Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,416 --> 00:00:02,056
What do you think, Karl? Good?
2
00:00:02,057 --> 00:00:04,055
It was all right.
the bits I was here for.
3
00:00:04,056 --> 00:00:06,615
I did three weeks.
Seemed to go all right.
4
00:00:06,616 --> 00:00:07,775
It's confusing, I don't know why...
5
00:00:07,776 --> 00:00:09,535
Don't big it up.
Do not go over the top.
6
00:00:09,536 --> 00:00:11,015
They won't believe you, boy.
7
00:00:11,016 --> 00:00:13,135
You record everything
like in a funny order.
8
00:00:13,136 --> 00:00:14,735
I don't know if it
was any good or not.
9
00:00:14,736 --> 00:00:17,535
I did an interview, someone said,
"Is it good?" I said, "I dunno."
10
00:00:17,536 --> 00:00:19,895
It's like a jigsaw.
It's like watching Memento.
11
00:00:19,896 --> 00:00:22,217
What is going on?
It's all over the shop.
12
00:00:23,057 --> 00:00:24,215
Do it in the right order.
13
00:00:24,216 --> 00:00:26,295
- You can't do it in the right order,
can you? - Why not?
14
00:00:26,296 --> 00:00:27,775
So you have to do a scene there
15
00:00:27,776 --> 00:00:31,597
and then you have to get in all the
other people to do the next scene,
16
00:00:31,637 --> 00:00:33,875
cos that's the bit you're
going to see on the telly.
17
00:00:33,876 --> 00:00:36,077
Your days, we had
you for 12 days.
18
00:00:36,078 --> 00:00:38,076
How could we do it in order?
19
00:00:38,077 --> 00:00:41,115
Well, I don't know,
I just think it was complicated.
20
00:00:41,116 --> 00:00:44,197
It wouldn't surprise me if it's
wrong, if you forgot something, now.
21
00:00:45,397 --> 00:00:47,755
One of the episodes won't
make sense, because of that.
22
00:00:47,756 --> 00:00:49,397
Because it's all over the shop.
23
00:00:49,398 --> 00:00:52,516
You're going to change
how TV and films...
24
00:00:52,517 --> 00:00:55,915
I don't think it is done like that.
I think that's your little way.
25
00:00:55,916 --> 00:00:56,955
I would not do it like that.
26
00:00:56,956 --> 00:00:58,195
They're all done like that.
27
00:00:58,196 --> 00:01:00,717
It's like doing the roof on a
house before the foundations.
28
00:01:01,000 --> 00:01:04,074
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
29
00:01:27,437 --> 00:01:32,148
Subtitles by MemoryOnSmells
http://UKsubtitles.ru.
30
00:01:32,237 --> 00:01:34,876
Derek's evolved over the years.
31
00:01:34,877 --> 00:01:38,877
I mean, I've had him as a
character maybe ten, 15 years.
32
00:01:40,037 --> 00:01:42,995
But he wasn't as sort of
three-dimensional.
33
00:01:42,996 --> 00:01:46,475
Before, he just was a funny
little nerd that said funny things
34
00:01:46,476 --> 00:01:48,395
'and it was really a way to see'
35
00:01:48,396 --> 00:01:49,955
the world through different eyes.
36
00:01:49,956 --> 00:01:53,397
I did an experiment, but with
ants that I found in the garden.
37
00:01:53,398 --> 00:01:57,156
And I put a red ant and a black ant
38
00:01:57,157 --> 00:02:01,157
in a jar overnight to
see which one would die.
39
00:02:01,317 --> 00:02:04,315
They both died. You're meant
to put air holes in.
40
00:02:04,316 --> 00:02:07,395
But now, he's sort of become
a bit of a hero of mine, as well.
41
00:02:07,396 --> 00:02:08,995
I think Hannah doesn't have anything
42
00:02:08,996 --> 00:02:11,075
outside of her working life,
so obviously he's
43
00:02:11,076 --> 00:02:12,875
'a primary relationship for her.
44
00:02:12,876 --> 00:02:14,395
'And I think she feels that he's
45
00:02:14,396 --> 00:02:16,235
'one of the kindest people
she's ever met,
46
00:02:16,236 --> 00:02:18,595
'and that she thinks there's
an absence of that in the'
47
00:02:18,596 --> 00:02:21,717
rest of society and that
he should be celebrated.
48
00:02:21,718 --> 00:02:25,717
Despite how he looks
and is perceived, he's kind
49
00:02:26,237 --> 00:02:29,716
'and sweet and sincere.
50
00:02:29,717 --> 00:02:31,676
'He's perfect.'
51
00:02:31,677 --> 00:02:33,116
He's just perfect.
52
00:02:33,117 --> 00:02:35,276
A dog is the most enthusi...
53
00:02:35,277 --> 00:02:37,676
Enthusiastic, is that a word?
54
00:02:37,677 --> 00:02:40,115
..is the most enthusiastic
thing on the planet.
55
00:02:40,116 --> 00:02:42,077
It goes... If you go,
"Do you want to do this?"
56
00:02:42,078 --> 00:02:46,077
It just goes "Definitely,
that's my best thing."
57
00:02:46,877 --> 00:02:50,877
See that? He caught it.
And he brings it back. Magical.
58
00:02:51,357 --> 00:02:52,516
'And that's why'
59
00:02:52,517 --> 00:02:54,916
I had to make him look odd.
60
00:02:54,917 --> 00:02:57,035
I didn't want
anything to confuse you.
61
00:02:57,036 --> 00:02:59,155
I wanted everything to be
a juxtaposition to what
62
00:02:59,156 --> 00:03:01,595
he was really like.
