Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,348 --> 00:00:20,141
NARRATOR:
Previously on The Right Stuff...
2
00:00:20,225 --> 00:00:22,644
Honestly, Annie said
I've been out of this world a long time,
3
00:00:22,727 --> 00:00:24,938
-might as well actually go on out there.
-(CROWD LAUGHS)
4
00:00:25,021 --> 00:00:27,649
This is my chance to be the first
at something memorable.
5
00:00:27,732 --> 00:00:29,192
And I want it more than anyone, Annie.
6
00:00:29,400 --> 00:00:32,278
-For God and for freedom.
-(CROWD CHEERING)
7
00:00:32,362 --> 00:00:33,404
He's a natural.
8
00:00:33,571 --> 00:00:37,075
This is Senator Kennedy's special advisor
on all matters of science,
9
00:00:37,158 --> 00:00:38,910
Dr. Jerome Wiesner.
10
00:00:39,244 --> 00:00:40,828
Jack asked me to be here
because he has
11
00:00:40,912 --> 00:00:43,414
some questions
about the manned space program.
12
00:00:43,665 --> 00:00:45,166
GORDON: This is a fresh start for us.
13
00:00:45,792 --> 00:00:48,169
Baby, we gotta get you back up
in a plane.
14
00:00:48,419 --> 00:00:50,730
ALAN: They're training us
on this machine called the MASTIF.
15
00:00:50,855 --> 00:00:52,858
It's supposed to make you feel
like you're tumbling in space.
16
00:00:52,951 --> 00:00:55,385
Anything you told me in confidence
would remain private,
17
00:00:55,468 --> 00:00:57,345
unless it jeopardized you or the project.
18
00:00:57,679 --> 00:00:59,472
-Gordo Cooper.
-Scott Carpenter.
19
00:01:00,098 --> 00:01:01,140
Ricky Carsrud.
20
00:01:01,224 --> 00:01:04,227
GUS: Turns out Gordo and I
have flown together before.
21
00:01:04,352 --> 00:01:07,272
Tells me he's done the pre-check.
I don't know how I got out alive.
22
00:01:07,355 --> 00:01:11,484
And this idiot's, "Aw, shucks,"
and saying, "What a story, huh, Gus?"
23
00:01:11,568 --> 00:01:13,194
Skin of our teeth.
24
00:01:13,330 --> 00:01:14,183
(GRUNTS)
25
00:01:17,865 --> 00:01:19,033
(DOOR OPENS)
26
00:01:22,412 --> 00:01:23,413
(DOOR SHUTS)
27
00:01:38,011 --> 00:01:39,387
They seem anxious.
28
00:01:44,809 --> 00:01:46,561
CHRIS: So, you make a decision?
29
00:01:47,687 --> 00:01:48,688
I have.
30
00:01:49,606 --> 00:01:51,399
And? Who is it?
31
00:01:57,322 --> 00:01:58,489
BOB:
Good afternoon, gentlemen.
32
00:02:00,408 --> 00:02:01,409
So...
33
00:02:02,744 --> 00:02:06,289
today we will decide the flight order
for the first three astronauts.
34
00:02:25,808 --> 00:02:27,977
(RETRO MUSIC PLAYING)
35
00:02:42,742 --> 00:02:45,745
LOUDON: So Gordo, how's the press tour
been treating you?
36
00:02:47,622 --> 00:02:50,375
It's been, uh... it's been nice
spending some time with the boys.
37
00:02:51,000 --> 00:02:53,544
We've gotten a lot closer
than I ever figured we'd be. (CHUCKLES)
38
00:02:53,628 --> 00:02:57,298
And that's great, you know, because
we've been constantly on the move,
39
00:02:57,632 --> 00:03:00,426
flying from one contractor to another,
buckin' up spirits
40
00:03:00,510 --> 00:03:02,095
to keep the assembly lines moving,
41
00:03:02,644 --> 00:03:03,805
keep everybody on task.
42
00:03:04,430 --> 00:03:05,973
But it seems like...
43
00:03:06,099 --> 00:03:08,601
-we've been doing it nonstop.
-LOUDON: Well, but you're famous now.
44
00:03:08,685 --> 00:03:11,062
People want to hear from you,
they'll believe whatever you say.
45
00:03:11,578 --> 00:03:12,522
There's power in that.
46
00:03:12,772 --> 00:03:14,148
(SCOFFS) Yeah, I guess.
47
00:03:14,524 --> 00:03:16,275
-(LOUDON CHUCKLES)
-(SIGHS)
48
00:03:16,734 --> 00:03:18,152
Does get old, though.
49
00:03:19,445 --> 00:03:21,698
All those rubber chicken dinners and...
50
00:03:22,573 --> 00:03:24,701
spending so much time
away from the family.
51
00:03:29,664 --> 00:03:32,959
DORIS: Wind's at two knots, west...
52
00:03:33,292 --> 00:03:35,169
Okay. Thanks, Chuck.
53
00:03:36,379 --> 00:03:37,880
Hey, Doris, I'm taking the Pacer up.
54
00:03:37,964 --> 00:03:39,549
-(AIRPLANE WHIRRING)
-Here you go.
55
00:03:39,632 --> 00:03:41,509
-Thank you.
-DORIS: Oh, Trudy?
56
00:03:43,261 --> 00:03:45,012
There's someone here waiting for you.
57
00:03:45,471 --> 00:03:47,014
It's Jerrie Cobb.
58
00:03:57,191 --> 00:04:00,487
TRUDY: (GASPS, CHUCKLES)
It is you.
59
00:04:01,446 --> 00:04:04,949
-Uh, Trudy Cooper.
-Jerrie Cobb.
60
00:04:07,160 --> 00:04:09,328
To what honor do I owe this?
61
00:04:12,623 --> 00:04:16,836
I want to go into space,
and I'd like your husband to help.
62
00:04:19,714 --> 00:04:21,632
TRUDY: The thing about Hawaii,
there's almost no traffic
63
00:04:21,716 --> 00:04:23,468
so you have the whole sky yourself.
64
00:04:23,801 --> 00:04:26,220
Gordo and I spent as much time
flying around the island together
65
00:04:26,304 --> 00:04:27,638
as we did on the ground.
66
00:04:27,764 --> 00:04:31,225
(EXHALES) This one time he almost
kicked the crap out of a gas jockey
67
00:04:31,309 --> 00:04:34,103
-who whistled, called me his stewardess.
-(BOTH LAUGH)
68
00:04:34,187 --> 00:04:35,563
TRUDY: From that point on, my plane
69
00:04:35,646 --> 00:04:38,274
was always topped off and washed
before I set foot on the tarmac.
70
00:04:38,608 --> 00:04:42,069
Most guys are scared of a woman who flies.
Don't know what to do with us.
71
00:04:42,153 --> 00:04:43,279
(BOTH CHUCKLE)
72
00:04:43,362 --> 00:04:45,072
But Gordo must be a good one.
73
00:04:46,574 --> 00:04:49,535
-I suppose so.
-Well, that's the whole reason I'm here.
74
00:04:50,161 --> 00:04:52,497
Thought any man who married you
would understand why it is
75
00:04:52,580 --> 00:04:55,792
that I wanna go up
and that I am good enough to do it.
76
00:04:55,875 --> 00:04:56,876
(INHALES)
77
00:04:56,959 --> 00:05:01,631
And I thought he might be willing
to say so... in public.
