Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:30,320 --> 00:01:34,469
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
2
00:02:32,970 --> 00:02:36,182
First thing you'll learn is
that nothing is what it seems.
3
00:02:43,541 --> 00:02:45,251
Ignore your assumptions.
4
00:02:46,290 --> 00:02:47,898
Don't trust anything.
5
00:02:51,348 --> 00:02:53,757
What you see, what you hear,
6
00:02:54,883 --> 00:02:58,512
what people tell you, what
you think you remember...
7
00:04:06,284 --> 00:04:09,869
We are Envoys, and we
take what is offered.
8
00:04:22,387 --> 00:04:24,598
Let experience wash over you.
9
00:04:25,580 --> 00:04:27,457
Absorb it like a sponge.
10
00:04:29,472 --> 00:04:31,653
Expect nothing.
11
00:04:31,656 --> 00:04:35,109
Only then can you be
prepared for anything.
12
00:04:52,959 --> 00:04:54,002
Fuck.
13
00:04:54,567 --> 00:04:59,572
Fucking bone fragments.
Always get goddamn splinters.
14
00:05:00,804 --> 00:05:02,425
Who do you think they are?
15
00:05:02,427 --> 00:05:04,260
Who cares? We're getting paid.
16
00:05:04,262 --> 00:05:06,014
Have you always been such an asshole?
17
00:05:07,223 --> 00:05:08,766
Every sleeve, every time.
18
00:05:38,004 --> 00:05:39,087
What?
19
00:05:39,089 --> 00:05:42,465
CTAC praetorians, 12. Lethal loads.
20
00:05:42,467 --> 00:05:43,760
You see through the walls now?
21
00:05:45,887 --> 00:05:47,889
Three seconds or less. Move!
22
00:06:14,241 --> 00:06:16,243
Your body is not who you are.
23
00:06:21,941 --> 00:06:24,527
You shed it like a snake sheds its skin.
24
00:06:25,969 --> 00:06:28,970
Leave it, forgotten, behind you.
25
00:06:28,973 --> 00:06:32,641
The only way you'll learn
is by watching, so watch.
26
00:06:32,644 --> 00:06:34,601
Didn't cover this in the basic briefing.
27
00:06:34,603 --> 00:06:36,187
You'll be fine.
28
00:06:36,190 --> 00:06:38,356
They can barely walk at
first. Have to pull him out.
29
00:06:38,359 --> 00:06:40,867
I'm gonna get this shit all over me.
30
00:06:40,870 --> 00:06:42,745
You'll get used to it. Just decant him.
31
00:06:42,748 --> 00:06:44,500
We've got four more
to do in the next hour.
32
00:06:48,473 --> 00:06:49,671
I think I'm gonna be sick.
33
00:06:49,674 --> 00:06:52,175
Not until you learn how to take
out the umbilicus, you aren't.
34
00:06:52,178 --> 00:06:55,222
Like this. Just give
it a good hard jerk.
35
00:06:59,628 --> 00:07:01,127
What the fuck? Is that normal?
36
00:07:01,129 --> 00:07:02,582
Sometimes they flop around.
37
00:07:02,585 --> 00:07:04,635
Usually means their last
sleeve died violently.
38
00:07:55,150 --> 00:07:58,026
Make it personal.
39
00:07:58,028 --> 00:08:00,068
It is you. You are the weapon.
40
00:08:00,071 --> 00:08:01,990
You are the killer and the destroyer.
41
00:08:03,784 --> 00:08:05,784
It is you. You are the weapon.
42
00:08:05,786 --> 00:08:08,079
You are the killer and destroyer.
43
00:08:56,211 --> 00:08:58,088
Get down!
44
00:09:07,514 --> 00:09:10,540
- This can't be normal.
- He'll be fine. Just get him in the chair.
45
00:09:10,543 --> 00:09:14,394
- You get him in the chair.
- All right, buddy, enough of that.
46
00:09:16,773 --> 00:09:18,773
Shit!
47
00:09:18,775 --> 00:09:21,150
We need help. Help! Help!
48
00:09:21,152 --> 00:09:23,822
- You broke my goddamn nose.
- Help! We need help.
49
00:09:27,685 --> 00:09:29,310
Fucking rerun went mental on me.
50
00:09:29,313 --> 00:09:31,396
Have to sedate you if
you don't settle down.
51
00:09:31,399 --> 00:09:33,359
- I am fucking bleeding here!
- Shut up!
52
00:09:34,249 --> 00:09:36,668
Listen, asshole. You better calm down.
53
00:09:41,089 --> 00:09:45,058
How long? How long have I been down?
54
00:09:48,221 --> 00:09:50,972
- Who the hell is this guy?
- How fucking long?
55
00:09:53,018 --> 00:09:55,353
Two hundred and fifty years.
56
00:09:56,605 --> 00:09:59,522
Get me a mirror.
57
00:09:59,524 --> 00:10:02,290
No mirrors here. You need time
to adjust to your new sleeve.
58
00:10:02,293 --> 00:10:03,902
You risk schism or a psychotic break.
59
00:10:03,904 --> 00:10:05,778
He's already fucking psychotic!
60
00:10:05,780 --> 00:10:07,621
Get me a fucking mirror!
61
00:10:27,513 --> 00:10:29,555
You almost fucking killed me, man.
62
00:10:29,558 --> 00:10:31,597
I hate getting shot.
63
00:10:31,600 --> 00:10:33,977
Where am I?
64
00:10:34,893 --> 00:10:36,893
Alcatraz Prison. Bay City.
65
00:10:36,895 --> 00:10:38,436
What planet, genius?
66
00:10:38,438 --> 00:10:39,925
Earth.
67
00:10:48,031 --> 00:10:49,282
Which way's the shower?
68
00:11:07,300 --> 00:11:08,980
One thing I can promise you:
69
00:11:10,220 --> 00:11:12,847
coming back from the dead is a bitch.
70
00:11:15,058 --> 00:11:17,902
Every single time.
71
00:11:17,905 --> 00:11:19,686
Welcome to Alcatraz.
72
00:11:19,688 --> 00:11:22,646
You've successfully completed
your prison sentence.
73
00:11:22,649 --> 00:11:26,401
You may notice you are no longer
in the body you arrived in.
74
00:11:26,403 --> 00:11:28,672
Now that you have paid
your debt to society,
75
00:11:28,675 --> 00:11:32,907
you have been resleeved from our
available inventory of prisoners.
76
00:11:32,909 --> 00:11:35,576
You may feel confused or strange.
77
00:11:35,578 --> 00:11:38,663
After all, you're not
supposed to be here.
78
00:11:38,665 --> 00:11:42,730
Disorientation, visual and
auditory hallucinations,
79
00:11:42,964 --> 00:11:45,962
and even low-grade amnesia are normal.
80
00:11:45,964 --> 00:11:49,843
But don't worry. This orientation
will answer all of your questions.
81
00:11:51,052 --> 00:11:53,219
This is a cortical stack.
82
00:11:53,221 --> 00:11:54,679
As Protectorate citizens,
83
00:11:54,681 --> 00:11:58,424
we each have one implanted
when we are one year old.
84
00:11:59,352 --> 00:12:04,605
Inside is pure human mind,
coded and stored as DHF:
85
00:12:04,607 --> 00:12:06,774
Digital Human Freight.
86
00:12:06,776 --> 00:12:11,612
Your consciousness can be downloaded
into any stack, in any sleeve.
87
00:12:11,614 --> 00:12:14,282
You can even needlecast in minutes to
88
00:12:14,285 --> 00:12:17,160
a sleeve anywhere in the Settled Worlds.
89
00:12:17,162 --> 00:12:18,995
A sleeve is replaceable.
90
00:12:18,997 --> 00:12:22,206
But if your stack is destroyed, you die.
91
00:12:22,208 --> 00:12:24,792
There's no coming back from real death.
92
00:12:24,794 --> 00:12:26,169
Warden wants to see you.
93
00:12:26,171 --> 00:12:29,449
So, avoid blunt force trauma
to the base of the brain
94
00:12:29,452 --> 00:12:32,190
and energy weapons fired at the head.
