 --> 00:02:29,232 slow it all down, Omar. 66 00:02:29,352 --> 00:02:32,204 Train for guys we know you can beat on our terms. 67 00:02:32,324 --> 00:02:33,510 You kidding me, gramps? 68 00:02:34,239 --> 00:02:36,310 - You're the one who got me beat. - Hey, Omar. 69 00:02:36,430 --> 00:02:37,461 Why don't you take some time? 70 00:02:37,581 --> 00:02:39,503 - Come back when you cool off. - Come back? 71 00:02:39,623 --> 00:02:41,630 - Y'all set me up. - That's right ya'll. 72 00:02:41,750 --> 00:02:42,771 You sold me out. 73 00:02:42,891 --> 00:02:43,908 You're a quitter. 74 00:02:44,028 --> 00:02:46,491 Your brother is a meth pusher and a pimp. 75 00:02:46,611 --> 00:02:47,520 Omar, shut your mouth. Easy. 76 00:02:47,542 --> 00:02:49,471 And your lame-ass old man should've bitched out 77 00:02:49,591 --> 00:02:52,207 when you did. I told you to shut up. 78 00:02:52,275 --> 00:02:53,075 Out! 79 00:02:53,142 --> 00:02:55,377 - Out! Get out of my gym! - Don't touch me! 80 00:02:55,445 --> 00:02:57,012 Don't you ever touch me! 81 00:02:57,080 --> 00:02:58,280 You better not touch him, yo! 82 00:02:58,348 --> 00:02:59,581 Leave. Now. 83 00:02:59,975 --> 00:03:01,514 Whoa, whoa, whoa. Gun. 84 00:03:01,542 --> 00:03:03,213 Gun! That's a gun. 85 00:03:03,333 --> 00:03:04,565 Not without my money. 86 00:03:05,254 --> 00:03:07,078 Omar, this isn't about money. 87 00:03:07,824 --> 00:03:09,191 It's about getting kayoed. 88 00:03:09,258 --> 00:03:10,525 Man, I ain't playing with you. 89 00:03:10,593 --> 00:03:12,361 I know. 90 00:03:12,696 --> 00:03:14,743 But put the gun away. Easy, Patrick. 91 00:03:21,682 --> 00:03:22,938 Yo, don't make me do this! 92 00:03:24,208 --> 00:03:27,008 Go home and get some rest. 93 00:03:43,580 --> 00:03:45,092 I don't get my money... 94 00:03:46,204 --> 00:03:47,979 I'm gonna burn this shithole down. 95 00:04:05,941 --> 00:04:15,768 Sync by honeybunny www.addic7ed.com 96 00:04:37,207 --> 00:04:38,822 - On the table, please. - Thank you. 97 00:04:43,146 --> 00:04:44,621 Didn't I ask you to make tea? 98 00:04:44,741 --> 00:04:46,452 Yeah, but, mom, I have soccer practice. 99 00:04:46,572 --> 00:04:47,714 Oh, I thought that was at noon. 100 00:04:47,764 --> 00:04:49,512 I have to practice before practice. 101 00:04:49,632 --> 00:04:52,343 Ava said she'll drop me off. Oh, did she? In whose car? 102 00:04:52,835 --> 00:04:55,173 Yours. I need to go to the mall. Sale on jeans. 103 00:04:55,293 --> 00:04:56,737 Okay. Uh, stop. 104 00:04:56,976 --> 00:04:58,751 You put some jeans on. 105 00:04:58,871 --> 00:05:01,225 I won't have father Moran thinking I let you go out like that. 106 00:05:01,949 --> 00:05:03,963 And you, off with your cleats. 107 00:05:06,525 --> 00:05:08,412 And you. Seriously? 108 00:05:11,328 --> 00:05:13,694 It's the exact sort of project you were looking for. 109 00:05:14,032 --> 00:05:15,791 A clinic in the village of Jacmel 110 00:05:15,859 --> 00:05:17,459 was destroyed by the earthquake. 111 00:05:17,527 --> 00:05:19,161 There's no money to rebuild 112 00:05:19,229 --> 00:05:21,655 and hundreds of sick children with no access to care. 113 00:05:21,775 --> 00:05:24,500 The world's moved its focus on to the next crisis 114 00:05:24,810 --> 00:05:27,207 but the people of Jacmel are still suffering. 115 00:05:27,327 --> 00:05:29,981 If the Leary family could make the first pledge, 116 00:05:30,101 --> 00:05:31,136 then we could reach out to... 117 00:05:31,256 --> 00:05:33,270 Oh, we can do more than just pledge, father. 118 00:05:33,390 --> 00:05:35,296 I'd like to go down there this summer. 119 00:05:35,416 --> 00:05:37,680 And I know my girls would love to find a way to help. 120 00:05:37,747 --> 00:05:40,607 We could start a clothing drive at the school. 121 00:05:41,044 --> 00:05:43,953 Yeah. We could make it even bigger, post it online. 122 00:05:44,020 --> 00:05:45,621 That sounds great. 123 00:05:45,689 --> 00:05:47,723 Well, maybe you can get started right now. 124 00:05:47,791 --> 00:05:49,924 Unless you really need to get to the mall. 125 00:05:50,044 --> 00:05:51,163 Father Moran: 126 00:05:51,283 --> 00:05:53,769 Okay. We'll go see what we have. 127 00:05:54,197 --> 00:05:55,197 Come on, guys. 128 00:05:58,822 --> 00:06:00,769 I should put you on retainer. 129 00:06:00,837 --> 00:06:03,387 You know, I didn't grow up in a house like this. 130 00:06:03,507 --> 00:06:05,063 And I don't want my girls to lose sight 131 00:06:05,183 --> 00:06:07,091 of how lucky we are. Right. 132 00:06:08,081 --> 00:06:10,968 Father, what would it cost to rebuild the clinic? 133 00:06:11,701 --> 00:06:14,564 Or at least get a roof over it? 134 00:06:18,385 --> 00:06:19,779 What's with the sewing circle? 135 00:06:19,899 --> 00:06:21,990 Old man didn't show up this morning. 136 00:06:22,920 --> 00:06:23,948 Didn't show? 137 00:06:24,068 --> 00:06:25,718 Tried calling him. 138 00:06:33,670 --> 00:06:34,711 Hey. 139 00:06:34,831 --> 00:06:37,824 Okay, Tito. Keep an eye on things. 140 00:06:37,944 --> 00:06:39,274 Call me when he shows up. 141 00:06:39,394 --> 00:06:40,972 You got it, boss. 142 00:06:47,243 --> 00:06:48,996 You hear from pops this morning? 143 00:06:51,034 --> 00:06:53,245 No. Margaret said he didn't even show at the diner. 144 00:06:53,569 --> 00:06:55,290 She gave me his egg and cheese. 145 00:06:55,358 --> 00:06:57,431 I'll go check the house. You stay here? 146 00:06:57,551 --> 00:06:58,712 Yeah. Not for long, though. 147 00:06:58,952 --> 00:07:00,163 I got to go see Barry in the city. 148 00:07:00,283 --> 00:07:01,177 We need that money. 149 00:07:04,434 --> 00:07:05,653 I swear to God, Lights, 150 00:07:05,935 --> 00:07:07,561 if those animals laid a finger on him... 151 00:07:07,681 --> 00:07:08,645 Let's not jump to conclusions. 