Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,670 --> 00:00:05,080
(The sound of a doorbell disrupts the peaceful night.)
2
00:00:05,080 --> 00:00:07,110
(The new member has a charming low-pitched tone.)
3
00:00:07,110 --> 00:00:11,179
(Painter and Model Lee Hoo Shin, 31 years old)
4
00:00:11,949 --> 00:00:13,080
(Smiling)
5
00:00:13,689 --> 00:00:15,490
(Caught between heart-fluttering nervousness...)
6
00:00:15,490 --> 00:00:18,559
(and instinctual caution)
7
00:00:18,559 --> 00:00:20,789
(Their love interests began to change.)
8
00:00:21,530 --> 00:00:22,530
(Tapping)
9
00:00:22,960 --> 00:00:24,160
(Ji Min spent...)
10
00:00:24,160 --> 00:00:27,070
(a delightful time with Min Kyu.)
11
00:00:27,070 --> 00:00:29,500
(Min Kyu is also interested in Ji Min.)
12
00:00:29,500 --> 00:00:31,440
(Don't yield.)
13
00:00:31,769 --> 00:00:33,670
(Everyone's feelings are deepening in their own way.)
14
00:00:34,140 --> 00:00:37,579
(His "seaweed soup" gesture didn't reach the intended recipient.)
15
00:00:37,979 --> 00:00:39,310
(Heart Signal Love Lines)
16
00:00:39,310 --> 00:00:41,710
(A shocking result)
17
00:00:41,710 --> 00:00:43,880
(The panel failed to make correct guesses.)
18
00:00:43,880 --> 00:00:45,780
(This is a royal mess!)
19
00:00:45,780 --> 00:00:47,920
(Who will be their first date...)
20
00:00:47,920 --> 00:00:50,049
(in the midst of the misaligned interests?)
21
00:00:50,049 --> 00:00:51,159
Predicting love is...
22
00:00:51,159 --> 00:00:53,119
the most interesting suspense in the world.
23
00:00:53,119 --> 00:00:55,159
Heart Signal is a guessing game of love interests.
24
00:00:55,329 --> 00:00:57,329
Six guessing panelists...
25
00:00:57,329 --> 00:00:59,130
with sharp love instincts have gathered.
26
00:00:59,130 --> 00:01:00,170
All right.
27
00:01:00,630 --> 00:01:01,929
We weren't sharp.
28
00:01:02,399 --> 00:01:03,840
- Gosh.
- Kim Ji Young.
29
00:01:04,340 --> 00:01:06,200
- Ji Young. You know what?
- Seriously. Ji Young.
30
00:01:06,200 --> 00:01:07,310
I reviewed the episodes.
31
00:01:07,310 --> 00:01:08,569
I watched Episodes 1, 2, and 3.
32
00:01:08,569 --> 00:01:10,109
- Is it obvious now?
- Yes.
33
00:01:10,109 --> 00:01:11,180
Right.
34
00:01:11,180 --> 00:01:13,109
- Same here.
- That's how it is.
35
00:01:13,109 --> 00:01:14,709
It's obvious once you know the result.
36
00:01:15,250 --> 00:01:20,750
(Ji Young's signals toward Min Kyu were spotted here and there.)
37
00:01:20,750 --> 00:01:22,090
- Why did we miss that?
- Gosh.
38
00:01:22,090 --> 00:01:25,219
By the way, is it the curse of the seaweed soup?
39
00:01:25,359 --> 00:01:26,930
(At least, it's tasty.)
40
00:01:26,930 --> 00:01:28,859
- After seeing Ji Young's decision,
- Yes.
41
00:01:28,859 --> 00:01:31,060
I realized she wanted to do it one at a time.
42
00:01:31,060 --> 00:01:32,359
- That crossed my mind too.
- That's what it looked like.
43
00:01:32,359 --> 00:01:33,969
I sort of get it.
44
00:01:33,969 --> 00:01:34,969
Ji Young chose Min Kyu...
45
00:01:34,969 --> 00:01:36,370
- instead of Gyeo Re.
- Right.
46
00:01:36,799 --> 00:01:38,870
Ju Mi chose Min Kyu instead of Gyeo Re as well.
47
00:01:39,340 --> 00:01:41,170
- Min Kyu suddenly got two votes.
- Yes.
48
00:01:41,170 --> 00:01:43,780
(These 2 men both got 0 and 2 votes over the past days.)
49
00:01:43,780 --> 00:01:46,280
Only Ji Min kept choosing Ji Won from the get-go.
50
00:01:46,280 --> 00:01:47,609
I don't know what will happen with them.
51
00:01:47,709 --> 00:01:48,980
Ji Won.
52
00:01:48,980 --> 00:01:52,549
There were only gentle-looking men at the Signal House.
53
00:01:52,549 --> 00:01:55,519
Then a manly-looking guy entered the house with a big thud.
54
00:01:55,519 --> 00:01:57,859
- He's here at last.
- The new member is pretty intense.
55
00:01:57,859 --> 00:01:59,689
Lee Hoo Shin.
56
00:01:59,689 --> 00:02:00,760
- This will get interesting now.
- He's here.
57
00:02:00,760 --> 00:02:01,829
- Being a painter is cool.
- Really?
58
00:02:01,829 --> 00:02:02,859
But he's also a model.
59
00:02:02,859 --> 00:02:04,400
- Right. He's an artist.
- Yes.
60
00:02:04,400 --> 00:02:05,459
Right.
61
00:02:06,159 --> 00:02:07,700
Once they start to see this hip side of him...
62
00:02:07,700 --> 00:02:09,500
- Right.
- Some women have a thing for that.
63
00:02:09,500 --> 00:02:11,169
- Women in their 20s definitely do.
- Yes.
64
00:02:11,169 --> 00:02:12,740
I think I was into artists when I was in my 20s.
65
00:02:12,740 --> 00:02:13,969
- Some people are into artists.
- Right.
66
00:02:13,969 --> 00:02:15,139
- They definitely look cool.
- Artists?
67
00:02:15,139 --> 00:02:18,539
I noticed that Ji Young was really shy.
68
00:02:18,539 --> 00:02:20,409
It looked as if she got butterflies.
69
00:02:20,409 --> 00:02:23,210
Ji Min is a cheerful person.
70
00:02:23,210 --> 00:02:24,419
And she's bubbly.
71
00:02:24,419 --> 00:02:27,090
When she saw Hoo Shin, she seemed very nervous.
72
00:02:27,090 --> 00:02:28,689
- She hid behind Ji Young.
- Yes. Right.
73
00:02:28,689 --> 00:02:29,849
- We saw her hide.
- Right.
74
00:02:29,849 --> 00:02:33,159
When I saw that, I noticed some unconscious body language.
75
00:02:33,159 --> 00:02:34,530
We should pay attention to that.
76
00:02:34,530 --> 00:02:38,599
And Hoo Shin sent his first message to Ju Mi.
77
00:02:38,599 --> 00:02:40,159
So far, she's been everyone's first choice.
78
00:02:40,159 --> 00:02:41,270
Right.
79
00:02:41,469 --> 00:02:42,900
- Definitely.
- No.
80
00:02:42,900 --> 00:02:44,900
The way he looked at her was a bit different. A little bit.
81
00:02:45,000 --> 00:02:46,969
He had the most unreadable reaction.
82
00:02:46,969 --> 00:02:48,009
- Yes.
- Right.
83
00:02:48,669 --> 00:02:51,610
He definitely brought some tension to the Signal House.
84
00:02:51,610 --> 00:02:52,680
- Right.
- Hoo Shin.
85
00:02:52,680 --> 00:02:54,949
They will finally have their first date now.
86
00:02:54,949 --> 00:02:56,610
- White Day is around the corner.
- Yes.
87
00:02:56,979 --> 00:02:59,050
- The guys prepared some presents.
- Yes.
88
00:02:59,050 --> 00:03:01,150
Women randomly chose the presents. They will go on their first date...
89
00:03:01,150 --> 00:03:02,590
with the guys that prepared the presents.
90
00:03:02,590 --> 00:03:04,460
- First dates are important.
- They are important.
91
00:03:04,659 --> 00:03:07,930
I wonder which one of us has the worst hunches this season.
92
00:03:08,090 --> 00:03:09,129
- That will be me.
- All right.
93
00:03:09,129 --> 00:03:11,400
Let's find out if the ladies were able to go on a date...
94
00:03:11,400 --> 00:03:13,259
- with the guy they wanted.
- I can't wait.
95
00:03:13,969 --> 00:03:17,939
(Mysterious items await the occupants.)
96
00:03:18,900 --> 00:03:20,240
(The guys personally picked out presents for White Day.)
97
00:03:20,240 --> 00:03:23,110
They're picking out the presents for the ladies. Right.
98
00:03:23,110 --> 00:03:25,539
- I see. Like this.
- That's why this will get messy.
99
00:03:26,009 --> 00:03:27,280
Oh, my.
100
00:03:27,280 --> 00:03:29,949
(Who will choose which presents?)
101
00:03:29,949 --> 00:03:31,949
What is it? I can't see.
102
00:03:31,949 --> 00:03:34,949
- Play or lose, rock-paper-scissors.
- Rock-paper-scissors.
103
00:03:35,020 --> 00:03:36,219
The winner chooses two.
104
00:03:36,719 --> 00:03:37,819
My gosh.
105
00:03:37,819 --> 00:03:38,919
(Lee Ju Mi will get to go on two dates.)
106
00:03:38,919 --> 00:03:40,189
Ju Mi!
107
00:03:40,430 --> 00:03:42,259
Gosh, this guy is amazing.
108
00:03:43,729 --> 00:03:45,830
He recorded the process of picking his present with photos.
109
00:03:46,259 --> 00:03:48,129
Do you see these photos? He took pictures...
110
00:03:48,129 --> 00:03:49,969
- every step of the way.
- I see.
111
00:03:49,969 --> 00:03:51,340
It could be Min Kyu.
112
00:03:51,340 --> 00:03:52,599
I think it's Gyeo Re.
113
00:03:53,939 --> 00:03:56,110
(Is he extraordinarily sentimental?)
114
00:03:56,110 --> 00:03:57,840
Wait. This must be a dessert.
115
00:04:00,080 --> 00:04:02,009
- The financiers look so good!
- This is crazy.
116
00:04:02,449 --> 00:04:04,080
- This guy is impressive.
- Look.
117
00:04:04,479 --> 00:04:05,620
His sentiment.
118
00:04:06,719 --> 00:04:07,819
- Is it Gyeo Re?
- Look.
119
00:04:08,389 --> 00:04:09,949
What about this? It's a film camera.
120
00:04:10,020 --> 00:04:12,560
(The second present has a film camera and macarons.)
121
00:04:12,560 --> 00:04:14,289
- A film camera...
- What do you think about it?
122
00:04:14,289 --> 00:04:16,060
and casually placed macarons.
123
00:04:16,290 --> 00:04:17,800
I think that's Ji Won's present.
124
00:04:18,230 --> 00:04:20,029
I think this screams Ji Won.
125
00:04:20,829 --> 00:04:22,269
- What's this? Wait.
- Open it.
126
00:04:23,300 --> 00:04:24,370
This is...
127
00:04:25,199 --> 00:04:27,040
- A perfume bar?
- I see.
128
00:04:27,610 --> 00:04:29,339
- Something like that.
- That's perfume.
129
00:04:29,339 --> 00:04:30,810
(The third present has a red rose and perfume.)
130
00:04:30,810 --> 00:04:32,339
(Shaking)
131
00:04:32,339 --> 00:04:34,410
I think this is a cup. Is it a reed diffuser?
132
00:04:34,509 --> 00:04:35,980
I see. The reed diffuser.
133
00:04:36,079 --> 00:04:37,079
An air freshener.
134
00:04:37,079 --> 00:04:38,079
- Yes. I think that's it.
- The oil diffuser.
135
00:04:38,079 --> 00:04:39,350
- Is that from Hoo Shin?
- I see.
136
00:04:39,350 --> 00:04:41,149
- I see. In here.
- You put it in here.
137
00:04:41,149 --> 00:04:42,990
- This is...
- You spray oil in there.
138
00:04:42,990 --> 00:04:44,920
This is oil.
139
00:04:45,220 --> 00:04:47,860
- I get the feeling this is...
- That's Hoo Shin's, right?
140
00:04:47,860 --> 00:04:49,689
- Hoo Shin's present.
- Right. I think that's his.
141
00:04:49,930 --> 00:04:51,300
Since I will go on two dates,
142
00:04:51,300 --> 00:04:52,959
you should first choose the present you want, Ji Young.
143
00:04:52,959 --> 00:04:54,670
I've never used that before.
144
00:04:54,670 --> 00:04:55,970
Do you want to pick this one then?
145
00:04:55,970 --> 00:04:56,970
Okay.
146
00:04:56,970 --> 00:04:59,069
I think that's Hoo Shin's.
147
00:04:59,370 --> 00:05:00,839
You should choose next.
148
00:05:01,509 --> 00:05:03,170
- I'll pick this one.
- And?
149
00:05:03,170 --> 00:05:05,810
(Ju Mi chose the music box and the Polaroid photos.)
150
00:05:05,810 --> 00:05:07,250
- One more.
- You should pick next.
151
00:05:07,410 --> 00:05:09,379
I'll take the fourth one.
152
00:05:09,550 --> 00:05:10,879
She let Ji Min choose first.
153
00:05:11,220 --> 00:05:13,689
I think I know who prepared which presents. What do I do?
154
00:05:13,689 --> 00:05:14,790
Really?
155
00:05:14,790 --> 00:05:15,850
Whose is it?
156
00:05:17,089 --> 00:05:18,120
Is that from Min Kyu?
157
00:05:18,360 --> 00:05:19,920
Here's what Min Kyu did a while ago.
158
00:05:19,920 --> 00:05:21,490
He took it out from his inner pocket.
159
00:05:21,930 --> 00:05:22,959
Doesn't this smell good?
160
00:05:22,959 --> 00:05:24,300
Right. He gave her a hint!
161
00:05:24,300 --> 00:05:25,860
- What's this?
- He gave her a hint.
162
00:05:25,860 --> 00:05:27,199
- Do you not like it?
- It smells great.
163
00:05:27,199 --> 00:05:28,230
- Min Kyu.
- Give me that.
164
00:05:28,230 --> 00:05:30,600
Did he give you a clue? "This is my perfume."
165
00:05:30,600 --> 00:05:32,300
- Right!
- Yes. I was like...
166
00:05:32,970 --> 00:05:35,040
Right? Why did he make it so obvious?
167
00:05:35,970 --> 00:05:38,279
He practically just told you.
168
00:05:38,379 --> 00:05:39,610
Fine. I'll choose this one.
169
00:05:40,310 --> 00:05:41,310
That?
170
00:05:42,050 --> 00:05:43,980
- She chose Min Kyu?
- They were interested in Min Kyu.
171
00:05:43,980 --> 00:05:45,680
(Ji Min chose the red rose and the perfume.)
172
00:05:46,420 --> 00:05:47,819
Then I'll take these two.
173
00:05:47,819 --> 00:05:51,360
(Naturally, Ju Mi takes the film camera and macarons.)
174
00:05:51,360 --> 00:05:52,889
I think this is definitely from Ji Won.
175
00:05:52,889 --> 00:05:54,089
- I think that's from Ji Won.
- Why do you say that?
176
00:05:54,089 --> 00:05:55,490
Ji Won said he liked taking pictures.
177
00:05:55,490 --> 00:05:56,930
Right.
178
00:05:58,129 --> 00:06:01,230
And the macarons look as if he didn't have time to buy presents.
179
00:06:02,000 --> 00:06:03,100
Like he got them at the last minute.
180
00:06:03,839 --> 00:06:07,740
But even the case screams Ji Won.
181
00:06:08,439 --> 00:06:09,769
Ji Min is torn.
182
00:06:10,269 --> 00:06:11,579
What if we're all wrong?
183
00:06:11,579 --> 00:06:13,980
- That's possible. I'm curious.
- It doesn't matter?
184
00:06:14,180 --> 00:06:16,209
- They shared their feelings a lot.
- Yes.
185
00:06:18,019 --> 00:06:19,550
(Women's dorm at the Signal House, 8am)
186
00:06:19,850 --> 00:06:21,490
- Can I get some too?
- Do you want some too, Ji Young?
187
00:06:22,019 --> 00:06:23,620
- I just washed my face.
- Here.
188
00:06:23,759 --> 00:06:25,160
It looks like jelly.
189
00:06:26,259 --> 00:06:28,329
Your face brightened up a bit.
190
00:06:28,329 --> 00:06:30,160
(Looking bright)
191
00:06:32,430 --> 00:06:33,430
(Clicking)
192
00:06:33,629 --> 00:06:35,600
(Swirling)
193
00:06:36,769 --> 00:06:38,240
(Rolling)
194
00:06:46,839 --> 00:06:47,850
(Snapping)
195
00:06:47,850 --> 00:06:51,050
(They always stand in the mirror.)
196
00:06:51,050 --> 00:06:52,550
(But for some reason,)
197
00:06:52,550 --> 00:06:54,050
(they're spending more time in front of the mirror today.)
198
00:06:54,050 --> 00:06:55,490
(As unrecognizable footsteps approach them...)
199
00:06:55,889 --> 00:06:57,420
- That's Hoo Shin.
- Hoo Shin.
200
00:06:57,959 --> 00:06:59,420
(With whom...)
201
00:06:59,420 --> 00:07:02,230
(will they go on a date?)
202
00:07:03,430 --> 00:07:04,529
Hello.
203
00:07:05,259 --> 00:07:08,129
- Nice to see you.
- They are so pretty today.
204
00:07:08,129 --> 00:07:09,199
(Today is...)
205
00:07:09,199 --> 00:07:11,740
(their heart-fluttering first date.)
206
00:07:15,069 --> 00:07:18,139
(The spring breeze blows away...)
207
00:07:18,139 --> 00:07:22,579
(on a warm afternoon.)
208
00:07:23,980 --> 00:07:26,180
- She's gorgeous.
- Ji Min.
209
00:07:27,019 --> 00:07:28,790
(Doesn't this smell good?)
210
00:07:28,790 --> 00:07:31,220
(Circling)
211
00:07:31,389 --> 00:07:33,519
(Ji Min chose perfume.)
212
00:07:33,519 --> 00:07:38,000
(Is that the present Min Kyu prepared?)
213
00:07:38,529 --> 00:07:41,000
(Did he give you a clue? "This is my perfume.")
214
00:07:42,000 --> 00:07:44,540
(Was that a signal from Min Kyu,)
215
00:07:44,540 --> 00:07:46,500
(hoping to go on a date with her?)
216
00:07:46,500 --> 00:07:47,810
Min Kyu.
217
00:08:05,060 --> 00:08:07,120
- That's Hoo Shin.
- That's how Hoo Shin walks.
218
00:08:07,120 --> 00:08:09,389
- It's Hoo Shin.
- It's Hoo Shin.
219
00:08:09,389 --> 00:08:12,000
When Hoo Shin came, Ji Min looked excited.
220
00:08:13,430 --> 00:08:15,269
This could be a game changer. I'm curious.
221
00:08:15,269 --> 00:08:17,269
(Striding)
222
00:08:23,980 --> 00:08:26,879
(Ji Min's date)
223
00:08:26,879 --> 00:08:31,279
(Lee Hoo Shin)
224
00:08:31,850 --> 00:08:34,419
She seems surprised. She thought it was Min Kyu.
225
00:08:34,419 --> 00:08:35,519
But she's not disappointed.
226
00:08:35,519 --> 00:08:36,950
She thought it was Min Kyu for sure.
227
00:08:38,360 --> 00:08:40,120
- Hello.
- Hello.
228
00:08:43,389 --> 00:08:44,600
- Nice to meet you.
- Did you eat?
229
00:08:44,600 --> 00:08:46,500
No. I haven't eaten yet.
230
00:08:47,059 --> 00:08:48,529
Should we take a look at the map?
231
00:08:48,899 --> 00:08:50,870
(Stiff)
232
00:08:50,870 --> 00:08:52,039
Oh, my.
233
00:08:52,639 --> 00:08:54,309
I didn't expect to see you.
234
00:08:55,740 --> 00:08:58,740
All of my guesses were wrong.
235
00:08:59,039 --> 00:09:01,379
- Did you get to smell the perfume?
- It smelled great.
236
00:09:02,679 --> 00:09:03,750
Hold on.
237
00:09:03,750 --> 00:09:05,980
You picked a really cute present.
238
00:09:05,980 --> 00:09:08,149
- It's cold.
- Because you're wearing a skirt.
239
00:09:08,149 --> 00:09:09,149
(Quiet)
240
00:09:09,149 --> 00:09:10,519
I wore it to look pretty.
241
00:09:12,460 --> 00:09:13,620
You look so pretty.
242
00:09:13,620 --> 00:09:14,690
- Really?
- Yes.
243
00:09:15,190 --> 00:09:18,029
(Haebangchon)
244
00:09:18,029 --> 00:09:19,659
So you don't come to this area often?
245
00:09:19,659 --> 00:09:20,730
No.
246
00:09:21,070 --> 00:09:22,970
I've been here a few times.
247
00:09:23,370 --> 00:09:24,769
- Is this the place?
- Yes.
248
00:09:24,769 --> 00:09:25,870
I see.
249
00:09:26,970 --> 00:09:28,870
- Haebangchon.
- Haebangchon.
250
00:09:28,870 --> 00:09:30,039
(Hoo Shin's first spot, a restaurant in Haebangchon)
251
00:09:30,039 --> 00:09:31,080
Thank you.
252
00:09:31,309 --> 00:09:32,340
Hello.
253
00:09:35,279 --> 00:09:36,679
This place looks so hip.
254
00:09:39,179 --> 00:09:41,419
This looks like a picture with the background.
255
00:09:42,419 --> 00:09:43,419
That's good.
256
00:09:43,419 --> 00:09:45,360
(Smiling)
257
00:09:48,860 --> 00:09:49,960
That looks good!
258
00:09:49,960 --> 00:09:51,500
- Give me that.
- The shio pan.
259
00:09:52,259 --> 00:09:53,559
This place looks so cute.
260
00:09:57,570 --> 00:09:59,570
(Glancing)
261
00:10:02,639 --> 00:10:03,980
First off,
262
00:10:06,039 --> 00:10:07,879
we must order shio pan no matter what.
263
00:10:08,750 --> 00:10:11,149
- What do you usually eat?
- His voice...
264
00:10:12,220 --> 00:10:16,519
(He left a strong impression on their first encounter.)
265
00:10:17,960 --> 00:10:19,360
My hands were so rough.
266
00:10:21,190 --> 00:10:23,429
(He made Ji Min nervous...)
267
00:10:23,429 --> 00:10:26,929
(with just his gaze and hand gestures.)
268
00:10:28,129 --> 00:10:29,129
What do you usually eat?
269
00:10:30,070 --> 00:10:31,700
Doesn't the soup look good? Should we order the soup?
270
00:10:31,700 --> 00:10:33,370
The soup...
271
00:10:33,370 --> 00:10:36,139
No? Since there's a stew, should we not order the soup?
272
00:10:36,639 --> 00:10:37,840
Should we try something else?
273
00:10:38,279 --> 00:10:39,309
What should I do?
274
00:10:39,409 --> 00:10:40,409
Let's eat them all.
275
00:10:40,950 --> 00:10:41,950
I eat a lot.
276
00:10:42,549 --> 00:10:43,549
Sure.
277
00:10:45,450 --> 00:10:47,690
- She's excited.
- She finds him interesting, right?
278
00:10:48,149 --> 00:10:49,190
"He's interesting."
279
00:10:55,190 --> 00:10:58,759
(Tapping)
280
00:11:05,269 --> 00:11:06,740
Will we have dinner together too?
281
00:11:06,740 --> 00:11:07,740
Yes.
282
00:11:09,169 --> 00:11:10,509
Can't you tell me what we're having for dinner?
283
00:11:10,509 --> 00:11:12,110
Where we'll have dinner? No way.
284
00:11:12,179 --> 00:11:13,179
Why not?
285
00:11:13,980 --> 00:11:15,179
Then just tell me this.
286
00:11:15,179 --> 00:11:16,450
Korean food, western food, or Chinese food?
287
00:11:16,750 --> 00:11:18,480
- Western, of course.
- Western?
288
00:11:18,679 --> 00:11:20,850
- You can have Korean food later.
- I want Korean food.
289
00:11:20,850 --> 00:11:22,389
I want pork belly and soju.
290
00:11:24,490 --> 00:11:25,490
Was today the day?
291
00:11:32,600 --> 00:11:34,500
The coffee looks so pretty.
292
00:11:34,500 --> 00:11:35,500
Right.
293
00:11:36,529 --> 00:11:37,840
Did you say you were 26?
294
00:11:37,840 --> 00:11:38,840
Me?
295
00:11:40,139 --> 00:11:42,110
Please be understanding. I was so nervous.
296
00:11:42,110 --> 00:11:43,110
How old do I look?
297
00:11:43,269 --> 00:11:44,940
Stop it. We already did that once.
298
00:11:45,409 --> 00:11:47,139
- I'm 24. Yes.
- You're 24?
299
00:11:47,850 --> 00:11:48,850
You're in college.
300
00:11:49,009 --> 00:11:50,009
Yes.
301
00:11:52,019 --> 00:11:53,019
I'm 24.
302
00:11:56,519 --> 00:11:58,019
What did you major?
303
00:11:58,019 --> 00:11:59,220
I majored in pure art.
304
00:11:59,220 --> 00:12:00,220
I see.
305
00:12:00,620 --> 00:12:02,129
When did you start studying art?
306
00:12:03,029 --> 00:12:04,200
I started drawing as a baby.
307
00:12:06,360 --> 00:12:08,929
- Excuse me. Here. It's hot.
- I want some food too.
308
00:12:08,929 --> 00:12:09,929
Thank you.
309
00:12:09,929 --> 00:12:10,940
(Looking golden brown)
310
00:12:14,509 --> 00:12:16,340
(Slicing)
311
00:12:22,409 --> 00:12:23,409
Can I call you by your name?
312
00:12:23,679 --> 00:12:25,750
Of course. Can I talk casually to you?
313
00:12:26,519 --> 00:12:27,519
Of course.
314
00:12:27,649 --> 00:12:28,649
She'll call him by his name.
315
00:12:28,990 --> 00:12:30,690
Do you like shio pan, Hoo Shin?
316
00:12:32,190 --> 00:12:33,190
Yes.
317
00:12:37,190 --> 00:12:38,759
(Munching)
318
00:12:44,000 --> 00:12:45,000
(Dangling)
319
00:12:46,899 --> 00:12:47,909
Thanks.
320
00:12:54,350 --> 00:12:55,350
It's good.
321
00:12:56,679 --> 00:12:57,679
She's cute.
322
00:12:58,980 --> 00:12:59,980
It's really good.
323
00:13:02,190 --> 00:13:03,190
It's so good.
324
00:13:06,289 --> 00:13:08,289
- Thank you.
- We have the green onion soup.
325
00:13:08,289 --> 00:13:09,289
Thank you.
326
00:13:09,559 --> 00:13:11,360
The green onion soup sounds tasty.
327
00:13:11,659 --> 00:13:13,029
- This is the soup, right?
- Yes.
328
00:13:16,700 --> 00:13:18,269
(Observing intently)
329
00:13:24,940 --> 00:13:27,240
- Usually...
- You have such big hands.
330
00:13:28,710 --> 00:13:30,549
- How tall are you?
- I'm 188cm tall.
331
00:13:32,720 --> 00:13:34,750
(Surprised)
332
00:13:35,450 --> 00:13:37,220
You're holding the bowl. But...
333
00:13:37,960 --> 00:13:39,320
- It looks tiny, right?
- Yes.
334
00:13:45,200 --> 00:13:46,629
- It's so good.
- Really?
335
00:13:47,399 --> 00:13:48,399
This hits the spot.
336
00:13:50,940 --> 00:13:51,940
Eat a lot.
337
00:13:53,840 --> 00:13:55,240
I'm such a bread lover.
338
00:13:56,070 --> 00:13:58,379
My favorite type of bread is...
339
00:13:58,480 --> 00:13:59,580
Look at the sandwich.
340
00:14:01,379 --> 00:14:03,179
I have a favorite. Guess it.
341
00:14:03,480 --> 00:14:04,850
- I have to guess it again?
- Yes.
342
00:14:05,980 --> 00:14:07,649
- I bet it's something really weird.
- Yes.
343
00:14:08,149 --> 00:14:09,649
- Like a frying "pan."
- Come on!
344
00:14:10,149 --> 00:14:11,460
(What's Ji Min's favorite bread?)
345
00:14:12,120 --> 00:14:13,860
My dog's name is Bread.
346
00:14:15,730 --> 00:14:16,730
That's all.
347
00:14:17,559 --> 00:14:18,929
- That's my kind of joke.
- Bread.
348
00:14:19,730 --> 00:14:20,860
Is it because you like bread?
349
00:14:21,269 --> 00:14:22,269
- Me?
- Yes.
350
00:14:22,269 --> 00:14:23,269
No.
351
00:14:23,929 --> 00:14:26,470
As soon as I saw my dog, the name came to my mind.
352
00:14:26,769 --> 00:14:28,139
I got the dog when it was only two months old.
353
00:14:28,769 --> 00:14:29,769
"You're Bread."
