All language subtitles for Kung Fu Panda s03e21 rule 2.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:19,600 --> 00:01:24,070 - Po, wake up. - What? 2 00:01:23,891 --> 00:01:26,391 Morning, sleepy head. You almost missed the meeting. 3 00:01:26,292 --> 00:01:28,292 Meeting? [Gong crashes] 4 00:01:28,213 --> 00:01:31,615 Gentlemen, welcome to the very first meeting 5 00:01:31,480 --> 00:01:33,480 of what I hereby christen 6 00:01:33,401 --> 00:01:37,536 the Brotherhood of malfeasance. 7 00:01:40,861 --> 00:01:43,128 Our first order of business: 8 00:01:43,038 --> 00:01:47,240 how best to obliterate the Dragon Warrior. 9 00:01:47,072 --> 00:01:49,506 I say we burn him alive with a fire 10 00:01:49,409 --> 00:01:53,144 that burns and flames like a thousand suns of flaming burn. 11 00:01:52,995 --> 00:01:55,429 - Alive! - No! 12 00:01:55,333 --> 00:01:57,566 I will bash his bones into dust with my own fists. 13 00:01:57,478 --> 00:01:58,844 That would be nifty! 14 00:01:58,790 --> 00:02:01,192 Uh, normally, Gary and me would totally be 15 00:02:01,096 --> 00:02:03,496 into obliterating the Dragon Warrior, but... 16 00:02:03,401 --> 00:02:05,134 [Clears throat] that usually, like, 17 00:02:05,066 --> 00:02:08,468 - just makes him mad. - Enough jibber-jabber. 18 00:02:08,332 --> 00:02:11,266 Let's deep six that black-and-white buffoon already. 19 00:02:11,150 --> 00:02:13,617 [Ominous music] 20 00:02:13,519 --> 00:02:15,252 I can't believe I thought freeing the villains 21 00:02:15,184 --> 00:02:18,419 - was a good idea! - I don't know. They seem nice. 22 00:02:18,290 --> 00:02:22,525 [Roars] [Screams] 23 00:02:22,356 --> 00:02:24,356 [All grunting] 24 00:02:26,518 --> 00:02:28,418 See? Totally mad now. 25 00:02:28,344 --> 00:02:31,445 - Ow! - Agh! 26 00:02:31,321 --> 00:02:33,888 [Dramatic drum beats] 27 00:02:33,786 --> 00:02:34,952 Oof! 28 00:02:34,907 --> 00:02:36,840 Aah! 29 00:02:36,764 --> 00:02:38,564 Hi-yah! [Grunts] 30 00:02:38,493 --> 00:02:40,460 Ow! 31 00:02:40,383 --> 00:02:42,816 Have you guys forgotten why we're here? 32 00:02:42,719 --> 00:02:44,686 Oh, uh, you want us to help you stop 33 00:02:44,609 --> 00:02:46,576 an evil sorceress from controlling the minds 34 00:02:46,498 --> 00:02:51,200 - of everyone in China, including ours. - Thank you, Gah-Ri. 35 00:02:51,012 --> 00:02:54,447 Pfft. Suck-up. [Crash] 36 00:02:54,310 --> 00:02:55,609 I know you hate me. 37 00:02:55,558 --> 00:02:57,325 But is that more important than saving yourselves 38 00:02:57,256 --> 00:03:00,424 from having your minds zapped? We gotta stick together, 39 00:03:00,297 --> 00:03:03,032 or Pangbing will pick us off one by one. 40 00:03:02,923 --> 00:03:07,692 Look, when it comes to planning and thinking, I'm a total loser. 41 00:03:07,501 --> 00:03:10,135 And when it comes to being productive members of society, 42 00:03:10,031 --> 00:03:11,998 you're total losers too. 43 00:03:11,920 --> 00:03:15,221 Uh, is this supposed to be a pep talk, guy? 44 00:03:15,090 --> 00:03:18,992 Yes, because I know that together, we can be winners. 