152 00:07:08,765 --> 00:07:09,856 ...We're going back at 'em. 153 00:07:20,073 --> 00:07:22,051 Hey, pops? 154 00:07:22,118 --> 00:07:24,231 He hit .367 in AAA last year... 155 00:07:24,351 --> 00:07:26,155 Dad! You in here? 156 00:07:26,222 --> 00:07:27,723 ...But is he gonna get blanked... 157 00:07:34,869 --> 00:07:35,968 Dad? 158 00:07:36,088 --> 00:07:38,911 And remember for him to deliver my wegman. 159 00:07:39,031 --> 00:07:42,204 ...But all I can tell you is that without the middle relief, 160 00:07:42,272 --> 00:07:44,736 there's no bridge to get to the reliever now. 161 00:07:44,856 --> 00:07:47,609 Sitting in a makeup chair for a radio interview? 162 00:07:47,677 --> 00:07:49,273 It's a simulcast, Johnny. 163 00:07:49,597 --> 00:07:50,907 And what the hell are you doing here? 164 00:07:51,027 --> 00:07:52,681 I got your fax. 165 00:07:52,749 --> 00:07:53,968 It's bullshit, Barry. 166 00:07:54,208 --> 00:07:56,250 Ladies, I apologize for my friend, 167 00:07:56,370 --> 00:07:59,301 and could you please give us the room for a moment? 168 00:07:59,808 --> 00:08:00,794 Please? 169 00:08:00,914 --> 00:08:02,202 Thank you. 170 00:08:08,556 --> 00:08:09,656 Is there a problem? 171 00:08:09,724 --> 00:08:10,446 Are you kidding me? 172 00:08:10,566 --> 00:08:13,059 32 net for a 150 purse? 173 00:08:13,127 --> 00:08:16,596 Come on, Barry. I don't expect respect, but... 174 00:08:16,664 --> 00:08:18,098 A little bit of vaseline, you know? 175 00:08:18,165 --> 00:08:20,800 I got nothing but love for you, Johnny, 176 00:08:20,868 --> 00:08:22,502 but I got expenses, too. 177 00:08:22,570 --> 00:08:23,904 One-third to you, one-sixth to Barry Jr. 178 00:08:23,971 --> 00:08:24,856 That leaves half. 179 00:08:24,976 --> 00:08:27,774 Publicity, equipment, transport. It's all in there. 180 00:08:27,842 --> 00:08:29,643 Come on, Barry. 181 00:08:29,710 --> 00:08:31,837 $3,000 for a limousine? 182 00:08:32,837 --> 00:08:34,358 $4,300 for Mo-ay? 183 00:08:34,478 --> 00:08:38,242 Moet. Your boy Omar and his crew roll like rock stars. 184 00:08:38,920 --> 00:08:40,453 Office repairs? 185 00:08:40,521 --> 00:08:43,258 Your little tryst? You broke my copy machine. 186 00:08:43,378 --> 00:08:45,596 And you hurt my girl. Tracy's good people. 187 00:08:46,627 --> 00:08:49,122 I'm calling her tonight, taking her out to a show. 188 00:08:49,242 --> 00:08:50,630 Yeah, yeah, yeah. 189 00:08:50,698 --> 00:08:51,998 He's not at St. Lucy's. 190 00:08:52,066 --> 00:08:54,064 I called three other E.R.s. No Robert Learys. 191 00:08:54,184 --> 00:08:55,402 Then where the hell is he? 192 00:08:55,522 --> 00:08:57,404 You check the library? Twice. 193 00:08:57,471 --> 00:08:58,451 I've been everywhere. 194 00:08:58,571 --> 00:09:00,574 Well, how about his friend? Was it Joseph? 195 00:09:00,641 --> 00:09:01,971 Joseph died. 196 00:09:02,309 --> 00:09:04,112 - A year and a half ago. - Oh. 197 00:09:05,421 --> 00:09:06,994 Should we call the police? 198 00:09:07,038 --> 00:09:08,673 No. He'd be furious. 199 00:09:08,793 --> 00:09:11,084 Well, maybe we should run that risk. 200 00:09:11,152 --> 00:09:11,918 Hold off. 201 00:09:11,986 --> 00:09:14,148 Pops doesn't like to lose. 202 00:09:14,268 --> 00:09:15,725 He's probably just licking his wounds. 203 00:09:15,845 --> 00:09:18,725 Johnny, let's wrap this up. 204 00:09:18,793 --> 00:09:21,061 Got to be on with the sports dog in five minutes. 205 00:09:21,128 --> 00:09:23,369 All right, Barry. This. 206 00:09:24,017 --> 00:09:26,778 12 days of fight training for $27,000? 207 00:09:26,898 --> 00:09:28,850 $225 a day. That'd be a steal. 208 00:09:28,970 --> 00:09:29,934 Steal is right. 209 00:09:30,054 --> 00:09:33,239 $225 a day for 12 days would be $2,700, not $27,000, 210 00:09:33,307 --> 00:09:36,870 except...We didn't train at your camp, Barry. 211 00:09:39,293 --> 00:09:40,480 Hmm. 212 00:09:40,548 --> 00:09:42,315 Must've been Harris. 213 00:09:42,383 --> 00:09:43,950 Good catch. 214 00:09:44,018 --> 00:09:46,186 Call it 60. You see, Johnny, 215 00:09:46,253 --> 00:09:48,421 this is why no one will do business with you... 216 00:09:48,489 --> 00:09:49,301 You overreach. 217 00:09:49,421 --> 00:09:50,890 50 if you make it cash. 218 00:09:50,958 --> 00:09:52,225 40, but can't do cash. 219 00:09:52,293 --> 00:09:54,247 You ain't the only one in trouble with the I.R.S. 220 00:09:55,438 --> 00:09:58,298 45. And Omar gets his rematch. 221 00:09:58,366 --> 00:09:59,866 You win. 222 00:09:59,934 --> 00:10:01,350 42.5. 223 00:10:01,899 --> 00:10:04,054 Soon as the pay-per-view money comes through. 224 00:10:04,378 --> 00:10:06,706 And you can forget about that rematch. 225 00:10:06,774 --> 00:10:08,094 Your boy Omar? 226 00:10:08,214 --> 00:10:10,220 Monte's never fighting that beast again. 227 00:10:10,340 --> 00:10:12,094 Not a chance in hell. 228 00:10:13,481 --> 00:10:16,750 Hey, Masoud, you seen my father today? 229 00:10:16,817 --> 00:10:18,518 Not this morning, no. 230 00:10:18,586 --> 00:10:20,120 How about before? 231 00:10:20,187 --> 00:10:21,020 Wait. 232 00:10:21,140 --> 00:10:25,079 Late last night he bought his little cigars and a chicken. 233 00:10:25,199 --> 00:10:26,626 A chicken? 234 00:10:26,694 --> 00:10:27,898 You mean a frozen dinner. 235 00:10:28,018 --> 00:10:29,562 No. A raw one. 236 00:10:30,334 --> 00:10:31,574 Raw? 237 00:10:32,667 --> 00:10:34,267 You sure? 238 00:10:36,998 --> 00:10:38,082 Shukran. 239 00:10:38,202 --> 00:10:39,265 Afwan. 240 00:10:50,751 --> 00:10:51,818 Catch anything? 241 00:10:53,540 --> 00:10:54,737 What are you doing here? 242 00:10:54,857 --> 00:10:56,456 I been looking all over for you. 243 00:10:56,524 --> 00:10:58,858 Can't a guy go fishing once in a while? 