78
00:05:02,840 --> 00:05:04,967
Now, this isn't some pipe dream.
79
00:05:05,510 --> 00:05:07,553
Yeah, I've just come from
the Lovelace Clinic.
80
00:05:07,637 --> 00:05:11,224
They put me through all the same tests
the astronauts did, and I passed them.
81
00:05:13,267 --> 00:05:14,352
(SCOFFS)
82
00:05:14,738 --> 00:05:16,416
That's not what the country wants.
83
00:05:17,939 --> 00:05:20,149
What do you want, Trudy?
84
00:05:22,068 --> 00:05:25,071
I... (CHUCKLES) What do you mean?
85
00:05:26,781 --> 00:05:29,116
You wanna just bake cookies?
86
00:05:30,409 --> 00:05:33,079
Be the perfect housewife
to your astro hubby?
87
00:05:33,871 --> 00:05:36,249
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
88
00:05:41,712 --> 00:05:43,422
I'm not on a solo mission.
89
00:05:44,966 --> 00:05:49,512
I want to build a female astronaut corps,
and I want you to be a part of it.
90
00:05:53,724 --> 00:05:54,809
Me?
91
00:05:55,059 --> 00:05:56,936
I've been asking around about you.
92
00:05:57,687 --> 00:06:00,106
Get your hours up
and do some instrument flying,
93
00:06:00,273 --> 00:06:02,441
no reason that you wouldn't be
a perfect candidate.
94
00:06:06,946 --> 00:06:08,155
(CHUCKLES)
95
00:06:09,866 --> 00:06:11,576
I don't know what to say.
(CHUCKLES)
96
00:06:12,952 --> 00:06:14,537
Say you'll talk to Gordo.
97
00:06:19,292 --> 00:06:22,169
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
98
00:06:22,670 --> 00:06:24,005
(MIRROR SQUEAKS)
99
00:06:56,037 --> 00:06:57,872
(RAPID HEARTBEAT)
100
00:06:58,039 --> 00:07:00,416
-(TINNITUS RINGING)
-(GRUNTS)
101
00:07:01,208 --> 00:07:02,293
(SNAPS FINGERS)
102
00:07:02,585 --> 00:07:03,586
(EXHALES)
103
00:07:03,669 --> 00:07:05,171
-(SNAPS FINGERS)
-Shit.
104
00:07:09,258 --> 00:07:10,343
(SIGHS)
105
00:07:29,236 --> 00:07:30,655
Ricky Carsrud died.
106
00:07:31,322 --> 00:07:32,323
What?
107
00:07:32,740 --> 00:07:34,575
-Ricky?
-Your buddy from Pax River?
108
00:07:34,700 --> 00:07:38,204
(INHALES) He flamed out
over the Chesapeake this morning.
109
00:07:40,373 --> 00:07:41,874
I'm so sorry, Wally.
110
00:07:42,708 --> 00:07:44,293
(PEOPLE LAUGHING)
111
00:07:47,338 --> 00:07:49,256
(SMACKS LIPS) Happens, right?
112
00:07:49,924 --> 00:07:52,009
TED: Wally Schirra.
(CHUCKLES)
113
00:07:52,176 --> 00:07:54,553
Ted Claiborne.
We met at Langley last year.
114
00:07:54,929 --> 00:07:56,681
-Yeah. Hi, Ted.
-Hey.
115
00:07:57,056 --> 00:07:59,433
Hey, uh, look, I'm not gonna lie to you.
116
00:07:59,767 --> 00:08:02,770
It's gonna sound like blast off in there,
but this is gonna be a tough room.
117
00:08:03,104 --> 00:08:05,856
All right.
1960 was a... a hard year for us.
118
00:08:08,067 --> 00:08:10,444
Well, we're here, Ted.
119
00:08:11,278 --> 00:08:13,364
We're here to reassure you
120
00:08:13,489 --> 00:08:16,742
that our faith in Convair has not wavered
121
00:08:16,826 --> 00:08:19,537
and we appreciate the hell out
of the good work that your men
122
00:08:20,413 --> 00:08:23,082
-are doing out here.
-Ted. Al Shepard.
123
00:08:23,165 --> 00:08:25,715
-Great to see you again. How are you?
-You know, I don't think we've met.
124
00:08:26,085 --> 00:08:27,962
Oh yeah, sure we have.
That was your, uh...
125
00:08:28,045 --> 00:08:30,631
-wife in the little blue dress there.
-TED: Yeah, that's my Lizzy.
126
00:08:30,715 --> 00:08:33,050
ALAN: Why don't you and Lizzy go on
and get a start on the party?
127
00:08:33,134 --> 00:08:34,301
Uh, we'll be in right behind you.
128
00:08:34,385 --> 00:08:36,220
The boys and I had
a really long travel day.
129
00:08:36,846 --> 00:08:37,972
Yeah, okay.
130
00:08:38,305 --> 00:08:39,390
(ALAN CLEARS THROAT)
131
00:08:41,767 --> 00:08:43,936
(EXHALES)
132
00:08:46,397 --> 00:08:47,565
I can't do this.
133
00:08:50,651 --> 00:08:52,653
You know, why don't we all
just take a breather?
134
00:08:52,737 --> 00:08:54,405
Got some time,
the party's just starting.
135
00:08:54,488 --> 00:08:55,990
We can have a drink on the beach.
136
00:08:56,073 --> 00:08:59,035
I got a bottle of Johnnie Walker
in my room, if you wanna grab it.
137
00:08:59,660 --> 00:09:02,580
-Say no more. I'm on it.
-Sound good? All right.
138
00:09:04,331 --> 00:09:06,792
Uh, yeah, Al's right.
Why... why don't you guys go ahead?
139
00:09:06,876 --> 00:09:08,627
I'll stay here and hold down the fort.
140
00:09:08,878 --> 00:09:10,046
Be right back up.
141
00:09:11,756 --> 00:09:13,758
(INDISTINCT CHATTERING)
142
00:09:19,597 --> 00:09:21,348
(CALYPSO MUSIC PLAYS)
143
00:09:25,102 --> 00:09:26,479
(LAUGHING)
144
00:09:28,314 --> 00:09:31,233
GUS: I physically
cannot shake another hand.
145
00:09:31,317 --> 00:09:33,569
-(CHUCKLES)
-GUS: I'm not doing it. It's gonna...
146
00:09:34,403 --> 00:09:36,530
-turn into one of those.
-(LAUGHS)
147
00:09:36,906 --> 00:09:39,492
-I will punch these people.
-Please do. (LAUGHS)
148
00:09:39,617 --> 00:09:41,410
GUS: It hurts my shoulder, too.
It's weird.
149
00:09:41,577 --> 00:09:43,746
-(JOHN SNIFFS, CLEARS THROAT)
-You're supposed to use your wrist.
150
00:09:43,872 --> 00:09:45,039
John.
151
00:09:45,998 --> 00:09:47,958
JOHN: Drinking from the bottle
like savages.
152
00:09:48,042 --> 00:09:49,460
-Yeah, John.
-(ALL LAUGH)
153
00:09:50,002 --> 00:09:53,175
-I, uh, I swiped these from the bar.
-Oh.
154
00:09:53,631 --> 00:09:54,757
JOHN: Gentlemen.
155
00:09:54,840 --> 00:09:58,135
-ALAN: How's it going in there?
-Oh I, uh, I haven't gone in yet.