354
00:14:30,210 --> 00:14:31,210
"Kim Bread."
355
00:14:31,409 --> 00:14:32,409
Do you like animals?
356
00:14:32,740 --> 00:14:34,110
I love them.
357
00:14:34,549 --> 00:14:36,309
I love my puppy.
358
00:14:36,649 --> 00:14:38,320
- How about snails?
- What?
359
00:14:38,320 --> 00:14:39,379
Snails?
360
00:14:40,250 --> 00:14:41,250
Does he have a pet snail?
361
00:14:41,419 --> 00:14:42,889
I've never thought about snails as pets.
362
00:14:42,889 --> 00:14:43,950
- What do you think?
- Snails?
363
00:14:44,960 --> 00:14:45,960
They are just...
364
00:14:46,519 --> 00:14:49,330
- They don't sound that cute.
- I have a pet snail.
365
00:14:49,330 --> 00:14:50,929
- Really?
- Yes, he does.
366
00:14:51,259 --> 00:14:52,399
I've never seen anyone...
367
00:14:52,399 --> 00:14:53,559
- with a pet snail.
- No way.
368
00:14:53,759 --> 00:14:54,899
What's its name?
369
00:14:54,899 --> 00:14:55,929
Hooseok.
370
00:14:55,929 --> 00:14:56,929
- Hooseok.
- Hooseok.
371
00:14:58,039 --> 00:14:59,139
- Hoo Shin.
- It starts with Hoo, like my name.
372
00:14:59,139 --> 00:15:00,240
Hoo Shin. Hooseok.
373
00:15:00,570 --> 00:15:01,570
You'll see Hooseok often.
374
00:15:01,909 --> 00:15:03,210
A pet snail.
375
00:15:03,639 --> 00:15:05,179
- That's so cool.
- He's very unique.
376
00:15:05,179 --> 00:15:06,580
- Right. That's great.
- Yes.
377
00:15:06,580 --> 00:15:08,350
- He has a pet snail.
- That's cute.
378
00:15:10,580 --> 00:15:11,580
He must be lonely.
379
00:15:12,820 --> 00:15:14,789
- Me? Hooseok?
- The snail.
380
00:15:14,789 --> 00:15:16,549
- Yes.
- That's so unique.
381
00:15:17,789 --> 00:15:19,659
You don't look like the lonely type.
382
00:15:20,519 --> 00:15:21,960
I'm the definition of solitude.
383
00:15:31,299 --> 00:15:33,470
(Clicking)
384
00:15:34,100 --> 00:15:35,139
Do you like taking pictures?
385
00:15:36,309 --> 00:15:37,470
Yes, I think so.
386
00:15:38,710 --> 00:15:41,679
I bet I take the most pictures among the people at the house.
387
00:15:41,679 --> 00:15:42,909
I should avoid you.
388
00:15:42,909 --> 00:15:43,909
Why?
389
00:15:44,480 --> 00:15:45,480
You don't like taking pictures?
390
00:15:46,049 --> 00:15:47,049
I don't like it.
391
00:15:48,149 --> 00:15:49,590
Why not? It's all a part of our memories.
392
00:15:51,389 --> 00:15:52,720
I like taking pictures of other people.
393
00:15:52,720 --> 00:15:53,720
But not of myself.
394
00:15:53,919 --> 00:15:55,629
- Why not?
- I look weird in photos.
395
00:15:56,460 --> 00:15:58,259
No. You look great in the photo I just took.
396
00:16:03,470 --> 00:16:04,970
You have a handsome face, anyway.
397
00:16:06,840 --> 00:16:07,840
You have...
398
00:16:09,870 --> 00:16:11,039
a way with words.
399
00:16:22,190 --> 00:16:24,149
(Smiling)
400
00:16:28,690 --> 00:16:29,690
We have to wait.
401
00:16:33,399 --> 00:16:35,700
- I just realized something.
- What is it?
402
00:16:35,700 --> 00:16:38,039
You look better in bright-colored outfits.
403
00:16:38,169 --> 00:16:40,139
- Me? No.
- You wore a black outfit that day.
404
00:16:40,139 --> 00:16:41,409
I look better in dark outfits.
405
00:16:41,409 --> 00:16:42,409
No.
406
00:16:43,070 --> 00:16:44,070
I'll listen to you.
407
00:16:49,409 --> 00:16:53,279
I used to live in that house when I first moved to this area.
408
00:16:53,419 --> 00:16:54,820
- Really?
- He lived there.
409
00:16:55,049 --> 00:16:56,750
You must have a lot of memories here.
410
00:16:56,750 --> 00:16:58,820
- Tons.
- This must be fun for you.
411
00:16:59,159 --> 00:17:00,259
It's fun.
412
00:17:00,990 --> 00:17:03,759
You invited me to your turf.
413
00:17:04,829 --> 00:17:05,829
Yes, unintentionally.
414
00:17:06,960 --> 00:17:08,000
- Right here?
- Yes.
415
00:17:08,000 --> 00:17:10,069
Hoo Shin is talking to her casually now.
416
00:17:10,069 --> 00:17:11,500
So he sounds at ease now.
417
00:17:11,940 --> 00:17:13,099
It's very steep.
418
00:17:14,869 --> 00:17:16,369
- I used to sit...
- Yes.
419
00:17:17,410 --> 00:17:19,140
at the top of the staircase...
420
00:17:19,140 --> 00:17:20,910
when I had a lot on my mind.
421
00:17:21,609 --> 00:17:22,609
I used to look at Mount Nam.
422
00:17:22,609 --> 00:17:24,450
- I came here to think at dawn.
- Really?
423
00:17:25,319 --> 00:17:26,579
When you had a lot on your mind?
424
00:17:27,380 --> 00:17:28,690
I used to come here often by myself.
425
00:17:30,250 --> 00:17:32,660
- You have a lot of memories here.
- Yes.
426
00:17:32,960 --> 00:17:34,759
It's a date in his memorable neighborhood.
427
00:17:35,390 --> 00:17:37,059
There's a lot to talk about now.
428
00:17:39,660 --> 00:17:40,660
- Right here?
- Yes.
429
00:17:41,099 --> 00:17:42,170
- Is that a gallery?
- For his paintings?
430
00:17:47,539 --> 00:17:49,869
- Is that where his artworks are?
- That's a comic book cafe.
431
00:17:50,269 --> 00:17:51,309
But they sell liquor.
432
00:17:51,309 --> 00:17:52,309
- Dr. Kim.
- Do you have time for that?
433
00:17:52,309 --> 00:17:54,210
- You've been everywhere.
- Dr. Kim.
434
00:17:54,210 --> 00:17:55,309
You must be a hip doctor.
435
00:17:55,309 --> 00:17:56,309
- Right.
- Yes.
436
00:17:59,549 --> 00:18:00,680
(Hoo Shin's second spot, a bookstore in Haebangchon)
437
00:18:00,680 --> 00:18:01,690
Hello.
438
00:18:01,950 --> 00:18:03,990
Yes. That's a bookstore.
439
00:18:04,690 --> 00:18:05,690
(A new world unfolds after the cave-like entrance.)
440
00:18:05,690 --> 00:18:06,960
- Gosh. That's cute.
- He knows everything.
441
00:18:06,960 --> 00:18:08,230
(A new world unfolds after the cave-like entrance.)
442
00:18:08,430 --> 00:18:10,230
(Colorful comic books grab their attention.)
443
00:18:10,230 --> 00:18:11,460
They are all comic books?
444
00:18:11,660 --> 00:18:12,660
- Comic books...
- They are comic books.
445
00:18:12,660 --> 00:18:13,859
- and picture books.
- Art books? I see.
446
00:18:15,200 --> 00:18:16,200
Do you like Marvel?
447
00:18:16,599 --> 00:18:18,299
I watched "Spider-Man" too.
448
00:18:19,200 --> 00:18:21,539
I really enjoyed "Snowpiercer."
449
00:18:22,769 --> 00:18:23,769
Picasso.
450
00:18:24,980 --> 00:18:26,579
Dali. Van Gogh.
451
00:18:26,579 --> 00:18:27,980
Picasso. Dali.
452
00:18:28,410 --> 00:18:30,349
What? Do you love those painters?
453
00:18:30,680 --> 00:18:33,079
There are a lot of fun books here.
454
00:18:34,119 --> 00:18:35,450
"Boys Over Flowers."
455
00:18:35,890 --> 00:18:37,319
I watched the drama a while ago.
456
00:18:38,319 --> 00:18:39,920
Look. This is Gu Jun Pyo.
457
00:18:40,890 --> 00:18:41,890
It's Gu Jun Pyo.
458
00:18:42,430 --> 00:18:45,099
- It's... Did you not read this?
- Of course, I did.
459
00:18:45,099 --> 00:18:46,799
That's a legendary comic series too.
460
00:18:48,269 --> 00:18:49,730
Should we check out the second floor?
461
00:18:50,170 --> 00:18:51,170
Shall we?
462
00:18:53,069 --> 00:18:55,539
Gosh. It does look like a cave.
463
00:18:55,869 --> 00:18:57,170
Andy Warhol.
464
00:18:58,180 --> 00:18:59,779
There are Warhol's sketches.
465
00:19:00,309 --> 00:19:01,650
Did they really draw them?
466
00:19:02,349 --> 00:19:03,779
It's too high.
467
00:19:04,210 --> 00:19:06,079
(Reaching easily)
468
00:19:07,819 --> 00:19:09,119
He used such simple, clean lines...
469
00:19:09,119 --> 00:19:10,420
- to portray the character.
- Right.
470
00:19:12,190 --> 00:19:14,089
I might publish a book like this later in my life.
471
00:19:16,890 --> 00:19:17,900
It's fun, though.
472
00:19:18,200 --> 00:19:19,759
Did you know he tried to depict a skull?
473
00:19:20,299 --> 00:19:22,269
What? Really? I had no idea.
474
00:19:22,269 --> 00:19:23,269
This is the image of a spinal cord.
475
00:19:23,930 --> 00:19:24,940
I see.
476
00:19:25,240 --> 00:19:27,339
Michelangelo didn't want to draw this,
477
00:19:27,799 --> 00:19:29,109
but he was forced to draw it.
478
00:19:29,869 --> 00:19:31,009
He was upset,
479
00:19:31,009 --> 00:19:32,180
- so he played with it.
- Really?
480
00:19:32,180 --> 00:19:33,809
He's so cool.
481
00:19:33,809 --> 00:19:34,809
Smart, right?
482
00:19:36,049 --> 00:19:38,019
Painters are amazing.
483
00:19:38,920 --> 00:19:40,319
Everyone is amazing in their own way.
484
00:19:42,549 --> 00:19:44,960
- Gosh.
- He nonchalantly said a nice line.
485
00:19:44,960 --> 00:19:46,759
(The date showed Hoo Shin's taste in spades.)
486
00:19:46,759 --> 00:19:47,859
It's so nice.
487
00:19:50,690 --> 00:19:51,700
Cover your legs.
488
00:19:52,359 --> 00:19:53,460
Thank you.
489
00:19:54,529 --> 00:19:57,069
Her skirt is short.
490
00:19:57,269 --> 00:19:59,069
- He gave his jacket to her.
- Yes.
491
00:19:59,069 --> 00:20:00,069
(Focused)
492
00:20:04,309 --> 00:20:06,180
What thrills you the most?
493
00:20:07,910 --> 00:20:09,150
- What thrills me the most?
- Yes.
494
00:20:09,509 --> 00:20:11,480
Do you know when the happiest moment is for you?
495
00:20:11,950 --> 00:20:14,549
"I'm the happiest when I do this."
496
00:20:16,420 --> 00:20:17,519
I've never thought about that.
497
00:20:18,819 --> 00:20:20,119
A long time ago,
498
00:20:20,119 --> 00:20:22,430
I wondered if I was the happiest when I was eating good food.
499
00:20:22,430 --> 00:20:24,460
But in the end, that wasn't it.
500
00:20:25,200 --> 00:20:27,299
No matter how good the food is, I want to have company.
501
00:20:27,630 --> 00:20:29,069
Building a relationship with someone...
502
00:20:29,069 --> 00:20:31,640
and having good food with someone I like brings me joy.
503
00:20:32,339 --> 00:20:33,940
- Relationships.
- Relationships.
504
00:20:35,109 --> 00:20:36,869
I find joy in my relationships.
505
00:20:36,869 --> 00:20:37,940
Really?
506
00:20:37,940 --> 00:20:39,180
- If she likes people...
- Yes.
507
00:20:40,640 --> 00:20:42,549
They are having meaningful conversations too.
508
00:20:44,880 --> 00:20:48,190
(As deep as the conversation they are sharing,)
509
00:20:48,190 --> 00:20:53,190
(are they getting closer?)
510
00:21:01,130 --> 00:21:02,970
The samgyetang restaurant is right next door.
511
00:21:04,839 --> 00:21:06,400
- There's a pasta restaurant too.
- I see.
512
00:21:07,099 --> 00:21:08,339
There will be a lot of restaurants.
513
00:21:09,339 --> 00:21:10,740
I'll eat a lot.
514
00:21:11,380 --> 00:21:13,140
I like samgyetang too.
515
00:21:14,079 --> 00:21:16,180
There's an amazing chicken soup restaurant...
516
00:21:16,509 --> 00:21:18,119
- Really?
- around the dorm.
517
00:21:18,750 --> 00:21:21,079
Right. You'd know since you lived nearby.
518
00:21:23,049 --> 00:21:25,660
- This is the place, right?
- Gosh. This is cool.
519
00:21:26,559 --> 00:21:27,789
Let's go inside.
520
00:21:28,029 --> 00:21:29,230
There are a lot of people.
521
00:21:30,859 --> 00:21:31,859
Is that a bar?
522
00:21:31,859 --> 00:21:35,230
(Hoo Shin's third spot, a bar in Yongsan)
523
00:21:37,200 --> 00:21:38,970
- I think it's a hip bar.
- Come on.
524
00:21:39,599 --> 00:21:40,740
This?
525
00:21:41,069 --> 00:21:42,109
(Cheers.)
526
00:21:42,109 --> 00:21:43,809
(She's cute.)
527
00:21:43,809 --> 00:21:45,210
I thought you were giving that to me.
528
00:21:46,009 --> 00:21:47,440
Can you fall in love at first sight?
529
00:21:47,579 --> 00:21:49,579
Well, everyone falls in love at first sight.
530
00:21:51,150 --> 00:21:53,779
I think it takes time for me to fall for someone.
531
00:21:54,019 --> 00:21:55,349
I need time.
532
00:21:56,990 --> 00:21:59,220
(Whispering)
533
00:22:03,690 --> 00:22:05,500
I hope you're expecting me to dance.
534
00:22:06,500 --> 00:22:07,859
(Dancing right away)
535
00:22:08,200 --> 00:22:09,970
(I'll dance too.)
536
00:22:10,430 --> 00:22:11,970
(They are cute.)
537
00:22:11,970 --> 00:22:13,539
I love her personality.
538
00:22:13,900 --> 00:22:15,339
(Excited)
539
00:22:16,170 --> 00:22:17,210
Gosh, look at the glasses.
540
00:22:18,180 --> 00:22:20,240
- We were downstairs.
- Good.
541
00:22:20,680 --> 00:22:22,150
- "Good."
- Thank you.
542
00:22:22,150 --> 00:22:24,279
Thank you. Cheers.
543
00:22:29,750 --> 00:22:31,859
It's a fun day. Right?
544
00:22:31,890 --> 00:22:33,089
I bet we had the most fun today.
545
00:22:33,319 --> 00:22:35,690
- Are you sure?
- Yes. I'll brag about it.
546
00:22:35,859 --> 00:22:36,859
You will?
547
00:22:37,960 --> 00:22:39,960
Gosh. That looks really cool.
548
00:22:41,670 --> 00:22:43,569
- Thank you.
- Thank you.
549
00:22:44,000 --> 00:22:46,140
I've never seen this type of noodle. Have you?
550
00:22:46,269 --> 00:22:47,970
- Same here.
- Should I call them noodles?
551
00:22:48,970 --> 00:22:50,269
What should I call them?
552
00:22:50,910 --> 00:22:51,910
Wheels?
553
00:22:52,740 --> 00:22:54,779
Right. They look like tires.
554
00:22:55,609 --> 00:22:57,380
Should we try making this?
555
00:22:58,119 --> 00:22:59,349
- Ragu pasta.
- With these noodles?
556
00:22:59,349 --> 00:23:00,349
Yes.
557
00:23:01,690 --> 00:23:02,690
Sure.
558
00:23:02,690 --> 00:23:04,349
We can buy champagne and recreate this date.
559
00:23:04,349 --> 00:23:05,359
What do you think?
560
00:23:05,359 --> 00:23:06,359
- To recreate today?
- Yes.
561
00:23:07,220 --> 00:23:08,430
(Giggling)
562
00:23:08,529 --> 00:23:10,759
Let's not call it the ragu pasta. Let's give it a name.
563
00:23:11,559 --> 00:23:12,559
The tire pasta.
564
00:23:14,200 --> 00:23:15,200
Try it one more time.
565
00:23:15,769 --> 00:23:18,440
Tomato tires. They really look like real tires.
566
00:23:18,440 --> 00:23:21,039
Ragu pasta. Ragu means beef.
567
00:23:23,009 --> 00:23:24,009
(Thinking)
568
00:23:24,009 --> 00:23:25,009
We can add the meat.
569
00:23:25,509 --> 00:23:27,539
- Carriage Led by Cows.
- What?
570
00:23:27,539 --> 00:23:29,410
- Carriage Led by Cows.
- Okay.
571
00:23:29,509 --> 00:23:30,950
- Good, right?
- I like that.
572
00:23:32,980 --> 00:23:34,450
I get to drink champagne thanks to you.
573
00:23:34,680 --> 00:23:36,150
Do you always wear your hair short?
574
00:23:36,150 --> 00:23:37,619
- My hair?
- Like that?
575
00:23:37,619 --> 00:23:39,119
I don't usually wear my hair like this.
576
00:23:39,220 --> 00:23:41,390
Really? How do you wear your hair then?
577
00:23:42,089 --> 00:23:43,190
I keep it casual.
578
00:23:45,529 --> 00:23:47,000
This is the longest my hair has been.
579
00:23:47,000 --> 00:23:48,500
You need to be somewhat confident...
580
00:23:48,500 --> 00:23:49,970
- to wear your hair like that.
- Right.
581
00:23:49,970 --> 00:23:51,670
I like men with short hair.
582
00:23:51,970 --> 00:23:54,140
I think that makes men look manly.
583
00:23:56,740 --> 00:23:58,069
Do you like girls with short hair?
584
00:23:58,740 --> 00:24:00,480
It doesn't matter as long as she's pretty?
585
00:24:01,210 --> 00:24:02,750
It doesn't matter if she looks pretty like IU?
586
00:24:02,950 --> 00:24:04,150
I don't care even if she shaves her head.
587
00:24:04,819 --> 00:24:07,049
I get it. She's IU.
588
00:24:07,150 --> 00:24:08,650
Do you think you're pretty?
589
00:24:10,819 --> 00:24:12,960
I thought that only a handful of times in my life.
590
00:24:12,960 --> 00:24:14,019
- Only a handful?
- Yes.
591
00:24:14,019 --> 00:24:15,029
You're lying.
592
00:24:15,289 --> 00:24:17,960
I'm serious.
593
00:24:18,799 --> 00:24:20,859
There are too many pretty girls in the world.
594
00:24:25,339 --> 00:24:26,339
You're pretty.
595
00:24:30,140 --> 00:24:32,380
Maybe that's what you felt.
596
00:24:33,710 --> 00:24:35,779
(Shy)
597
00:24:45,920 --> 00:24:47,990
Anyway, I had so much fun today.
598
00:24:47,990 --> 00:24:48,990
Sure.
599
00:24:50,490 --> 00:24:51,859
Let's change and go out for a walk.
600
00:24:51,859 --> 00:24:53,759
Yes. We will.
601
00:24:56,700 --> 00:24:58,900
What did you think about the date Hoo Shin prepared?
602
00:24:58,900 --> 00:25:02,539
Personally, that's the type of date I like.
603
00:25:02,609 --> 00:25:05,279
- And I like the way he talks too.
- You like that?
604
00:25:05,279 --> 00:25:08,450
It didn't feel like he was being pretentious.
605
00:25:08,450 --> 00:25:09,849
- He wasn't.
- He wasn't pretentious.
606
00:25:09,849 --> 00:25:11,250
- He was honest.
- He's very down-to-earth.
607
00:25:11,579 --> 00:25:13,750
And I like that kind of date.
608
00:25:13,750 --> 00:25:15,289
Eating bread in the morning.
609
00:25:15,690 --> 00:25:16,690
(How adorable.)
610
00:25:16,690 --> 00:25:17,690
- They had bread...
- They went to read comic books.
611
00:25:17,690 --> 00:25:18,789
and went to read comic books.
612
00:25:18,789 --> 00:25:21,359
Then they had pasta and went to a pub at night.
613
00:25:21,359 --> 00:25:22,660
It was very like him.
614
00:25:22,660 --> 00:25:23,960
- Like pop art,
- Right.
615
00:25:23,960 --> 00:25:25,930
It was unconventional and unique.
616
00:25:25,930 --> 00:25:29,730
But beautiful moments sprang up randomly during the date.
617
00:25:29,829 --> 00:25:32,400
Surprisingly, they interacted a lot.
618
00:25:32,500 --> 00:25:33,539
What did you think about this?
619
00:25:33,539 --> 00:25:35,769
See it from the women's perspective. They saw a Michelangelo's painting.
620
00:25:35,769 --> 00:25:36,869
And he brought up the imagery of a spinal cord.
621
00:25:36,970 --> 00:25:40,140
It was about his area of expertise.
622
00:25:40,279 --> 00:25:42,150
And listening to stories that I might not have known...
623
00:25:42,150 --> 00:25:44,349
is right up my alley. I really like that.
624
00:25:44,349 --> 00:25:45,980
- I agree.
- Trying to teach me new things.
625
00:25:46,450 --> 00:25:48,849
Dr. Kim, what's considered as a stronger signal?
626
00:25:48,849 --> 00:25:50,920
When she was with Min Kyu, she seemed really at ease.
627
00:25:50,920 --> 00:25:52,690
She kept teasing him.
628
00:25:52,690 --> 00:25:54,890
She had a lot of fun with him.
629
00:25:55,029 --> 00:25:56,930
But when she was with Hoo Shin...
630
00:25:57,029 --> 00:25:58,930
(Kim Ji Min looked nervous.)
631
00:25:59,259 --> 00:26:01,099
(I find it amazing how some people can draw so well.)
632
00:26:01,200 --> 00:26:03,599
- She said she found it amazing.
- "Amazing."
633
00:26:03,700 --> 00:26:05,299
She just blurted it out.
634
00:26:05,299 --> 00:26:08,309
When I first observed her on her first date with Min Kyu,
635
00:26:08,309 --> 00:26:09,609
she was very cheerful.
636
00:26:09,609 --> 00:26:11,710
I wondered if that was a signal of her interest in him.
637
00:26:11,710 --> 00:26:14,509
Whenever Ji Won showed up, she was awkward.
638
00:26:14,509 --> 00:26:16,109
- Right.
- She got nervous.
639
00:26:16,109 --> 00:26:18,650
I learned that her body stiffened unconsciously...
640
00:26:18,650 --> 00:26:20,450
when she was with a guy she liked.
641
00:26:20,450 --> 00:26:22,220
- Right.
- We could notice that.
642
00:26:22,319 --> 00:26:25,720
She was clearly stiff and nervous...
643
00:26:25,720 --> 00:26:27,789
when she was with Hoo Shin.
644
00:26:28,960 --> 00:26:30,990
Hoo Shin has his own tempo.
645
00:26:31,089 --> 00:26:33,299
Anyway, I'm curious about his future days in the house.
646
00:26:33,299 --> 00:26:34,299
(I'm curious.)
647
00:26:35,769 --> 00:26:37,769
Insa-dong has its own charms.
648
00:26:38,970 --> 00:26:41,069
(Insa-dong)
649
00:26:42,670 --> 00:26:44,109
- Who is it?
- Ju Mi.
650
00:26:44,109 --> 00:26:45,309
- It's Ju Mi.
- Ju Mi.
651
00:26:45,309 --> 00:26:46,309
(This is Lee Ju Mi's first date.)
652
00:26:48,579 --> 00:26:49,650
(On the other hand...)
653
00:26:49,650 --> 00:26:50,650
He's running.
654
00:26:54,619 --> 00:26:59,819
(As Ju Mi anxiously waits for her date,)
655
00:26:59,819 --> 00:27:04,460
(a man is hurriedly running over to her.)
656
00:27:05,900 --> 00:27:11,069
(He'll go on a date with Ju Mi late at night. Who is he?)
657
00:27:23,250 --> 00:27:25,920
(Lee Ju Mi's date is Yoo Ji Won.)
658
00:27:25,920 --> 00:27:27,380
- What?
- It's been a while.
659
00:27:29,720 --> 00:27:31,490
- It's been a while.
- Good work.
660
00:27:31,549 --> 00:27:32,559
(Interlocking fingers)
661
00:27:33,059 --> 00:27:35,259
- They interlocked their fingers.
- They interlocked their fingers.
662
00:27:35,259 --> 00:27:38,730
Ju Mi's date is Ji Won.
663
00:27:38,730 --> 00:27:40,259
We knew that it was him from the film camera.
664
00:27:41,299 --> 00:27:42,299
(Interlocking fingers)
665
00:27:43,430 --> 00:27:45,140
Are you feeling good?
666
00:27:45,140 --> 00:27:46,869
What? I'm feeling great right now.
667
00:27:47,500 --> 00:27:49,109
- Did you sleep?
- I took a nap before coming.
668
00:27:49,809 --> 00:27:51,779
I didn't get any calls before I got off work.
669
00:27:51,779 --> 00:27:52,779
- Really?
- Yes.
670
00:27:52,880 --> 00:27:55,579
(- I'll be on duty tomorrow.
- Really?)
671
00:27:55,579 --> 00:27:56,950
(What time will you be leaving?)
672
00:27:57,210 --> 00:27:58,549
(I'll leave at the same time.)
673
00:27:58,549 --> 00:28:00,180
(But I won't come back.)
674
00:28:00,420 --> 00:28:05,460
(Ji Won had to be on duty right before his date.)
675
00:28:06,859 --> 00:28:08,289
- Hello.
- Hello.
676
00:28:08,289 --> 00:28:09,460
We have a reservation.
677
00:28:10,190 --> 00:28:11,630
- Okay. Thank you.
- Thank you.
678
00:28:12,130 --> 00:28:13,559
Nice.
679
00:28:16,799 --> 00:28:17,799
Gosh.
680
00:28:17,799 --> 00:28:20,369
I heard each table had different atmospheres.
681
00:28:20,369 --> 00:28:22,869
- Really?
- There's a rooftop too.
682
00:28:22,970 --> 00:28:24,539
- Have you been to this table?
- No.
683
00:28:24,539 --> 00:28:25,710
No? It's nice here.
684
00:28:25,710 --> 00:28:27,779
Do they sell beer here? Can I drink beer?
685
00:28:27,779 --> 00:28:30,410
On the rooftop. I have to drive after we eat here.
686
00:28:30,410 --> 00:28:31,849
- Let's not drink then.
- Not here.
687
00:28:32,349 --> 00:28:34,250
- Sounds good. But can you drive?
- Yes.
688
00:28:34,250 --> 00:28:35,250
Should I drive instead?
689
00:28:37,049 --> 00:28:38,049
Wasn't it tough?
690
00:28:39,119 --> 00:28:40,559
But I recovered a lot.
691
00:28:40,960 --> 00:28:44,559
Do you know about the big change we had at the house yesterday?
692
00:28:44,559 --> 00:28:45,559
Right.
693
00:28:45,559 --> 00:28:47,599
- You have no idea?
- No. I have no idea.
694
00:28:47,599 --> 00:28:49,329
I feel like I'm left out.
695
00:28:49,329 --> 00:28:50,329
Really?
696
00:28:50,329 --> 00:28:51,329
He doesn't know about the new member.
697
00:28:51,329 --> 00:28:54,269
We have a new member. Guess if it's a man or a woman.
698
00:28:55,740 --> 00:28:57,440
- I think it's a guy.
- Really?
699
00:28:57,940 --> 00:28:59,440
- Should I tell you?
- No.
700
00:28:59,440 --> 00:29:00,539
- Will you meet the person tomorrow?
- Yes.
701
00:29:00,539 --> 00:29:01,539
Sounds good.
702
00:29:03,509 --> 00:29:05,920
- I heard the food here was great.
- Yes.
703
00:29:06,549 --> 00:29:07,650
What have you had here?
704
00:29:07,849 --> 00:29:09,619
They sell Korean food here.
705
00:29:09,619 --> 00:29:10,789
I love it.
706
00:29:10,890 --> 00:29:12,960
I just hoped that it wouldn't be pasta.
707
00:29:12,960 --> 00:29:14,660
- Why not pasta?
- I wanted Korean food.
708
00:29:14,660 --> 00:29:16,130
- Really? I picked the right place.
- Yes.
709
00:29:16,960 --> 00:29:19,329
- What do you want to eat?
- We can choose it from here.
710
00:29:19,430 --> 00:29:21,460
- Are you hungry?
- Moderately.
