Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,286 --> 00:00:35,454
APF, open up, please.
2
00:00:42,503 --> 00:00:44,713
APF, open up, now!
3
00:00:52,722 --> 00:00:54,474
Please help!
4
00:00:56,268 --> 00:00:57,894
Anne Masu Kowtok?
5
00:00:58,395 --> 00:01:00,771
{\an8}- Yeah?
- You're under arrest for trespassing
6
00:01:00,771 --> 00:01:04,568
{\an8}and the destruction of private property
at the Silver Sky Mining facilities.
7
00:01:04,568 --> 00:01:06,027
Turn around
and hands behind your head.
8
00:01:06,027 --> 00:01:07,820
- I'm gonna need a minute.
- Ma'am.
9
00:01:09,406 --> 00:01:11,450
Ma'am, I said turn around
and hands behind your head.
10
00:01:11,450 --> 00:01:15,244
She's 10 centimeters dilated.
Contractions every two minutes.
11
00:01:15,244 --> 00:01:17,539
Shoot me,
but I'm getting that baby out of her.
12
00:01:18,623 --> 00:01:20,876
Is this a clinic?
13
00:01:21,585 --> 00:01:25,213
It's a birthing center.
The last one in the region.
14
00:01:25,922 --> 00:01:28,090
Do you wanna arrest me for that too?
15
00:01:33,472 --> 00:01:35,014
Grace, Grace.
16
00:01:38,477 --> 00:01:39,603
Okay?
17
00:01:39,603 --> 00:01:42,063
What's that bitch doing here?
18
00:01:44,065 --> 00:01:47,277
She's helping. Bring hot water.
19
00:01:48,278 --> 00:01:50,238
Grace, Grace. Breathe, breathe.
20
00:01:54,201 --> 00:01:57,329
Okay? Breathe, breathe.
Take some deep breaths.
21
00:01:57,329 --> 00:01:59,456
Deep breaths, okay?
22
00:02:02,834 --> 00:02:05,212
- Put the water in.
- You're doing good. You're doing great.
23
00:02:05,837 --> 00:02:07,798
{\an8}Deep breath, deep breath.
24
00:02:09,382 --> 00:02:14,096
{\an8}Grace, Grace.
On the next big one, you push, okay?
25
00:02:14,096 --> 00:02:17,808
{\an8}Give it a really good push, okay?
26
00:02:23,146 --> 00:02:25,732
- Okay, give me a good push.
- Push.
27
00:02:27,901 --> 00:02:28,902
Push!
28
00:02:30,320 --> 00:02:31,530
{\an8}Push!
29
00:02:32,614 --> 00:02:34,825
It's here, it's here.
Okay, okay.
30
00:02:41,373 --> 00:02:43,583
It's a little baby girl, Grace!
31
00:02:46,420 --> 00:02:48,046
My baby.
32
00:02:49,005 --> 00:02:51,049
I wanna hold my baby.
33
00:02:51,591 --> 00:02:55,429
- I wanna see her.
- Takes a few minutes sometimes, Grace.
34
00:02:58,515 --> 00:03:00,434
Give me that.
35
00:03:00,434 --> 00:03:02,978
Why isn't she, why isn't she crying?
36
00:03:02,978 --> 00:03:06,022
- She'll be fine.
- It's okay. It's okay.
37
00:03:06,022 --> 00:03:08,358
But she's not crying!
38
00:03:08,358 --> 00:03:11,445
- Annie, why isn't she crying?
- She's coming. She's coming.
39
00:03:11,445 --> 00:03:14,948
- Annie!
- We have to do CPR.
40
00:03:14,948 --> 00:03:16,616
Annie, I wanna hold her!
41
00:03:16,616 --> 00:03:18,160
- Okay, come on.
- One, two, three.
42
00:03:18,160 --> 00:03:19,369
What's happening?
43
00:03:20,912 --> 00:03:24,958
What's happening? Please! Please!
44
00:04:00,994 --> 00:04:03,121
You take her from here, okay?
45
00:04:19,179 --> 00:04:20,806
Now we can go.
46
00:04:44,246 --> 00:04:46,415
Here we go. Hey, hey.
47
00:04:46,415 --> 00:04:47,624
Hey, Paulie!
48
00:04:48,625 --> 00:04:51,962
Alright. Lookin' good here.
Yeah, yeah, Scotty.
49
00:04:51,962 --> 00:04:54,214
Gotta lock and load. Lock and load, buddy.
50
00:04:54,214 --> 00:04:56,883
What's up, Paulie?
Bringin' out the big guns, huh?
51
00:04:58,927 --> 00:05:00,303
What the fuck are you doing?
52
00:05:00,303 --> 00:05:03,557
This is a task op.
Your boys here are a liability.
53
00:05:04,099 --> 00:05:06,309
I'll take all the help I can get.
54
00:05:10,689 --> 00:05:12,983
Okay, everybody, gather around.
55
00:05:18,697 --> 00:05:20,699
Alright, listen up.
56
00:05:21,074 --> 00:05:26,538
Suspect is Raymond Clark,
5'11, brown hair, brown eyes.
57
00:05:26,538 --> 00:05:28,749
Last seen wearing a pink parka.
58
00:05:29,374 --> 00:05:31,585
Consider him armed and dangerous.
59
00:05:32,169 --> 00:05:36,339
He's got at least a 48-hour head start
on us, so we gotta move.
60
00:05:36,339 --> 00:05:37,966
We're gonna break into search groups.
61
00:05:38,467 --> 00:05:41,762
Agents Cooper and Lee
are in charge of sweeping the tundra.
62
00:05:41,762 --> 00:05:45,724
They'll proceed north together,
then fan out at three-mile intervals.
63
00:05:45,724 --> 00:05:48,977
Trooper Davis is gonna inspect
the mining dredges.
64
00:05:48,977 --> 00:05:50,854
Checkpoints go up at 15 miles.
65
00:05:50,854 --> 00:05:54,024
Radio chain maintained at all times.
66
00:05:54,024 --> 00:05:55,901
Now let's go get this fucker.
67
00:06:01,239 --> 00:06:03,658
Hey, we want him alive.
68
00:06:04,367 --> 00:06:05,577
Do we?
69
00:07:35,041 --> 00:07:37,461
Hank, this is Danvers, over.
70
00:07:38,462 --> 00:07:40,422
Hank, answer the fuckin' radio.
71
00:07:40,422 --> 00:07:42,466
Your father's recruiting civilians.
72
00:07:42,466 --> 00:07:43,842
- Hey, Lulu?
- Yeah?
73
00:07:43,842 --> 00:07:45,093
Will you get a trooper on the phone
74
00:07:45,093 --> 00:07:48,430
and have him get Hank
on his fuckin' radio?
75
00:07:48,430 --> 00:07:50,599
- Okay!
- Alright, where's my forensic technician?
76
00:07:50,599 --> 00:07:55,896
He's booked on the evening charter.
And Lund is still in a coma.
77
00:07:56,730 --> 00:07:58,648
They had to amputate both his legs.
78
00:07:58,648 --> 00:08:01,109
Still might lose his left forearm.
79
00:08:03,028 --> 00:08:04,029
I still need to talk to him.
80
00:08:04,488 --> 00:08:07,282
Yes, ma'am. And good luck with that.