So he's got to be scruffy.
63
00:03:01,596 --> 00:03:02,875
'He's got to walk funny.
64
00:03:02,876 --> 00:03:05,757
'He's got to have bad hair.
He can't be that bright.'
65
00:03:05,758 --> 00:03:09,196
Because then kindness comes along
66
00:03:09,197 --> 00:03:10,996
and trumps it all.
67
00:03:10,997 --> 00:03:13,395
Hannah, found a baby bird.
Fallen out of its nest.
68
00:03:13,396 --> 00:03:15,317
- So it's all... It's all weak.
- Oh.
69
00:03:15,318 --> 00:03:16,476
Call the RSPCA.
70
00:03:16,477 --> 00:03:17,877
Oh, I can't call
the RSPCA, Derek.
71
00:03:17,878 --> 00:03:19,036
Why not?
72
00:03:19,037 --> 00:03:20,875
I think you should put
it back where you found it.
73
00:03:20,876 --> 00:03:22,155
I can't. What if a cat gets it?
74
00:03:22,156 --> 00:03:23,595
Or a magpie or summat?
75
00:03:23,596 --> 00:03:25,077
Put it somewhere safe, then.
76
00:03:25,078 --> 00:03:27,356
No, no. Call... Call Rolf Harris!
77
00:03:27,357 --> 00:03:30,437
I can't. Don't be silly,
I can't call Rolf Harris.
78
00:03:30,438 --> 00:03:31,556
Call Bill Oddie.
79
00:03:31,557 --> 00:03:32,676
Call Bill Oddie.
80
00:03:32,677 --> 00:03:34,635
- No, I'm not calling Bill Oddie.
- Why not?
81
00:03:34,636 --> 00:03:36,597
Well, I haven't got his number.
82
00:03:36,598 --> 00:03:40,597
Well, this is sickening!
83
00:03:40,837 --> 00:03:44,436
Aargh. What am I going to do?
84
00:03:44,437 --> 00:03:46,755
Living in a dream world,
int he? Hey?
85
00:03:46,756 --> 00:03:48,235
Scruffy old bird looks a bit peaky
86
00:03:48,236 --> 00:03:50,155
and he wants to start
calling Bill Oddie up.
87
00:03:50,156 --> 00:03:52,475
'What did you feel like?
First acting role?'
88
00:03:52,476 --> 00:03:54,915
If people have only seen me
travelling about the world,
89
00:03:54,916 --> 00:03:56,235
dressing up as women, or
90
00:03:56,236 --> 00:03:58,317
dancing about with
tribes, that isn't me.
91
00:03:58,318 --> 00:03:59,596
No.
92
00:03:59,597 --> 00:04:01,595
So, in a way, this is more me.
93
00:04:01,596 --> 00:04:04,115
- I've got a broken cup here, that needs fixing.
- I can see...
94
00:04:04,116 --> 00:04:06,195
I've got a meerkat,
a solar-powered meerkat
95
00:04:06,196 --> 00:04:08,355
from the garden,
it's knackered, I'll fix that.
96
00:04:08,356 --> 00:04:10,635
I fixed the toaster this morning
Pop back next week.
97
00:04:10,636 --> 00:04:12,757
This'll be sorted and I'll have
another pile of shit to fix.
98
00:04:12,758 --> 00:04:13,996
But Dougie...
99
00:04:13,997 --> 00:04:15,795
I don't know what you want from me.
100
00:04:15,796 --> 00:04:19,755
Initially, when he did the pilot
and he sort of liked it, right?
101
00:04:19,756 --> 00:04:22,075
I sort of wrote it for him
and it was sort of, you know,
102
00:04:22,076 --> 00:04:24,557
an extension of his
bald, Manc, twat,
103
00:04:24,558 --> 00:04:26,876
whinging, gimp, moron...
104
00:04:26,877 --> 00:04:28,916
You know.
105
00:04:28,917 --> 00:04:31,916
Yeah? You'd agree, yeah?
106
00:04:31,917 --> 00:04:33,915
We were out having something to eat.
107
00:04:33,916 --> 00:04:35,635
And he just said, "I'm doing Derek,
108
00:04:35,636 --> 00:04:36,757
"do you want a bit in it?"
109
00:04:36,758 --> 00:04:39,356
And he's always tried to cram me in
110
00:04:39,357 --> 00:04:40,795
'everything that he's done.
111
00:04:40,796 --> 00:04:43,155
'You know, he did in
Invention Of Lying.
112
00:04:43,156 --> 00:04:45,077
'Did a bit for that and was cut out.
113
00:04:45,078 --> 00:04:46,996
'I was in Cemetery Junction.
114
00:04:46,997 --> 00:04:48,395
'Didn't want to be in it,
115
00:04:48,396 --> 00:04:50,115
'but he sort of said, you know,
116
00:04:50,116 --> 00:04:51,355
'"The catering's good."
117
00:04:51,356 --> 00:04:53,395
'Said, "They're doing
pork chops today."'
118
00:04:53,396 --> 00:04:56,555
I said, "All right,
I'll see you in an hour." So I went down, did that.
119
00:04:56,556 --> 00:04:58,915
Again, with this, he just
sort of said, you know,
120
00:04:58,916 --> 00:05:01,515
"Just a couple of lines.
Just have you in the background."
121
00:05:01,516 --> 00:05:04,075
'Then, as time went on, I saw
scripts and it was like,
122
00:05:04,076 --> 00:05:05,675
'"There's loads of stuff here."
123
00:05:05,676 --> 00:05:08,435
'And some pretty heavy, you know,
heavy proper acting.