711
00:29:21,460 --> 00:29:23,099
- It's better with drinks.
- Yes.
712
00:29:23,400 --> 00:29:25,440
Let's get drinks at a better place later.
713
00:29:25,440 --> 00:29:26,470
Is there food you don't eat?
714
00:29:26,470 --> 00:29:28,039
- No. I like everything.
- I see.
715
00:29:28,140 --> 00:29:30,369
So the next spot won't serve us food, right?
716
00:29:30,369 --> 00:29:32,109
- No. It won't.
- Then choose three.
717
00:29:32,109 --> 00:29:33,109
I'll pick 2 of the 3.
718
00:29:33,109 --> 00:29:35,880
Three? I like the sundae dish.
719
00:29:35,880 --> 00:29:36,880
Totally.
720
00:29:37,049 --> 00:29:38,210
(Ji Won and Ju Mi have a similar taste in food.)
721
00:29:38,210 --> 00:29:39,779
They looked great together. They were so natural.
722
00:29:39,779 --> 00:29:40,950
- This looks great too.
- Hey.
723
00:29:41,119 --> 00:29:43,049
Let's not get this, though. This is good with drinks.
724
00:29:43,319 --> 00:29:44,890
- Then these.
- These?
725
00:29:44,890 --> 00:29:45,890
- Yes.
- Okay.
726
00:29:46,220 --> 00:29:48,660
- Thank you for the meal.
- Let's eat.
727
00:29:50,490 --> 00:29:51,759
I was starving.
728
00:29:52,430 --> 00:29:53,460
(Popping it in)
729
00:29:56,670 --> 00:29:57,930
(Proud)
730
00:29:58,769 --> 00:30:00,569
I guess I was hungry. I can't stop eating.
731
00:30:03,369 --> 00:30:05,579
It's great to eat some nice food, Ji Won.
732
00:30:06,279 --> 00:30:07,339
Their preferences match.
733
00:30:07,440 --> 00:30:09,710
The two of them are very compatible when it comes to food.
734
00:30:10,180 --> 00:30:11,349
Am I eating too much?
735
00:30:11,349 --> 00:30:13,920
No. You didn't finish that.
736
00:30:14,250 --> 00:30:15,250
Vegetables.
737
00:30:16,089 --> 00:30:17,450
You're ignoring vegetables?
738
00:30:18,049 --> 00:30:19,119
There's a lot of meat here.
739
00:30:19,259 --> 00:30:21,319
Ju Mi is so charming.
740
00:30:24,059 --> 00:30:26,430
- Did you have to wait long?
- A bit.
741
00:30:26,759 --> 00:30:27,759
A bit?
742
00:30:28,970 --> 00:30:30,200
I had a feeling it was you.
743
00:30:30,369 --> 00:30:32,170
If someone else made me wait, I would have said,
744
00:30:32,470 --> 00:30:33,970
"Why is he late?"
745
00:30:34,640 --> 00:30:37,109
"Gosh, he must've been tired after being on duty."
746
00:30:37,539 --> 00:30:38,539
(Touched)
747
00:30:38,579 --> 00:30:39,779
"I should wait for him."
748
00:30:39,779 --> 00:30:41,839
I think Ji Won finds her more attractive now.
749
00:30:41,839 --> 00:30:43,880
You must be exhausted. It must be a tough job.
750
00:30:46,619 --> 00:30:47,920
- How long is your internship?
- A year.
751
00:30:47,920 --> 00:30:48,950
A year?
752
00:30:49,720 --> 00:30:51,519
When I started working as a lawyer,
753
00:30:51,519 --> 00:30:53,319
I couldn't do anything else but work.
754
00:30:53,319 --> 00:30:54,359
- When you worked at a law firm?
- It was too hard.
755
00:30:54,359 --> 00:30:55,759
It was too tough.
756
00:30:57,059 --> 00:30:58,089
That's why you played drums.
757
00:30:58,529 --> 00:31:00,660
That's why I took drum and piano lessons.
758
00:31:00,660 --> 00:31:03,069
- Piano lessons too?
- Yes. I used to.
759
00:31:03,069 --> 00:31:04,970
But now, things are better.
760
00:31:05,200 --> 00:31:06,900
That's what I wanted too.
761
00:31:08,299 --> 00:31:10,769
That time will come soon. Hang in there for three years.
762
00:31:11,309 --> 00:31:13,809
How long is the program? Usually...
763
00:31:14,210 --> 00:31:16,279
I have ten years until I get my own freedom.
764
00:31:18,279 --> 00:31:20,779
You must take good care of your physical and mental health.
765
00:31:21,180 --> 00:31:23,519
But I'm pretty strong both physically and mentally.
766
00:31:23,519 --> 00:31:24,519
Exactly.
767
00:31:24,519 --> 00:31:26,319
I didn't even think about dating back then.
768
00:31:26,819 --> 00:31:27,990
- Because it was too tough.
- I see.
769
00:31:27,990 --> 00:31:29,289
- When you joined the law firm?
- Yes.
770
00:31:29,460 --> 00:31:30,990
I didn't even go out to meet people often.
771
00:31:32,900 --> 00:31:34,230
Have you been to stuff like a blind date?
772
00:31:35,599 --> 00:31:36,869
- A blind date? I have.
- Yes.
773
00:31:36,869 --> 00:31:38,069
I'm old enough for that.
774
00:31:38,569 --> 00:31:39,900
(Smirking)
775
00:31:42,640 --> 00:31:45,069
Right, you're 28.
776
00:31:45,210 --> 00:31:46,410
I'm not a baby.
777
00:31:46,410 --> 00:31:47,440
It's strange seeing you...
778
00:31:47,440 --> 00:31:48,440
- use honorifics to me.
- What?
779
00:31:48,440 --> 00:31:50,049
It's strange seeing you use honorifics to me.
780
00:31:50,779 --> 00:31:52,849
Should I speak casually? I like that.
781
00:31:53,119 --> 00:31:54,180
No.
782
00:31:54,720 --> 00:31:55,849
Actually, do it.
783
00:31:56,019 --> 00:31:57,319
Ji Won is so cute.
784
00:31:57,319 --> 00:31:58,319
Don't do it.
785
00:32:00,089 --> 00:32:01,160
Don't.
786
00:32:02,089 --> 00:32:03,089
She's cute.
787
00:32:03,089 --> 00:32:04,390
- Is he two years younger than her?
- Yes.
788
00:32:04,690 --> 00:32:06,500
Isn't it nice to date a younger guy?
789
00:32:06,500 --> 00:32:08,970
They do have the siblings' vibe, right?
790
00:32:08,970 --> 00:32:10,599
He shouldn't have used honorifics.
791
00:32:10,599 --> 00:32:12,099
- What should he call her then?
- Ju Mi, just her name.
792
00:32:12,400 --> 00:32:15,200
When he uses honorifics, it feels like they're siblings.
793
00:32:15,200 --> 00:32:16,769
It feels like he's drawing the line.
794
00:32:16,769 --> 00:32:18,069
He can start with using honorifics...
795
00:32:18,069 --> 00:32:19,910
and slowly start speaking casually.
796
00:32:19,910 --> 00:32:21,380
- That's the important part.
- And he'll call her by her name.
797
00:32:21,380 --> 00:32:22,650
He can call her, "Hey."
798
00:32:22,650 --> 00:32:25,049
- Those are the signs.
- That's right.
799
00:32:25,049 --> 00:32:27,180
The relationship can always develop.
800
00:32:28,619 --> 00:32:29,950
Is this Gwanghwamun?
801
00:32:29,950 --> 00:32:30,990
Where is this?
802
00:32:30,990 --> 00:32:32,819
It's a way toward Sindang.
803
00:32:33,960 --> 00:32:35,160
It's nice to drive...
804
00:32:35,160 --> 00:32:37,390
in the middle of Seoul at this hour.
805
00:32:37,960 --> 00:32:41,160
Yes. It feels really nice to cross places like bridges.
806
00:32:41,160 --> 00:32:42,569
That's right.
807
00:32:43,269 --> 00:32:44,829
- It's pretty.
- It's Dongho Bridge.
808
00:32:46,269 --> 00:32:47,369
(Ji Won's second spot, Mount Eungbong)
809
00:32:47,369 --> 00:32:48,599
It's really nice here.
810
00:32:48,599 --> 00:32:50,970
(Ji Won's second spot, Mount Eunbong)
811
00:32:51,710 --> 00:32:52,809
It's cool here.
812
00:32:55,579 --> 00:32:56,650
It's cool.
813
00:32:58,049 --> 00:32:59,519
- You look really amazing.
- Really?
814
00:33:02,920 --> 00:33:03,920
(Click)
815
00:33:04,250 --> 00:33:05,319
This is fun.
816
00:33:05,690 --> 00:33:06,859
Should I take a picture for you too?
817
00:33:07,390 --> 00:33:09,230
One, two.
818
00:33:10,930 --> 00:33:12,599
Ji Won, aren't you photogenic?
819
00:33:12,759 --> 00:33:14,259
Why are you so stiff?
820
00:33:14,960 --> 00:33:16,069
- It's pretty.
- How can you say that...
821
00:33:16,069 --> 00:33:17,130
when I'm pretending to be cool?
822
00:33:17,269 --> 00:33:18,269
I'm sorry.
823
00:33:18,269 --> 00:33:19,670
Shall we take a selfie?
824
00:33:19,940 --> 00:33:21,539
I'll take it. One, two, three.
825
00:33:22,140 --> 00:33:23,309
(Ju Mi and Ji Won's date on Mount Eunbong)
826
00:33:23,309 --> 00:33:25,269
I think the two of them are similar.
827
00:33:27,839 --> 00:33:29,509
It would look really cool if a lot of cars pass by.
828
00:33:29,509 --> 00:33:31,309
- Yes. This place is famous...
- Right?
829
00:33:31,849 --> 00:33:33,549
for the pictures taken with a long exposure.
830
00:33:37,119 --> 00:33:38,119
It's nice.
831
00:33:38,990 --> 00:33:40,490
I didn't know there was a place like this.
832
00:33:41,119 --> 00:33:42,430
It's not even far.
833
00:33:43,490 --> 00:33:45,359
Two of them look really comfortable and nice.
834
00:33:45,900 --> 00:33:47,329
I can see the reflections clearly as well.
835
00:33:47,700 --> 00:33:49,630
- Reflections.
- Yes, reflections.
836
00:33:51,569 --> 00:33:53,400
- The word itself is pretty.
- Yes.
837
00:33:53,400 --> 00:33:54,670
It's a pretty word.
838
00:33:55,940 --> 00:33:57,109
Hey, that's...
839
00:33:57,109 --> 00:33:59,240
- Why? The world is mine.
- That's...
840
00:33:59,640 --> 00:34:01,779
- One, two.
- How cute.
841
00:34:01,980 --> 00:34:03,109
He's so cute.
842
00:34:03,480 --> 00:34:04,750
- Do I look nice? How is it?
- My gosh.
843
00:34:04,750 --> 00:34:05,849
Is it no joke?
844
00:34:06,180 --> 00:34:07,420
You look like a model.
845
00:34:07,779 --> 00:34:08,789
- Should I take a picture for you?
- Yes.
846
00:34:08,789 --> 00:34:10,219
I feel so happy, Ji Won.
847
00:34:11,150 --> 00:34:13,059
Amazing. It's so nice!
848
00:34:15,530 --> 00:34:16,730
I didn't expect this.
849
00:34:19,199 --> 00:34:20,599
(It's really pretty here.)
850
00:34:20,599 --> 00:34:21,929
It's really pretty here.
851
00:34:23,300 --> 00:34:24,800
They look nice together.
852
00:34:26,969 --> 00:34:28,070
Aren't you cold?
853
00:34:28,369 --> 00:34:29,670
I think you'd feel much colder than me.
854
00:34:29,670 --> 00:34:32,539
I think Ji Won will like Ju Mi.
855
00:34:33,980 --> 00:34:35,110
- Are you okay?
- Yes.
856
00:34:35,409 --> 00:34:36,909
Your clothes look thin today.
857
00:34:37,809 --> 00:34:38,880
Your ears feel warm, right?
858
00:34:39,179 --> 00:34:40,619
Whenever I come to places like this,
859
00:34:40,619 --> 00:34:42,079
it feels like I'm running away from reality.
860
00:34:42,289 --> 00:34:43,320
Why?
861
00:34:43,320 --> 00:34:45,760
- I run around frantically,
- Right.
862
00:34:45,760 --> 00:34:47,860
but after work's over, I get changed into my clothes.
863
00:34:47,860 --> 00:34:49,360
It feels like you're left there alone.
864
00:34:49,360 --> 00:34:50,460
It feels like I was suddenly transported.
865
00:34:50,460 --> 00:34:51,559
That's right.
866
00:34:51,559 --> 00:34:52,960
When you are in your 40s,
867
00:34:52,960 --> 00:34:54,059
you go to places like that and say,
868
00:34:54,059 --> 00:34:56,630
"There are so many houses, but none of them are mine."
869
00:34:56,630 --> 00:34:58,000
(Hyper-realistic consensus)
870
00:34:58,000 --> 00:34:59,739
- Everyone talks like that.
- Right.
871
00:35:00,070 --> 00:35:01,300
(Ji Won's third spot, a wine bar in Bukchon)
872
00:35:01,300 --> 00:35:02,409
A wine bar.
873
00:35:02,869 --> 00:35:04,539
- Where's the entrance?
- Here.
874
00:35:07,309 --> 00:35:08,440
It's pretty.
875
00:35:08,849 --> 00:35:10,280
Hello.
876
00:35:10,280 --> 00:35:12,250
Champagne should be a good choice for now.
877
00:35:12,250 --> 00:35:13,349
That's great.
878
00:35:14,880 --> 00:35:16,519
- Thank you.
- Enjoy.
879
00:35:16,519 --> 00:35:17,989
Thank you.
880
00:35:17,989 --> 00:35:19,019
Let's drink.
881
00:35:23,559 --> 00:35:24,960
It smells really good.
882
00:35:29,329 --> 00:35:30,369
It's tasty.
883
00:35:31,170 --> 00:35:32,869
- Do you know this?
- No.
884
00:35:37,909 --> 00:35:39,440
The laver is really good.
885
00:35:39,440 --> 00:35:41,409
Ju Mi is showing her charms in her own way.
886
00:35:41,880 --> 00:35:43,050
I think it's fine.
887
00:35:43,050 --> 00:35:45,079
- It's delicious, right?
- Yes.
888
00:35:45,079 --> 00:35:46,849
It's seasoned.
889
00:35:48,679 --> 00:35:49,949
- Enjoy.
- If I date you,
890
00:35:49,949 --> 00:35:51,789
I think I'll gain weight because I'll keep eating.
891
00:35:52,190 --> 00:35:54,059
I should stop going on a date with you.
892
00:35:54,260 --> 00:35:55,659
You choose great restaurants.
893
00:35:57,389 --> 00:36:00,300
Who you eat with is important. You know that, right?
894
00:36:00,829 --> 00:36:02,099
You eat in a way that makes the food look delicious.
895
00:36:03,969 --> 00:36:05,000
You know, right?
896
00:36:05,300 --> 00:36:07,639
- You eat really well.
- This is how you respond.
897
00:36:08,739 --> 00:36:10,840
Was there a moment when your thoughts about me changed?
898
00:36:12,380 --> 00:36:14,480
Your thoughts about me or my image.
899
00:36:15,780 --> 00:36:16,849
There was.
900
00:36:17,679 --> 00:36:18,880
- When?
- Twice.
901
00:36:20,079 --> 00:36:21,550
I asked when too.
902
00:36:21,550 --> 00:36:22,619
When?
903
00:36:22,719 --> 00:36:24,719
- Not a day. A moment.
- A moment.
904
00:36:25,590 --> 00:36:28,019
You want me to be more specific, right?
905
00:36:28,019 --> 00:36:29,130
That's right.
906
00:36:29,429 --> 00:36:31,059
The first moment that it changed.
907
00:36:32,059 --> 00:36:33,130
When you...
908
00:36:35,969 --> 00:36:38,369
revealed your age. That was one.
909
00:36:38,670 --> 00:36:39,699
Gosh.
910
00:36:39,699 --> 00:36:41,300
That was one. And...
911
00:36:42,469 --> 00:36:43,510
today.
912
00:36:44,809 --> 00:36:47,280
When we took pictures at Palgakjeong.
913
00:36:47,280 --> 00:36:48,280
That moment.
914
00:36:49,210 --> 00:36:50,909
Twice. It changed twice.
915
00:36:51,610 --> 00:36:52,980
- Okay.
- What?
916
00:36:55,750 --> 00:36:57,119
(Ju Mi and Ji Won)
917
00:36:57,119 --> 00:37:01,519
(Where will their signals head to?)
918
00:37:01,519 --> 00:37:02,690
- They're a good match.
- Yes.
919
00:37:03,389 --> 00:37:04,860
I was relieved.
920
00:37:04,860 --> 00:37:06,559
- As time passed by,
- That's right.
921
00:37:06,559 --> 00:37:08,000
if Ji Won overreacted...
922
00:37:08,000 --> 00:37:10,769
- and tried to act older than her,
- That's right.
923
00:37:10,769 --> 00:37:12,869
- it would've been problematic.
- Right.
924
00:37:13,139 --> 00:37:15,940
Rather, if Ju Mi ever feels uncomfortable...
925
00:37:15,940 --> 00:37:17,809
on a date with someone else,
926
00:37:18,070 --> 00:37:19,880
she'll be reminded of Ji Won.
927
00:37:20,139 --> 00:37:21,980
For me, what Sang Min calls...
928
00:37:21,980 --> 00:37:23,909
a natural relationship looks worrisome to me...
929
00:37:23,909 --> 00:37:26,050
because this might happen in the future.
930
00:37:26,280 --> 00:37:27,849
They might grow so comfortable with each other...
931
00:37:27,849 --> 00:37:29,889
that they talk to each other about who they like.
932
00:37:29,889 --> 00:37:31,519
"Ji Won, actually..."
933
00:37:31,519 --> 00:37:33,019
Like this, for example. If this happens...
934
00:37:33,019 --> 00:37:34,320
Counseling.
935
00:37:34,320 --> 00:37:36,159
- It happens a lot in dramas.
- Yes.
936
00:37:36,159 --> 00:37:38,159
"Am I just someone comfortable?" It might end up like this.
937
00:37:38,159 --> 00:37:39,559
But Ju Mi wasn't...
938
00:37:39,559 --> 00:37:41,400
- completely relaxed.
- Exactly.
939
00:37:41,400 --> 00:37:42,570
When they just start working,
940
00:37:42,570 --> 00:37:44,130
they're at the bottom of the hierarchy.
941
00:37:44,130 --> 00:37:45,170
- That's right.
- Yes.
942
00:37:45,170 --> 00:37:47,000
I think Ju Mi is slightly past that stage.
943
00:37:47,000 --> 00:37:49,039
- Still...
- She said, "Wait for three years."
944
00:37:49,469 --> 00:37:51,010
Ju Mi understands his exhaustion.
945
00:37:51,010 --> 00:37:52,039
- That's right.
- She understands.
946
00:37:52,039 --> 00:37:54,179
- I think that comforts him.
- Exactly.
947
00:37:54,179 --> 00:37:56,010
I think that's moving Ji Won's heart.
948
00:37:56,179 --> 00:37:57,579
It's called the similarity effect.
949
00:37:57,579 --> 00:38:00,150
If someone just has a similar name as you...
950
00:38:00,150 --> 00:38:03,550
or looks similar to you, you view them more favorably.
951
00:38:03,550 --> 00:38:07,190
But whether that feeling will grow into something romantic or not...
952
00:38:07,190 --> 00:38:09,090
We might have to watch more to find out.
953
00:38:09,090 --> 00:38:11,329
Anyway, Ju Mi has one more date left.
954
00:38:11,730 --> 00:38:14,429
I do want to see her go on a date with another guy.
955
00:38:14,429 --> 00:38:17,630
- Me too.
- From the viewers' perspective...
956
00:38:17,800 --> 00:38:19,170
What was our job here?
957
00:38:19,400 --> 00:38:20,599
- What?
- What are we?
958
00:38:21,440 --> 00:38:23,210
- Detectives.
- A guessing panel.
959
00:38:23,210 --> 00:38:24,440
- So...
- Detectives?
960
00:38:24,570 --> 00:38:26,309
- As a group...
- Detectives?
961
00:38:26,309 --> 00:38:27,539
What should I say?
962
00:38:27,539 --> 00:38:31,250
I think she'll suffer the most if Hoo Shin and Ji Won clash.
963
00:38:31,250 --> 00:38:33,119
Actually, you don't have to worry about that now.
964
00:38:33,579 --> 00:38:35,690
- It...
- I'm going ahead of them.
965
00:38:36,389 --> 00:38:38,820
We need to watch the next date as soon as possible.
966
00:38:38,820 --> 00:38:39,920
- We need to.
- Exactly.
967
00:38:39,920 --> 00:38:42,159
- As soon as possible.
- Who is going on the next date?
968
00:38:42,159 --> 00:38:43,329
- Let's watch.
- Yes.
969
00:38:46,699 --> 00:38:47,699
(Meowing)
970
00:38:50,570 --> 00:38:52,199
It's Ji Young.
971
00:38:54,039 --> 00:38:55,170
Aren't they Min Kyu's feet?
972
00:38:55,170 --> 00:38:57,210
- I got it.
- It's clearly Min Kyu.
973
00:38:57,210 --> 00:38:59,409
I can tell it's Min Kyu immediately.
974
00:39:02,309 --> 00:39:04,780
No way!
975
00:39:09,190 --> 00:39:11,489
They were interested in each other once.
976
00:39:11,489 --> 00:39:12,489
Of course.
977
00:39:12,489 --> 00:39:14,559
- Ji Young liked Min Kyu.
- Ji Young chose Min Kyu.
978
00:39:22,030 --> 00:39:23,429
- No way.
- My goodness.
979
00:39:24,099 --> 00:39:25,230
My gosh.
980
00:39:26,969 --> 00:39:28,070
It was you?
981
00:39:30,070 --> 00:39:31,840
I had no clue.
982
00:39:34,840 --> 00:39:35,909
Nice to see you.
983
00:39:38,750 --> 00:39:40,420
- Gosh.
- It's incredible.
984
00:39:40,420 --> 00:39:41,650
I never imagined this.
985
00:39:42,690 --> 00:39:44,090
It's so fascinating.
986
00:39:44,420 --> 00:39:45,420
Gosh.
987
00:39:46,789 --> 00:39:47,820
I...
988
00:39:48,889 --> 00:39:49,960
Shall we get going?
989
00:39:50,559 --> 00:39:51,730
You must be cold.
990
00:39:52,159 --> 00:39:53,659
- It's fine.
- You're dressed prettily.
991
00:39:54,760 --> 00:39:55,829
Thank you.
992
00:39:57,400 --> 00:39:59,400
- Nice to see you.
- It's so fascinating.
993
00:40:00,469 --> 00:40:01,699
I had no idea.
994
00:40:01,699 --> 00:40:03,070
- You also didn't know?
- No.
995
00:40:04,039 --> 00:40:06,039
You picked without knowing that it was me, right?
996
00:40:06,039 --> 00:40:07,110
I didn't know.
997
00:40:08,179 --> 00:40:09,949
I came here very often.
998
00:40:10,349 --> 00:40:12,309
- There's a restaurant I like.
- Really?
999
00:40:12,519 --> 00:40:13,880
It's a restaurant with a dog.
1000
00:40:13,880 --> 00:40:15,150
It has a dog?
1001
00:40:15,619 --> 00:40:17,590
There's a place where two dogs work.
1002
00:40:17,590 --> 00:40:19,090
Really?
1003
00:40:22,360 --> 00:40:24,960
(Careful)
1004
00:40:25,230 --> 00:40:26,530
Let's walk slowly.
1005
00:40:26,530 --> 00:40:27,900
Thank you.
1006
00:40:28,300 --> 00:40:29,429
Thank you.
1007
00:40:30,099 --> 00:40:31,469
(Walking side by side)
1008
00:40:31,469 --> 00:40:33,239
Who did you think your date would be that you wore high heels?
1009
00:40:34,739 --> 00:40:36,639
I wore high heels for the first time in a while.
1010
00:40:37,710 --> 00:40:39,309
You must know the owner.
1011
00:40:39,940 --> 00:40:41,909
- Yes. I think she'll recognize me.
- Really?
1012
00:40:42,210 --> 00:40:43,409
Oh, my gosh.
1013
00:40:43,510 --> 00:40:45,780
I'm so nervous. What should I do?
1014
00:40:45,780 --> 00:40:46,820
(Clutching)
1015
00:40:47,480 --> 00:40:49,150
- She's so happy.
- She's making physical contact.
1016
00:40:49,289 --> 00:40:50,719
- Be careful.
- She grabbed his elbow.
1017
00:40:50,719 --> 00:40:52,119
- Grabbing an elbow was...
- Ji Young likes him.
1018
00:40:52,119 --> 00:40:53,860
- the best signal.
- That...
1019
00:40:53,860 --> 00:40:55,059
Must you grab it?
1020
00:40:55,590 --> 00:40:56,829
No, right?
1021
00:40:56,829 --> 00:40:59,230
You don't grab it harshly, but just gently like this.
1022
00:41:00,699 --> 00:41:02,730
I didn't know a place like this existed here.
1023
00:41:02,730 --> 00:41:04,030
- A restaurant...
- That's why I like it here.
1024
00:41:04,030 --> 00:41:05,599
- The street is quiet.
- Exactly.
1025
00:41:05,630 --> 00:41:07,440
- Right. We're here.
- Isn't that a pub?
1026
00:41:08,139 --> 00:41:10,610
(Min Kyu's first spot, a restaurant in Hannam-dong)
1027
00:41:10,610 --> 00:41:11,610
Amazing.
1028
00:41:11,909 --> 00:41:13,079
Min Kyu, wait.
1029
00:41:13,079 --> 00:41:14,909
- I'm nervous.
- I'm nervous.
1030
00:41:17,849 --> 00:41:19,380
- Hello.
- Hello.
1031
00:41:19,380 --> 00:41:21,250
- Hello.
- Hello, ma'am.
1032
00:41:21,579 --> 00:41:22,820
- Hello.
- Hello.
1033
00:41:22,820 --> 00:41:24,150
(When you open the door and enter)
1034
00:41:24,150 --> 00:41:26,619
He likes artistic stuff.
1035
00:41:26,619 --> 00:41:27,659
It's so nice.
1036
00:41:27,659 --> 00:41:30,489
(Min Kyu's first spot)
1037
00:41:30,489 --> 00:41:31,659
It's a pretty spot.
1038
00:41:32,329 --> 00:41:33,400
A menu?
1039
00:41:34,429 --> 00:41:35,500
Yes, please.
1040
00:41:37,829 --> 00:41:38,969
(Awkward)
1041
00:41:38,969 --> 00:41:41,269
- He looks awkward.
- He's feeling awkward.
1042
00:41:42,539 --> 00:41:43,570
I'm nervous.
1043
00:41:43,570 --> 00:41:45,739
I thought I would feel comfortable because I come here often.
1044
00:41:47,110 --> 00:41:48,579
You must've gone through a lot.
1045
00:41:52,550 --> 00:41:53,550
Have you had breakfast?
1046
00:41:53,579 --> 00:41:54,980
I haven't.
1047
00:41:56,320 --> 00:41:57,320
- Thank you.
- Thank you.
1048
00:41:57,320 --> 00:41:58,320
Tell me when you're ready.
1049
00:41:58,320 --> 00:41:59,320
Okay.
1050
00:41:59,690 --> 00:42:00,690
Let's see.
1051
00:42:00,960 --> 00:42:02,829
You won't be able to read anything when you place it that way.
1052
00:42:02,829 --> 00:42:04,860
- I can because I come here often.
- Really?
1053
00:42:05,289 --> 00:42:06,300
Let's place it this way.
1054
00:42:08,460 --> 00:42:09,469
Is this fine with you?
1055
00:42:09,469 --> 00:42:11,769
(Leaning)
1056
00:42:12,699 --> 00:42:13,699
Ji Young...
1057
00:42:15,400 --> 00:42:17,269
What you don't eat... You don't eat spicy food, right?
1058
00:42:17,840 --> 00:42:20,139
- But this much of spiciness...
- You don't eat spicy food.
1059
00:42:20,139 --> 00:42:21,380
should be fine.
1060
00:42:21,780 --> 00:42:23,179
You should try their famous dish.
1061
00:42:24,750 --> 00:42:26,380
Pick something you didn't try before.
1062
00:42:26,719 --> 00:42:28,019
One dish you didn't try and...
1063
00:42:28,219 --> 00:42:29,750
- And the ones I tried?
- Yes.
1064
00:42:31,150 --> 00:42:32,690
(Tapping)
1065
00:42:33,260 --> 00:42:34,289
Let's order that one.
1066
00:42:36,190 --> 00:42:37,260
They...
1067
00:42:37,260 --> 00:42:38,429
- Mirroring.
- Mirroring.
1068
00:42:38,429 --> 00:42:39,599
Tapping.
1069
00:42:39,599 --> 00:42:41,329
It's amazing. It actually happens.
1070
00:42:41,900 --> 00:42:42,929
Let's order that one.
