Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,917 --> 00:00:18,917
[gong rings]
2
00:00:18,918 --> 00:00:22,085
Hear the legends
of the Kung Fu Panda!
3
00:00:22,087 --> 00:00:25,289
Doo-doo-doo-doo
doo-bom doo boom-boom!
4
00:00:25,291 --> 00:00:27,191
Raised in a noodle shop
5
00:00:27,193 --> 00:00:28,926
never seeking glory or fame
6
00:00:28,928 --> 00:00:30,227
he climbed the mountain top
7
00:00:30,229 --> 00:00:32,396
and earned
the Dragon Warrior name.
8
00:00:32,398 --> 00:00:33,764
Hu! Ah! Ya!
9
00:00:33,766 --> 00:00:35,532
Kung Fu Panda!
10
00:00:35,534 --> 00:00:38,135
Doo-doo-doo-doo-
sho-bom, doom-doom-doom!
11
00:00:38,137 --> 00:00:41,638
Master Shifu
saw the warrior blossom
12
00:00:41,640 --> 00:00:45,175
and master the skills
of bodacious and awesome
13
00:00:45,177 --> 00:00:47,044
Kung Fu Panda.
14
00:00:47,046 --> 00:00:49,947
Doo-doo-doo-doo
doom-doom-doom-doom!
15
00:00:49,949 --> 00:00:51,014
He lives, he trains
16
00:00:51,016 --> 00:00:53,717
and he fights
with the Furious Five
17
00:00:53,719 --> 00:00:55,419
protect the Valley
somethin' somethin'
18
00:00:55,421 --> 00:00:56,720
somethin' somethin' alive
19
00:00:56,722 --> 00:00:58,021
Oh! Ah! Uh!
20
00:00:58,023 --> 00:01:01,056
Kung Fu Panda
21
00:01:01,327 --> 00:01:03,126
Legends of awesomeness.
22
00:01:03,785 --> 00:01:04,985
Sweet.
23
00:01:06,450 --> 00:01:09,452
1x15 - The Kung Fu Kid
24
00:01:10,321 --> 00:01:13,143
sync by Rafael UPD, corrections by f1nc0
-- www.addic7ed.com --
25
00:01:15,645 --> 00:01:22,383
[flute plays]
[birds chirp]
26
00:01:22,385 --> 00:01:24,422
[snore]
27
00:01:28,424 --> 00:01:30,157
[snore]
28
00:01:32,093 --> 00:01:35,296
[snores]
29
00:01:35,298 --> 00:01:37,731
- Po.
- Aah! What?
30
00:01:37,733 --> 00:01:40,768
You need to practice your
Tai Chi for the closing ceremony.
31
00:01:44,540 --> 00:01:45,539
[running footsteps]
32
00:01:45,541 --> 00:01:46,574
[flute whistles]
33
00:01:46,576 --> 00:01:48,409
[yelps]
Zeng?
34
00:01:48,411 --> 00:01:50,311
[chuckles]
Sorry about that.
35
00:01:50,813 --> 00:01:54,014
[nervous laugh]
Your crown for the Peace jubilee,
36
00:01:54,016 --> 00:01:56,438
Dragon Warrior.
[gasps]
37
00:01:56,507 --> 00:01:59,171
The old branch crown...
for me!
38
00:01:59,188 --> 00:02:02,923
I get to wear the crown.
Yay, me!
39
00:02:02,925 --> 00:02:05,983
Check out the jaunty angle.
Hah hah hah...
40
00:02:06,018 --> 00:02:08,028
Po.
This is the Peace jubilee,
41
00:02:08,030 --> 00:02:10,764
not the "attack Zeng
with a flute" jubilee.
42
00:02:10,766 --> 00:02:13,033
My wife will do that later.
[nervous laugh]
43
00:02:13,035 --> 00:02:15,536
Just trying to stay ready
in case Temutai
44
00:02:15,538 --> 00:02:17,037
tries to squish my head.
45
00:02:17,039 --> 00:02:19,740
Nonsense, hostilities
are strictly forbidden
46
00:02:19,742 --> 00:02:20,941
during the Peace jubilee,
47
00:02:20,943 --> 00:02:23,077
even with the warriors
of the Qidan.
48
00:02:23,079 --> 00:02:24,311
They are our guests.
49
00:02:25,208 --> 00:02:29,316
Wait, Po's wearing the
olive branch crown? Po?
50
00:02:29,318 --> 00:02:33,020
Traditionally, one of the Furious
Five does the unification ceremony.
51
00:02:33,022 --> 00:02:35,990
Come on, Tigress.
The jubilee needs some new blood.
52
00:02:35,992 --> 00:02:37,558
You know, a fresh face.
53
00:02:37,560 --> 00:02:40,561
The new guy to... [chuckles]
show that the Jade Palace
54
00:02:40,563 --> 00:02:43,430
is looking toward
the future... plus...