124
00:05:08,436 --> 00:05:10,235
'Having to get angry and stuff'
125
00:05:10,236 --> 00:05:12,595
on cue. I was like, "I can't
do this," and he's going,
126
00:05:12,596 --> 00:05:13,995
"It'll be fine, "it'll be fine."
127
00:05:13,996 --> 00:05:15,435
He was nervous at first.
128
00:05:15,436 --> 00:05:18,717
I had to really...
I was like the Manc whisperer.
129
00:05:18,718 --> 00:05:20,396
I had to get him in.
130
00:05:20,397 --> 00:05:23,355
I had to get him in and go,
"Come on, Karl, it'll be all right."
131
00:05:23,356 --> 00:05:26,515
And I even cut lines at first,
cos he was nervous about it.
132
00:05:26,516 --> 00:05:28,635
And then I said,
"I think you can do this."
133
00:05:28,636 --> 00:05:30,115
He did it and he's been great.
134
00:05:30,116 --> 00:05:32,435
There's times when I think
I'm well out of me depth,
135
00:05:32,436 --> 00:05:33,515
and I shouldn't be here.
136
00:05:33,516 --> 00:05:35,955
'You know, you've got Kerry
who's like a proper actor.
137
00:05:35,956 --> 00:05:38,077
'She can turn it on when she has to.
138
00:05:38,078 --> 00:05:40,196
'Ricky's really good as Derek.
139
00:05:40,197 --> 00:05:42,356
'I mean, you can watch a scene'
140
00:05:42,357 --> 00:05:45,355
and get a lump in your throat,
even though you know it's not real.
141
00:05:45,356 --> 00:05:47,515
And, you know, I'm
not like that, really.
142
00:05:47,516 --> 00:05:49,955
I can watch a lot of films
and not shed a tear, you know?
143
00:05:49,956 --> 00:05:53,475
Girlfriend's like, "You're hard,
you, you haven't got a heart," and everything.
144
00:05:53,476 --> 00:05:56,075
It's normally Elephant Man
and Kes are the two films that
145
00:05:56,076 --> 00:05:59,395
make me cry, so it's a bit
embarrassing when you're sat here.
146
00:05:59,396 --> 00:06:00,757
It was like therapy for me.
147
00:06:00,758 --> 00:06:01,956
Yeah.
148
00:06:01,957 --> 00:06:04,395
Cos when you say, "You've
got to get angry in this bit,"
149
00:06:04,396 --> 00:06:07,955
I actually imagine that thing
that I'm getting annoyed about,
150
00:06:07,956 --> 00:06:09,515
I imagine that has happened.
151
00:06:09,516 --> 00:06:10,755
That's called acting.
152
00:06:10,756 --> 00:06:12,435
No, but it's not,
cos it's not...
153
00:06:12,436 --> 00:06:13,995
It is. How do you think...?
154
00:06:13,996 --> 00:06:16,235
A proper... You know when
I had to shout at Shelley?
155
00:06:16,236 --> 00:06:17,675
- Yeah.
- I was like that after.
156
00:06:17,676 --> 00:06:19,275
- Oh, really?
- Proper adrenalin.
157
00:06:19,276 --> 00:06:20,435
He was really wound up.
158
00:06:20,436 --> 00:06:21,995
Forget bungee jumping and all that.
159
00:06:21,996 --> 00:06:24,275
I was like, "I want to..." Grr.
I was really angry.
160
00:06:24,276 --> 00:06:25,915
You didn't give a
shit about your mam.
161
00:06:25,916 --> 00:06:28,435
- Hannah's been looking after her...
- I gave a shit. I've been very busy.
162
00:06:28,436 --> 00:06:30,275
- Oh, you've been busy?
- Yes.
163
00:06:30,276 --> 00:06:32,075
Doesn't matter any more.
Your mam's dead.
164
00:06:32,076 --> 00:06:33,755
- You've got your ring, haven't you?
- Yes.
165
00:06:33,756 --> 00:06:36,395
Does it fit all right? Does it fit?
Lovely. You've got the ring.
166
00:06:36,396 --> 00:06:37,435
Fuck off then. Fuck off!
167
00:06:37,436 --> 00:06:38,635
All right, thank you.
168
00:06:38,636 --> 00:06:40,435
- Fuck off, you and all!
- Come on!
169
00:06:40,436 --> 00:06:43,075
Take your box with you. You forgot.
It's your mam's memories,
170
00:06:43,076 --> 00:06:45,395
but you don't give
a shit about that, do ya?
171
00:06:45,396 --> 00:06:46,357
Fucking makes me sick.
172
00:06:46,358 --> 00:06:47,396
Come on!
173
00:06:47,397 --> 00:06:51,397
Fucking hell, as if she needs
jewellery. Mr fucking T.
174
00:06:54,037 --> 00:06:55,475
Just for my own amusement.
175
00:06:55,476 --> 00:06:57,075
No way this is going to go in.
176
00:06:57,076 --> 00:07:00,277
Just for my own amusement.
This is a DVD extra. I know it is.
177
00:07:00,278 --> 00:07:04,277
I know it is now,
but look at that. Look at that!
178
00:07:05,917 --> 00:07:09,716
I cannot tell you how
good this is!
179
00:07:09,717 --> 00:07:13,356
I'm actually going to burst.
180
00:07:13,357 --> 00:07:15,797
So, we're doing a scene on the beach
181
00:07:15,798 --> 00:07:17,956
where Derek and Dougie and Kev
182
00:07:17,957 --> 00:07:19,797
come down with the residents.