81
00:08:07,282 --> 00:08:09,993
When's Clark's stuff
comin' from the trailer?
82
00:08:13,163 --> 00:08:15,373
What's Clark's shit
doin' in the evidence room?
83
00:08:16,124 --> 00:08:17,709
Well, it's evidence.
84
00:08:17,709 --> 00:08:19,836
Yeah, well, move it someplace sanitary.
85
00:08:20,545 --> 00:08:22,964
The place is disgusting. Stinks.
86
00:08:23,799 --> 00:08:28,011
Alright, I'm gonna need a tetanus shot
just to look at this shit.
87
00:08:28,762 --> 00:08:31,389
- How many boxes we got?
- Nineteen.
88
00:08:31,389 --> 00:08:33,475
Nineteen. Alright, well...
89
00:08:34,726 --> 00:08:36,144
call Navarro.
90
00:08:36,895 --> 00:08:41,775
Hit up her Trooper command and tell him
I'm requesting a transfer for her.
91
00:08:42,234 --> 00:08:43,985
Okay? Just temporarily.
92
00:08:43,985 --> 00:08:46,196
I thought you hated Navarro.
93
00:08:46,196 --> 00:08:48,490
I do. I hate everyone.
94
00:08:49,324 --> 00:08:53,912
Hate you, especially now.
Here. Annie K's cell.
95
00:08:53,912 --> 00:08:56,206
- Crack that, will ya?
- Crack it?
96
00:08:56,623 --> 00:08:58,291
- Yeah.
- I'm not a hacker.
97
00:08:58,291 --> 00:09:01,586
Well, you're under 30. You got friends.
98
00:09:02,212 --> 00:09:04,423
Why don't you just figure it out?
99
00:09:04,923 --> 00:09:06,925
Figure it out, yeah.
100
00:09:07,342 --> 00:09:08,343
What?
101
00:09:10,011 --> 00:09:11,012
What?
102
00:09:15,058 --> 00:09:16,476
Ask the question.
103
00:09:23,358 --> 00:09:25,986
What happened the last case you
worked with Navarro?
104
00:09:26,611 --> 00:09:28,238
The Wheeler case,
105
00:09:29,156 --> 00:09:31,366
'cause that was it for you guys, right?
106
00:09:35,120 --> 00:09:36,121
Alright.
107
00:09:38,290 --> 00:09:39,916
Only one bedtime story.
108
00:09:43,336 --> 00:09:45,338
It was a murder-suicide.
109
00:09:46,548 --> 00:09:48,175
William Wheeler.
110
00:09:50,677 --> 00:09:52,679
He was a bad, bad motherfucker.
111
00:09:53,764 --> 00:09:55,390
Sexual assault,
112
00:09:56,141 --> 00:09:57,517
armed robbery,
113
00:09:58,185 --> 00:09:59,811
assault and battery.
114
00:10:00,812 --> 00:10:02,647
He was in and out a bunch.
115
00:10:03,148 --> 00:10:04,775
The last time he came out,
116
00:10:05,650 --> 00:10:07,861
he took up with an 18-year-old girl.
117
00:10:08,612 --> 00:10:11,239
He beat her, hard.
118
00:10:12,824 --> 00:10:14,326
Sent her to the hospital,
119
00:10:14,993 --> 00:10:15,994
twice.
120
00:10:17,037 --> 00:10:18,455
Broken arm,
121
00:10:18,872 --> 00:10:20,749
smashed jaw,
122
00:10:21,666 --> 00:10:23,293
some other things.
123
00:10:23,752 --> 00:10:26,213
We went to his place a buncha times
124
00:10:26,963 --> 00:10:28,965
but she wouldn't report him.
125
00:10:30,258 --> 00:10:32,260
His story was always the same.
126
00:10:32,719 --> 00:10:34,930
"Ah, she was drunk, Officer."
127
00:10:35,430 --> 00:10:37,265
"Fell down the stairs, Officer."
128
00:10:38,809 --> 00:10:40,811
We knew how that was gonna end
129
00:10:41,937 --> 00:10:44,106
but there was nothin' we could do.
130
00:10:46,566 --> 00:10:48,193
Then we got the call.
131
00:11:08,880 --> 00:11:10,715
We were too late.
132
00:11:11,591 --> 00:11:12,801
He killed her
133
00:11:14,845 --> 00:11:16,638
and he shot himself.
134
00:11:33,989 --> 00:11:36,199
They were both dead when we got there.
135
00:11:38,994 --> 00:11:40,996
Navarro couldn't get over it.
136
00:11:41,496 --> 00:11:46,084
She was convinced that there was
somethin' we should've done.
137
00:11:46,710 --> 00:11:50,338
She blamed me, of course.
And it got nasty.
138
00:11:51,214 --> 00:11:53,633
Transferred over to Troopers and
139
00:11:56,136 --> 00:11:57,763
end of story.
140
00:11:59,347 --> 00:12:01,349
Gotta keep icin' that thing, huh?
141
00:12:03,185 --> 00:12:04,603
It's funny.
142
00:12:06,772 --> 00:12:11,068
League hockey champion
fallin' on his face in the ice rink.
143
00:12:12,027 --> 00:12:13,445
Alright, go on.
144
00:12:13,945 --> 00:12:15,781
Go get her. Go get Navarro.
145
00:12:24,081 --> 00:12:27,250
Go tell your dad to get rid of his
hillbilly friends
146
00:12:27,250 --> 00:12:30,253
or I'm gonna call immigration
on his Russian mail-order bride!
147
00:12:35,467 --> 00:12:37,427
No, nothing!
What about over there?
148
00:12:37,427 --> 00:12:39,304
Nothin', man!
149
00:13:00,242 --> 00:13:02,244
Help us.
150
00:13:20,846 --> 00:13:23,890
Navarro. Calling Navarro.
Are you there, Navarro?
151
00:13:23,890 --> 00:13:25,600
Navarro here.
152
00:13:38,989 --> 00:13:40,407
Let's do this.
153
00:14:40,383 --> 00:14:42,385
What are we missin' here?
154
00:14:47,849 --> 00:14:48,892
This.
155
00:14:49,476 --> 00:14:51,686
Spring 2016.
156
00:14:52,312 --> 00:14:54,689
They must've started their relationship
before then.
157
00:14:54,689 --> 00:14:56,400
Yeah, how do you know that?
158
00:14:56,900 --> 00:14:59,111
See that? Ariana Grande.
159
00:14:59,653 --> 00:15:02,864
That came out in May 2016.
160
00:15:02,864 --> 00:15:05,367
And Leah played it all the time.
Her birthday.
161
00:15:05,367 --> 00:15:07,285
Drove me nuts.
162
00:15:08,662 --> 00:15:11,289
And, alright, look at this.
163
00:15:11,873 --> 00:15:13,834
Here her hair's changing color.
164
00:15:13,834 --> 00:15:18,547
Here she's got the blue tint,
and now it's fading, see?
165
00:15:19,131 --> 00:15:20,382
That's a long time.
166
00:15:24,094 --> 00:15:26,721
I mean, she looks happy.
167
00:15:32,018 --> 00:15:33,437
They look happy.
168
00:15:36,940 --> 00:15:38,275
This
169
00:15:38,984 --> 00:15:41,820
hot, fun girl
170
00:15:42,821 --> 00:15:44,823
and this total weirdo.
