Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:43,790 --> 00:00:48,659
-So, any news on Mr Mason?
-BOYD: He's still in a critical condition.
2
00:00:48,762 --> 00:00:52,220
I'm just about to go and interview his wife.
3
00:00:52,298 --> 00:00:55,392
-How are you doing?
-They've assigned a chief inspector.
4
00:00:55,468 --> 00:00:56,901
Yeah, he wants you to talk him through it
5
00:00:57,003 --> 00:00:59,631
then I've asked if they can fly you
straight back to London, okay?
6
00:00:59,706 --> 00:01:01,503
Thanks. Boyd, I've gotta go.
7
00:01:01,608 --> 00:01:05,237
All right. Just keep a cool head, Mel, all right? Bye.
8
00:01:10,116 --> 00:01:11,481
DS Amelia Silver?
9
00:01:12,752 --> 00:01:15,186
We've informed Jason's parents
he's missing and possibly violent.
10
00:01:15,288 --> 00:01:17,654
You can remove ''possibly'' from that, Spence.
11
00:01:17,724 --> 00:01:20,090
He stole a mobile phone from Faulkner's daughter.
12
00:01:20,160 --> 00:01:23,721
-Yeah? Okay, so, if he uses it...
-We'll have a location within a square mile.
13
00:01:23,797 --> 00:01:25,424
That's great. Come on.
14
00:01:25,532 --> 00:01:28,558
Okay. Before we go in, fill me in on Mel.
15
00:01:29,235 --> 00:01:32,170
CHRISTINE: jason? It's me.
16
00:01:32,772 --> 00:01:34,330
It's Mum.
17
00:01:35,074 --> 00:01:36,541
You remember me.
18
00:01:37,043 --> 00:01:38,567
Where's Cindy?
19
00:01:38,645 --> 00:01:40,374
-Cindy?
-Your sister.
20
00:01:40,447 --> 00:01:44,281
JASON: We're gonna find her, I know it.
Were those people really me parents?
21
00:01:44,384 --> 00:01:47,046
-BOYD: I believe so, yes.
-And I've got a sister?
22
00:01:47,120 --> 00:01:51,079
BOYD: Well, she's not just your sister,
she's your twin sister.
23
00:01:55,495 --> 00:01:57,224
Why did you approach Ted Mason?
24
00:02:00,767 --> 00:02:03,861
-Why didn't you wait for backup?
-I was told we might have been spotted.
25
00:02:07,807 --> 00:02:09,104
And?
26
00:02:09,175 --> 00:02:12,576
And if he had been holding Cindy Murphy,
he could have used her as a hostage.
27
00:02:12,679 --> 00:02:15,409
He wasn't holding her, was he?
He was just starting his generator.
28
00:02:18,852 --> 00:02:21,116
Hindsight's a wonderful thing.
29
00:02:27,093 --> 00:02:30,392
When you shot Mason in the back,
where were you standing?
30
00:02:30,463 --> 00:02:31,555
Here.
31
00:02:34,901 --> 00:02:37,096
With the car engine running, isn't it possible
32
00:02:37,203 --> 00:02:39,865
that he might have had perfectly
normal hearing and not heard you?
33
00:02:39,939 --> 00:02:41,463
No. I shouted right in his ear.
34
00:02:41,541 --> 00:02:43,031
Drop it, you bastard.
35
00:02:46,312 --> 00:02:48,473
And you were standing there?
36
00:02:49,983 --> 00:02:52,247
And Mason was found inside.
37
00:02:55,488 --> 00:02:59,515
I don't see how you could have shouted anything
right in his ear.
38
00:02:59,792 --> 00:03:01,760
Put your hands in the air.
39
00:03:03,162 --> 00:03:05,130
You hear that?
40
00:03:08,001 --> 00:03:10,196
What was your actual warning?
41
00:03:10,970 --> 00:03:13,200
The words you used?
42
00:03:13,273 --> 00:03:15,332
The one I just gave you.
43
00:03:17,110 --> 00:03:19,271
-Did you issue a second warning?
-No.
44
00:03:19,379 --> 00:03:23,816
-Why not?
-'Cause I believed, mistakenly, that he had a gun.
45
00:03:28,688 --> 00:03:31,953
Sheila, you're in the Cold Case Unit in London,
46
00:03:32,058 --> 00:03:34,891
and your husband has been taken
to Guy's Hospital.
47
00:03:34,961 --> 00:03:36,519
So you say.
48
00:03:37,497 --> 00:03:42,196
-He's dead, isn't he?
-No, no. But he is in a serious condition.
49
00:03:43,770 --> 00:03:45,567
Please let me see my husband.
50
00:03:45,672 --> 00:03:48,300
-Tell her at some point we...
-Murderer.
51
00:03:51,044 --> 00:03:55,413
-We got a lot of things to talk about first.
-No, we don't.
52
00:03:59,152 --> 00:04:02,952
-If you look at Sheila she can lip-read you.
-I want to see my husband.
53
00:04:03,022 --> 00:04:06,549
Yeah, well, let's show her
the picture of Jason, please.
54
00:04:07,126 --> 00:04:08,684
This is Jason.
55
00:04:14,334 --> 00:04:18,327
-My Liam. What's happened?
-He's okay, but...
56
00:04:18,738 --> 00:04:21,536
Liam isn't your son, is he, Sheila?
57
00:04:21,641 --> 00:04:24,041
You and your husband kidnapped him, didn't you?
58
00:04:24,110 --> 00:04:25,543
What?
59
00:04:27,856 --> 00:04:30,154
Oh, God. What'd she say? What'd she say?
60
00:04:30,259 --> 00:04:32,056
- She said that you're mad.
- Oh, did she?
61
00:04:32,127 --> 00:04:34,857
You kidnapped him and kept him in a cellar.
When he was brought to hospital,
62
00:04:34,930 --> 00:04:38,593
he was suffering from malnutrition, his clothes
were rotten and his shoes were caked in rat shit.
63
00:04:38,700 --> 00:04:40,497
Shit, shit. How do you sign "shit?"
64
00:04:40,569 --> 00:04:43,402
- Yeah? Shit.
- No. Liam's my son.
65
00:04:43,505 --> 00:04:47,100
- I love him.
- But he ran away, Sheila, didn't he?
66
00:04:48,177 --> 00:04:49,371
Yeah.
67
00:04:49,444 --> 00:04:51,173
Yeah, let's show her the picture of Cindy.
68
00:04:51,246 --> 00:04:54,773
Cindy. This is Cindy. Cindy, his twin sister.
69
00:04:54,850 --> 00:04:57,444
Look. Cindy.
70
00:04:57,553 --> 00:04:59,680
You have this wrong.
71
00:04:59,788 --> 00:05:04,020
Liam doesn't have a twin sister. He's ours.
72
00:05:04,359 --> 00:05:05,951
We adopted him.
73
00:05:06,628 --> 00:05:10,029
Any case involving children is potentially emotive.
74
00:05:10,933 --> 00:05:14,733
Is it possible that your professional judgement
may have been compromised?
75
00:05:14,836 --> 00:05:16,133
No.
76
00:05:17,739 --> 00:05:22,369
Is there any reason why you might have reacted
in an adversely personal way?
77
00:05:22,945 --> 00:05:25,038
Why are you asking me that?
78
00:05:25,681 --> 00:05:29,447
Because if he dies,
the coroner will ask you at the inquest.
79
00:05:30,686 --> 00:05:34,349
Have you ever been in a situation
remotely like the one I just described?
80
00:05:34,456 --> 00:05:38,153
Okay, let's just stop wasting each other's time,
shall we?
81
00:05:38,260 --> 00:05:41,229
I had your file emailed to me before I came out.
82
00:05:42,231 --> 00:05:44,631
I know that you were removed from your mother
83
00:05:44,733 --> 00:05:47,531
because she was mentally ill,
and I know that you know that.
84
00:05:47,603 --> 00:05:49,127
I had a perfectly happy childhood.
85
00:05:49,204 --> 00:05:52,662
That doesn't mean to say that you were happy
about being taken from your mother, does it?
86
00:05:52,774 --> 00:05:55,004
No, you're right. What's your point?
87
00:05:55,077 --> 00:05:59,673
You're saying that this has not been on your mind
during this investigation?
88
00:06:01,650 --> 00:06:03,982
Were you living in the same place
that you are now
89
00:06:04,052 --> 00:06:07,021
when you adopted Jason, Liam, whatever?
90
00:06:07,456 --> 00:06:08,718
- Yeah.
- Yeah.
91
00:06:08,824 --> 00:06:13,318
So you'd have adopted him through
your local adoption agency, which is the...
92
00:06:14,096 --> 00:06:17,156
- What?
- Lf you keep your head up, she can read your lips.
93
00:06:17,266 --> 00:06:20,258
- The Alnwick Adoption Agency...
- You don't have to shout.
94
00:06:20,335 --> 00:06:21,927
Alnwick Adoption Agency.
95
00:06:22,771 --> 00:06:25,103
We were rejected because we're deaf.
96
00:06:25,173 --> 00:06:28,574
I didn't think that deafness per se
was a disqualifying factor.
97
00:06:28,710 --> 00:06:31,736
Well, she said it was Ted's heart condition.
98
00:06:32,314 --> 00:06:34,782
- But we knew better.
- How?
99
00:06:34,850 --> 00:06:37,785
The chairman of the panel supported us.
100
00:06:38,186 --> 00:06:40,086
(STAMMERING) He, um...
101
00:06:40,188 --> 00:06:42,782
He told us about a couple who were accepted.
102
00:06:43,959 --> 00:06:47,486
- Even though the man had...