183
00:07:19,798 --> 00:07:22,676
I mean, it's not
a day off, is it?
184
00:07:22,677 --> 00:07:25,277
It's working, but the
camera crew turned up
185
00:07:25,278 --> 00:07:29,277
dressed like Crockett and Tubbs.
186
00:07:32,357 --> 00:07:33,756
All right?
187
00:07:33,757 --> 00:07:34,836
Ready for work.
188
00:07:34,837 --> 00:07:36,397
Ready for work.
189
00:07:45,437 --> 00:07:47,675
Broadstairs, I think,
is a wonderful place.
190
00:07:47,676 --> 00:07:49,395
We've only been here 24 hours
191
00:07:49,396 --> 00:07:51,595
but it's been like
a lifetime of enjoyment.
192
00:07:51,596 --> 00:07:54,677
I've enjoyed it very much.
Still haven't finished yet.
193
00:07:54,678 --> 00:07:57,676
No. Nice hotel.
194
00:07:57,677 --> 00:08:00,716
Comfortable bed. Nice bar.
Very nice bar.
195
00:08:00,717 --> 00:08:04,716
So nice, I stayed up half
the night. Never mind.
196
00:08:04,717 --> 00:08:06,237
These guys, take it easy here...
197
00:08:06,238 --> 00:08:09,076
This is how they made the Matrix.
198
00:08:09,077 --> 00:08:10,836
Let's twist again
199
00:08:10,837 --> 00:08:14,036
Like we did last summer...
200
00:08:14,037 --> 00:08:15,556
Great. Ready?
201
00:08:15,557 --> 00:08:17,437
I love down here. It's really nice
202
00:08:17,438 --> 00:08:20,076
and family loving.
203
00:08:20,077 --> 00:08:21,876
The people are nice.
204
00:08:21,877 --> 00:08:23,676
The little cafe's nice.
205
00:08:23,677 --> 00:08:27,035
Everything is nice and all
the blue skies and everything.
206
00:08:27,036 --> 00:08:31,037
The only problem I have,
I can't get any signal for my phone.
207
00:08:33,677 --> 00:08:35,915
Is that the only
umbrella you could find?
208
00:08:35,916 --> 00:08:37,515
It's not mine. Someone gave it me,
209
00:08:37,516 --> 00:08:40,557
cos they were worried I was going
to get skin cancer on me head.
210
00:08:41,837 --> 00:08:45,516
What's funny about that?
No joking about skin cancer.
211
00:08:45,517 --> 00:08:46,995
No, we weren't laughing at that.
212
00:08:46,996 --> 00:08:48,555
It's just that, very specifically,
213
00:08:48,556 --> 00:08:50,275
you were worried about it
on your head.
214
00:08:50,276 --> 00:08:52,955
Well, because of this
wig you've given me.
215
00:08:52,956 --> 00:08:56,195
The whole benefit of a wig
is to protect your head.
216
00:08:56,196 --> 00:08:56,875
No, it's not.
217
00:08:56,876 --> 00:08:58,035
It don't do anything.
218
00:08:58,036 --> 00:08:59,955
A wig is to look like
you've got hair.
219
00:08:59,956 --> 00:09:01,677
Yeah, but this doesn't
do that, does it?
220
00:09:01,678 --> 00:09:04,636
No. This accentuates
how awful your...
221
00:09:04,637 --> 00:09:07,637
It's keeping me ears warm.
It's about 36 degrees today.
222
00:09:08,637 --> 00:09:11,556
I do not need this on me head.
223
00:09:11,557 --> 00:09:14,635
If there's going to be one thing
that critics are going to slag
224
00:09:14,636 --> 00:09:15,995
this off for, it's that wig.
225
00:09:15,996 --> 00:09:19,075
I did tell ya. When they do, I'll
phone you up and go, "Told you."
226
00:09:19,076 --> 00:09:20,355
What? What will they say?
227
00:09:20,356 --> 00:09:22,997
They'll say, "The whole thing's
ruined by a ridiculous wig."
228
00:09:22,998 --> 00:09:26,836
Same haircut. They've got
the same haircuts.
229
00:09:26,837 --> 00:09:29,995
'When I first saw it, I thought, "Whoa.
" Then after a while...'
230
00:09:29,996 --> 00:09:32,157
Every day I put that on,
people were laughing at me.
231
00:09:33,277 --> 00:09:36,195
Three weeks in and they still went,
"Look at that fucking head."
232
00:09:36,196 --> 00:09:37,515
No, I got used to it.
233
00:09:37,516 --> 00:09:39,877
But, to be fair, they say that
with or without the wig.
234
00:09:39,878 --> 00:09:42,676
Don't they, to be fair?
235
00:09:42,677 --> 00:09:44,796
Yeah, I'd shave it off.
236
00:09:44,797 --> 00:09:47,236
Or wear a wig, if I was you.
237
00:09:47,237 --> 00:09:50,796
And what difference
would it make to me life?
238
00:09:50,797 --> 00:09:52,036
Seriously?
239
00:09:52,037 --> 00:09:54,876
Your head would be warmer.
240
00:09:54,877 --> 00:09:56,196
Good point.
241
00:09:56,197 --> 00:09:58,717
'I've done a lot of
media stuff with Extras'
242
00:09:58,718 --> 00:10:00,316
and the Golden Globes,
243
00:10:00,317 --> 00:10:02,597
and, you know, spoof things
for Comic Relief.
244
00:10:02,598 --> 00:10:05,596
I'd sort of dealt
in that, because it's
245
00:10:05,597 --> 00:10:09,236
irresistible to write
about what you know.