171
00:15:47,492 --> 00:15:48,702
Yeah.
172
00:15:49,786 --> 00:15:53,665
No one sees 'em together.
A secret affair.
173
00:15:54,583 --> 00:15:56,376
Ask the question.
174
00:15:56,376 --> 00:15:57,961
Fuck your games.
175
00:15:57,961 --> 00:16:00,255
Come on, ask the question.
176
00:16:03,842 --> 00:16:05,844
Why keep it a secret?
177
00:16:12,934 --> 00:16:15,812
Are you still fuckin' that dog runner
bootlegging guy, Qavvik?
178
00:16:15,812 --> 00:16:19,107
- Or are you back with girls?
- You still fucking C--
179
00:16:20,442 --> 00:16:22,444
Anything that can't run fast enough?
180
00:16:23,695 --> 00:16:25,113
What, freshman?
181
00:16:28,241 --> 00:16:30,535
Hey, yo, freshman,
you better learn how to run faster.
182
00:16:30,535 --> 00:16:31,620
Hey.
183
00:16:33,663 --> 00:16:35,957
Nobody here knows about Ted, alright?
184
00:16:37,834 --> 00:16:38,960
Come on, Liz.
185
00:16:40,295 --> 00:16:42,047
Everybody knows.
186
00:16:45,050 --> 00:16:46,843
Well, you think nobody knew
about their relationship?
187
00:16:46,843 --> 00:16:49,054
Nobody knew they were together?
188
00:16:49,054 --> 00:16:50,555
- Nobody.
- Alright.
189
00:16:52,808 --> 00:16:54,017
Look at this.
190
00:16:56,228 --> 00:16:59,064
Everything else is selfie or timed.
191
00:17:01,691 --> 00:17:03,693
That's a candid photo.
192
00:17:04,486 --> 00:17:06,696
Somebody was there with them that day.
193
00:17:08,740 --> 00:17:10,909
There has to be more like this one.
194
00:17:13,370 --> 00:17:14,371
Yep.
195
00:17:22,546 --> 00:17:25,173
See that?
Ya think that's her hair dye?
196
00:17:26,258 --> 00:17:27,676
It's not a print.
197
00:17:31,012 --> 00:17:33,014
Yeah, we don't need a print.
198
00:17:40,313 --> 00:17:42,315
Hey, I'm gonna be another 20!
199
00:17:50,490 --> 00:17:51,992
Hi, Susan.
200
00:17:55,954 --> 00:17:59,249
What was that color
you used on Annie's hair?
201
00:18:01,835 --> 00:18:03,545
Ah, right here.
202
00:18:06,256 --> 00:18:08,884
Electric Blue, wasn't it?
203
00:18:10,469 --> 00:18:12,304
You lied to me.
204
00:18:14,681 --> 00:18:16,683
Yeah, I knew Ray.
205
00:18:17,976 --> 00:18:19,811
And you just decided not to tell me.
206
00:18:20,771 --> 00:18:24,357
- Your friend was dead.
- Yeah, 32 stabs.
207
00:18:24,357 --> 00:18:26,026
It's a pretty clear message.
208
00:18:26,026 --> 00:18:27,736
Mommy?
209
00:18:34,076 --> 00:18:36,036
Mac and cheese.
210
00:18:37,496 --> 00:18:39,039
You got any mac and cheese?
211
00:18:39,998 --> 00:18:42,542
- Yeah. It's in the...
- Yeah, I'll find it.
212
00:18:42,542 --> 00:18:46,797
Hey, do you know what the name
of that unicorn is on your sweater?
213
00:18:46,797 --> 00:18:48,507
That's Puddles.
214
00:18:48,507 --> 00:18:50,592
That's what they called her
'cause she cried a lot.
215
00:18:51,343 --> 00:18:55,263
All the mean unicorns called her that
but she was just super hungry. Come on.
216
00:18:55,263 --> 00:18:57,432
- It's okay.
- We're gonna go make some mac and cheese.
217
00:18:57,432 --> 00:18:58,767
- Does that sound good?
- Yeah.
218
00:18:58,767 --> 00:19:00,685
I'ma tell you all about Puddles.
219
00:19:01,394 --> 00:19:04,231
All her story about how
she cooks mac and cheese.
220
00:19:05,273 --> 00:19:07,901
- Here, sit down on this.
- Okay.
221
00:19:11,571 --> 00:19:13,407
You need to start talkin'.
222
00:19:18,620 --> 00:19:20,831
I went to Tsalal to give haircuts
to the men there.
223
00:19:21,456 --> 00:19:23,542
Annie came with me one time.
224
00:19:24,418 --> 00:19:25,419
Once.
225
00:19:26,586 --> 00:19:28,880
I didn't wanna bring her.
She wouldn't take a no.
226
00:19:28,880 --> 00:19:31,925
She was, like, obsessed with coming.
227
00:19:31,925 --> 00:19:35,011
So, fuck it,
I could use the company.
228
00:19:35,804 --> 00:19:38,098
And what happened that one time?
229
00:19:38,098 --> 00:19:39,766
Annie and Ray hit it off.
230
00:19:39,766 --> 00:19:42,894
They talked all night.
She showed him her tattoo.
231
00:19:42,894 --> 00:19:45,397
He was, like, fixated on it.
232
00:19:54,823 --> 00:19:56,199
This one?
233
00:19:56,199 --> 00:19:57,909
Yeah, that's it.
234
00:19:59,077 --> 00:20:02,122
- Do you know what it means?
- She dreamt it.
235
00:20:02,122 --> 00:20:05,792
We were in high school. A buncha times.
236
00:20:06,334 --> 00:20:07,878
She got the tattoo, the dreams stopped.
237
00:20:09,421 --> 00:20:10,839
Alright. Stir, stir, stir.
238
00:20:11,590 --> 00:20:16,261
And then, all the unicorns
went skating on the lake
239
00:20:16,261 --> 00:20:19,306
that Puddles had made
with her rainbow tears.
240
00:20:20,098 --> 00:20:22,017
I love skating.
241
00:20:26,021 --> 00:20:27,731
I thought it was gonna be
a one-night thing.
242
00:20:28,398 --> 00:20:30,192
Pretty soon, they were
hangin' out all the time.
243
00:20:30,192 --> 00:20:33,904
And what about Clark?
Was he violent?
244
00:20:34,529 --> 00:20:37,908
Anything to make you think he might
do something?
245
00:20:37,908 --> 00:20:40,410
No. He was quiet.
246
00:20:41,453 --> 00:20:44,915
I mean, he was a little weird,
but he was crazy about her.
247
00:20:44,915 --> 00:20:47,626
But Annie changed when
they started goin' out.
248
00:20:48,627 --> 00:20:50,003
Changed how?
249
00:20:50,003 --> 00:20:53,006
She didn't want anybody to know
they were together.
250
00:20:53,006 --> 00:20:54,841
And that was weird.
251
00:20:58,595 --> 00:21:00,347
You could've told me back then.
252
00:21:01,098 --> 00:21:02,933
I would've protected you.
253
00:21:03,683 --> 00:21:04,976
I was terrified.
254
00:21:04,976 --> 00:21:07,687
Plus, I was seeing a guy from Tsalal.