1071
00:42:44,329 --> 00:42:45,829
(Tapping)
1072
00:42:46,969 --> 00:42:48,039
(Smiling)
1073
00:42:49,039 --> 00:42:50,039
We would like to order.
1074
00:42:52,010 --> 00:42:53,440
So what are you ordering?
1075
00:42:53,940 --> 00:42:55,210
- You must be really close.
- Long time no see.
1076
00:42:57,179 --> 00:42:58,679
- Really...
- Scallop...
1077
00:42:58,679 --> 00:43:00,519
I like him as a customer, but we're not close.
1078
00:43:00,519 --> 00:43:03,150
- You're not close?
- Scallop.
1079
00:43:03,150 --> 00:43:05,250
- Spinach. I haven't tried it.
- Spinach.
1080
00:43:05,420 --> 00:43:06,590
I got it.
1081
00:43:06,590 --> 00:43:07,590
- Okay.
- Thank you.
1082
00:43:07,590 --> 00:43:08,590
Thank you.
1083
00:43:10,789 --> 00:43:12,699
She has a cute hairstyle.
1084
00:43:14,730 --> 00:43:17,199
I think her hair's done exceptionally well today.
1085
00:43:18,070 --> 00:43:20,300
How did you choose the gifts? Did you play rock-paper-scissors?
1086
00:43:20,670 --> 00:43:22,269
- At first...
- Excuse me.
1087
00:43:22,269 --> 00:43:24,739
Let me serve eggplants first.
1088
00:43:24,969 --> 00:43:25,980
Thank you.
1089
00:43:25,980 --> 00:43:27,579
It's hot, so don't eat it in one bite.
1090
00:43:27,610 --> 00:43:28,710
It looks good.
1091
00:43:30,179 --> 00:43:31,179
Eggplants?
1092
00:43:32,150 --> 00:43:34,179
I made a call and briefly ordered beforehand.
1093
00:43:34,780 --> 00:43:36,719
- I...
- You prepared something in advance.
1094
00:43:39,250 --> 00:43:40,260
It looks good.
1095
00:43:40,389 --> 00:43:41,719
- Try it.
- Try it.
1096
00:43:41,960 --> 00:43:42,960
Take it.
1097
00:43:43,130 --> 00:43:44,130
Take it.
1098
00:43:44,559 --> 00:43:46,659
They need to stop.
1099
00:43:55,369 --> 00:43:57,340
(Chewing)
1100
00:43:58,440 --> 00:43:59,440
How is it?
1101
00:44:01,980 --> 00:44:04,250
It's right up my alley. It's so good.
1102
00:44:04,710 --> 00:44:05,710
Thank goodness.
1103
00:44:06,119 --> 00:44:08,320
Ji Young always says that when something's to her taste.
1104
00:44:08,920 --> 00:44:10,119
Thank you.
1105
00:44:10,119 --> 00:44:11,320
- Thank you.
- It's truffle.
1106
00:44:12,150 --> 00:44:14,360
I didn't use truffle oil or pesto.
1107
00:44:14,360 --> 00:44:16,960
The noodles are made of spinach.
1108
00:44:16,960 --> 00:44:18,360
It's pecorino cheese.
1109
00:44:18,829 --> 00:44:20,500
The noodles are made of spinach.
1110
00:44:20,960 --> 00:44:23,070
- Enjoy the food.
- Thank you.
1111
00:44:23,070 --> 00:44:24,199
Thank you.
1112
00:44:25,429 --> 00:44:27,269
When you're on a date,
1113
00:44:27,269 --> 00:44:29,840
it's good to share the food...
1114
00:44:30,309 --> 00:44:31,469
instead of ordering separately.
1115
00:44:33,880 --> 00:44:34,880
It's delicious.
1116
00:44:35,139 --> 00:44:36,150
It's nice, right?
1117
00:44:36,349 --> 00:44:37,780
- Isn't it fascinating?
- Yes, it's nice.
1118
00:44:48,119 --> 00:44:49,159
This is good too.
1119
00:44:52,360 --> 00:44:53,699
Min Kyu, look at her.
1120
00:44:54,429 --> 00:44:55,559
Why isn't he looking at her?
1121
00:44:59,170 --> 00:45:00,170
(Staring)
1122
00:45:00,539 --> 00:45:01,539
He can't look at her.
1123
00:45:01,599 --> 00:45:02,599
Exactly.
1124
00:45:02,599 --> 00:45:04,010
(Bringing her hand)
1125
00:45:04,309 --> 00:45:06,409
They keep making the same postures.
1126
00:45:06,639 --> 00:45:07,639
- Glancing at her.
- His eyes.
1127
00:45:07,639 --> 00:45:09,949
I've been to Itaewon dozens of times,
1128
00:45:09,949 --> 00:45:11,210
but this is my first time here.
1129
00:45:16,550 --> 00:45:19,250
When I find a place that I like, I go back to that place often.
1130
00:45:20,960 --> 00:45:23,230
I don't know how long it has been. About 7 to 8 years, I think.
1131
00:45:23,230 --> 00:45:25,159
(Surprised)
1132
00:45:25,360 --> 00:45:27,260
I only chose the spots that I really liked.
1133
00:45:28,760 --> 00:45:30,000
Is that so?
1134
00:45:30,429 --> 00:45:31,599
They taste really good.
1135
00:45:31,769 --> 00:45:32,769
It's nice.
1136
00:45:33,699 --> 00:45:34,739
This is a good restaurant.
1137
00:45:36,840 --> 00:45:38,010
Thank you for enjoying the food.
1138
00:45:38,010 --> 00:45:39,409
No, it was really good.
1139
00:45:40,980 --> 00:45:42,579
They have similar tastes.
1140
00:45:42,579 --> 00:45:43,909
- Koreeda Hirokazu.
- Yes.
1141
00:45:43,909 --> 00:45:45,179
They had similar tastes.
1142
00:45:47,719 --> 00:45:49,650
I think my hands became red.
1143
00:45:49,989 --> 00:45:51,019
Why are they so red?
1144
00:45:51,019 --> 00:45:52,119
Because it was too cold.
1145
00:45:52,619 --> 00:45:54,389
- They're way too red.
- They're so red.
1146
00:45:54,389 --> 00:45:55,389
Min Kyu, look at this.
1147
00:45:55,590 --> 00:45:57,590
- Are they going to hold hands?
- Hold her hands.
1148
00:45:57,590 --> 00:45:59,090
- What's wrong with mine too?
- Let me see.
1149
00:45:59,699 --> 00:46:00,730
What's wrong with us?
1150
00:46:01,099 --> 00:46:02,099
What's this?
1151
00:46:02,630 --> 00:46:03,630
My hands are strange.
1152
00:46:05,130 --> 00:46:07,400
- He should've said, "Let me see."
- He should've held her hand.
1153
00:46:07,400 --> 00:46:09,400
Exactly. He should've done that.
1154
00:46:09,400 --> 00:46:10,469
- "Are my hands red too?"
- He checked his hands instead.
1155
00:46:23,650 --> 00:46:24,789
Your eyes are really pretty.
1156
00:46:26,690 --> 00:46:28,789
- What about you?
- You're prettier.
1157
00:46:33,630 --> 00:46:34,760
How cute.
1158
00:46:34,929 --> 00:46:36,869
- It's so cute.
- Come here.
1159
00:46:36,869 --> 00:46:38,070
- Come here.
- Even the dog walking around...
1160
00:46:38,070 --> 00:46:39,130
is perfect.
1161
00:46:40,500 --> 00:46:41,639
Did you see this dog before too?
1162
00:46:41,639 --> 00:46:42,639
Yes.
1163
00:46:42,670 --> 00:46:43,869
How cute.
1164
00:46:44,070 --> 00:46:46,210
But it's not interested in people.
1165
00:46:46,579 --> 00:46:48,110
It must be more fascinated by other things than humans.
1166
00:46:50,110 --> 00:46:51,909
Thank you so much for the food.
1167
00:46:52,849 --> 00:46:54,250
It was really good.
1168
00:46:56,420 --> 00:46:57,619
You're really tall.
1169
00:46:57,619 --> 00:46:58,619
- Me?
- Yes.
1170
00:46:59,219 --> 00:47:00,820
It's thanks to the high heels. I'm not that tall.
1171
00:47:02,460 --> 00:47:03,489
(Glancing)
1172
00:47:05,230 --> 00:47:06,829
- Thank you for the food.
- Come again.
1173
00:47:06,829 --> 00:47:07,860
- I will.
- Thank you.
1174
00:47:07,860 --> 00:47:08,860
- Thank you.
- I'll come again.
1175
00:47:09,159 --> 00:47:10,170
Goodbye.
1176
00:47:10,170 --> 00:47:11,170
(Bye.)
1177
00:47:13,539 --> 00:47:15,000
- See you again next time.
- Sure.
1178
00:47:21,409 --> 00:47:22,980
It smelled really nice.
1179
00:47:23,710 --> 00:47:24,780
- Have you smelled it?
- Yes.
1180
00:47:25,210 --> 00:47:26,219
I wanted you to think about me.
1181
00:47:26,980 --> 00:47:27,980
My gosh.
1182
00:47:28,219 --> 00:47:29,219
What?
1183
00:47:30,289 --> 00:47:31,690
- What did you say?
- Nothing.
1184
00:47:31,690 --> 00:47:33,719
Say it again. Seriously, tell me.
1185
00:47:34,219 --> 00:47:35,420
I couldn't hear it.
1186
00:47:36,019 --> 00:47:38,360
Think about me when you listen... No, when you smell it.
1187
00:47:39,059 --> 00:47:40,360
"Think about me."
1188
00:47:43,570 --> 00:47:45,429
It must've been embarrassing to say it again.
1189
00:47:46,940 --> 00:47:48,539
But I think I will really think about you.
1190
00:47:48,539 --> 00:47:50,170
The object is really pretty too.
1191
00:47:50,869 --> 00:47:53,179
I bought the object myself too.
1192
00:47:54,510 --> 00:47:55,780
You have a good taste.
1193
00:48:02,119 --> 00:48:03,989
Ji Young likes it so much.
1194
00:48:03,989 --> 00:48:05,050
Did you see her smile?
1195
00:48:05,050 --> 00:48:07,159
- And Ji Young is more proactive.
- Yes.
1196
00:48:07,519 --> 00:48:09,929
After seeing her smile today, I figured out...
1197
00:48:09,929 --> 00:48:12,960
her uncomfortable smiles and bright smiles.
1198
00:48:12,960 --> 00:48:14,500
It's over for me.
1199
00:48:14,500 --> 00:48:16,500
I think you'll say that until the show's over.
1200
00:48:16,500 --> 00:48:18,400
We have a lot of episodes left.
1201
00:48:18,869 --> 00:48:20,099
(I've figured out everything.)
1202
00:48:25,110 --> 00:48:26,940
- Come up slowly.
- It's okay.
1203
00:48:27,510 --> 00:48:29,239
It's on the second floor.
1204
00:48:34,320 --> 00:48:35,449
(Min Kyu's second spot, a music bar in Gangnam)
1205
00:48:35,449 --> 00:48:37,619
- A music bar in Gangnam.
- A music bar in Gangnam.
1206
00:48:37,619 --> 00:48:40,360
- Hello.
- He knows all the good places.
1207
00:48:43,630 --> 00:48:44,659
What is this place?
1208
00:48:45,159 --> 00:48:46,159
It has a nice vibe.
1209
00:48:46,159 --> 00:48:47,429
- Let's sit here.
- Okay.
1210
00:48:49,130 --> 00:48:50,130
- Here...
- Gosh.
1211
00:48:51,070 --> 00:48:52,829
A place like that has a nice wood smell.
1212
00:48:52,829 --> 00:48:54,599
- Right. Like the smell of a closet.
- Right.
1213
00:48:54,599 --> 00:48:55,969
"The smell of a closet." Yes.
1214
00:48:55,969 --> 00:49:00,239
(The second spot is full of Min Kyu's musical taste.)
1215
00:49:02,579 --> 00:49:03,579
Goodness.
1216
00:49:05,579 --> 00:49:06,579
Have you never been to a place like this?
1217
00:49:06,849 --> 00:49:08,820
It's my first time. There's a lot.
1218
00:49:12,949 --> 00:49:15,019
Nice. There are a lot of CDs.
1219
00:49:15,489 --> 00:49:17,559
They feel very aged.
1220
00:49:17,559 --> 00:49:18,929
Isn't this a very old place?
1221
00:49:19,429 --> 00:49:21,900
I think it's only been 3 or 4 years since I first came here.
1222
00:49:22,630 --> 00:49:24,130
You've been to each spot for a long time.
1223
00:49:24,429 --> 00:49:25,969
Three or four years is pretty long time ago.
1224
00:49:27,170 --> 00:49:28,539
I don't think the owner recognizes me.
1225
00:49:28,840 --> 00:49:30,510
(Embarrassed)
1226
00:49:33,210 --> 00:49:34,210
Write here.
1227
00:49:35,340 --> 00:49:36,409
What song should I listen to?
1228
00:49:38,550 --> 00:49:40,619
Depending on which song she writes,
1229
00:49:40,619 --> 00:49:41,980
- he can say, "I like this too."
- That's right. Their musical taste.
1230
00:49:42,380 --> 00:49:43,619
It'll be over then.
1231
00:49:44,849 --> 00:49:45,920
I don't know any of them.
1232
00:49:45,920 --> 00:49:47,019
Really?
1233
00:49:48,320 --> 00:49:50,190
I'm worried that they might not have it.
1234
00:49:50,190 --> 00:49:51,289
They have everything.
1235
00:49:51,289 --> 00:49:53,460
Please put the coffee here. Thank you.
1236
00:49:54,130 --> 00:49:55,460
Here. Thank you.
1237
00:49:58,300 --> 00:49:59,469
(Surprised)
1238
00:49:59,900 --> 00:50:00,969
(The owner finds the song himself.)
1239
00:50:00,969 --> 00:50:02,969
He finds the song himself. That's so cool.
1240
00:50:04,469 --> 00:50:06,070
He finds it for us.
1241
00:50:07,840 --> 00:50:09,309
It's always fascinated me.
1242
00:50:11,809 --> 00:50:13,380
I wonder whose song it is.
1243
00:50:13,380 --> 00:50:14,550
That is the charm of this place.
1244
00:50:18,389 --> 00:50:19,619
("My Foolish Heart" by Bill Evans)
1245
00:50:19,619 --> 00:50:21,260
It's Bill Evans.
1246
00:50:21,260 --> 00:50:23,530
It's not my song. It's yours.
1247
00:50:24,389 --> 00:50:26,500
- What is this?
- This is Bill Evans' song.
1248
00:50:32,369 --> 00:50:34,239
- Her eyes.
- She fell for him.
1249
00:50:35,000 --> 00:50:36,000
Gosh.
1250
00:50:38,070 --> 00:50:40,179
It sounds loud from the back.
1251
00:50:40,179 --> 00:50:41,179
You're right.
1252
00:50:47,449 --> 00:50:48,949
The atmosphere is fantastic.
1253
00:50:48,949 --> 00:50:49,949
It's really...
1254
00:50:50,989 --> 00:50:52,019
It's nice.
1255
00:50:52,690 --> 00:50:54,119
I brought the LP for this.
1256
00:50:54,119 --> 00:50:56,429
Really? It's so nice.
1257
00:50:58,260 --> 00:51:00,630
- I'll play it in the playroom.
- I would love that.
1258
00:51:00,630 --> 00:51:03,469
This and... I have two songs that I like.
1259
00:51:03,469 --> 00:51:04,969
I debated between the two and chose this.
1260
00:51:05,670 --> 00:51:07,199
It makes me feel relaxed.
1261
00:51:07,840 --> 00:51:09,639
- It makes you relax totally.
- They're clapping.
1262
00:51:09,639 --> 00:51:10,739
Because it's a live album.
1263
00:51:11,539 --> 00:51:13,380
- The pink album.
- It's nice.
1264
00:51:13,710 --> 00:51:15,079
Ji Young is really enjoying herself.
1265
00:51:15,309 --> 00:51:18,349
She fell for Min Kyu's vibe.
1266
00:51:21,880 --> 00:51:23,989
Do I write here to ask for a song?
1267
00:51:23,989 --> 00:51:25,989
Yes. Write down the song you want him to play.
1268
00:51:27,590 --> 00:51:29,019
I'll listen to Jannabi's song.
1269
00:51:30,530 --> 00:51:31,530
Jannabi.
1270
00:51:33,860 --> 00:51:35,230
They have the album there.
1271
00:51:35,530 --> 00:51:36,869
- You're right.
- They have the LP.
1272
00:51:36,869 --> 00:51:38,329
But I'm not sure if this is the right title.
1273
00:51:39,800 --> 00:51:40,800
"Hot night."
1274
00:51:41,800 --> 00:51:43,739
"Summer."
1275
00:51:43,739 --> 00:51:45,210
I think...
1276
00:51:45,909 --> 00:51:47,909
it's "Summer."
1277
00:51:49,710 --> 00:51:50,909
I'm so embarrassed.
1278
00:51:50,909 --> 00:51:52,780
- Seriously...
- Just write "Summer."
1279
00:51:53,320 --> 00:51:54,750
- Write "Summer."
- I'm so embarrassed.
1280
00:51:55,820 --> 00:51:57,320
I knew something was off.
1281
00:51:58,150 --> 00:51:59,889
(Embarrassed)
1282
00:52:01,590 --> 00:52:02,590
- "Summer."
- Yes.
1283
00:52:02,889 --> 00:52:05,760
"Summer."
1284
00:52:06,630 --> 00:52:07,860
- The meaning changes.
- Nice.
1285
00:52:11,900 --> 00:52:13,699
I think she chose the wrong song.
1286
00:52:13,699 --> 00:52:15,199
You'll end up like the song.
1287
00:52:15,199 --> 00:52:17,710
It's a very romantic song to listen to when they're together.
1288
00:52:18,070 --> 00:52:20,710
(The music goes on.)
1289
00:52:24,679 --> 00:52:25,679
("Hey Laura" by Gregory Porter)
1290
00:52:25,679 --> 00:52:27,550
- I picked this song.
- I see.
1291
00:52:27,550 --> 00:52:28,849
- "Hey Laura."
- Do you know this song?
1292
00:52:28,949 --> 00:52:31,389
Gregory Porter. He is a singer with a low-pitched tone.
1293
00:52:31,489 --> 00:52:33,360
- Is it your first time listening?
- Yes.
1294
00:52:33,360 --> 00:52:34,360
Really?
1295
00:52:35,760 --> 00:52:37,929
- They have similar tastes in music.
- Right.
1296
00:52:37,989 --> 00:52:39,030
- Right.
- I know.
1297
00:52:41,059 --> 00:52:44,969
It's a bit embarrassing to have the song I like being played here.
1298
00:52:45,030 --> 00:52:46,969
(Touching)
1299
00:52:49,639 --> 00:52:50,769
You are turning red.
1300
00:52:54,780 --> 00:52:56,550
(Blushing)
1301
00:53:00,519 --> 00:53:02,250
So you listen to this kind of jazz.
1302
00:53:02,380 --> 00:53:04,320
It's not that I like this particular song.
1303
00:53:07,059 --> 00:53:10,489
It was probably my third long-distance flight.
1304
00:53:11,030 --> 00:53:13,559
My third long-distance flight was to New York.
1305
00:53:16,929 --> 00:53:18,730
I was 22, and it was winter.
1306
00:53:18,730 --> 00:53:19,900
You started working really early.
1307
00:53:19,900 --> 00:53:22,500
I know. I was 22, and it was winter.
1308
00:53:26,840 --> 00:53:27,840
That's cool.
1309
00:53:29,039 --> 00:53:30,210
They both know what's it like to be cool.
1310
00:53:30,210 --> 00:53:32,480
- Goodness.
- She is so pretty.
1311
00:53:32,480 --> 00:53:34,349
(Ji Young shares the song that reminds Min Kyu of her past.)
1312
00:53:36,380 --> 00:53:38,250
Jazz bars in New York are really famous.
1313
00:53:38,349 --> 00:53:40,719
The first song they played in the jazz bar was this.
1314
00:53:42,619 --> 00:53:44,559
I like how she picked the song that has her story.
1315
00:53:44,630 --> 00:53:45,659
I know.
1316
00:53:47,429 --> 00:53:48,630
I love this place.
1317
00:53:51,730 --> 00:53:52,800
It's Jannabi's song.
1318
00:53:52,800 --> 00:53:54,269
(32 seconds)
1319
00:53:54,269 --> 00:53:55,340
It's Jannabi's song.
1320
00:53:56,769 --> 00:53:57,809
(What?)
1321
00:53:57,809 --> 00:53:59,340
- It's a different song now.
- It's Jannabi's song.
1322
00:54:01,079 --> 00:54:02,340
Is it that album?
1323
00:54:02,440 --> 00:54:04,380
(The music bar plays the song that they didn't request.)
1324
00:54:04,380 --> 00:54:06,210
- I like this song.
- Me too.
1325
00:54:07,280 --> 00:54:09,280
- The owner's witty to play this.
- I forgot about this song.
1326
00:54:09,280 --> 00:54:10,719
- "For Lovers Who Hesitate."
- It's a nice song for them.
1327
00:54:11,349 --> 00:54:13,119
- They are literally hesitating.
- Right.
1328
00:54:13,389 --> 00:54:15,260
It's good that he changed the song.
1329
00:54:15,260 --> 00:54:16,889
Did the guy hear my words or what?
1330
00:54:21,860 --> 00:54:24,670
They just shared their feelings through their eyes.
1331
00:54:24,829 --> 00:54:25,969
This is incredible.
1332
00:54:50,429 --> 00:54:54,659
(Staring)
1333
00:54:54,760 --> 00:54:55,800
I like this song.
1334
00:55:00,139 --> 00:55:04,869
(Where Ji Young's eyes were on for 32 seconds...)
1335
00:55:04,869 --> 00:55:06,239
It's nice to meet up and talk.
1336
00:55:07,039 --> 00:55:09,239
(was Min Kyu.)
1337
00:55:10,280 --> 00:55:12,980
This makes my heart flutter.
1338
00:55:14,150 --> 00:55:15,150
I mean it.
1339
00:55:16,949 --> 00:55:17,989
It's amazing.
1340
00:55:23,860 --> 00:55:25,760
You are an ENFP with good sensibility.
1341
00:55:30,469 --> 00:55:33,400
(Blinking)
1342
00:55:37,539 --> 00:55:39,869
(What feelings must have been left...)
1343
00:55:39,869 --> 00:55:42,239
(at the person where her eyes were on for 32 seconds?)
1344
00:55:48,219 --> 00:55:49,619
It makes you feel excited...
1345
00:55:49,619 --> 00:55:52,650
when you are with a man and you can relate to the lyrics...
1346
00:55:52,650 --> 00:55:54,090
of the song that you always listen to.
1347
00:55:54,659 --> 00:55:55,920
It makes you feel like the song is talking about you.
1348
00:55:56,119 --> 00:55:57,429
I feel like I have butterflies in my stomach.
1349
00:55:57,429 --> 00:55:58,429
(Even they can feel how the couple is feeling.)
1350
00:56:02,829 --> 00:56:08,869
(It soon became dark.)
1351
00:56:11,969 --> 00:56:14,739
- How was it? Did you have fun?
- I had so much fun.
1352
00:56:15,809 --> 00:56:17,480
- The way you just said it.
- I'm glad you had fun.
1353
00:56:20,449 --> 00:56:21,880
It was just a second.
1354
00:56:23,690 --> 00:56:25,489
But I feel like I shared too much about me.
1355
00:56:26,050 --> 00:56:27,389
What's wrong with that? I had fun because of that.
1356
00:56:29,920 --> 00:56:31,489
Do you think we shared too much?
1357
00:56:31,829 --> 00:56:35,030
No, I think it's fine. I feel like we became really close after that.
1358
00:56:35,030 --> 00:56:36,230
- I talked a lot about myself.
- I know.
1359
00:56:37,170 --> 00:56:38,699
Tell me more about you when we get there.
1360
00:56:38,699 --> 00:56:39,769
Okay.
1361
00:56:39,769 --> 00:56:41,139
- Are they going somewhere again?
- Third round?
1362
00:56:41,139 --> 00:56:43,610
Can you drink wine?
1363
00:56:44,110 --> 00:56:45,639
I think I can have a glass.
1364
00:56:46,139 --> 00:56:48,579
- Don't tell me you've been here.
- I have not.
1365
00:56:48,579 --> 00:56:49,579
This is the place.
1366
00:56:51,710 --> 00:56:52,750
Is this their third round?
1367
00:56:52,750 --> 00:56:55,349
Goodness. It's a perfect course for a couple.
1368
00:56:55,349 --> 00:56:57,619
Gosh, it's a perfect wrap-up.
1369
00:56:57,619 --> 00:56:58,619
(Min Kyu's third spot, a wine bar in Itaewon)
1370
00:56:59,619 --> 00:57:01,960
(It's the last place that Min Kyu brought Ji Young to.)
1371
00:57:01,960 --> 00:57:04,289
Goodness. I can see it from here.
1372
00:57:05,760 --> 00:57:06,800
It's pretty.
1373
00:57:07,760 --> 00:57:08,760
(Clinking)
1374
00:57:13,130 --> 00:57:14,739
- Can you drink it?
- Of course.
1375
00:57:17,239 --> 00:57:18,239
I don't think you can.
1376
00:57:19,309 --> 00:57:21,539
I used to love drinking.
1377
00:57:22,380 --> 00:57:24,309
- You did?
- Yes, I did.
1378
00:57:24,309 --> 00:57:28,449
I kept on drinking even if I had a hangover when I was young.
1379
00:57:28,449 --> 00:57:30,449
But you don't drink at all these days.
1380
00:57:30,550 --> 00:57:32,320
- I haven't been drinking for...
- For how long? Two to three years?
1381
00:57:33,119 --> 00:57:35,090
- It has been a long time.
- That's amazing.
1382
00:57:35,090 --> 00:57:37,590
I know. I used to love alcohol.
1383
00:57:37,690 --> 00:57:40,559
- I studied to become a sommelier.
- Oh, my.
1384
00:57:41,099 --> 00:57:42,130
- I used to love wine.
- Really?
1385
00:57:43,230 --> 00:57:44,599
You wanted to be a sommelier?
1386
00:57:44,599 --> 00:57:48,099
- There is this thing called WSA.
- WSA?
1387
00:57:48,539 --> 00:57:50,570
I thought you couldn't drink at all.
1388
00:57:50,570 --> 00:57:52,239
No, I can drink.
1389
00:57:52,710 --> 00:57:55,710
When you drink, you want it to keep coming. You know what I mean?
1390
00:57:55,710 --> 00:57:58,309
- I do.
- It's hard to control yourself.
1391
00:57:59,579 --> 00:58:01,150
But we have to control ourselves.
1392
00:58:03,650 --> 00:58:04,820
Don't you think...
1393
00:58:07,159 --> 00:58:08,420
it's somewhat amazing?
1394
00:58:08,920 --> 00:58:11,590
Now that we talked,
1395
00:58:11,829 --> 00:58:14,500
you look more three-dimensional to me than before.
1396
00:58:15,530 --> 00:58:17,369
It's totally different when we talk 1-on-1.
1397
00:58:18,570 --> 00:58:20,699
This is why you should talk with people.
1398
00:58:21,699 --> 00:58:23,300
You will only know the person after talking.
1399
00:58:23,969 --> 00:58:25,710
I was really jealous at first.
1400
00:58:25,710 --> 00:58:27,340
- Jealous?
- You and Gyeo Re went out to talk.
1401
00:58:27,440 --> 00:58:29,179
- Right.
- He was jealous.
1402
00:58:29,179 --> 00:58:30,510
Goodness, he said he was jealous.
1403
00:58:30,510 --> 00:58:33,210
Did you two find any sparkles outside the house?
1404
00:58:35,679 --> 00:58:37,889
I'm not sure how he feels about that.
1405
00:58:40,489 --> 00:58:42,760
But I didn't talk to him as much.
1406
00:58:43,360 --> 00:58:44,929
It was very short.
1407
00:58:45,889 --> 00:58:47,300
But did you want to talk more?
1408
00:58:48,659 --> 00:58:50,769
- He's straightforward.
- I did want to talk more.
1409
00:58:51,300 --> 00:58:54,340
Does that mean he wasn't talking much?
1410
00:58:54,699 --> 00:58:56,369
No. He actually talked.
1411
00:58:57,840 --> 00:58:59,710
But he avoids my eyes more than you avoid mine.
1412
00:59:00,070 --> 00:59:01,110
Oh, really?
1413
00:59:02,139 --> 00:59:06,280
I felt like I was making him uncomfortable.
1414
00:59:06,280 --> 00:59:07,550
- But it's not that.
- That's how I felt.
1415
00:59:07,550 --> 00:59:09,050
You know when people don't look at you in the eye,
1416
00:59:09,050 --> 00:59:10,550
it's not because they don't like you, right?
1417
00:59:11,119 --> 00:59:13,119
Is that so?
1418
00:59:13,119 --> 00:59:14,920
- I thought it the other way.
- It must be for another reason.
1419
00:59:14,920 --> 00:59:15,960
- Is that so?
- I can look in the eye...
1420
00:59:15,960 --> 00:59:16,989
if I don't like that person.
1421
00:59:18,389 --> 00:59:19,489
Really?
1422
00:59:20,800 --> 00:59:24,300
I avoid looking in the eye when I want to hide my feelings.