244 00:10:58,926 --> 00:11:01,766 It's been 15 years, pops. 245 00:11:01,886 --> 00:11:04,597 And this water is a hazardous waste site. 246 00:11:04,836 --> 00:11:07,834 You never liked it here, not even when you were a kid. 247 00:11:07,902 --> 00:11:09,293 We never caught anything. 248 00:11:09,413 --> 00:11:11,104 You never caught anything. 249 00:11:11,172 --> 00:11:13,273 Your brother hauled in some big stripers. 250 00:11:13,340 --> 00:11:16,828 He bought them, pops, at a fish store, 251 00:11:17,462 --> 00:11:19,345 so he could come home a hero. 252 00:11:20,726 --> 00:11:23,176 Why are you always busting his balls? 253 00:11:24,685 --> 00:11:26,453 Can I give you a lift back to the gym? 254 00:11:26,520 --> 00:11:27,921 Not today. 255 00:11:27,988 --> 00:11:29,627 How you gonna get home? 256 00:11:30,124 --> 00:11:32,258 One more question, I'm jumping in. 257 00:11:45,104 --> 00:11:47,173 Is that the new CTS-V, Johnny? 258 00:11:47,241 --> 00:11:49,476 What, are you a car guy? 259 00:11:49,543 --> 00:11:54,147 6.2 liter v-8 with manual tranny, black on black. 260 00:11:54,215 --> 00:11:55,715 Nice ride. 261 00:11:55,783 --> 00:11:57,117 Oh, thanks for noticing. 262 00:11:57,184 --> 00:11:59,319 What's that go for, 60 g's? 263 00:11:59,386 --> 00:12:02,388 I don't know. It's a lease. 264 00:12:02,456 --> 00:12:04,958 Time's up. 265 00:12:05,025 --> 00:12:05,992 I need my money. 266 00:12:06,060 --> 00:12:09,129 Well, get in line. 267 00:12:10,431 --> 00:12:12,031 Told you, Ernie, I'm working on it. 268 00:12:12,099 --> 00:12:14,701 You should work harder. Or bet less. 269 00:12:14,769 --> 00:12:16,870 Just waiting on the pay-per-view. 270 00:12:20,741 --> 00:12:23,376 I'll take the car. 271 00:12:23,444 --> 00:12:24,978 He's joking, right? 272 00:12:25,045 --> 00:12:27,514 Give him the keys. 273 00:12:32,341 --> 00:12:33,987 Son of a bitch. 274 00:13:03,031 --> 00:13:05,077 Not eating? Isolating? 275 00:13:05,317 --> 00:13:07,051 Any changes in his concentration? 276 00:13:07,119 --> 00:13:08,786 He lost a fight. 277 00:13:08,854 --> 00:13:10,321 This is what happens. 278 00:13:10,389 --> 00:13:12,056 Yeah, I know. 279 00:13:12,124 --> 00:13:14,392 And I know the Learys tough everything out, 280 00:13:14,460 --> 00:13:16,761 but there are good therapists at the hospital. 281 00:13:16,829 --> 00:13:18,396 Pops isn't big on talking. 282 00:13:18,464 --> 00:13:21,599 Yeah, and there are meds now... SSRIs, antidepressants. 283 00:13:21,667 --> 00:13:24,369 You think my father's gonna take a happy pill? 284 00:13:24,436 --> 00:13:25,603 Just let it go. 285 00:13:26,672 --> 00:13:28,573 Fine. 286 00:13:28,640 --> 00:13:30,908 What? 287 00:13:32,378 --> 00:13:34,379 Start over. 288 00:13:34,446 --> 00:13:35,747 How was your day? 289 00:13:35,814 --> 00:13:37,915 Good, actually. 290 00:13:37,983 --> 00:13:40,451 The girls are starting a clothing drive at the school 291 00:13:40,519 --> 00:13:41,619 for a mission in Haiti. 292 00:13:41,687 --> 00:13:43,921 Good for them. 293 00:13:46,325 --> 00:13:48,526 And what do we have to do? 294 00:13:52,698 --> 00:13:54,232 Hey, bro. 295 00:13:54,299 --> 00:13:55,566 This is Ana. 296 00:13:55,634 --> 00:13:57,135 Gonzalez y Gonzalez. 297 00:13:57,202 --> 00:13:58,336 She's gonna work the front desk. 298 00:13:58,404 --> 00:14:01,639 Lights Leary. It's an honor. 299 00:14:01,707 --> 00:14:02,940 Nice to me you. 300 00:14:04,209 --> 00:14:05,410 All right. 301 00:14:05,477 --> 00:14:07,779 Well, why don't you get started, uh, right now? 302 00:14:07,846 --> 00:14:10,048 Just, um, make sure everybody signs in, 303 00:14:10,115 --> 00:14:11,616 all right, sweetheart? 304 00:14:13,428 --> 00:14:15,865 She has a lot of boxing knowledge. 305 00:14:16,322 --> 00:14:17,557 You really think it's a good time 306 00:14:17,593 --> 00:14:18,856 to be adding people to the payroll? 307 00:14:18,924 --> 00:14:20,491 Got to spend to make. 308 00:14:20,559 --> 00:14:22,860 Come on. Can't hurt to have a honey at the front. 309 00:14:22,928 --> 00:14:24,495 How'd it go with Barry Word? 310 00:14:24,563 --> 00:14:25,496 Ah. 311 00:14:25,564 --> 00:14:26,898 I need my cut of the fight. 312 00:14:26,965 --> 00:14:28,713 You got to send a check to the church. 313 00:14:30,135 --> 00:14:31,803 Tuition's paid. I told you. 314 00:14:31,870 --> 00:14:33,938 Donation. For a clinic. 315 00:14:34,006 --> 00:14:35,540 Theresa made a pledge. 316 00:14:35,607 --> 00:14:36,607 $50,000. 317 00:14:36,675 --> 00:14:38,342 Half a buck? 318 00:14:38,410 --> 00:14:40,478 Jesus. What's wrong with her? 319 00:14:40,546 --> 00:14:42,814 Well, for one thing, she's under the impression 320 00:14:42,881 --> 00:14:44,682 we didn't piss away $12 million. 321 00:14:44,750 --> 00:14:46,684 Come on. It's not pissed away. It's just temporarily... 322 00:14:46,752 --> 00:14:47,819 I know, I know. 323 00:14:47,886 --> 00:14:49,620 You did everything right. We're in great shape. 324 00:14:49,688 --> 00:14:51,155 Oh, oh, oh. You want to shoot me? 325 00:14:51,223 --> 00:14:53,724 Huh? Just get it over with. 326 00:14:55,060 --> 00:14:57,061 Where's your watch, Johnny? 327 00:14:58,530 --> 00:15:00,339 I don't know. Must've left it at home. 328 00:15:01,600 --> 00:15:03,201 Sunny in here? 329 00:15:08,874 --> 00:15:10,381 Omar's guys do that to you? 330 00:15:10,501 --> 00:15:12,143 I got jumped. I don't know who. 331 00:15:12,211 --> 00:15:13,644 Someone jumped you? 332 00:15:13,712 --> 00:15:14,846 You. 333 00:15:18,217 --> 00:15:19,750 Bet on the fight. 334 00:15:20,981 --> 00:15:21,882 How much? 335 00:15:21,912 --> 00:15:24,116 You saw Omar train. He was ready. You know... 336 00:15:25,357 --> 00:15:26,557 50 large. 337 00:15:28,260 --> 00:15:29,494 God damn it, Johnny. 338 00:15:29,561 --> 00:15:30,628 5-to-1 odds. 339 00:15:30,696 --> 00:15:32,463 It would've cleared a quarter mil. 340 00:15:35,534 --> 00:15:36,968 You bet with Brennan? 