- Had the same heart condition.
103
00:06:47,596 --> 00:06:49,291
Heart... Could you... Right.
104
00:06:49,398 --> 00:06:52,390
But who did you adopt Liam from?
105
00:06:54,736 --> 00:06:58,433
A social worker from London. Martha Jenkins.
106
00:06:59,975 --> 00:07:01,943
- She wrote to us first.
- Yeah.
107
00:07:02,044 --> 00:07:05,138
She said our case had been transferred
to the head office.
108
00:07:05,213 --> 00:07:08,512
Thank you very much.
So do you still have the letter?
109
00:07:09,084 --> 00:07:11,780
Um, after Liam left,
110
00:07:11,887 --> 00:07:15,414
we found out that
all our adoption letters were missing.
111
00:07:15,524 --> 00:07:17,992
Oh, that's very convenient, isn't it?
112
00:07:18,060 --> 00:07:20,654
You don't have to sign that to her, all right?
113
00:07:23,131 --> 00:07:25,964
Sarah, did Jason give you any indication
where he might be going?
114
00:07:26,034 --> 00:07:27,763
- No.
- Was anything stolen?
115
00:07:27,836 --> 00:07:31,431
- Mobile phone, credit cards, purses?
- Does she have to answer these questions now?
116
00:07:31,506 --> 00:07:34,270
- You should be at home, resting, Sarah.
- Sorry, you are?
117
00:07:35,310 --> 00:07:39,076
- I'm her mother, Ingrid Faulkner.
- Detective Inspector Jordan.
118
00:07:39,748 --> 00:07:42,842
Mrs Faulkner, are you aware of the identity
of your daughter's attacker?
119
00:07:42,918 --> 00:07:46,081
Yes. Jason Murphy, the boy who was abducted.
120
00:07:46,154 --> 00:07:50,147
Darling, if you don't want to answer
these questions, we can go home now.
121
00:07:50,258 --> 00:07:52,192
I'm fine, Mum. Honestly.
122
00:07:53,962 --> 00:07:57,489
He didn't want to hurt me. I was just in the way.
123
00:07:57,566 --> 00:08:02,094
- So why did you let him out of the ward?
- I felt sorry for him.
124
00:08:02,170 --> 00:08:04,468
- I probably fancied him a bit.
- Sarah.
125
00:08:04,573 --> 00:08:08,407
- Detective Inspector Jordan?
- Dr Faulkner.
126
00:08:08,477 --> 00:08:10,035
How are you feeling?
127
00:08:10,145 --> 00:08:13,808
- Foggy.
- She shouldn't be working. She's had a shock.
128
00:08:13,882 --> 00:08:15,406
She's all right.
129
00:08:15,484 --> 00:08:18,317
How could you let somebody like that
near our daughter?
130
00:08:18,420 --> 00:08:21,651
If she follows the career that she intends,
she'll see worse than that.
131
00:08:21,723 --> 00:08:23,748
Well, here's hoping she doesn't.
132
00:08:23,859 --> 00:08:25,952
Do you mind not talking about me
like I'm not here?
133
00:08:26,061 --> 00:08:29,121
- Sorry.
- Try not to keep her too long.
134
00:08:29,231 --> 00:08:31,461
She needs to be back at work.
135
00:08:31,533 --> 00:08:35,697
Anything you say, Doctor.
Right, now you were telling me what was stolen.
136
00:08:35,771 --> 00:08:39,400
A few days later, Martha, she came to see us.
137
00:08:39,508 --> 00:08:42,033
She knew about Ted's heart condition,
138
00:08:42,144 --> 00:08:44,840
and how I'd gone deaf when I had mumps.
139
00:08:46,014 --> 00:08:48,710
- And she knew about our application.
- Yeah, of course she did.
140
00:08:48,784 --> 00:08:51,378
I don't care if you believe me.
141
00:08:51,453 --> 00:08:54,650
Why did you think after three failed applications
142
00:08:54,756 --> 00:09:00,592
a social worker from London
was gonna overrule your local adoption agency?
143
00:09:00,929 --> 00:09:02,692
Well, I don't know.
144
00:09:02,798 --> 00:09:05,824
But three days later, she came back with Liam.
145
00:09:06,635 --> 00:09:10,503
Surely you must have asked her
why you were chosen, Sheila.
146
00:09:13,041 --> 00:09:15,874
She said ours was a borderline case.
147
00:09:15,944 --> 00:09:19,209
The panel was split down the middle three times.
148
00:09:20,882 --> 00:09:24,545
We didn't ask too many questions.
We were so happy.
149
00:09:24,619 --> 00:09:28,715
And we were afraid that she'd change her mind
and give Liam to someone else.
150
00:09:28,824 --> 00:09:32,385
How could you not know
that this little boy was Jason Murphy?
151
00:09:32,461 --> 00:09:35,089
- I didn't. I swear.
- It was all over the news.
152
00:09:35,163 --> 00:09:37,757
- What, you're deaf so you live in a vacuum?
- We don't have a television.
153
00:09:37,866 --> 00:09:39,527
What about newspapers? You can read, can't you?
154
00:09:39,634 --> 00:09:42,535
Only the local one,
whenever Ted feels like buying it.
155
00:09:42,604 --> 00:09:45,698
- Ted, right.
- I'm not lying.
156
00:09:46,374 --> 00:09:48,205
(SIGHS)
157
00:09:53,381 --> 00:09:57,442
This is an E-FIT of Martha Jenkins,
the London social worker
158
00:09:57,552 --> 00:10:01,613
that Sheila Mason claims
arranged the adoption of Jason.
159
00:10:01,690 --> 00:10:05,717
There is no serving social worker
called Martha Jenkins, nor was there in 1988.
160
00:10:05,827 --> 00:10:09,854
GRACE: But it doesn't necessarily mean
that Sheila is lying.
161
00:10:09,931 --> 00:10:11,523
That is true.
162
00:10:15,337 --> 00:10:16,599
Hi, Mel.
163
00:10:17,472 --> 00:10:18,769
Hi.
164
00:10:21,510 --> 00:10:24,502
- Have a seat.
- Thanks.
165
00:10:25,547 --> 00:10:27,640
Catch up in a minute, okay?
166
00:10:33,555 --> 00:10:35,648
- Spence.
- Right. Um...
167
00:10:35,757 --> 00:10:38,282
Local uniforms say that by all accounts
168
00:10:38,393 --> 00:10:41,089
Ted and Sheila were devoted parents.
169
00:10:42,097 --> 00:10:45,931
They've emailed us some photos
which they found in the house.
170
00:11:08,423 --> 00:11:09,651
So...
171
00:11:11,626 --> 00:11:12,650
Cindy.
172
00:11:12,727 --> 00:11:16,891
FRANKIE: Well, forensics have pulled
the nursery apart, and they found nothing.
173
00:11:16,998 --> 00:11:21,332
BOYD: So how did her hair get on Jason's shirt?
174
00:11:22,037 --> 00:11:26,997
Well, Sheila said he left home six weeks ago
so that would suggest that they've made contact.
175
00:11:27,142 --> 00:11:28,666
Yeah.
176
00:11:28,743 --> 00:11:33,339
So, where was Jason holed up for five weeks
before Roper put him in hospital?
177
00:11:34,382 --> 00:11:35,815
Exactly.
178
00:11:37,152 --> 00:11:42,613
But you're off the Murphy inquiry
in all procedural respects.
179
00:11:43,258 --> 00:11:44,782
- Procedural respects?
- Mmm.
180
00:11:44,859 --> 00:11:49,319
And your opinion is always welcome, of course.
You know that.
181
00:11:51,066 --> 00:11:52,260
Right.
182
00:11:55,770 --> 00:11:58,136
Well, you don't have to stay at home
and watch daytime TV, you know.
183
00:11:58,239 --> 00:12:00,104
You can, uh...
184
00:12:00,308 --> 00:12:02,299
Well, unless you want to.
185
00:12:06,848 --> 00:12:09,043
Do you want to talk about it?
186
00:12:09,150 --> 00:12:10,708
(SIGHS)
187
00:12:13,388 --> 00:12:16,824
Do you think it makes a difference
if Ted Mason is guilty?
188
00:12:18,760 --> 00:12:20,421
In a legal sense?
189
00:12:21,396 --> 00:12:22,488
No.
190
00:12:24,466 --> 00:12:26,696
In a sleeping at night sense.
191
00:12:30,038 --> 00:12:31,699
What do you think?
192
00:12:40,048 --> 00:12:43,484
I got the report back on the faeces
on Jason Murphy's shoes,
193
00:12:43,551 --> 00:12:48,284
and as a mark of customer loyalty,
the lab sent me this full-colour directory.
194
00:12:53,962 --> 00:12:56,192
BOYD: This is full of shit.
195
00:12:56,264 --> 00:13:01,793
Well, the particular shit on Jason Murphy's shoe
was extruded by a rattus rattus.
196
00:13:01,870 --> 00:13:06,239
Better known as the black rat,
unseen in our fair city since the Great Plague,
197
00:13:06,307 --> 00:13:10,073
but making a bit of a comeback
in isolated areas since the summer of '99,
198
00:13:10,145 --> 00:13:14,241
and one of those isolated areas
just so happens to be Regent's Canal.
199
00:13:16,017 --> 00:13:17,314
Thanks.
200
00:13:19,087 --> 00:13:21,885
So you think he went back
to where he used to live?
201
00:13:23,258 --> 00:13:24,520
Maybe.
202
00:13:33,435 --> 00:13:35,232
(MOBILE RINGING)
203
00:13:37,505 --> 00:13:39,735
Hi. Hi, Mel.