255
00:21:07,687 --> 00:21:09,606
Wait, who?
256
00:21:10,524 --> 00:21:11,942
Oliver Tagaq.
257
00:21:13,485 --> 00:21:16,905
Oh, there's no Oliver
that works at Tsalal.
258
00:21:17,531 --> 00:21:18,865
He was the equipment engineer.
259
00:21:18,865 --> 00:21:20,742
He left right before Annie died.
260
00:21:22,744 --> 00:21:23,870
And
261
00:21:24,538 --> 00:21:26,498
do you know where we
could find this Oliver?
262
00:21:26,957 --> 00:21:29,167
Last I heard,
somewhere out on the ice.
263
00:21:29,626 --> 00:21:33,630
Probably hunting.
I don't think he's lookin' to be found.
264
00:21:41,179 --> 00:21:43,598
After they found her,
I did call the police.
265
00:21:45,183 --> 00:21:47,227
I just didn't wanna talk to you 'cause
you'da known me.
266
00:21:47,227 --> 00:21:49,563
So I didn't leave my name.
267
00:21:49,563 --> 00:21:51,565
But I told 'em about Clark.
268
00:21:52,357 --> 00:21:53,984
Who'd you talk to?
269
00:21:56,236 --> 00:21:57,821
Prior, where's your dad?
Over.
270
00:21:57,821 --> 00:21:59,781
He's still out in the search, Chief.
271
00:21:59,781 --> 00:22:02,159
There's plenty of radio signal out there,
he's hidin' his ass.
272
00:22:02,159 --> 00:22:03,910
I'll get him to call
the minute he gets back.
273
00:22:03,910 --> 00:22:07,581
Yeah, okay, you do that,
and see if you can find an Oliver Tagaq.
274
00:22:07,581 --> 00:22:10,208
He was an engineer
six years ago at Tsalal.
275
00:22:10,208 --> 00:22:12,294
- Got that?
- On it, over.
276
00:22:14,254 --> 00:22:19,634
That son of a bitch takes me off the case
and then he buries this lead?
277
00:22:19,634 --> 00:22:22,846
- Question is, why is Hank fuckin' around--
- Don't "Ask the question" me!
278
00:22:22,846 --> 00:22:26,057
Okay?
I'll tell you why he did it right now.
279
00:22:26,057 --> 00:22:28,143
It's the fucking mine behind it.
280
00:22:29,686 --> 00:22:31,271
You know I'm right.
281
00:22:31,271 --> 00:22:33,315
- I don't know shit.
- Well, then you're a shit detective.
282
00:22:33,315 --> 00:22:35,984
Yeah, well, whatever. Whatever you say.
283
00:22:37,319 --> 00:22:40,447
Annie protests against the mine,
Annie gets murdered,
284
00:22:40,447 --> 00:22:42,616
the police shush it all,
do the fucking math.
285
00:22:42,616 --> 00:22:44,201
You do the fuckin' math.
286
00:22:44,201 --> 00:22:46,661
Alright, without the mine,
there's no town.
287
00:22:46,661 --> 00:22:48,288
50% of the population works for it,
288
00:22:48,288 --> 00:22:51,708
which means half the people
who live here
289
00:22:51,708 --> 00:22:53,835
have got a reason to silence Annie K.
290
00:22:55,128 --> 00:22:57,464
And what about Clark, creepy boyfriend?
291
00:22:58,131 --> 00:23:00,759
What, you think the mine's responsible
for him too?
292
00:23:02,219 --> 00:23:04,012
According to your conspiracy theory,
293
00:23:04,012 --> 00:23:07,099
Tsalal and Clark
had nothin' to do with it.
294
00:23:07,099 --> 00:23:08,183
Is that it?
295
00:23:10,727 --> 00:23:11,937
Not sure yet.
296
00:23:12,395 --> 00:23:13,772
And what about her tongue?
297
00:23:13,772 --> 00:23:15,899
Now, what's your explanation
for her tongue
298
00:23:15,899 --> 00:23:17,609
poppin' up six years after she dies?
299
00:23:17,609 --> 00:23:20,237
And what about the men on the ice?
Why'd they go out there?
300
00:23:26,368 --> 00:23:33,333
Come on.
Don't give me that voodoo, E.T., cosmic
301
00:23:33,333 --> 00:23:35,377
choompa-loompa bullshit.
302
00:23:35,377 --> 00:23:37,254
Are you tryna say "chupacabra"?
303
00:23:37,254 --> 00:23:40,841
Whatever, the magic. It's no magic.
304
00:23:40,841 --> 00:23:43,385
Alright, there's a real
explanation for this.
305
00:23:45,470 --> 00:23:46,471
Alright.
306
00:23:47,681 --> 00:23:48,849
I'm listening.
307
00:23:48,849 --> 00:23:51,309
We're just not askin' the right questions.
308
00:23:52,310 --> 00:23:54,688
We will. We'll find it.
309
00:23:54,688 --> 00:23:57,399
Who's the one that believes in miracles?
310
00:24:00,569 --> 00:24:02,028
Fantasy Football?
311
00:24:02,654 --> 00:24:04,281
No, Tinder.
312
00:24:04,781 --> 00:24:07,492
- You're on Tinder?
- Yeah, I'm on Tinder.
313
00:24:07,492 --> 00:24:10,287
Who the fuck is on Tinder in Ennis?
314
00:24:10,287 --> 00:24:14,541
Fuckin' Old Norman Naki and Hank Prior?
315
00:24:14,541 --> 00:24:17,461
No, he's taken. Poor bitch.
316
00:24:18,170 --> 00:24:20,589
Yeah, I set my Tinder radius
for Fairbanks.
317
00:24:21,465 --> 00:24:24,301
Ya know, I'll take some personal trips.
I don't fuck where I eat.
318
00:24:24,760 --> 00:24:27,220
You mean, anymore.
319
00:24:28,013 --> 00:24:29,222
Fuck you.
320
00:24:30,098 --> 00:24:31,975
What do you do when you're lonely?
321
00:24:31,975 --> 00:24:33,685
I watch Netflix.
322
00:24:34,853 --> 00:24:37,481
Come on. For real. What do you do?
323
00:24:43,320 --> 00:24:44,529
I pray.
324
00:24:50,952 --> 00:24:52,162
You pray?
325
00:24:53,914 --> 00:24:56,083
What do you mean, like, get on your knees,
326
00:24:56,083 --> 00:24:58,585
"Our Father, who art in heaven," pray?
327
00:24:59,878 --> 00:25:02,881
Oh, come on. You kiddin' me?
You talk to God?
328
00:25:05,175 --> 00:25:06,176
No.
329
00:25:07,594 --> 00:25:09,012
I listen.
330
00:25:18,188 --> 00:25:22,025
Don't you ever get this feeling, like--
331
00:25:23,110 --> 00:25:27,322
that sometimes you just
wanna just disappear?
332
00:25:29,408 --> 00:25:33,036
Just walk out, never stop?
333
00:25:35,288 --> 00:25:36,915
Just go.
334
00:25:39,126 --> 00:25:40,710
Just go.
335
00:25:58,270 --> 00:25:59,604
Hey.
336
00:25:59,896 --> 00:26:02,524
- Chief Danvers wants you to call--
- She can wait.
337
00:26:03,608 --> 00:26:05,235
Come here for a second.