45 00:03:18,836 --> 00:03:21,103 Together we can defeat Pangbing, 46 00:03:21,013 --> 00:03:24,147 and together we can save all of China! 47 00:03:24,022 --> 00:03:26,957 Now, who's with me?! 48 00:03:33,532 --> 00:03:37,334 [All cheering] 49 00:03:37,182 --> 00:03:41,251 Nice speech, panda. We're in. 50 00:03:41,089 --> 00:03:43,489 Long live the Brotherhood of malfeasance! 51 00:03:43,394 --> 00:03:45,061 [All groaning] 52 00:03:44,995 --> 00:03:46,995 - Ohh! No. - No. 53 00:03:46,916 --> 00:03:50,083 [Engine roars] 54 00:03:49,957 --> 00:03:52,725 Taotie, this is amazing. Where'd you get this thing? 55 00:03:52,615 --> 00:03:55,416 What self-respecting villain doesn't have 56 00:03:55,305 --> 00:03:58,339 a secretly hidden emergency escape blimp? 57 00:03:58,218 --> 00:03:59,684 True. 58 00:03:59,627 --> 00:04:04,330 [Huffing and puffing] Guys, seriously. It's someone else's turn. 59 00:04:04,142 --> 00:04:09,312 - So where are we going, boss? - The capital. 60 00:04:09,105 --> 00:04:12,339 Are you mad, or are you mad?! 61 00:04:12,210 --> 00:04:14,978 Lu's got to be in the capital when the eclipse starts. 62 00:04:14,868 --> 00:04:17,368 It's gonna fill him with magical emperor mojo 63 00:04:17,269 --> 00:04:19,703 so he can take out Pangbing. 64 00:04:19,606 --> 00:04:22,774 I'm also hoping it gives me super cool kung fu powers. 65 00:04:22,648 --> 00:04:23,713 Hey-cho wi-cha! 66 00:04:23,672 --> 00:04:26,507 Wa-cho! Ya-ya-ba-ya! 67 00:04:26,394 --> 00:04:27,393 Hoy, hoy, cho! 68 00:04:27,355 --> 00:04:29,488 We cannot battle an entire city. 69 00:04:29,404 --> 00:04:31,738 We have to, Temutai. Lu's the key. 70 00:04:31,645 --> 00:04:34,245 No matter what, we've got to keep him safe. 71 00:04:34,142 --> 00:04:38,345 - W-W-Whoa! [Screaming] - Lu! 72 00:04:38,177 --> 00:04:42,712 - Did you have a backup plan? - Oh! [Grunts] 73 00:04:42,531 --> 00:04:44,531 [All screaming] 74 00:04:44,452 --> 00:04:47,353 [Dramatic music] 75 00:04:47,238 --> 00:04:50,206 Tong Fo, man the rudder. Temutai, Hundun, spot me! 76 00:04:50,087 --> 00:04:51,787 Hi-yah! 77 00:04:51,721 --> 00:04:53,220 [Grunts] 78 00:04:53,161 --> 00:04:55,161 [Screaming] 79 00:04:59,949 --> 00:05:02,116 [Screaming] 80 00:05:02,030 --> 00:05:03,930 [Grunting] 81 00:05:03,856 --> 00:05:05,622 [Screams] 82 00:05:05,552 --> 00:05:07,485 [Grunts] 83 00:05:10,227 --> 00:05:12,894 [Triumphant music] 84 00:05:12,788 --> 00:05:15,655 - [Strains] Lu, you okay? - No, I'm not. 85 00:05:15,541 --> 00:05:17,508 - Why? - Because that stupid riddle 86 00:05:17,431 --> 00:05:19,431 is still driving me crazy. 87 00:05:19,352 --> 00:05:21,119 What do you put in a barrel to make it lighter? 88 00:05:21,049 --> 00:05:22,815 It makes no sense! 89 00:05:22,746 --> 00:05:24,746 - Bamboo! - No, I don't think... 90 00:05:24,667 --> 00:05:27,668 Agh! 91 00:05:27,549 --> 00:05:30,617 [All groaning] 92 00:05:33,472 --> 00:05:35,972 We're alive. I love that! 93 00:05:35,873 --> 00:05:39,308 [All cheering and laughing] 94 00:05:39,171 --> 00:05:40,170 [Crashes] 95 00:05:40,132 --> 00:05:43,767 Great teamwork, everybody. You guys know what to do. 96 00:05:43,622 --> 00:05:47,758 You heard the panda. We have a witch to defeat! 