204
00:13:40,742 --> 00:13:43,506
Can you hold on a second? Here, I'll do it.
205
00:13:43,978 --> 00:13:46,572
Mind your fingers, mind your fingers.
206
00:13:50,952 --> 00:13:52,419
Ahh.
207
00:13:54,189 --> 00:13:55,417
All right. What do you want?
208
00:13:55,523 --> 00:13:58,924
- I'm at the family records centre in Islington.
- What the hell are you doing there?
209
00:13:58,993 --> 00:14:02,360
Didn't I make it clear to you, Mel?
You are not working on this case.
210
00:14:02,430 --> 00:14:05,160
Listen. Liam, Jason's birth certificate,
211
00:14:05,233 --> 00:14:08,134
it was issued five years late in 1988.
212
00:14:08,236 --> 00:14:11,069
Mel, did I fall asleep
and miss asking you to do this?
213
00:14:11,406 --> 00:14:15,968
The notes attribute the delay to Liam's birth
parents working as missionaries in Cambodia.
214
00:14:16,077 --> 00:14:18,443
Look, don't you understand?
215
00:14:18,513 --> 00:14:21,004
I took you off this inquiry.
216
00:14:21,116 --> 00:14:24,017
Look, obviously Liam's birth certificate, it's wrong.
217
00:14:24,119 --> 00:14:26,383
No, it's not wrong.
218
00:14:26,488 --> 00:14:30,618
- It's not. It's been comprehensively authenticated.
- Okay, but...
219
00:14:30,725 --> 00:14:32,920
Well, maybe it is authentic,
220
00:14:32,994 --> 00:14:35,963
but the certificate presents the Masons
as the blood parents.
221
00:14:36,030 --> 00:14:37,361
Jason!
222
00:14:37,699 --> 00:14:39,098
Jason.
223
00:14:39,200 --> 00:14:41,896
Yeah, but we know that the Murphys
are the blood parents,
224
00:14:42,003 --> 00:14:44,938
and I don't think that
they were missionaries in Cambodia, do you?
225
00:14:45,039 --> 00:14:48,099
No, exactly.
So either there was a genuine clerical error,
226
00:14:48,176 --> 00:14:50,644
or when the Masons registered the birth,
they changed the facts.
227
00:14:50,712 --> 00:14:55,672
Yeah, but, Mel, the Masons claim
they adopted Liam legitimately, all right?
228
00:14:55,750 --> 00:14:57,809
Adopted? But...
229
00:14:59,187 --> 00:15:02,645
If you're adopted, it says so
on your replacement birth certificate.
230
00:15:02,757 --> 00:15:06,284
Okay. Now look, if there's any error,
I'll get Spence to check it out.
231
00:15:06,394 --> 00:15:11,457
All right, but you get back to the office.
You are not on this inquiry, remember?
232
00:15:11,566 --> 00:15:12,726
Fine.
233
00:15:15,904 --> 00:15:17,838
- Thirty-three.
- Mmm-hmm.
234
00:15:18,940 --> 00:15:20,931
- Thirty-four.
- That's it.
235
00:15:23,144 --> 00:15:25,271
- GRACE: No, no. After you.
- Okay.
236
00:15:31,853 --> 00:15:33,753
BOYD: What a stench.
237
00:15:41,429 --> 00:15:44,990
What's the betting this was Jason's old bedroom?
238
00:15:45,066 --> 00:15:47,261
You reckon he's found his way home, huh?
239
00:15:47,335 --> 00:15:50,771
- Well, there's the malnutrition for you.
- Where?
240
00:15:50,872 --> 00:15:54,035
He's been living off these crappy...
241
00:15:54,676 --> 00:15:56,473
- Oh, God.
- Oh, God.
242
00:15:58,513 --> 00:16:01,107
- My God.
- Sorry.
243
00:16:01,182 --> 00:16:04,345
Obviously he hasn't been here for some time.
244
00:16:04,419 --> 00:16:05,716
(CHUCKLING)
245
00:16:05,787 --> 00:16:10,053
- Don't think there's any live ones, do you?
- No, just make a noise, that gets rid of them.
246
00:16:10,158 --> 00:16:11,591
(STAMPING FEET)
247
00:16:11,659 --> 00:16:13,627
I thought that was sharks.
248
00:16:14,996 --> 00:16:16,793
Gives me the creeps.
249
00:16:17,866 --> 00:16:21,529
There's a view for you
if you're a five-year-old kid. Canals.
250
00:16:22,537 --> 00:16:24,835
- Boats.
- Let's have a look.
251
00:16:26,241 --> 00:16:27,970
Mmm.
252
00:16:28,076 --> 00:16:31,534
Maybe he remembered something
that helped him find his way back.
253
00:16:31,613 --> 00:16:33,410
I thought you said his early memories
were repressed.
254
00:16:33,514 --> 00:16:36,608
Repressed, but not destroyed.
255
00:16:36,718 --> 00:16:38,845
One day he just dusts them down.
256
00:16:38,953 --> 00:16:44,289
No. They'd have crept up in inverse proportions
to his need for assimilation and security.
257
00:16:44,392 --> 00:16:46,587
You mean he grew up.
258
00:16:46,661 --> 00:16:50,062
Yes, and he started asking questions.
259
00:16:50,131 --> 00:16:53,032
Like, "Where's my sister?"
260
00:16:53,101 --> 00:16:57,162
Twin sister.
The symbiosis between twins is very strong.
261
00:16:57,272 --> 00:17:01,106
He'd have started missing her
as soon as they were separated.
262
00:17:02,477 --> 00:17:04,604
- What's up, Frankie?
- Oh, Spence.
263
00:17:04,746 --> 00:17:09,410
Listen, it turns out that these marks
on Jason's jeans weren't made from the bumper.
264
00:17:09,517 --> 00:17:13,009
- They're made from pre-stressed vinyl.
- Pre-stressed vinyl from?
265
00:17:13,121 --> 00:17:16,579
Well, it's commonly used to cover things like, um,
dashboards and glove compartments.
266
00:17:16,658 --> 00:17:19,354
And I took some samples from Roper's car.
267
00:17:19,427 --> 00:17:21,725
You're saying Jason was in Roper's car?
268
00:17:21,829 --> 00:17:25,788
Well, it kind of fits with the height
of the parcel shelf. Look here.
269
00:17:27,135 --> 00:17:30,229
And then I found some stainings
on the top of the dashboard.
270
00:17:30,305 --> 00:17:34,401
So I examined the dashboard
in line with the passenger seat,
271
00:17:34,509 --> 00:17:36,568
and I found these. Look.
272
00:17:36,678 --> 00:17:38,145
Salt crystals.
273
00:17:38,713 --> 00:17:40,806
SPENCER: Sweat?
274
00:17:40,982 --> 00:17:45,146
Yeah. I mean, whether it's Jason Murphy's sweat
or not is yet to be confirmed, but...
275
00:17:45,219 --> 00:17:48,985
But if Roper moved Jason onto the pavement,
he'd still be shy of a landing injury.
276
00:17:49,057 --> 00:17:54,017
Well, the hospital are biking over photographs
of Jason's injuries on admission, so...
277
00:17:54,095 --> 00:17:58,327
Two guys in a car on a dark night,
and one of them's got a knife.
278
00:17:58,433 --> 00:18:00,298
Wasn't gonna end well.
279
00:18:03,471 --> 00:18:06,065
BOYD: Sweets. Lunch.
280
00:18:06,140 --> 00:18:08,608
GRACE: Mmm. And dirty underwear.
281
00:18:08,710 --> 00:18:10,507
BOYD: House accounts.
282
00:18:12,780 --> 00:18:15,806
- Adoption correspondence.
- Let's see.
283
00:18:20,621 --> 00:18:22,589
"Dear Mr and Mrs Mason.
284
00:18:22,657 --> 00:18:25,387
"Further to your inquiries early last year
and following your application,
285
00:18:25,460 --> 00:18:27,257
"I'm delighted to tell you that it's been decided
286
00:18:27,362 --> 00:18:30,991
"that you've been selected for
a new fast-track adoption scheme." There you go.
287
00:18:31,065 --> 00:18:33,295
"Don't hesitate to contact us," blah blah.
288
00:18:33,401 --> 00:18:36,700
- "Yours sincerely, Martha Jenkins."
- Martha Jenkins.
289
00:18:36,771 --> 00:18:41,708
"Greater London Social Services,
September 9, 1988."
290
00:18:41,776 --> 00:18:43,710
- Bloody hell.
- What?
291
00:18:44,612 --> 00:18:48,480
There's four... five letters here
to Mr and Mrs T Mason
292
00:18:48,549 --> 00:18:51,245
from Donald Roper,
293
00:18:51,352 --> 00:18:55,254
in his capacity as chairman
of the Alnwick Adoption Panel.
294
00:18:56,057 --> 00:18:57,854
Donald Roper?
295
00:18:59,160 --> 00:19:00,855
- Let me see.
- Here.
296
00:19:00,962 --> 00:19:04,693
Sheila Mason said it was the chairman
who personally supported them,
297
00:19:04,799 --> 00:19:08,257
and that he was outvoted by his own panel.
298
00:19:08,336 --> 00:19:12,329
- Well, maybe he took an executive decision.
- Donald Roper.
299
00:19:27,855 --> 00:19:30,050
- Wait a minute.
- What's up?
300
00:19:40,301 --> 00:19:42,360
- Yeah?
- Yeah.
301
00:19:45,039 --> 00:19:46,267
Hello?
302
00:19:50,178 --> 00:19:51,202
Okay?