95
00:13:20,683 --> 00:13:23,728
When you wake up, the world
will not be what it was.
96
00:13:25,063 --> 00:13:26,564
And neither will you.
97
00:13:27,273 --> 00:13:30,777
They have forgotten who and what we are.
98
00:13:33,154 --> 00:13:34,705
Make them remember.
99
00:13:34,708 --> 00:13:35,990
Put that out.
100
00:13:43,012 --> 00:13:44,720
You...
101
00:13:44,723 --> 00:13:47,788
File's incomplete, parts of it sealed.
102
00:13:47,791 --> 00:13:49,460
What is here?
103
00:13:49,462 --> 00:13:53,172
Espionage, terrorism,
crimes against the state,
104
00:13:53,174 --> 00:13:55,341
and more murders than I can count.
105
00:13:55,343 --> 00:13:56,509
Takeshi Kovacs.
106
00:13:56,511 --> 00:13:59,597
You're under arrest for treason
against the Protectorate.
107
00:14:03,518 --> 00:14:05,999
Working for the terrorist
leader Quellcrist Falconer.
108
00:14:07,897 --> 00:14:12,066
I didn't work for her. It was
more like an autonomous collective.
109
00:14:12,068 --> 00:14:14,443
Close your goddamn mouth, you traitor,
110
00:14:14,445 --> 00:14:16,487
or I'll put a hole
right through your head.
111
00:14:16,489 --> 00:14:17,699
You moron.
112
00:14:18,616 --> 00:14:21,200
Good to see you too,
Jaeger. Been a while.
113
00:14:21,202 --> 00:14:22,522
Chase is over.
114
00:14:23,663 --> 00:14:26,249
Just give me an excuse.
115
00:14:27,000 --> 00:14:30,251
I know you got orders not to
make me into a martyr, so...
116
00:14:30,253 --> 00:14:33,087
be a good little grunt and take me in.
117
00:14:33,089 --> 00:14:35,424
Sleeve's fragged but
the stack's okay, sir.
118
00:14:38,511 --> 00:14:40,386
Who's the bitch?
119
00:14:40,388 --> 00:14:42,932
Nobody. Just a local merc.
120
00:14:43,683 --> 00:14:45,226
She doesn't even know who I am.
121
00:14:49,522 --> 00:14:52,192
You should've been respectful
to me. She would've lived.
122
00:14:53,526 --> 00:14:55,359
And when they finally arrested you,
123
00:14:55,361 --> 00:14:57,572
you gunned down your
own partner in the stack.
124
00:14:58,198 --> 00:15:00,533
Report says she was
shot from behind, so...
125
00:15:01,326 --> 00:15:03,995
along with everything
else, you're a coward.
126
00:15:07,248 --> 00:15:08,708
Don't you have anything to say?
127
00:15:11,544 --> 00:15:14,214
Oh, I'm-I'm sorry, I was
waiting for a question.
128
00:15:14,990 --> 00:15:18,619
It was all monologue there for
a while, so I kind of tuned out.
129
00:15:22,055 --> 00:15:23,888
This is your parole document,
130
00:15:23,890 --> 00:15:26,134
certifying that your DHF was shipped
131
00:15:26,137 --> 00:15:28,559
from Millsport Maximum Security Prison,
132
00:15:28,561 --> 00:15:32,939
received here intact,
and sleeved in this body,
133
00:15:32,941 --> 00:15:35,069
which came equipped with military-grade
134
00:15:35,072 --> 00:15:36,984
neurachem and combat muscle memory.
135
00:15:36,986 --> 00:15:40,196
You've been provided with
clothing and incidentals
136
00:15:40,198 --> 00:15:42,909
as per the specifications
of Bancroft Industries,
137
00:15:43,868 --> 00:15:46,035
which has leased you.
138
00:15:46,037 --> 00:15:49,288
As such, you are the
property of Laurens Bancroft
139
00:15:49,290 --> 00:15:50,665
for the duration of that lease.
140
00:15:50,667 --> 00:15:52,875
Property? What about my rights?
141
00:15:52,877 --> 00:15:54,627
You don't have any.
142
00:15:54,629 --> 00:15:57,004
Failure to comply with
the terms of this parole
143
00:15:57,006 --> 00:15:58,800
will result in your immediate desleeving
144
00:15:59,509 --> 00:16:00,969
and return here,
145
00:16:02,053 --> 00:16:05,112
to serve out the rest
of your term, which
146
00:16:05,115 --> 00:16:07,807
does not appear to have an end date.
147
00:16:07,809 --> 00:16:09,344
You're going to screw up.
148
00:16:09,347 --> 00:16:12,272
Do something violent,
hurt someone, kill someone.
149
00:16:13,189 --> 00:16:14,524
I know people like you.
150
00:16:15,275 --> 00:16:16,693
There aren't any people like me.
151
00:16:18,403 --> 00:16:19,612
Not anymore.
152
00:16:21,022 --> 00:16:23,124
There will be places where
153
00:16:23,127 --> 00:16:26,170
they'll wait. The people left behind.
154
00:16:34,919 --> 00:16:37,638
Wait to see their friends, lovers,
155
00:16:37,641 --> 00:16:40,880
parents, children come back to them,
156
00:16:40,883 --> 00:16:44,718
riding unfamiliar bodies
out from digitized exile.
157
00:16:44,721 --> 00:16:46,846
They'll look into the eyes of strangers,
158
00:16:46,848 --> 00:16:49,435
searching for a glimpse
of the person they've lost.
159
00:16:49,438 --> 00:16:50,898
Mommy?
160
00:16:51,811 --> 00:16:53,269
Cindy?
161
00:16:53,271 --> 00:16:54,770
Kristin Ortega.
162
00:16:54,772 --> 00:16:56,572
I'll be driving you to
the Bancroft residence.
163
00:16:58,818 --> 00:17:01,360
- Welcome to Bay City.
- Hey, hey, hey!
164
00:17:01,362 --> 00:17:03,948
What have you done to our
daughter? Cindy's seven years old!
165
00:17:03,951 --> 00:17:05,693
You get whatever's in inventory.
166
00:17:05,696 --> 00:17:09,618
She was murdered in a hit-and-run.
The law says she gets a free sleeve.
167
00:17:09,621 --> 00:17:10,870
That one's free.
168
00:17:10,873 --> 00:17:14,206
If you don't like it, pay for an
upgrade or put her back in storage.
169
00:17:14,208 --> 00:17:17,826
Daddy, please don't
put me back in the dark.
170
00:17:19,130 --> 00:17:21,047
They put a kid in that old lady?
171
00:17:21,049 --> 00:17:22,631
Victim restitution.
172
00:17:22,633 --> 00:17:24,800
The state just gives you
what they have on hand.
173
00:17:24,802 --> 00:17:26,802
Broken down crap like that.
174
00:17:26,804 --> 00:17:29,388
Prisons lease out the
good sleeves for profit.
175
00:17:29,390 --> 00:17:31,223
It's very humane.
176
00:17:31,225 --> 00:17:32,683
You don't approve?
177
00:17:32,685 --> 00:17:36,395
- They don't have that where I come from.
- And where would that be?
178
00:17:36,397 --> 00:17:38,439
- Yeah!
- What's going on here?
179
00:17:38,441 --> 00:17:39,971
You are all going to burn!
180
00:17:39,974 --> 00:17:41,275
Yeah!
181
00:17:41,277 --> 00:17:42,735
Let the dead speak!
182
00:17:42,737 --> 00:17:46,322
Justice! Let the dead speak!
Justice! Let the dead speak!
183
00:17:46,324 --> 00:17:49,617
- Justice! Let the dead speak!
- No resleeving!
184
00:17:49,619 --> 00:17:52,244
Shouldn't have come back!
Shouldn't have come back!
185
00:17:53,915 --> 00:17:57,249
Justice! Let the dead speak!
Justice! Let the dead speak!
186
00:17:57,251 --> 00:18:00,544
No resleeving! No
resleeving! No resleeving!