246
00:10:09,237 --> 00:10:10,475
'I worked in an office
247
00:10:10,476 --> 00:10:11,995
'for ten years and I wrote about it.
248
00:10:11,996 --> 00:10:13,955
'But, by then, I was in media,
249
00:10:13,956 --> 00:10:16,597
'so you write about it.
The Office wasn't out and out drama'
250
00:10:16,598 --> 00:10:18,436
but there was a pathos,
251
00:10:18,437 --> 00:10:21,715
there was a sort of...
There was a weight to it, you know?
252
00:10:21,716 --> 00:10:23,515
There were, I like to think, quite
253
00:10:23,516 --> 00:10:25,357
three-dimensional characters.
254
00:10:25,358 --> 00:10:27,476
But this is a return to more of
255
00:10:27,477 --> 00:10:29,676
those Office values, I guess.
256
00:10:29,677 --> 00:10:33,517
Ordinary people, real people,
real problems and more so.
257
00:10:33,518 --> 00:10:35,836
I put, "Victoria is a real asset.
258
00:10:35,837 --> 00:10:38,795
"She learns quickly and she
gets on with everyone.
259
00:10:38,796 --> 00:10:41,275
"And the residents love her
and she's clearly a smart
260
00:10:41,276 --> 00:10:43,237
"and conscientious young lady.
261
00:10:43,238 --> 00:10:47,237
"Ten out of ten for effort."
262
00:10:48,797 --> 00:10:51,476
Oh, what's the matter, darling?
263
00:10:51,477 --> 00:10:54,277
I just never got ten out of ten
for anything before.
264
00:10:54,278 --> 00:10:57,236
Oh, that's silly.
265
00:10:57,237 --> 00:10:58,795
Everything's not a test.
266
00:10:58,796 --> 00:11:01,075
I bet you're brilliant
at loads of stuff.
267
00:11:01,076 --> 00:11:03,517
No-one's ever been this
nice to me before, either.
268
00:11:03,518 --> 00:11:07,316
Oh. Well, you're rubbish,
then. How's that?
269
00:11:07,317 --> 00:11:09,356
That's better.
270
00:11:09,357 --> 00:11:13,357
The Office sort of like
touched on existentialism
271
00:11:14,077 --> 00:11:17,796
but it touched on the
existentialism of being 30.
272
00:11:17,797 --> 00:11:21,797
You know, this touches on
the existentialism of being 90, sometimes.
273
00:11:23,077 --> 00:11:27,077
So there's a bit more
weight to that.
274
00:11:27,397 --> 00:11:31,397
I loves working here,
but I'm always sad.
275
00:11:32,237 --> 00:11:36,237
Going to stay though, to help
the people that are still alive.
276
00:11:39,837 --> 00:11:42,197
I mean, when they're dead,
they're not sad any more,
277
00:11:42,198 --> 00:11:46,197
and I'd rather be sad
than anyone else.
278
00:11:48,157 --> 00:11:50,556
'Once a day,
there's been, like,'
279
00:11:50,557 --> 00:11:54,557
welling up in, like, you know,
one of the scenes.
280
00:11:54,877 --> 00:11:58,197
Particularly, as I say, with
some of the older actors and that.
281
00:11:58,198 --> 00:12:01,636
'They've got such
a weight and a pathos
282
00:12:01,637 --> 00:12:05,637
'and they bring a
reality to it, you know.'
283
00:12:06,037 --> 00:12:09,636
I kept forgetting that
the old people were actors.
284
00:12:09,637 --> 00:12:12,036
Yeah. It was very real, wasn't it?
285
00:12:12,037 --> 00:12:13,957
It felt like a real
old people's home.
286
00:12:13,958 --> 00:12:16,996
'Yeah. Also, just
talking to some of them.
287
00:12:16,997 --> 00:12:20,436
'I used bits when they were
just talking normally
288
00:12:20,437 --> 00:12:22,195
'and them really falling asleep.
289
00:12:22,196 --> 00:12:24,835
'And sometimes they didn't
hear what I said.'
290
00:12:24,836 --> 00:12:27,917
I'd leave in the, "What?"
They genuinely didn't hear.
291
00:12:27,918 --> 00:12:29,716
But that was nice to use.
292
00:12:29,717 --> 00:12:31,995
So, it was very real.
And that's so important,
293
00:12:31,996 --> 00:12:34,195
particularly as this
is a fake documentary.
294
00:12:34,196 --> 00:12:36,835
One little bit of bad acting,
or a bad line,
295
00:12:36,836 --> 00:12:39,635
or a bad shot of something
gives the whole game away.
296
00:12:39,636 --> 00:12:41,435
It blows the whole thing, so...
297
00:12:41,436 --> 00:12:42,757
But they were great.
298
00:12:42,758 --> 00:12:46,636
Anything but love
299
00:12:46,637 --> 00:12:49,797
Ooh, yeah!
300
00:12:53,957 --> 00:12:56,476
That was fantastic!
301
00:12:56,477 --> 00:12:58,597
Now, I want to marry him, now.
302
00:13:00,360 --> 00:13:03,000
I sort of call it a comedy drama
but it's not a comedy drama.
303
00:13:03,097 --> 00:13:06,617
There are dramatic bits
but only just like real life
304
00:13:06,716 --> 00:13:09,156
and it is a sitcom, it is a comedy,
305
00:13:09,201 --> 00:13:13,201
but what's different is...
sincerity flows through it.
306
00:13:16,801 --> 00:13:20,599
You know, what we were laughing at
with David Brent was the blind spot,
307
00:13:20,600 --> 00:13:23,359
the difference between how
he perceives himself
308
00:13:23,360 --> 00:13:24,601
and how we perceive him.