55
00:02:43,432 --> 00:02:45,599
I get to wear the crown!
[laughs]
56
00:02:47,802 --> 00:02:50,638
- Po's right.
- I am?
57
00:02:50,640 --> 00:02:54,408
- Am I missing something?
- No, because it also means
58
00:02:54,410 --> 00:02:59,046
he'll have to judge the
children's kung fu matches.
59
00:02:59,048 --> 00:03:01,715
- Right.
- All you, buddy. [laughs]
60
00:03:01,717 --> 00:03:03,751
Uh, thanks?
61
00:03:03,753 --> 00:03:07,388
[horn blows]
62
00:03:07,390 --> 00:03:10,257
Presenting the Warrior King
of the Qidan.
63
00:03:10,259 --> 00:03:13,294
Temutai!
64
00:03:13,296 --> 00:03:18,232
[labored breathing]
65
00:03:25,540 --> 00:03:27,474
[panting]
66
00:03:27,476 --> 00:03:30,210
Temutai.
67
00:03:30,212 --> 00:03:34,372
Let me...
catch my breath.
68
00:03:34,917 --> 00:03:35,916
[clears throat]
69
00:03:35,918 --> 00:03:38,185
Dragon Warrior.
Shifu.
70
00:03:38,187 --> 00:03:41,655
Thank you for accepting our
offering of peace on this day.
71
00:03:41,657 --> 00:03:43,390
I have only one thing to say
72
00:03:43,392 --> 00:03:45,960
about this so-called Peace jubilee.
73
00:03:53,134 --> 00:03:55,636
Are these crowns awesome or what?!
74
00:03:55,638 --> 00:03:58,706
- I know, right?
- Have you tried it at a jaunty angle?
75
00:03:58,708 --> 00:04:00,240
Living it.
[laughs]
76
00:04:00,242 --> 00:04:02,409
[laughs] Oh, a jaunty angle
and a jaunty [mumbles]...
77
00:04:02,411 --> 00:04:03,777
[both laughing]
78
00:04:03,779 --> 00:04:06,847
Ahem. It's time to
head down to the village.
79
00:04:06,849 --> 00:04:09,416
Wait.
We have to walk down?
80
00:04:09,418 --> 00:04:17,091
[crowd cheers]
81
00:04:17,093 --> 00:04:18,692
Thank you, citizens.
82
00:04:18,694 --> 00:04:22,429
I now declare this Peace jubilee open!
83
00:04:22,431 --> 00:04:25,432
[crowd cheers]
84
00:04:25,434 --> 00:04:27,334
And to start the festivities,
85
00:04:27,336 --> 00:04:30,758
the annual children's kung fu matches.
86
00:04:30,873 --> 00:04:33,878
[all gasp]
[all groan]
87
00:04:34,076 --> 00:04:37,344
Let the first match begin!
88
00:04:43,385 --> 00:04:47,354
Cool! What's everyone
so down on this for?
89
00:04:49,257 --> 00:04:53,861
- Oh, right.
- Yay, that's my boy!
90
00:04:53,863 --> 00:04:55,963
[bonk]
Ow.
91
00:05:02,070 --> 00:05:05,039
[blowing]
[popping]
92
00:05:05,041 --> 00:05:06,507
Po, Temutai.
93
00:05:06,509 --> 00:05:08,108
[both muttering]
94
00:05:11,012 --> 00:05:15,416
Right, uh, I mean,
you guys are awesome.
95
00:05:15,418 --> 00:05:18,218
[chuckles]
96
00:05:18,220 --> 00:05:20,621
Oh, it's gonna be
real tough to pick a winner.
97
00:05:20,623 --> 00:05:22,289
- Real tough.
- Wait.
98
00:05:22,291 --> 00:05:26,160
I have one more competitor.
My little nephew, Jing Mei!
99
00:05:26,412 --> 00:05:31,348
[ground shakes]
100
00:05:34,886 --> 00:05:36,386
Ready uncle.
101
00:05:36,388 --> 00:05:40,924
- Your "little" nephew?
- You should see his sister!
102
00:05:40,926 --> 00:05:43,327
Okay, so I guess we should
match him up with...
103
00:05:43,329 --> 00:05:44,928
[children scream]
104
00:05:44,930 --> 00:05:47,397
Yeah, uh, looks like we...
105
00:05:47,399 --> 00:05:49,499
Get that guy Peng
from the next valley.
106
00:05:49,501 --> 00:05:53,203
Peng can fight him.
Peng can beat him.
107
00:05:53,205 --> 00:05:56,907
Me?
No, no lam, not me.
108
00:05:56,909 --> 00:05:58,408
[stones crunch]
109
00:05:58,410 --> 00:06:00,344
Yah!