1423
00:59:26,099 --> 00:59:27,840
I see.
1424
00:59:36,909 --> 00:59:37,980
(Avoiding her eyes)
1425
00:59:43,150 --> 00:59:44,289
You are avoiding my eyes again.
1426
00:59:44,650 --> 00:59:48,090
- Your eyes are so round.
- What's wrong with my eyes?
1427
00:59:48,219 --> 00:59:51,690
What did you say? Did you say my eyes are too round?
1428
00:59:52,460 --> 00:59:54,760
- Then why do you avoid them?
- What?
1429
00:59:54,760 --> 00:59:56,460
Why do you avoid my eyes when they're round?
1430
00:59:58,170 --> 00:59:59,170
It's because they are round.
1431
00:59:59,170 --> 01:00:00,170
(Staring)
1432
01:00:00,670 --> 01:00:04,809
They shot this scene because of what they talked about at the bar.
1433
01:00:05,269 --> 01:00:07,809
He didn't want her to get him wrong.
1434
01:00:07,840 --> 01:00:09,980
- They make a great couple.
- They look good together.
1435
01:00:10,179 --> 01:00:12,210
- It really feels different.
- Totally.
1436
01:00:12,210 --> 01:00:13,510
You and I drinking on our own.
1437
01:00:14,550 --> 01:00:16,949
I thought you were cynical at first.
1438
01:00:18,619 --> 01:00:20,590
I thought you were a quiet guy.
1439
01:00:21,519 --> 01:00:23,590
I knew that I'd look like that. So I was worried.
1440
01:00:23,690 --> 01:00:26,230
This is how you looked at people leaning back like this.
1441
01:00:26,559 --> 01:00:27,559
(Giggling)
1442
01:00:29,530 --> 01:00:33,070
You responded really well when Hoo Shin came.
1443
01:00:33,199 --> 01:00:35,840
That's when I thought you were a good person.
1444
01:00:35,840 --> 01:00:36,969
- A good boy.
- A good man.
1445
01:00:36,969 --> 01:00:38,440
He's not just good. He's very good.
1446
01:00:38,440 --> 01:00:39,639
It's all over.
1447
01:00:40,710 --> 01:00:42,440
(You forgot my name, right?)
1448
01:00:44,309 --> 01:00:46,349
(Are you Dong Kyu?)
1449
01:00:47,550 --> 01:00:49,949
(We're the same age. I'm Min Kyu.)
1450
01:00:52,150 --> 01:00:53,860
(I'm Shin Min Kyu.)
1451
01:00:54,090 --> 01:00:55,119
Min Kyu, the same age.
1452
01:00:55,690 --> 01:00:57,760
(Why are you giggling?)
1453
01:00:57,760 --> 01:01:02,099
(The words he used are funny.)
1454
01:01:02,099 --> 01:01:04,130
- Min Kyu, the same age.
- Min Kyu likes him.
1455
01:01:04,369 --> 01:01:06,730
(You are witty, Min Kyu.)
1456
01:01:06,730 --> 01:01:08,369
(I was born in the early month of that same year.)
1457
01:01:08,369 --> 01:01:09,469
(Kidding)
1458
01:01:09,699 --> 01:01:11,239
- He wouldn't usually joke.
- Right.
1459
01:01:11,239 --> 01:01:12,539
But he did joke with Hoo Shin.
1460
01:01:13,139 --> 01:01:14,909
She found him cute then.
1461
01:01:15,510 --> 01:01:17,809
- There were love signals.
- I know.
1462
01:01:20,980 --> 01:01:22,880
It took me by surprise.
1463
01:01:26,289 --> 01:01:28,590
What kind of girls do you like?
1464
01:01:30,530 --> 01:01:32,159
I like girls who are bright.
1465
01:01:33,190 --> 01:01:34,559
Bright girls.
1466
01:01:35,400 --> 01:01:38,230
I want my girlfriend to be my best friend.
1467
01:01:38,230 --> 01:01:39,230
Ji Young is bright too.
1468
01:01:39,230 --> 01:01:40,369
- She is.
- She is.
1469
01:01:41,070 --> 01:01:42,099
My ideal type is that too.
1470
01:01:44,070 --> 01:01:46,309
- You too?
- I like someone who's comfortable.
1471
01:01:50,039 --> 01:01:52,079
There is an expiry date to heart-racing phases.
1472
01:01:52,550 --> 01:01:54,280
They go away.
1473
01:01:54,880 --> 01:01:57,320
But I need a man who can be there for me like a friend.
1474
01:01:57,420 --> 01:01:59,989
I meet a friend because I like that person.
1475
01:02:01,960 --> 01:02:04,230
I think love is more about being comfortable around each other.
1476
01:02:07,599 --> 01:02:08,730
You feel comfortable now, right?
1477
01:02:10,699 --> 01:02:11,800
I think we definitely got closer.
1478
01:02:12,800 --> 01:02:14,570
Ji Young looks like she is comfortable around him.
1479
01:02:14,570 --> 01:02:16,340
- She looks the most comfortable.
- Today, she looks... That's right.
1480
01:02:19,670 --> 01:02:24,380
In your opinion, what are the other female occupants like?
1481
01:02:25,409 --> 01:02:27,619
I think Ji Min is the bubbliest one.
1482
01:02:27,619 --> 01:02:30,619
She is very lively, like the life of the party.
1483
01:02:31,219 --> 01:02:34,090
Ju Mi is very thorough.
1484
01:02:34,090 --> 01:02:35,519
Also, she is very considerate.
1485
01:02:36,360 --> 01:02:37,360
That's what I think.
1486
01:02:39,760 --> 01:02:41,159
I've never seen a girl like Ji Min before.
1487
01:02:41,829 --> 01:02:42,829
That's very random.
1488
01:02:43,599 --> 01:02:44,630
I know. Me too.
1489
01:02:44,630 --> 01:02:47,170
I haven't seen many people who are like Ji Min.
1490
01:02:47,969 --> 01:02:49,199
Ji Min is someone...
1491
01:02:50,039 --> 01:02:52,639
who is very lively. All the guys and ladies know that.
1492
01:02:55,909 --> 01:02:58,250
She just comes without warning.
1493
01:03:00,079 --> 01:03:01,650
So even quiet people like me...
1494
01:03:02,820 --> 01:03:03,889
get to smile.
1495
01:03:04,389 --> 01:03:05,619
- Right.
- Isn't that so random?
1496
01:03:05,619 --> 01:03:07,159
- Something like that.
- I get what you mean.
1497
01:03:08,489 --> 01:03:09,519
I see.
1498
01:03:13,789 --> 01:03:14,800
I see.
1499
01:03:15,099 --> 01:03:17,000
That shows that she isn't happy about what he said.
1500
01:03:17,000 --> 01:03:18,070
She doesn't like it.
1501
01:03:18,070 --> 01:03:19,829
You know that nose crinkle isn't a good sign either.
1502
01:03:19,829 --> 01:03:22,070
Ji Young doesn't know how to react now.
1503
01:03:22,239 --> 01:03:23,940
- She clearly isn't enjoying this.
- Right.
1504
01:03:25,139 --> 01:03:26,239
I see.
1505
01:03:26,840 --> 01:03:27,980
(Thinking)
1506
01:03:32,309 --> 01:03:34,579
How was my first impression? I just told you about yours.
1507
01:03:35,550 --> 01:03:37,849
- When I first saw you?
- Yes, when you first saw me.
1508
01:03:38,250 --> 01:03:39,650
When you first walked in...
1509
01:03:40,150 --> 01:03:41,389
He should put it in good words.
1510
01:03:41,559 --> 01:03:42,690
"You were so pretty."
1511
01:03:42,860 --> 01:03:44,960
- It was like...
- "You brightened up the world."
1512
01:03:45,929 --> 01:03:48,829
(Thinking what to say)
1513
01:03:48,829 --> 01:03:50,969
You were a bright person.
1514
01:03:53,070 --> 01:03:54,300
You remember that.
1515
01:03:54,739 --> 01:03:55,800
Yes.
1516
01:04:03,579 --> 01:04:05,150
It was different...
1517
01:04:07,110 --> 01:04:08,219
when you walked in.
1518
01:04:09,750 --> 01:04:11,050
It felt like spring.
1519
01:04:13,250 --> 01:04:14,820
- It's like he's confessing.
- Right.
1520
01:04:16,090 --> 01:04:17,119
Really?
1521
01:04:20,960 --> 01:04:22,099
You were really bright.
1522
01:04:22,599 --> 01:04:25,099
You were bright. You were surrounded by bright energy.
1523
01:04:26,269 --> 01:04:28,500
He is using all the good words for Ji Young.
1524
01:04:28,500 --> 01:04:29,769
- I see.
- He keeps saying she was bright.
1525
01:04:31,469 --> 01:04:32,869
I really wanted to talk to you.
1526
01:04:33,369 --> 01:04:35,179
But I had no chance.
1527
01:04:38,110 --> 01:04:40,050
Gosh, Ji Young feels better now.
1528
01:04:40,280 --> 01:04:42,179
I realized that each moment is really important.
1529
01:04:42,179 --> 01:04:43,679
I know. I realized that today too.
1530
01:04:43,679 --> 01:04:45,690
Today has been the best day for me so far.
1531
01:04:46,590 --> 01:04:48,659
- So far?
- Yes. I mean it.
1532
01:04:48,659 --> 01:04:49,920
It's the best day for her.
1533
01:04:50,090 --> 01:04:51,489
Today has been the best day for me too.
1534
01:04:51,730 --> 01:04:52,760
Really?
1535
01:04:52,760 --> 01:04:54,860
You and I must watch a movie together.
1536
01:04:55,099 --> 01:04:56,099
- We wanted to watch it in secret...
- It was actually nothing.
1537
01:04:56,099 --> 01:04:57,099
when they were asleep.
1538
01:04:57,099 --> 01:04:58,869
They were going to watch a movie together in secret?
1539
01:04:59,099 --> 01:05:00,230
(Just the two of them?)
1540
01:05:00,230 --> 01:05:01,400
- Goodness.
- Oh, my.
1541
01:05:01,969 --> 01:05:03,699
(Exclaiming)
1542
01:05:03,699 --> 01:05:05,039
This was really fun.
1543
01:05:05,869 --> 01:05:06,969
(Sang Min can't get over it.)
1544
01:05:06,969 --> 01:05:09,179
It must have been a really endearing date for them.
1545
01:05:09,179 --> 01:05:12,610
Don't you like this kind of date where everything goes so smoothly?
1546
01:05:12,610 --> 01:05:14,949
The fact that he brought up Ji Min ended up...
1547
01:05:14,949 --> 01:05:16,449
- as a better thing for them.
- I agree.
1548
01:05:16,449 --> 01:05:18,550
"The bright girl I'm talking about isn't Ji Min."
1549
01:05:18,550 --> 01:05:20,789
- "It's you, Ji Young."
- He meant Ji Young.
1550
01:05:20,789 --> 01:05:22,690
- Please calm down.
- "How far do I need to explain?"
1551
01:05:22,690 --> 01:05:24,860
"It's you. How far do I have to go to make you think that it's you?"
1552
01:05:24,860 --> 01:05:26,659
- He kept giving her hints.
- Goodness.
1553
01:05:26,659 --> 01:05:29,360
Why is he so mad about this?
1554
01:05:29,360 --> 01:05:30,530
What's up with Sang Min?
1555
01:05:30,530 --> 01:05:33,699
Ji Young showed such a bright smile today.
1556
01:05:33,699 --> 01:05:35,699
When he was with Ji Min,
1557
01:05:35,699 --> 01:05:37,739
- Ji Min was looking somewhere else.
- Right.
1558
01:05:37,739 --> 01:05:39,610
- Only Min Kyu looked at her.
- Right.
1559
01:05:39,610 --> 01:05:41,309
- But they look at each other here.
- Right.
1560
01:05:41,980 --> 01:05:43,610
Ji Young is someone...
1561
01:05:44,880 --> 01:05:47,420
who makes Min Kyu stand out more.
1562
01:05:47,420 --> 01:05:50,079
They make each other glow and make a great couple.
1563
01:05:50,079 --> 01:05:51,090
(Good-looking man and woman)
1564
01:05:51,090 --> 01:05:53,590
- I liked their energy.
- They did have good energy.
1565
01:05:53,590 --> 01:05:55,860
Her hands got red because she was cold.
1566
01:05:56,190 --> 01:05:58,090
But parts of her body got red.
1567
01:05:58,090 --> 01:06:01,130
You know when blood circulates to the ears or fingertips.
1568
01:06:01,360 --> 01:06:05,829
Their magnetic field kept on going.
1569
01:06:05,829 --> 01:06:07,699
I don't think her hands turned red...
1570
01:06:07,699 --> 01:06:09,599
- because it was cold.
- Right.
1571
01:06:09,599 --> 01:06:10,769
- Does it happen?
- Of course.
1572
01:06:10,769 --> 01:06:11,969
Your hands turn red when you are nervous?
1573
01:06:11,969 --> 01:06:13,369
Just like how your ears and face...
1574
01:06:13,369 --> 01:06:15,210
- turn red when you're nervous,
- Ears. Yes.
1575
01:06:15,210 --> 01:06:17,280
- sympathetic nerves are activated.
- Hands turn red too? I see.
1576
01:06:17,280 --> 01:06:18,579
They turn red.
1577
01:06:18,579 --> 01:06:19,610
(So Ji Young and Min Kyu were nervous.)
1578
01:06:19,610 --> 01:06:21,780
They went to the places that Min Kyu has been...
1579
01:06:21,780 --> 01:06:23,880
- a regular for a long time.
- Right. Eight years.
1580
01:06:23,880 --> 01:06:25,719
That means he has specific preferences.
1581
01:06:25,719 --> 01:06:27,760
Ji Young's ideal type is someone...
1582
01:06:27,760 --> 01:06:29,059
- with specific tastes.
- Right.
1583
01:06:29,059 --> 01:06:31,559
She probably thought Min Kyu was someone who meets that.
1584
01:06:31,559 --> 01:06:33,829
She found him cool.
1585
01:06:34,329 --> 01:06:37,030
I could feel that from the way she looked at him.
1586
01:06:37,030 --> 01:06:40,699
When they played the wrong song by Jannabi at the music bar...
1587
01:06:40,699 --> 01:06:41,699
- Ji Young.
- Ji Young.
1588
01:06:41,699 --> 01:06:42,800
Her face was...
1589
01:06:44,239 --> 01:06:46,469
like an actress who was acting like she was...
1590
01:06:46,469 --> 01:06:49,010
falling in love with the guy as they listened to the song.
1591
01:06:49,309 --> 01:06:51,710
I saw the face on her as if someone directed her to put on such smiles.
1592
01:06:51,710 --> 01:06:53,150
I agree. Her face was so happy.
1593
01:06:57,349 --> 01:07:00,050
This certainly has a point that any psychiatrist...
1594
01:07:00,050 --> 01:07:01,590
would want to explore more about.
1595
01:07:01,590 --> 01:07:02,590
- Which point?
- Which part?
1596
01:07:02,590 --> 01:07:05,860
You know how Jannabi's song is about a hot summer night.
1597
01:07:05,860 --> 01:07:07,599
- But this is what she said.
- A hot night.
1598
01:07:07,599 --> 01:07:09,630
- She referred to it as a hot night.
- Right.
1599
01:07:09,630 --> 01:07:12,369
It is called "slip of the tongue" in psychoanalysis.
1600
01:07:12,369 --> 01:07:14,539
- It's in her unconsciousness.
- My goodness.
1601
01:07:14,539 --> 01:07:16,670
I can tell that she slipped it out as a mistake.
1602
01:07:16,670 --> 01:07:18,869
My gosh. Their night turned hot.
1603
01:07:19,010 --> 01:07:20,510
Unconsciousness?
1604
01:07:20,780 --> 01:07:23,179
If a psychiatrist saw this,
1605
01:07:23,440 --> 01:07:24,849
- he would've found it interesting.
- Even her hands...
1606
01:07:24,849 --> 01:07:26,349
- Her hands got hot too.
- Right.
1607
01:07:26,349 --> 01:07:28,750
- We're totally melted by this.
- We got hot too.
1608
01:07:28,750 --> 01:07:30,679
I can say that there's a love signal for these two.
1609
01:07:30,679 --> 01:07:31,920
- Of course.
- Definitely.
1610
01:07:31,920 --> 01:07:33,519
I'm worried about Gyeo Re.
1611
01:07:33,519 --> 01:07:34,760
- I know.
- He's worried in advance.
1612
01:07:34,760 --> 01:07:36,119
- Gyeo Re.
- Maybe it'll be different...
1613
01:07:36,119 --> 01:07:37,690
- when we watch their date.
- Right.
1614
01:07:37,690 --> 01:07:40,159
Ju Mi goes on two dates.
1615
01:07:40,159 --> 01:07:42,099
- Ju Mi and Gyeo Re. I'm curious.
- Let's watch.
1616
01:07:42,460 --> 01:07:46,170
(Spring with a warm breeze)
1617
01:07:46,170 --> 01:07:51,409
(Ju Mi is waiting for someone.)
1618
01:07:52,170 --> 01:07:54,070
Ju Mi is curious about Gyeo Re.
1619
01:07:54,070 --> 01:07:55,139
Yes, she is.
1620
01:08:00,150 --> 01:08:02,849
(Is it that man?)
1621
01:08:02,849 --> 01:08:05,090
(Nervous)
1622
01:08:18,300 --> 01:08:19,569
(Grinning)
1623
01:08:20,329 --> 01:08:21,439
What is this?
1624
01:08:21,670 --> 01:08:22,939
Why are you walking from there?
1625
01:08:24,140 --> 01:08:26,109
- I knew it was you.
- Did you know it was me?
1626
01:08:26,109 --> 01:08:27,979
- How did you know?
- I knew it was you.
1627
01:08:28,140 --> 01:08:30,579
The gift is obviously from you.
1628
01:08:30,579 --> 01:08:32,579
- You didn't know it was me?
- I had no idea.
1629
01:08:32,579 --> 01:08:33,649
Were you disappointed?
1630
01:08:33,810 --> 01:08:34,880
No.
1631
01:08:35,779 --> 01:08:36,920
I was not.
1632
01:08:38,750 --> 01:08:39,949
But I didn't expect this at all.
1633
01:08:39,949 --> 01:08:41,020
- Really?
- Yes.
1634
01:08:41,020 --> 01:08:42,489
Who did you think it was?
1635
01:08:42,960 --> 01:08:44,060
I thought...
1636
01:08:44,159 --> 01:08:45,829
- Nobody knew about this, right?
- Of course not.
1637
01:08:45,829 --> 01:08:47,260
- We picked it.
- We had no idea.
1638
01:08:47,260 --> 01:08:49,359
I love Seongbuk-dong.
1639
01:08:49,699 --> 01:08:51,670
There are cafes...
1640
01:08:51,670 --> 01:08:54,239
- and kalguksu places I like.
- I see.
1641
01:08:54,239 --> 01:08:56,300
- Really?
- I got happy on the way.
1642
01:08:56,970 --> 01:08:59,439
- Ju Mi seems happy.
- She's very different now.
1643
01:08:59,439 --> 01:09:00,840
- She is like the younger one.
- Aren't you cold?
1644
01:09:00,840 --> 01:09:02,109
No, I'm good.
1645
01:09:02,109 --> 01:09:03,279
- How about you?
- You're good? I'm good too.
1646
01:09:03,279 --> 01:09:05,310
- I was worried on the way.
- You dressed warmly.
1647
01:09:05,310 --> 01:09:06,979
We have to walk a lot today.
1648
01:09:06,979 --> 01:09:08,949
Really? Good. My shoes are comfortable.
1649
01:09:09,279 --> 01:09:11,050
- No heels.
- I'm glad.
1650
01:09:11,649 --> 01:09:12,720
I'm really glad.
1651
01:09:13,050 --> 01:09:15,289
Do we get to see something? Is it something we get to see?
1652
01:09:16,119 --> 01:09:20,130
You can listen and watch at this place.
1653
01:09:20,130 --> 01:09:21,199
A cafe?
1654
01:09:22,159 --> 01:09:23,199
It's here.
1655
01:09:24,029 --> 01:09:25,300
- This one on the right?
- Yes.
1656
01:09:25,899 --> 01:09:26,899
An espresso bar.
1657
01:09:26,899 --> 01:09:28,170
- An espresso bar?
- He's pro in that field.
1658
01:09:28,170 --> 01:09:30,069
- You want to go in?
- Yes.
1659
01:09:30,399 --> 01:09:32,109
- I love it.
- Oh, my.
1660
01:09:32,770 --> 01:09:35,880
I'll show you what I like.
1661
01:09:36,439 --> 01:09:37,880
- Hello.
- Hello.
1662
01:09:37,880 --> 01:09:39,109
Where do you want to sit?
1663
01:09:39,449 --> 01:09:40,649
- This table?
- Okay.
1664
01:09:42,850 --> 01:09:44,220
I love this song.
1665
01:09:44,220 --> 01:09:46,989
There are so many LP records. They got more stuff than before.
1666
01:09:46,989 --> 01:09:49,760
(An espresso bar in a warm wood tone along with music)
1667
01:09:57,770 --> 01:09:59,529
Do they roast the beans themselves?
1668
01:09:59,770 --> 01:10:01,699
Yes. That machine is really expensive.
1669
01:10:01,699 --> 01:10:02,739
Really?
1670
01:10:04,270 --> 01:10:05,640
The way they order here is quite unique.
1671
01:10:05,640 --> 01:10:07,010
- He'll explain it to us.
- Right.
1672
01:10:07,010 --> 01:10:09,310
- Let me explain.
- Please.
1673
01:10:09,579 --> 01:10:11,680
Check the boxes of the menu on the left.
1674
01:10:11,680 --> 01:10:13,880
Check cappuccino or cafe latte.
1675
01:10:13,880 --> 01:10:15,319
Also, check for your milk.
1676
01:10:15,319 --> 01:10:16,750
Pick the coffee bean blend type.
1677
01:10:16,750 --> 01:10:19,050
Lastly, there are two types of espresso machines.
1678
01:10:19,050 --> 01:10:20,890
Check the ones you like.
1679
01:10:23,619 --> 01:10:26,560
I can recommend you one.
1680
01:10:26,560 --> 01:10:28,800
- I'll pick the ones I like.
- Okay. It would be better.
1681
01:10:29,529 --> 01:10:31,699
(Impressed)
1682
01:10:32,100 --> 01:10:33,369
Can I have two cups of coffee?
1683
01:10:33,829 --> 01:10:35,939
- I was thinking the same thing.
- Really?
1684
01:10:35,939 --> 01:10:37,710
I usually have two cups of coffee at a nice coffee place.
1685
01:10:37,710 --> 01:10:40,270
- I'll have one latte.
- I'll go with a latte too.
1686
01:10:40,270 --> 01:10:41,310
Me too.
1687
01:10:41,310 --> 01:10:45,250
You can check the box for the latte.
1688
01:10:45,250 --> 01:10:46,250
Okay.
1689
01:10:46,710 --> 01:10:48,779
You can learn about the milk here.
1690
01:10:49,750 --> 01:10:50,989
Then I'll pick this.
1691
01:10:54,119 --> 01:10:55,390
- Next...
- Next...
1692
01:10:55,789 --> 01:10:57,319
You can choose the coffee beans.
1693
01:10:57,319 --> 01:10:59,029
Here are their descriptions.
1694
01:11:00,060 --> 01:11:01,800
I'll have it savory for a latte.
1695
01:11:01,800 --> 01:11:03,659
You can pick the fourth one then.
1696
01:11:05,569 --> 01:11:07,300
You have to pick the coffee machine too.
1697
01:11:07,569 --> 01:11:10,869
This is the one that's written here.
1698
01:11:11,970 --> 01:11:13,970
When I worked for a coffee company,
1699
01:11:13,970 --> 01:11:16,840
they imported and sold this machine.
1700
01:11:17,039 --> 01:11:19,680
This is the competitor brand.
1701
01:11:20,250 --> 01:11:23,079
- I'll pick your company's then.
- Really?
1702
01:11:23,079 --> 01:11:24,119
Of course.
1703
01:11:24,449 --> 01:11:26,420
- She's witty.
- She's sweet.
1704
01:11:27,420 --> 01:11:30,359
The coffee fragrance at a cafe gives off a certain mood.
1705
01:11:30,359 --> 01:11:31,890
- Right.
- Warm and cozy.
1706
01:11:33,289 --> 01:11:34,829
(Impressed)
1707
01:11:36,729 --> 01:11:38,199
I really love coffee.
1708
01:11:38,500 --> 01:11:40,699
There are so many LP records at the back.
1709
01:11:41,199 --> 01:11:42,800
- It would be nice at night too.
- The owner spends all his money...
1710
01:11:43,369 --> 01:11:46,510
on speakers when he earns some from this cafe.
1711
01:11:58,550 --> 01:12:00,520
You can have the ones you have checked.
1712
01:12:00,520 --> 01:12:01,619
- Thank you.
- Enjoy.
1713
01:12:01,619 --> 01:12:02,619
- Thank you.
- Thank you.
1714
01:12:06,189 --> 01:12:07,260
I can't wait to try it.
1715
01:12:12,930 --> 01:12:14,399
It's so tasty.
1716
01:12:15,199 --> 01:12:16,869
(Pleased)
1717
01:12:16,869 --> 01:12:19,310
His heart must've raced when she said the coffee tasted good.
1718
01:12:19,310 --> 01:12:22,079
Ju Mi is different around older men.
1719
01:12:22,079 --> 01:12:24,479
- She's so different.
- She's completely different.
1720
01:12:25,380 --> 01:12:26,810
It's so tasty.
1721
01:12:27,649 --> 01:12:29,149
(Pleased)
1722
01:12:29,149 --> 01:12:30,819
How come this latte is so rich?
1723
01:12:30,819 --> 01:12:32,149
It's not even flat white.
1724
01:12:33,989 --> 01:12:35,420
(Impressed)
1725
01:12:35,920 --> 01:12:38,060
- Ju Mi's expressions are honest.
- Right.
1726
01:12:38,060 --> 01:12:40,430
It's really delicious. Sir, your coffee is amazing.
1727
01:12:40,590 --> 01:12:41,630
Thank you.
1728
01:12:44,029 --> 01:12:45,199
It's really good.
1729
01:12:45,569 --> 01:12:47,329
I was really into coffee before.
1730
01:12:47,329 --> 01:12:48,939
I could drink up in just three seconds.
1731
01:12:48,939 --> 01:12:50,399
I should drink it slowly today.
1732
01:12:50,869 --> 01:12:52,470
Let's have two cups each.
1733
01:12:52,470 --> 01:12:54,170
- Gyeo Re must be happy to do this.
- Of course.
1734
01:12:54,170 --> 01:12:55,279
- He must be happy.
- Of course.
1735
01:12:55,579 --> 01:12:58,279
Wait. I brought the photos you took.
1736
01:12:58,279 --> 01:12:59,510
Hold on a second.
1737
01:13:00,680 --> 01:13:02,279
I brought them with me.
1738
01:13:03,750 --> 01:13:04,890
Gosh, they're crumpled.
1739
01:13:07,989 --> 01:13:09,090
- My goodness.
- Explain.
1740
01:13:09,090 --> 01:13:10,319
- Why did you pick them?
- Seriously...
1741
01:13:10,890 --> 01:13:13,090
As soon as we saw your gift, we were like,
1742
01:13:13,090 --> 01:13:14,289
"I can tell who bought this."
1743
01:13:14,930 --> 01:13:16,300
- Gyeo Re can be obvious.
- Right.
1744
01:13:16,300 --> 01:13:17,359
So she brought them.
1745
01:13:17,359 --> 01:13:19,899
You took photos of the process with a Polaroid camera.
1746
01:13:19,899 --> 01:13:21,439
And I really liked it.
1747
01:13:22,699 --> 01:13:25,210
That you took the photos of putting a lot of thought into it.
1748
01:13:27,569 --> 01:13:29,840
- So I brought them.
- Is he falling in love again?
1749
01:13:29,840 --> 01:13:31,880
Because she appreciates all that.
1750
01:13:31,880 --> 01:13:33,409
I think he's thinking that Ju Mi is someone...
1751
01:13:33,409 --> 01:13:34,720
- who appreciates things like that.
- Exactly.
1752
01:13:37,920 --> 01:13:39,850
So I thought it would be you.
1753
01:13:40,390 --> 01:13:41,390
And I was right.
1754
01:13:42,460 --> 01:13:45,859
So you picked the gift knowing it was from me?
1755
01:13:45,859 --> 01:13:47,329
- Well...
- Yes, she did.
1756
01:13:47,329 --> 01:13:48,560
I won a rock-paper-scissors game.
1757
01:13:49,130 --> 01:13:50,130
I see.
1758
01:13:53,229 --> 01:13:55,100
I wanted to pick your gift.
1759
01:13:56,439 --> 01:13:57,439
I was...
1760
01:13:57,500 --> 01:14:01,340
And I was curious about you.
1761
01:14:04,079 --> 01:14:05,079
It's interesting.
1762
01:14:05,750 --> 01:14:09,119
You chose different flavors of financiers.
1763
01:14:09,119 --> 01:14:10,579
And I liked that too.
1764
01:14:10,579 --> 01:14:12,050
It's nice that she appreciates all that.