309
00:13:24,602 --> 00:13:27,120
I don't give shitty jobs.
310
00:13:27,121 --> 00:13:30,400
If a good man comes to me
311
00:13:30,401 --> 00:13:34,401
and says, "Thank you, David, for the
opportunity and continued support
312
00:13:34,841 --> 00:13:37,959
"in the work-related arena, but I've
done that, I want to better myself,
313
00:13:37,960 --> 00:13:41,961
"I want to move on," then I can make
that dream come true too,
314
00:13:42,241 --> 00:13:44,760
AKA for you.
315
00:13:44,761 --> 00:13:48,159
Whereas, with these, the characters
sort of say what's on their mind
316
00:13:48,160 --> 00:13:50,759
and they mean it
and they're sort of right, you know.
317
00:13:50,760 --> 00:13:53,479
Derek says things and there's
no difference between what
318
00:13:53,480 --> 00:13:55,439
he says and what we hear
and what he means.
319
00:13:55,440 --> 00:13:57,399
It's all the same thing.
He's sincere.
320
00:13:57,400 --> 00:14:01,399
He does... he does think that
about animals and old people and...
321
00:14:01,400 --> 00:14:03,559
you know,
and Hannah says what she means,
322
00:14:03,560 --> 00:14:05,439
and Dougie says exactly what
he means,
323
00:14:05,440 --> 00:14:07,479
and Kev says exactly what he means.
324
00:14:07,480 --> 00:14:09,439
Having a party for my birthday.
325
00:14:09,440 --> 00:14:11,399
I can choose the food
and the songs, can't I?
326
00:14:11,400 --> 00:14:13,679
And music that's put on.
Can I choose my presents?
327
00:14:13,680 --> 00:14:16,079
Well, no, because then
it wouldn't be a surprise, would it?
328
00:14:16,080 --> 00:14:18,079
I know what you
want for your birthday, mate.
329
00:14:18,080 --> 00:14:19,721
What? To pop your cherry, didn't ya?
330
00:14:19,722 --> 00:14:21,160
What?
331
00:14:21,161 --> 00:14:24,039
I know what he wants for
his birthday. He needs to pop his cherry.
332
00:14:24,040 --> 00:14:25,481
What's pop your cherry?
333
00:14:25,482 --> 00:14:26,520
Think. No.
334
00:14:26,521 --> 00:14:29,839
What have you got that looks
like a cherry and needs popping?
335
00:14:29,840 --> 00:14:32,401
End of your knob, mate.
Looks like a cherry, don't it?
336
00:14:32,402 --> 00:14:35,480
Needs popping, up a woman,
innit, boys?
337
00:14:35,481 --> 00:14:38,241
End of his knob looks a cherry that
needs popping up a woman, yeah?
338
00:14:38,242 --> 00:14:41,920
I've got an old walnut
if anybody's interested?
339
00:14:41,921 --> 00:14:44,161
I think that's
the difference with this
340
00:14:44,162 --> 00:14:46,400
and traditional sitcoms.
341
00:14:46,401 --> 00:14:50,401
There's no level of irony,
there's no juxtaposition between
342
00:14:52,241 --> 00:14:55,880
what people say and think
and how we perceive them,
343
00:14:55,881 --> 00:14:59,881
which makes it... which makes it
sweeter and nicer and different.
344
00:15:00,041 --> 00:15:01,641
You're nice though anyway.
345
00:15:01,642 --> 00:15:04,760
How do you know that?
346
00:15:04,761 --> 00:15:06,280
I can tell.
347
00:15:06,281 --> 00:15:09,800
Joan says sometimes good people
do bad things,
348
00:15:09,801 --> 00:15:12,200
so give them a second chance.
349
00:15:12,201 --> 00:15:13,440
Wait, who is Joan?
350
00:15:13,441 --> 00:15:16,480
Old lady, what lived here.
351
00:15:16,481 --> 00:15:19,520
But she died.
352
00:15:19,521 --> 00:15:20,880
She was wise,
353
00:15:20,881 --> 00:15:23,601
cos she lived a long time
so she knew lots of stuff
354
00:15:23,602 --> 00:15:26,360
and she told me it.
355
00:15:26,361 --> 00:15:29,121
It upsets me just thinking
about her cos I...
356
00:15:29,122 --> 00:15:33,121
I loved her so much.
357
00:15:35,321 --> 00:15:39,321
Sorry, bruv.
358
00:15:40,361 --> 00:15:41,720
Sorry.
359
00:15:41,721 --> 00:15:45,560
Let's cut there a minute.
Let's just do that bit again.
360
00:15:45,561 --> 00:15:48,521
Just have a little rant cos I'll use
bits and I'll jump cut it as well.
361
00:15:48,522 --> 00:15:50,760
The stage is here.
362
00:15:50,761 --> 00:15:52,361
Back stage is there. Yeah.
363
00:15:52,362 --> 00:15:55,360
Cut there. Great. Great.
364
00:15:55,361 --> 00:15:57,921
I think being a director
is being able to answer
365
00:15:57,922 --> 00:16:00,880
a series of questions confidently.
366
00:16:00,881 --> 00:16:03,801
It's like being on Mastermind
but you can't get the answer wrong.
367
00:16:03,802 --> 00:16:07,801
It's like my specialised subject
is answering questions
368
00:16:08,361 --> 00:16:10,801
and whatever answer you give
is the definitive answer.
369
00:16:10,802 --> 00:16:12,760
Your minute starts now.
370
00:16:12,761 --> 00:16:14,840
Red or green?