187
00:18:00,546 --> 00:18:01,921
You will not be forgiven.
188
00:18:01,923 --> 00:18:03,049
Come on. Let's go.
189
00:18:04,133 --> 00:18:08,052
God is watching. He will
judge you for your sins!
190
00:18:08,054 --> 00:18:09,305
Gonna keep him busy a while.
191
00:18:19,732 --> 00:18:22,900
Spirit Savers and Afterlifers.
192
00:18:22,902 --> 00:18:25,569
653 failed, and still
they can't stop yelling.
193
00:18:25,571 --> 00:18:27,113
What is 653?
194
00:18:27,115 --> 00:18:31,242
Something about spinning up murder
victims to testify who killed them.
195
00:18:31,244 --> 00:18:34,328
Why wouldn't you spin them up if
they're witnesses to their own murder?
196
00:18:34,330 --> 00:18:36,997
Archdiocese says you only get
the sleeve you're born with.
197
00:18:36,999 --> 00:18:39,458
Once it dies, they spin
you back up for anything,
198
00:18:39,460 --> 00:18:43,212
even to identify your killer,
your soul goes to hell.
199
00:18:43,214 --> 00:18:44,880
What do you think, huh?
200
00:18:44,882 --> 00:18:47,677
I think no one in the archdiocese
has ever been murdered.
201
00:18:54,725 --> 00:18:56,644
You had to go be a dick.
202
00:18:59,021 --> 00:19:01,313
Stay down, Kovacs.
203
00:19:01,315 --> 00:19:02,543
Fuck you!
204
00:19:18,749 --> 00:19:22,625
I said stay the fuck down.
205
00:19:55,161 --> 00:19:56,368
What were you in for?
206
00:19:56,370 --> 00:19:58,454
You know, little bit of
this, little bit of that.
207
00:19:58,456 --> 00:20:00,249
Blew some shit up and
killed some people.
208
00:20:02,293 --> 00:20:03,792
Some people just need killing.
209
00:20:03,794 --> 00:20:05,796
And how do you decide
who deserves to die?
210
00:20:07,395 --> 00:20:10,049
Depends on the day. I mean,
anything can set me off.
211
00:20:10,051 --> 00:20:13,846
Interstellar dictatorship,
genocide, people who talk too much.
212
00:20:16,265 --> 00:20:19,850
Right now, I'm feeling pretty
hostile towards Laurens Bancroft,
213
00:20:19,852 --> 00:20:22,342
- whoever the fuck he is.
- Oh, come on.
214
00:20:22,345 --> 00:20:23,844
Everyone knows Bancroft.
215
00:20:23,847 --> 00:20:26,598
- He's one of the first founding Meths.
- What's a Meth?
216
00:20:26,601 --> 00:20:28,311
You don't know what's a Meth?
217
00:20:28,819 --> 00:20:32,238
How can you not know?
You're dressed like one.
218
00:20:32,240 --> 00:20:34,784
Like I said, I'm not from around here.
219
00:20:35,993 --> 00:20:39,705
"And the days of
Methuselah were 969 years."
220
00:20:42,458 --> 00:20:46,544
It's Laurens Bancroft.
He's over 360 years old.
221
00:20:54,345 --> 00:20:55,930
They call it the Aerium.
222
00:21:06,566 --> 00:21:09,151
Guess they don't have this
where you come from either, huh?
223
00:21:17,410 --> 00:21:22,413
So, where were you born? Like,
home planet, that kind of thing?
224
00:21:22,415 --> 00:21:23,497
Not here.
225
00:21:23,499 --> 00:21:26,750
- That's a little vague.
- You ask a lot of questions.
226
00:21:26,752 --> 00:21:28,711
That's my abuela. She always said,
227
00:21:28,713 --> 00:21:31,046
"Kristin, you can find a
way to talk to anybody."
228
00:21:31,048 --> 00:21:33,634
Especially when they're
trapped in a car with you.
229
00:21:35,845 --> 00:21:39,638
Our quick and messy little
lives are so small to them.
230
00:21:39,640 --> 00:21:41,223
They build their homes up here
231
00:21:41,225 --> 00:21:44,103
so the clutter of our
existence is out of their sight.
232
00:21:48,399 --> 00:21:50,524
See those trees, right?
233
00:21:50,526 --> 00:21:53,193
- I see them. Whoo!
- Right there.
234
00:21:53,195 --> 00:21:54,488
You see the ground?
235
00:21:55,406 --> 00:21:56,282
It's right there.
236
00:22:02,079 --> 00:22:04,580
Wow. Really stuck that landing.
You're not a driver, are you?
237
00:22:04,582 --> 00:22:06,874
I said I worked security.
I didn't say for who.
238
00:22:06,876 --> 00:22:09,543
So this hasn't been a conversation,
it's been an interrogation.
239
00:22:09,545 --> 00:22:11,464
Last chance. Just give me a name.
240
00:22:12,340 --> 00:22:15,259
Takeshi Kovacs. Look me up.
241
00:22:27,146 --> 00:22:30,272
You can't be who you say
you are. All the Envoys died.
242
00:22:30,274 --> 00:22:31,899
All except one.
243
00:22:31,901 --> 00:22:34,651
- Not another step, Ortega.
- Oh, come on.
244
00:22:34,653 --> 00:22:36,583
I'm Bay City PD and you know it, Curtis.
245
00:22:36,586 --> 00:22:38,400
Lower your weapons and
tell me where your boss is,
246
00:22:38,402 --> 00:22:40,513
because I really would
like a fucking word.
247
00:22:40,516 --> 00:22:44,578
Lieutenant Ortega. You're
trespassing on private property.
248
00:22:44,580 --> 00:22:47,166
Apparently, you've stolen
one of our limos as well.
249
00:22:48,042 --> 00:22:49,335
I could have you shot.
250
00:22:50,086 --> 00:22:51,835
Yeah, go ahead. Try.
251
00:23:01,889 --> 00:23:05,307
Why did you drive the Envoy?
Isaac was supposed to do that.
252
00:23:05,309 --> 00:23:09,937
Look, I'm not drunk, okay? I
was just loosening up a little.
253
00:23:09,939 --> 00:23:11,357
Let go of me!
254
00:23:12,287 --> 00:23:13,745
We picked him up on a DUI.
255
00:23:13,748 --> 00:23:15,999
Which is how we came into
possession of your vehicle.
256
00:23:16,001 --> 00:23:17,778
You all right? This is unacceptable.
257
00:23:17,780 --> 00:23:19,446
Just stop it, all right, Mom?
258
00:23:19,448 --> 00:23:21,782
It's your fault for sending
me. I'm not a chauffeur.
259
00:23:21,784 --> 00:23:25,035
Go inside. This is police harassment.
260
00:23:25,037 --> 00:23:26,958
Yeah, there's your
kid, there's your car,
261
00:23:26,961 --> 00:23:29,701
and there's your... new pet terrorist.
262
00:23:29,704 --> 00:23:30,916
You're welcome.
263
00:23:30,918 --> 00:23:33,252
The terrorist can hear you.
I'm standing right here.
264
00:23:33,254 --> 00:23:36,090
Yeah, good, 'cause we're
not done, you and me.
265
00:23:42,221 --> 00:23:46,600
Forgive me. I'm Miriam Bancroft.
We've not been properly introduced.
266
00:23:47,601 --> 00:23:49,353
Welcome to Suntouch House.
267
00:24:04,660 --> 00:24:06,220
Shouldn't that be in a museum?
268
00:24:07,163 --> 00:24:10,374
I have a weakness for Elder
civilization artifacts.
269
00:24:11,250 --> 00:24:14,670
I collect them, among other things.
270
00:24:15,296 --> 00:24:18,464
This must have cost a
fortune to ship here.
271
00:24:18,466 --> 00:24:19,965
Hmm.
272
00:24:19,967 --> 00:24:22,301
Several fortunes, actually.
273
00:24:22,303 --> 00:24:23,679
And a few lifetimes.
274
00:24:24,805 --> 00:24:26,474
But cost was no object.