303
00:20:04,492 --> 00:20:06,983
Sir, there's blood on the floor.
304
00:20:07,061 --> 00:20:08,858
BOYD: Uh-huh.
305
00:20:22,710 --> 00:20:26,373
Okay, Paul, could you just get a close-up
of this, please?
306
00:20:28,249 --> 00:20:30,046
FRANKIE: Thank you.
307
00:20:39,961 --> 00:20:43,021
Jason Murphy used his stolen credit card
to buy a hunting knife.
308
00:20:43,097 --> 00:20:46,931
- That's not a hunting knife.
- Jason Murphy likes knives is my point.
309
00:20:47,034 --> 00:20:49,127
BOYD: Oh, that's it then, eh?
310
00:20:49,237 --> 00:20:51,865
Okay, well, that looks like a fruit pip.
311
00:20:51,939 --> 00:20:53,702
Grapefruit or orange.
312
00:20:53,774 --> 00:20:56,368
- Spence, can you check the bin?
- Sure.
313
00:20:58,880 --> 00:20:59,869
Melon.
314
00:20:59,947 --> 00:21:02,939
Right. So Roper obviously used the knife
before his visitor arrived
315
00:21:03,017 --> 00:21:04,450
and hadn't washed it up yet.
316
00:21:04,552 --> 00:21:06,042
So he came in, saw someone
hadn't done the washing,
317
00:21:06,154 --> 00:21:08,213
said, "There's a knife, I'll use it to stab someone."
318
00:21:08,289 --> 00:21:10,780
No, I'm saying maybe he came around for a talk,
319
00:21:10,858 --> 00:21:12,883
- and the talk turned sour.
- It wasn't premeditated.
320
00:21:12,994 --> 00:21:15,588
Which suggests he knew the killer.
Now, that fits Jason.
321
00:21:15,663 --> 00:21:16,857
Let's hang him, then.
322
00:21:16,931 --> 00:21:21,527
- See this blood here? How did it get there?
- I don't know. There's blood everywhere.
323
00:21:21,636 --> 00:21:24,901
Yeah, but blood's heavy.
It obeys gravity like anything else.
324
00:21:24,972 --> 00:21:28,271
What I mean is how did it get on his back?
I don't think it's his.
325
00:21:28,342 --> 00:21:30,572
Well, neither... Excuse me.
326
00:21:30,678 --> 00:21:33,010
Frankie, sorry. Can I get through?
327
00:21:33,114 --> 00:21:35,139
Neither is this.
328
00:21:36,984 --> 00:21:39,509
It's in line with the blood on his shirt.
329
00:21:39,587 --> 00:21:42,852
Yeah, but there's a four-foot gap there.
I mean, what are you saying?
330
00:21:44,091 --> 00:21:47,117
The killer stems a cut, yeah?
Maybe from his hand.
331
00:21:47,228 --> 00:21:49,822
But before they can reach the sink...
332
00:21:49,897 --> 00:21:51,194
drip, drip.
333
00:21:51,265 --> 00:21:55,167
- I'll buy that.
- Oh, you wanna go home early, do you?
334
00:21:55,269 --> 00:21:58,329
Neil, can you bag this shirt for me, please?
335
00:21:59,874 --> 00:22:02,468
We should put a uniform
outside Greg Murphy's house.
336
00:22:02,543 --> 00:22:03,771
Why?
337
00:22:03,878 --> 00:22:08,577
There's a school of thought that Greg
used to put cigarettes out on Jason's arms, so...
338
00:22:08,649 --> 00:22:13,518
Even if that's not true, Jason's violence toward
Sarah Faulkner is enough.
339
00:22:13,588 --> 00:22:16,557
- I think Jason knew where Roper lived as well.
- How'd you work that out?
340
00:22:16,624 --> 00:22:19,957
Now we know Jason was in Roper's car
when they crashed, yeah?
341
00:22:20,027 --> 00:22:23,895
- Yeah.
- Where were they going? Where had they been?
342
00:22:23,998 --> 00:22:26,694
If you draw a line between
Roper's house in Greenwich,
343
00:22:26,767 --> 00:22:31,033
and Jason's old block in Notting Hill,
"the accident" happened smack in the middle.
344
00:22:31,105 --> 00:22:33,801
Yeah, and if they'd turned right,
they would have ended up in Scotland.
345
00:22:33,908 --> 00:22:37,708
- I don't really think that holds up, do you?
- Oh, Scotland or Timbuktu, whatever.
346
00:22:37,778 --> 00:22:42,806
The point is, if I'm Jason,
I'm asking Roper about my sister.
347
00:22:42,917 --> 00:22:47,149
And if I'm Roper, I'm not getting in that car
of my own free will, do you get me?
348
00:22:48,889 --> 00:22:50,948
Okay, you go ahead.
349
00:22:52,660 --> 00:22:55,390
You get someone over to Greg Murphy's house.
350
00:23:09,710 --> 00:23:11,974
Fancy a beer or something?
351
00:23:12,079 --> 00:23:14,172
No thanks, Mr Murphy.
352
00:23:15,182 --> 00:23:19,551
Waste of your time all this.
I'm not worried about Jason coming back.
353
00:23:20,221 --> 00:23:22,246
Yeah, I bet.
354
00:23:23,391 --> 00:23:25,586
What's that supposed to mean?
355
00:23:27,028 --> 00:23:29,519
We know what you used to do to him.
356
00:23:49,150 --> 00:23:51,914
I was right about the blood
on the back of the shirt.
357
00:23:51,986 --> 00:23:55,285
- So it's the killer's?
- Well, it's not Roper's.
358
00:23:58,659 --> 00:24:00,183
Could it be Jason's?
359
00:24:01,462 --> 00:24:05,922
I don't have the DNA yet.
But I did an old-school blood test myself.
360
00:24:06,033 --> 00:24:09,491
- And?
- And it is Jason's blood group.
361
00:24:27,355 --> 00:24:28,549
Jason?
362
00:24:30,157 --> 00:24:33,786
I can't remember.
It does me head in, but I can't remember.
363
00:24:33,861 --> 00:24:35,089
Remember?
364
00:24:36,197 --> 00:24:39,132
I can't remember why I'm afraid of you.
365
00:24:39,233 --> 00:24:42,964
- What?
- I just know that I am. That I was.
366
00:24:46,006 --> 00:24:50,375
- Daddy.
- Listen, Jason. Christine, your mum...
367
00:24:51,712 --> 00:24:53,373
she's upstairs, asleep.
368
00:24:53,447 --> 00:24:57,008
Let's not wake her, huh?
The spare bed's all made up.
369
00:24:57,118 --> 00:24:59,245
Why don't you grab some kip
and we'll talk tomorrow?
370
00:24:59,353 --> 00:25:01,014
I run a business now, a successful one.
371
00:25:01,088 --> 00:25:03,886
And I was thinking, I need an heir.
I need a lieutenant.
372
00:25:03,991 --> 00:25:05,583
- Why am I afraid of you?
- Oh, Christ, son.
373
00:25:05,659 --> 00:25:08,992
If I could turn back the clock, I would.
I was a different person back then.
374
00:25:09,063 --> 00:25:12,863
- I was drinking too much.
- I won't ask you again.
375
00:25:14,368 --> 00:25:16,666
I was mean to you. I admit it.
376
00:25:17,371 --> 00:25:18,895
But not Cindy.
377
00:25:21,642 --> 00:25:22,768
No.
378
00:25:24,078 --> 00:25:25,477
- Tell us how.
- Oh, come on.
379
00:25:25,579 --> 00:25:27,342
How?
380
00:25:30,684 --> 00:25:32,709
Sometimes...
381
00:25:32,820 --> 00:25:34,811
I clipped you harder than I should.
382
00:25:34,889 --> 00:25:37,483
No. No. That's not it.
383
00:25:42,463 --> 00:25:44,294
Once or twice...
384
00:25:48,369 --> 00:25:50,894
I ran a cigarette over you.
385
00:25:50,971 --> 00:25:53,166
(ECHO OF BOY SCREAMING)
386
00:25:57,545 --> 00:25:59,775
- Christine.
- Greg, don't.
387
00:25:59,847 --> 00:26:01,439
- Please, darling...
- I don't want to hear it.
388
00:26:01,549 --> 00:26:02,880
- Just let me explain.
- I don't want to hear it.
389
00:26:02,983 --> 00:26:05,042
- Love, let me explain.
- I don't want to hear it.
390
00:26:05,119 --> 00:26:06,711
Get away from me.
391
00:26:06,821 --> 00:26:07,879
Jason.
392
00:26:07,988 --> 00:26:09,012
(KNOCKING)
393
00:26:09,089 --> 00:26:11,421
- Is everything all right, Mrs Murphy?
- We're fine.
394
00:26:11,492 --> 00:26:14,427
I'm not talking to you.
395
00:26:14,495 --> 00:26:18,397
- Please, let me explain.
- I want to go to my mum's, please.
396
00:26:23,370 --> 00:26:25,600
- I don't wanna know.
- You said procedural aspects.
397
00:26:25,706 --> 00:26:27,970
Checking out Jason's birth certificate,
that's background.
398
00:26:28,042 --> 00:26:33,036
Yeah, but, Mel, you have a personal and
professional interest in the Masons being guilty.
399
00:26:35,249 --> 00:26:37,615
I don't know if they are guilty.
400
00:26:40,354 --> 00:26:42,652
Because of the late application
for the birth certificate,
401
00:26:42,723 --> 00:26:45,692
- the Masons had to register Jason in person.
- Liam. Liam.