97 00:05:47,880 --> 00:05:51,982 They totally respect you now, Po. Shifu would be so proud. 98 00:05:51,818 --> 00:05:55,686 - I just hope he and the Five are okay. - I'm sure they're fine. 99 00:05:55,532 --> 00:05:58,533 [Ominous music] 100 00:05:58,414 --> 00:06:01,415 [Laughs wickedly] 101 00:06:06,354 --> 00:06:10,657 Looks like your friend is on his way here to destroy me. 102 00:06:10,485 --> 00:06:12,585 But I'll be ready for him. 103 00:06:12,502 --> 00:06:15,636 Bring me the first victim. 104 00:06:24,221 --> 00:06:26,655 [Grunting] 105 00:06:32,737 --> 00:06:33,970 Hoo-ah! 106 00:06:33,922 --> 00:06:36,156 Take her down. We won't get another chance. 107 00:06:36,068 --> 00:06:38,201 [All shouting battle cry] 108 00:06:42,855 --> 00:06:44,188 Po: There's the capitol. 109 00:06:44,136 --> 00:06:46,637 Looks pretty un-break-in-able. 110 00:06:46,538 --> 00:06:48,638 What do you think, Lu? 111 00:06:48,555 --> 00:06:52,623 I can see my imperial palace from here. 112 00:06:52,460 --> 00:06:54,427 Oof! [Sighs] 113 00:06:54,350 --> 00:06:56,450 We're ready. Where are the others? 114 00:06:56,367 --> 00:07:00,069 - Boom! - Huh? 115 00:06:59,921 --> 00:07:01,587 [Ominous music] 116 00:07:01,522 --> 00:07:05,791 - Whoa! Lookin' good, guys. - Good? 117 00:07:05,620 --> 00:07:09,589 My Tripods of trepidation are works of sheer genius! 118 00:07:09,430 --> 00:07:12,364 [Roars] 119 00:07:14,361 --> 00:07:16,407 I love it! [Laughs insanely] 120 00:07:17,307 --> 00:07:18,673 [Grunts] 121 00:07:18,619 --> 00:07:20,552 Why do we build machines for war 122 00:07:20,476 --> 00:07:22,910 when we don't even have a plan for war? 123 00:07:22,814 --> 00:07:24,180 Who cares? 124 00:07:24,127 --> 00:07:26,661 When was the last time you went into battle and said, 125 00:07:26,560 --> 00:07:29,928 "Man, I wish I didn't have so many war machines"? 126 00:07:29,794 --> 00:07:30,860 [Laughs] 127 00:07:30,819 --> 00:07:31,818 True. 128 00:07:31,779 --> 00:07:36,048 Well, it just so happens we do have a plan. Po? 129 00:07:35,878 --> 00:07:39,479 Tong Fo did some recon and found that the north gate was lightly guarded. 130 00:07:39,335 --> 00:07:41,502 Fung and Gah-Ri will create a diversion here... 131 00:07:41,416 --> 00:07:43,750 Ooh, we could do a scene from the opera I'm writing. 132 00:07:43,658 --> 00:07:46,959 Darn it, Gary, keep it simple! 133 00:07:46,827 --> 00:07:49,194 Allowing the war machines to enter here. 134 00:07:49,101 --> 00:07:53,270 Total chaos ensues, and then Lu takes her out. 135 00:07:53,103 --> 00:07:55,370 Uh, what do you guys think? 136 00:07:55,280 --> 00:07:58,247 I'm grudgingly impressed. 137 00:07:58,129 --> 00:08:04,300 - Unfortunately, I am not. - Shifu! You're okay! 138 00:08:04,053 --> 00:08:06,454 You're keeping very disreputable company, 139 00:08:06,359 --> 00:08:08,659 - Dragon Warrior. - Where are the Five? 140 00:08:08,568 --> 00:08:12,136 We broke free and attacked Pangbing, but her magic was too great. 