341 00:15:37,035 --> 00:15:39,670 No. 342 00:15:41,140 --> 00:15:42,273 Then who? 343 00:15:44,510 --> 00:15:46,110 Is your son around, madame Chen? 344 00:15:46,178 --> 00:15:48,279 Ernie's at the dentist. 345 00:15:48,347 --> 00:15:49,914 You know when he'll be back? 346 00:15:49,982 --> 00:15:51,048 Later. 347 00:15:51,116 --> 00:15:52,250 You gonna fight again? 348 00:15:52,317 --> 00:15:53,951 Never say never. 349 00:15:54,019 --> 00:15:55,520 Against Reynolds? 350 00:15:55,587 --> 00:15:57,588 I won a lot of money on that last one. 351 00:15:58,924 --> 00:16:00,091 Did you? 352 00:16:00,159 --> 00:16:01,192 Nothing personal. 353 00:16:01,260 --> 00:16:02,927 I just always bet on the black man 354 00:16:02,995 --> 00:16:05,863 'cause the white heavyweight usually lose. 355 00:16:05,931 --> 00:16:07,732 I'll remember that. 356 00:16:07,799 --> 00:16:09,634 Do me a favor. Hmm? 357 00:16:09,701 --> 00:16:11,402 Tell Ernie I said hello. 358 00:16:11,470 --> 00:16:14,014 No problem. Here. 359 00:16:20,746 --> 00:16:22,914 You ever think of getting a pet? 360 00:16:24,750 --> 00:16:27,340 Your shift is over. You can go now. 361 00:16:28,420 --> 00:16:29,872 Did you pay Omar? 362 00:16:30,548 --> 00:16:31,914 Johnny's working on it. 363 00:16:35,194 --> 00:16:37,461 How about we take a walk? 364 00:16:37,529 --> 00:16:38,996 To where? 365 00:16:39,898 --> 00:16:41,566 I don't know. 366 00:16:41,633 --> 00:16:43,434 We should go out. 367 00:16:43,502 --> 00:16:47,371 You, me, and Johnny. We never have fun anymore. 368 00:16:47,439 --> 00:16:50,041 Are you asking me on a date? 369 00:16:51,376 --> 00:16:54,579 Okay. Friday night. 370 00:16:54,646 --> 00:16:55,913 There's a fight on. 371 00:16:55,981 --> 00:16:57,515 Wear something nice. 372 00:17:00,018 --> 00:17:03,821 What are these guys trying to do, hug each other to death? 373 00:17:03,889 --> 00:17:05,489 Uh, excuse me, darling. 374 00:17:05,557 --> 00:17:08,826 Would you mind turning on the fight? 375 00:17:08,894 --> 00:17:10,661 This is the fight. 376 00:17:10,729 --> 00:17:13,431 No, there's a welterweight championship on. 377 00:17:13,498 --> 00:17:14,899 Boxing. 378 00:17:14,967 --> 00:17:17,335 Um, I can check with my manager. 379 00:17:17,402 --> 00:17:19,136 Thanks. 380 00:17:20,739 --> 00:17:23,608 Used to be boxing matches on every Friday night. 381 00:17:23,675 --> 00:17:25,042 Now this crap. 382 00:17:25,110 --> 00:17:28,045 Still no bigger ticket than a high-profile boxing match, pops. 383 00:17:28,113 --> 00:17:31,315 Yeah, once or twice a year... if you're lucky. 384 00:17:31,383 --> 00:17:32,717 I thought your brother was coming. 385 00:17:33,785 --> 00:17:36,387 He's scrambling, I guess. 386 00:17:38,757 --> 00:17:42,493 Oh. Well, tough times. 387 00:17:42,561 --> 00:17:44,562 You're lucky to have each other. 388 00:17:44,630 --> 00:17:45,630 Very lucky. 389 00:17:46,965 --> 00:17:48,766 So he said he's gonna put it on one TV, 390 00:17:48,834 --> 00:17:51,168 but just the picture, no sound. 391 00:17:51,236 --> 00:17:53,104 And someone asked me to give you this. 392 00:17:59,444 --> 00:18:01,979 I'll be back in a couple minutes, pops. 393 00:18:15,260 --> 00:18:17,528 Hey, champ. 394 00:18:20,565 --> 00:18:22,800 It's a tough break on that Omar fight. 395 00:18:22,868 --> 00:18:25,469 Kid looked good. Till he didn't. 396 00:18:25,537 --> 00:18:26,971 So Ernie Chen works for you? 397 00:18:27,039 --> 00:18:28,306 No. 398 00:18:28,373 --> 00:18:30,541 If he did, he wouldn't have taken a Johnny bet. 399 00:18:30,609 --> 00:18:31,542 My guys know better. 400 00:18:31,610 --> 00:18:32,877 Then what do you want? 401 00:18:32,944 --> 00:18:34,612 Easy, son. I'm here to help. 402 00:18:34,680 --> 00:18:35,980 I always liked your brother. 403 00:18:36,740 --> 00:18:38,616 When he was coming up, he was a beautiful-looking kid, 404 00:18:38,684 --> 00:18:41,152 with that reach and that height of his. 405 00:18:42,921 --> 00:18:44,755 Chen's crew wants to take him out. 406 00:18:44,823 --> 00:18:46,585 He's just a few days late. 407 00:18:46,705 --> 00:18:48,078 This is more than a few days. 408 00:18:48,198 --> 00:18:49,331 It's not the first time. 409 00:18:50,162 --> 00:18:51,495 I heard, I intervened. 410 00:18:52,513 --> 00:18:54,365 They want everybody to know how tough they are. 411 00:18:54,433 --> 00:18:55,833 Tell them I'm good for it. 412 00:18:56,574 --> 00:18:58,769 We both know that's no longer the case. 413 00:19:01,379 --> 00:19:03,632 Has your father got anything set aside? 414 00:19:03,752 --> 00:19:05,710 What? I'm sorry, son. 415 00:19:05,777 --> 00:19:07,878 These are the questions you need to be asking. 416 00:19:07,946 --> 00:19:09,547 Unless you want to let him go. 417 00:19:09,614 --> 00:19:11,182 Let him go? 418 00:19:11,249 --> 00:19:14,452 You got a brother. You know what you'd do for him. 419 00:19:14,519 --> 00:19:17,421 That's all I need to hear. 420 00:19:21,159 --> 00:19:23,627 You're missing a good fight, son. 421 00:19:23,695 --> 00:19:25,129 I'll be right there, pops. 422 00:19:30,035 --> 00:19:31,068 Tough guy. 423 00:19:31,136 --> 00:19:32,766 They don't make 'em like that anymore. 424 00:19:56,265 --> 00:19:58,026 You again? 425 00:20:00,127 --> 00:20:02,157 What's on for today, a strip club? 426 00:20:02,904 --> 00:20:04,045 Hi, bampa. 427 00:20:04,165 --> 00:20:05,946 Daddy says you're gonna play with me today. 428 00:20:06,066 --> 00:20:07,108 I am? 429 00:20:07,228 --> 00:20:08,460 Sorry, pops. 430 00:20:08,797 --> 00:20:10,565 I was supposed to have some father-Katie time, 431 00:20:10,633 --> 00:20:11,900 but something came up. 432 00:20:11,967 --> 00:20:15,236 And mommy's out on a clothing drive with my sisters. 433 00:20:15,304 --> 00:20:17,238 Oh. Is that what she calls it? 434 00:20:17,306 --> 00:20:18,940 It's for a charity. 