All language subtitles for JUQ-162rk

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada Download
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:00.000 --> 00:00:09.100 优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive 1 00:00:30.000 --> 00:00:39.000 优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive 2 00:01:00.000 --> 00:01:09.000 优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive 3 00:01:30.000 --> 00:01:38.000 优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive 4 00:02:00.000 --> 00:02:08.000 优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive 5 00:02:30.000 --> 00:02:38.000 优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive 6 00:02:51.000 --> 00:02:59.000 优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive 7 00:03:01.000 --> 00:03:11.000 优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive 8 00:03:11.000 --> 00:03:15.000 优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive 9 00:03:30.000 --> 00:03:38.000 优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive 10 00:03:52.000 --> 00:03:58.000 优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive 11 00:04:00.000 --> 00:04:08.000 优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive 12 00:04:30.000 --> 00:04:38.000 优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive 13 00:05:00.000 --> 00:05:08.000 优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive 14 00:05:30.280 --> 00:05:34.280 优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive 15 00:05:35.800 --> 00:05:41.800 优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive 16 00:05:51.800 --> 00:05:54.800 优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive 17 00:05:54.800 --> 00:05:56.800 Oh, it's you, Ms. Soji. 18 00:05:56.800 --> 00:05:59.800 You're the one who worked with the president, right? 19 00:05:59.800 --> 00:06:01.800 Yes, that's right. 20 00:06:01.800 --> 00:06:03.800 The president is my husband. 21 00:06:03.800 --> 00:06:04.800 What? 22 00:06:04.800 --> 00:06:07.800 Does that mean you quit the company? 23 00:06:07.800 --> 00:06:10.800 No, I'm still working hard. 24 00:06:10.800 --> 00:06:13.800 But you came to my house for an interview, right? 25 00:06:13.800 --> 00:06:14.800 Yes. 26 00:06:14.800 --> 00:06:17.800 I decided to work separately. 27 00:06:17.800 --> 00:06:21.800 Then the company didn't go well. 28 00:06:21.800 --> 00:06:25.800 It's embarrassing, but it's true. 29 00:06:25.800 --> 00:06:27.800 I see. 30 00:06:27.800 --> 00:06:32.800 I'm sorry that I have to rely on a cheap company. 31 00:06:32.800 --> 00:06:35.800 No, I think that's business. 32 00:06:35.800 --> 00:06:38.800 That's why you found my job? 33 00:06:38.800 --> 00:06:39.800 Yes. 34 00:06:39.800 --> 00:06:43.800 You're a secretary. Have you ever done it? 35 00:06:43.800 --> 00:06:46.800 I don't know if I can call it a secretary, 36 00:06:46.800 --> 00:06:48.800 but before I got married, 37 00:06:48.800 --> 00:06:51.800 I supported the company. 