141 00:08:11,993 --> 00:08:15,094 I escaped, but the others weren't so lucky. 142 00:08:14,971 --> 00:08:18,806 Then we gotta move fast. Guys, man the war machines. 143 00:08:18,653 --> 00:08:22,922 No, she'll expect a frontal assault. Stealth is our only hope. 144 00:08:22,751 --> 00:08:24,718 - But I think... - Oh, oh, you think? 145 00:08:24,641 --> 00:08:27,442 You thought you could handle being Lu's head of security. 146 00:08:27,330 --> 00:08:30,798 You thought releasing these villains was a good idea. 147 00:08:30,660 --> 00:08:34,328 It's time to leave the thinking to someone more qualified. 148 00:08:34,182 --> 00:08:36,916 [All gasp] Whoa. 149 00:08:36,807 --> 00:08:39,775 Your call, panda, but you better hurry. 150 00:08:39,657 --> 00:08:42,591 The eclipse is about to start. 151 00:08:46,893 --> 00:08:47,992 [Sighs] 152 00:08:47,950 --> 00:08:51,952 We'll go with Shifu's plan. He knows better than I do. 153 00:08:51,792 --> 00:08:56,828 That's the first sensible thing you've said. Follow me. 154 00:09:03,575 --> 00:09:06,042 Why must we wear these stupid disguises? 155 00:09:05,944 --> 00:09:09,279 I figured a little extra sneakiness wouldn't hurt. 156 00:09:09,146 --> 00:09:12,547 Let's do this! 157 00:09:12,412 --> 00:09:15,413 [Sneaky music] 158 00:09:20,704 --> 00:09:23,605 I'll handle this. 159 00:09:23,490 --> 00:09:26,224 Hello there, large man. 160 00:09:26,115 --> 00:09:28,649 [Romantic music] 161 00:09:28,549 --> 00:09:30,282 Like what you see? 162 00:09:30,214 --> 00:09:34,449 - Um, not really. - Liar! 163 00:09:34,280 --> 00:09:35,580 [Gong crashes] 164 00:09:35,529 --> 00:09:37,395 Subtle. 165 00:09:37,321 --> 00:09:40,022 [All roaring and grunting] 166 00:09:44,270 --> 00:09:48,172 This way, quickly. 167 00:09:48,016 --> 00:09:50,883 I totally make this look work. 168 00:09:50,769 --> 00:09:52,002 [Doors creak] 169 00:09:51,954 --> 00:09:54,955 [Suspenseful music] 170 00:09:57,621 --> 00:10:01,056 Master Shifu, how'd you know this place was here? 171 00:10:00,920 --> 00:10:03,453 No time to explain. Get inside the circle. 172 00:10:03,352 --> 00:10:05,619 It's our only protection against Pangbing's magic. 173 00:10:05,529 --> 00:10:07,329 But... Something's wrong here. 174 00:10:07,259 --> 00:10:09,860 Quit blathering and do as he says. 175 00:10:09,756 --> 00:10:12,123 Master Shifu? 176 00:10:12,030 --> 00:10:16,232 - All hail Pangbing! - Huh? 177 00:10:16,064 --> 00:10:18,231 [Roars] 178 00:10:18,145 --> 00:10:19,377 Aah! 179 00:10:19,329 --> 00:10:20,662 - Oof! - Agh! 180 00:10:20,610 --> 00:10:23,911 [Stone crumbling] 181 00:10:23,780 --> 00:10:25,246 Po! 182 00:10:25,188 --> 00:10:27,122 [Groaning softly] 183 00:10:27,046 --> 00:10:30,581 Wow, like, he just totally saved our lives. 184 00:10:30,440 --> 00:10:32,940 I say we avenge him. 185 00:10:32,841 --> 00:10:34,241 That wouldn't be smart. 