435 00:20:19,008 --> 00:20:20,642 Goodbye, sweetheart. 436 00:20:21,844 --> 00:20:24,279 I have to go to the bathroom. 437 00:20:24,346 --> 00:20:26,819 Is it okay if Katie uses the bathroom? 438 00:20:26,939 --> 00:20:29,031 No. Of course! 439 00:20:30,312 --> 00:20:32,358 Light's on your right, honey. 440 00:20:34,890 --> 00:20:36,090 Are you okay? 441 00:20:36,158 --> 00:20:38,426 Yes and no. 442 00:20:38,494 --> 00:20:40,929 Looks like Barry's gonna jam us for a while. 443 00:20:40,996 --> 00:20:43,531 Dog bites man. 444 00:20:43,599 --> 00:20:45,733 Hey, pops, I... 445 00:20:45,801 --> 00:20:48,703 I hate to ask, but I may need a loan. 446 00:20:50,005 --> 00:20:52,073 Are we gonna have to sell the gym? 447 00:20:52,141 --> 00:20:54,075 No. It's okay if we do. 448 00:20:54,143 --> 00:20:56,210 I mean, Omar was right. I'm done. 449 00:20:56,278 --> 00:20:59,113 Dad, we're not selling it. 450 00:20:59,181 --> 00:21:00,415 Okay. 451 00:21:01,483 --> 00:21:05,345 Listen, all the money I made off of you, it's fine. 452 00:21:05,584 --> 00:21:06,854 Whatever you need. 453 00:21:06,956 --> 00:21:08,815 You just tell Johnny I said so. 454 00:21:09,153 --> 00:21:11,603 Johnny? Yeah. He handles my savings. 455 00:21:11,885 --> 00:21:14,016 Just tell him I said it was okay. 456 00:21:24,773 --> 00:21:26,052 This one's ready. 457 00:21:26,101 --> 00:21:28,469 Okay. Cool. 458 00:21:28,537 --> 00:21:30,971 Um... 459 00:21:31,039 --> 00:21:33,307 Do you have another card? 460 00:21:33,375 --> 00:21:34,375 Oh. 461 00:21:34,443 --> 00:21:35,599 That's strange. Yeah. 462 00:21:35,719 --> 00:21:37,778 Here. Try this one. 463 00:21:44,486 --> 00:21:47,254 I'm sorry, Mrs. Leary. 464 00:21:47,322 --> 00:21:48,956 Yes? 465 00:21:49,024 --> 00:21:52,593 It says I'm supposed to confiscate this one. 466 00:21:54,329 --> 00:21:56,263 Oh, my God. 467 00:22:06,842 --> 00:22:08,641 This way, champ. 468 00:22:09,340 --> 00:22:10,831 Watch your step. 469 00:22:26,795 --> 00:22:27,895 You're late. 470 00:22:30,432 --> 00:22:31,966 Little Ernie Chen. 471 00:22:32,033 --> 00:22:33,667 You know, your mother still makes 472 00:22:33,735 --> 00:22:35,236 the best egg rolls in Bayonne. 473 00:22:35,303 --> 00:22:36,403 She works hard. 474 00:22:36,471 --> 00:22:38,138 Taught me the value of a dollar, 475 00:22:38,206 --> 00:22:39,807 something your brother never learned. 476 00:22:39,875 --> 00:22:41,675 He's having a bad year. 477 00:22:41,743 --> 00:22:43,210 We'll pay what we owe. 478 00:22:43,278 --> 00:22:45,179 When? 479 00:22:45,247 --> 00:22:46,213 Who's he? 480 00:22:46,281 --> 00:22:48,449 Why don't you ask your brother? 481 00:22:48,517 --> 00:22:49,617 Little bitch. 482 00:22:51,553 --> 00:22:52,720 I need a month. 483 00:22:52,787 --> 00:22:53,921 No. 484 00:22:53,989 --> 00:22:56,090 First of all, you can't afford the vig. 485 00:22:56,157 --> 00:22:59,393 And this shit? He's forcing my hand. 486 00:22:59,461 --> 00:23:02,096 To do what? You ain't touching my brother. 487 00:23:02,163 --> 00:23:04,064 I kill your brother right in front of you, 488 00:23:04,132 --> 00:23:05,366 you broken-down old bum. 489 00:23:05,433 --> 00:23:07,334 Oh, what? Come on, tough guy. 490 00:23:07,402 --> 00:23:08,335 I got this. 491 00:23:08,403 --> 00:23:10,282 Hey, show some respect. 492 00:23:12,676 --> 00:23:14,808 That's the former heavyweight champion of the world. 493 00:23:15,573 --> 00:23:18,779 Sorry, Hal. But we could give a shit. 494 00:23:19,217 --> 00:23:23,417 Dokaj here was an MMA fighter, world class. 495 00:23:23,485 --> 00:23:25,819 He'd kill you in round 1. 496 00:23:29,993 --> 00:23:32,026 Want to put some money on that? 497 00:23:32,093 --> 00:23:34,261 How you gonna pay me if you lose? 498 00:23:34,329 --> 00:23:37,665 I'll cover for him. Double or nothing. 499 00:23:57,852 --> 00:24:01,242 Yeah. Appreciate it. Thanks. 500 00:24:02,149 --> 00:24:04,414 - Hi. - Hi. 501 00:24:05,530 --> 00:24:09,570 - You... you got a minute? - For you? Always. 502 00:24:15,598 --> 00:24:18,929 Have you seen my husband? 503 00:24:19,049 --> 00:24:21,944 Yeah, he's out with Katie. No, he's not. She's with Robert. 504 00:24:22,064 --> 00:24:23,606 Oh, maybe I got that wrong. 505 00:24:23,962 --> 00:24:27,667 - A lot going on lately. - Yeah, maybe we can talk about that. 506 00:24:28,526 --> 00:24:31,700 - Yeah, whatever you want, Theresa. Here. - No, I'm fine. 507 00:24:31,820 --> 00:24:32,853 Thanks. 508 00:24:34,819 --> 00:24:37,524 Listen, Johnny, I know you're going through hell 509 00:24:37,592 --> 00:24:39,193 with the divorce and Dylan. 510 00:24:39,260 --> 00:24:41,929 Look, Theresa, no matter what's going on at home, 511 00:24:41,997 --> 00:24:43,230 everything here is under control. 512 00:24:43,298 --> 00:24:44,913 No, I don't think it is. 513 00:24:45,667 --> 00:24:48,435 Just now, after I had my credit card confiscated 514 00:24:48,503 --> 00:24:49,503 in front of the girls, 515 00:24:49,571 --> 00:24:52,539 I got a phone call from father Moran. 516 00:24:52,607 --> 00:24:54,575 The check for our pledge hasn't arrived yet. 517 00:24:54,643 --> 00:24:56,343 It's been a week. I know it has. 518 00:24:56,411 --> 00:24:58,178 But I wouldn't be doing my job 519 00:24:58,246 --> 00:25:00,115 if I had that much cash just parked, right? 520 00:25:00,235 --> 00:25:02,383 It takes a second to transfer funds. 521 00:25:02,450 --> 00:25:03,717 It does. 522 00:25:03,785 --> 00:25:05,986 But before I do that, there's tax issues. 523 00:25:06,054 --> 00:25:09,456 I have to see if this mission of his checks out. 524 00:25:09,984 --> 00:25:13,260 Father Moran was the priest at my kids' confirmations. 525 00:25:13,328 --> 00:25:14,928 You think he's trying to hustle us? 526 00:25:14,996 --> 00:25:17,379 No. He's doing his job, Theresa. 