38 00:06:51.800 --> 00:06:53.800 What did you do? 39 00:06:53.800 --> 00:06:56.800 Of course, I was in charge of the schedule, 40 00:06:56.800 --> 00:06:59.800 but I also did shoulder massage, 41 00:06:59.800 --> 00:07:03.800 and cleaning at home. 42 00:07:03.800 --> 00:07:06.800 Cleaning? 43 00:07:06.800 --> 00:07:09.800 That's amazing. 44 00:07:09.800 --> 00:07:12.800 It was a little bit of a black company, 45 00:07:12.800 --> 00:07:15.800 so I didn't have to do much. 46 00:07:15.800 --> 00:07:20.800 I heard bad things about you every day. 47 00:07:20.800 --> 00:07:23.800 What did you do then? 48 00:07:23.800 --> 00:07:27.800 I told him that I was still working. 49 00:07:27.800 --> 00:07:29.800 I see. 50 00:07:29.800 --> 00:07:33.800 Did you have anything to do with the president? 51 00:07:33.800 --> 00:07:35.800 No, I didn't. 52 00:07:35.800 --> 00:07:38.800 At that time, I was dating my husband. 53 00:07:38.800 --> 00:07:40.800 Did you get paid? 54 00:07:40.800 --> 00:07:44.800 Yes, but I refused. 55 00:07:44.800 --> 00:07:47.800 I see. 56 00:07:47.800 --> 00:07:50.800 What a pity. 57 00:07:50.800 --> 00:07:51.800 What? 58 00:07:51.800 --> 00:07:55.800 What did you think when you saw my job? 59 00:07:55.800 --> 00:08:01.800 The pay was very high. 60 00:08:01.800 --> 00:08:05.800 Is that why you came here? 61 00:08:05.800 --> 00:08:07.800 Yes. 62 00:08:07.800 --> 00:08:11.800 Do you know why the pay is higher than others? 63 00:08:12.800 --> 00:08:15.800 Is it because you want a capable person? 64 00:08:15.800 --> 00:08:18.800 No. 65 00:08:18.800 --> 00:08:20.800 It's because I want to do the same thing 66 00:08:20.800 --> 00:08:23.800 as the president you refused. 67 00:08:23.800 --> 00:08:26.800 I see. 68 00:08:26.800 --> 00:08:29.800 That's why. 69 00:08:29.800 --> 00:08:32.800 That's why. 70 00:08:38.800 --> 00:08:40.800 I've decided. 71 00:08:40.800 --> 00:08:42.800 If you want to work at home, 72 00:08:42.800 --> 00:08:44.800 I'll hire you. 73 00:08:44.800 --> 00:08:47.800 The rest is up to you. 74 00:08:49.800 --> 00:08:54.800 Do I have to have a relationship with you? 75 00:08:54.800 --> 00:08:57.800 I really want to be like that, 76 00:08:57.800 --> 00:08:59.800 but I don't have much money. 77 00:08:59.800 --> 00:09:01.800 I don't have much faith. 78 00:09:01.800 --> 00:09:05.800 That's why I want to have a relationship. 79 00:09:05.800 --> 00:09:07.800 A relationship? 80 00:09:07.800 --> 00:09:09.800 Yes. 81 00:09:09.800 --> 00:09:11.800 You don't have to have a relationship. 82 00:09:11.800 --> 00:09:13.800 Instead, 83 00:09:13.800 --> 00:09:17.800 why don't you give me a kiss? 84 00:09:17.800 --> 00:09:20.800 A kiss? 85 00:09:20.800 --> 00:09:21.800 That's right. 86 00:09:21.800 --> 00:09:24.800 That's enough for me to be satisfied. 87 00:09:24.800 --> 00:09:25.800 After that, 88 00:09:25.800 --> 00:09:27.800 I won't give you a shoulder massage. 89 00:09:27.800 --> 00:09:29.800 I won't give you a massage. 90 00:09:29.800 --> 00:09:32.800 I won't let you do anything like a housewife. 91 00:09:32.800 --> 00:09:35.800 I'm going to do a proper job as a secretary. 