275
00:24:27,391 --> 00:24:30,060
This is the only
Songspire tree on Earth.
276
00:24:31,437 --> 00:24:33,189
No one really knows what they are.
277
00:24:33,856 --> 00:24:37,401
They could have functioned as part
of Elder civilization architecture.
278
00:24:38,861 --> 00:24:41,947
The largest ones ever recorded
are thousands of meters high.
279
00:24:44,116 --> 00:24:48,037
I know. I've seen them.
280
00:24:56,003 --> 00:24:58,506
Stronghold, of course.
281
00:25:00,716 --> 00:25:02,259
Laurens is in his study.
282
00:25:03,135 --> 00:25:04,470
I'll show you up.
283
00:25:16,106 --> 00:25:18,440
Is it true you can look
into a person's eyes
284
00:25:18,442 --> 00:25:20,486
and know exactly what they're thinking?
285
00:25:21,195 --> 00:25:24,114
Hmm, Envoys don't read minds.
286
00:25:25,241 --> 00:25:26,492
What a pity.
287
00:25:29,620 --> 00:25:31,247
Good luck, Mr. Kovacs.
288
00:25:44,969 --> 00:25:46,262
Mr. Kovacs.
289
00:25:47,846 --> 00:25:50,599
My apologies my son
failed to drive you here.
290
00:25:51,559 --> 00:25:55,980
You have to forgive my
endlessly misplaced optimism.
291
00:25:57,690 --> 00:26:01,191
That's all right. The
ride was very instructive.
292
00:26:01,193 --> 00:26:04,736
Hmm. Yes, I'm sure it was.
293
00:26:04,738 --> 00:26:09,533
Details are, after all,
an Envoy's stock-in-trade.
294
00:26:09,535 --> 00:26:11,662
Or were, I should say.
295
00:26:12,371 --> 00:26:16,333
"Immersion and total absorb."
Wasn't that the term, hmm?
296
00:26:17,334 --> 00:26:19,877
"Whatever answer you may seek,
297
00:26:19,879 --> 00:26:22,921
it is precisely where
you are not looking."
298
00:26:22,923 --> 00:26:25,799
- Hmm, you've read Falconer.
- Ah.
299
00:26:25,801 --> 00:26:28,343
I was alive during the Uprising, yeah.
300
00:26:28,345 --> 00:26:31,597
Yeah? So was I.
301
00:26:31,599 --> 00:26:34,727
Oh. Yes, my apologies. Uh...
302
00:26:35,561 --> 00:26:37,269
It's all in the distant past for me,
303
00:26:37,271 --> 00:26:40,691
but for you, of course,
it's all rather different.
304
00:26:42,359 --> 00:26:44,194
There are very few of us now...
305
00:26:45,362 --> 00:26:50,449
who saw firsthand what the
Envoys could do. Ah-ha. Yes.
306
00:26:50,451 --> 00:26:55,162
And I have to admit that I had
a grudging admiration for you.
307
00:26:55,164 --> 00:26:56,663
Trained by Quell herself
308
00:26:56,665 --> 00:27:00,834
to be the most formidable fighting
force that the galaxy had ever seen.
309
00:27:00,836 --> 00:27:03,297
Well, that would sound
better if we hadn't lost.
310
00:27:04,965 --> 00:27:07,301
This might... might interest you.
311
00:27:09,386 --> 00:27:12,346
Oh, it's all corneal streaming now.
312
00:27:12,348 --> 00:27:14,516
There's something about the simplicity
313
00:27:14,519 --> 00:27:16,850
of holding the written
word in your hand.
314
00:27:16,852 --> 00:27:19,647
The very heft of it.
315
00:27:20,689 --> 00:27:23,859
As men have done for countless
of centuries before us.
316
00:27:24,526 --> 00:27:27,486
It is a tie to our shared past.
317
00:27:27,488 --> 00:27:30,822
- Where did you get this?
- I bought it at auction.
318
00:27:30,824 --> 00:27:32,240
Eh, supposedly it...
319
00:27:32,242 --> 00:27:34,034
Envoys take what is offered.
320
00:27:34,036 --> 00:27:37,122
Is written by Falconer in her own hand.
321
00:27:39,583 --> 00:27:43,752
Judging by your reaction, it appears
I might have got what I paid for.
322
00:27:43,754 --> 00:27:45,337
Listen to me.
323
00:27:45,339 --> 00:27:49,466
I spent this entire morning being
well and truly fucked around with,
324
00:27:49,468 --> 00:27:52,971
so, uh, let me be painfully clear.
325
00:27:55,015 --> 00:27:58,644
Some things can't be bought.
326
00:28:00,437 --> 00:28:01,438
Like me.
327
00:28:02,398 --> 00:28:05,524
Now, I didn't ask you to
bring me back into this world.
328
00:28:05,526 --> 00:28:08,527
In fact, I fought a war to stop
people like you from happening.
329
00:28:08,529 --> 00:28:13,242
So, if someone doesn't tell me right
now what the fuck this is all about...
330
00:28:14,576 --> 00:28:16,662
I might very well lose my temper.
331
00:28:23,335 --> 00:28:24,944
Hmm.
332
00:28:26,964 --> 00:28:28,256
Understood.
333
00:28:28,259 --> 00:28:29,506
Now...
334
00:28:29,508 --> 00:28:32,175
this is a full pardon,
335
00:28:32,177 --> 00:28:34,763
signed by the president
of the Protectorate.
336
00:28:36,640 --> 00:28:38,559
No one has that kind of power.
337
00:28:39,560 --> 00:28:43,895
Power is a matter of
influence, Mr. Kovacs.
338
00:28:43,897 --> 00:28:47,526
And I have had a great
deal of influence at the UN.
339
00:28:48,569 --> 00:28:50,527
If you agree to my terms,
340
00:28:50,529 --> 00:28:55,574
your sentence will be
reduced to time served.
341
00:28:55,576 --> 00:28:59,872
And then I will open up a very
generous line of credit in your name.
342
00:29:00,581 --> 00:29:02,414
DNA trace accessible.
343
00:29:02,416 --> 00:29:03,999
When the investigation is over,
344
00:29:04,001 --> 00:29:08,630
you may keep this
sleeve or choose another.
345
00:29:09,798 --> 00:29:11,465
To your own specifications.
346
00:29:11,467 --> 00:29:15,052
Finally, I will pay you a salary
347
00:29:15,054 --> 00:29:18,140
of 50 million UN credits.
348
00:29:19,600 --> 00:29:21,268
That's a fortune.
349
00:29:22,061 --> 00:29:23,896
Have any future you want.
350
00:29:24,813 --> 00:29:25,647
Now...
351
00:29:28,400 --> 00:29:30,152
all I ask of you...
352
00:29:31,653 --> 00:29:33,820
is that you solve a murder.
353
00:29:33,822 --> 00:29:34,782
Whose?
354
00:29:40,329 --> 00:29:41,205
Mine.
355
00:29:46,001 --> 00:29:47,825
Stop obsessing.
356
00:29:47,828 --> 00:29:51,379
So he was a soldier. So he's
still just another rerun.
357
00:29:51,381 --> 00:29:54,382
No, an Envoy wasn't just a soldier.
358
00:29:54,384 --> 00:29:57,971
Drop into any sleeve on any planet
and be combat-ready in minutes.
359
00:29:58,972 --> 00:30:00,349
Just read it. Read it.
360
00:30:01,141 --> 00:30:05,727
"Absorb local language,
culture and customs,
361
00:30:05,729 --> 00:30:07,813
and pass in almost any environment."
362
00:30:07,815 --> 00:30:12,150
"Infiltrate and manipulate
computers, systems, other people."
363
00:30:12,152 --> 00:30:13,985
Kovacs is a ticking bomb!
364
00:30:13,987 --> 00:30:17,276
- Ortega, calm down.
- I'm fucking calm.
365
00:30:20,077 --> 00:30:25,997
Okay. Bancroft resleeved a
terrorist into our city. Why?
366
00:30:25,999 --> 00:30:27,499
Um...