156
00:09:58,219 --> 00:09:59,386
We got plenty of time.
157
00:09:59,553 --> 00:10:02,932
ALAN: A toast to the, uh,
brave men of Convair.
158
00:10:03,766 --> 00:10:05,726
May their courage serve as an example
159
00:10:05,851 --> 00:10:07,561
-to all us simple-minded pilots.
-(LAUGHTER)
160
00:10:08,604 --> 00:10:10,731
-GUS: Hear, hear.
-Hear, hear.
161
00:10:10,815 --> 00:10:12,108
-Cheers.
-WALLY: Cheers.
162
00:10:12,691 --> 00:10:13,692
(CLEARS THROAT)
163
00:10:14,568 --> 00:10:15,569
(ALAN GRUNTS)
164
00:10:15,653 --> 00:10:20,116
Um, me and Carsrud had a close call
one time in a TV-2. (CHUCKLES)
165
00:10:20,241 --> 00:10:22,827
Fuel line caught fire somewhere
over the Sierras.
166
00:10:23,119 --> 00:10:26,455
Somehow Ricky found a little airstrip
in one of those nothing mountain towns
167
00:10:26,622 --> 00:10:27,873
in a snowstorm.
168
00:10:28,040 --> 00:10:30,334
Brought it down like icing
on a birthday cake.
169
00:10:30,960 --> 00:10:32,670
Most scared I've been in my life.
170
00:10:33,963 --> 00:10:35,756
-Gus.
-Yup.
171
00:10:37,133 --> 00:10:38,259
What, is it a Round Robin?
172
00:10:42,054 --> 00:10:45,057
Yeah, well, you know,
I'm not really one to repeat myself.
173
00:10:45,141 --> 00:10:48,686
Some of you already know
about my little brush with death.
174
00:10:49,728 --> 00:10:51,188
Scared the shit out of me.
175
00:10:52,481 --> 00:10:55,109
I got reckless. I did.
And, uh...
176
00:10:57,319 --> 00:11:00,447
I didn't do the pre-check on the plane.
That's... that's true.
177
00:11:02,575 --> 00:11:06,662
(SIGHS) So, we hop in and we take off,
lose power and...
178
00:11:08,455 --> 00:11:12,042
next thing you know we're sliding down
the runway covered in flames.
179
00:11:13,961 --> 00:11:18,716
That's the, uh... that's the only time
I almost cashed in somebody else's chips.
180
00:11:22,303 --> 00:11:23,470
That's real scary.
181
00:11:27,600 --> 00:11:30,936
Hell, Gus, I am... so sorry.
182
00:11:35,024 --> 00:11:36,233
I never told you.
183
00:11:41,197 --> 00:11:42,531
It's all in the past, Gordo.
184
00:11:48,537 --> 00:11:49,580
(GLASSES CLINK)
185
00:11:51,582 --> 00:11:53,250
(EXHALES DEEPLY)
186
00:12:01,759 --> 00:12:03,010
(CHUCKLING)
187
00:12:03,969 --> 00:12:06,013
-Well, now.
-Jonathan Glenn.
188
00:12:06,096 --> 00:12:07,348
(LAUGHTER)
189
00:12:07,514 --> 00:12:10,267
Uh, it was Korea, middle of June.
190
00:12:11,060 --> 00:12:13,479
I'm flying wing with a guy
named Frank Giraudo.
191
00:12:13,896 --> 00:12:18,525
And, uh... we're scouting for convoys,
find some trucks, start lighting them up.
192
00:12:18,651 --> 00:12:21,445
And, uh, then all of a sudden, boom.
193
00:12:22,279 --> 00:12:25,324
Yeah, Giraudo gets hit by a flak,
nosing up and down...
194
00:12:25,407 --> 00:12:27,910
(INHALES DEEPLY) ...the elevators
were blown to hell.
195
00:12:27,993 --> 00:12:31,121
And next thing we know,
he's down in the mountains.
196
00:12:31,330 --> 00:12:32,790
And I can see him down there. He's...
197
00:12:32,873 --> 00:12:34,667
He's reeling in his chute, you know.
198
00:12:34,750 --> 00:12:36,293
I know he's okay but...
199
00:12:37,503 --> 00:12:39,338
Uh, I can't leave him behind.
200
00:12:40,047 --> 00:12:44,301
So, I'm circling and circling
201
00:12:44,385 --> 00:12:47,304
and circling.
(EXHALES)
202
00:12:48,347 --> 00:12:50,933
I run dry, and the engine flames out.
203
00:12:51,642 --> 00:12:55,104
And I'm hollering on the radio
and yelling about as blue a streak
204
00:12:55,187 --> 00:12:57,356
as a good old church boy like me
can muster. (CHUCKLES)
205
00:12:57,564 --> 00:12:59,566
But, uh... still nothing.
206
00:13:00,985 --> 00:13:03,028
That's when I start running the numbers.
207
00:13:03,862 --> 00:13:05,406
And I'm not gonna make it.
208
00:13:07,491 --> 00:13:10,411
And I'm definitely not gonna make it,
not even close.
209
00:13:11,912 --> 00:13:14,164
I always thought
in a moment like that, I'd, uh...
210
00:13:15,249 --> 00:13:17,042
you know, I'd feel close to God.
211
00:13:19,044 --> 00:13:21,171
Feel a oneness with my creator, but...
212
00:13:23,674 --> 00:13:25,384
I didn't. I didn't...
213
00:13:27,511 --> 00:13:30,514
I didn't feel anything.
I felt my butt against the seat.
214
00:13:31,765 --> 00:13:33,309
Little ache in my shoulder.
215
00:13:33,851 --> 00:13:35,894
I thought about my family, sure.
216
00:13:39,648 --> 00:13:41,483
Mostly I just felt like an animal.
217
00:13:44,111 --> 00:13:45,529
Just trying to survive.
218
00:13:55,456 --> 00:13:57,041
SCOTT: But that's not the whole story.
219
00:13:57,583 --> 00:14:01,420
You hop straight away into another plane,
you make two other guys do likewise
220
00:14:01,545 --> 00:14:03,297
and you scramble right back out
to your buddy.
221
00:14:04,131 --> 00:14:05,132
Without missing a beat.
222
00:14:06,175 --> 00:14:09,219
It's war, you know, that's...
that's what we do.
223
00:14:10,220 --> 00:14:11,972
No, not everybody would do that.
224
00:14:18,145 --> 00:14:19,229
You're up, Al.
225
00:14:27,279 --> 00:14:29,990
Always wanted to be a pilot.
(CLEARS THROAT)
226
00:14:31,033 --> 00:14:32,242
Navy pilot.
227
00:14:33,786 --> 00:14:36,038
Not part of the plan, uh...
228
00:14:37,247 --> 00:14:38,540
Dad's in the Army.
229
00:14:40,834 --> 00:14:42,711
My father can be a, uh...
230
00:14:44,213 --> 00:14:46,006
difficult man to please.
231
00:14:47,758 --> 00:14:48,759
(GULPS)
232
00:14:50,886 --> 00:14:51,887
Yeah.
233
00:14:53,430 --> 00:14:54,723
Maybe another time.
234
00:15:00,646 --> 00:15:03,649
DEKE: Well, fellas. Looks like we're dry.
235
00:15:04,066 --> 00:15:05,692
I don't wanna go back up there yet.
236
00:15:07,611 --> 00:15:11,073
Well, I know a few grimy spots
down on the harbor.