371
00:16:14,841 --> 00:16:18,841
You know, so... it's playing, it's
the biggest toy box in the world.
372
00:16:20,961 --> 00:16:22,000
It's fun.
373
00:16:22,001 --> 00:16:24,519
I watch a lot of interviews
with actors
374
00:16:24,520 --> 00:16:26,399
and everything's always lovely,
you know,
375
00:16:26,400 --> 00:16:28,639
and I can't believe that's true
because I've been on
376
00:16:28,640 --> 00:16:31,839
so many film sets where it's been
a nightmare from start to finish.
377
00:16:31,840 --> 00:16:34,359
Who are these guys?
They're lying. They're lying.
378
00:16:34,360 --> 00:16:38,361
But this, honestly, the set times,
you know, it's relaxed hours,
379
00:16:38,601 --> 00:16:40,040
it's a relaxed set,
380
00:16:40,041 --> 00:16:44,041
and just that freedom
to kind of do your thing,
381
00:16:44,521 --> 00:16:47,840
add a little bit of yourself
to the production,
382
00:16:47,841 --> 00:16:50,879
that to me is...
That's something new and rewarding,
383
00:16:50,880 --> 00:16:53,559
very rewarding and very satisfying,
so, yeah, man, I'm happy.
384
00:16:53,560 --> 00:16:55,399
It's been really nice because
385
00:16:55,400 --> 00:16:57,759
there's a lot of scope
for improvising and
386
00:16:57,760 --> 00:17:00,799
there is a script and obviously
we stick to the script, but there's
387
00:17:00,800 --> 00:17:03,601
obviously tons of opportunity to
come off and to try things out.
388
00:17:03,602 --> 00:17:07,601
Ricky. I've always admired him
but I was a bit afraid,
389
00:17:08,521 --> 00:17:11,840
you know, nervous, coming on
cos I didn't know
390
00:17:11,841 --> 00:17:14,640
whether he would have liked me
or not.
391
00:17:14,641 --> 00:17:18,200
But gradually I think
he got to like me, you know,
392
00:17:18,201 --> 00:17:21,560
and he's a wonderful person.
393
00:17:21,561 --> 00:17:25,561
And he's the most relaxed director
I've ever worked with.
394
00:17:29,121 --> 00:17:31,479
He's amazing. I've never worked
with anyone like him,
395
00:17:31,480 --> 00:17:33,279
because everything is like one take.
396
00:17:33,280 --> 00:17:36,079
I think he's like Clint Eastwood
but with a crazy laugh.
397
00:17:36,080 --> 00:17:37,961
There's a lot of dried up muff here.
398
00:17:37,962 --> 00:17:39,081
Fuck off!
399
00:18:09,801 --> 00:18:12,840
Exactly. Exactly, yeah.
400
00:18:12,841 --> 00:18:13,880
Lunch!
401
00:18:13,881 --> 00:18:17,881
So here we are then. This
is like the little catering area.
402
00:18:18,241 --> 00:18:22,079
They've got a proper thing round
there, like a proper little truck.
403
00:18:22,080 --> 00:18:24,359
That's where the magic happens,
in that.
404
00:18:24,360 --> 00:18:25,399
Hello. All right.
405
00:18:25,400 --> 00:18:27,599
You can sit there all day
and fill your face
406
00:18:27,600 --> 00:18:29,719
and people just keep bringing
you more and more.
407
00:18:29,720 --> 00:18:32,039
So, that's what's different than
An Idiot Abroad,
408
00:18:32,040 --> 00:18:34,879
cos there I'm sucking on
a cow bollock or something,
409
00:18:34,880 --> 00:18:37,401
whereas here it's... it is
top quality food.
410
00:18:37,402 --> 00:18:40,640
Look. I've never
thought of even doing that.
411
00:18:40,641 --> 00:18:44,159
Suzanne doesn't do that at home.
She's never done that.
412
00:18:44,160 --> 00:18:46,959
It's sort of Yorkshire pudding
with bacon in it.
413
00:18:46,960 --> 00:18:49,399
Never even thought
about putting them together.
414
00:18:49,400 --> 00:18:51,801
But now here,
the food has been amazing.
415
00:18:51,802 --> 00:18:55,801
Every day pie, brilliant pie
and the puddings...
416
00:18:55,841 --> 00:18:58,279
He said the pie twice.
He was so salivating,
417
00:18:58,280 --> 00:19:00,041
I swear I'm actually
thinking about it.
418
00:19:00,042 --> 00:19:01,080
"Pie. Pie."
419
00:19:01,081 --> 00:19:03,281
"Hello, Karl,
what do you want?"
420
00:19:03,282 --> 00:19:04,600
"Pie! Pie!"
421
00:19:04,601 --> 00:19:06,360
Look, pork pie.
422
00:19:06,361 --> 00:19:10,239
You see, I can't help it
but that's... I've ordered steak
423
00:19:10,240 --> 00:19:12,039
but this is a little starter.
424
00:19:12,040 --> 00:19:14,479
Seriously, if you're an actor
and you're getting married,
425
00:19:14,480 --> 00:19:17,801
do it whilst you're working cos
you won't get a better buffet...
426
00:19:17,802 --> 00:19:19,880
for free.
427
00:19:19,881 --> 00:19:20,959
And it's lunch as well,
428
00:19:20,960 --> 00:19:23,679
cos lunch at home is the one that
you always struggle with.
429
00:19:23,680 --> 00:19:25,519
Breakfast,
you know what you're gonna have.