367
00:30:27,501 --> 00:30:30,919
Hired muscle? Uh,
expensive toy? I don't know.
368
00:30:30,921 --> 00:30:33,964
Maybe he's planning to invade
another star system over the weekend
369
00:30:33,966 --> 00:30:35,590
like a Meth version of laser ball.
370
00:30:35,592 --> 00:30:37,175
Who the fuck knows?
371
00:30:37,177 --> 00:30:41,555
You made me swear. Listen.
You need to take up meditation.
372
00:30:41,557 --> 00:30:43,467
This is a good time to meditate?
373
00:30:43,470 --> 00:30:45,472
Look, Kristin.
374
00:30:47,146 --> 00:30:49,521
- Okay.
- No. Listen to me. It's wrong!
375
00:30:49,523 --> 00:30:50,941
I know.
376
00:30:52,693 --> 00:30:56,319
Whoever he is, there's
nothing to be afraid of.
377
00:30:56,321 --> 00:30:57,737
- Afraid?
- No.
378
00:30:57,739 --> 00:30:59,865
Who's afraid? I'm not.
What are you talking about?
379
00:30:59,867 --> 00:31:02,742
Okay, look, what I meant is...
380
00:31:02,744 --> 00:31:04,953
Kovacs is gonna go back on ice.
381
00:31:04,955 --> 00:31:08,709
Where he belongs. End of story.
382
00:31:18,302 --> 00:31:20,260
This is where I died.
383
00:31:20,262 --> 00:31:23,098
When Miriam found me, my head...
384
00:31:23,849 --> 00:31:25,642
...had been vaporized.
385
00:31:26,643 --> 00:31:28,268
It's an energy weapon?
386
00:31:28,270 --> 00:31:31,148
Yes. A particle blaster.
387
00:31:32,399 --> 00:31:36,776
I keep one for personal
protection in a biometric safe
388
00:31:36,778 --> 00:31:40,030
that only Miriam and I can open.
389
00:31:40,032 --> 00:31:41,950
Go ahead, say it.
390
00:31:42,826 --> 00:31:44,036
Everyone else has.
391
00:31:45,412 --> 00:31:49,789
Either I committed suicide,
or my wife murdered me.
392
00:31:49,791 --> 00:31:53,754
But you're still here, meaning
your stack is intact, so...
393
00:31:54,713 --> 00:31:56,379
you must remember what happened.
394
00:31:56,381 --> 00:32:00,169
I'm afraid it's completely
destroyed. "RD'ed," as they say.
395
00:32:00,172 --> 00:32:01,259
Then how...
396
00:32:01,261 --> 00:32:06,473
Have you ever heard of full-spectrum
DHF remote storage backup?
397
00:32:06,475 --> 00:32:07,434
Yeah.
398
00:32:08,727 --> 00:32:10,979
Just never met anyone filthy
rich enough to afford it.
399
00:32:12,231 --> 00:32:13,065
Well...
400
00:32:14,316 --> 00:32:15,859
I need to show you something.
401
00:32:19,238 --> 00:32:20,946
Sometimes I come up here
402
00:32:20,948 --> 00:32:25,450
when I have decisions to
make or difficulties to face.
403
00:32:25,452 --> 00:32:27,744
Think about the ancient explorers,
404
00:32:27,746 --> 00:32:30,413
back when one could spend a lifetime
405
00:32:30,415 --> 00:32:34,334
pursuing the possibilities of
the Earth, the oceans, the stars.
406
00:32:34,336 --> 00:32:37,587
I was born in London.
407
00:32:37,589 --> 00:32:39,899
When I first moved to what was then,
408
00:32:39,902 --> 00:32:42,384
of course, called the United States,
409
00:32:42,386 --> 00:32:48,265
it still had the faintest echoes
of the new and brash culture
410
00:32:48,267 --> 00:32:50,392
that it once was.
411
00:32:50,394 --> 00:32:51,228
Oh.
412
00:32:52,145 --> 00:32:54,773
The age of adventurers is over.
413
00:33:00,487 --> 00:33:03,031
Well, take a look. Tell me what you see.
414
00:33:07,953 --> 00:33:11,320
It's a Protectorate
satellite. Military grade.
415
00:33:11,323 --> 00:33:13,331
Hmm. It is military grade,
416
00:33:13,333 --> 00:33:15,917
but it's not the
Protectorate's, it's mine.
417
00:33:15,919 --> 00:33:17,919
Every 48 hours,
418
00:33:17,921 --> 00:33:21,589
my stack is automatically
needlecast to it.
419
00:33:21,591 --> 00:33:23,967
So your current self has
no memory of what happened?
420
00:33:23,969 --> 00:33:25,343
No, whoever killed me
421
00:33:25,345 --> 00:33:28,513
pulled the trigger ten minutes
before my backup went through.
422
00:33:28,515 --> 00:33:30,765
Means all your memories
from those 48 hours are gone.
423
00:33:30,767 --> 00:33:31,601
Completely.
424
00:33:32,561 --> 00:33:36,438
There was an attempted
hack on my satellite feed
425
00:33:36,440 --> 00:33:39,190
moments after my death.
426
00:33:39,192 --> 00:33:41,194
Somebody wants me dead.
427
00:33:42,988 --> 00:33:47,282
For all I know, you did
try to kill yourself.
428
00:33:47,284 --> 00:33:49,451
You just botched the job.
429
00:33:49,453 --> 00:33:54,499
Mr. Kovacs, I am not the kind of
man who would take his own life.
430
00:33:55,125 --> 00:33:56,960
And even if I were...
431
00:33:58,712 --> 00:34:01,298
I'd not have bungled
it in such a fashion.
432
00:34:02,466 --> 00:34:06,009
If I had meant to die,
I would indeed be dead.
433
00:34:09,723 --> 00:34:12,976
I don't want your money or your pardon.
434
00:34:13,769 --> 00:34:15,518
I'll take eternity on ice, thanks.
435
00:34:15,520 --> 00:34:18,063
You should take the day, Mr. Kovacs.
436
00:34:18,065 --> 00:34:21,358
Go into the city, remember
what it is to feel alive,
437
00:34:21,360 --> 00:34:24,444
and then give me your answer.
438
00:34:24,446 --> 00:34:27,699
Oh, and please do take the book.
439
00:34:28,492 --> 00:34:31,203
Like everything else I'm
offering you, it's yours...
440
00:34:33,914 --> 00:34:35,040
if you want it.
441
00:34:42,214 --> 00:34:43,679
Tak.
442
00:35:01,733 --> 00:35:05,278
All that water, it's just like home.
443
00:35:06,321 --> 00:35:08,990
Give or take about 80 light years.
444
00:35:16,581 --> 00:35:18,500
What are you doing here, big brother?
445
00:35:19,626 --> 00:35:21,378
I should be asking you that.
446
00:35:22,879 --> 00:35:23,880
That's easy.
447
00:35:24,631 --> 00:35:25,799
I'm not real.
448
00:35:27,008 --> 00:35:28,135
What's your excuse?
449
00:35:35,392 --> 00:35:37,060
They own everything.
450
00:35:39,104 --> 00:35:40,647
Just like she said they would.
451
00:35:44,359 --> 00:35:47,237
- What're you gonna do, Takeshi-kun?
- I don't know.
452
00:35:50,073 --> 00:35:52,909
Get fucked up, get laid...
453
00:35:57,873 --> 00:35:59,374
go back on ice.
454
00:36:34,075 --> 00:36:36,495
You look uncomfortable
in that skin, traveler.
455
00:36:37,120 --> 00:36:39,414
New sleeve? Need some brain grease?
456
00:36:40,540 --> 00:36:45,293
I got Stallion, Somno, Tetrameth,
Veuron, Merge5, Stiff, Reaper.
457
00:36:45,295 --> 00:36:46,838
Oh, this is some epic shit.
458
00:36:47,714 --> 00:36:49,633
Then I'll take it all.
459
00:37:47,649 --> 00:37:50,483
Hey, bud. Over here. Got
some house quality for you.