[crash]
110
00:06:00,346 --> 00:06:04,181
Well, if you put it that way...
Okay.
111
00:06:06,284 --> 00:06:10,087
- What's your name, son?
- Peng... the name is Peng.
112
00:06:10,089 --> 00:06:13,957
- Are you sure about this?
- I am, Dragon Warrior.
113
00:06:13,959 --> 00:06:16,059
Okay, good luck then.
114
00:06:16,061 --> 00:06:17,728
[lowers voice]
You're gonna need it.
115
00:06:17,730 --> 00:06:19,997
Fighters, begin!
116
00:06:19,999 --> 00:06:21,965
Wa-zaa, hoo!
117
00:06:21,967 --> 00:06:23,500
[footsteps thudding]
118
00:06:25,536 --> 00:06:26,603
[thud]
119
00:06:26,605 --> 00:06:28,405
Ow!
120
00:06:28,407 --> 00:06:29,906
[grunts]
121
00:06:29,908 --> 00:06:30,907
Yah.
122
00:06:30,909 --> 00:06:32,576
Oof!
123
00:06:32,578 --> 00:06:33,643
[crowd gasps]
124
00:06:33,645 --> 00:06:36,079
Whoa.
125
00:06:36,081 --> 00:06:37,948
Hiya!
Ah!
126
00:06:37,950 --> 00:06:40,150
[thud]
Oof.
127
00:06:40,152 --> 00:06:41,618
[displeased groan]
128
00:06:41,620 --> 00:06:44,121
[grunting]
129
00:06:44,123 --> 00:06:46,156
Ha!
130
00:06:46,158 --> 00:06:49,860
[thud, smack, thud]
131
00:06:53,431 --> 00:06:55,098
[shocked]
The winner is Peng.
132
00:06:55,100 --> 00:06:58,769
[crowd cheers]
133
00:06:59,754 --> 00:07:01,938
I knew I should have
brought your sister!
134
00:07:01,940 --> 00:07:04,508
Did you see that?
I saw it. Did you see it?
135
00:07:04,510 --> 00:07:07,911
He's amazing.
He's... he's... he's... he... ha...
136
00:07:07,913 --> 00:07:11,248
H-h-h-hold on there, genius.
137
00:07:11,250 --> 00:07:14,251
That was some awesome kung fu.
Where did you train?
138
00:07:14,253 --> 00:07:16,720
Nowhere.
I have no formal training.
139
00:07:16,722 --> 00:07:17,954
Except in pottery.
140
00:07:17,956 --> 00:07:20,123
[laughing] "No formal... "
[laughs]
141
00:07:20,125 --> 00:07:22,826
You totally have to train
with us at the Jade Palace.
142
00:07:22,828 --> 00:07:26,096
Really? I mean, I'm kind
of on a journey, but...
143
00:07:26,098 --> 00:07:28,665
Yeah, a journey to the Jade Palace.
144
00:07:28,667 --> 00:07:31,501
- Po?
- Oh, please, please can we keep him?
145
00:07:31,503 --> 00:07:33,303
Can we keep him, please?
146
00:07:33,305 --> 00:07:35,939
- He's even pottery-trained.
- Nonsense!
147
00:07:35,941 --> 00:07:38,775
A warrior such as this needs
to train with us in the Qidan.
148
00:07:38,777 --> 00:07:41,578
Peng here needs to learn
to do things the right way
149
00:07:41,580 --> 00:07:43,213
at the Jade Palace.
150
00:07:43,215 --> 00:07:47,350
Sure, if he wants to be a
do-nothing who postures and poses!
151
00:07:47,352 --> 00:07:50,353
Do-nothing?
I'll show you "nothing!"
152
00:07:50,355 --> 00:07:51,288
[crowd gasps]
153
00:07:53,724 --> 00:07:57,094
You dare to poke
the Warrior King of the Qidan
154
00:07:57,096 --> 00:08:00,964
- with your finger?!
- If I done did it, I done dared it.
155
00:08:00,966 --> 00:08:02,399
Crowd: Ooh!
156
00:08:02,401 --> 00:08:06,036
Ladies and gentlemen, this is
not part of the Peace jubilee.
157
00:08:06,038 --> 00:08:10,674
You have challenged me.
For this you will pay!
158
00:08:10,676 --> 00:08:13,039
Ha-taa!
159
00:08:27,449 --> 00:08:28,783
[battle cry]
[grunts]
160
00:08:28,785 --> 00:08:30,018
Ooh... wha?
161
00:08:30,020 --> 00:08:33,588
Gentlemen, please,
this is the Peace jubilee.
162
00:08:37,159 --> 00:08:38,159
- Sorry.
- Sorry.
163
00:08:38,161 --> 00:08:39,160
- I'm sorry.
- Sorry!