402
00:26:45,759 --> 00:26:49,923
Okay. Well, the notes show they attended
on the 23rd of September, 1988,
403
00:26:49,997 --> 00:26:54,229
using two UK driving licences
and their own birth certificates.
404
00:26:54,335 --> 00:26:58,362
Martha Jenkins took away the exact same ID
from Ted and Sheila Mason.
405
00:26:58,439 --> 00:27:03,433
So if Roper played Ted Mason, who played Sheila?
406
00:27:05,012 --> 00:27:09,847
I'd say Martha Jenkins, but she doesn't exist.
407
00:27:31,238 --> 00:27:32,671
- Morning.
- Morning.
408
00:27:32,773 --> 00:27:34,172
Oh, God, I wish I'd known.
409
00:27:34,241 --> 00:27:36,072
- Spence'll swap.
- Well, thanks.
410
00:27:36,143 --> 00:27:39,010
Now listen, last night,
the hospital photographer, Ling,
411
00:27:39,079 --> 00:27:41,707
said that there were photographs taken
of Jason's injuries,
412
00:27:41,815 --> 00:27:43,578
- and he was gonna be biking them over.
- Right.
413
00:27:43,684 --> 00:27:45,151
Oh, thanks, Spence.
414
00:27:45,252 --> 00:27:48,585
This morning, he's really sorry,
but no such photographs exist.
415
00:27:48,689 --> 00:27:51,385
- Somebody must have got to him.
- It could just be an innocent mistake.
416
00:27:51,492 --> 00:27:54,552
It could have been, but do you know what?
I do think he sounded nervous.
417
00:27:54,628 --> 00:27:57,188
- Who could have got to him? Faulkner's the only...
- Faulkner.
418
00:27:57,264 --> 00:27:59,061
- Sugar?
- No.
419
00:27:59,166 --> 00:28:00,224
No.
420
00:28:01,035 --> 00:28:03,060
Yeah, he controls everything at the hospital.
421
00:28:03,170 --> 00:28:05,638
Yeah, but Roper and Faulkner
don't know each other, do they?
422
00:28:05,706 --> 00:28:08,903
Not as far as we know.
Mel has all the background on Roper.
423
00:28:10,644 --> 00:28:13,511
So we should talk to the photographer,
shouldn't we?
424
00:28:13,614 --> 00:28:15,309
Any more croissants?
425
00:28:15,382 --> 00:28:18,510
Have you any idea how many patients
I photograph in an average day?
426
00:28:18,586 --> 00:28:22,181
But you knew instantly which photographs
she was referring to.
427
00:28:22,289 --> 00:28:24,348
- I thought I did.
- No, you did.
428
00:28:24,425 --> 00:28:28,327
Between last night and this morning,
someone told you to destroy those photographs
429
00:28:28,395 --> 00:28:30,226
and deny they ever existed.
430
00:28:31,198 --> 00:28:35,396
This is Donald Roper,
the driver who knocked Jason Murphy down.
431
00:28:36,070 --> 00:28:39,198
He was found murdered in his house
yesterday evening.
432
00:28:41,809 --> 00:28:44,243
You see the urgency of the matter?
433
00:28:45,346 --> 00:28:47,337
Dr Faulkner.
434
00:28:47,448 --> 00:28:49,678
Dr Faulkner told me not to send the photographs.
435
00:28:49,750 --> 00:28:51,479
- Why?
- I don't know.
436
00:28:51,552 --> 00:28:53,281
But it was weird.
437
00:28:54,154 --> 00:28:56,088
How was it weird?
438
00:28:56,156 --> 00:28:59,284
Jason's injuries didn't fit
with him being struck by a car.
439
00:28:59,360 --> 00:29:02,158
For a start, there was no trauma from the landing.
440
00:29:02,229 --> 00:29:05,062
And I couldn't understand why Jason
had been brought in to us,
441
00:29:05,165 --> 00:29:07,793
when the accident happened
right behind St Thomas'.
442
00:29:07,868 --> 00:29:11,964
Fantastic. Can you send it all off
as soon as possible? Thanks. Bye.
443
00:29:12,039 --> 00:29:14,132
- Guess what?
- Uh-huh.
444
00:29:14,241 --> 00:29:18,541
- Roper and Faulkner worked together?
- Well, actually, better than that.
445
00:29:18,646 --> 00:29:21,080
At the Daniel Green inquiry,
Faulkner was the expert witness
446
00:29:21,148 --> 00:29:23,173
who ripped Roper's evidence to shreds.
447
00:29:23,283 --> 00:29:25,308
They were against each other.
448
00:29:25,386 --> 00:29:28,753
The inquiry was videotaped.
They're sending the lot.
449
00:29:30,324 --> 00:29:32,986
So you get to watch the telly after all.
450
00:29:49,943 --> 00:29:51,672
Don't get up.
451
00:29:51,745 --> 00:29:55,237
I spoke to Simon Ling this afternoon.
Do you know who he is?
452
00:29:55,315 --> 00:29:57,340
Yes, he's one of our photographers.
What do you want to talk...
453
00:29:57,451 --> 00:29:59,510
I don't want to stand here telling you things
you already know.
454
00:29:59,586 --> 00:30:00,610
How could I possibly know...
455
00:30:00,721 --> 00:30:03,554
Had the interview been official,
you'd be clearing your desk right now.
456
00:30:03,624 --> 00:30:05,114
All right.
457
00:30:06,026 --> 00:30:09,985
All right, I did a stupid thing.
Several stupid things.
458
00:30:10,931 --> 00:30:14,765
- I know... knew Dr Roper in another life.
- How?
459
00:30:15,135 --> 00:30:18,195
I was an expert witness at the official inquiry
which led to his dismissal.
460
00:30:18,272 --> 00:30:19,830
Yeah, the Daniel Green inquiry.
461
00:30:19,907 --> 00:30:22,842
Yes. Where Rosie was handed back
and Green murdered his family.
462
00:30:22,910 --> 00:30:26,038
- So you felt responsible?
- I was responsible.
463
00:30:26,113 --> 00:30:29,412
In rubbishing Donald's findings,
I was everything I accused him of.
464
00:30:29,516 --> 00:30:31,484
Arrogant, cavalier, shoddy.
465
00:30:31,552 --> 00:30:33,417
So you trashed him
then you wanted to help him now?
466
00:30:33,520 --> 00:30:36,614
- To relieve your guilt, is that it?
- Absolution.
467
00:30:37,825 --> 00:30:41,226
You're serious, aren't you? Absolution.
468
00:30:43,831 --> 00:30:46,994
You could have just gone to a priest, you know.
469
00:30:52,106 --> 00:30:53,698
(SIGHING)
470
00:30:57,845 --> 00:31:01,144
When did you find out
who his passenger really was?
471
00:31:02,616 --> 00:31:06,746
When the press were here.
Donald told me that he'd knocked down a boy.
472
00:31:06,820 --> 00:31:09,550
He often helped homeless kids.
473
00:31:09,623 --> 00:31:13,184
They get a slice of pizza and he got to expand
his recipe for their salvation.
474
00:31:13,260 --> 00:31:16,423
Very charitable. Why did he call you?
Why didn't he call 999?
475
00:31:16,497 --> 00:31:20,194
He panicked after the accident.
He thought Jason might be a rent boy.
476
00:31:21,401 --> 00:31:25,497
- So what difference does that make?
- In his mind, he still had a reputation...
477
00:31:25,606 --> 00:31:28,131
So he dragged him out of the car
and told the police he'd knocked him down.
478
00:31:28,242 --> 00:31:29,834
- What about your reputation?
- I told you...
479
00:31:29,910 --> 00:31:32,811
Oh, yeah, the absolution. So you reroute
an ambulance, you silenced a photographer,
480
00:31:32,880 --> 00:31:36,111
you lied to the police, and you did all this,
I don't believe you,
481
00:31:36,183 --> 00:31:38,151
you did all this to help a man
you discredited 15 years ago?
482
00:31:38,252 --> 00:31:40,914
Then you've never had blood on your hands.
483
00:31:40,988 --> 00:31:43,081
I do not believe you.
484
00:31:44,358 --> 00:31:46,792
I do not believe you, Dr Faulkner.
485
00:31:49,363 --> 00:31:52,764
- So are you gonna throw me to the lions?
- Not yet.
486
00:31:53,667 --> 00:31:55,157
They'll wait.
487
00:33:03,203 --> 00:33:05,034
- Hello?
- Sarah.
488
00:33:06,874 --> 00:33:09,240
I'm sorry. About everything.
489
00:33:09,443 --> 00:33:12,412
Look, I need to see you. It's Jason, by the way.
490
00:33:12,479 --> 00:33:15,539
Yes, I know. You're using my phone.
491
00:33:16,850 --> 00:33:19,478
- Everything included that.
- No.
492
00:33:20,420 --> 00:33:25,380
Once you've hit a girl over the head with
a fire extinguisher, the phone's a freebie.
493
00:33:25,559 --> 00:33:27,356
Where are you, Jason?
494
00:33:28,929 --> 00:33:32,330
You still tuck your hair behind your ear, don't you?
495
00:33:32,399 --> 00:33:34,424
Your right ear, not your left.
496
00:33:35,502 --> 00:33:37,436
Jason, you need help.
497
00:33:38,272 --> 00:33:43,039
- You need to come in.
- Sarah, are you adopted?
498
00:33:45,112 --> 00:33:48,104
- Who told you that?
- What's your earliest memory?
499
00:33:49,283 --> 00:33:52,684
Is there a canal somewhere?
With a footbridge over it?
500
00:33:56,023 --> 00:33:58,685
- I was born in Africa.
- Why did you leave?