237
00:15:11,156 --> 00:15:12,376
-GUS: I'm in.
-DEKE: Yes, siree, Bob.
238
00:15:12,501 --> 00:15:14,326
-I'm gonna head back in there.
-GORDON: Yeah, me too.
239
00:15:14,410 --> 00:15:15,953
It's been a... been a busy day.
240
00:15:16,078 --> 00:15:17,162
JOHN: What about you, Al?
241
00:15:18,288 --> 00:15:20,290
I'm gonna stay out here for a while.
242
00:15:20,582 --> 00:15:21,583
(SIPS)
243
00:15:21,792 --> 00:15:24,044
Finish my drink, head on inside.
244
00:15:26,088 --> 00:15:27,089
All right.
245
00:15:28,048 --> 00:15:29,883
-See you in the morning, Al.
-Yeah.
246
00:15:32,136 --> 00:15:33,178
(EXHALES)
247
00:15:41,186 --> 00:15:42,813
(MUSIC PLAYING)
248
00:15:43,313 --> 00:15:45,023
You really gonna go in there?
249
00:15:45,858 --> 00:15:48,026
Well, yeah.
We... We still got a job to do.
250
00:15:48,735 --> 00:15:50,195
Let's grab a drink first.
251
00:15:51,488 --> 00:15:54,825
(EXHALES) Fine.
But I'm getting water.
252
00:15:55,159 --> 00:15:57,453
I don't know how you guys
drink that stuff all day.
253
00:15:57,619 --> 00:15:59,663
-Seltzer and lime, please.
-Bourbon.
254
00:16:00,706 --> 00:16:03,083
That wasn't so bad, was it, John?
Hanging out with the guys.
255
00:16:03,375 --> 00:16:05,711
(SCOFFS) Come on, I like the guys.
It's just...
256
00:16:07,087 --> 00:16:08,130
Come on, you know.
257
00:16:08,547 --> 00:16:10,716
No, I don't know. What?
258
00:16:12,217 --> 00:16:13,427
Just the kinda guy I am
259
00:16:13,510 --> 00:16:15,262
and the kinda fun
you guys like to have,
260
00:16:15,345 --> 00:16:17,306
it's just not always a good fit,
that's all.
261
00:16:17,431 --> 00:16:20,309
Come on, we're always glad to have you.
And that's me telling you.
262
00:16:21,143 --> 00:16:22,144
Yeah.
263
00:16:23,729 --> 00:16:25,272
-Cheers.
-Cheers.
264
00:16:25,731 --> 00:16:27,441
Hey, that's some news
about the flight order.
265
00:16:27,524 --> 00:16:29,943
Mm. Yeah.
How about that?
266
00:16:30,903 --> 00:16:33,572
-You'll be first, I'll bet.
-It could be any of us.
267
00:16:33,655 --> 00:16:36,074
You're the one that tamed that MASTIF
like it's a pretty pony.
268
00:16:36,158 --> 00:16:38,368
Well, there's other things
that figure into it though, isn't there?
269
00:16:38,452 --> 00:16:41,788
Mm. Honestly, Gordo,
I'm not so sure what figures into it.
270
00:16:42,998 --> 00:16:45,334
I do know the brass
is not too happy with me
271
00:16:45,417 --> 00:16:47,586
since I brought Wiesner
to that New Year's party.
272
00:16:50,881 --> 00:16:52,799
I don't know.
It just seems like, uh...
273
00:16:52,966 --> 00:16:55,969
my star has fallen a bit
since then, I guess.
274
00:16:56,094 --> 00:16:58,305
MAN: (CLEARS THROAT)
Sir. An urgent message for you.
275
00:16:59,515 --> 00:17:00,599
It's from a lady.
276
00:17:06,230 --> 00:17:09,525
Well, John, it looks like
I've got some, uh, business to attend to.
277
00:17:11,568 --> 00:17:12,861
(CHUCKLES)
278
00:17:13,529 --> 00:17:15,197
Trudy flew in to see her mom.
279
00:17:15,822 --> 00:17:18,325
And she's, uh, taking the kids
for us tonight.
280
00:17:18,659 --> 00:17:21,620
Plannin' on having a little private time
281
00:17:21,703 --> 00:17:22,829
-away from home.
-She's here?
282
00:17:23,205 --> 00:17:25,082
-Uh-huh.
-(CHUCKLES)
283
00:17:25,874 --> 00:17:28,294
Well, that is impressive, Gordo.
284
00:17:28,752 --> 00:17:30,045
Get on out of here.
285
00:17:31,338 --> 00:17:33,131
-Goodnight, John.
-Goodnight, Gordo.
286
00:17:38,178 --> 00:17:39,805
(SIGHS)
287
00:17:40,264 --> 00:17:42,808
(CROWD APPLAUDING)
288
00:17:47,693 --> 00:17:50,566
MALE ANNOUNCER: And now with a message
of appreciation from the Mercury Seven,
289
00:17:50,732 --> 00:17:53,402
would you please welcome Mr. John Glenn.
290
00:17:56,530 --> 00:17:57,739
(DOOR OPENS)
291
00:17:59,491 --> 00:18:01,618
(LOUNGE MUSIC PLAYING)
292
00:18:04,746 --> 00:18:07,457
-You saved me.
-The champagne isn't even cold yet.
293
00:18:07,583 --> 00:18:11,253
Well, we're not really
champagne people, anyway.
294
00:18:12,754 --> 00:18:14,715
It's just seemed like the thing you do.
295
00:18:23,890 --> 00:18:26,351
(SOFT MUSIC PLAYING)
296
00:18:28,103 --> 00:18:29,146
(SMOOCH)
297
00:18:33,191 --> 00:18:34,234
(SMOOCH)
298
00:18:39,531 --> 00:18:40,991
(WHISPERS) I'm so glad you came.
299
00:18:42,242 --> 00:18:43,243
I am, too.
300
00:18:46,830 --> 00:18:47,914
I've missed you.
301
00:18:53,170 --> 00:18:56,256
(BOTH SMOOCH, BREATHE HEAVILY)
302
00:19:14,733 --> 00:19:16,360
(WHISPERS) I love you so much, Gordo.
303
00:19:29,706 --> 00:19:31,291
(KNOCKING ON DOOR)
304
00:19:32,000 --> 00:19:37,005
(KNOCKING)
305
00:19:37,255 --> 00:19:38,924
(KNOCKING CONTINUES)
306
00:19:39,800 --> 00:19:41,593
-Who's there?
-ALAN: It's Shepard.
307
00:19:46,264 --> 00:19:47,265
Al.
308
00:19:48,684 --> 00:19:51,603
-I messed up.
-Are you okay?
309
00:19:51,687 --> 00:19:53,021
I did something stupid.
310
00:19:57,901 --> 00:19:59,751
I, um... (CLEARS THROAT)
311
00:20:00,112 --> 00:20:02,030
Yeah, I took a cab down to Tijuana.
312
00:20:02,447 --> 00:20:06,284
-Tijuana?
-Drank. Drank a lot.
313
00:20:08,078 --> 00:20:09,871
-Like a damn idiot.
-Hey, hey. Come on.
314
00:20:10,038 --> 00:20:11,832
Take it easy.
Hey, relax.
315
00:20:11,957 --> 00:20:14,376
(EXHALES) What the hell was I thinking?
316
00:20:21,842 --> 00:20:23,343
I was with a girl...