92 00:09:35.800 --> 00:09:37.800 What do you think? 93 00:09:39.800 --> 00:09:42.800 Let me tell you something in private. 94 00:09:42.800 --> 00:09:45.800 It could away with most people. 95 00:09:45.800 --> 00:09:48.800 Did Li Yi say that to you? 96 00:09:48.800 --> 00:09:50.800 He did! 97 00:09:50.800 --> 00:09:53.800 He only told me off stringently. 98 00:09:53.800 --> 00:09:55.800 I don't know how he is going to react. 99 00:09:55.800 --> 00:09:58.800 I wonder if he steals it. 100 00:09:58.800 --> 00:10:01.800 I have to give him a kiss. 101 00:10:01.800 --> 00:10:04.800 I got it. 102 00:10:04.800 --> 00:10:06.800 If he can't receive my kiss, 103 00:10:06.800 --> 00:10:07.640 Have a rest. 104 00:10:12.800 --> 00:10:13.800 Excuse me. 105 00:10:36.800 --> 00:10:37.800 I'm back. 106 00:10:37.800 --> 00:10:38.800 Where have you been? 107 00:10:39.800 --> 00:10:40.800 I'm here for the interview. 108 00:10:40.800 --> 00:10:41.800 For what? 109 00:10:42.800 --> 00:10:43.800 For work. 110 00:10:44.800 --> 00:10:45.800 Are you going to be a housekeeper? 111 00:10:46.800 --> 00:10:48.800 I don't know if I can be a housekeeper. 112 00:10:49.800 --> 00:10:51.800 But I think it's better to work separately. 113 00:10:54.800 --> 00:10:55.800 I can't. 114 00:10:56.800 --> 00:10:57.800 I'm not good at work. 115 00:10:57.800 --> 00:10:59.800 I don't know if I can be a housekeeper. 116 00:10:59.800 --> 00:11:00.800 I'm not good at working. 117 00:11:02.800 --> 00:11:04.800 I don't know if I can be a housekeeper. 118 00:11:05.800 --> 00:11:07.800 Are you going to quit after all? 119 00:11:09.800 --> 00:11:11.800 It's not a problem if I can or can't quit. 120 00:11:12.800 --> 00:11:13.800 I've lost my job. 121 00:11:13.800 --> 00:11:15.800 I have no choice but to earn money. 122 00:11:18.800 --> 00:11:19.800 In other words, 123 00:11:19.800 --> 00:11:22.800 you've put an end to this job. 124 00:11:23.800 --> 00:11:25.800 Why do you say that? 125 00:11:26.800 --> 00:11:28.800 There are a lot of pay limits. 126 00:11:28.800 --> 00:11:30.800 You don't have time to rebuild the company. 127 00:11:30.800 --> 00:11:33.800 It's my responsibility to think about rebuilding. 128 00:11:34.800 --> 00:11:36.800 It's our life. 129 00:11:37.800 --> 00:11:39.800 I can't change it. 130 00:11:41.800 --> 00:11:42.800 Is that so? 131 00:11:43.800 --> 00:11:46.800 I was against it at this time. 132 00:11:47.800 --> 00:11:49.800 Of course I'm not motivated. 133 00:11:51.800 --> 00:11:53.800 Why do you say that? 134 00:11:54.800 --> 00:11:56.800 I've been working hard to help you. 135 00:11:56.800 --> 00:11:57.800 You've been helping me? 136 00:11:58.800 --> 00:12:00.800 It's like a job without responsibility. 137 00:12:01.800 --> 00:12:03.800 I knew it. 138 00:12:04.800 --> 00:12:07.800 I don't want to talk about it anymore. 139 00:12:34.800 --> 00:12:35.800 No more. 140 00:12:52.800 --> 00:12:53.800 Sit down. 141 00:12:56.800 --> 00:12:58.800 You've already got the answer. 