186 00:10:38,060 --> 00:10:40,761 - The Five! - Ah, man! 187 00:10:40,654 --> 00:10:43,655 [Ominous music] 188 00:10:44,496 --> 00:10:48,631 [Grunts] Keep fighting. Can't let her win. 189 00:10:48,466 --> 00:10:51,968 How about it, boys? You can fight to save your friend, 190 00:10:51,828 --> 00:10:58,866 like he just did for you... or you can go free. 191 00:10:58,584 --> 00:11:01,336 Is this a trick? I'm just asking because 192 00:11:01,226 --> 00:11:03,676 I wish to know the answer to my question. 193 00:11:03,578 --> 00:11:05,478 You're of no consequence to me, 194 00:11:05,404 --> 00:11:08,338 so leave now, before I change my mind. 195 00:11:14,561 --> 00:11:17,795 Too bad, panda. You had spunk. 196 00:11:17,666 --> 00:11:21,835 - Good-bye, and farewell. - Write me if you live. 197 00:11:21,668 --> 00:11:27,272 - Kind of need to stay alive, guy. - Sorry, Po. 198 00:11:27,048 --> 00:11:29,315 Uh... 199 00:11:29,225 --> 00:11:31,859 - Eh. - Hmph. 200 00:11:31,755 --> 00:11:34,389 Their minds will all belong to me soon enough. 201 00:11:34,284 --> 00:11:37,018 - Hey! - You still lost, Pangbing! 202 00:11:36,910 --> 00:11:39,744 I got Lu here in time, and when the eclipse starts, 203 00:11:39,631 --> 00:11:41,965 he's gonna kick your sorcery butt! 204 00:11:41,873 --> 00:11:46,041 You idiot. You did exactly what I needed you to do. 205 00:11:45,874 --> 00:11:47,874 You said only Lu could foil your plan. 206 00:11:47,795 --> 00:11:51,497 And he would have, if he wasn't here for the ritual. 207 00:11:51,349 --> 00:11:54,584 - What? - For my powers to increase, 208 00:11:54,456 --> 00:11:57,257 I need to sacrifice one of imperial blood. 209 00:11:57,145 --> 00:11:58,377 [Gasps] 210 00:11:58,329 --> 00:12:00,329 And that's just what you brought to me. 211 00:12:00,250 --> 00:12:04,419 I would thank you, but it just seems too cruel. 212 00:12:04,253 --> 00:12:05,586 But... No! 213 00:12:05,534 --> 00:12:08,134 The eclipse is gonna make Lu super strong, 214 00:12:08,031 --> 00:12:09,698 just like it did his uncle. 215 00:12:09,632 --> 00:12:13,066 I may have misremembered that story. 216 00:12:12,929 --> 00:12:14,529 [Stammers] 217 00:12:14,467 --> 00:12:16,100 Then it's over. 218 00:12:16,036 --> 00:12:19,609 I'm sorry, Lu. I failed you. 219 00:12:20,326 --> 00:12:22,560 Leave him alone, horrible, nasty lady! 220 00:12:22,472 --> 00:12:25,306 Mind-control me instead! 221 00:12:25,193 --> 00:12:28,728 I would if I could, but your feeble mind can't hold 222 00:12:28,587 --> 00:12:32,288 - more than one thought at a time. - Huh? 223 00:12:32,140 --> 00:12:34,140 Po! 224 00:12:34,061 --> 00:12:37,396 Any last words before you become my minion? 225 00:12:37,264 --> 00:12:41,433 What do you put in a barrel to make it lighter? 226 00:12:41,266 --> 00:12:44,233 Worst last words ever. 227 00:12:44,115 --> 00:12:46,115 [All chanting] Ni-te-ga 228 00:12:46,036 --> 00:12:50,139 kur-ta ba-e-de... 229 00:12:49,975 --> 00:12:52,308 Ni-te-ga kur-ta 230 00:12:52,216 --> 00:12:55,150 ba-e-de... 231 00:12:57,563 --> 00:13:00,064 [Dramatic drum beats] 232 00:12:59,964 --> 00:13:01,931 [Crowd shouting indistinctly] 233 00:13:04,094 --> 00:13:07,362 - Are we ready to begin? - Yes, my master. 