338
00:26:14,536 --> 00:26:17,164
I was cleanin' out the garage
and I found these.
339
00:26:20,751 --> 00:26:22,627
Yeah, I know, Darwin's only four,
340
00:26:22,627 --> 00:26:26,965
but you were already a pretty damn good
little skater by that age, so.
341
00:26:30,218 --> 00:26:31,678
If ya
342
00:26:31,678 --> 00:26:34,347
take him out, shoot me a text, huh?
343
00:26:36,349 --> 00:26:37,768
Yeah, sure.
344
00:26:41,062 --> 00:26:42,230
What's Danvers up to?
345
00:26:43,857 --> 00:26:46,568
She's goin' through
the trailer's evidence.
346
00:26:48,987 --> 00:26:50,614
She and Navarro?
347
00:26:52,032 --> 00:26:53,075
Yeah.
348
00:26:53,075 --> 00:26:55,786
I don't know what the hell
they're doin' together.
349
00:26:55,786 --> 00:26:57,829
I thought they hated each other.
350
00:26:58,330 --> 00:27:02,125
You know what happened there?
She won't tell me.
351
00:27:03,418 --> 00:27:04,628
No idea.
352
00:27:05,170 --> 00:27:06,505
Hey!
353
00:27:07,380 --> 00:27:09,257
You received a direct call
354
00:27:09,257 --> 00:27:11,927
about Annie K's and Raymond Clark's
relationship.
355
00:27:11,927 --> 00:27:14,387
A direct call, and you didn't report it?
356
00:27:14,387 --> 00:27:16,556
Danvers, tell your girl here
to stand down.
357
00:27:16,556 --> 00:27:18,767
You talk to me.
358
00:27:18,767 --> 00:27:20,936
Tell me why the fuck
you withheld information
359
00:27:20,936 --> 00:27:23,313
- from a murder investigation?
- Oh, please.
360
00:27:23,313 --> 00:27:26,525
That woman was sleeping with
half of Ennis.
361
00:27:26,525 --> 00:27:27,776
What did you want me to do?
362
00:27:27,776 --> 00:27:29,569
Log every dude she was banging
in the region?
363
00:27:29,569 --> 00:27:31,279
You piece of shit. I swear to God...
364
00:27:31,279 --> 00:27:33,281
No, no, no. No, no, no.
Calm the fuck down.
365
00:27:33,281 --> 00:27:34,366
Calm!
366
00:27:34,950 --> 00:27:37,411
And you, go back to your fuckin' search
367
00:27:38,203 --> 00:27:40,580
and get rid of your hillbilly friends.
368
00:27:40,580 --> 00:27:44,418
Or you're gettin' a negligence report
for your mishandling of the Kowtok case.
369
00:27:44,418 --> 00:27:48,922
Maybe I oughta file a report on you
for playing Mrs. Robinson with my kid.
370
00:28:00,684 --> 00:28:02,519
You do your fuckin' job.
371
00:28:12,946 --> 00:28:13,822
That's it?
372
00:28:14,406 --> 00:28:17,242
"Do your fucking job"? That's all he gets?
373
00:28:18,785 --> 00:28:20,996
- Hey, where you goin'?
- Fuck outta here.
374
00:28:23,206 --> 00:28:24,833
Who's Mrs. Robinson?
375
00:28:27,419 --> 00:28:29,296
Where's my forensic tech?
376
00:28:29,296 --> 00:28:32,340
Well, there's a blizzard out in North Bay.
377
00:28:32,340 --> 00:28:34,384
Visibility's shit.
No planes are takin' off,
378
00:28:34,384 --> 00:28:36,762
so they're gonna try again tomorrow.
379
00:28:36,762 --> 00:28:38,680
Tomorrow's no good.
380
00:28:38,680 --> 00:28:40,348
They're gonna thaw.
381
00:28:40,348 --> 00:28:41,725
And they're gettin'
shipped out to Anchorage.
382
00:28:41,725 --> 00:28:43,435
Well, I have an idea.
383
00:28:43,894 --> 00:28:45,228
What?
384
00:28:45,228 --> 00:28:47,647
- I don't know if you're gonna like it.
- Well?
385
00:28:49,232 --> 00:28:53,028
My cousin lives in White Lake.
He's a vet.
386
00:28:54,529 --> 00:28:58,658
Works a lot with large animals.
387
00:29:00,869 --> 00:29:02,871
How long before you can get him here?
388
00:29:04,414 --> 00:29:06,374
- Well, I can call him right now and see.
- Yeah.
389
00:29:06,374 --> 00:29:08,085
- Yeah?
- Yeah.
390
00:29:49,584 --> 00:29:51,211
Qavvik!
391
00:30:02,097 --> 00:30:03,432
Fucker.
392
00:30:04,641 --> 00:30:06,810
What can I do for you?
393
00:30:07,727 --> 00:30:09,438
Do you know Oliver Tagaq?
394
00:30:09,438 --> 00:30:11,273
He worked at Tsalal for a bit.
395
00:30:12,023 --> 00:30:14,818
Now he might be a hunter,
somewhere out on the ice.
396
00:30:14,818 --> 00:30:17,112
Tagaq? No.
397
00:30:17,112 --> 00:30:22,284
Well, thing is, I know you know someone
who knows someone.
398
00:30:22,284 --> 00:30:24,161
Homebrew comes with a network.
399
00:30:24,161 --> 00:30:26,204
You'll ask around?
400
00:30:29,374 --> 00:30:30,625
For a price.
401
00:30:30,625 --> 00:30:32,711
You want me to pay you?
402
00:30:33,253 --> 00:30:35,005
It's called quid pro quo.
403
00:30:35,005 --> 00:30:38,091
You tell me something.
I tell you something.
404
00:30:39,676 --> 00:30:40,886
Don't get fuckin' cute on me.
405
00:30:40,886 --> 00:30:42,429
I'm not kidding.
406
00:30:43,722 --> 00:30:46,850
You tell me something about yourself
407
00:30:48,435 --> 00:30:50,437
and I'll get you that intel.
408
00:30:51,855 --> 00:30:53,690
Fuck you, Qavvik.
409
00:30:57,235 --> 00:31:00,155
Always lovely to see you, Evangeline.
410
00:31:19,091 --> 00:31:20,425
Da fuck you wanna know?
411
00:31:25,889 --> 00:31:27,099
Your mom.
412
00:31:27,808 --> 00:31:30,644
- Tell me about her.
- Ask Julia.
413
00:31:31,520 --> 00:31:32,938
I'm asking you.
414
00:31:33,647 --> 00:31:35,649
She was local, wasn't she?
415
00:31:37,067 --> 00:31:40,821
Yeah, from a gold mining camp that's gone.
416
00:31:40,821 --> 00:31:43,240
She left when she was 15.
417
00:31:43,240 --> 00:31:46,118
Met my dad in Boston. Boom.
418
00:31:46,118 --> 00:31:50,455
- Now get me Tagaq.
- That's that accent, Boston girl.
419
00:31:53,125 --> 00:31:54,960
But you didn't stay.
420
00:31:57,671 --> 00:31:58,880
No.
421
00:32:00,340 --> 00:32:01,967
Dad was bad.
422
00:32:02,968 --> 00:32:04,386
He drank.