142 00:12:59.800 --> 00:13:00.800 Yes. 143 00:13:01.800 --> 00:13:03.800 Then tell me. 144 00:13:04.800 --> 00:13:07.800 Please let me work here. 145 00:13:09.800 --> 00:13:10.800 I see. 146 00:13:11.800 --> 00:13:14.800 Then please close the blinds. 147 00:13:17.800 --> 00:13:18.800 Yes. 148 00:13:31.800 --> 00:13:32.800 Close the blinds. 149 00:13:33.800 --> 00:13:34.800 Yes. 150 00:13:51.800 --> 00:13:52.800 Come here. 151 00:13:53.800 --> 00:13:54.800 Yes. 152 00:14:02.800 --> 00:14:03.800 Close the blinds. 153 00:14:23.800 --> 00:14:29.800 Then let's make a deal with Kiss. 154 00:14:32.800 --> 00:14:33.800 Yes. 155 00:15:02.800 --> 00:15:04.800 Yes. 156 00:15:32.800 --> 00:15:34.800 Your lips are beautiful. 157 00:15:37.800 --> 00:15:39.800 That's not true. 158 00:15:44.800 --> 00:15:46.800 No, they are beautiful. 159 00:16:03.800 --> 00:16:04.800 It's embarrassing. 160 00:16:12.800 --> 00:16:13.800 It's beautiful. 161 00:16:32.800 --> 00:16:33.800 Kiss. 162 00:17:02.800 --> 00:17:03.800 Kiss. 163 00:17:32.800 --> 00:17:33.800 Kiss. 164 00:18:02.800 --> 00:18:03.800 Kiss. 165 00:18:32.800 --> 00:18:33.800 Kiss. 166 00:18:54.800 --> 00:18:55.800 Let's make a deal. 167 00:18:55.800 --> 00:18:56.800 Yes. 168 00:19:02.800 --> 00:19:03.800 Come here. 169 00:19:32.800 --> 00:19:34.800 Yes. 170 00:20:03.800 --> 00:20:04.800 Kiss. 171 00:20:04.800 --> 00:20:05.800 Kiss. 172 00:20:32.800 --> 00:20:34.800 Kiss. 173 00:20:48.800 --> 00:20:50.800 I'm sorry. 174 00:20:50.800 --> 00:20:52.800 What is it? 175 00:20:52.800 --> 00:20:55.800 Is this a kiss? 176 00:20:55.800 --> 00:20:59.800 Yes, it's just a kiss to me. 177 00:20:59.800 --> 00:21:01.800 Is it impossible? 178 00:21:02.800 --> 00:21:04.800 I'm begging you. 179 00:21:06.800 --> 00:21:09.800 Then let's continue. 180 00:21:09.800 --> 00:21:11.800 Give me your tongue. 181 00:21:15.800 --> 00:21:17.800 Give me more. 182 00:21:18.800 --> 00:21:20.800 Give me more. 183 00:21:28.800 --> 00:21:30.800 Give me more. 184 00:21:31.800 --> 00:21:33.800 It's wonderful. 185 00:21:36.800 --> 00:21:38.800 It's wonderful. 186 00:21:50.800 --> 00:21:52.800 It's wonderful. 187 00:22:00.800 --> 00:22:03.800 Give me more. 188 00:22:31.800 --> 00:22:33.800 Give me more. 189 00:22:48.800 --> 00:22:50.800 Give me more. 190 00:22:50.800 --> 00:22:52.800 Give me more. 191 00:22:59.800 --> 00:23:01.800 Give me more. 192 00:23:20.800 --> 00:23:23.800 Give me more. 193 00:23:50.800 --> 00:23:52.800 Give me more. 194 00:24:09.800 --> 00:24:11.800 Give me more. 195 00:24:15.800 --> 00:24:17.800 Give me more. 196 00:24:20.800 --> 00:24:23.800 Give me more. 197 00:24:50.800 --> 00:24:52.800 Give me more. 198 00:25:21.800 --> 00:25:24.800 It's like a wife. 199 00:25:26.800 --> 00:25:28.800 Would you like to drink it? 200 00:25:32.800 --> 00:25:34.800 Drink it. 201 00:25:40.800 --> 00:25:42.800 It's delicious. 202 00:25:51.800 --> 00:25:53.800 Give me more. 203 00:25:56.800 --> 00:25:58.800 Give me more. 204 00:25:59.800 --> 00:26:01.800 Give me more. 205 00:26:21.800 --> 00:26:23.800 It's delicious. 