317
00:20:25,178 --> 00:20:29,015
at some little hotel. I didn't...
She was all over me, you know.
318
00:20:29,182 --> 00:20:31,601
And then we were coming out...
319
00:20:35,105 --> 00:20:38,191
I saw a flash, a camera.
320
00:20:43,071 --> 00:20:45,031
I chased after 'em,
but I couldn't catch them.
321
00:20:45,198 --> 00:20:47,909
There was two, one was a photographer,
the other was a reporter
322
00:20:48,076 --> 00:20:49,870
for the San Diego Herald.
323
00:20:50,120 --> 00:20:52,456
There's pictures,
they're gonna run it tomorrow.
324
00:20:52,539 --> 00:20:55,500
There's a story that's going to come out
in the damn Herald.
325
00:20:59,549 --> 00:21:02,023
John, this could ruin the program.
326
00:21:02,883 --> 00:21:03,884
Al.
327
00:21:05,093 --> 00:21:06,720
-Hey.
-(ALAN EXHALES)
328
00:21:08,889 --> 00:21:10,348
I'm gonna take care of this.
329
00:21:11,099 --> 00:21:12,476
All right? I will.
330
00:21:13,769 --> 00:21:15,353
But you got to calm down.
331
00:21:16,354 --> 00:21:17,981
All right?
You... go to bed.
332
00:21:19,483 --> 00:21:20,484
Just, uh...
333
00:21:21,818 --> 00:21:23,195
sleep this off.
334
00:21:25,405 --> 00:21:26,406
Okay?
335
00:21:30,827 --> 00:21:31,828
All right.
336
00:21:32,287 --> 00:21:33,288
Come on.
337
00:21:35,957 --> 00:21:36,958
Come on.
338
00:21:41,546 --> 00:21:43,715
John, NASA can't find out.
339
00:21:43,799 --> 00:21:46,259
-The order is coming down...
-Go get some sleep.
340
00:21:47,594 --> 00:21:48,637
And I'm on it.
341
00:21:52,140 --> 00:21:53,725
All right. Well...
342
00:21:57,562 --> 00:21:59,773
JOHN: Hey, uh... No matter what...
343
00:22:02,108 --> 00:22:04,027
it means a lot that you came to me, Al.
344
00:22:05,028 --> 00:22:06,029
A whole lot.
345
00:22:15,497 --> 00:22:16,581
(EXHALES)
346
00:22:26,216 --> 00:22:28,385
No, sir. I'm... I'm looking for
Mr. Samuel Evans
347
00:22:28,468 --> 00:22:29,511
at the San Diego Herald.
348
00:22:29,595 --> 00:22:30,978
-Do you know what time it is.
-Yes. Yes.
349
00:22:31,068 --> 00:22:32,138
I realize it's late, but...
350
00:22:35,600 --> 00:22:38,311
Yeah. All right. Well, uh, thank you,
and I'm sorry for waking you...
351
00:22:38,395 --> 00:22:39,396
(CLICK)
352
00:22:39,729 --> 00:22:43,149
Uh, no. But I'm actually looking
for Mr. Evans himself.
353
00:22:43,903 --> 00:22:46,403
-There's nobody here. I can't help you.
-Yeah. Of course.
354
00:22:49,197 --> 00:22:50,365
(SIGHS)
355
00:22:53,618 --> 00:22:55,579
(PHONE RINGING)
356
00:22:55,662 --> 00:22:57,802
-Shorty, it's John.
-SHORTY: Hey, John. What's up?
357
00:22:58,039 --> 00:22:59,791
One of the guys did something stupid.
358
00:22:59,875 --> 00:23:02,752
What... How would I know anyone
at the Herald? You're the PR guy.
359
00:23:03,472 --> 00:23:07,926
Call Toby Wallace. Six, one, nine,
five, five, five, zero, one, four, seven.
360
00:23:08,174 --> 00:23:11,261
That's great. No, that'll do.
That's a great start. Thank you.
361
00:23:11,761 --> 00:23:12,762
Bye-bye.
362
00:23:18,852 --> 00:23:20,353
(PHONE RINGING)
363
00:23:21,104 --> 00:23:22,188
(SAMUEL GRUNTS)
364
00:23:28,695 --> 00:23:30,363
-Hello?
-JOHN: (THROUGH PHONE) Mr. Samuel Evans?
365
00:23:32,115 --> 00:23:34,492
-Who the hell is this?
-JOHN: Sir, this is Major John Glenn.
366
00:23:34,576 --> 00:23:37,162
I'm a pilot in the United States
Marine Corps.
367
00:23:37,245 --> 00:23:39,039
-And I'm currently...
-The astronaut.
368
00:23:39,331 --> 00:23:40,332
JOHN: That's right.
369
00:23:41,750 --> 00:23:44,586
-It's the middle of the night, Mr. Glenn.
-JOHN: Yes, sir. Yes, sir, it is.
370
00:23:44,669 --> 00:23:46,421
So, I... I'll make this brief. Um...
371
00:23:48,256 --> 00:23:51,259
-A few hours ago, one of our, uh...
-SAMUEL: We're running it.
372
00:23:51,968 --> 00:23:52,969
(SIGHS)
373
00:23:54,721 --> 00:23:57,432
Well, sir, I, uh,
I would ask you humbly...
374
00:23:58,308 --> 00:24:00,393
to reconsider that decision.
375
00:24:00,477 --> 00:24:03,271
The editorial decisions are made
by the editorial board,
376
00:24:03,355 --> 00:24:04,564
Mr. Glenn, not by me.
377
00:24:04,773 --> 00:24:07,692
-And certainly not by you.
-Yes, I understand that, sir.
378
00:24:07,817 --> 00:24:09,194
But this is a, uh...
379
00:24:10,195 --> 00:24:11,780
a unique situation.
380
00:24:11,863 --> 00:24:13,949
Every man's situation is unique to him.
381
00:24:14,699 --> 00:24:17,869
Yes, sir. Yes, sir. But this is about
something bigger than me.
382
00:24:18,036 --> 00:24:19,663
Or that man you have the story about.
383
00:24:19,746 --> 00:24:21,414
It's bigger than NASA, even.
384
00:24:21,539 --> 00:24:23,500
I mean, this is about our country
and our values.
385
00:24:24,626 --> 00:24:27,170
This is about whether or not the...
the future belongs to people
386
00:24:27,253 --> 00:24:29,005
that believe in what we believe in.
387
00:24:30,715 --> 00:24:32,801
That was very eloquent of you, Mr. Glenn.
388
00:24:34,094 --> 00:24:37,847
But I'm no politician nor am I an oracle,
but I am a newsman.
389
00:24:37,931 --> 00:24:39,015
I print the news.
390
00:24:40,058 --> 00:24:42,811
The news is the first draft of history,
isn't that what they say?
391
00:24:44,020 --> 00:24:46,523
-Yeah, so I've heard.
-JOHN: Then I'm asking you...
392
00:24:49,693 --> 00:24:51,653
Well, let's be honest, I'm begging you.
393
00:24:53,405 --> 00:24:56,658
Just this once, just for tonight.
I am begging you, Mr. Evans.
394
00:25:00,036 --> 00:25:02,163
Think about that last draft of history.
395
00:25:03,748 --> 00:25:05,917
You know,
the one that never gets rewritten.
396
00:25:06,418 --> 00:25:08,211
(SIGHS)
397
00:25:09,713 --> 00:25:11,631
Think about what you want that to say.