234 00:13:07,232 --> 00:13:08,632 The people are assembled. 235 00:13:08,578 --> 00:13:11,745 The great cannons are being loaded to celebrate your triumph. 236 00:13:11,619 --> 00:13:14,287 And the eclipse has begun. 237 00:13:14,181 --> 00:13:17,649 Excellent. Bring forth the prisoner. 238 00:13:17,510 --> 00:13:18,909 [Crowd cheering] 239 00:13:23,178 --> 00:13:27,513 Help! Anybody? Emperor in peril here! 240 00:13:27,339 --> 00:13:29,406 They can't hear you, fool. 241 00:13:29,325 --> 00:13:33,728 As far as they know, they're just here for your ascension ceremony. 242 00:13:33,552 --> 00:13:38,655 - Po will find a way to stop you. - I seriously doubt that. 243 00:13:38,450 --> 00:13:41,517 [Dramatic music] 244 00:13:41,395 --> 00:13:44,396 Hail Pangbing! 245 00:13:44,277 --> 00:13:46,378 Say it ain't so, Po! 246 00:13:46,295 --> 00:13:48,194 [Laughs] 247 00:13:48,119 --> 00:13:51,387 And now the ritual begins. 248 00:13:51,257 --> 00:13:55,766 [Music] 249 00:14:02,592 --> 00:14:04,792 What's happening? I'm all tickly. 250 00:14:04,705 --> 00:14:08,869 And not in the way I like. [Groans] 251 00:14:16,199 --> 00:14:17,265 [Thud] 252 00:14:17,224 --> 00:14:19,457 [Crowd screaming] 253 00:14:24,460 --> 00:14:26,960 Time to pay the pipers, witch! 254 00:14:26,861 --> 00:14:29,228 This is so cool! We're, like, 40 feet tall! 255 00:14:29,135 --> 00:14:31,102 It's nice to see you smile. 256 00:14:31,024 --> 00:14:32,123 Stop them! 257 00:14:32,081 --> 00:14:34,748 [Together] Hail Pangbing. 258 00:14:40,405 --> 00:14:44,007 [Grunts] 259 00:14:49,787 --> 00:14:51,586 - Hi-yah! - Ugh! 260 00:14:51,515 --> 00:14:52,781 - Hi-yah! - Ow! 261 00:14:52,732 --> 00:14:55,133 Don't just stand there! Attack! 262 00:14:55,038 --> 00:14:59,604 I hear and obey. Wa-ha! 263 00:15:00,449 --> 00:15:03,516 Po, I thought you were hyp-Mo-tized. 264 00:15:03,394 --> 00:15:07,430 Nope. Check it out. 265 00:15:07,268 --> 00:15:10,402 I countered her mind zap by focusing on only one thought: 266 00:15:10,278 --> 00:15:13,279 Shifu's riddle. [Screams] 267 00:15:13,159 --> 00:15:16,427 Po! 268 00:15:16,297 --> 00:15:19,231 Fire! 269 00:15:34,260 --> 00:15:37,461 It is time. 270 00:15:40,343 --> 00:15:43,877 Ni-te-ga kur-ta 271 00:15:43,736 --> 00:15:45,903 ba-e-de... 272 00:15:45,818 --> 00:15:49,387 [Echoing] Ni-te-ga kur-ta 273 00:15:49,244 --> 00:15:52,178 ba-e-de... 274 00:16:00,642 --> 00:16:02,175 [Gasps] 275 00:16:02,115 --> 00:16:04,615 What do you put in a barrel to make it lighter? 