430
00:19:25,520 --> 00:19:27,441
You're going to have
a full breakfast, some toast,
431
00:19:27,442 --> 00:19:31,200
crumpet, a pikelet, cornflakes,
that sort of thing.
432
00:19:31,201 --> 00:19:33,760
Do people still have cornflakes?
433
00:19:33,761 --> 00:19:35,199
Of course they have cornflakes!
434
00:19:35,200 --> 00:19:37,079
That's got to be the blandest
breakfast ever.
435
00:19:37,080 --> 00:19:39,159
What do you mean,
do people still have cornflakes?
436
00:19:39,160 --> 00:19:40,641
What world are you living in?!
437
00:19:40,642 --> 00:19:42,720
No, but I mean...
438
00:19:42,721 --> 00:19:45,281
No, I mean,
it's a kid's breakfast, isn't it?
439
00:19:45,282 --> 00:19:47,320
No. I like cornflakes.
440
00:19:47,321 --> 00:19:48,400
I mean...
441
00:19:48,401 --> 00:19:51,521
Rice Krispies you might say are a bit
kiddie because of the snap, crackle and the pop,
442
00:19:51,522 --> 00:19:55,320
but cornflakes are...
It's cornflakes. Bran flakes.
443
00:19:55,321 --> 00:19:56,999
Bran flakes are different...
444
00:19:57,000 --> 00:19:58,959
Shredded Wheat.
..they're good for you.
445
00:19:58,960 --> 00:20:00,359
Don't try and backtrack. No.
446
00:20:00,360 --> 00:20:03,881
It's like you're in this world where
they don't have cornflakes any more.
447
00:20:03,882 --> 00:20:06,600
No! That's fucking unbelievable.
448
00:20:06,601 --> 00:20:09,601
"Cornflakes?
Do people still have cornflakes?"
449
00:20:12,041 --> 00:20:14,360
I can't believe it!
450
00:20:14,361 --> 00:20:18,361
So, get involved in acting
if you like your food.
451
00:20:20,041 --> 00:20:24,041
Anyway, going for me steak and chips.
452
00:20:25,601 --> 00:20:29,041
What's your thoughts looking
back of the shoot though, Karl?
453
00:20:29,042 --> 00:20:31,080
Any fond memories?
454
00:20:31,081 --> 00:20:33,721
They'll be one I'll never forget,
but we don't want to talk about that.
455
00:20:33,722 --> 00:20:34,760
No, go on.
456
00:20:34,761 --> 00:20:36,399
No, you don't want to talk about it.
457
00:20:36,400 --> 00:20:37,799
We do. Come on.
What is it?
458
00:20:37,800 --> 00:20:40,279
You must know what is it
that I'll never forget.
459
00:20:40,280 --> 00:20:41,359
I've got a guess.
460
00:20:41,360 --> 00:20:42,401
Farting on my head.
461
00:20:42,402 --> 00:20:44,960
Yeah. Let me explain.
462
00:20:44,961 --> 00:20:48,399
I wrote into the script
that Derek likes wrestling,
463
00:20:48,400 --> 00:20:52,159
purely... And I wrote this six
months ago knowing that one day
464
00:20:52,160 --> 00:20:54,879
we'd have to film a scene
where I wrestled Karl
465
00:20:54,880 --> 00:20:57,281
and he couldn't argue
because it's an acting role.
466
00:20:57,282 --> 00:21:00,760
Right, Derek.
That's, that's tight that.
467
00:21:00,761 --> 00:21:02,999
He can't breathe.
Look, he's going red.
468
00:21:03,000 --> 00:21:04,439
You have to let him do it.
469
00:21:04,440 --> 00:21:07,401
You were like a crab that had been
captured by an octopus, weren't you?
470
00:21:07,402 --> 00:21:11,160
I had him all locked up
with your head near my groin
471
00:21:11,161 --> 00:21:13,360
and I had a wind problem.
472
00:21:13,361 --> 00:21:16,521
Look at the red and it goes
white for a little while.
473
00:21:16,522 --> 00:21:19,600
Can you get that?
Can you see that, look?
474
00:21:19,601 --> 00:21:21,761
What are you doing?
475
00:21:24,401 --> 00:21:28,401
Right. That isn't even funny.
You dirty bastard! Fuck off!
476
00:21:34,041 --> 00:21:36,439
Fucking that is...
You are disgusting!
477
00:21:36,440 --> 00:21:38,159
That isn't even funny that.
478
00:21:38,160 --> 00:21:41,161
That's enough to make me go, "That is
enough. I'm not doing it any more."
479
00:21:41,162 --> 00:21:42,521
Fucking hell!
480
00:21:46,201 --> 00:21:49,919
You were right, we shouldn't have
done it after lunch.
481
00:21:49,920 --> 00:21:51,481
So, is that going to make it in?
482
00:21:51,482 --> 00:21:55,480
It's a good DVD extra
if it doesn't make it in the show.
483
00:21:55,481 --> 00:21:58,960
That's good, innit?
Not even for a proper scene.
484
00:21:58,961 --> 00:22:02,240
Shitting on my head for a DVD extra.
485
00:22:02,241 --> 00:22:03,960
It stunk.
486
00:22:03,961 --> 00:22:07,961
When you did it to De Niro
on Extras, how did he take it?
487
00:22:10,881 --> 00:22:14,881
"You farting at me?
I don't see anyone else here."
488
00:22:57,224 --> 00:23:15,240
Subtitles by MemoryOnSmells
http://UKsubtitles.ru.
489
00:23:16,000 --> 00:23:19,093
Best watched using Open Subtitles MKV Player
490
00:23:19,143 --> 00:23:23,693
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
39326
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.