423
00:32:05,512 --> 00:32:06,888
He hit her.
424
00:32:08,557 --> 00:32:12,394
Us too. So Mom took us and ran.
425
00:32:12,978 --> 00:32:15,313
And then we came back up North.
426
00:32:16,940 --> 00:32:19,568
Alaska girls always come back.
427
00:32:24,156 --> 00:32:27,784
She was not okay.
428
00:32:28,618 --> 00:32:29,619
She--
429
00:32:30,704 --> 00:32:32,330
Like Jules?
430
00:32:36,626 --> 00:32:37,836
Yeah.
431
00:32:39,504 --> 00:32:42,883
Voices. Episodes.
432
00:32:46,011 --> 00:32:49,014
Then one day she ran out
and never came back.
433
00:32:52,058 --> 00:32:54,644
- Was she--
- She was killed.
434
00:32:54,644 --> 00:32:56,938
Fucker was never found.
435
00:33:02,110 --> 00:33:03,320
Fuck.
436
00:33:07,199 --> 00:33:09,159
Sorry, Eve.
437
00:33:13,955 --> 00:33:17,584
She never told me my Inupiaq name,
you know?
438
00:33:20,212 --> 00:33:21,630
I wish--
439
00:33:28,428 --> 00:33:29,846
Nothing.
440
00:33:30,472 --> 00:33:33,433
Anyways, there's your intel.
441
00:33:34,184 --> 00:33:35,727
Now get me mine.
442
00:34:03,672 --> 00:34:06,216
They're sick, they're starving,
443
00:34:06,216 --> 00:34:07,467
they're dying.
444
00:34:07,467 --> 00:34:11,263
The fish, the whales,
the seals, the caribou.
445
00:34:11,263 --> 00:34:12,639
What are we gonna eat?
446
00:34:12,639 --> 00:34:15,934
We can't pay for the food in the stores.
447
00:34:15,934 --> 00:34:19,146
Now, even our water's rotten.
They're lying.
448
00:34:19,146 --> 00:34:22,232
They're fucking lying when they say
they're not poisoning us.
449
00:34:22,232 --> 00:34:24,401
We want the truth.
450
00:34:25,110 --> 00:34:27,612
We want truth! We want clean water!
451
00:34:28,530 --> 00:34:30,240
We want clear skies!
452
00:34:31,283 --> 00:34:32,993
We want our animals healthy!
453
00:34:33,952 --> 00:34:35,871
We want the mine to close.
454
00:34:35,871 --> 00:34:38,749
- Close the mine!
- This town was here before them.
455
00:34:38,749 --> 00:34:43,420
- We were here before!
- We were here before!
456
00:34:43,420 --> 00:34:46,715
We were here before! We were here before!
457
00:34:46,965 --> 00:34:49,885
We were here before! We were here before!
458
00:34:51,470 --> 00:34:54,097
You're the Chief of Police's daughter,
aren't you?
459
00:34:54,681 --> 00:34:57,142
No, she's just my stepmom,
460
00:34:57,142 --> 00:34:59,644
- but I don't support--
- It's fine.
461
00:34:59,644 --> 00:35:01,772
Anybody who cares is welcome here.
462
00:35:10,363 --> 00:35:12,741
We were here before!
We were here before!
463
00:35:16,995 --> 00:35:19,414
Hey, hey, hey!
464
00:35:21,625 --> 00:35:27,339
Aviaq and Joe Carter's
baby boy passed this morning.
465
00:35:30,675 --> 00:35:33,095
Another stillborn.
466
00:35:33,845 --> 00:35:36,431
Can we have a minute of silence?
467
00:35:37,224 --> 00:35:38,642
Thank you.
468
00:36:47,919 --> 00:36:48,795
Lee?
469
00:36:53,675 --> 00:36:56,428
- I thought you were gonna help me--
- Hey! I'm changing.
470
00:36:57,763 --> 00:37:00,265
Have you been hangin' out with those
people that are vandalizing the mine?
471
00:37:00,265 --> 00:37:01,933
- No.
- Are you insane?
472
00:37:01,933 --> 00:37:03,518
Do you know what happens to those people?
473
00:37:03,518 --> 00:37:04,936
I'm not insane.
474
00:37:04,936 --> 00:37:07,022
I just fucking care
about this place, alright?
475
00:37:07,022 --> 00:37:08,273
I don't know what you want from me.
476
00:37:08,273 --> 00:37:09,649
I want you to fucking care.
477
00:37:09,649 --> 00:37:11,860
- I do care.
- Bullshit.
478
00:37:11,860 --> 00:37:14,112
I told you to wipe
that shit off your face. Come on.
479
00:37:14,112 --> 00:37:17,032
Did you know Aviaq Carter's baby
was stillborn today?
480
00:37:20,160 --> 00:37:22,788
Sure as hell didn't
care for them, did you?
481
00:37:23,872 --> 00:37:25,791
That shit's comin' off.
482
00:37:25,791 --> 00:37:27,793
- Come on.
- Stop! Let go!
483
00:37:27,793 --> 00:37:29,044
- Get off of me.
- Wipe it off.
484
00:37:29,044 --> 00:37:31,338
- No!
- Now.
485
00:37:31,963 --> 00:37:33,173
Now!
486
00:38:23,140 --> 00:38:24,182
{\an8}Hey!
487
00:38:34,609 --> 00:38:36,403
Listen...
488
00:38:42,826 --> 00:38:44,995
Tell my mommy.
489
00:38:51,501 --> 00:38:53,545
Oh, fuck.
490
00:39:05,348 --> 00:39:06,308
Hello?
491
00:39:06,308 --> 00:39:09,186
Yes, ma'am, Ms. Navarro?
It's Kenny Hogan.
492
00:39:09,186 --> 00:39:11,021
I'm coverin' for Qavvik.
493
00:39:11,021 --> 00:39:13,565
Yeah, he got no signal.
Do you want me to--
494
00:39:13,565 --> 00:39:16,568
No, ma'am.
This is about your sister, Julia.
495
00:39:16,568 --> 00:39:18,945
Is she okay? What happened?
496
00:39:18,945 --> 00:39:22,240
It's okay. She's fine.
497
00:39:23,450 --> 00:39:24,868
What did she do?
498
00:39:25,744 --> 00:39:28,121
She started screamin'
that someone was comin'
499
00:39:28,121 --> 00:39:31,833
and she was prayin',
she just started prayin'.
500
00:39:32,626 --> 00:39:33,919
She was--
501
00:39:35,295 --> 00:39:37,005
Look, I don't know, it was bad.
502
00:39:39,049 --> 00:39:42,052
I'm sorry,
I just thought you'd like to know.
503
00:39:43,470 --> 00:39:45,055
Where is she?
504
00:39:45,055 --> 00:39:48,141
I don't know, she just ran out.
505
00:40:26,805 --> 00:40:28,765
Aren't you cold, babygirl?
506
00:40:28,765 --> 00:40:30,851
How'd you know where to find me?
507
00:40:34,729 --> 00:40:36,565
You weren't home.
508
00:40:39,985 --> 00:40:41,820
And I know you.
509
00:40:52,164 --> 00:40:53,790
You see that?
510
00:40:55,500 --> 00:40:57,502
That's the water.
511
00:40:58,962 --> 00:41:00,380
The sea.