1765
01:14:12,050 --> 01:14:13,050
Of course. Everyone likes that.
1766
01:14:13,050 --> 01:14:14,319
Why did you choose financiers?
1767
01:14:17,390 --> 01:14:18,560
The thing is...
1768
01:14:19,529 --> 01:14:21,090
- Do you want me to tell you?
- Yes.
1769
01:14:22,130 --> 01:14:23,130
I...
1770
01:14:23,960 --> 01:14:24,970
Actually...
1771
01:14:31,039 --> 01:14:32,039
Hang on.
1772
01:14:32,069 --> 01:14:33,069
- What?
- Why?
1773
01:14:35,939 --> 01:14:36,939
I...
1774
01:14:38,979 --> 01:14:40,909
I didn't mind whom I was going out with.
1775
01:14:40,909 --> 01:14:41,920
- You didn't?
- No.
1776
01:14:42,279 --> 01:14:43,680
I guess we all felt the same way.
1777
01:14:43,680 --> 01:14:45,489
- Right.
- We can't do anything about it.
1778
01:14:45,489 --> 01:14:46,489
And...
1779
01:14:47,489 --> 01:14:49,760
I'm glad that I'm with you.
1780
01:14:53,260 --> 01:14:54,390
I'm glad to hear that.
1781
01:14:54,899 --> 01:14:55,899
He changed the subject.
1782
01:14:56,630 --> 01:14:57,659
I'm thankful...
1783
01:14:57,659 --> 01:15:00,100
that you chose mine of all the gifts.
1784
01:15:06,539 --> 01:15:07,539
This is amazing.
1785
01:15:09,340 --> 01:15:10,680
Yes. It's fun.
1786
01:15:11,609 --> 01:15:13,310
- Did you try it?
- I had one that day,
1787
01:15:13,310 --> 01:15:14,819
and I also ate it before coming here today.
1788
01:15:15,250 --> 01:15:17,149
I put the rest of them in the freezer.
1789
01:15:17,149 --> 01:15:19,149
Good. You can eat them later.
1790
01:15:19,149 --> 01:15:20,920
I know. I can't eat them all at once,
1791
01:15:21,460 --> 01:15:22,460
so I put them in the freezer.
1792
01:15:23,119 --> 01:15:25,029
Financiers are my favorite.
1793
01:15:25,460 --> 01:15:26,489
Baked goods.
1794
01:15:28,899 --> 01:15:30,960
I brought something else.
1795
01:15:31,199 --> 01:15:32,600
- What?
- A camera.
1796
01:15:32,869 --> 01:15:33,869
Let's take photos.
1797
01:15:34,670 --> 01:15:36,000
This is nice.
1798
01:15:36,600 --> 01:15:37,600
Wait.
1799
01:15:38,270 --> 01:15:39,510
What should I do?
1800
01:15:40,609 --> 01:15:42,510
That's nice. Stay like that.
1801
01:15:42,579 --> 01:15:43,579
Okay.
1802
01:15:45,579 --> 01:15:46,750
- Isn't it bad?
- No.
1803
01:15:47,310 --> 01:15:48,779
- This is nice.
- It looks so pretty.
1804
01:15:49,649 --> 01:15:51,819
It shows my face a little.
1805
01:15:52,020 --> 01:15:53,449
Right. That's good.
1806
01:15:54,489 --> 01:15:55,720
This is really pretty.
1807
01:15:57,060 --> 01:15:58,189
It's so pretty.
1808
01:15:58,189 --> 01:16:00,090
We can take a lot of photos today.
1809
01:16:00,529 --> 01:16:02,359
- How many films do you have?
- I have like 40.
1810
01:16:02,930 --> 01:16:03,930
That's not enough.
1811
01:16:04,399 --> 01:16:06,000
If we need more, we can buy some.
1812
01:16:07,369 --> 01:16:08,369
Good.
1813
01:16:15,579 --> 01:16:17,539
It feels different when we're alone.
1814
01:16:17,539 --> 01:16:18,550
- You think?
- Yes.
1815
01:16:18,550 --> 01:16:20,550
What? "It feels different when we're alone."
1816
01:16:21,250 --> 01:16:22,520
- Right. People...
- You're different...
1817
01:16:22,520 --> 01:16:24,250
from when you're home.
1818
01:16:24,250 --> 01:16:25,420
What am I like at home?
1819
01:16:25,989 --> 01:16:28,619
- At home, you're just...
- I just cook.
1820
01:16:30,090 --> 01:16:33,489
You're like the eldest daughter who takes care of her sisters.
1821
01:16:33,489 --> 01:16:34,489
You're right.
1822
01:16:34,729 --> 01:16:37,399
I can't help but take care of them.
1823
01:16:37,630 --> 01:16:40,069
I guess that's what I've been trying to do.
1824
01:16:41,199 --> 01:16:42,199
Yes.
1825
01:16:42,539 --> 01:16:43,800
But when you're out,
1826
01:16:44,239 --> 01:16:45,340
you're just a woman.
1827
01:16:46,739 --> 01:16:47,810
I see.
1828
01:16:48,579 --> 01:16:51,350
I think it feels different from when I see you at home.
1829
01:16:54,149 --> 01:16:56,350
Gyeo Re talks a lot.
1830
01:16:58,050 --> 01:17:00,250
Ju Mi makes him talk a lot.
1831
01:17:00,789 --> 01:17:03,220
This is why we should go on a date.
1832
01:17:07,430 --> 01:17:09,000
My gosh.
1833
01:17:09,159 --> 01:17:10,560
He's fallen for Ju Mi's charm.
1834
01:17:10,560 --> 01:17:12,000
I totally fell for her.
1835
01:17:12,229 --> 01:17:13,670
(Gyeo Re's second spot, a walk along Jeongdong-gil)
1836
01:17:13,670 --> 01:17:15,270
You know what?
1837
01:17:15,840 --> 01:17:17,399
They say a couple who walks together along the road...
1838
01:17:17,399 --> 01:17:18,909
- will break up. You know?
- I know.
1839
01:17:21,140 --> 01:17:22,739
- Right.
- You should...
1840
01:17:22,739 --> 01:17:24,039
- I know.
- break the jinx.
1841
01:17:25,149 --> 01:17:27,109
- Hurry and break it.
- No jinx.
1842
01:17:27,810 --> 01:17:30,479
- They're cute.
- You broke it, so we'll be fine.
1843
01:17:30,779 --> 01:17:32,689
We can walk along the road with no worries.
1844
01:17:34,789 --> 01:17:36,220
That's a great spot for photography.
1845
01:17:36,220 --> 01:17:37,220
- Where?
- You know?
1846
01:17:37,359 --> 01:17:39,390
- The church?
- With the church...
1847
01:17:40,029 --> 01:17:42,899
in the background, we should take photos across the street.
1848
01:17:42,899 --> 01:17:45,369
We should do that. We're going this way anyway.
1849
01:17:45,369 --> 01:17:46,369
Okay.
1850
01:17:46,369 --> 01:17:48,000
- Take a photo when there's no car.
- Okay.
1851
01:17:48,270 --> 01:17:50,369
I'll keep posing for the camera.
1852
01:17:51,239 --> 01:17:52,239
It's too far.
1853
01:17:52,470 --> 01:17:53,810
- It's too far? Be careful.
- Stay there.
1854
01:17:55,680 --> 01:17:57,140
One, two.
1855
01:17:58,880 --> 01:17:59,880
(Click)
1856
01:18:00,079 --> 01:18:01,350
I'll pretend to walk.
1857
01:18:02,279 --> 01:18:04,550
- Wait.
- She knows how to take good photos.
1858
01:18:04,550 --> 01:18:06,390
- She should do that.
- That's what you have to do.
1859
01:18:06,390 --> 01:18:07,649
- Right.
- It's a must.
1860
01:18:10,520 --> 01:18:11,529
Don't step back.
1861
01:18:12,460 --> 01:18:13,460
Here we go.
1862
01:18:13,460 --> 01:18:14,760
One, two.
1863
01:18:16,500 --> 01:18:18,399
This looks so sweet.
1864
01:18:18,399 --> 01:18:20,630
- They look great.
- They look amazing together.
1865
01:18:20,829 --> 01:18:22,600
- Nice.
- I took nice photos.
1866
01:18:23,399 --> 01:18:24,399
This is pretty.
1867
01:18:25,109 --> 01:18:26,510
- I'll keep these.
- Okay.
1868
01:18:26,770 --> 01:18:28,079
- Put them in here.
- Okay.
1869
01:18:29,810 --> 01:18:30,939
We're almost there.
1870
01:18:31,109 --> 01:18:32,109
Really?
1871
01:18:32,449 --> 01:18:33,810
Where are we going?
1872
01:18:33,810 --> 01:18:35,319
It's right over there.
1873
01:18:35,550 --> 01:18:36,680
- Over there?
- Yes.
1874
01:18:36,979 --> 01:18:40,989
We should go inside Deoksugung Palace.
1875
01:18:41,890 --> 01:18:43,260
- What?
- What?
1876
01:18:43,489 --> 01:18:44,489
- What?
- It's closed.
1877
01:18:44,489 --> 01:18:45,689
Is it closed now?
1878
01:18:46,029 --> 01:18:47,689
- I didn't see this coming.
- What will they do?
1879
01:18:47,689 --> 01:18:48,829
- What is he going to do?
- Then...
1880
01:18:49,899 --> 01:18:52,329
- We should go back this way.
- Okay.
1881
01:18:52,329 --> 01:18:53,329
Oh, my gosh.
1882
01:18:53,329 --> 01:18:54,329
I feel so bad.
1883
01:18:54,329 --> 01:18:55,640
- Is it something you didn't expect?
- Yes.
1884
01:18:56,539 --> 01:18:57,699
It's right here, though.
1885
01:18:58,069 --> 01:18:59,170
It's all right.
1886
01:18:59,770 --> 01:19:00,770
I actually like this.
1887
01:19:01,609 --> 01:19:02,609
Why is it closed?
1888
01:19:05,449 --> 01:19:07,149
- Tell me if you're tired.
- Then what?
1889
01:19:07,149 --> 01:19:08,350
I'll carry you on my back.
1890
01:19:09,020 --> 01:19:10,020
Seriously?
1891
01:19:10,819 --> 01:19:11,890
Does he really mean that?
1892
01:19:12,949 --> 01:19:13,949
I'm tired.
1893
01:19:15,789 --> 01:19:17,060
(Ju Mi is lovely.)
1894
01:19:17,060 --> 01:19:18,630
She's lovely.
1895
01:19:18,890 --> 01:19:20,359
- She's cute.
- So lovely.
1896
01:19:24,899 --> 01:19:25,899
We're almost there.
1897
01:19:27,699 --> 01:19:29,539
We're going to the theater here.
1898
01:19:29,539 --> 01:19:30,699
- Really?
- Yes.
1899
01:19:31,270 --> 01:19:33,239
We can go up to the rooftop.
1900
01:19:33,569 --> 01:19:34,609
I see.
1901
01:19:38,380 --> 01:19:41,310
(Gyeo Re's spot, National Jeongdong Theater of Korea)
1902
01:19:43,720 --> 01:19:46,119
What is this place? This is crazy. It's so pretty.
1903
01:19:46,420 --> 01:19:48,520
I wanted you to see this.
1904
01:19:48,789 --> 01:19:49,789
My goodness.
1905
01:19:49,960 --> 01:19:51,390
I didn't know there was a place like this.
1906
01:19:52,189 --> 01:19:53,729
You would've regretted it if you didn't come.
1907
01:19:53,729 --> 01:19:54,960
I love this place.
1908
01:19:54,960 --> 01:19:56,229
Look at her response.
1909
01:19:56,699 --> 01:19:59,000
- It's pretty on this side.
- I know. It's beautiful.
1910
01:19:59,369 --> 01:20:00,699
And this is amazing.
1911
01:20:02,270 --> 01:20:03,340
This is lovely.
1912
01:20:04,399 --> 01:20:05,739
(They can see the old Seoul and today's Seoul at the same time.)
1913
01:20:05,739 --> 01:20:07,140
It's pretty all around.
1914
01:20:07,539 --> 01:20:09,710
- What about this?
- This looks great too.
1915
01:20:09,979 --> 01:20:11,109
I love it.
1916
01:20:11,109 --> 01:20:13,210
Let me check the composition of the photo.
1917
01:20:13,210 --> 01:20:15,119
- She makes others feel great.
- Yes.
1918
01:20:15,119 --> 01:20:16,619
Even I'm feeling happy.
1919
01:20:17,180 --> 01:20:18,220
Go pose for the camera.
1920
01:20:22,090 --> 01:20:24,319
(Careful)
1921
01:20:24,420 --> 01:20:25,430
Are you taking photos?
1922
01:20:26,130 --> 01:20:27,930
You won't believe the camera movement now.
1923
01:20:27,930 --> 01:20:28,930
Really?
1924
01:20:29,329 --> 01:20:31,869
- This is so pretty.
- It's like another country.
1925
01:20:31,970 --> 01:20:33,100
It's amazing.
1926
01:20:33,100 --> 01:20:34,100
Do I look good?
1927
01:20:38,039 --> 01:20:40,270
- What?
- The camera movement...
1928
01:20:40,270 --> 01:20:41,270
Excuse me.
1929
01:20:41,979 --> 01:20:43,210
- This is strange.
- What's that?
1930
01:20:43,210 --> 01:20:44,210
- What's that?
- I'll take it again.
1931
01:20:44,210 --> 01:20:45,310
- She looks so short.
- It's funny.
1932
01:20:45,310 --> 01:20:46,510
- He's so clumsy.
- Let's take selfies.
1933
01:20:50,319 --> 01:20:53,149
Ju Mi knows how to make things smooth.
1934
01:20:53,149 --> 01:20:54,149
Right.
1935
01:20:57,359 --> 01:20:58,590
One, two, three.
1936
01:20:59,489 --> 01:21:00,529
Was I getting too close?
1937
01:21:03,229 --> 01:21:04,229
I love it.
1938
01:21:05,500 --> 01:21:06,630
It looks good.
1939
01:21:07,800 --> 01:21:10,800
She goes near him without hesitation.
1940
01:21:11,670 --> 01:21:13,510
- They look good together.
- They look great.
1941
01:21:15,479 --> 01:21:16,779
- Isn't this better?
- It is.
1942
01:21:17,939 --> 01:21:19,380
I like the one taken close up.
1943
01:21:20,810 --> 01:21:23,380
- This is pretty.
- Ju Mi looks shy.
1944
01:21:24,479 --> 01:21:25,649
This is nice.
1945
01:21:26,319 --> 01:21:27,750
I bet it looks pretty when it's dark.
1946
01:21:28,960 --> 01:21:29,960
Right?
1947
01:21:30,659 --> 01:21:32,060
(Following her around)
1948
01:21:32,060 --> 01:21:33,390
He's chasing her around.
1949
01:21:35,229 --> 01:21:36,430
He's like a puppy.
1950
01:21:46,810 --> 01:21:47,840
I'm not cold.
1951
01:21:47,840 --> 01:21:49,409
It's not cold up here.
1952
01:21:50,939 --> 01:21:52,649
(The night is falling already.)
1953
01:21:52,649 --> 01:21:53,649
This is nice.
1954
01:21:56,380 --> 01:21:57,520
Keep this in your eyes.
1955
01:21:58,420 --> 01:22:00,250
She told him to keep it in his eyes, but he closed his eyes.
1956
01:22:00,789 --> 01:22:01,789
Why?
1957
01:22:01,789 --> 01:22:03,460
- Your eyes?
- Why do I close my eyes?
1958
01:22:03,460 --> 01:22:04,590
I mean, keep this in your eyes.
1959
01:22:04,590 --> 01:22:06,159
- Oh, that's what you said.
- Yes.
1960
01:22:06,430 --> 01:22:07,960
He heard her wrong.
1961
01:22:08,859 --> 01:22:10,399
(He's lovely.)
1962
01:22:10,399 --> 01:22:12,829
Gyeo Re might change his mind.
1963
01:22:12,829 --> 01:22:15,069
I think it started when she appreciated his efforts.
1964
01:22:15,069 --> 01:22:16,770
- Right.
- Exactly.
1965
01:22:17,140 --> 01:22:20,210
I need a horizontal shot of this.
1966
01:22:21,140 --> 01:22:22,510
Aren't you glad that we're here?
1967
01:22:22,510 --> 01:22:24,279
Yes. I love this place.
1968
01:22:24,609 --> 01:22:27,250
Take a photo of the cross over there.
1969
01:22:27,609 --> 01:22:29,279
This place is really nice.
1970
01:22:29,920 --> 01:22:31,350
Should I give this to you now?
1971
01:22:31,649 --> 01:22:32,649
What is it?
1972
01:22:33,250 --> 01:22:34,420
- Did you bring something?
- Ta-da. Yes.
1973
01:22:35,090 --> 01:22:37,319
Actually, I really liked...
1974
01:22:38,189 --> 01:22:39,659
the Polaroid pictures...
1975
01:22:41,359 --> 01:22:43,000
you took.
1976
01:22:43,000 --> 01:22:45,329
- The pictures you chose. So...
- Yes.
1977
01:22:46,399 --> 01:22:48,970
I brought the postcards and pictures I'd collected...
1978
01:22:48,970 --> 01:22:50,100
on trips.
1979
01:22:50,100 --> 01:22:51,739
- She prepared a gift?
- She got him a gift.
1980
01:22:52,470 --> 01:22:53,609
To thank him.
1981
01:22:53,970 --> 01:22:56,210
- The color...
- Are these for me?
1982
01:22:56,210 --> 01:22:57,779
Yes. I have the same thing.
1983
01:22:58,039 --> 01:22:59,050
I have two of them.
1984
01:23:00,409 --> 01:23:04,550
This is the postcard of my favorite illustrator.
1985
01:23:05,619 --> 01:23:07,949
I thought the one who chose the music box would like this,
1986
01:23:07,949 --> 01:23:09,159
so I brought it.
1987
01:23:10,119 --> 01:23:12,390
And this is what I got from a photo exhibition.
1988
01:23:13,289 --> 01:23:16,760
It was maybe 4 or 5 years ago.
1989
01:23:17,500 --> 01:23:19,670
- I bought it there.
- This is very romantic.
1990
01:23:19,670 --> 01:23:20,670
- It's pretty, isn't it?
- Yes.
1991
01:23:20,970 --> 01:23:22,600
She shares her memories with him.
1992
01:23:23,569 --> 01:23:26,510
- Thank you.
- I picked them on my trips.
1993
01:23:26,510 --> 01:23:28,210
And I got this recently.
1994
01:23:30,539 --> 01:23:34,350
I wanted to thank you for the gifts you prepared.
1995
01:23:42,560 --> 01:23:43,689
This is nothing special, though.
1996
01:23:43,789 --> 01:23:45,729
That's not true. This is special.
1997
01:23:46,560 --> 01:23:49,500
It has all your fond memories.
1998
01:23:49,500 --> 01:23:52,100
That's true. These are what I like.
1999
01:23:57,100 --> 01:23:59,569
(A meaningful time where he put a lot of thought into a gift)
2000
01:23:59,569 --> 01:24:01,439
I'll take this one.
2001
01:24:02,279 --> 01:24:04,680
Gyeo Re gave it a lot of thought when he chose a gift,
2002
01:24:04,680 --> 01:24:06,510
- and Ju Mi appreciated it all.
- Right.
2003
01:24:06,510 --> 01:24:08,520
(And the person who understands his feelings)
2004
01:24:10,949 --> 01:24:12,550
- We should take a picture of this.
- Let's rest for a little while.
2005
01:24:12,550 --> 01:24:14,890
Okay. I want to take a picture of this.
2006
01:24:14,890 --> 01:24:17,720
Wait. I'll take a picture of you holding them.
2007
01:24:18,260 --> 01:24:20,560
- He is emotional.
- He's filled with emotion.
2008
01:24:20,659 --> 01:24:21,659
That's cute.
2009
01:24:23,729 --> 01:24:25,670
(Click)
2010
01:24:26,869 --> 01:24:27,970
He's about to cry.
2011
01:24:27,970 --> 01:24:29,699
- Right.
- It looks like he will cry.
2012
01:24:30,699 --> 01:24:32,640
- Let me see.
- Seriously, I feel like crying.
2013
01:24:32,640 --> 01:24:34,970
- Hang on a moment.
- Why? You feel like crying?
2014
01:24:34,970 --> 01:24:36,210
Why does it make you cry?
2015
01:24:38,010 --> 01:24:39,050
- Look.
- I understand.
2016
01:24:39,050 --> 01:24:41,649
- My eyes are tearing up too.
- I know.
2017
01:24:41,649 --> 01:24:42,779
He's really...
2018
01:24:42,779 --> 01:24:44,979
Gosh, he's so emotional.
2019
01:24:44,979 --> 01:24:45,989
(Choking up)
2020
01:24:47,119 --> 01:24:49,189
- Let me see.
- Seriously, I feel like crying.
2021
01:24:49,189 --> 01:24:51,420
- Hang on a moment.
- Why? You feel like crying?
2022
01:24:51,420 --> 01:24:52,630
Why does it make you cry?
2023
01:24:53,529 --> 01:24:55,930
What's the matter? What?
2024
01:24:55,930 --> 01:24:56,960
Hang on.
2025
01:24:58,029 --> 01:24:59,329
Why do you feel like crying?
2026
01:25:04,300 --> 01:25:05,539
Do you want me to put them back in?
2027
01:25:11,439 --> 01:25:12,609
He's taking a deep breath.
2028
01:25:12,609 --> 01:25:13,710
Do you not want me to look at you?
2029
01:25:13,810 --> 01:25:15,420
He's filled with emotion.
2030
01:25:17,279 --> 01:25:20,149
I liked the gifts you chose.
2031
01:25:20,720 --> 01:25:23,659
I like the effort you put in...
2032
01:25:24,319 --> 01:25:25,930
to pick the gifts.
2033
01:25:30,399 --> 01:25:32,170
I should buy you a lot of good things.
2034
01:25:34,229 --> 01:25:36,670
This is funny. You're funny.
2035
01:25:39,569 --> 01:25:43,409
Gosh. You're one unique person.
2036
01:25:45,979 --> 01:25:47,810
"You're one unique person."
2037
01:25:47,810 --> 01:25:50,579
She just ends things pleasantly.
2038
01:25:50,579 --> 01:25:51,720
So he won't feel embarrassed.
2039
01:25:51,720 --> 01:25:54,420
Gyeo Re wasn't like, "This one is pretty."
2040
01:25:54,520 --> 01:25:56,060
He didn't just give it to her.
2041
01:25:56,060 --> 01:25:58,659
He chose everything with the greatest care,
2042
01:25:58,659 --> 01:26:00,930
and she appreciated it all.
2043
01:26:00,930 --> 01:26:03,899
It's important that she understands his feelings.
2044
01:26:04,399 --> 01:26:05,600
Do you want to sit here?
2045
01:26:05,600 --> 01:26:07,170
- Okay.
- Let's sit here.
2046
01:26:07,800 --> 01:26:09,439
- Gosh.
- This is nice.
2047
01:26:09,439 --> 01:26:10,439
(Gyeo Re's third spot, a wine bar in Yeonnam-dong)
2048
01:26:13,609 --> 01:26:14,640
You must be hungry.
2049
01:26:17,380 --> 01:26:18,439
Totally.
2050
01:26:20,550 --> 01:26:22,220
The food is here already.
2051
01:26:22,250 --> 01:26:25,220
This is your pasta. I'll put it in the middle.
2052
01:26:25,220 --> 01:26:27,420
Thank you. This is ragout.
2053
01:26:27,789 --> 01:26:31,319
I really like bisque. Enjoy the food.
2054
01:26:32,630 --> 01:26:33,630
It looks delicious.
2055
01:26:39,930 --> 01:26:41,100
It's so good.
2056
01:26:44,800 --> 01:26:46,140
They offer a generous portion here.
2057
01:26:47,939 --> 01:26:50,010
- I'll cut it for you.
- Okay.
2058
01:26:52,550 --> 01:26:54,310
When did you last go to Jeju Island?
2059
01:26:55,420 --> 01:26:58,279
We used to hold a coffee event on Jeju Island...
2060
01:26:58,279 --> 01:26:59,420
- every year.
- Okay.
2061
01:26:59,420 --> 01:27:02,060
Before the breakout of COVID-19. That's when I went there.
2062
01:27:03,390 --> 01:27:04,659
Have you been to Jeju Island?
2063
01:27:05,729 --> 01:27:07,829
I go to Jeju Island once or twice a year.
2064
01:27:09,859 --> 01:27:11,359
I went there last October.
2065
01:27:12,430 --> 01:27:14,130
I traveled a lot last year.
2066
01:27:15,300 --> 01:27:17,840
Like I said before, I had a lot on my mind.
2067
01:27:18,399 --> 01:27:20,539
So I went on a trip whenever I had a chance.
2068
01:27:21,770 --> 01:27:24,680
Did you not like your workplace?
2069
01:27:26,279 --> 01:27:30,380
I guess I concentrated too much on my work...
2070
01:27:30,380 --> 01:27:31,449
in a way.
2071
01:27:32,489 --> 01:27:35,420
I couldn't separate work from my personal life.
2072
01:27:36,520 --> 01:27:39,630
Back then, my work consumed all my life.
2073
01:27:41,630 --> 01:27:44,399
I should go easy on it, but I couldn't do that.
2074
01:27:48,329 --> 01:27:49,600
I like my work, though.
2075
01:27:50,569 --> 01:27:53,739
And I don't bother about it while I focus on this.
2076
01:27:54,710 --> 01:27:55,710
So...
2077
01:27:57,180 --> 01:28:00,180
But that probably makes you look great.
2078
01:28:00,979 --> 01:28:05,279
I like people who are enthusiastic about their career.
2079
01:28:06,649 --> 01:28:07,750
I find that attractive.
2080
01:28:10,260 --> 01:28:11,460
She's attractive.
2081
01:28:14,859 --> 01:28:16,930
Do you take after your father or mother?
2082
01:28:17,300 --> 01:28:18,300
Both.
2083
01:28:18,670 --> 01:28:19,670
- Really?
- Yes.
2084
01:28:19,670 --> 01:28:21,069
- You take after them equally?
- But...
2085
01:28:21,069 --> 01:28:22,569
I think I take more after my mom.
2086
01:28:24,539 --> 01:28:27,140
- What about your disposition?
- Mom.
2087
01:28:33,050 --> 01:28:34,050
What about you?
2088
01:28:35,079 --> 01:28:36,579
- I take after my dad.
- Really?
2089
01:28:37,119 --> 01:28:39,020
They say daughters take after their dads.
2090
01:28:39,220 --> 01:28:40,720
I look just like my dad.
2091
01:28:43,560 --> 01:28:44,989
And I think we're also alike in personality.
2092
01:28:48,489 --> 01:28:50,130
I want to see your childhood photos.
2093
01:28:50,329 --> 01:28:51,659
I will show them later.
2094
01:29:00,069 --> 01:29:01,340
(Exclaiming)
2095
01:29:01,340 --> 01:29:03,239
What now? Why is he amazed?
2096
01:29:03,409 --> 01:29:04,409
Why?
2097
01:29:06,079 --> 01:29:07,350
I just like this.
2098
01:29:07,909 --> 01:29:08,920
Really?
2099
01:29:10,119 --> 01:29:13,890
I just liked the date with you.
2100
01:29:14,489 --> 01:29:15,489
- And...
- I liked it too.
2101
01:29:17,119 --> 01:29:18,420
Anyway, you are...
2102
01:29:19,430 --> 01:29:21,890
I mean... Gosh.
2103
01:29:24,529 --> 01:29:25,699
Do you not want me to look at you?
2104
01:29:26,029 --> 01:29:28,670
(The emotional moment suddenly crossed his mind.)
2105
01:29:31,039 --> 01:29:32,710
I will give it some time...
2106
01:29:32,710 --> 01:29:35,640
and think about why I was being like that.
2107
01:29:38,810 --> 01:29:41,479
You don't have to tell me. How would you know that?
2108
01:29:42,579 --> 01:29:44,819
You can't explain all the feelings you have.
2109
01:29:44,819 --> 01:29:46,020
Of course, you can't.
2110
01:29:47,350 --> 01:29:48,859
You just accept them.
2111
01:29:52,729 --> 01:29:54,560
He loves all her answers.
2112
01:29:54,560 --> 01:29:58,930
Gyeo Re likes everything Ju Mi says.
2113
01:29:59,569 --> 01:30:00,899
Do you want to see the photos?
2114
01:30:02,270 --> 01:30:04,670
We should take some here too.
2115
01:30:05,069 --> 01:30:06,810
- Are they in here?
- Yes.
2116
01:30:06,840 --> 01:30:08,510
I'm glad I brought the bag.
2117
01:30:09,710 --> 01:30:12,550
- We took a lot of photos.
- I know. There's a lot.
2118
01:30:12,680 --> 01:30:14,250
I'm sad that we couldn't take more.
2119
01:30:15,819 --> 01:30:17,949
- I won't forget it for a long time.
- Right.
2120
01:30:17,949 --> 01:30:20,119
- They did take a lot of photos.
- Yes.
2121
01:30:23,289 --> 01:30:24,960
Gosh. That's nice.
2122
01:30:24,960 --> 01:30:28,159
(They built up a lot of good memories with the photos.)