164
00:08:39,162 --> 00:08:40,428
- Sorry, everybody.
- Our bad.
165
00:08:40,430 --> 00:08:41,629
- I'm sorry.
- Our bad.
166
00:08:41,631 --> 00:08:44,198
Please, I'm not worthy
to be fought over.
167
00:08:44,200 --> 00:08:47,635
But if I have to choose one...
168
00:08:47,637 --> 00:08:50,939
I choose to train
at the Jade Palace.
169
00:08:50,941 --> 00:08:53,041
[crowd cheers]
170
00:08:53,043 --> 00:08:54,042
Ha!
171
00:08:54,044 --> 00:08:55,877
- In your face...
- Po!
172
00:08:55,879 --> 00:08:58,446
...uh, is a look
of wonder and beauty.
173
00:09:00,449 --> 00:09:02,317
[crunch]
174
00:09:02,319 --> 00:09:04,152
[groaning]
175
00:09:04,154 --> 00:09:06,941
I will be in my tent!
176
00:09:06,976 --> 00:09:08,790
[whimpers]
177
00:09:08,792 --> 00:09:11,693
Ha.
Didn't hurt.
178
00:09:11,695 --> 00:09:13,394
Ouchie mama!
179
00:09:19,268 --> 00:09:21,302
You are gonna love
the Jade Palace, Peng.
180
00:09:21,304 --> 00:09:24,656
I never dreamed that when
I stopped here for the Peace jubilee
181
00:09:24,657 --> 00:09:28,009
that I would end up training
with you, Dragon Warrior.
182
00:09:28,011 --> 00:09:29,510
It's... it's amazing.
183
00:09:29,512 --> 00:09:31,746
Please, a kid with your skills?
184
00:09:31,748 --> 00:09:36,284
You were all like...
[kung fu noises]
185
00:09:36,286 --> 00:09:37,952
You work hard, Peng, and one day
186
00:09:37,954 --> 00:09:42,090
you might even join the Furious Five.
Which would make six.
187
00:09:42,092 --> 00:09:46,327
Or with me, seven.
Never could figure that one out.
188
00:09:46,329 --> 00:09:48,630
O-or maybe become Dragon Warrior.
189
00:09:48,632 --> 00:09:52,533
[chuckles] Well that's sort
of a universe-choosey thing.
190
00:09:52,535 --> 00:09:55,536
So unless you've got some sort
of pull with the universe...
191
00:09:55,538 --> 00:09:57,338
[chuckles]
192
00:09:57,340 --> 00:09:58,339
You don't, do you?
193
00:09:58,341 --> 00:09:59,340
There he is!
194
00:09:59,342 --> 00:10:02,176
All: That's him, that's him!
195
00:10:02,178 --> 00:10:04,779
I get this a lot.
196
00:10:04,781 --> 00:10:07,982
Hey guys, you enjoy the...
197
00:10:07,984 --> 00:10:10,118
Could we have
your autograph, Peng?
198
00:10:10,120 --> 00:10:13,321
Oh, come on.
Naw, not me.
199
00:10:13,323 --> 00:10:15,823
Go on, it's okay.
Enjoy it.
200
00:10:15,825 --> 00:10:16,791
I know I do.
201
00:10:16,793 --> 00:10:19,060
[chuckles] Anybody?
I'm right here.
202
00:10:19,062 --> 00:10:20,995
I'm available for a couple minutes.
203
00:10:20,997 --> 00:10:24,132
I can... sign for you.
My hand works!
204
00:10:24,134 --> 00:10:27,368
It's great, I'm... right-t...
you got a picture?
205
00:10:30,372 --> 00:10:33,107
And this is where the magic happens.
206
00:10:33,109 --> 00:10:34,776
[chains jingling]
[grunting]
207
00:10:36,278 --> 00:10:37,879
[blades whizzing]
208
00:10:37,881 --> 00:10:42,750
[mechanical noises]
209
00:10:42,752 --> 00:10:47,488
Nice job today, kid.
Wanna take the training hall for a spin?
210
00:10:47,490 --> 00:10:49,991
Really?
I-I mean could I?
211
00:10:49,993 --> 00:10:53,561
- I-I don't know if I can...
- Go ahead.
212
00:10:53,563 --> 00:10:56,330
Easy, sport, it's a wee bit
tougher than it looks.
213
00:10:56,332 --> 00:10:58,566
Probably wanna start
where I did over h...
214
00:10:58,568 --> 00:11:02,503
[kung fu yells]
215
00:11:02,505 --> 00:11:04,272
Hoo yah!
216
00:11:04,274 --> 00:11:05,206
[blades thunk]
217
00:11:06,375 --> 00:11:10,311
[dummy ratchets]
218
00:11:16,919 --> 00:11:20,154
- That was amazing!
- Oh, I'll say.