501
00:33:59,960 --> 00:34:04,021
- Jason, you've suffered a serious head injury.
- Why did you leave?
502
00:34:07,367 --> 00:34:11,167
My parents died in a car accident
when I was five, all right?
503
00:34:12,039 --> 00:34:13,939
Were they missionaries?
504
00:34:15,409 --> 00:34:16,535
Yes.
505
00:34:19,112 --> 00:34:21,945
Mine, too, except it was Cambodia.
506
00:34:22,049 --> 00:34:24,847
I still can't square that
with a man slumped in front of the TV
507
00:34:24,918 --> 00:34:27,819
surrounded by beer cans
and old copies of The Sun.
508
00:34:27,921 --> 00:34:29,149
Can you?
509
00:34:30,991 --> 00:34:34,256
Jason, I... I don't know what you're talking about.
510
00:34:35,362 --> 00:34:38,058
34 Newnham Court.
511
00:34:39,266 --> 00:34:41,826
That's where we lived, Cindy. That was home.
512
00:34:42,903 --> 00:34:45,838
I'll see you there when you come off your shift.
513
00:34:58,585 --> 00:35:03,215
Did you know that Martha Jenkins
wasn't a real social worker?
514
00:35:03,991 --> 00:35:07,358
Only recently. I swear.
515
00:35:08,195 --> 00:35:10,595
Can you ask her to explain, please?
516
00:35:12,566 --> 00:35:17,401
When Liam was... When Liam got to 15, 16,
517
00:35:17,471 --> 00:35:20,668
he started talking a lot about his sister.
518
00:35:21,475 --> 00:35:26,037
We knew he was an only child,
but we tried to make light of it.
519
00:35:26,113 --> 00:35:28,638
Ask her how she knew he was the only child.
520
00:35:28,715 --> 00:35:31,912
Because that was what Martha Jenkins told us.
521
00:35:33,153 --> 00:35:34,916
So when Liam was 18,
522
00:35:34,988 --> 00:35:39,584
he wrote to Social Services
with the names of his parents.
523
00:35:39,693 --> 00:35:44,187
- The names Martha Jenkins had given us.
- But there was no record of them?
524
00:35:48,402 --> 00:35:52,168
Liam asked to see all of our adoption letters.
525
00:35:52,706 --> 00:35:54,196
He became...
526
00:35:55,709 --> 00:35:57,540
- Fixated.
- Yes.
527
00:35:57,644 --> 00:36:00,442
With Dr Roper's name.
528
00:36:00,514 --> 00:36:04,450
- He swore that it meant a lot to him.
- He swore that it meant a lot to him.
529
00:36:04,518 --> 00:36:08,420
And that they spent time together,
530
00:36:08,522 --> 00:36:10,581
before he had come to us.
531
00:36:10,690 --> 00:36:12,157
Yeah, uh...
532
00:36:12,759 --> 00:36:16,593
Did he ever complain
about the way Roper treated him?
533
00:36:16,663 --> 00:36:19,325
- Treated, did she...
- No.
534
00:36:19,399 --> 00:36:23,199
Um, he said that he was nice to him.
And that he...
535
00:36:23,970 --> 00:36:27,406
That they had gone for walks by the sea.
536
00:36:27,474 --> 00:36:30,307
And that he used to read him bedtime stories.
537
00:36:30,410 --> 00:36:31,672
And...
538
00:36:36,283 --> 00:36:40,310
I have seen a photo of his mum and dad,
539
00:36:40,987 --> 00:36:42,818
his real mum and dad.
540
00:36:44,024 --> 00:36:46,925
And I feel terrible.
541
00:36:48,929 --> 00:36:51,864
- Okay.
- It's all right.
542
00:36:56,069 --> 00:36:57,400
Thanks.
543
00:37:03,143 --> 00:37:05,270
So thank you, erm, Mrs Mason.
544
00:37:05,345 --> 00:37:08,280
Can you tell her thank you, and we'll see you
tomorrow when you come in
545
00:37:08,348 --> 00:37:11,146
to sign the written statement.
546
00:37:11,251 --> 00:37:12,980
- Thank you.
- Bye-bye.
547
00:37:13,086 --> 00:37:14,951
- Bye.
- Bye.
548
00:37:15,021 --> 00:37:17,785
So three weeks elapsed
between the twins' abduction
549
00:37:17,891 --> 00:37:22,828
and the time that Sheila claims
that Liam arrived with them.
550
00:37:22,929 --> 00:37:28,026
Roper returns from Romania, gets his alibi,
baby-sits Jason for a couple of weeks,
551
00:37:28,101 --> 00:37:30,899
then this Martha Jenkins makes contact
with the Masons.
552
00:37:31,004 --> 00:37:32,494
Martha Jenkins. Who the hell is she?
553
00:37:32,606 --> 00:37:34,836
Sorry to interrupt.
I've just got the DNA results back.
554
00:37:34,908 --> 00:37:40,175
It's not Jason Murphy's blood on Roper's shirt.
But whoever's blood it is is not on the database.
555
00:37:40,280 --> 00:37:44,273
- The other test results will come back tomorrow.
- That is great.
556
00:37:45,452 --> 00:37:47,181
She's back.
557
00:37:49,322 --> 00:37:51,347
Darling, you okay?
558
00:37:51,424 --> 00:37:54,621
Dad said you weren't up to your shift.
I said you shouldn't go.
559
00:37:54,728 --> 00:37:57,629
- You were right.
- Can I get you some supper?
560
00:37:58,532 --> 00:38:00,864
I just want to get my head down.
561
00:38:02,102 --> 00:38:03,296
Night.
562
00:38:06,072 --> 00:38:07,232
Night.
563
00:38:10,443 --> 00:38:11,933
BOYD: Mel?
564
00:38:13,513 --> 00:38:14,741
Mel?
565
00:38:16,183 --> 00:38:18,743
- Have you been here all night?
- Mmm.
566
00:38:19,419 --> 00:38:22,786
- I resisted fast-forward.
- Did you find anything?
567
00:38:23,623 --> 00:38:24,817
I think so.
568
00:38:26,159 --> 00:38:30,994
Dr Roper's notes reference deep circular wounds,
on the wrists,
569
00:38:31,064 --> 00:38:33,760
consistent with the application of restraints.
570
00:38:33,833 --> 00:38:38,998
In fact, the photographs of the wounds
demonstrate irregular size and pattern,
571
00:38:39,072 --> 00:38:42,064
supportive of Rosie's own explanation
of how she came by them.
572
00:38:42,142 --> 00:38:45,942
Just for the record, what is your understanding
of that explanation?
573
00:38:46,046 --> 00:38:48,674
That she was thrown from her pony
and dragged on hard ground
574
00:38:48,748 --> 00:38:50,375
before her father came to her rescue.
575
00:38:50,483 --> 00:38:54,317
Those photographs were atrocious.
Amateurish, badly lit, and two days too late.
576
00:38:54,387 --> 00:38:58,448
Dr Roper, for the last time,
please desist from disrupting testimony.
577
00:38:58,558 --> 00:39:03,052
So essentially you believe Dr Roper knowingly
manipulated medical evidence
578
00:39:03,163 --> 00:39:06,758
to secure the removal of Rosie Green
from her home?
579
00:39:06,833 --> 00:39:07,993
Listen to this.
580
00:39:08,068 --> 00:39:10,798
FAULKNER: Based on the evidence presented
to me by this inquiry, yes.
581
00:39:10,870 --> 00:39:12,804
ROPER: This man has a grudge against me,
pure and simple.
582
00:39:12,872 --> 00:39:15,136
Dr Roper, I will have you removed from the room.
583
00:39:15,242 --> 00:39:18,700
Mr Chairman, I must tell you that I've met
Dr Faulkner and his wife on several occasions
584
00:39:18,778 --> 00:39:20,769
in my role as chairman
of the Alnwick Adoption Agency.
585
00:39:20,880 --> 00:39:23,144
CHAIRMAN: Dr Faulkner has made us
fully aware of...
586
00:39:23,250 --> 00:39:25,718
And, sadly, it was incumbent on me
to refuse their application.
587
00:39:25,785 --> 00:39:28,583
But now his resentment
is poisoning these proceedings.
588
00:39:30,724 --> 00:39:32,988
I'll find out why Roper refused them.
589
00:39:33,059 --> 00:39:36,051
Why did they need to adopt
if they already had a daughter?
590
00:39:37,163 --> 00:39:38,653
Are you thinking what I'm thinking?
591
00:39:38,765 --> 00:39:41,962
Cindy and Sarah
would be about the same age now.
592
00:39:42,035 --> 00:39:46,995
Yeah, but she could have got pregnant
after the adoption application was turned down.
593
00:39:47,073 --> 00:39:50,770
Jason used the mobile phone to call
the hospital ward that she works on last night.
594
00:39:50,877 --> 00:39:53,243
He was located in Leicester Square area,
but he moved on.
595
00:39:53,313 --> 00:39:56,908
- Who did he speak to?
- Don't know, but they didn't hang up.
596
00:39:56,983 --> 00:39:59,543
And the call lasted several minutes.
597
00:40:01,087 --> 00:40:05,615
- I think we should get Sarah in for a DNA test.
- On what grounds? We're in no legal position to...
598
00:40:05,725 --> 00:40:07,784
Since when do we need legal grounds?
599
00:40:07,861 --> 00:40:10,022
Wait, wait, we don't even know
she was adopted yet,
600
00:40:10,096 --> 00:40:12,860
- let alone abducted, all right?
- Exactly.
601
00:40:15,502 --> 00:40:17,231
Let's get her in.