276 00:16:04,516 --> 00:16:06,683 Don't worry, everybody. I'll... 277 00:16:06,598 --> 00:16:10,567 [Eerie shimmering tones] 278 00:16:10,408 --> 00:16:13,075 Ah, man. [All grunting and growling] 279 00:16:12,969 --> 00:16:14,435 Ow! Ooh! 280 00:16:14,378 --> 00:16:15,978 Ye-ow-ow! 281 00:16:15,915 --> 00:16:19,016 [Whimpering] 282 00:16:18,893 --> 00:16:23,879 The final victory is mine! [Laughs wickedly] 283 00:16:23,695 --> 00:16:26,629 [All grunting] 284 00:16:29,107 --> 00:16:32,108 Gotta stop Pangbing... Yah! 285 00:16:31,988 --> 00:16:34,989 [Dramatic music] 286 00:16:38,616 --> 00:16:40,816 [Groans] 287 00:16:44,187 --> 00:16:46,220 [Screams] [Laughs] 288 00:16:46,140 --> 00:16:48,908 [Screaming] 289 00:16:51,071 --> 00:16:52,470 Darn it. 290 00:16:52,416 --> 00:16:55,651 Aah... Oof! 291 00:16:55,522 --> 00:16:57,021 [Gasps, groans] 292 00:16:56,962 --> 00:17:01,498 Okay, okay. [Groans] Yah! 293 00:17:05,223 --> 00:17:07,156 [Whimpers] 294 00:17:09,481 --> 00:17:11,415 [Grunting] 295 00:17:14,188 --> 00:17:16,589 Aah! 296 00:17:16,494 --> 00:17:17,626 [Screams] 297 00:17:17,582 --> 00:17:20,016 [Grunting] 298 00:17:28,180 --> 00:17:30,113 [Groans] 299 00:17:33,463 --> 00:17:35,897 Is it... 300 00:17:35,800 --> 00:17:38,901 [Groans] 301 00:17:38,778 --> 00:17:43,514 Uh, one second. I just gotta... catch my breath. 302 00:17:43,325 --> 00:17:45,058 Wah! 303 00:17:44,989 --> 00:17:48,257 Hi-yah! 304 00:17:48,127 --> 00:17:50,327 [Grunting] 305 00:17:59,366 --> 00:18:00,465 Whoa! 306 00:18:00,422 --> 00:18:04,924 I'm coming for you, Pangbing! Oof! 307 00:18:04,744 --> 00:18:07,512 [Screams] [Heavy thud] 308 00:18:07,402 --> 00:18:09,702 Po! 309 00:18:09,611 --> 00:18:11,644 [Groans] 310 00:18:11,564 --> 00:18:14,399 [Grunting] 311 00:18:14,286 --> 00:18:18,321 Yours is the only mind left, panda. Give it to me! 312 00:18:18,160 --> 00:18:20,060 What do you put in a barrel to make it lighter? 313 00:18:20,081 --> 00:18:22,615 What do you put in a barrel to make it lighter?! 314 00:18:22,611 --> 00:18:24,444 What do you put in a barrel to make it lighter? 315 00:18:24,468 --> 00:18:25,701 What do you put in a barrel to make it lighter?! 316 00:18:25,749 --> 00:18:28,016 That riddle can't protect you forever. 317 00:18:27,926 --> 00:18:30,560 What do you put in a barrel to make it lighter?! 318 00:18:30,647 --> 00:18:33,314 Save yourself, Po! Play dead! 319 00:18:33,208 --> 00:18:35,942 Climb a tree! Jump in a hole! 320 00:18:35,834 --> 00:18:39,503 What do you put in a barrel... Hole? 321 00:18:39,357 --> 00:18:43,192 [Gasps] Hole! 322 00:18:43,038 --> 00:18:45,972 Hoo-ah! Kitah! 323 00:19:00,393 --> 00:19:02,626 [Laughs wickedly] 324 00:19:02,537 --> 00:19:04,337 [Groans] Ohh. 325 00:19:04,266 --> 00:19:08,068 [Laughing] 326 00:19:07,917 --> 00:19:11,819 Crowd: Hail Pangbing. Hail Pangbing. 327 00:19:11,663 --> 00:19:16,499 Hail Pangbing. 328 00:19:16,305 --> 00:19:18,238 What? 329 00:19:22,388 --> 00:19:25,089 No! 330 00:19:31,066 --> 00:19:36,202 No. I waited so long. 331 00:19:35,996 --> 00:19:38,597 No! 332 00:19:38,494 --> 00:19:41,495 [Peaceful music] 333 00:19:46,690 --> 00:19:48,890 It worked! Whoo-hoo! 334 00:19:48,803 --> 00:19:49,835 Yes! 335 00:19:49,796 --> 00:19:51,129 What happened? 