527 00:25:17,499 --> 00:25:19,600 And you really should let me do mine. 528 00:25:19,668 --> 00:25:21,616 Please don't patronize me, Johnny, okay? 529 00:25:21,736 --> 00:25:23,937 You know, you got a lot on your plate these days... 530 00:25:24,005 --> 00:25:25,887 the kids, med school. 531 00:25:26,007 --> 00:25:27,041 You really don't need to be worrying about this. 532 00:25:27,108 --> 00:25:29,209 Yeah, I just said don't patronize me. 533 00:25:30,745 --> 00:25:32,713 Johnny, please, just tell me the truth, okay? 534 00:25:32,781 --> 00:25:35,215 No bullshit. Just tell me the truth. 535 00:25:35,283 --> 00:25:38,285 You think I'm lying? Hmm? 536 00:25:38,353 --> 00:25:39,953 You think I'm stealing from you, Theresa? 537 00:25:40,021 --> 00:25:41,422 Let's not go there. 538 00:25:41,489 --> 00:25:43,782 If you're still mad at your dad, Theresa, that's your problem. 539 00:25:43,902 --> 00:25:45,459 That's not mine. Don't take it out on me, okay? 540 00:25:45,527 --> 00:25:47,661 I said don't do this, okay? Not now. 541 00:25:47,729 --> 00:25:49,179 Look, Theresa... No, I'm... 542 00:25:49,299 --> 00:25:51,231 I got to pick up Katie. 543 00:25:55,170 --> 00:25:56,737 ? Peek into the keyhole ? 544 00:25:56,805 --> 00:25:58,605 ? and what do I see? ? 545 00:25:58,673 --> 00:26:02,309 ? Brent from Brunswick, keep your eyes off of me ? 546 00:26:02,377 --> 00:26:04,978 That's good. Now you got it. 547 00:26:05,046 --> 00:26:06,246 It's all about the rhythm. 548 00:26:06,314 --> 00:26:09,249 Did you know that boxers make the best dancers? 549 00:26:09,317 --> 00:26:11,251 Were you a good dancer, Bampa? 550 00:26:11,319 --> 00:26:12,486 Not bad. 551 00:26:12,554 --> 00:26:16,770 Not as good as my wife. She was a showgirl. 552 00:26:17,798 --> 00:26:20,791 - She was something else. - You mean Grandma? 553 00:26:21,037 --> 00:26:22,854 I wanna be her. 554 00:26:23,206 --> 00:26:24,840 Hey, Katie. 555 00:26:25,277 --> 00:26:26,713 Hi mom. 556 00:26:27,178 --> 00:26:28,798 I'm sorry, Robert, I don't know 557 00:26:28,918 --> 00:26:31,160 where Patrick is. How long has she been here? 558 00:26:31,280 --> 00:26:33,512 Not long. We had fun. 559 00:26:33,794 --> 00:26:35,470 Hey. Oh, good. 560 00:26:35,590 --> 00:26:37,900 Glad to hear it. Right, go and get your stuff. 561 00:26:42,058 --> 00:26:44,266 So, how have you been? 562 00:26:44,748 --> 00:26:47,774 Me? I can't complain. 563 00:26:51,025 --> 00:26:52,259 It's ridiculous. 564 00:26:52,327 --> 00:26:53,861 What happened in your family? 565 00:26:53,928 --> 00:26:56,130 What's that supposed to mean? Your dad. 566 00:26:56,197 --> 00:26:57,931 I mean, there's this big black cloud hanging over him. 567 00:26:57,999 --> 00:27:00,100 All he says is, "I can't complain." 568 00:27:00,168 --> 00:27:02,069 All he ever did was complain to me... 569 00:27:02,137 --> 00:27:05,172 "stand tall," "box," "don't punch." 570 00:27:05,240 --> 00:27:07,508 "You're doing it all wrong!" 571 00:27:10,512 --> 00:27:12,443 I went to see your brother today. 572 00:27:13,681 --> 00:27:14,782 Why? 573 00:27:14,849 --> 00:27:16,150 Well, I was looking for you. 574 00:27:16,217 --> 00:27:18,418 You dumped Katie on Robert. I didn't know where you were. 575 00:27:18,486 --> 00:27:19,820 I thought she might cheer him up. 576 00:27:19,888 --> 00:27:21,321 I left you a message. 577 00:27:21,389 --> 00:27:22,456 Right. 578 00:27:22,524 --> 00:27:24,398 Your brother wasn't straight with me either. 579 00:27:25,326 --> 00:27:27,261 What does that mean? 580 00:27:27,328 --> 00:27:29,363 I asked for a check for father Moran. 581 00:27:30,498 --> 00:27:33,197 Johnny acted like it was his money, not ours. 582 00:27:34,135 --> 00:27:35,269 I'll talk to him. 583 00:27:35,336 --> 00:27:38,272 He'll just lie to you the way he did to me. 584 00:27:38,339 --> 00:27:39,840 How bad are things with him? 585 00:27:40,978 --> 00:27:43,034 Well, he's not using again, if that's what you mean. 586 00:27:45,647 --> 00:27:47,281 No. 587 00:27:48,116 --> 00:27:50,417 No. Look. I mean... 588 00:27:50,485 --> 00:27:52,219 I think he might be stealing from us. 589 00:27:52,287 --> 00:27:55,055 Oh, come on, Theresa. He's my brother. 590 00:27:55,123 --> 00:27:58,258 Too many excuses. For the car, the check. 591 00:27:58,326 --> 00:27:59,726 He's distracted. 592 00:27:59,794 --> 00:28:01,841 The divorce. Omar. 593 00:28:01,961 --> 00:28:03,497 I had two credit cards rejected today. 594 00:28:03,565 --> 00:28:05,332 How can that be? 595 00:28:08,970 --> 00:28:13,407 Look, one of the doctors, his wife's a financial adviser. 596 00:28:13,474 --> 00:28:15,409 No one needs to check up on Johnny. 597 00:28:15,476 --> 00:28:17,411 Call it a second opinion. 598 00:28:17,478 --> 00:28:20,147 She's coming Monday to Johnny's office. 599 00:28:21,916 --> 00:28:23,317 That's not a good idea. 600 00:28:23,384 --> 00:28:25,419 Well, why not? 601 00:28:25,486 --> 00:28:28,322 Hey, if nothing's wrong, I'll be relieved. 602 00:28:28,389 --> 00:28:31,658 But maybe...Maybe she can help get things in order. 603 00:28:31,726 --> 00:28:32,993 Not a chance. 604 00:28:33,061 --> 00:28:35,095 I have a right to know what's going on, Patrick. 605 00:28:37,332 --> 00:28:41,268 I mean there's not a chance she can get things in order. 606 00:28:43,271 --> 00:28:44,404 It's gone, Theresa. 607 00:28:45,573 --> 00:28:46,874 What? 608 00:28:46,941 --> 00:28:49,576 The money's gone. 609 00:28:49,644 --> 00:28:50,711 All of it. 610 00:28:51,779 --> 00:28:53,213 What did Johnny do? 611 00:28:53,281 --> 00:28:55,949 It's not Johnny, okay? 612 00:28:56,951 --> 00:28:58,652 It's this house. 613 00:28:58,720 --> 00:29:00,623 It's the landing. 614 00:29:00,975 --> 00:29:02,552 The IRS. 615 00:29:04,058 --> 00:29:05,325 I'm sorry. 