398
00:25:13,466 --> 00:25:14,509
(SCOFFS)
399
00:25:15,468 --> 00:25:17,846
Quite the silver tongue you've got,
Mr. Glenn.
400
00:25:18,096 --> 00:25:19,097
(SCOFFS)
401
00:25:22,767 --> 00:25:23,935
It's late, though.
402
00:25:26,146 --> 00:25:27,772
-Goodnight.
-Sir, please.
403
00:25:28,023 --> 00:25:29,149
Wait. Sir...
404
00:25:42,454 --> 00:25:43,496
(EXHALES)
405
00:25:46,458 --> 00:25:47,459
(JOHN CLEARS THROAT)
406
00:25:48,209 --> 00:25:50,378
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
407
00:25:59,804 --> 00:26:02,390
-Morning.
-Oh, morning.
408
00:26:03,224 --> 00:26:06,186
A man after my own heart.
Day can't start without the morning paper.
409
00:26:06,269 --> 00:26:07,270
Have you seen the Herald?
410
00:26:07,645 --> 00:26:09,564
Uh, no. Must be late. That's odd.
411
00:26:09,981 --> 00:26:11,811
I prefer the Los Angeles Times myself.
412
00:26:11,910 --> 00:26:14,069
The Herald's editorial page...
There you go.
413
00:26:14,404 --> 00:26:16,571
Herald's editorial page is a little too...
414
00:26:17,781 --> 00:26:19,741
San Diego for my taste.
415
00:26:20,617 --> 00:26:23,703
Hmm. I were stationed down here
for a few years.
416
00:26:24,746 --> 00:26:27,665
Had to read through that dreck
every day.
417
00:26:28,875 --> 00:26:30,502
Make your blood boil.
And then, of course,
418
00:26:30,585 --> 00:26:33,046
you go and have a conversation
with someone who reads that paper
419
00:26:33,129 --> 00:26:34,964
-and all of a sudden...
-See ya on the plane, Loudon.
420
00:26:35,423 --> 00:26:36,424
All right.
421
00:26:39,803 --> 00:26:41,513
I think we should gather the guys.
422
00:26:45,391 --> 00:26:47,352
(SOFT MUSIC PLAYING ON RADIO)
423
00:26:54,150 --> 00:26:55,527
Hello, stranger.
424
00:26:57,362 --> 00:26:58,363
Hi.
425
00:27:02,659 --> 00:27:03,952
This is heaven.
426
00:27:05,203 --> 00:27:06,955
Why don't we do this more often?
427
00:27:08,748 --> 00:27:09,749
We can.
428
00:27:10,959 --> 00:27:12,001
We should.
429
00:27:14,671 --> 00:27:16,256
I'm just... I'm just so happy.
430
00:27:17,507 --> 00:27:18,508
(CHUCKLES SOFTLY)
431
00:27:22,470 --> 00:27:23,930
(WHISPERS) I wanna tell you something.
432
00:27:26,015 --> 00:27:27,809
Something I'm really excited about.
433
00:27:28,368 --> 00:27:29,369
Okay.
434
00:27:30,937 --> 00:27:32,897
(LAUGHS, INHALES)
435
00:27:36,860 --> 00:27:38,153
Do you know who Jerrie Cobb is?
436
00:27:38,278 --> 00:27:40,697
The, uh, the lady... The pilot.
437
00:27:40,822 --> 00:27:43,158
Well, she is grooming a group of women...
438
00:27:45,368 --> 00:27:46,744
to be astronauts.
439
00:27:49,622 --> 00:27:51,541
And she asked me to try out.
440
00:27:56,171 --> 00:27:57,255
An astronaut?
441
00:28:00,091 --> 00:28:02,010
You're... you're joking.
442
00:28:04,012 --> 00:28:05,305
I wanna do it.
443
00:28:07,557 --> 00:28:08,641
Oh, uh...
444
00:28:09,809 --> 00:28:11,853
Well, I... Is this...
445
00:28:12,145 --> 00:28:14,230
is this an actual thing?
446
00:28:14,814 --> 00:28:16,399
Does... does NASA know about this?
447
00:28:17,817 --> 00:28:19,152
We're working on that.
448
00:28:20,737 --> 00:28:22,030
How long have you known about it?
449
00:28:27,076 --> 00:28:28,077
I...
450
00:28:30,538 --> 00:28:31,581
Not long.
451
00:28:31,873 --> 00:28:34,250
But it's all just been baby steps
so far, you know...
452
00:28:34,334 --> 00:28:37,170
Is that why you decided to come out here
and spend the night...
453
00:28:37,921 --> 00:28:39,589
so you could spring this on me?
454
00:28:40,465 --> 00:28:42,383
Gordo, I was hoping
you'd be happy for me.
455
00:28:43,176 --> 00:28:45,136
It's just kind of surprising, I guess.
456
00:28:45,345 --> 00:28:47,305
You kind of...
You sort of sideswiped me, is all.
457
00:28:48,139 --> 00:28:49,599
Well, I was excited to tell you.
458
00:28:51,351 --> 00:28:54,062
(CHUCKLES)
I... I don't wanna ruin a great weekend.
459
00:28:54,229 --> 00:28:55,313
Me neither.
460
00:28:58,691 --> 00:29:00,610
Hey. Hey.
461
00:29:02,320 --> 00:29:04,656
I just... I just want you to be happy.
462
00:29:06,991 --> 00:29:08,201
Me, too.
463
00:29:10,828 --> 00:29:12,121
I am happy.
464
00:29:16,251 --> 00:29:17,710
That's all that matters.
465
00:29:23,383 --> 00:29:25,802
Another astronaut in the family...
466
00:29:30,014 --> 00:29:34,936
O...Okay, then. I guess. (CHUCKLES)
467
00:29:36,604 --> 00:29:37,605
(CHUCKLES)
468
00:29:39,732 --> 00:29:40,733
(SMOOCH)
469
00:29:44,988 --> 00:29:46,489
(KNOCKING AT DOOR)
470
00:29:54,080 --> 00:29:55,790
We got a seance, right now.
471
00:29:55,873 --> 00:29:58,334
Glenn called it.
Says it's important. Get dressed.
472
00:30:00,128 --> 00:30:01,129
(GORDON SIGHS)
473
00:30:16,436 --> 00:30:17,312
Hey.
474
00:30:18,313 --> 00:30:20,565
Is this going to take long?
We gotta go see Trudy's mom.
475
00:30:20,667 --> 00:30:23,234
No, it shouldn't take too long at all.
Why don't you go ahead and grab a seat.
476
00:30:24,152 --> 00:30:26,779
JOHN: All right, uh, I know I don't
wanna be cooped up in here
477
00:30:26,863 --> 00:30:29,449
and I'm sure neither do you.
So, I'll just get right to it.
478
00:30:29,532 --> 00:30:31,951
-You're pregnant.
-Yes, Wally, I'm pregnant
479
00:30:32,035 --> 00:30:33,745
and your mother is the father.
480
00:30:34,829 --> 00:30:36,456
All right, fellas. Listen, uh...
481
00:30:36,998 --> 00:30:39,417
Truth is, I like to have fun
as much as the next guy.
482
00:30:39,500 --> 00:30:41,627
-Not if I'm the next guy.
-(ALL CHUCKLING)
483
00:30:41,711 --> 00:30:43,463
Look, you all know that I'm a square.