512
00:41:04,259 --> 00:41:05,886
I think stuff.
513
00:41:07,763 --> 00:41:09,389
Bad stuff.
514
00:41:09,890 --> 00:41:12,100
I know, I know, I know.
515
00:41:13,351 --> 00:41:15,145
I know, baby.
516
00:41:57,896 --> 00:41:59,523
Mama!
517
00:42:12,119 --> 00:42:14,746
Hey, I'm sorry.
518
00:42:15,497 --> 00:42:18,333
- Come to bed?
- I have an exam at seven.
519
00:42:19,251 --> 00:42:20,669
Might as well stay up.
520
00:42:36,476 --> 00:42:38,228
Am I in trouble?
521
00:42:40,105 --> 00:42:43,400
Come on, Kayla, it's just one case
and it'll be over and--
522
00:42:43,400 --> 00:42:47,112
And Danvers will still be calling
day and night, Pete.
523
00:42:47,654 --> 00:42:49,948
And you'll run every time.
524
00:42:51,908 --> 00:42:53,118
Every time.
525
00:42:57,497 --> 00:42:59,791
- You jealous of Danvers?
- Don't be ridiculous.
526
00:42:59,791 --> 00:43:03,670
- Exactly. You married a cop.
- No, I didn't.
527
00:43:03,670 --> 00:43:05,964
You were not a cop.
528
00:43:07,299 --> 00:43:09,885
You were just a sweet idiot
who made me laugh--
529
00:43:09,885 --> 00:43:12,387
Well, what if I don't
wanna be a sweet idiot?
530
00:43:14,556 --> 00:43:16,725
I don't tell you you can't be a doctor.
531
00:43:16,725 --> 00:43:18,226
I'm not a doctor.
532
00:43:18,226 --> 00:43:21,146
I'm in nursing school, with a kid,
533
00:43:21,146 --> 00:43:22,939
married to a cop.
534
00:46:53,400 --> 00:46:55,026
Jesus, Pete.
535
00:46:56,403 --> 00:46:58,530
Yeah, it's weird, right?
536
00:46:58,530 --> 00:47:01,616
Hey, you think that guy
scratched his own eyes out?
537
00:47:02,659 --> 00:47:05,287
How many hours have you been here
staring at this shit?
538
00:47:05,871 --> 00:47:08,331
Prior, crack that phone?
539
00:47:08,331 --> 00:47:11,334
Morning, Chief.
This is my cousin, Vince,
540
00:47:11,334 --> 00:47:13,962
- the vet I was tellin' you about.
- Yeah?
541
00:47:13,962 --> 00:47:15,589
Vince, tell her.
542
00:47:16,506 --> 00:47:17,549
Tell me what?
543
00:47:18,717 --> 00:47:21,678
Yeah. I think they died before they froze.
544
00:47:21,678 --> 00:47:22,637
What?
545
00:47:22,637 --> 00:47:25,098
I mean, they didn't freeze to death.
546
00:47:25,766 --> 00:47:27,058
I've seen plenty of frozen animals,
547
00:47:27,058 --> 00:47:29,770
and cold makes their heart rate drop,
their breath grows shallow.
548
00:47:29,770 --> 00:47:32,481
They basically fall asleep.
549
00:47:32,898 --> 00:47:35,192
All told, a pretty peaceful death.
550
00:47:35,192 --> 00:47:37,402
Those guys, this...
551
00:47:37,861 --> 00:47:39,946
this is not how you die in the cold.
552
00:47:39,946 --> 00:47:43,116
- It's just not.
- What killed 'em?
553
00:47:43,116 --> 00:47:47,204
It's hard to tell without a chance
to properly postmortem them,
554
00:47:47,204 --> 00:47:50,999
but looks like cardiac arrest
if I had to put money on it.
555
00:47:51,374 --> 00:47:54,461
- Oh, well, how can you be sure?
- I can't.
556
00:47:55,212 --> 00:47:57,214
I'm just a vet, ma'am.
557
00:47:57,923 --> 00:48:00,133
But I've seen caribous
die of plain fright.
558
00:48:01,134 --> 00:48:03,345
Running, terrified.
559
00:48:03,845 --> 00:48:07,349
These scientists, they...
560
00:48:08,225 --> 00:48:10,060
they look the same.
561
00:48:12,854 --> 00:48:16,358
So, Vince,
562
00:48:17,109 --> 00:48:19,277
you think you could do
just, like, a tiny bit of postmortem?
563
00:48:19,277 --> 00:48:21,947
- Chief.
- I'm just kidding.
564
00:48:22,656 --> 00:48:24,408
That would be super illegal.
565
00:48:25,242 --> 00:48:26,952
Sorry, Vince. I'll buy you a beer.
566
00:48:26,952 --> 00:48:28,120
- Yeah.
- Thank you, man.
567
00:48:29,454 --> 00:48:31,915
Well, so I guess we wait
568
00:48:31,915 --> 00:48:34,876
and see what information
Anchorage is willing to share with us.
569
00:48:34,876 --> 00:48:37,129
- Yeah.
- Annie's phone. What about it?
570
00:48:37,129 --> 00:48:40,090
Yeah, we're workin' on it.
We should get it back this morning.
571
00:48:40,090 --> 00:48:42,384
- It shouldn't be a problem--
- Oliver Tagaq.
572
00:48:45,053 --> 00:48:46,388
I found him.
573
00:48:46,972 --> 00:48:50,100
- How?
- It's called "Mukluk Telegraph."
574
00:48:50,725 --> 00:48:54,020
- Not for white boys.
- No, no. I'm sorry. The man doesn't exist.
575
00:48:54,020 --> 00:48:56,231
Alright? There's no birth certificates,
576
00:48:56,231 --> 00:49:00,068
there's no school records,
no taxes, nothing for him.
577
00:49:00,068 --> 00:49:02,154
Oh, so, nothing from Tsalal's records.
578
00:49:02,154 --> 00:49:03,697
Yeah, nothin' on the Tsalal records.
579
00:49:03,697 --> 00:49:05,699
- There's nothin'.
- Well,
580
00:49:05,699 --> 00:49:09,035
he's living in a nomad camp
on the North Shore.
581
00:49:10,120 --> 00:49:11,329
Alright.
582
00:49:12,289 --> 00:49:15,125
Not everything is on a computer, freshman.
583
00:49:17,544 --> 00:49:19,129
Fuck.
584
00:50:03,423 --> 00:50:04,633
Hello, sir.
585
00:50:05,759 --> 00:50:08,386
We're looking for a Oliver Tagaq.
586
00:50:09,262 --> 00:50:10,806
And that would be why?
587
00:50:11,431 --> 00:50:14,893
Well, we believe that he may have
some information
588
00:50:16,061 --> 00:50:18,188
regarding Tsalal station.
589
00:50:19,981 --> 00:50:22,901
Sir, Mr. Tagaq is not a suspect.
590
00:50:22,901 --> 00:50:24,986
We just need to chat with him.
591
00:50:30,033 --> 00:50:31,868
Not sure he's around.
592
00:50:42,963 --> 00:50:46,383
Mr. Tagaq? Alaska police.
593
00:50:53,890 --> 00:50:55,100
Hear that?
594
00:50:57,144 --> 00:50:58,478
Yeah, the genny.