616 00:29:05,393 --> 00:29:07,327 That can't be. 617 00:29:07,395 --> 00:29:08,949 We're set for life. 618 00:29:09,231 --> 00:29:11,865 The...The girls are set for life. 619 00:29:14,090 --> 00:29:15,949 You're kidding, right? This is a joke. 620 00:29:16,069 --> 00:29:17,337 I'm sorry, Theresa. 621 00:29:17,405 --> 00:29:19,740 This is a joke. Please... Get away! 622 00:29:19,807 --> 00:29:22,409 Please... Don't get near me! 623 00:29:22,477 --> 00:29:24,745 This is a joke! 624 00:29:39,522 --> 00:29:45,419 You had $12 million. We had $12 million. 625 00:29:45,531 --> 00:29:46,386 Maybe more. 626 00:29:46,506 --> 00:29:47,921 We've gone through this a hundred times tonight. 627 00:29:48,041 --> 00:29:49,794 Yeah, and I still don't understand. 628 00:29:50,203 --> 00:29:52,270 All those years, all those blows you took, 629 00:29:52,338 --> 00:29:54,305 and you have nothing left to show for it? 630 00:29:54,373 --> 00:29:55,707 Can we keep it down, please? 631 00:29:55,774 --> 00:29:57,978 Oh. Yeah, right. Let's not wake the kids, huh? 632 00:29:58,098 --> 00:30:00,044 Let's not upset them. Theresa... 633 00:30:00,112 --> 00:30:01,279 Did you even think 634 00:30:01,347 --> 00:30:03,148 about what this will do to them at their age? 635 00:30:03,215 --> 00:30:05,116 Do you know? Because I do. 636 00:30:05,236 --> 00:30:08,060 I lived through this. To be deceived by their father. 637 00:30:08,180 --> 00:30:10,922 I did not deceive them. Right. Just me then, huh? 638 00:30:10,990 --> 00:30:13,057 I thought I could fix it... The one thing you cannot do to me. 639 00:30:13,125 --> 00:30:16,127 You know what I've been through, and you lied about money. 640 00:30:16,195 --> 00:30:18,730 Because I know what you've been through. 641 00:30:18,797 --> 00:30:20,732 Because I didn't want to be the one 642 00:30:20,799 --> 00:30:22,634 who takes all this away from you. 643 00:30:22,701 --> 00:30:24,123 All this? 644 00:30:25,038 --> 00:30:27,419 You think I care about all this? 645 00:30:27,539 --> 00:30:29,107 I never heard you say no. 646 00:30:29,175 --> 00:30:30,074 What?! 647 00:30:31,181 --> 00:30:33,181 Do you know what we spend every month? 648 00:30:33,946 --> 00:30:36,147 On the cars, the clothes, the gardener. 649 00:30:36,215 --> 00:30:37,448 My God. You son of a bitch! 650 00:30:37,516 --> 00:30:39,384 Don't you dare try to lay all this off on me. 651 00:30:39,451 --> 00:30:40,969 I'm not trying to lay it off... Oh, no? 652 00:30:41,089 --> 00:30:42,987 Isn't that what you think? What your family thinks? 653 00:30:43,107 --> 00:30:44,480 My family has nothing to do with this. 654 00:30:44,502 --> 00:30:45,656 Of course not. 655 00:30:45,826 --> 00:30:47,994 Your sister's diner. Johnny's business degree. 656 00:30:48,062 --> 00:30:49,662 The gym. That's not where the money went. 657 00:30:49,730 --> 00:30:52,265 Let's not start this again. 658 00:30:53,667 --> 00:30:56,402 Fine. Okay. Let's drop it. 659 00:31:06,947 --> 00:31:08,648 You know, what I still don't get 660 00:31:08,716 --> 00:31:11,484 is why you didn't tell me what was going on. 661 00:31:14,037 --> 00:31:16,136 This isn't the ring, Patrick. 662 00:31:17,124 --> 00:31:18,391 You're in over your head. 663 00:31:18,459 --> 00:31:20,660 You... you can't punch your way out of this. 664 00:31:23,397 --> 00:31:24,597 Mommy. 665 00:31:24,665 --> 00:31:26,766 The sun is up. 666 00:31:26,834 --> 00:31:29,088 In a minute, sweetheart. 667 00:31:29,803 --> 00:31:32,005 Is it morning yet? 668 00:31:35,876 --> 00:31:37,810 We are once again 669 00:31:37,878 --> 00:31:40,493 offering Alienated Catholics Anonymous 670 00:31:40,613 --> 00:31:42,930 for loved ones that have drifted from the church. 671 00:31:43,806 --> 00:31:46,552 And want to thank those of you who contributed clothing 672 00:31:46,672 --> 00:31:50,256 and medical supplies to the children of Jacmel, Haiti. 673 00:31:50,324 --> 00:31:52,759 The drive is part of a larger effort, 674 00:31:52,826 --> 00:31:55,528 led by our own Leary family, 675 00:31:55,596 --> 00:31:59,966 to help rebuild a clinic in this devastated village. 676 00:32:00,034 --> 00:32:06,107 Patrick and Theresa have pledged $50,000 for that effort. 677 00:32:07,908 --> 00:32:09,242 And it's my hope today, 678 00:32:09,310 --> 00:32:12,679 that in honor of Patrick and his family 679 00:32:12,746 --> 00:32:15,181 and all that they have given to us, 680 00:32:15,249 --> 00:32:17,850 that other members of this parish 681 00:32:17,918 --> 00:32:19,419 will match that sum. 682 00:32:21,055 --> 00:32:25,191 If we can find 10 more families to donate $5,000 each, 683 00:32:25,259 --> 00:32:27,927 sister Ena believes that she can have the clinic running 684 00:32:27,995 --> 00:32:29,195 before the rainy season. 685 00:32:31,398 --> 00:32:35,368 We in this community have been blessed with so much. 686 00:32:35,436 --> 00:32:37,470 I'll make that pledge, father. 687 00:32:37,538 --> 00:32:39,505 Glory be to God. 688 00:32:39,573 --> 00:32:42,208 Mr. Vernon, wasting no time. 689 00:32:42,276 --> 00:32:44,243 Count me in, father. 690 00:32:44,311 --> 00:32:47,013 Me too, father. 691 00:32:47,081 --> 00:32:48,481 - I'm in. - Me too, father. 692 00:32:48,549 --> 00:32:49,949 My wife and I, father. 693 00:32:50,017 --> 00:32:51,250 Another one here, father. 694 00:32:51,318 --> 00:32:52,218 And me. 695 00:32:52,286 --> 00:32:54,988 Yes. Yes. 696 00:33:31,358 --> 00:33:32,458 What are you doing? 697 00:33:32,526 --> 00:33:35,728 Packing some things. I've thought things through. 698 00:33:37,297 --> 00:33:39,165 Come on, Theresa. 699 00:33:39,233 --> 00:33:42,135 I'll talk to father Moran. He's a good man. 700 00:33:42,202 --> 00:33:44,137 Yeah, he is. 701 00:33:44,204 --> 00:33:46,239 And today made me realize 702 00:33:46,306 --> 00:33:48,508 somewhere along the way... I don't know when... 703 00:33:48,575 --> 00:33:50,510 We... 704 00:33:50,577 --> 00:33:53,346 I lost our way. 705 00:33:53,414 --> 00:33:54,914 We don't need all this. 706 00:33:57,953 --> 00:34:00,108 It won't make a dent. It might. 