460
00:37:50,485 --> 00:37:52,110
- Hey, big boy.
- Plans tonight?
461
00:37:52,112 --> 00:37:53,361
Fresh out of the tank?
462
00:37:53,363 --> 00:37:55,029
Luscious ladies of Heaven and Seven.
463
00:37:55,031 --> 00:37:56,948
Stretch out your skin
on that new sleeve.
464
00:37:56,950 --> 00:37:59,117
For just a few credits per minute...
465
00:37:59,119 --> 00:38:00,996
One is good, but two?
466
00:38:02,080 --> 00:38:04,747
Even better.
467
00:38:04,749 --> 00:38:08,167
The Houses may be out of
your reach, but I'm not.
468
00:38:08,169 --> 00:38:10,838
Come to Jerry's biocabins, the finest
469
00:38:10,841 --> 00:38:13,506
in intimate experiences groundside...
470
00:38:13,508 --> 00:38:19,137
The Raven Hotel provides
sanctuary to the weary traveler.
471
00:38:19,139 --> 00:38:23,182
Come, let us enfold you in the
dark and delicate world of luxury.
472
00:38:23,184 --> 00:38:27,979
Panama Rose Fightdrome!
Always live, never 'cast.
473
00:38:27,981 --> 00:38:31,816
Come see the strongest,
most brutal combat sleeves
474
00:38:31,818 --> 00:38:33,985
tear each other apart
for your entertainment!
475
00:38:33,987 --> 00:38:37,196
Join us! Fight! Join us! Fight! Join us!
476
00:38:37,198 --> 00:38:41,036
What the...
477
00:38:45,165 --> 00:38:46,623
What the fuck?
478
00:38:46,625 --> 00:38:50,128
It's a broadcast
blocker. Peace offering.
479
00:38:51,963 --> 00:38:53,504
Wanna get a drink?
480
00:38:53,506 --> 00:38:55,923
You know, I'm perfect right here.
481
00:38:55,925 --> 00:38:56,968
Okay.
482
00:39:01,264 --> 00:39:03,221
What are you doing here?
483
00:39:03,224 --> 00:39:04,724
Being followed, apparently.
484
00:39:04,726 --> 00:39:06,893
That's what police do
to psycho-terrorists.
485
00:39:06,895 --> 00:39:08,511
Come on, you cannot call me that.
486
00:39:08,514 --> 00:39:10,347
You could tell me what
Bancroft wants you for.
487
00:39:10,350 --> 00:39:14,848
I could tell you it was your
case. And you fucked it up.
488
00:39:14,851 --> 00:39:16,058
Are you high?
489
00:39:16,061 --> 00:39:17,278
Yeah.
490
00:39:17,280 --> 00:39:20,323
You're high. Just forget it.
491
00:39:20,325 --> 00:39:21,618
Wait, wait.
492
00:39:22,869 --> 00:39:23,953
Uh...
493
00:39:27,624 --> 00:39:28,625
Uh...
494
00:39:30,085 --> 00:39:32,085
Let's just start over, okay?
495
00:39:32,087 --> 00:39:33,463
I'm Takeshi Kovacs.
496
00:39:35,465 --> 00:39:36,710
Oh, that's right, I forgot.
497
00:39:36,713 --> 00:39:39,315
You don't approve of the
Uprising-era killing machine.
498
00:39:39,318 --> 00:39:41,995
You want that drink or not?
499
00:39:41,998 --> 00:39:43,262
I'm gonna pick the place.
500
00:39:48,395 --> 00:39:49,977
How do you know it was my case?
501
00:39:49,979 --> 00:39:52,021
It's called Envoy Intuition.
502
00:39:52,023 --> 00:39:54,473
Total absorb of everything around you
503
00:39:54,476 --> 00:39:56,859
without preconception or assumption.
504
00:39:56,861 --> 00:39:59,225
- I see the details.
- Or you just got lucky.
505
00:39:59,228 --> 00:40:01,814
Luck isn't a word I'd
associate with myself.
506
00:40:02,325 --> 00:40:05,243
Yeah. Takeshi Kovacs.
507
00:40:05,245 --> 00:40:08,289
Mercenary turned Envoy
turned mercenary again,
508
00:40:09,249 --> 00:40:11,332
sole survivor of the
Battle of Stronghold.
509
00:40:11,334 --> 00:40:12,917
Known by quite a few names.
510
00:40:12,919 --> 00:40:17,422
Mamba Lev, One Hand Rending...
What's the other one? Oh, the Icepick.
511
00:40:17,424 --> 00:40:20,466
Yeah. I like that one.
You should call me Icepick.
512
00:40:20,468 --> 00:40:24,053
So why would you care
what happened to Bancroft?
513
00:40:24,055 --> 00:40:27,109
Who says I care about Bancroft?
You don't like him, though.
514
00:40:27,112 --> 00:40:30,309
He wanted me reprimanded when
I couldn't find his killer.
515
00:40:30,311 --> 00:40:33,521
Tried to screw with my career,
which means with my life.
516
00:40:33,523 --> 00:40:35,273
And he's still fucking doin' it.
517
00:40:35,275 --> 00:40:36,899
You saying you didn't deserve it?
518
00:40:36,901 --> 00:40:39,986
I'm saying I polygraphed the
wife at her own insistence.
519
00:40:39,988 --> 00:40:41,863
She passed without a twitch.
520
00:40:41,865 --> 00:40:43,698
We chased down every lead.
521
00:40:43,700 --> 00:40:46,784
Friends, enemies, people
with opportunity and motive,
522
00:40:46,786 --> 00:40:48,661
and we always came
back to the same thing.
523
00:40:48,663 --> 00:40:52,165
Laurens Bancroft locked himself in
his study and blew his stack out.
524
00:40:52,167 --> 00:40:55,543
And conveniently forgot that he'd
be resleeved less than an hour later.
525
00:40:55,545 --> 00:40:59,172
Let me tell you what went over my
desk the night Bancroft bought it.
526
00:40:59,174 --> 00:41:03,426
Four stabbings, ten shootings,
three of which were RDs by the way.
527
00:41:03,428 --> 00:41:04,761
One sleeve kill.
528
00:41:04,763 --> 00:41:08,639
Oh, no, not a sleeve kill, she was
a Neo-Catholic dumped in the bay.
529
00:41:08,641 --> 00:41:11,934
Since she can't be resleeved,
she was actually murdered.
530
00:41:11,936 --> 00:41:14,896
As opposed to Bancroft who
was incompetently murdered.
531
00:41:14,898 --> 00:41:17,859
Are you a moron or just an
asshole? There's no Bancroft case!
532
00:41:22,989 --> 00:41:25,825
Oh, honey, you don't like this model?
533
00:41:29,287 --> 00:41:31,662
I can be whatever you want me to be.
534
00:41:31,664 --> 00:41:35,708
No, thank you. We'll take the check.
535
00:41:35,710 --> 00:41:37,293
No. No. We're not finished here.
536
00:41:37,295 --> 00:41:38,961
- Yeah, you keep saying that.
- Yeah.
537
00:41:38,963 --> 00:41:41,213
When a sleeve has been
slabbed for a long time,
538
00:41:41,216 --> 00:41:44,133
the body keeps making
hormones. Did you know that?
539
00:41:44,135 --> 00:41:45,479
Yeah. Everyone knows that.
540
00:41:45,482 --> 00:41:49,222
You know that first time, when
you're fresh out of the tank...
541
00:41:49,224 --> 00:41:50,556
Shut the fuck up.
542
00:41:50,558 --> 00:41:52,725
I'm thinking since you
took me out for a drink...
543
00:41:52,727 --> 00:41:55,603
You're paying, and one more
time, you're just an asshole.
544
00:41:55,605 --> 00:41:58,024
- Not the first date to call me that.
- Also, not a date.
545
00:42:04,364 --> 00:42:07,700
You know what my Envoy
Intuition's telling me right now?
546
00:42:08,868 --> 00:42:12,163
Without question or reservation?
547
00:42:12,956 --> 00:42:13,832
What?