336 00:19:51,077 --> 00:19:52,677 You figured out the riddle, Lu. 337 00:19:52,614 --> 00:19:55,915 I did? Huh. That doesn't sound like me. 338 00:19:55,783 --> 00:19:57,049 Well, you helped me figure it out. 339 00:19:57,000 --> 00:20:00,568 To make a barrel lighter, you put a hole in it! 340 00:20:00,426 --> 00:20:04,194 Of course! And it's funny because it's true. 341 00:20:07,822 --> 00:20:10,489 [Gasps] 342 00:20:10,384 --> 00:20:13,385 [Triumphant music] 343 00:20:14,226 --> 00:20:17,094 Panda, you did it. I was wrong. 344 00:20:16,980 --> 00:20:19,380 You are a thinker when you want to be. 345 00:20:19,285 --> 00:20:22,253 - I'm very proud. - Thanks, Master Shifu, 346 00:20:22,135 --> 00:20:25,703 But I couldn't have done it without... Whoa! 347 00:20:25,560 --> 00:20:26,893 - Guys... - Hey... Oof! 348 00:20:26,841 --> 00:20:30,242 After all we've been through, you guys were gonna smash me? 349 00:20:30,107 --> 00:20:33,075 Uh, just looking for a return to normalcy. 350 00:20:32,957 --> 00:20:34,089 - Of course. - That's right. 351 00:20:34,045 --> 00:20:36,212 - Yes, normal normalcy. - Yeah, nothing personal. 352 00:20:36,126 --> 00:20:38,092 Hi-yah! 353 00:20:43,074 --> 00:20:45,875 - Uh-oh. - What? 354 00:20:45,763 --> 00:20:48,798 [Forced laughter] Sorry we can't stay. 355 00:20:48,678 --> 00:20:52,947 We have a previous engagement... with evil. [click] 356 00:20:52,776 --> 00:20:55,810 [Taotai laughs wickedly] 357 00:20:55,689 --> 00:20:59,190 [Explosion] 358 00:20:59,051 --> 00:21:00,417 Fung: Darn it! 359 00:21:00,363 --> 00:21:02,464 And stay out! 360 00:21:02,381 --> 00:21:04,914 Crowd: Lu Kang! Lu Kang! Lu Kang! 361 00:21:04,814 --> 00:21:07,315 Lu Kang! Lu Kang! 362 00:21:07,216 --> 00:21:09,516 - Guys! - Not bad, panda. 363 00:21:09,425 --> 00:21:13,427 [Laughs] Not bad? The big showoff just saved all of China! 364 00:21:13,267 --> 00:21:16,869 The main thing is, is that we're all together again. 365 00:21:16,725 --> 00:21:19,659 Unfortunately, our time together will be brief. 366 00:21:19,543 --> 00:21:21,843 Po is still Lu Kang's head of security. 367 00:21:21,752 --> 00:21:23,586 He'll be staying here in the capital. 368 00:21:23,513 --> 00:21:24,979 [Sighs] 369 00:21:24,922 --> 00:21:31,226 Sorry, guys. The Emperor needs me. 370 00:21:30,973 --> 00:21:36,009 Master Po, as your Emperor, I have this to say to you: 371 00:21:35,808 --> 00:21:38,042 - you're fired! - What? 372 00:21:37,953 --> 00:21:41,317 I do need you, Po, but China needs you more 373 00:21:41,182 --> 00:21:42,787 at the Jade Palace. 374 00:21:42,724 --> 00:21:46,626 So get out of here, you knucklehead. 375 00:21:46,758 --> 00:21:48,724 - Woo-hoo! - Yeah! 376 00:21:48,647 --> 00:21:50,848 - All right! - There he is! 377 00:21:59,373 --> 00:22:02,441 Hey, everybody, let's hear it for the Dragon Warrior! 378 00:22:02,319 --> 00:22:03,652 Huzzah! 379 00:22:03,600 --> 00:22:05,967 Crowd: Huzzah! Huzzah! 380 00:22:58,364 --> 00:23:02,166 Huzzah! Huzzah! Huzzah! Huzzah! 381 00:23:02,167 --> 00:23:04,967 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 382 00:23:05,017 --> 00:23:09,567 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 26599

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.