602
00:40:18,638 --> 00:40:20,128
I want to speak to the mother.
603
00:40:24,277 --> 00:40:28,941
Sarah, have you had any more contact
with Jason Murphy since he assaulted you?
604
00:40:29,049 --> 00:40:30,573
Of course she hasn't.
605
00:40:31,518 --> 00:40:32,815
Sarah?
606
00:40:32,919 --> 00:40:35,353
- No.
- Last night Jason used the mobile
607
00:40:35,422 --> 00:40:37,617
that he stole from you to make a call.
608
00:40:37,724 --> 00:40:41,820
- Is that why you dragged us in? To tell us that?
- Yeah, all right.
609
00:40:43,163 --> 00:40:46,564
He called you at the hospital, didn't he, Sarah?
610
00:40:47,967 --> 00:40:49,867
What did he say?
611
00:40:49,936 --> 00:40:51,927
He said he was sorry he had hit me.
612
00:40:52,038 --> 00:40:54,097
- I hung up on him.
- You hung up on him.
613
00:40:54,207 --> 00:40:56,232
After four minutes, 37 seconds.
614
00:40:57,444 --> 00:40:59,571
It probably took the sister a few minutes
to find me.
615
00:40:59,679 --> 00:41:02,011
Oh. Yes.
616
00:41:02,115 --> 00:41:04,208
Why didn't you contact us, Sarah?
617
00:41:06,353 --> 00:41:10,187
Because I feel sorry for him.
All he's been through.
618
00:41:10,256 --> 00:41:12,383
And you think we don't?
619
00:41:12,459 --> 00:41:14,450
It didn't seem important.
620
00:41:14,561 --> 00:41:18,691
- Look, she's answered your questions.
- Now, with respect, Mrs Faulkner, she hasn't.
621
00:41:18,798 --> 00:41:21,232
You didn't think it was important,
you felt sorry for him,
622
00:41:21,301 --> 00:41:24,065
you hung up on him.
There's three there, you know, pick one.
623
00:41:24,137 --> 00:41:25,695
- Come on, make a choice.
- Leave her alone.
624
00:41:25,805 --> 00:41:27,432
- All right.
- Mum.
625
00:41:28,708 --> 00:41:32,508
You knew Donald Roper, didn't you, Mrs Faulkner?
626
00:41:34,147 --> 00:41:37,605
My husband did. I met him once or twice.
627
00:41:37,717 --> 00:41:41,118
At the moment, Sarah, Jason is a possible suspect
628
00:41:41,187 --> 00:41:43,815
in the murder of Dr Roper.
629
00:41:43,923 --> 00:41:45,322
Jason didn't kill anyone.
630
00:41:45,392 --> 00:41:47,485
- He nearly killed you.
- No, he didn't.
631
00:41:49,662 --> 00:41:51,357
That's ridiculous.
632
00:41:55,034 --> 00:41:57,093
Faulkner's adoption file.
633
00:41:58,037 --> 00:42:03,270
In 1985, Ingrid miscarried at eight months.
It was a little girl.
634
00:42:03,343 --> 00:42:06,141
During pregnancy,
she had developed aplastic anaemia
635
00:42:06,246 --> 00:42:08,305
which culminated in a haemorrhage
and the loss of the baby.
636
00:42:08,381 --> 00:42:09,575
She couldn't try again?
637
00:42:09,682 --> 00:42:12,583
Well, to save Ingrid they had to perform
an emergency hysterectomy.
638
00:42:12,685 --> 00:42:14,414
Christ.
639
00:42:14,521 --> 00:42:17,149
So why were the Faulkners barred from adopting?
640
00:42:17,223 --> 00:42:20,056
Because a month later, she was admitted to A&E
641
00:42:20,160 --> 00:42:23,095
after her husband found her lying in the bath
with her wrists slashed.
642
00:42:23,196 --> 00:42:24,424
Wow.
643
00:42:26,199 --> 00:42:27,666
Hmm.
644
00:42:28,668 --> 00:42:31,535
Sweetheart,
why didn't you tell me about Jason Murphy?
645
00:42:31,638 --> 00:42:34,835
- Well, you seem to have enough on your plate.
- What makes you say that?
646
00:42:34,908 --> 00:42:37,342
- Am I wrong?
- No.
647
00:42:37,977 --> 00:42:41,879
Yes. Look, I'll always have time for you.
648
00:42:43,349 --> 00:42:45,613
Did you know that woman?
649
00:42:45,718 --> 00:42:47,015
No.
650
00:42:47,120 --> 00:42:49,588
- But she was deaf.
- Really?
651
00:42:49,656 --> 00:42:51,749
Okay, but even if Sarah is Cindy,
652
00:42:51,825 --> 00:42:54,794
Tim Faulkner doesn't strike me as the kind
of person who would abduct a child.
653
00:42:54,861 --> 00:42:56,886
Roper got the whole thing going.
654
00:42:56,996 --> 00:42:58,486
So he calls Faulkner and says,
655
00:42:58,598 --> 00:43:03,092
"Hi. This is the guy you stuffed at the inquiry.
How'd you fancy abducting a couple of kids?"
656
00:43:03,203 --> 00:43:08,539
No, after Daniel Green killed his family,
Roper and Faulkner, they became sort of friends.
657
00:43:08,641 --> 00:43:11,508
- That's a bit weird, isn't it?
- Yeah.
658
00:43:11,578 --> 00:43:14,138
But Faulkner said that Roper, their friendship,
659
00:43:14,214 --> 00:43:17,012
it meant absolution to him, you know,
it was a religious...
660
00:43:17,116 --> 00:43:21,018
No, that would make sense, Spence,
because he'd probably say something like,
661
00:43:21,120 --> 00:43:24,612
"You sent Rosie Green home to die,
now you can make it right."
662
00:43:24,691 --> 00:43:27,626
- Plus the Faulkners were desperate for a child.
- Yeah.
663
00:43:27,694 --> 00:43:32,256
Roper made Faulkner become
what he denounced him for at his own inquiry,
664
00:43:32,332 --> 00:43:34,926
which was a crusading child-snatcher.
665
00:43:35,034 --> 00:43:37,468
He shows Faulkner pictures of Jason's injuries,
666
00:43:37,537 --> 00:43:40,870
"This child won't see Christmas
unless you take him right now."
667
00:43:40,940 --> 00:43:44,933
Yeah, yeah, that makes sense to me.
But they didn't keep Jason, did they?
668
00:43:45,912 --> 00:43:47,675
- No.
- They kept Cindy.
669
00:43:57,390 --> 00:43:58,584
Sweetheart?
670
00:43:58,658 --> 00:44:00,592
- What?
- I just had a call.
671
00:44:00,660 --> 00:44:03,652
- I didn't hear the phone.
- It's Grandma.
672
00:44:03,763 --> 00:44:07,062
- She's had a fall.
- Is she okay?
673
00:44:07,634 --> 00:44:09,932
They want me to go down there.
674
00:44:11,337 --> 00:44:15,205
The thing is, I don't know
whether I can manage the drive.
675
00:44:15,275 --> 00:44:19,177
- My shift starts in an hour.
- Oh, I'm sorry, darling.
676
00:44:19,279 --> 00:44:20,940
I know it's a pain.
677
00:44:21,915 --> 00:44:25,180
- Let me call in.
- Phone on the way, please.
678
00:44:25,285 --> 00:44:27,913
- She's in a bad way.
- All right.
679
00:44:27,987 --> 00:44:30,012
BOYD: Maybe they didn't plan
to take both children.
680
00:44:30,123 --> 00:44:31,147
Based on?
681
00:44:31,224 --> 00:44:36,287
Based on... Based on Greg Murphy's testimony
that Cindy only came back to the flat to...
682
00:44:36,396 --> 00:44:37,795
- Collect her wand.
- Collect her wand.
683
00:44:37,864 --> 00:44:43,029
But they expected to see Jason home alone
because that's what happened every day.
684
00:44:43,102 --> 00:44:46,128
But suddenly they had two children
to contend with.
685
00:44:46,239 --> 00:44:48,469
Who they had to separate
because the next morning
686
00:44:48,541 --> 00:44:50,338
the whole country would be looking
for the Murphy twins.
687
00:44:50,443 --> 00:44:52,843
Exactly. So they shipped off Jason up north
to a deaf couple...
688
00:44:52,912 --> 00:44:55,813
No, no, no. They didn't ship him off, did they?
He was adopted.
689
00:44:55,915 --> 00:44:58,179
And he was taken there by a so-called...
690
00:44:58,284 --> 00:44:59,808
So-called social worker.
691
00:44:59,919 --> 00:45:01,716
- Martha Jenkins.
- From London.
692
00:45:03,556 --> 00:45:05,456
Who must be...
693
00:45:05,558 --> 00:45:07,321
Ingrid Faulkner.
694
00:45:07,794 --> 00:45:09,591
Ingrid Faulkner.
695
00:45:10,029 --> 00:45:12,088
- Oh, shit.
- What?
696
00:45:12,398 --> 00:45:14,059
Jason Murphy's got my phone.
697
00:45:14,167 --> 00:45:16,635
- Oh, we can call on the way.
- Then it will be too late.
698
00:45:16,703 --> 00:45:20,400
- Ah, Sarah, for once, just do as I say, please?
- For once?
699
00:45:21,074 --> 00:45:22,473
Is that a joke?
700
00:45:22,542 --> 00:45:24,703
- Darling...
- I'll just be a minute.
701
00:45:49,636 --> 00:45:51,695
You were called yesterday
702
00:45:51,804 --> 00:45:55,205
at 18.28 hours.