484
00:30:44,172 --> 00:30:46,549
All right. That's my choice.
I get that it's not for everyone.
485
00:30:46,841 --> 00:30:49,552
But I do understand
the allure of the female form.
486
00:30:50,845 --> 00:30:52,930
I'm a Christian man, not a blind man.
487
00:30:53,431 --> 00:30:55,475
But look, something happened last night.
488
00:30:57,477 --> 00:30:59,812
An indiscretion, let's say.
489
00:31:00,396 --> 00:31:01,981
The details of it don't matter.
490
00:31:02,482 --> 00:31:03,733
It happened and now it's done.
491
00:31:03,816 --> 00:31:06,694
What matters is that
we all need to agree on a few things
492
00:31:06,778 --> 00:31:09,197
about how we're going to conduct
ourselves from this point on.
493
00:31:09,280 --> 00:31:10,281
ALAN: It was me.
494
00:31:10,365 --> 00:31:13,159
I hopped down to Tijuana,
found a girl...
495
00:31:14,160 --> 00:31:17,747
screwed her at some crappy motel,
couple of newspaper guys found me.
496
00:31:17,841 --> 00:31:18,876
(SIGHS)
497
00:31:19,874 --> 00:31:22,460
-What are we gonna do?
-It's already done. I did it.
498
00:31:23,795 --> 00:31:26,422
I called the publisher.
I got him to spike the story.
499
00:31:28,091 --> 00:31:30,885
-Thanks for helping a guy out, John.
-JOHN: Uh, you're welcome, Al.
500
00:31:31,552 --> 00:31:34,013
But I think we all need to understand,
all of us,
501
00:31:35,681 --> 00:31:37,183
that what we have here is fragile,
502
00:31:37,642 --> 00:31:40,770
especially now, with the program
not doing so hot.
503
00:31:41,104 --> 00:31:42,563
Now, it might be that, uh...
504
00:31:42,855 --> 00:31:46,442
Loudon and LIFE Magazine have lulled us
into a fall sense of security
505
00:31:46,526 --> 00:31:48,362
'cause we all know
what they've done for us.
506
00:31:48,462 --> 00:31:50,613
Yeah, they whipped a bunch of bullshit
into chocolate cake.
507
00:31:50,738 --> 00:31:52,448
JOHN: And it's a good thing
they have, right?
508
00:31:52,573 --> 00:31:54,127
I mean, come on,
it's because of them that...
509
00:31:54,227 --> 00:31:56,160
that we don't have to look like
a bunch of movie stars
510
00:31:56,244 --> 00:31:57,495
or, uh, give fancy speeches.
511
00:31:59,122 --> 00:32:01,082
Guys, come on.
We're heroes here. (CHUCKLES)
512
00:32:02,166 --> 00:32:04,836
We haven't even done anything yet,
but that's how folks see us.
513
00:32:04,961 --> 00:32:08,214
And all we got to do...
is not screw that up.
514
00:32:09,257 --> 00:32:11,968
Now, what happened last night
put this program at risk.
515
00:32:12,260 --> 00:32:13,553
Make no mistake.
516
00:32:13,803 --> 00:32:16,389
And we have to make sure
that nothing like that happens again.
517
00:32:16,889 --> 00:32:18,433
And we all need to agree.
518
00:32:20,184 --> 00:32:23,312
I said thank you, John.
I think we can just leave it at that.
519
00:32:23,646 --> 00:32:25,815
Wait, wait. Do you understand
what I'm saying, though?
520
00:32:27,733 --> 00:32:29,026
You got to button it up.
521
00:32:29,110 --> 00:32:31,237
How about we hold off
on the booze for now, Deke?
522
00:32:33,406 --> 00:32:34,532
Sure thing, boss.
523
00:32:36,409 --> 00:32:40,037
Guys, we were in it so deep last night,
even Shorty didn't know what to do.
524
00:32:40,163 --> 00:32:43,124
I had to get that publisher out of bed,
plead with him.
525
00:32:43,833 --> 00:32:47,295
Even then, I wasn't sure if it had worked
until I saw the paper this morning.
526
00:32:48,045 --> 00:32:49,213
You called Shorty?
527
00:32:51,382 --> 00:32:52,758
Yeah, to help us out.
528
00:32:53,176 --> 00:32:55,136
So, NASA knows about all this?
529
00:32:57,096 --> 00:32:58,139
I can't believe you, John.
530
00:32:58,473 --> 00:33:00,016
I'm sorry. You can't believe me, Al?
531
00:33:00,099 --> 00:33:02,351
This is about being first. That's all.
532
00:33:02,435 --> 00:33:05,605
You heard that they were about to choose
and figured this would cinch it for you.
533
00:33:05,688 --> 00:33:07,899
-That's why you did it.
-No. I did this to help you,
534
00:33:07,982 --> 00:33:09,150
-to help all of us.
-No.
535
00:33:09,692 --> 00:33:13,362
You sold me out so you could win.
At least have the guts to admit it.
536
00:33:13,446 --> 00:33:15,823
Hey, you're the one that came to me,
right? You asked for my help.
537
00:33:15,907 --> 00:33:17,617
-I did.
-You begged for me for help.
538
00:33:17,700 --> 00:33:20,745
-"I made a mistake. I messed up, John."
-We help each other. That's what we do.
539
00:33:20,828 --> 00:33:23,164
-"They're gonna run a story, John."
-We help each other
540
00:33:23,247 --> 00:33:24,540
and we don't crow about it.
541
00:33:24,749 --> 00:33:25,958
We pick each other up
542
00:33:26,083 --> 00:33:29,045
and we move on.
That's what men like us do.
543
00:33:29,128 --> 00:33:30,796
No, a man takes care of
his own business, Al.
544
00:33:30,880 --> 00:33:32,173
A man doesn't need to preach, John.
545
00:33:32,256 --> 00:33:33,799
JOHN: I saved your butt, Al!
And you know it.
546
00:33:33,883 --> 00:33:37,762
(EXHALES) You did, John.
You did. You saved me.
547
00:33:41,057 --> 00:33:42,808
And where would you be if I hadn't, huh?
548
00:33:44,101 --> 00:33:45,102
(DRINK POURING)
549
00:33:45,311 --> 00:33:48,773
It matters how people see us, guys.
It matters what we do.
550
00:33:48,856 --> 00:33:51,984
The example we set.
And not just for the country, by the way.
551
00:33:52,068 --> 00:33:54,862
Your own children are looking at you.
You're husbands and fathers.
552
00:33:54,946 --> 00:33:56,906
All of you.
Just show some self-control.
553
00:33:56,989 --> 00:33:58,491
ALAN: Oh, for God's sakes.
554
00:33:58,783 --> 00:34:00,493
We wouldn't be the pilots
that we are today
555
00:34:00,576 --> 00:34:02,078
if we didn't have control.
556
00:34:02,870 --> 00:34:04,622
But do we have appetites?
557
00:34:04,914 --> 00:34:07,833
Yeah, I'm a human being.
And I'm going to die one day.
558
00:34:08,000 --> 00:34:11,295
We all are.
We are test pilots!
559
00:34:11,712 --> 00:34:15,091
And we get that fact,
we stare it in the face for a living.
560
00:34:15,174 --> 00:34:17,145
You're damn right you're gonna die.
What I wanna know is how
561
00:34:17,269 --> 00:34:19,428
-you're gonna be remembered.
-I don't care!