219
00:11:20,156 --> 00:11:24,058
I mean, you got the hang of that
a lot faster than, uh...
220
00:11:25,794 --> 00:11:29,530
some guys...
I've heard of in... song.
221
00:11:29,532 --> 00:11:32,100
- Excellent job.
- Kid, you've got a future.
222
00:11:32,102 --> 00:11:34,902
Seriously, listen to the Monkey.
[smack]
223
00:11:34,904 --> 00:11:35,903
Oof!
224
00:11:35,905 --> 00:11:36,838
[grumbles]
225
00:11:44,513 --> 00:11:48,616
[crunching]
226
00:11:48,618 --> 00:11:51,285
Po! [gasps]
Come quickly!
227
00:11:51,287 --> 00:11:52,453
Uh, Zeng, what is it?
228
00:11:52,455 --> 00:11:54,722
An emergency that only
the Dragon Warrior
229
00:11:54,724 --> 00:11:56,958
and not some young
new guy can handle?
230
00:11:56,960 --> 00:12:00,161
- Uh, no, actually, uh...
- [sighs] You're right.
231
00:12:00,163 --> 00:12:02,163
I'm being silly.
I mean, it was my idea
232
00:12:02,165 --> 00:12:03,631
for Peng to train
at the Jade Palace.
233
00:12:03,633 --> 00:12:06,434
- Well, there's a...
- Big deal if people think he's cool.
234
00:12:06,436 --> 00:12:08,870
I mean, doesn't mean he's gonna
swoop in and replace me or anything.
235
00:12:08,872 --> 00:12:12,039
- Uh, I suppose.
- Of course he's not.
236
00:12:12,041 --> 00:12:15,977
Thanks, Zeng. Sometimes
a panda just has to vent.
237
00:12:15,979 --> 00:12:18,079
Uh, you're late for the jubilee feast.
238
00:12:18,081 --> 00:12:21,315
The jubilee feast!
I completely forgot.
239
00:12:21,317 --> 00:12:24,396
My crown!
Good talk, buddy.
240
00:12:24,621 --> 00:12:27,455
[laughs] Without my sparkling
Dragon Warrior banter,
241
00:12:27,457 --> 00:12:30,291
these feasts can be so...
boring.
242
00:12:30,293 --> 00:12:31,893
[crowd laughs]
243
00:12:31,895 --> 00:12:33,361
[laughs]
244
00:12:33,363 --> 00:12:35,563
- Dad?
- Shh! Quiet, Po.
245
00:12:35,565 --> 00:12:36,998
And finally,
246
00:12:37,000 --> 00:12:40,902
he took the pots and said,
"I never even wanted the lids."
247
00:12:40,904 --> 00:12:42,303
[laughter]
248
00:12:42,305 --> 00:12:44,105
[bangs table]
249
00:12:44,107 --> 00:12:45,840
It's funny because it's true!
250
00:12:45,842 --> 00:12:49,443
Ha. What, uh...
hey, what's... what's so funny?
251
00:12:49,445 --> 00:12:51,846
I was a little late,
so I missed the...
252
00:12:51,848 --> 00:12:54,682
And you... you really did
that thing with your foot?
253
00:12:54,684 --> 00:12:59,086
Hey, uh, what foot thing?
Huh, I... I like foot stories.
254
00:12:59,088 --> 00:13:01,656
I like to talk about feet.
[chuckles]
255
00:13:01,658 --> 00:13:08,020
[crowd laughing]
256
00:13:09,272 --> 00:13:11,833
Tell me!
[silence]
257
00:13:11,835 --> 00:13:16,804
Uh, tell me how you're
all enjoying the feast.
258
00:13:16,806 --> 00:13:18,372
It's great, grab a seat.
259
00:13:20,609 --> 00:13:22,777
Oh, sorry Dragon Warrior.
I'm in your chair.
260
00:13:22,779 --> 00:13:25,746
Oh, nonsense, Po doesn't
mind finding another seat.
261
00:13:25,748 --> 00:13:29,750
- Do you, Po?
- Uh, well, I... I guess not.
262
00:13:29,752 --> 00:13:33,187
Uh, Peng, Peng!
Do your Po impression again. [chuckles]
263
00:13:33,189 --> 00:13:38,125
- Oh, I don't know.
- No. Really. I'd... love to see it.
264
00:13:38,127 --> 00:13:40,394
It's more of a tribute, really.
265
00:13:40,396 --> 00:13:41,696
[Po impression]
"Behold!
266
00:13:41,698 --> 00:13:44,765
The awesome power of the
dragon... are those dumplings?"
267
00:13:44,767 --> 00:13:46,167
[chomping]
268
00:13:46,169 --> 00:13:47,468
[dish clatters]
269
00:13:47,470 --> 00:13:52,206
[laughter]
270
00:13:52,208 --> 00:13:58,212
- He got you there, huh, son?