707 00:34:00,454 --> 00:34:03,056 Some of these things... the... the apology bracelets, 708 00:34:03,123 --> 00:34:04,624 the guilt rings... They weren't cheap. 709 00:34:04,691 --> 00:34:06,125 Let's not go there. 710 00:34:06,193 --> 00:34:08,605 I never wanted them. I just wanted you. 711 00:34:11,165 --> 00:34:12,465 Still? 712 00:34:13,534 --> 00:34:16,069 For richer or poorer. 713 00:34:16,136 --> 00:34:18,604 That's another pact we made. 714 00:34:20,607 --> 00:34:22,108 We may not have a choice in this. 715 00:34:22,176 --> 00:34:23,810 Yeah. We do. 716 00:34:23,877 --> 00:34:26,279 How much do we really need? 717 00:34:26,346 --> 00:34:28,381 There has to be a way. 718 00:34:28,449 --> 00:34:29,582 This house... just sell it. 719 00:34:29,650 --> 00:34:30,650 It's not ours to sell. 720 00:34:30,717 --> 00:34:32,485 Well, then rent it. 721 00:34:32,553 --> 00:34:34,053 The gym... Your dad doesn't want it. 722 00:34:34,121 --> 00:34:36,222 It's his life, Theresa. 723 00:34:36,290 --> 00:34:38,091 Without that gym, we lose him. 724 00:34:39,593 --> 00:34:42,061 Well, the landing, then. Cut our losses. 725 00:34:42,129 --> 00:34:44,564 Johnny's working on it. He'll turn it around. 726 00:34:44,631 --> 00:34:46,299 No. Cut him loose. He's my brother. 727 00:34:46,366 --> 00:34:48,301 And he always lands on his feet. 728 00:34:48,368 --> 00:34:50,069 We try putting everyone in a lifeboat, 729 00:34:50,137 --> 00:34:51,209 we all end up drowning. 730 00:34:52,406 --> 00:34:54,640 No one is going to drown. 731 00:34:54,708 --> 00:34:56,275 We can move upstate. 732 00:34:56,343 --> 00:34:58,244 My sister has an empty nest now. 733 00:34:58,312 --> 00:35:00,546 She's got room, an extra car. We can move in with her. 734 00:35:00,614 --> 00:35:02,215 Move the girls? Yeah. 735 00:35:02,282 --> 00:35:04,450 Pull you out of your internship? 736 00:35:04,518 --> 00:35:06,953 I'm not gonna let anything happen to our family. 737 00:35:07,020 --> 00:35:10,056 Patrick, you don't understand. We have t... Not anything. 738 00:35:10,124 --> 00:35:11,724 Do you hear me? 739 00:35:18,866 --> 00:35:21,467 I got to go. 740 00:35:21,535 --> 00:35:22,802 Where? 741 00:35:22,870 --> 00:35:24,770 I got to make an appearance. 742 00:35:24,838 --> 00:35:27,473 I'm posing with a wrestler at a home depot. 743 00:35:35,015 --> 00:35:36,649 It's a good thing you got here. 744 00:35:36,717 --> 00:35:38,518 Your brother's getting very worried. 745 00:35:38,585 --> 00:35:39,452 My brother? 746 00:35:42,256 --> 00:35:43,890 I'm sorry, bro. 747 00:35:43,957 --> 00:35:45,458 I told them to leave you out of this. 748 00:35:45,526 --> 00:35:46,482 What are you doing here? 749 00:35:47,032 --> 00:35:48,750 Collateral. 750 00:35:50,933 --> 00:35:52,342 You don't have to do this, alright? 751 00:35:52,462 --> 00:35:55,102 It's me or you, Johnny. You got a better idea? 752 00:37:14,548 --> 00:37:16,515 You got to block, Lights! 753 00:37:16,583 --> 00:37:18,351 Keep your mouth shut. 754 00:39:39,126 --> 00:39:40,513 This some kind of joke? 755 00:39:40,753 --> 00:39:42,880 You gonna pull a gun on me again? 756 00:39:44,164 --> 00:39:45,698 You know it wasn't loaded. 757 00:39:45,766 --> 00:39:48,401 That's a down payment on what you're owed. 758 00:39:48,468 --> 00:39:49,969 You'll get the rest when I get it. 759 00:39:52,472 --> 00:39:53,939 Okay. 760 00:39:54,007 --> 00:39:56,208 You fought a good fight, you know. 761 00:39:56,276 --> 00:39:58,144 You could've beat that guy. 762 00:39:58,211 --> 00:39:59,779 If your old man hadn't burned me. 763 00:39:59,846 --> 00:40:01,280 Burned you? 764 00:40:01,348 --> 00:40:03,249 That bullshit strategy of his. 765 00:40:03,316 --> 00:40:05,618 If I'd have started pounding on Harris early, 766 00:40:05,685 --> 00:40:07,720 he never would've caught me with that bolo. 767 00:40:07,788 --> 00:40:09,455 That wasn't a lucky punch, Omar. 768 00:40:09,523 --> 00:40:10,790 I got robbed. 769 00:40:10,857 --> 00:40:12,458 Didn't even get a full count. 770 00:40:12,526 --> 00:40:14,460 They called that shit at 7, when I was about to get up. 771 00:40:14,528 --> 00:40:15,628 Come on. 772 00:40:15,695 --> 00:40:17,730 You got a little cocky, and you got beat. 773 00:40:18,899 --> 00:40:20,800 The sooner you accept that, 774 00:40:20,867 --> 00:40:22,668 the sooner we can get back to work. 775 00:40:22,736 --> 00:40:24,470 Back to work? Yeah. 776 00:40:25,539 --> 00:40:27,039 We can do this. 777 00:40:27,107 --> 00:40:29,008 We can climb back up the ladder. 778 00:40:30,076 --> 00:40:31,944 It won't be easy. 779 00:40:32,012 --> 00:40:34,680 But we can get there... If you want to. 780 00:40:40,887 --> 00:40:43,389 You know, Lights, the thing is... 781 00:40:44,991 --> 00:40:47,408 ...When I hit that canvas, everything... 782 00:40:48,746 --> 00:40:50,548 slowed down and I was... 783 00:40:50,668 --> 00:40:54,041 back in that dark room, all alone. 784 00:40:55,335 --> 00:40:57,169 I could hear all those people out there 785 00:40:57,237 --> 00:41:00,940 calling for me to come back out and fight. 786 00:41:01,007 --> 00:41:02,708 You got knocked out. 787 00:41:03,777 --> 00:41:06,145 No. 788 00:41:06,213 --> 00:41:07,813 I wasn't knocked out. 789 00:41:09,749 --> 00:41:12,918 We both know I could've gotten back up again. 790 00:41:14,354 --> 00:41:16,055 I just didn't want to. 791 00:41:23,296 --> 00:41:25,129 I'm not a boxer. 792 00:41:33,338 --> 00:41:43,984 Sync by honeybunny www.addic7ed.com 793 00:41:44,034 --> 00:41:48,584 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 55292

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.