206 00:26:35.800 --> 00:26:37.800 Give me more. 207 00:26:40.800 --> 00:26:42.800 Give me more. 208 00:26:51.800 --> 00:26:53.800 Give me more. 209 00:26:57.800 --> 00:26:59.800 Give me more. 210 00:27:20.800 --> 00:27:22.800 Give me more. 211 00:27:39.800 --> 00:27:41.800 It's over. 212 00:27:51.800 --> 00:27:53.800 Congratulations. 213 00:27:56.800 --> 00:27:58.800 Thank you. 214 00:28:21.800 --> 00:28:24.800 I want you to wear this. 215 00:28:29.800 --> 00:28:31.800 Take it off. 216 00:28:50.800 --> 00:28:54.800 Can I have the suit? 217 00:28:55.800 --> 00:28:56.800 Yes. 218 00:28:56.800 --> 00:28:58.800 I don't have any underwear. 219 00:28:58.800 --> 00:29:02.800 But I don't know if it's the right size. 220 00:29:02.800 --> 00:29:03.800 It's okay. 221 00:29:03.800 --> 00:29:05.800 I have it for you. 222 00:29:05.800 --> 00:29:06.800 What? 223 00:29:06.800 --> 00:29:09.800 How did you know? 224 00:29:09.800 --> 00:29:12.800 I saw it with my own eyes. 225 00:29:12.800 --> 00:29:13.800 What? 226 00:29:13.800 --> 00:29:16.800 You saw it with your own eyes? 227 00:29:16.800 --> 00:29:20.800 I knew it with my own eyes. 228 00:29:20.800 --> 00:29:22.800 Really? 229 00:29:22.800 --> 00:29:23.800 It's okay. 230 00:29:23.800 --> 00:29:25.800 Take it home and try it on. 231 00:29:25.800 --> 00:29:27.800 It should fit you. 232 00:29:27.800 --> 00:29:30.800 I understand. 233 00:29:30.800 --> 00:29:34.800 Thank you for preparing this. 234 00:29:34.800 --> 00:29:36.800 I just want to try it on. 235 00:29:36.800 --> 00:29:38.800 I don't need to thank you. 236 00:29:38.800 --> 00:29:44.800 Maybe you didn't want to come today. 237 00:29:44.800 --> 00:29:47.800 Did you prepare it? 238 00:29:47.800 --> 00:29:49.800 Yes. 239 00:29:52.800 --> 00:29:58.800 But I expected you to come. 240 00:29:58.800 --> 00:30:02.800 It's not a big deal. 241 00:30:03.800 --> 00:30:10.800 You are the one I was looking for. 242 00:30:11.800 --> 00:30:16.800 I'm looking forward to it. 243 00:30:16.800 --> 00:30:20.800 Thank you. 244 00:30:32.800 --> 00:30:34.800 Thank you. 245 00:31:03.800 --> 00:31:09.800 My wife and I decided to work separately. 246 00:31:09.800 --> 00:31:13.800 My wife chose to help my family. 247 00:31:13.800 --> 00:31:19.800 But I couldn't accept it. 248 00:31:19.800 --> 00:31:22.800 A few days later. 249 00:31:24.800 --> 00:31:25.800 Good morning. 250 00:31:25.800 --> 00:31:28.800 Good morning, President. 251 00:31:49.800 --> 00:31:53.800 President, can I tell you today's schedule? 252 00:31:53.800 --> 00:31:55.800 Sure. 253 00:31:55.800 --> 00:31:58.800 I'll have a meeting of plan at the planning room at ten o'clock. 254 00:31:58.800 --> 00:32:01.800 President Kawata will come to have dinner with me. 255 00:32:01.800 --> 00:32:05.800 The restaurant is called Tonko in Ginza. 256 00:32:05.800 --> 00:32:08.800 I see. 257 00:32:08.800 --> 00:32:11.800 You will go back at fourteen. 