- Ha. That's. Funny.
271
00:13:59,781 --> 00:14:01,883
Everyone likes Peng
better than me.
272
00:14:01,885 --> 00:14:05,486
He even made Tigress laugh.
I didn't know she did that!
273
00:14:05,488 --> 00:14:11,259
[sighs] Relax, Po. You're still...
[yawns] the Dragon Warrior.
274
00:14:11,261 --> 00:14:15,897
Peng [chuckles]
is just passing through.
275
00:14:17,132 --> 00:14:18,666
We're no match for them.
276
00:14:18,668 --> 00:14:20,468
We need the Dragon Warrior.
277
00:14:21,937 --> 00:14:23,170
[boom]
278
00:14:24,606 --> 00:14:26,707
- Shaka...
- Booie!
279
00:14:26,709 --> 00:14:28,709
[grunting]
280
00:14:28,711 --> 00:14:31,812
[weapons clang to ground]
281
00:14:31,814 --> 00:14:34,649
Wait, what am I supposed to do?
282
00:14:34,651 --> 00:14:36,517
[rip]
Wha...
283
00:14:36,519 --> 00:14:37,451
[rip]
284
00:14:38,921 --> 00:14:40,521
[thud]
285
00:14:40,523 --> 00:14:43,190
[screams]
286
00:14:43,192 --> 00:14:45,426
[whimpering]
287
00:14:45,428 --> 00:14:47,929
No, I won't let him.
288
00:14:49,798 --> 00:14:52,900
- Master Shifu.
- Oh, Po, there you are.
289
00:14:52,902 --> 00:14:54,435
I need to talk to you
about something.
290
00:14:54,437 --> 00:14:57,071
- Yeah, but I...
- I've been thinking about what you said.
291
00:14:57,073 --> 00:14:59,640
- You mean no pants Fridays?
- No.
292
00:14:59,642 --> 00:15:02,410
But all you said about
a fresh face and the new guy.
293
00:15:02,412 --> 00:15:04,445
About showing everyone
that the Jade Palace
294
00:15:04,447 --> 00:15:07,014
is looking to the future...
quite profound.
295
00:15:07,016 --> 00:15:09,951
Well, in a pinch, I can
go profound. [chuckles]
296
00:15:09,953 --> 00:15:12,320
That's why I think
the closing ceremony Tai Chi
297
00:15:12,322 --> 00:15:14,288
should be performed by Peng.
298
00:15:14,290 --> 00:15:16,724
- Peng?
- He's quite special.
299
00:15:16,726 --> 00:15:18,793
- [high-pitched] Peng?
- Then we're agreed.
300
00:15:18,795 --> 00:15:21,829
- [higher-pitched] Peng?
- I'll take him the crown.
301
00:15:30,038 --> 00:15:33,107
- You didn't give it to me.
- Oh... sorry.
302
00:15:36,812 --> 00:15:41,382
- Po?
- Uh, you know what?
303
00:15:41,384 --> 00:15:43,184
[chuckles]
I'll give it to Peng.
304
00:15:43,186 --> 00:15:46,687
I mean, after all, it was my brilliant
idea to bring him here, right?
305
00:15:46,689 --> 00:15:50,424
Good, be quick.
The ceremony is tonight.
306
00:15:50,426 --> 00:15:51,525
[sighs]
307
00:15:51,527 --> 00:15:53,561
You can count on me.
308
00:15:53,563 --> 00:15:57,131
Thanks so much.
It's for my Mother.
309
00:15:57,133 --> 00:15:59,367
Your moms huh?
You want me to...
310
00:15:59,369 --> 00:16:01,102
Greetings, Dragon Warrior.
311
00:16:01,104 --> 00:16:04,205
Hey, I've got some news from Shifu.
312
00:16:04,207 --> 00:16:05,282
Uh...
313
00:16:07,557 --> 00:16:10,778
- Uh...
- Is something wrong?
314
00:16:10,780 --> 00:16:16,017
Yes?
Y... yeah, yeah you have to go.
315
00:16:16,019 --> 00:16:19,620
What?
This... this is your desire?
316
00:16:19,622 --> 00:16:21,722
Uh, yeah, yeah... well no.
317
00:16:21,724 --> 00:16:24,392
Not... not me, uh, Shifu.
[chuckles]
318
00:16:24,394 --> 00:16:27,996
Yeah, you're just not
making the cut and he, not
319
00:16:27,997 --> 00:16:31,599
me, uh thinks it would be
better if you just left.
320
00:16:31,601 --> 00:16:34,668
I-I-I'm hurt.
321
00:16:34,670 --> 00:16:37,972
Wow, right, I mean,
tough... tough break.
322
00:16:37,974 --> 00:16:40,508
They... Shifu...
they're tough around...