703
00:45:55,274 --> 00:45:57,333
The caller withheld their number.
704
00:46:19,699 --> 00:46:21,633
Newnham Court?
705
00:46:38,951 --> 00:46:40,680
Newnham Court.
706
00:46:45,591 --> 00:46:46,717
Sarah?
707
00:46:50,029 --> 00:46:51,326
Sarah?
708
00:46:57,503 --> 00:46:59,198
(SCREAMING)
709
00:47:02,608 --> 00:47:05,042
What would you expect to find
in your average blood cell?
710
00:47:05,111 --> 00:47:07,773
Red cells, white cells, and some other stuff.
711
00:47:09,248 --> 00:47:10,545
- Beginning with P.
- Platelets.
712
00:47:10,650 --> 00:47:11,878
- Platelets.
- Well done, Mel.
713
00:47:11,951 --> 00:47:14,920
Well, the tests have just proved
that Donald Roper's killer is seriously,
714
00:47:14,987 --> 00:47:19,185
- and I mean life-threatening, lacking in all three.
- Anaemia.
715
00:47:19,258 --> 00:47:21,954
Well, maybe, but your average anaemic
is only deficient in reds.
716
00:47:22,028 --> 00:47:24,223
Their white cells and platelets are normal.
717
00:47:24,297 --> 00:47:27,164
So if it is anaemia, it's an extreme kind.
718
00:47:27,233 --> 00:47:28,461
Oh, God.
719
00:47:31,037 --> 00:47:34,097
What? God, I love being the last to know.
720
00:47:34,741 --> 00:47:39,269
According to Faulkner's adoption file,
Ingrid Faulkner suffers from, and I quote,
721
00:47:39,345 --> 00:47:42,439
"a particularly debilitating form of anaemia."
722
00:47:43,816 --> 00:47:46,580
- I'll bring Tim in.
- Thank you, Frankie.
723
00:47:50,056 --> 00:47:51,990
JASON: What's your earliest memory?
724
00:47:52,058 --> 00:47:55,585
Is there a canal somewhere?
With a footbridge over it?
725
00:47:59,065 --> 00:48:01,590
Sarah, are you adopted?
726
00:48:01,667 --> 00:48:04,500
SARAH: Who told you that?
727
00:48:07,640 --> 00:48:08,902
Jason?
728
00:48:12,345 --> 00:48:14,540
SARAH: I was born in Africa.
729
00:48:19,018 --> 00:48:20,679
JASON: Why did you leave?
730
00:48:20,753 --> 00:48:24,553
My parents died in a car accident
when I was five, all right?
731
00:48:28,694 --> 00:48:30,889
- Were they missionaries?
- Yes.
732
00:48:34,767 --> 00:48:37,634
Mine, too, except it was Cambodia.
733
00:48:47,246 --> 00:48:48,736
Jason?
734
00:49:37,496 --> 00:49:39,157
Mrs Faulkner?
735
00:49:53,579 --> 00:49:55,877
(MOBILE RINGING)
736
00:49:57,583 --> 00:49:59,312
- Yeah?
- Hi, it's me.
737
00:49:59,385 --> 00:50:01,012
Right. Hello.
738
00:50:01,721 --> 00:50:05,248
- I'm sorry, I was just...
- Sarah Faulkner's mobile just gave out.
739
00:50:05,358 --> 00:50:07,349
- Uh- huh.
- We picked up the log-off signal
740
00:50:07,426 --> 00:50:09,087
in the Notting Hill area.
741
00:50:09,195 --> 00:50:12,221
Well, anywhere near Newnham Court?
742
00:50:12,298 --> 00:50:13,424
Looks like it.
743
00:50:44,697 --> 00:50:46,494
You remember, don't you?
744
00:50:47,934 --> 00:50:49,128
Jason.
745
00:50:51,003 --> 00:50:52,493
You remember.
746
00:50:54,473 --> 00:50:55,940
No, I don't.
747
00:50:58,511 --> 00:51:00,604
So why did you come?
748
00:51:01,747 --> 00:51:03,806
Because I want to help you.
749
00:51:05,051 --> 00:51:06,746
Jason...
750
00:51:06,819 --> 00:51:10,949
- this was never my home.
- That's not what your eyes are saying.
751
00:51:11,791 --> 00:51:13,554
I'm going, Jason.
752
00:51:14,493 --> 00:51:17,087
- Come with me.
- Why are you doing this?
753
00:51:17,196 --> 00:51:20,996
Look, Dad's guitar was over there.
Now I wasn't allowed to play it, but you were.
754
00:51:21,067 --> 00:51:24,366
He wasn't my dad, Jason. He was your dad.
755
00:51:24,470 --> 00:51:26,631
INGRID: Sarah?
756
00:51:26,706 --> 00:51:27,900
Mum.
757
00:51:31,978 --> 00:51:33,275
Sarah?
758
00:51:36,182 --> 00:51:38,582
Please, don't hurt her.
759
00:51:38,651 --> 00:51:40,209
Hurt her?
760
00:51:40,319 --> 00:51:43,220
Jason. Please.
761
00:51:45,024 --> 00:51:46,286
Come on.
762
00:51:48,060 --> 00:51:49,994
Come on, sweetheart. Come on.
763
00:51:51,097 --> 00:51:52,894
Hello.
764
00:51:54,867 --> 00:51:56,732
What's your name?
765
00:51:58,270 --> 00:51:59,498
Come on.
766
00:52:02,041 --> 00:52:03,167
I know you.
767
00:52:03,275 --> 00:52:04,867
- Sarah.
- Get off of her.
768
00:52:04,944 --> 00:52:07,538
- I know you. Who are you?
- Jason?
769
00:52:09,648 --> 00:52:13,584
- Stay there. I said stay there.
- What do you want? What are you doing?
770
00:52:15,187 --> 00:52:18,020
- Tell her the truth.
- You can do that, Jason.
771
00:52:18,124 --> 00:52:19,352
I said stay there.
772
00:52:19,458 --> 00:52:22,154
You're not gonna get anywhere by doing this,
Jason, what are you doing?
773
00:52:22,228 --> 00:52:24,958
Come on, we can just go outside
and talk about it, yeah?
774
00:52:25,031 --> 00:52:28,228
- No. You tell her first.
- All right.
775
00:52:28,300 --> 00:52:31,030
Stop that. All right.
776
00:52:32,705 --> 00:52:34,229
Tell me what?
777
00:52:36,175 --> 00:52:38,268
You just back off, Jason.
778
00:52:41,280 --> 00:52:45,376
I'm sorry to have to tell you like this, but he is...
779
00:52:45,484 --> 00:52:48,920
- Jason is your brother.
- Don't listen, Sarah.
780
00:52:48,988 --> 00:52:52,856
- Bullshit.
- No, it's not bullshit, Sarah. It's the truth.
781
00:52:52,958 --> 00:52:56,291
- Your adoptive parents, they abducted you.
- Bullshit.
782
00:52:56,395 --> 00:52:59,853
No, they did, Sarah. It's the truth.
They abducted you.
783
00:53:00,633 --> 00:53:02,658
Now back off, Jason.
784
00:53:46,946 --> 00:53:48,436
Jason.
785
00:53:56,522 --> 00:53:57,921
Sarah.
786
00:54:03,429 --> 00:54:04,794
Ingrid.
787
00:54:29,188 --> 00:54:32,624
MEL: That's great.
Yeah, well, thanks for letting me know.
788
00:54:32,725 --> 00:54:36,161
- See you, Mel.
- Cheers, bye. Boyd.
789
00:54:36,962 --> 00:54:39,430
Ted Mason's out of intensive care.
790
00:54:40,666 --> 00:54:43,635
They successfully removed the bullet
two hours ago.
791
00:54:48,674 --> 00:54:50,539
That's great.
792
00:54:53,345 --> 00:54:55,643
- Good night.
- Good night.
793
00:55:14,166 --> 00:55:15,292
Right.
794
00:55:54,173 --> 00:55:55,299
Hello?
795
00:55:55,407 --> 00:55:59,867
Yeah, I'm after the original crime scene
photographs of the Daniel Green shootings.
796
00:55:59,945 --> 00:56:01,640
- We've got those.
- Are they in colour?
797
00:56:01,714 --> 00:56:02,840
Yes.
798
00:56:02,915 --> 00:56:04,382
- That's good.
- Reference number?
799
00:56:04,483 --> 00:56:06,075
No, I don't have a reference.
800
00:56:06,151 --> 00:56:11,953
But there's a pathologist crouching
over the body of Rosie Green in the kitchen.
801
00:56:12,024 --> 00:56:14,754
There's a table to the right of the shot,
802
00:56:14,827 --> 00:56:18,661
and on the floor there's some magazines and food.
803
00:56:18,764 --> 00:56:21,665
- I'll email them right away.
- Thank you.
804
00:56:30,142 --> 00:56:31,666
(BEEPING)
805
00:56:43,355 --> 00:56:45,516
Oh, my God.
806
00:57:03,108 --> 00:57:05,042
(PHONE RINGING)
807
00:57:06,879 --> 00:57:10,280
Dr Wharton? Were they the right slides?
808
00:57:10,983 --> 00:57:14,919
- He killed them.
- Dr Wharton? Hello? Are you there?
809
00:57:15,788 --> 00:57:16,880
Dr Wharton?
810
00:57:16,955 --> 00:57:21,483
On second thoughts, can you send me all the files
pertaining to the Daniel Green shootings, please?
811
00:57:21,560 --> 00:57:23,289
Yes, we'll dig those out for you.
812
00:57:23,362 --> 00:57:24,852
- Thanks.
- Bye.
66770
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.