258 00:32:11.800 --> 00:32:15.800 You will have a meeting with the manager of the bank then. 259 00:32:15.800 --> 00:32:20.800 We will have a meeting with the manager of the bank at 2 p.m. 260 00:32:20.800 --> 00:32:23.800 Then we will go to Land City at 5 p.m. 261 00:32:23.800 --> 00:32:26.800 We will have dinner with President Aikawa 262 00:32:26.800 --> 00:32:29.800 Is there any restaurant you would like to recommend? 263 00:32:29.800 --> 00:32:30.800 Anything is fine 264 00:32:30.800 --> 00:32:32.800 I will leave it to your sensei 265 00:32:32.800 --> 00:32:35.800 How about sushi? 266 00:32:35.800 --> 00:32:37.800 Good 267 00:32:37.800 --> 00:32:39.800 I understand 268 00:32:39.800 --> 00:32:41.800 I will look for a nearby restaurant 269 00:32:41.800 --> 00:32:43.800 That's all for today 270 00:32:43.800 --> 00:32:45.800 I see 271 00:32:45.800 --> 00:32:47.800 I understand 272 00:32:47.800 --> 00:32:51.800 Can you give me a kiss in the morning? 273 00:32:52.800 --> 00:32:54.800 Yes 274 00:33:13.800 --> 00:33:15.800 Thank you 275 00:33:23.800 --> 00:33:26.800 I have a proposal for you 276 00:33:26.800 --> 00:33:27.800 Proposal? 277 00:33:27.800 --> 00:33:29.800 Yes 278 00:33:29.800 --> 00:33:33.800 I want to buy a car 279 00:33:33.800 --> 00:33:38.800 I want to make a contract with my husband 280 00:33:38.800 --> 00:33:41.800 A long-term contract 281 00:33:41.800 --> 00:33:45.800 I want to give you a good condition in terms of money 282 00:33:45.800 --> 00:33:47.800 What do you think? 283 00:33:47.800 --> 00:33:49.800 Well 284 00:33:49.800 --> 00:33:52.800 If you can do that 285 00:33:52.800 --> 00:33:55.800 I would like to ask you 286 00:33:55.800 --> 00:33:58.800 But it's not just a kiss 287 00:33:58.800 --> 00:34:02.800 I want to have a deeper relationship with you 288 00:34:02.800 --> 00:34:05.800 President 289 00:34:05.800 --> 00:34:08.800 This is my proposal 290 00:34:08.800 --> 00:34:10.800 No? 291 00:34:14.800 --> 00:34:16.800 Fine 292 00:34:16.800 --> 00:34:18.800 I will think about it 293 00:34:18.800 --> 00:34:22.800 I will give you a kiss 294 00:34:38.800 --> 00:34:40.800 Come on 295 00:34:40.800 --> 00:34:42.800 Give me a kiss 296 00:34:50.800 --> 00:34:52.800 It's wonderful 297 00:35:08.800 --> 00:35:10.800 It's wonderful 298 00:36:08.800 --> 00:36:10.800 Ah 299 00:36:10.800 --> 00:36:12.800 Ah 300 00:36:12.800 --> 00:36:14.800 Ah 301 00:36:14.800 --> 00:36:16.800 Ah 302 00:36:18.800 --> 00:36:20.800 Ah 303 00:36:20.800 --> 00:36:22.800 Ah 304 00:36:22.800 --> 00:36:24.800 Ah 305 00:36:24.800 --> 00:36:26.800 Ah 306 00:36:26.800 --> 00:36:28.800 Ah 307 00:36:28.800 --> 00:36:30.800 Ah 308 00:36:30.800 --> 00:36:32.800 Ah 309 00:36:32.800 --> 00:36:34.800 Oh 310 00:36:34.800 --> 00:36:36.800 Ah 311 00:39:36.800 --> 00:39:38.160 Ah 312 00:39:38.160 --> 00:39:40.160 Ah 313 00:39:40.160 --> 00:39:42.160 Ah 314 00:39:42.160 --> 00:39:44.160 Ah 315 00:39:44.160 --> 00:39:46.160 Ah 316 00:39:46.160 --> 00:39:48.160 Um 317 00:39:48.160 --> 00:39:50.160 Ah 318 00:39:52.160 --> 00:39:54.160 Um 319 00:39:57.160 --> 00:39:59.160 Ah 320 00:39:59.160 --> 00:40:01.160 Ah 321 00:40:01.160 --> 00:40:03.160 Ah 322 00:40:03.160 --> 00:40:05.160 Ah 19097

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.