323
00:16:40,510 --> 00:16:42,043
But I thought...
324
00:16:42,045 --> 00:16:45,980
this is... I can't believe
that you invited me here,
325
00:16:45,982 --> 00:16:48,616
and now you say
I'm not good enough?!
326
00:16:48,618 --> 00:16:51,786
- Uh...
- I'll prove to Shifu he's wrong!
327
00:16:51,788 --> 00:16:52,953
He's wrong!
328
00:16:52,955 --> 00:16:56,323
- Wait, no, no, Peng!
- You'll see.
329
00:16:56,325 --> 00:16:58,159
Peng, Peng!
330
00:16:58,161 --> 00:17:00,294
You'll all see!
331
00:17:02,150 --> 00:17:05,532
So, Peng, are you...
332
00:17:05,600 --> 00:17:06,734
Where's Peng?
333
00:17:06,736 --> 00:17:12,273
Uh, he said, uh...
odd, uh... "no thanks."
334
00:17:12,275 --> 00:17:16,243
- What? Really?
- Yeah, can you believe it?
335
00:17:16,245 --> 00:17:21,949
He admitted he was just using us
to get famous so he left.
336
00:17:21,951 --> 00:17:25,686
Using us? Using us?
Hmm.
337
00:17:25,688 --> 00:17:29,256
I guess it was too much
to ask him to be so skilled
338
00:17:29,258 --> 00:17:34,451
and to be honest and pure of heart.
Like you, Dragon Warrior.
339
00:17:34,664 --> 00:17:38,499
[guilty chuckle]
340
00:17:38,501 --> 00:17:39,834
[screams]
Oh, man!
341
00:17:39,836 --> 00:17:42,803
What did I...[pants]
I gotta find Peng.
342
00:17:43,763 --> 00:17:46,474
[hums]
343
00:17:46,476 --> 00:17:49,877
[humming]
Temutai, Temutai, that is...
344
00:17:49,879 --> 00:17:54,415
- What are you doing here?
- They threw me out of the Jade Palace!
345
00:17:54,417 --> 00:17:56,350
They think I'm not strong enough!
346
00:17:56,352 --> 00:17:58,519
And I'm here to
show them they're wrong!
347
00:17:58,521 --> 00:18:01,489
[laughs]
Yes, by training with me!
348
00:18:01,491 --> 00:18:05,359
No, by showing them
that I can destroy you!
349
00:18:05,361 --> 00:18:07,328
That's... different!
350
00:18:10,237 --> 00:18:14,442
After I defeat you, Shifu
will see what real strength is!
351
00:18:16,011 --> 00:18:18,446
Perhaps you could just
do some bench presses!
352
00:18:19,815 --> 00:18:21,149
[wood crashes]
353
00:18:21,151 --> 00:18:23,852
[sword slashes]
354
00:18:23,854 --> 00:18:25,487
[bowls clatter]
[sword thunks]
355
00:18:28,691 --> 00:18:29,724
[thud]
356
00:18:29,726 --> 00:18:30,725
Ha!
357
00:18:30,727 --> 00:18:31,659
Whoa!
358
00:18:34,563 --> 00:18:36,030
[growls]
359
00:18:36,032 --> 00:18:38,766
Uncle have you seen my...
360
00:18:38,768 --> 00:18:40,935
Nope, not in here.
361
00:18:40,937 --> 00:18:42,637
I never liked that kid!
362
00:18:48,811 --> 00:18:49,978
Oof!
363
00:18:51,714 --> 00:18:53,047
[laughs]
364
00:18:53,049 --> 00:18:54,649
Now you will...
[tent tears]
365
00:18:54,651 --> 00:18:55,650
[wood slices]
366
00:18:55,652 --> 00:18:57,652
Why?!
367
00:18:57,654 --> 00:18:59,454
Yah!
368
00:18:59,456 --> 00:19:01,990
[metal rings]
369
00:19:01,992 --> 00:19:06,661
- Dragon Warrior?
- You? Are defending me?
370
00:19:06,663 --> 00:19:09,330
Yeah. Ha.
Weird huh?
371
00:19:09,332 --> 00:19:11,399
Out of my way so I can finish him!
372
00:19:11,401 --> 00:19:13,101
No, Peng, stop.
373
00:19:13,103 --> 00:19:16,204
I've practiced my kung fu
with no expectations,
374
00:19:16,206 --> 00:19:18,907
no plans,
no dreams...
375
00:19:18,909 --> 00:19:20,775
until you gave me one!
376
00:19:20,777 --> 00:19:24,712
And then, Shifu snatched it away!
377
00:19:27,449 --> 00:19:29,918
Oof!
378
00:19:29,920 --> 00:19:31,286
You okay?
379
00:19:31,288 --> 00:19:34,656
No, I'm not and it's your fault!