2123
01:30:28,689 --> 01:30:30,199
(I'll pretend to walk.)
2124
01:30:30,300 --> 01:30:31,300
Hang on.
2125
01:30:33,100 --> 01:30:34,170
Don't step back.
2126
01:30:34,869 --> 01:30:35,939
Here we go.
2127
01:30:35,939 --> 01:30:37,270
One, two.
2128
01:30:38,239 --> 01:30:39,909
(Tell me if you're tired.)
2129
01:30:39,909 --> 01:30:41,439
(I'll carry you on my back.)
2130
01:30:41,840 --> 01:30:43,310
(They wanted to capture every moment.)
2131
01:30:43,310 --> 01:30:45,079
- They look even better...
- They built a lot of memories.
2132
01:30:45,079 --> 01:30:47,649
when they're together. They look prettier.
2133
01:30:49,420 --> 01:30:53,220
(What feelings...)
2134
01:30:53,220 --> 01:30:58,520
(will those moments turn into?)
2135
01:30:59,430 --> 01:31:00,489
(The feeling still lingers.)
2136
01:31:00,489 --> 01:31:02,060
- Gosh.
- It's over.
2137
01:31:02,060 --> 01:31:03,800
If the world is filled with people like Gyeo Re,
2138
01:31:03,800 --> 01:31:06,000
things will be a lot easier for lyricists.
2139
01:31:06,000 --> 01:31:08,970
It will be a lot easier to work.
2140
01:31:08,970 --> 01:31:11,670
Sad ballad songs will be really popular.
2141
01:31:11,670 --> 01:31:12,739
(The golden age of ballad songs)
2142
01:31:12,739 --> 01:31:14,439
He was sweeter than the other guys.
2143
01:31:14,439 --> 01:31:16,409
- Right.
- It's not like...
2144
01:31:16,409 --> 01:31:18,680
his dating course had something special.
2145
01:31:18,779 --> 01:31:22,109
But I could tell he gave it a lot of thought...
2146
01:31:22,109 --> 01:31:24,020
before making any decisions.
2147
01:31:24,020 --> 01:31:26,149
He chose everything with his utmost sincerity.
2148
01:31:26,619 --> 01:31:30,189
Gyeo Re probably prepared the gifts...
2149
01:31:30,189 --> 01:31:31,460
- for Ji Young.
- Right.
2150
01:31:31,460 --> 01:31:33,460
But Ju Mi appreciated them in every detail.
2151
01:31:33,460 --> 01:31:36,260
When Ju Mi asked the meaning of the financiers,
2152
01:31:36,500 --> 01:31:41,130
Gyeo Re decided not to say anything about it.
2153
01:31:41,369 --> 01:31:43,840
(I'm glad that I'm with you.)
2154
01:31:44,069 --> 01:31:47,640
(Gyeo Re said something else to Ju Mi's question.)
2155
01:31:48,270 --> 01:31:50,239
And Ju Mi didn't ask it again.
2156
01:31:50,239 --> 01:31:52,140
- Right. She just moved on.
- She let it slide.
2157
01:31:52,140 --> 01:31:54,380
- Ju Mi is thoughtful.
- She really is.
2158
01:31:54,380 --> 01:31:57,319
She did look charming...
2159
01:31:57,319 --> 01:31:59,649
- on a date with Ji Won.
- She was bright.
2160
01:31:59,649 --> 01:32:01,720
- They look different.
- They are different.
2161
01:32:01,720 --> 01:32:04,890
I thought their feelings could grow on a comfortable date like that.
2162
01:32:04,890 --> 01:32:06,029
But this is different.
2163
01:32:06,029 --> 01:32:08,060
She was really lovely.
2164
01:32:08,060 --> 01:32:09,159
She's a woman in front of Gyeo Re.
2165
01:32:09,159 --> 01:32:10,729
I've never seen Ju Mi doing this before.
2166
01:32:11,100 --> 01:32:12,399
When he asked if she was hungry...
2167
01:32:12,600 --> 01:32:14,229
(You all saw that, right?)
2168
01:32:14,369 --> 01:32:17,770
(Ju Mi acted charming.)
2169
01:32:17,869 --> 01:32:19,470
She wasn't like that...
2170
01:32:19,470 --> 01:32:21,210
- when she was with Ji Won.
- She didn't do that.
2171
01:32:21,210 --> 01:32:22,909
Do you think she was motivated by Ji Young wrinkling the nose?
2172
01:32:23,779 --> 01:32:24,979
- Before she knew it...
- So she did this.
2173
01:32:25,340 --> 01:32:26,409
She's so charming.
2174
01:32:27,109 --> 01:32:28,149
Gyeo Re's tears.
2175
01:32:29,380 --> 01:32:31,979
(I feel like crying.)
2176
01:32:31,979 --> 01:32:33,020
- You feel like crying?
- What do you think they mean?
2177
01:32:33,020 --> 01:32:34,319
(What do Gyeo Re's tears mean?)
2178
01:32:34,520 --> 01:32:37,989
I guess he had a hard time the night before.
2179
01:32:38,090 --> 01:32:40,489
- He didn't get a text message.
- At Signal House.
2180
01:32:40,689 --> 01:32:43,260
He prepared the seaweed soup and everything,
2181
01:32:43,359 --> 01:32:44,899
- but no one appreciated it.
- It didn't work.
2182
01:32:44,899 --> 01:32:46,630
In the meantime,
2183
01:32:46,630 --> 01:32:48,970
- Ju Mi appreciated the efforts...
- She did.
2184
01:32:48,970 --> 01:32:50,470
he had put in.
2185
01:32:50,470 --> 01:32:53,510
The memories of his hard times...
2186
01:32:53,710 --> 01:32:55,210
and the happiness he's feeling now.
2187
01:32:55,539 --> 01:32:58,340
I guess the tears were caused by a combination of them.
2188
01:32:58,340 --> 01:33:01,149
And he feels bad that he never chose Ju Mi.
2189
01:33:01,210 --> 01:33:02,210
Exactly.
2190
01:33:02,449 --> 01:33:05,250
Seriously. I'm still choked up.
2191
01:33:06,250 --> 01:33:07,890
- Were you feeling sad watching it?
- Yes.
2192
01:33:07,890 --> 01:33:10,590
- I've been feeling very emotional.
- And you held it back?
2193
01:33:10,590 --> 01:33:13,289
When Gyeo Re grows old, he will become like you.
2194
01:33:13,289 --> 01:33:15,659
- You're like Gyeo Re.
- That's possible.
2195
01:33:15,659 --> 01:33:17,960
- Really?
- I can read...
2196
01:33:17,960 --> 01:33:19,970
Gyeo Re's mind.
2197
01:33:20,500 --> 01:33:21,569
I can read his mind.
2198
01:33:21,569 --> 01:33:23,869
Just ask me what he might want to say.
2199
01:33:23,869 --> 01:33:25,600
And I'll be able to tell you.
2200
01:33:25,600 --> 01:33:26,710
(I'll look forward to it.)
2201
01:33:26,710 --> 01:33:28,670
So we watched the four dates.
2202
01:33:28,670 --> 01:33:31,039
I wonder how things are going after the first dates.
2203
01:33:31,039 --> 01:33:32,579
- We should watch it.
- Of course.
2204
01:33:32,579 --> 01:33:33,579
Let's watch.
2205
01:33:34,109 --> 01:33:35,479
(The night of their first dates)
2206
01:33:35,479 --> 01:33:36,619
Let's go in.
2207
01:33:39,350 --> 01:33:40,989
- Seriously...
- It feels weird to go in with you.
2208
01:33:42,220 --> 01:33:43,659
I always went in alone.
2209
01:33:45,319 --> 01:33:46,960
- Our home.
- "Our home."
2210
01:33:47,689 --> 01:33:48,760
- Open it.
- Are you nervous?
2211
01:33:48,760 --> 01:33:50,130
No, I'm not nervous.
2212
01:33:50,130 --> 01:33:52,770
(Gyeo Re and Ju Mi are back from their date.)
2213
01:33:54,430 --> 01:33:56,670
- Ju Mi.
- Isn't Ji Min home yet?
2214
01:33:56,770 --> 01:33:58,369
- Ji Min.
- No, she's not home yet.
2215
01:33:58,939 --> 01:34:00,270
Did you have fun?
2216
01:34:01,239 --> 01:34:02,239
Ji Young,
2217
01:34:02,239 --> 01:34:03,239
- aren't you going out tomorrow?
- No.
2218
01:34:03,579 --> 01:34:05,640
Then can you make dinner with Hoo Shin?
2219
01:34:05,640 --> 01:34:06,710
Yes.
2220
01:34:07,180 --> 01:34:08,649
- I will ask.
- Is his name Hoo Shin?
2221
01:34:09,420 --> 01:34:10,449
We didn't tell him.
2222
01:34:10,449 --> 01:34:12,649
I didn't tell him until the day before yesterday. I forgot.
2223
01:34:12,649 --> 01:34:13,989
- So it's Hoo Shin.
- It's okay.
2224
01:34:13,989 --> 01:34:15,789
- It was a spoiler.
- I didn't see him again...
2225
01:34:15,789 --> 01:34:17,260
- after that brief meeting.
- Same here.
2226
01:34:17,260 --> 01:34:18,960
- I barely said hello.
- It's like the new beginning.
2227
01:34:20,289 --> 01:34:21,859
There is awkwardness in the air.
2228
01:34:23,399 --> 01:34:25,359
Wouldn't Ji Min mellow out the mood?
2229
01:34:25,359 --> 01:34:28,170
I know. The two of them will become close.
2230
01:34:29,369 --> 01:34:30,739
I am reminded of the time I came here for the first time.
2231
01:34:31,770 --> 01:34:33,270
- Did you take this route?
- Yes.
2232
01:34:36,079 --> 01:34:37,109
It'll be okay.
2233
01:34:37,409 --> 01:34:38,579
Min Kyu.
2234
01:34:38,880 --> 01:34:39,909
Interesting.
2235
01:34:40,609 --> 01:34:41,880
Min Kyu's reaction.
2236
01:34:42,920 --> 01:34:44,319
- When he becomes an observer,
- It's tasty.
2237
01:34:44,319 --> 01:34:45,949
he leans his torso back.
2238
01:34:47,489 --> 01:34:48,920
Min Kyu said, "Interesting."
2239
01:34:48,920 --> 01:34:51,260
- It's like, "Okay."
- "Okay."
2240
01:34:51,260 --> 01:34:52,760
Men say, "Interesting."
2241
01:34:52,760 --> 01:34:55,229
He doesn't see Ji Min as a younger sister.
2242
01:34:55,930 --> 01:34:58,430
I was so nervous when you first came.
2243
01:34:59,229 --> 01:35:01,130
- I was even more nervous.
- Seriously.
2244
01:35:01,500 --> 01:35:03,300
All of us were really nervous.
2245
01:35:04,699 --> 01:35:07,010
- We are the last ones, right?
- I think so.
2246
01:35:07,840 --> 01:35:09,739
- I hope so.
- Please.
2247
01:35:11,239 --> 01:35:13,310
- Was your present a diffuser?
- Yes.
2248
01:35:13,579 --> 01:35:16,180
I was so certain that it was Hoo Shin's.
2249
01:35:16,750 --> 01:35:17,979
- They are back.
- They are back.
2250
01:35:17,979 --> 01:35:19,119
(Turning)
2251
01:35:19,119 --> 01:35:20,319
Min Kyu is beginning...
2252
01:35:20,319 --> 01:35:21,319
- to care.
- Hi.
2253
01:35:21,319 --> 01:35:22,590
We are back.
2254
01:35:22,859 --> 01:35:23,920
- Come here.
- Hello.
2255
01:35:23,920 --> 01:35:24,960
- Hello.
- Hello.
2256
01:35:24,960 --> 01:35:26,229
- It has been a while.
- Ji Min, don't you think...
2257
01:35:26,229 --> 01:35:27,390
- you came too late?
- Hello.
2258
01:35:28,390 --> 01:35:30,699
What time is it? Isn't it close to 12am?
2259
01:35:31,829 --> 01:35:33,500
Ji Won, it has been a while.
2260
01:35:34,829 --> 01:35:36,170
Ji Won.
2261
01:35:37,140 --> 01:35:39,170
- I think Min Kyu is a bit upset.
- Yes.
2262
01:35:39,970 --> 01:35:41,439
- That's right.
- The entire group is here.
2263
01:35:41,439 --> 01:35:42,779
- Hello.
- Hello.
2264
01:35:44,640 --> 01:35:46,210
My name is Yoo Ji Won.
2265
01:35:46,210 --> 01:35:47,449
- Okay.
- I am 28 years old.
2266
01:35:47,449 --> 01:35:49,279
Men lower their voices when they say hello.
2267
01:35:49,279 --> 01:35:50,520
I am your roommate.
2268
01:35:50,520 --> 01:35:52,850
- Yes, they lower their voices.
- Their voices are high-pitched.
2269
01:35:53,020 --> 01:35:55,420
- So what happened?
- What do you mean?
2270
01:35:55,520 --> 01:35:57,890
I was so shocked...
2271
01:35:57,890 --> 01:36:00,090
- when Hoo Shin showed up.
- Seriously.
2272
01:36:00,729 --> 01:36:03,760
We guessed the people behind the presents...
2273
01:36:03,760 --> 01:36:05,399
- very roughly.
- That's right.
2274
01:36:05,659 --> 01:36:07,029
With whom did you go on a date?
2275
01:36:07,630 --> 01:36:08,869
Which present did you choose?
2276
01:36:09,939 --> 01:36:11,369
I chose that one.
2277
01:36:12,270 --> 01:36:14,539
- A diffuser.
- A diffuser?
2278
01:36:15,470 --> 01:36:16,579
- Min Kyu?
- Min Kyu?
2279
01:36:18,880 --> 01:36:21,180
- We got these two mixed up.
- Yes.
2280
01:36:21,180 --> 01:36:22,180
That's right.
2281
01:36:22,819 --> 01:36:24,479
She thought the diffuser was my present.
2282
01:36:27,550 --> 01:36:29,760
(Doesn't it smell nice?)
2283
01:36:29,760 --> 01:36:33,460
(Ji Min misunderstood Min Kyu's hint.)
2284
01:36:33,460 --> 01:36:35,689
I waited thinking,
2285
01:36:35,689 --> 01:36:38,199
"When is Min Kyu coming?"
2286
01:36:39,369 --> 01:36:40,569
Seriously.
2287
01:36:40,569 --> 01:36:42,500
How are diffuser and perfume different?
2288
01:36:42,699 --> 01:36:44,869
Min Kyu feels a bit better.
2289
01:36:47,710 --> 01:36:49,039
As soon as I saw him,
2290
01:36:50,210 --> 01:36:52,579
I was like, "No way."
2291
01:36:53,510 --> 01:36:54,680
At what time did you guys meet?
2292
01:36:55,380 --> 01:36:56,779
- We met at 1pm.
- They spent 11 hours together.
2293
01:36:56,779 --> 01:36:58,380
- You guys met early.
- Seriously.
2294
01:36:58,520 --> 01:37:00,619
- They met at 1pm.
- From 1pm to 12am...
2295
01:37:00,619 --> 01:37:02,390
We went to a really hip place for dinner.
2296
01:37:02,390 --> 01:37:04,289
- Which neighborhood?
- Music was blasting.
2297
01:37:04,289 --> 01:37:05,590
- Itaewon?
- Yongridan-gil.
2298
01:37:05,590 --> 01:37:06,829
- A hip place.
- Hip.
2299
01:37:07,130 --> 01:37:08,159
Yongridan-gil.
2300
01:37:08,930 --> 01:37:11,359
(Laughing)
2301
01:37:11,359 --> 01:37:13,569
- Min Kyu.
- Min Kyu is cute.
2302
01:37:13,569 --> 01:37:14,970
Min Kyu, what's wrong?
2303
01:37:16,199 --> 01:37:17,270
Yongridan-gil.
2304
01:37:17,939 --> 01:37:19,170
You had fun.
2305
01:37:21,069 --> 01:37:23,210
The first floor was really loud.
2306
01:37:23,210 --> 01:37:24,979
The second floor was where people could talk.
2307
01:37:26,479 --> 01:37:28,479
Min Kyu would have cried there.
2308
01:37:28,979 --> 01:37:30,520
He'd be like, "It's too loud."
2309
01:37:31,149 --> 01:37:32,850
She thinks of Min Kyu as a close friend.
2310
01:37:32,850 --> 01:37:34,989
He became a close friend.
2311
01:37:35,489 --> 01:37:38,119
It was a date only Hoo Shin could have pulled off.
2312
01:37:38,119 --> 01:37:39,159
I know.
2313
01:37:40,189 --> 01:37:41,390
- That's right.
- Is that so?
2314
01:37:41,590 --> 01:37:42,659
I guess.
2315
01:37:43,659 --> 01:37:44,729
Seriously.
2316
01:37:45,260 --> 01:37:46,930
Look at Ji Min's eyes.
2317
01:37:46,930 --> 01:37:48,869
(Wary)
2318
01:37:48,869 --> 01:37:51,500
We had a date until 1am that day.
2319
01:37:51,500 --> 01:37:52,909
- That's right.
- You stayed out until late.
2320
01:37:53,439 --> 01:37:55,010
- Did you say 1am?
- Yes.
2321
01:37:55,869 --> 01:37:56,909
She's surprised.
2322
01:37:58,680 --> 01:37:59,710
We lost.
2323
01:38:00,109 --> 01:38:01,510
We went to a very old LP bar...
2324
01:38:01,510 --> 01:38:03,720
- and...
- They stayed out until late.
2325
01:38:04,180 --> 01:38:05,520
listened to music.
2326
01:38:07,319 --> 01:38:09,489
Then we moved to Hannam-dong.
2327
01:38:09,489 --> 01:38:10,689
We need to study other people's faces...
2328
01:38:10,689 --> 01:38:13,229
- when they talk about their dates.
- We went to a bar with a view...
2329
01:38:13,229 --> 01:38:14,560
and drank wine.
2330
01:38:14,560 --> 01:38:16,199
- It was a nice date.
- Did you drink wine?
2331
01:38:16,560 --> 01:38:19,930
Me? I just had a glass of wine.
2332
01:38:20,529 --> 01:38:21,729
I didn't drink much.
2333
01:38:24,270 --> 01:38:26,069
- You just wet your lips.
- Yes.
2334
01:38:26,069 --> 01:38:28,670
("You just wet your lips?")
2335
01:38:28,670 --> 01:38:30,210
Why is he checking that?
2336
01:38:30,210 --> 01:38:31,479
"I guess she had half a glass."
2337
01:38:31,779 --> 01:38:33,050
You just wet your lips.
2338
01:38:33,050 --> 01:38:36,180
Yes, I just wet my lips and stayed there for a while.
2339
01:38:39,180 --> 01:38:41,050
- You planned the date well.
- I showed Ji Young...
2340
01:38:41,449 --> 01:38:43,060
all the places I loved.
2341
01:38:43,060 --> 01:38:44,319
I could tell...
2342
01:38:44,319 --> 01:38:46,460
- that he loved those places.
- The places only I know about.
2343
01:38:48,829 --> 01:38:50,000
Did you plan the date?
2344
01:38:50,630 --> 01:38:51,800
Of course, I did.
2345
01:38:51,800 --> 01:38:54,199
- It must have been nice.
- I loved it.
2346
01:38:55,569 --> 01:38:57,199
His heart is heavy.
2347
01:38:59,970 --> 01:39:01,210
You planned it well.
2348
01:39:01,210 --> 01:39:03,039
- It must have been fun.
- It was really fun.
2349
01:39:03,479 --> 01:39:04,579
Ju Mi.
2350
01:39:05,109 --> 01:39:06,449
- Me?
- How was it?
2351
01:39:08,149 --> 01:39:10,579
You were the most blessed one.
2352
01:39:11,579 --> 01:39:13,319
I was the most blessed one.
2353
01:39:14,119 --> 01:39:17,119
A date with Gyeo Re was so uniquely Gyeo Re.
2354
01:39:17,119 --> 01:39:18,260
- Uniquely Gyeo Re?
- Uniquely Gyeo Re?
2355
01:39:19,460 --> 01:39:20,529
Yes.
2356
01:39:20,960 --> 01:39:24,029
He took me to all of my favorite neighborhoods.
2357
01:39:24,029 --> 01:39:26,130
But it was fascinating since I hadn't visited the places.
2358
01:39:27,869 --> 01:39:31,100
At a small items store, he bought me a present.
2359
01:39:32,039 --> 01:39:33,109
After that...
2360
01:39:33,869 --> 01:39:35,039
About the date with Ji Won.
2361
01:39:35,640 --> 01:39:36,909
We met very late.
2362
01:39:36,909 --> 01:39:38,640
- Yes, we met around 8pm.
- He is a busy intern.
2363
01:39:38,909 --> 01:39:41,510
- He is so busy.
- After Ji Won got done with work,
2364
01:39:41,510 --> 01:39:44,180
we went on a walk and enjoyed the nightscape.
2365
01:39:45,050 --> 01:39:47,149
- Mount Eungbong.
- It's my favorite place.
2366
01:39:47,149 --> 01:39:48,250
It was so nice.
2367
01:39:48,250 --> 01:39:49,789
- Seriously. It's a nice place.
- I was shocked.
2368
01:39:49,789 --> 01:39:51,520
- You were shocked?
- It was so nice.
2369
01:39:52,220 --> 01:39:53,489
You can really enjoy the nightscape.
2370
01:39:53,489 --> 01:39:55,590
- It was so pretty.
- It's such a pretty place.
2371
01:39:57,100 --> 01:39:58,800
Ji Won, did you know about the place?
2372
01:39:59,430 --> 01:40:00,930
Ji Won planned the date.
2373
01:40:01,529 --> 01:40:02,840
He took photos of me.
2374
01:40:02,840 --> 01:40:04,970
Ji Min is the most interested in this talk.
2375
01:40:04,970 --> 01:40:07,069
- It was so nice.
- You can see Seongsu Bridge.
2376
01:40:07,470 --> 01:40:08,470
She doesn't look at Min Kyu...
2377
01:40:08,470 --> 01:40:09,510
- like that.
- No, she doesn't.
2378
01:40:09,510 --> 01:40:11,840
It was around 1am when we came back.
2379
01:40:12,310 --> 01:40:13,949
Hoo Shin, we came home the earliest.
2380
01:40:14,710 --> 01:40:16,380
- The two of us?
- But you guys met early.
2381
01:40:16,380 --> 01:40:18,680
That's right. Think about the duration of the date.
2382
01:40:18,949 --> 01:40:20,020
- Really?
- You guys met early.
2383
01:40:20,020 --> 01:40:21,449
We had the longest date.
2384
01:40:21,449 --> 01:40:23,720
(What's up with him?)
2385
01:40:24,020 --> 01:40:25,760
He is funny. Hoo Shin is funny.
2386
01:40:25,760 --> 01:40:27,460
I love Hoo Shin.
2387
01:40:27,460 --> 01:40:28,960
He is charming.
2388
01:40:28,960 --> 01:40:30,699
Winning is important to him.
2389
01:40:31,159 --> 01:40:32,260
Okay.
2390
01:40:34,670 --> 01:40:35,800
He got the facts straight.
2391
01:40:36,140 --> 01:40:37,939
Then we went to a wine bar in Bukchon.
2392
01:40:38,470 --> 01:40:40,109
- That sounds nice.
- A wine bar.
2393
01:40:41,239 --> 01:40:42,840
When I got home, it was past 4am.
2394
01:40:42,840 --> 01:40:43,909
Right.
2395
01:40:44,810 --> 01:40:45,840
(Nervous)
2396
01:40:45,840 --> 01:40:47,479
Why is Ji Min so nervous?
2397
01:40:47,479 --> 01:40:49,449
The bar was so nice.
2398
01:40:49,579 --> 01:40:50,920
The wine was very tasty.
2399
01:40:51,079 --> 01:40:52,989
Ji Won's reaction isn't bad.
2400
01:40:53,520 --> 01:40:54,619
My goodness.
2401
01:40:55,119 --> 01:40:56,260
Do you want some water?
2402
01:40:56,590 --> 01:40:58,159
- Water?
- Shall I bring you a cup?
2403
01:40:58,460 --> 01:41:00,229
Everyone but us is drinking water.
2404
01:41:00,229 --> 01:41:01,390
- Really?
- Drink some water.
2405
01:41:01,390 --> 01:41:02,630
Drink something.
2406
01:41:28,050 --> 01:41:29,420
(Their heart signals)
2407
01:41:29,420 --> 01:41:32,020
Solve the question of the day as a team.
2408
01:41:33,159 --> 01:41:36,359
Guessing panelists, please use the heart signals as a clue...
2409
01:41:36,800 --> 01:41:39,500
to predict the romantic interests among the seven occupants.
2410
01:41:39,500 --> 01:41:41,130
(Guessing panelists, please use the heart signals as a clue...)
2411
01:41:41,130 --> 01:41:43,069
(to predict the romantic interests among the seven occupants.)
2412
01:41:43,069 --> 01:41:44,140
Things got tangled up.
2413
01:41:44,140 --> 01:41:45,340
- Things got complicated.
- I know.
2414
01:41:45,340 --> 01:41:46,770
- Seriously,
- Things got tangled up.
2415
01:41:46,770 --> 01:41:49,579
things get complicated whenever they enter the house.
2416
01:41:49,739 --> 01:41:51,539
During the dates,
2417
01:41:51,539 --> 01:41:53,409
- They were so clear.
- their interests were clear.
2418
01:41:53,409 --> 01:41:54,449
Now...
2419
01:41:55,109 --> 01:41:57,880
I want to believe that today's mission isn't hard.
2420
01:41:57,880 --> 01:41:59,119
- It's a total mess.
- I think it got hard today.
2421
01:41:59,119 --> 01:42:00,189
Really?
2422
01:42:00,189 --> 01:42:02,750
Isn't this when they get confused about their residual emotions...
2423
01:42:02,989 --> 01:42:04,819
and present emotions?
2424
01:42:05,119 --> 01:42:06,689
There are people who changed,
2425
01:42:06,689 --> 01:42:08,189
- people who didn't change,
- Yes.
2426
01:42:08,189 --> 01:42:09,600
- and people who are torn.
- Yes.
2427
01:42:09,600 --> 01:42:11,859
Their hearts are complicated.
2428
01:42:11,859 --> 01:42:15,829
After the first official date, wouldn't you send your date...
2429
01:42:15,829 --> 01:42:16,840
- a message?
- Would they?
2430
01:42:16,840 --> 01:42:18,270
Moreover,
2431
01:42:18,270 --> 01:42:20,239
the dates were so nice.
2432
01:42:20,239 --> 01:42:23,079
One man will receive zero messages.
2433
01:42:23,680 --> 01:42:24,739
This is hard.
2434
01:42:24,739 --> 01:42:28,079
Let's begin with Min Kyu and talk about...
2435
01:42:28,079 --> 01:42:29,479
- how he feels.
- Yes.
2436
01:42:29,479 --> 01:42:31,619
- Min Kyu.
- This is hard.
2437
01:42:31,619 --> 01:42:32,890
My guess is Ji Young.
2438
01:42:32,890 --> 01:42:35,090
I think he showed emotions to Ji Min...
2439
01:42:35,090 --> 01:42:37,720
because he found her fun.
2440
01:42:37,720 --> 01:42:40,829
His emotions toward Ji Young are...
2441
01:42:40,829 --> 01:42:42,060
- much more serious.
- Yes.
2442
01:42:42,060 --> 01:42:43,529
- I agree with you.
- I think you are right.
2443
01:42:43,529 --> 01:42:45,100
They had...
2444
01:42:45,729 --> 01:42:47,430
the same sentimentality.
2445
01:42:47,430 --> 01:42:48,970
It was like the last day.
2446
01:42:49,670 --> 01:42:51,039
(It's so fascinating.)
2447
01:42:51,039 --> 01:42:54,970
(The two people who were hesitant...)
2448
01:42:54,970 --> 01:42:58,140
(became excited at that moment.)
2449
01:42:58,140 --> 01:43:00,279
Min Kyu's eyes shifted.
2450
01:43:00,510 --> 01:43:03,149
And Min Kyu muttered to himself.
2451
01:43:03,149 --> 01:43:05,449
(Min Kyu's clue didn't reach Ji Min.)
2452
01:43:05,449 --> 01:43:07,020
I know. He did that.
2453
01:43:07,020 --> 01:43:09,619
He was saying, "I let you smell perfume."
2454
01:43:09,619 --> 01:43:11,619
- "Why didn't you get my clue?"
- She didn't get it.
2455
01:43:11,619 --> 01:43:12,989
- "Why didn't you get my clue?"
- "Why did you think..."
2456
01:43:12,989 --> 01:43:14,090
"it was Hoo Shin's?"
2457
01:43:14,090 --> 01:43:15,289
"Why didn't you remember the fragrance?"
2458
01:43:15,289 --> 01:43:17,199
Even if he had feelings for Ji Min,
2459
01:43:17,199 --> 01:43:18,399
(He developed feelings for Ji Young.)
2460
01:43:18,399 --> 01:43:19,970
I bet he developed feelings...
2461
01:43:19,970 --> 01:43:21,770
- for Ji Young.
- Yes. For Ji Young.
2462
01:43:22,170 --> 01:43:23,600
So shall we say that Min Kyu picked...