595
00:50:59,438 --> 00:51:01,273
Yeah, he's around, alright.
596
00:51:03,442 --> 00:51:05,819
Oh, yeah? Oh, okay.
597
00:51:05,819 --> 00:51:08,321
- That's good.
- What the fuck are you doing?
598
00:51:16,455 --> 00:51:20,083
You're standing on traditional
Inupiaq territory.
599
00:51:22,294 --> 00:51:24,588
Unless you have an order,
if you take one step in,
600
00:51:25,297 --> 00:51:27,215
I'll blow your brains out.
601
00:51:28,633 --> 00:51:29,718
I hear ya.
602
00:51:30,177 --> 00:51:35,891
So, if I go in the state records,
this property is your land?
603
00:51:36,516 --> 00:51:38,685
It's under your name, Mr. Tagaq?
604
00:51:38,685 --> 00:51:41,271
You wanna come and see the deed, lady?
605
00:51:45,150 --> 00:51:46,151
You.
606
00:51:46,651 --> 00:51:49,946
- What's your name?
- I'm A.T. Evangeline Navarro.
607
00:51:49,946 --> 00:51:51,114
No.
608
00:51:52,908 --> 00:51:54,576
Who are you?
609
00:51:56,078 --> 00:51:58,080
I just told you.
610
00:51:58,955 --> 00:52:02,584
Oh, you forgot, didn't you?
611
00:52:03,126 --> 00:52:05,462
We're here to talk about Annie Kowtok.
612
00:52:06,213 --> 00:52:07,422
Annie?
613
00:52:09,633 --> 00:52:12,344
Look, I don't care what you
came here to talk about.
614
00:52:12,344 --> 00:52:14,888
If you don't have an arrest order,
you need to leave.
615
00:52:14,888 --> 00:52:17,516
What, you want us to get one?
We can get one.
616
00:52:17,516 --> 00:52:19,684
An arrest for what?
617
00:52:19,684 --> 00:52:23,939
How about the deaths
of the Tsalal scientists?
618
00:52:27,943 --> 00:52:30,570
Your ex-colleagues.
They're dead.
619
00:52:39,913 --> 00:52:41,915
They all died a week ago.
620
00:52:44,167 --> 00:52:45,377
How?
621
00:52:46,878 --> 00:52:50,340
They died on the ice.
We still don't know what happened.
622
00:52:50,340 --> 00:52:53,093
- Lund is dead?
- No. No, he's in the hospital.
623
00:52:53,093 --> 00:52:55,137
He's not doing well.
624
00:52:55,137 --> 00:52:59,015
Listen, you can talk to us
if there's anything you know.
625
00:52:59,015 --> 00:53:01,476
- Get the hell out of my house!
- No, we just wanna--
626
00:53:01,476 --> 00:53:03,687
- Go, now!
- Alright.
627
00:53:04,479 --> 00:53:06,481
- Get outta here. Out!
- We're gone, we're gone.
628
00:53:06,481 --> 00:53:09,317
Go, now! Don't ever come back!
629
00:53:20,120 --> 00:53:21,747
What was all that shit about your name?
630
00:53:21,747 --> 00:53:23,749
You wouldn't understand.
631
00:53:23,749 --> 00:53:24,791
Chief.
632
00:53:26,835 --> 00:53:30,213
- Danvers.
- Chief, we got a call, from the hospital.
633
00:53:30,213 --> 00:53:31,465
Lund?
634
00:53:31,465 --> 00:53:32,716
Yeah.
635
00:53:45,729 --> 00:53:46,938
The gangrene spread everywhere.
636
00:53:46,938 --> 00:53:49,733
He needed multiple amputations.
637
00:53:49,733 --> 00:53:51,026
He lost his eyesight.
638
00:53:51,026 --> 00:53:53,820
We kept him heavily sedated
but a few hours ago, he started waking up.
639
00:53:53,820 --> 00:53:56,281
- Is he communicating?
- He comes in and out.
640
00:53:56,281 --> 00:53:58,241
He's agitated.
641
00:53:58,617 --> 00:54:00,827
Be prepared. He's hard to look at.
642
00:54:05,707 --> 00:54:07,334
Please be quick.
643
00:54:12,506 --> 00:54:16,051
Dr. Lund, my name is Elizabeth Danvers.
644
00:54:16,051 --> 00:54:18,553
{\an8}I'm with Alaska police.
645
00:54:19,763 --> 00:54:21,765
What happened that night out on the ice?
646
00:54:24,559 --> 00:54:28,063
Anders, I'm here. Okay? Anders.
647
00:54:28,063 --> 00:54:30,982
- Anders.
- We woke her.
648
00:54:30,982 --> 00:54:33,068
She's awake.
649
00:54:33,068 --> 00:54:37,489
And now she's out.
She's out there in the ice.
650
00:54:38,198 --> 00:54:39,366
Who's out there?
651
00:54:39,366 --> 00:54:43,578
She came for us in the dark.
652
00:54:45,705 --> 00:54:47,082
I'm sedating him.
653
00:54:47,499 --> 00:54:50,335
No. Who's out there?
654
00:54:50,335 --> 00:54:52,129
Who was it? Who is she?
655
00:54:52,129 --> 00:54:54,047
Who came for you?
656
00:54:54,047 --> 00:54:56,007
- Anders, who?
- There's been an accident
657
00:54:56,007 --> 00:54:59,261
on the police search.
Chief Danvers, we need help!
658
00:55:00,053 --> 00:55:01,471
Officers?
659
00:55:01,972 --> 00:55:05,142
- Anders, talk to me.
- Officers?
660
00:55:05,142 --> 00:55:07,269
Fucking hunters are fighting!
661
00:55:07,269 --> 00:55:09,729
Stay with him. Fuckin' hillbillies.
662
00:55:09,729 --> 00:55:10,689
Security to the waiting area.
663
00:55:10,689 --> 00:55:13,358
We need all security to proceed
to the waiting area.
664
00:55:19,406 --> 00:55:21,366
Who are you callin' a redneck?
665
00:55:26,663 --> 00:55:28,832
What are you doing?
666
00:55:28,832 --> 00:55:31,543
Alright, cuffs, cuffs.
Let me see your hands!
667
00:55:41,595 --> 00:55:43,805
Hello, Evangeline.
668
00:55:52,981 --> 00:55:55,817
Your mother says hello.
669
00:55:57,819 --> 00:56:00,655
She's waiting for you.
670
00:56:14,711 --> 00:56:17,297
Defib. Get the crash cart.
671
00:56:17,297 --> 00:56:18,632
Someone get his AVM.
672
00:56:20,550 --> 00:56:22,844
- Stay with us.
- Let's get him intubated.
673
00:56:50,330 --> 00:56:51,748
Pete?
674
00:56:55,669 --> 00:56:56,878
What's up?
675
00:56:57,462 --> 00:56:58,880
Annie's phone.
676
00:56:59,381 --> 00:57:00,799
I cracked it.
677
00:57:04,761 --> 00:57:06,096
I found it.
678
00:57:06,096 --> 00:57:10,183
It's here. I found, I found it.
679
00:57:23,905 --> 00:57:26,491
My name is Annie Kowtok.
680
00:57:26,491 --> 00:57:28,535
{\an8}If anything happens to me, please--
45612
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.