548
00:42:16,251 --> 00:42:18,044
Bancroft believed he was murdered.
549
00:42:22,674 --> 00:42:25,383
Which made it a lot more
fun when I turned him down.
550
00:42:25,385 --> 00:42:26,261
You what?
551
00:42:26,970 --> 00:42:30,221
See, psycho-terrorists, we're not
so easy to predict as you'd think.
552
00:42:30,223 --> 00:42:32,515
- So you're going back into storage?
- Yeah.
553
00:42:32,517 --> 00:42:33,977
This isn't my world.
554
00:42:35,186 --> 00:42:36,936
Oh.
555
00:42:36,938 --> 00:42:39,397
I'm gonna be at the
Raven on Coronado Street
556
00:42:39,399 --> 00:42:41,649
if you change your mind.
You should change your mind.
557
00:42:41,651 --> 00:42:44,068
- You know that's one of the AI hotels.
- Mmm-hmm.
558
00:42:44,070 --> 00:42:45,321
No one stays in them anymore.
559
00:42:46,948 --> 00:42:49,699
Well, I got money and he's got
girls, so I think we'll be good.
560
00:42:49,701 --> 00:42:52,076
They're hardwired to want guests.
561
00:42:52,078 --> 00:42:54,620
If you stay with one, it's
like sleeping with a stalker.
562
00:42:54,622 --> 00:42:59,250
Hey, I'm moved by your concern but
I'm gonna get myself a nice meal,
563
00:42:59,252 --> 00:43:00,877
couple of high-end hookers
564
00:43:00,879 --> 00:43:02,634
with a little better appreciation for
565
00:43:02,637 --> 00:43:04,297
the stamina of the newly resleeved,
566
00:43:04,299 --> 00:43:07,133
and enjoy what's left
of my little vacation
567
00:43:07,135 --> 00:43:12,140
before I go back to
sleep forever. Cheers.
568
00:43:32,660 --> 00:43:37,038
Felicitations. You have
arrived at the Raven,
569
00:43:37,040 --> 00:43:40,585
Bay City's most deliciously
macabre lodging experience.
570
00:43:41,502 --> 00:43:43,546
Fully cabled and enabled.
571
00:43:45,381 --> 00:43:48,257
How can I ease your
journey through this world?
572
00:43:48,259 --> 00:43:51,093
Ah, a room. The best everything.
573
00:43:51,095 --> 00:43:54,764
Food, view, entertainment,
private kind of entertainment.
574
00:43:54,766 --> 00:44:00,394
A much-needed respite from
the trials of bleak existence.
575
00:44:00,396 --> 00:44:02,833
The Raven offers VIP access to the
576
00:44:02,836 --> 00:44:06,107
Houses of selective sexual tastes. Hmm?
577
00:44:06,110 --> 00:44:11,072
The Temple of Eros affords an
oasis of indulgence in the Mojave.
578
00:44:11,074 --> 00:44:14,492
Rock stars in Angels City.
579
00:44:14,494 --> 00:44:20,039
And let us not forget our
own... satellite of sin,
580
00:44:20,041 --> 00:44:21,332
Head in the Clouds.
581
00:44:21,334 --> 00:44:25,711
No fantasy beyond reach for
the client of discerning means.
582
00:44:25,713 --> 00:44:27,590
Well, I'm not that discerning.
583
00:44:31,678 --> 00:44:35,262
From the sky above, there
is always the mud below.
584
00:44:35,264 --> 00:44:36,555
I could guide you.
585
00:44:36,557 --> 00:44:37,723
No.
586
00:44:37,725 --> 00:44:40,142
For some elemental and fast
satisfaction in Licktown.
587
00:44:40,144 --> 00:44:43,646
That won't be necessary. Just,
uh, have someone sent to my room.
588
00:44:43,648 --> 00:44:46,649
Oh, the Raven can supply
your chambers with companions
589
00:44:46,651 --> 00:44:49,068
- and accessories for any decadence.
- Good.
590
00:44:49,070 --> 00:44:51,112
Perchance you could
tell me your preferences?
591
00:44:51,114 --> 00:44:53,614
- Right now? Nonverbal.
- Mmm-hmm.
592
00:44:53,616 --> 00:44:55,493
I know one particular lady of the
593
00:44:55,496 --> 00:44:57,326
night who seems a demure clerical worker
594
00:44:57,328 --> 00:44:59,749
but carries in her briefcase instruments
595
00:44:59,752 --> 00:45:02,289
of such delight it
will tickle your bones.
596
00:45:02,291 --> 00:45:03,582
I'll take it.
597
00:45:03,584 --> 00:45:06,043
And how might you intend
to pay for your stay?
598
00:45:06,045 --> 00:45:07,503
DNA trace. Bank of the Nation.
599
00:45:07,505 --> 00:45:09,425
He won't be needing a room.
600
00:45:10,717 --> 00:45:14,468
So much for Envoy
Intuition. Voodoo bullshit.
601
00:45:14,470 --> 00:45:16,721
Pardon me, wayfarer, we're
in the midst of conversation.
602
00:45:16,723 --> 00:45:21,183
Shut up, you piece of digibrain shit.
My microwave is smarter than you.
603
00:45:21,185 --> 00:45:23,227
I just want one thing to go right today.
604
00:45:23,229 --> 00:45:24,478
Clearly.
605
00:45:24,480 --> 00:45:26,355
Too bad.
606
00:45:26,357 --> 00:45:27,608
Turn around.
607
00:45:31,111 --> 00:45:34,779
They said you'd be dangerous.
I thought you'd be bigger.
608
00:45:34,782 --> 00:45:36,657
They made me bring all this backup.
609
00:45:36,659 --> 00:45:38,826
What a waste of my
time. I don't need them.
610
00:45:38,828 --> 00:45:40,161
Fuck you, Dimi.
611
00:45:44,646 --> 00:45:46,916
Anyone else?
612
00:45:46,919 --> 00:45:49,130
I have to clean that up.
613
00:45:49,133 --> 00:45:50,796
What?
614
00:45:50,798 --> 00:45:53,342
Uh, he had it coming. He was rude.
615
00:45:58,139 --> 00:46:03,269
I could take you myself
without even breaking a sweat.
616
00:46:05,354 --> 00:46:07,021
Move.
617
00:46:07,023 --> 00:46:10,559
Good sir, I cannot assume host
prerogatives without payment.
618
00:46:10,562 --> 00:46:13,976
- You want to get him a hot towel?
- Host prerogatives.
619
00:46:13,979 --> 00:46:16,532
You're some kind of moron
staying in an AI hotel.
620
00:46:17,200 --> 00:46:21,535
Possessive like a crazy girlfriend.
No one stays in them anymore.
621
00:46:21,537 --> 00:46:24,076
Really? I hadn't heard that.
622
00:46:25,458 --> 00:46:29,086
For guest amenities,
please touch the screen.
623
00:46:32,548 --> 00:46:35,508
Just one thing.
624
00:46:35,510 --> 00:46:37,762
They're hardwired to want guests.
625
00:46:39,986 --> 00:46:41,986
Possessive like a crazy girlfriend.
626
00:46:47,688 --> 00:46:50,189
Touch the screen within 50 seconds.
627
00:46:50,191 --> 00:46:52,608
You, shut up. You, get up.
628
00:46:55,029 --> 00:46:58,823
It's not voodoo, which, by the
way, absolutely is bullshit.
629
00:46:58,825 --> 00:47:00,241
Here he comes.
630
00:47:00,243 --> 00:47:03,287
It's a form of subliminal
pattern recognition.
631
00:47:03,913 --> 00:47:06,163
What the fuck does that mean?
632
00:47:06,165 --> 00:47:08,835
You know. It's...
It's about the details.
633
00:47:11,504 --> 00:47:14,421
Where's the big bad Envoy
killer from the past?
634
00:47:14,423 --> 00:47:15,381
Twenty seconds.
635
00:47:15,383 --> 00:47:16,966
Fight, God damn it!
636
00:47:16,968 --> 00:47:20,386
What, you lost your balls? Did
something change while you were down?