2463
01:43:23,600 --> 01:43:24,800
- Ji Young?
- Yes.
2464
01:43:24,800 --> 01:43:26,770
Min Kyu's first love line toward Ji Young.
2465
01:43:26,770 --> 01:43:31,409
(Shin Min Kyu, Kim Ji Young)
2466
01:43:32,039 --> 01:43:33,149
How about Gyeo Re?
2467
01:43:33,149 --> 01:43:35,350
- As for Gyeo Re...
- He cried.
2468
01:43:35,350 --> 01:43:36,420
- Lee Ju Mi.
- It has to be Ju Mi.
2469
01:43:38,680 --> 01:43:45,560
(Ju Mi's warmth made Gyeo Re cry.)
2470
01:43:45,560 --> 01:43:47,489
Judging from the date,
2471
01:43:47,489 --> 01:43:50,729
I thought Gyeo Re would become very interested in Ju Mi.
2472
01:43:50,859 --> 01:43:53,500
But when he sat down at the table,
2473
01:43:53,500 --> 01:43:55,529
- Ji Young was across from him.
- She was right there.
2474
01:43:55,529 --> 01:43:57,399
- He became very wary of Ji Young.
- Yes.
2475
01:43:57,399 --> 01:43:59,609
And Ji Young seemed so happy.
2476
01:43:59,609 --> 01:44:02,979
I don't think he stopped liking Ji Young.
2477
01:44:02,979 --> 01:44:04,680
- No.
- He wavered.
2478
01:44:04,680 --> 01:44:05,779
He still likes her somewhat.
2479
01:44:05,779 --> 01:44:08,010
I don't think he wavered. In my opinion,
2480
01:44:08,010 --> 01:44:09,619
- he still likes Ji Young.
- Here is what I think.
2481
01:44:09,819 --> 01:44:12,250
In the past, he simply had good feelings about Ji Young.
2482
01:44:12,250 --> 01:44:14,350
- Now, his emotions are complicated.
- Yes.
2483
01:44:14,350 --> 01:44:15,590
- I agree.
- Very complicated.
2484
01:44:15,590 --> 01:44:18,119
He didn't receive a text from Ji Young once.
2485
01:44:18,119 --> 01:44:19,289
- That's right.
- That's right.
2486
01:44:19,289 --> 01:44:21,060
- Today,
- He should message Ju Mi.
2487
01:44:21,060 --> 01:44:22,960
he was touched by everything Ju Mi said.
2488
01:44:22,960 --> 01:44:24,329
- Yes. He should message Ju Mi.
- Seriously.
2489
01:44:24,329 --> 01:44:25,329
- He was touched.
- It has to be Ju Mi.
2490
01:44:25,329 --> 01:44:26,630
He wouldn't cry and message someone else.
2491
01:44:26,630 --> 01:44:27,699
My goodness.
2492
01:44:28,869 --> 01:44:32,869
(They predict that Gyeo Re would choose Ju Mi.)
2493
01:44:32,869 --> 01:44:34,010
How about Ji Won?
2494
01:44:34,010 --> 01:44:36,010
- Ji Won would choose Ju Mi.
- Yes.
2495
01:44:36,010 --> 01:44:38,739
But I did notice something.
2496
01:44:39,079 --> 01:44:41,210
When they were talking about the location of the date,
2497
01:44:41,210 --> 01:44:42,279
Ji Young said...
2498
01:44:42,279 --> 01:44:44,649
- It's my favorite place.
- It was so nice.
2499
01:44:44,649 --> 01:44:47,289
It wouldn't make Ji Won change his mind, right?
2500
01:44:47,420 --> 01:44:49,420
Ji Young wouldn't be...
2501
01:44:49,420 --> 01:44:51,319
- on Ji Won's radar.
- I see.
2502
01:44:51,319 --> 01:44:54,430
I think Ji Young is in Ji Won's heart.
2503
01:44:54,430 --> 01:44:55,630
She totally is.
2504
01:44:55,630 --> 01:44:57,859
When Ji Young said that she drank wine...
2505
01:44:58,229 --> 01:44:59,229
Did you drink wine?
2506
01:44:59,460 --> 01:45:02,770
Me? I just had a glass of wine.
2507
01:45:03,170 --> 01:45:04,439
I didn't drink much.
2508
01:45:04,439 --> 01:45:05,470
(He was a bit disappointed.)
2509
01:45:05,470 --> 01:45:07,069
- He showed a reaction.
- Ji Won and Gyeo Re...
2510
01:45:07,069 --> 01:45:09,039
- were quite surprised.
- Yes.
2511
01:45:09,039 --> 01:45:10,939
- "You drank?"
- He didn't expect that.
2512
01:45:10,939 --> 01:45:11,939
That's right.
2513
01:45:12,710 --> 01:45:14,050
You are right. Then Ji Won...
2514
01:45:14,050 --> 01:45:15,710
Ji Won would message Ju Mi today.
2515
01:45:15,710 --> 01:45:18,050
- He has only talked to Ju Mi.
- I know.
2516
01:45:18,050 --> 01:45:19,649
He saw Ju Mi twice in a row.
2517
01:45:19,649 --> 01:45:21,989
He has only spent a short amount of time on the show.
2518
01:45:21,989 --> 01:45:23,659
He hasn't interacted with anyone.
2519
01:45:23,659 --> 01:45:28,130
If Ji Won messages Ji Young,
2520
01:45:28,130 --> 01:45:29,529
- it would seem very sudden.
- Yes.
2521
01:45:29,529 --> 01:45:30,859
- He wouldn't know what to say.
- Right.
2522
01:45:30,859 --> 01:45:32,060
- Okay.
- Ji Won would message Ju Mi.
2523
01:45:32,060 --> 01:45:33,300
Ji Won would message Ju Mi.
2524
01:45:33,829 --> 01:45:36,130
Ju Mi is popular.
2525
01:45:36,130 --> 01:45:37,539
- Yes.
- Ju Mi.
2526
01:45:37,539 --> 01:45:39,710
Hoo Shin's choice is the most obvious, right?
2527
01:45:40,369 --> 01:45:44,279
Hoo Shin. In any case, Hoo Shin was the nicest to Ju Mi...
2528
01:45:44,579 --> 01:45:45,710
- on the first day.
- That's right.
2529
01:45:45,710 --> 01:45:47,449
- Yes.
- He talked to her the most.
2530
01:45:47,449 --> 01:45:50,819
I think he found Ji Min attractive after the date.
2531
01:45:50,819 --> 01:45:53,449
Hoo Shin would have felt grateful...
2532
01:45:53,449 --> 01:45:56,119
for Ji Min's reactions.
2533
01:45:56,119 --> 01:46:01,029
But wouldn't he still be curious about Ju Mi?
2534
01:46:01,029 --> 01:46:02,489
- That's right.
- He would still have feelings.
2535
01:46:02,489 --> 01:46:05,699
Still, Hoo Shin would message Ji Min today.
2536
01:46:05,699 --> 01:46:06,829
- Of course.
- Ji Min.
2537
01:46:06,829 --> 01:46:08,199
- Who else would he message?
- It's an obvious choice.
2538
01:46:08,199 --> 01:46:10,100
- He would message Ji Min.
- There is no other choice.
2539
01:46:10,100 --> 01:46:11,199
That's right.
2540
01:46:11,199 --> 01:46:14,510
(Lee Hoo Shin, Kim Ji Min)
2541
01:46:14,609 --> 01:46:15,869
Today, the difficult ones are...
2542
01:46:15,869 --> 01:46:17,380
Kim Ji Min and Lee Ju Mi.
2543
01:46:17,380 --> 01:46:18,380
- I think I know.
- Same here.
2544
01:46:18,380 --> 01:46:19,680
- Hoo Shin?
- Yes.
2545
01:46:19,680 --> 01:46:21,550
- You don't think she chose Ji Won.
- No.
2546
01:46:22,250 --> 01:46:24,850
When Ju Mi talked about...
2547
01:46:24,850 --> 01:46:27,720
her date with Ji Won,
2548
01:46:28,090 --> 01:46:29,720
- Ji Min's discomfort...
- She was very uncomfortable.
2549
01:46:29,720 --> 01:46:32,220
- was apparent.
- That's right.
2550
01:46:32,220 --> 01:46:34,390
She even left to get water.
2551
01:46:34,390 --> 01:46:36,390
Ji Min liked Ji Won...
2552
01:46:36,390 --> 01:46:39,430
because of his manliness...
2553
01:46:39,770 --> 01:46:41,430
and strength.
2554
01:46:41,430 --> 01:46:43,500
Hoo Shin has similar charms.
2555
01:46:43,500 --> 01:46:45,970
Hoo Shin led her throughout the date.
2556
01:46:45,970 --> 01:46:49,039
Ji Min seemed very nervous today.
2557
01:46:49,039 --> 01:46:51,310
- She was very nervous.
- She is uncomfortable around him.
2558
01:46:51,310 --> 01:46:53,449
She is like...
2559
01:46:53,449 --> 01:46:55,850
a Maltese that met Kang Hyung Wook for the first time.
2560
01:46:55,850 --> 01:46:56,850
That's right.
2561
01:46:57,050 --> 01:46:59,050
Gosh, her analogy is the best.
2562
01:46:59,050 --> 01:47:00,149
She might end up liking him...
2563
01:47:00,149 --> 01:47:01,250
- if they meet often.
- That's right.
2564
01:47:01,250 --> 01:47:03,619
"Why is he being that way..."
2565
01:47:03,619 --> 01:47:05,890
- "when I'm doing this?"
- Although she feels uncomfortable,
2566
01:47:05,890 --> 01:47:06,890
she wants to get on his good side.
2567
01:47:06,890 --> 01:47:09,029
- Yes.
- That's right.
2568
01:47:09,529 --> 01:47:12,199
We never know. She might end up liking Hoo Shin.
2569
01:47:12,199 --> 01:47:13,369
Ji Min would choose Hoo Shin.
2570
01:47:13,369 --> 01:47:14,729
It would be the first change in Ji Min's choice.
2571
01:47:14,729 --> 01:47:17,000
- Ji Min would choose Hoo Shin.
- Yes.
2572
01:47:17,000 --> 01:47:18,239
- As for Ji Young...
- Min Kyu.
2573
01:47:18,239 --> 01:47:19,539
- Min Kyu.
- She would choose Min Kyu.
2574
01:47:19,539 --> 01:47:20,840
- It's so...
- Ji Young would choose Min Kyu.
2575
01:47:20,840 --> 01:47:22,439
I never thought Ji Young's choice would be easy.
2576
01:47:22,439 --> 01:47:25,779
I think Ji Young changed her mind and began to like Min Kyu.
2577
01:47:25,779 --> 01:47:28,109
She didn't change her mind. It was her first signal.
2578
01:47:28,109 --> 01:47:29,819
When she realized that Min Kyu was...
2579
01:47:29,819 --> 01:47:31,350
as cool as she had imagined,
2580
01:47:31,350 --> 01:47:32,619
- she fell in love.
- Yes.
2581
01:47:32,619 --> 01:47:34,020
It was a very bright smile.
2582
01:47:34,020 --> 01:47:37,159
When I listen to "For Lovers Who Hesitate,"
2583
01:47:37,159 --> 01:47:38,489
I will think of Ji Young.
2584
01:47:38,489 --> 01:47:40,829
In those seconds,
2585
01:47:41,130 --> 01:47:43,529
she couldn't hide her emotions.
2586
01:47:43,529 --> 01:47:45,729
My heart fluttered too.
2587
01:47:45,729 --> 01:47:48,170
Ji Young would choose Min Kyu.
2588
01:47:48,170 --> 01:47:49,500
(They predict that Ji Young would choose Min Kyu.)
2589
01:47:49,500 --> 01:47:51,369
(Kim Ji Min, Shin Min Kyu)
2590
01:47:51,569 --> 01:47:53,609
As for Ju Mi,
2591
01:47:53,609 --> 01:47:54,710
(How would Ju Mi feel...)
2592
01:47:54,710 --> 01:47:56,539
she went on two dates.
2593
01:47:56,539 --> 01:47:59,239
(after meeting two people?)
2594
01:47:59,239 --> 01:48:00,880
Gyeo Re was more impactful.
2595
01:48:00,880 --> 01:48:02,279
- Yes, he was very impactful.
- He was impactful.
2596
01:48:02,279 --> 01:48:04,350
Mimi, let's say you are in that situation.
2597
01:48:04,350 --> 01:48:05,979
- Let's say a man cries.
- Okay.
2598
01:48:05,979 --> 01:48:07,750
How would you react?
2599
01:48:08,319 --> 01:48:12,289
I think I would be very flustered.
2600
01:48:12,289 --> 01:48:14,529
But I wouldn't think less of him or become frustrated.
2601
01:48:14,529 --> 01:48:17,659
In that situation, Ju Mi probably felt...
2602
01:48:17,659 --> 01:48:19,560
- more efficient.
- Yes.
2603
01:48:19,560 --> 01:48:21,170
- That's right.
- That's the way she is.
2604
01:48:21,430 --> 01:48:26,340
While we are pretty sure that she would message Gyeo Re,
2605
01:48:26,739 --> 01:48:28,069
Ji Won is another choice she has.
2606
01:48:28,069 --> 01:48:30,210
- I think...
- Min Kyu?
2607
01:48:30,210 --> 01:48:32,380
- Min Kyu would be in her heart...
- Yes.
2608
01:48:32,380 --> 01:48:34,409
- for a while.
- Still?
2609
01:48:34,409 --> 01:48:36,720
- Ju Mi...
- Another choice would be Min Kyu.
2610
01:48:36,720 --> 01:48:38,250
picked two presents...
2611
01:48:38,250 --> 01:48:40,449
after winning in rock-paper-scissors.
2612
01:48:40,449 --> 01:48:42,689
Ji Min picked the present...
2613
01:48:43,020 --> 01:48:45,689
she thought was from Min Kyu.
2614
01:48:45,689 --> 01:48:47,960
- Ju Mi let her do that.
- At the table,
2615
01:48:47,960 --> 01:48:51,359
she found out that Min Kyu gave Ji Min...
2616
01:48:51,359 --> 01:48:53,729
- a strong signal.
- That's right.
2617
01:48:53,729 --> 01:48:56,600
"Min Kyu doesn't care about me."
2618
01:48:56,600 --> 01:48:58,670
- She probably thought that.
- "He likes her."
2619
01:48:58,670 --> 01:49:00,069
I bet she thought that.
2620
01:49:00,069 --> 01:49:01,409
Here is the important thing.
2621
01:49:01,409 --> 01:49:04,880
Ju Mi prepared a present for Gyeo Re.
2622
01:49:04,880 --> 01:49:06,850
- You are right.
- Yes.
2623
01:49:06,850 --> 01:49:09,180
I thought the one who chose the music box would like this,
2624
01:49:09,180 --> 01:49:10,520
so I brought it.
2625
01:49:10,979 --> 01:49:12,220
- That means...
- She strategized.
2626
01:49:12,220 --> 01:49:14,149
she developed feelings for him...
2627
01:49:14,149 --> 01:49:16,689
- even before the date.
- It's important information.
2628
01:49:16,689 --> 01:49:17,920
She went empty-handed for a date with Ji Won.
2629
01:49:17,920 --> 01:49:21,029
It was like buying a meal for a younger brother...
2630
01:49:21,029 --> 01:49:23,399
- who became a doctor, right?
- Yes.
2631
01:49:23,399 --> 01:49:25,430
"You are doing well, you punk."
2632
01:49:25,430 --> 01:49:27,130
- It was like that.
- "You are working hard."
2633
01:49:27,130 --> 01:49:28,770
- "Look after your health."
- "Work hard for three more years."
2634
01:49:28,770 --> 01:49:31,100
- Ju Mi would choose Gyeo Re.
- That's right.
2635
01:49:31,100 --> 01:49:32,270
We completed making predictions.
2636
01:49:32,270 --> 01:49:33,409
(Their predictions are complete.)
2637
01:49:33,409 --> 01:49:36,609
- Now, let's check our answers.
- Let's go.
2638
01:49:36,880 --> 01:49:38,380
What's Min Kyu's love line?
2639
01:49:38,479 --> 01:49:40,550
(Did he choose Ji Young,)
2640
01:49:40,550 --> 01:49:42,609
(the ideal type he watched from afar?)
2641
01:49:43,050 --> 01:49:44,050
I will open the box.
2642
01:49:44,949 --> 01:49:45,949
You never know.
2643
01:49:46,789 --> 01:49:49,890
(Did he choose Ji Min, the woman who is fun to be with?)
2644
01:49:50,289 --> 01:49:51,289
Min Kyu.
2645
01:49:51,289 --> 01:49:52,560
(I believe in you, Min Kyu.)
2646
01:49:52,560 --> 01:49:54,390
- Ji Young.
- It has to be Ji Young.
2647
01:49:54,390 --> 01:49:56,390
- That's right.
- It has to be Ji Young.
2648
01:49:56,390 --> 01:49:58,460
- Yes.
- Min Kyu chose Ji Young.
2649
01:49:58,460 --> 01:50:00,369
- Let's check out Gyeo Re next.
- Yes.
2650
01:50:00,369 --> 01:50:01,729
What's Gyeo Re's love line?
2651
01:50:01,930 --> 01:50:03,869
(Ji Young? Ju Mi?)
2652
01:50:03,869 --> 01:50:04,970
Does he still like Ji Young?
2653
01:50:04,970 --> 01:50:06,199
You just wet your lips.
2654
01:50:06,199 --> 01:50:09,340
Yes, I just wet my lips and stayed there for a while.
2655
01:50:09,770 --> 01:50:12,140
(Gyeo Re is still interested in Ji Young.)
2656
01:50:12,140 --> 01:50:13,140
Did we get it wrong?
2657
01:50:14,750 --> 01:50:16,979
(Did he choose Ju Mi since she made him feel emotions?)
2658
01:50:16,979 --> 01:50:18,550
- We should take a picture of this.
- Let's rest for a little while.
2659
01:50:18,550 --> 01:50:19,550
Okay.
2660
01:50:19,619 --> 01:50:21,250
I should buy you a lot of good things.
2661
01:50:21,250 --> 01:50:22,949
(Did he choose Ju Mi since she made him feel emotions?)
2662
01:50:23,760 --> 01:50:25,319
Ju Mi.
2663
01:50:25,319 --> 01:50:26,729
- Let it be Ju Mi.
- Go up.
2664
01:50:27,090 --> 01:50:28,560
(Han Gyeo Re chose Lee Ju Mi.)
2665
01:50:28,560 --> 01:50:30,359
That's it. Finally.
2666
01:50:30,829 --> 01:50:31,960
- All right.
- He changed his mind.
2667
01:50:31,960 --> 01:50:34,630
- Gyeo Re's love line changed.
- Yes.
2668
01:50:34,630 --> 01:50:36,770
- Finally.
- He chose Ju Mi.
2669
01:50:36,770 --> 01:50:37,840
Let's check out Ji Won's love line next.
2670
01:50:37,840 --> 01:50:39,470
What's Ji Won's love line?
2671
01:50:42,039 --> 01:50:46,539
(Would it be Ji Young, the woman who catches his eyes?)
2672
01:50:46,539 --> 01:50:48,180
Ji Won, the busy man.
2673
01:50:48,350 --> 01:50:51,180
(Would it be Ju Mi, the woman he had 2 dates with?)
2674
01:50:51,180 --> 01:50:54,850
(Nervous)
2675
01:50:55,050 --> 01:50:57,090
(Heart Signal Love Lines)
2676
01:50:57,090 --> 01:50:58,720
- He chose Ju Mi.
- Yes.
2677
01:50:59,060 --> 01:51:00,960
He needs time.
2678
01:51:00,960 --> 01:51:02,760
I feel bad for Ji Won.
2679
01:51:02,760 --> 01:51:05,260
We know as little about him as Hoo Shin.
2680
01:51:05,260 --> 01:51:07,329
- That's right.
- We really know so little.
2681
01:51:07,329 --> 01:51:09,029
What's Hoo Shin's love line?
2682
01:51:09,229 --> 01:51:11,699
(Did he choose Ju Mi,)
2683
01:51:11,699 --> 01:51:14,170
(the woman he met eyes with on the first day?)
2684
01:51:14,369 --> 01:51:16,170
- I think he will choose Ji Min.
- Of course.
2685
01:51:16,539 --> 01:51:17,539
It has to be her.
2686
01:51:17,880 --> 01:51:22,079
(Did he choose Ji Min, the woman he had a fun date with?)
2687
01:51:22,210 --> 01:51:24,050
(Lee Hoo Shin chose Kim Ji Min.)
2688
01:51:24,050 --> 01:51:25,180
- Yes.
- Yes.
2689
01:51:25,180 --> 01:51:26,949
- That was neat.
- That was neat.
2690
01:51:27,989 --> 01:51:28,989
Well done, Hoo Shin.
2691
01:51:28,989 --> 01:51:30,390
Shall we check out Ji Min's love line next?
2692
01:51:30,390 --> 01:51:31,420
Ji Young's love line would be easier.
2693
01:51:31,420 --> 01:51:33,729
- Yes, Ji Young's is more apparent.
- Let's check out Ji Young's.
2694
01:51:33,729 --> 01:51:35,060
What's Ji Young's love line?
2695
01:51:35,859 --> 01:51:38,899
(Did she choose Gyeo Re, the man she liked in the beginning?)
2696
01:51:39,229 --> 01:51:40,529
(Let's go, love line!)
2697
01:51:40,529 --> 01:51:41,729
Today, for the first time,
2698
01:51:42,369 --> 01:51:43,800
- she developed feelings.
- The first time.
2699
01:51:44,239 --> 01:51:46,500
Ji Young and Min Kyu's feelings will last a long time.
2700
01:51:49,239 --> 01:51:55,409
(Her excitement and nervousness were clear.)
2701
01:51:55,510 --> 01:52:00,090
(Did she choose Min Kyu, her date?)
2702
01:52:00,090 --> 01:52:01,850
- They will last a long time.
- I know.
2703
01:52:02,050 --> 01:52:03,050
- Yes.
- Good.
2704
01:52:03,050 --> 01:52:04,489
(Yes!)
2705
01:52:04,489 --> 01:52:05,890
Two times in a row, Ji Young chose...
2706
01:52:05,890 --> 01:52:07,789
- Min Kyu.
- Min Kyu.
2707
01:52:07,789 --> 01:52:09,630
- Ji Young's interest began.
- Yes.
2708
01:52:09,630 --> 01:52:12,829
Gyeo Re's bright smile suddenly entered my mind.
2709
01:52:12,829 --> 01:52:14,569
- It's sad.
- Gyeo Re and Ji Young...
2710
01:52:14,569 --> 01:52:16,529
- went their own ways.
- That's right.
2711
01:52:16,770 --> 01:52:18,739
- Shouldn't we begin with Ju Mi?
- Ju Mi.
2712
01:52:18,739 --> 01:52:19,869
Ju Mi's love line isn't easy.
2713
01:52:19,869 --> 01:52:22,369
- We might be wrong about Ji Min.
- That's right.
2714
01:52:22,369 --> 01:52:24,340
- Maybe she chose Ji Won again.
- Maybe.
2715
01:52:24,340 --> 01:52:26,510
What's Ju Mi's love line?
2716
01:52:27,149 --> 01:52:28,149
Ju Mi.
2717
01:52:28,409 --> 01:52:29,409
Ju Mi.
2718
01:52:31,649 --> 01:52:35,350
(Did she choose Min Kyu, the man who caught her eyes?)
2719
01:52:35,449 --> 01:52:40,430
(Did she choose Ji Won, the man who is friendly and nice?)
2720
01:52:41,460 --> 01:52:43,659
(Did she choose Gyeo Re,)
2721
01:52:43,659 --> 01:52:45,859
(the man who has the same kind of sentimentality?)
2722
01:52:46,029 --> 01:52:47,699
I bet Ju Mi chose Gyeo Re.
2723
01:52:47,930 --> 01:52:48,930
I bet she did that today.
2724
01:52:49,670 --> 01:52:51,399
(Lee Ju Mi chose Han Gyeo Re.)
2725
01:52:51,399 --> 01:52:52,399
That's it.
2726
01:52:52,399 --> 01:52:54,439
(They succeeded in predicting Ju Mi's love line.)
2727
01:52:54,439 --> 01:52:56,310
- This feels great.
- That's it.
2728
01:52:56,310 --> 01:52:58,939
Now comes the one whose choices didn't change once.
2729
01:52:58,939 --> 01:53:00,550
- Ji Min's love line.
- Yes.
2730
01:53:00,550 --> 01:53:01,949
We predicted...
2731
01:53:02,649 --> 01:53:05,449
that Ji Min changed her mind because of the date.
2732
01:53:05,449 --> 01:53:06,449
- Yes.
- Today's date.
2733
01:53:06,449 --> 01:53:08,350
What's Ji Min's love line?
2734
01:53:11,119 --> 01:53:13,890
(The new member, Hoo Shin?)
2735
01:53:14,090 --> 01:53:15,630
It would be insane if she chose Ji Won.
2736
01:53:15,630 --> 01:53:16,960
- I believe in you.
- No way.
2737
01:53:16,960 --> 01:53:17,960
I believe in you, Ji Min.
2738
01:53:18,100 --> 01:53:19,500
Ji Won, it has been a while.
2739
01:53:20,100 --> 01:53:25,439
(Does she still have feelings for Ji Won?)
2740
01:53:25,439 --> 01:53:26,569
(Is he sure of their success?)
2741
01:53:26,569 --> 01:53:28,739
- He's already...
- Let's open the box.
2742
01:53:28,970 --> 01:53:30,579
- Ji Min.
- Give us the gemstone.
2743
01:53:30,779 --> 01:53:31,880
Don't be torn.
2744
01:53:32,810 --> 01:53:34,449
What's Ji Min's love line?
2745
01:53:34,449 --> 01:53:36,149
(Kim Ji Min chose Lee Hoo Shin.)
2746
01:53:36,149 --> 01:53:37,880
- Yes.
- All right.
2747
01:53:37,880 --> 01:53:39,550
- Yes. That's it.
- We did it.
2748
01:53:39,550 --> 01:53:41,449
- Today,
- Take one each.
2749
01:53:41,449 --> 01:53:42,590
- we worked hard.
- At the last moment...
2750
01:53:42,590 --> 01:53:45,260
- Thank you for your hard work.
- She stared at Ji Won so much.
2751
01:53:45,260 --> 01:53:46,560
- Thank you for your hard work.
- Seriously.
2752
01:53:47,359 --> 01:53:49,329
Come to think of it, the signals were clear today.
2753
01:53:49,329 --> 01:53:51,130
- Very clear.
- They were clear.
2754
01:53:51,130 --> 01:53:53,699
I think they were clear because those were the first dates.
2755
01:53:53,699 --> 01:53:55,630
As the dates go on...
2756
01:53:55,630 --> 01:53:57,770
- Things will get harder.
- Some people might choose...
2757
01:53:57,770 --> 01:53:59,869
- they didn't go on a date with.
- That's right.
2758
01:53:59,869 --> 01:54:01,710
- They will begin to compare.
- That's right.
2759
01:54:01,710 --> 01:54:04,880
That means you might reminisce about someone else.
2760
01:54:05,180 --> 01:54:06,180
What?
2761
01:54:06,180 --> 01:54:08,850
Why doesn't he see my single-minded love?
2762
01:54:09,579 --> 01:54:11,279
- We need to draw lots.
- The left one.
2763
01:54:11,279 --> 01:54:12,920
- My number is 2.
- My number is 2.
2764
01:54:13,689 --> 01:54:16,689
I thought my love for Ji Won was solid.
2765
01:54:17,060 --> 01:54:18,659
- My number is one.
- But all circumstances push me...
2766
01:54:18,659 --> 01:54:20,829
- My number is one.
- toward Min Kyu.
2767
01:54:21,359 --> 01:54:23,390
I guess you and I are destined to be.
2768
01:54:24,430 --> 01:54:26,130
I think it will be hard to watch the process.
2769
01:54:26,430 --> 01:54:27,770
Wouldn't you feel jealous?
2770
01:54:28,199 --> 01:54:29,869
My heart is wavering, but...
2771
01:54:29,869 --> 01:54:31,699
But I want to go to Jeju Island.
2772
01:54:32,170 --> 01:54:34,170
But you can't go to Jeju Island, right?
2773
01:54:34,270 --> 01:54:36,569
At that moment, my heart fluttered for real.
2774
01:54:36,569 --> 01:54:38,340
It made me feel scared.
2775
01:54:38,710 --> 01:54:40,210
"What would I do if I develop feelings already?"
2776
01:54:40,210 --> 01:54:41,210
Who is it?
2777
01:54:42,149 --> 01:54:44,479
- Well...
- I am curious about Min Kyu's mind.
2778
01:54:44,479 --> 01:54:45,479
Let's go and drink.
2779
01:54:45,479 --> 01:54:46,750
I will have a talk with him.
2780
01:54:47,189 --> 01:54:48,189
Are we going somewhere?
2781
01:54:48,489 --> 01:54:49,920
How was your date with Ji Young?
2782
01:54:50,260 --> 01:54:51,260
Am I easy to read?
2783
01:54:51,659 --> 01:54:52,659
Do you really think that?
2784
01:54:53,520 --> 01:54:59,100
(Heart Signal 4)
199443
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.