[growls]
380
00:19:37,493 --> 00:19:44,232
Wait, are you and you
after him and him, or me?
381
00:19:44,234 --> 00:19:45,733
Both: Yes!
382
00:19:45,735 --> 00:19:49,537
Welcome to the closing
ceremony of this jubilee
383
00:19:49,539 --> 00:19:51,706
in celebration of peace.
384
00:19:51,708 --> 00:19:54,142
[crash]
[combat yells]
385
00:19:58,881 --> 00:19:59,881
Wa ta!
386
00:20:10,025 --> 00:20:12,527
[crash]
Huh?
387
00:20:12,529 --> 00:20:14,796
[crowd yelling,
objects thudding]
388
00:20:17,333 --> 00:20:18,766
Aaaahhh!
389
00:20:18,768 --> 00:20:20,802
Quickly, help Po!
390
00:20:22,438 --> 00:20:24,606
None shall disturb king Temutai
391
00:20:24,608 --> 00:20:26,541
while he vanquishes
your Dragon Warrior.
392
00:20:26,543 --> 00:20:28,042
Ya ha hoo!
393
00:20:28,044 --> 00:20:32,347
Hopefully no one will disturb
us while we vanquish you.
394
00:20:35,551 --> 00:20:37,051
Uh?
395
00:20:38,754 --> 00:20:41,189
Wait, no, Peng, stop!
396
00:20:45,127 --> 00:20:47,128
No, no, no.
397
00:20:47,130 --> 00:20:48,329
[tap tap]
398
00:20:48,331 --> 00:20:52,767
Stop it!!!
399
00:20:54,103 --> 00:20:55,103
[bubble pops]
400
00:20:55,105 --> 00:20:58,906
- Peng, you don't understand.
- Understand what?
401
00:20:58,908 --> 00:21:03,544
I lied, Peng.
Shifu didn't want you gone.
402
00:21:03,546 --> 00:21:05,280
[sighs]
I did.
403
00:21:05,282 --> 00:21:07,949
What?
W-what are you saying?
404
00:21:07,951 --> 00:21:10,652
It's just that all of a sudden,
everyone was like, "dig Peng."
405
00:21:10,654 --> 00:21:12,920
And then you got all liking it
and I was jealous and mad,
406
00:21:12,922 --> 00:21:15,890
and I... I wanted to
wear this stupid crown.
407
00:21:26,235 --> 00:21:32,106
Listen, the thing of it is, um, uh,
everybody having a good time?
408
00:21:32,108 --> 00:21:34,342
Get on with it!
409
00:21:34,344 --> 00:21:38,112
Look, this isn't "the Po's
a whiny baby underpants
410
00:21:38,114 --> 00:21:41,015
and somebody's
cooler than him" jubilee.
411
00:21:41,017 --> 00:21:43,251
It's the Peace jubilee.
412
00:21:43,253 --> 00:21:46,721
[sighs] Peng...
I'm sorry.
413
00:21:54,296 --> 00:21:59,634
And so am I. I apologize
for my anger, Dragon Warrior.
414
00:22:04,707 --> 00:22:07,642
I like the jaunty angle!
[both laugh]
415
00:22:07,644 --> 00:22:08,876
J-jaunty angle.
416
00:22:08,878 --> 00:22:12,647
Well, this is certainly one Peace
jubilee we won't soon forget.
417
00:22:12,649 --> 00:22:14,849
You mean because
I almost ruined everything?
418
00:22:14,851 --> 00:22:17,051
- Yes.
- Right.
419
00:22:17,053 --> 00:22:20,855
Uh, let's get this jubilee on the road!
420
00:22:20,857 --> 00:22:24,659
[crowd cheers]
421
00:22:24,661 --> 00:22:28,396
Now, Po, it's time to do
the ceremonial Tai Chi.
422
00:22:28,398 --> 00:22:32,200
Oh, yeah, right.
We can do it together.
423
00:22:32,202 --> 00:22:33,134
[gong rings]
424
00:22:50,719 --> 00:22:52,587
[crickets chirp]
425
00:22:52,589 --> 00:22:55,390
So, you wanna come back
and train with us?
426
00:22:55,392 --> 00:22:59,761
Perhaps when I finish my travels.
I am searching for my uncle.
427
00:22:59,763 --> 00:23:01,863
Really, who's your uncle?
428
00:23:01,865 --> 00:23:04,031
His name is Tai Lung.
429
00:23:04,033 --> 00:23:06,033
[dramatic music]
430
00:23:09,199 --> 00:23:12,242
-- Sync by Rafael UPD --
www.addic7ed.com
431
00:23:12,440 --> 00:23:16,368
corrections & webdl resync by f1nc0
-- addic7ed.com --
432
00:23:16,418 --> 00:23:20,968
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
30853
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.