637
00:47:20,388 --> 00:47:21,887
- Nothing changed.
- Ten...
638
00:47:26,811 --> 00:47:29,647
People like you are still stupid.
639
00:47:32,900 --> 00:47:35,403
I can now provide full guest amenities.
640
00:48:05,224 --> 00:48:06,267
I see you.
641
00:48:29,165 --> 00:48:31,582
Who sent you?
642
00:48:41,427 --> 00:48:42,635
Who sent you?
643
00:48:42,637 --> 00:48:45,512
I was wrong about you, Envoy.
644
00:48:47,975 --> 00:48:49,099
- Wait.
- Won't happen again.
645
00:48:49,101 --> 00:48:50,102
No!
646
00:48:54,148 --> 00:48:56,943
Ask this of your microwave, miscreant.
647
00:49:02,990 --> 00:49:05,074
Apologies.
648
00:49:08,037 --> 00:49:10,037
Your room beckons.
649
00:49:10,039 --> 00:49:13,084
If you'd like to freshen up
before the constabulary arrives.
650
00:49:24,136 --> 00:49:27,012
What happened to a meal, getting
laid, and restacking forever?
651
00:49:27,014 --> 00:49:28,391
I got interrupted.
652
00:49:31,852 --> 00:49:33,560
Who the fuck are these guys?
653
00:49:33,562 --> 00:49:36,355
I don't know. But they knew me.
654
00:49:36,357 --> 00:49:38,524
They called you by name? You're sure?
655
00:49:38,526 --> 00:49:41,360
Kristin. Four of them
are just local muscle,
656
00:49:41,362 --> 00:49:44,865
but this sleeve is
registered to Dimitri Kadmin.
657
00:49:45,741 --> 00:49:47,326
Ulan Bator registry.
658
00:49:48,703 --> 00:49:50,119
- We got him.
- Yeah.
659
00:49:50,121 --> 00:49:51,370
Got who?
660
00:49:51,372 --> 00:49:56,041
Dimitri Kadmin, hit
man out of Vladivostok.
661
00:49:56,043 --> 00:49:58,004
Otherwise known as Dimi the Twin.
662
00:49:58,921 --> 00:50:00,462
Does a lot of work for the yakuza.
663
00:50:00,464 --> 00:50:02,715
Dimitri doesn't trust anyone.
664
00:50:02,717 --> 00:50:05,009
So, he makes an illegal copy of himself,
665
00:50:05,011 --> 00:50:07,179
and downloads it into
a black market sleeve.
666
00:50:08,097 --> 00:50:10,389
It's called double-sleeving.
667
00:50:10,391 --> 00:50:13,392
The penalty is real death.
668
00:50:13,394 --> 00:50:16,020
We hold onto his stack, sooner or later,
669
00:50:16,022 --> 00:50:17,813
we catch the other
version of him out there,
670
00:50:17,815 --> 00:50:19,442
and then, he's done.
671
00:50:21,277 --> 00:50:24,445
- Oh, motherfucker.
- What's going on?
672
00:50:24,447 --> 00:50:26,822
- Shit.
- What?
673
00:50:26,824 --> 00:50:27,950
It's fragged.
674
00:50:28,659 --> 00:50:30,200
Let me see.
675
00:50:32,621 --> 00:50:34,455
I'm getting a positive ID, but...
676
00:50:34,457 --> 00:50:37,332
not enough left to spin
him up to interrogate. Fuck.
677
00:50:37,334 --> 00:50:39,418
You couldn't just disable them?
678
00:50:39,420 --> 00:50:42,671
I was coming to the defense of
my first guest in five decades.
679
00:50:42,673 --> 00:50:45,049
With enough firepower to
bring down an airplane.
680
00:50:45,051 --> 00:50:48,510
I'm fully licensed for
customer protection.
681
00:50:48,512 --> 00:50:51,764
And in any case, his
attackers were remarkably rude.
682
00:50:51,766 --> 00:50:54,058
You've shot people for less, so...
683
00:50:54,060 --> 00:50:56,143
- What does that have to do with anything?
- Okay.
684
00:50:56,145 --> 00:50:57,770
So, Dimitri's a high-end hit man?
685
00:50:57,772 --> 00:50:59,065
Yeah. Top of the line.
686
00:50:59,068 --> 00:51:01,774
Well, then Bancroft's
death wasn't a suicide.
687
00:51:01,776 --> 00:51:02,860
Of course.
688
00:51:03,611 --> 00:51:05,736
Because who would want to
kill an asshole like you?
689
00:51:05,738 --> 00:51:09,865
Plenty of people. A few centuries ago.
See, I don't merit this kind of hit
690
00:51:09,867 --> 00:51:12,868
unless you want to stop me from
looking into Bancroft's death.
691
00:51:12,870 --> 00:51:15,041
So, instead of blaming me, how about you
692
00:51:15,044 --> 00:51:18,034
apply your impressive policing skills.
693
00:51:18,037 --> 00:51:20,209
Less than eight hours out of the tank,
694
00:51:20,211 --> 00:51:23,128
and you're up to your eyes in
organic damage and real death.
695
00:51:23,130 --> 00:51:25,631
I could find a way to
arrest you for this.
696
00:51:25,633 --> 00:51:28,425
Yeah? You make up your
mind, I'll be upstairs.
697
00:51:28,427 --> 00:51:29,802
- No, you're not...
- Kristin.
698
00:51:29,804 --> 00:51:32,556
Leave it. Leave it.
699
00:52:46,922 --> 00:52:48,883
This enemy you cannot defeat.
700
00:52:51,385 --> 00:52:53,721
You can only drive it deeper inside you.
701
00:53:04,398 --> 00:53:07,608
Is that really what you want to
do with your only night on Earth?
702
00:53:07,610 --> 00:53:08,986
I don't know...
703
00:53:11,030 --> 00:53:13,447
how to be in this world without you.
704
00:53:13,449 --> 00:53:15,502
- I'm here.
- You're dead.
705
00:53:15,505 --> 00:53:16,756
Tak.
706
00:53:21,415 --> 00:53:22,708
I don't...
707
00:53:24,835 --> 00:53:26,879
I don't have to go back on ice.
708
00:53:29,173 --> 00:53:32,885
I... could just end it now.
709
00:53:35,513 --> 00:53:36,597
Make it stop.
710
00:53:39,141 --> 00:53:42,353
Just blow out my stack,
make it all go away...
711
00:53:44,939 --> 00:53:48,442
If you do that, it won't all go away.
712
00:53:49,068 --> 00:53:51,193
Just you.
713
00:53:51,195 --> 00:53:53,072
Tak.
714
00:54:04,291 --> 00:54:06,502
Two hundred and fifty
years is long enough.
715
00:54:07,586 --> 00:54:09,210
Move on.
716
00:54:09,213 --> 00:54:10,851
Never.
717
00:54:13,759 --> 00:54:14,885
You hear me?
718
00:54:17,513 --> 00:54:20,224
- Not ever.
- Then do what you were born to do.
719
00:54:21,016 --> 00:54:24,393
What I trained you to
do. Make things change.
720
00:54:24,395 --> 00:54:26,311
By saving a Meth?
721
00:54:26,313 --> 00:54:28,313
There's more here than
you're willing to see.
722
00:54:28,315 --> 00:54:32,192
It's not the threat. It's
the unanswered question.
723
00:54:32,194 --> 00:54:36,615
The mystery that needs to be solved.
The box that needs to be unlocked.
724
00:54:39,201 --> 00:54:41,579
Envoys take what is offered, Tak.
725
00:54:43,622 --> 00:54:44,790
Take this chance.
726
00:54:45,708 --> 00:54:47,624
This is how you finish the mission.
727
00:54:47,626 --> 00:54:49,084
Without you?
728
00:54:49,086 --> 00:54:51,088
Finish the mission.
729
00:55:57,571 --> 00:56:00,949
Mr. Kovacs. It's very late.
730
00:56:02,576 --> 00:56:04,036
I'll take the case.
731
00:56:20,706 --> 00:56:24,715
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
55820
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.