562
00:34:21,013 --> 00:34:22,014
(SCOFFS)
563
00:34:26,727 --> 00:34:30,064
Look, all I'm trying to do, guys,
all I'm ever trying to do
564
00:34:30,566 --> 00:34:31,691
is help this group.
565
00:34:31,816 --> 00:34:33,693
No, you're looking out for John Glenn.
566
00:34:35,194 --> 00:34:37,405
-That's all you ever do.
-(SLAMS GLASS DOWN)
567
00:34:40,324 --> 00:34:41,409
Is that right?
568
00:34:43,035 --> 00:34:45,997
Hey, Deke, how does Marge
like that new Buick, huh?
569
00:34:46,080 --> 00:34:48,458
Gus, Betty enjoying
that new kitchen of hers?
570
00:34:48,541 --> 00:34:51,210
Wally, you, uh, you just went
to the Grand Canyon, right?
571
00:34:51,377 --> 00:34:53,212
Was that fun?
Because LIFE Magazine
572
00:34:53,296 --> 00:34:55,339
shelled out all the money
that made that happen.
573
00:34:55,423 --> 00:34:57,508
And I made LIFE happen,
and I didn't do it for me.
574
00:34:57,592 --> 00:35:00,636
I didn't need it. I did it for all of you,
and for the good of this program.
575
00:35:00,720 --> 00:35:03,347
-John, why don't we dial it down?
-Or what? You gonna slug me
576
00:35:03,431 --> 00:35:04,682
like you slugged that reporter?
577
00:35:07,101 --> 00:35:08,936
Who was there for you
when that happened?
578
00:35:16,444 --> 00:35:20,281
It's always about the good you did.
How good you are.
579
00:35:21,866 --> 00:35:24,243
Admit it. You think you're better than me,
580
00:35:24,327 --> 00:35:25,828
-don't you?
-Oh, I am better than you.
581
00:35:25,911 --> 00:35:28,539
-You think you're better than all of us.
-So what if I think it?
582
00:35:28,706 --> 00:35:31,584
I've saved you!
I've saved all of you, goddammit!
583
00:35:40,885 --> 00:35:41,969
Look...
584
00:35:46,474 --> 00:35:47,892
Just pull up your pants.
585
00:35:49,935 --> 00:35:51,687
Okay? Just, just act like grown men,
not...
586
00:35:51,771 --> 00:35:54,232
-(KNOCKING AT DOOR)
-WAITER: Room service.
587
00:35:57,652 --> 00:36:00,488
I got burgers for everyone.
I... I thought you might be hungry.
588
00:36:18,923 --> 00:36:20,216
I trusted you, John.
589
00:36:22,551 --> 00:36:24,095
And you used it against me.
590
00:36:26,097 --> 00:36:27,181
It'll probably work.
591
00:36:28,307 --> 00:36:30,101
You probably will be first.
592
00:36:31,560 --> 00:36:36,065
But the men in this room, all of us,
will know what you did to get there.
593
00:36:44,501 --> 00:36:45,604
Nice sermon.
594
00:36:50,890 --> 00:36:52,069
Thanks for the grub, John.
595
00:36:56,585 --> 00:36:57,878
I'm gonna go see my kids.
596
00:36:58,212 --> 00:37:00,756
-Gordo, I...
-What did you say to me last night?
597
00:37:01,465 --> 00:37:03,050
You felt like your star had fallen?
598
00:37:04,218 --> 00:37:06,637
You really found a way
to make it rise again, didn't you?
599
00:37:19,108 --> 00:37:20,568
(DOOR OPENS)
600
00:37:22,945 --> 00:37:23,863
(DOOR CLOSES)
601
00:37:44,592 --> 00:37:46,010
They seem anxious.
602
00:37:50,973 --> 00:37:52,600
So, you make a decision?
603
00:37:53,726 --> 00:37:54,769
I have.
604
00:37:55,811 --> 00:37:57,521
And? Who is it?
605
00:37:58,397 --> 00:37:59,398
I don't know.
606
00:38:00,941 --> 00:38:02,151
Lunney!
607
00:38:04,320 --> 00:38:06,113
Get some scrap paper and pencils.
608
00:38:16,832 --> 00:38:18,292
Good afternoon, gentlemen.
609
00:38:18,501 --> 00:38:20,669
I hear the trip to San Diego
went smoothly.
610
00:38:22,546 --> 00:38:25,216
John, the Convair men speak highly
of your commitment.
611
00:38:27,551 --> 00:38:32,264
So, today we will decide the flight order
for the first three astronauts.
612
00:38:33,974 --> 00:38:34,975
(CLEARS THROAT)
613
00:38:37,019 --> 00:38:39,605
BOB: We will know among ourselves
who's going first,
614
00:38:40,189 --> 00:38:42,024
second, and third.
615
00:38:42,942 --> 00:38:46,362
But nothing will be announced
to the public just yet.
616
00:38:51,867 --> 00:38:55,204
(SIGHS) This has been
a long time coming.
617
00:38:56,247 --> 00:39:00,376
Each of you is qualified
to make that first flight.
618
00:39:03,212 --> 00:39:04,797
It has been an honor...
619
00:39:05,673 --> 00:39:09,510
getting to know and work with all of you.
620
00:39:10,761 --> 00:39:11,971
I mean that.
621
00:39:12,680 --> 00:39:13,681
Truly.
622
00:39:15,015 --> 00:39:17,560
I cannot thank you enough
for your hard work and your patience.
623
00:39:18,727 --> 00:39:19,770
Mr. Lunney.
624
00:39:20,855 --> 00:39:23,858
You men are largely responsible
for one another.
625
00:39:23,983 --> 00:39:26,902
You have been together
day in and day out
626
00:39:26,986 --> 00:39:28,779
for over a year now.
627
00:39:29,154 --> 00:39:32,199
You've spent more time
with each other in that year
628
00:39:32,616 --> 00:39:34,493
than you have with your own families.
629
00:39:34,910 --> 00:39:37,454
In a sense, you've become a family.
630
00:39:38,956 --> 00:39:42,918
And I believe that you know your brothers
better than Chris or I ever could.
631
00:39:46,130 --> 00:39:47,882
So, this will be a peer vote.
632
00:39:49,758 --> 00:39:52,928
I ask one simple question.
633
00:39:53,679 --> 00:39:55,848
If you could not
make the flight yourself...
634
00:39:56,891 --> 00:39:57,975
who would you choose?
635
00:39:59,101 --> 00:40:00,185
Write down that name.
636
00:40:00,936 --> 00:40:02,354
Hand it to Mr. Lunney.
637
00:40:20,539 --> 00:40:21,540
I'll see you soon.
638
00:41:04,083 --> 00:41:05,709
(SIGHS)
639
00:41:05,793 --> 00:41:08,420
So?
You have your top three?
640
00:41:12,366 --> 00:41:13,443
I think we do.
641
00:41:35,990 --> 00:41:37,157
Let's go tell them.
642
00:41:54,633 --> 00:41:55,634
BOB: Gentlemen...
643
00:41:57,261 --> 00:41:59,805
we have our top three.
644
00:42:03,183 --> 00:42:08,814
Again, I thank you for your hard work
and your patience.
645
00:42:09,690 --> 00:42:10,691
(CLEARS THROAT)
646
00:42:15,852 --> 00:42:16,969
Well...
647
00:42:29,460 --> 00:42:30,627
This is it.
49008
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.