All language subtitles for Gasmamman.S03E04.720p.BluRay.x264-NorTV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,070 --> 00:00:20,570 Vad är det för sjuka lekar som ni håller på med? 2 00:00:20,630 --> 00:00:24,530 En av dina killar hotar mig med pistol. 3 00:00:24,590 --> 00:00:28,490 - Skjuter i taket. - Hej. 4 00:00:28,550 --> 00:00:31,570 Jag kom för att städa, då stack han på en cykel. 5 00:00:31,630 --> 00:00:35,850 - Hur såg han ut? - Helt galen, med rakad skalle. 6 00:01:07,190 --> 00:01:10,650 Nån har pratat och det är förmodligen en av de dina. 7 00:01:10,710 --> 00:01:12,770 Har du blivit tjallare? 8 00:01:12,830 --> 00:01:17,570 - Det är Kevin. Är du sjuk i huvudet? - Jag litar på dig. 9 00:01:17,630 --> 00:01:21,610 - Heter du verkligen Zac Malmberg? - Låter det konstigt? 10 00:01:21,670 --> 00:01:25,090 - Det är annorlunda. - Vad fan hände med Barry? 11 00:01:25,150 --> 00:01:28,450 Han är försiktig och ni är så jävla heta på gröten. 12 00:01:28,510 --> 00:01:33,410 - Han kommer att få livstid. - Hur vet du att han är oskyldig? 13 00:01:33,470 --> 00:01:35,690 Hon är en mördare. 14 00:01:35,750 --> 00:01:39,050 Han kanske inte kommer att kunna gå igen. 15 00:01:40,830 --> 00:01:44,570 Kom igen nu, skjut! 16 00:01:44,630 --> 00:01:49,130 - Är du ägare till en äldre Mercedes? - Det är min bil, ja. 17 00:01:49,190 --> 00:01:54,210 - Jag har anmält den stulen. - Du får följa med till stationen. 18 00:01:59,430 --> 00:02:05,410 Det är hemskt. Jag skulle gärna vara till hjälp. 19 00:02:05,470 --> 00:02:08,650 Men som sagt, jag var inte där. 20 00:02:08,710 --> 00:02:13,690 Jag var på vernissage. Du var också där och såg mig. 21 00:02:13,750 --> 00:02:20,450 - Vittnen såg din bil vid olyckan. - Det kan jag inte förklara. 22 00:02:20,510 --> 00:02:24,490 - Hur kom du till utställningen? - I vår andra bil. 23 00:02:24,550 --> 00:02:28,810 - Mercan, var fanns den? - Hemma. 24 00:02:28,870 --> 00:02:31,530 Kan inte nån annan ha använt den? 25 00:02:34,310 --> 00:02:36,410 Nej. 26 00:02:38,190 --> 00:02:44,290 - Hur kan du vara så säker på det? - Den stod kvar när vi kom tillbaka. 27 00:02:46,910 --> 00:02:51,010 Sen blev ju bilen stulen. 28 00:02:52,190 --> 00:02:57,210 Så du anmälde stölden först två dagar senare? 29 00:02:58,790 --> 00:03:02,010 Ja, det stämmer. Två dagar senare. 30 00:03:03,670 --> 00:03:07,610 - Bilen stod kvar när ni kom hem igen? - Ja, det gjorde den. 31 00:03:08,750 --> 00:03:11,410 Och sen blev den stulen? 32 00:03:17,230 --> 00:03:21,250 Men... när bilen blev stulen... 33 00:03:21,310 --> 00:03:26,450 - ...fanns den hemma då? - Nej. Eller alltså... 34 00:03:26,510 --> 00:03:30,690 Ni ställer så mycket frågor i munnen på varandra... 35 00:03:30,750 --> 00:03:36,730 När vi kom hem från vernissagen var bilen där. 36 00:03:36,790 --> 00:03:40,010 Alltså kan det inte ha varit min bil. 37 00:03:42,630 --> 00:03:48,730 Vi tar en paus från bilen. Vet du vad Sonja gjorde igår? 38 00:03:50,190 --> 00:03:55,130 - Vad har det med det här att göra? - Lukas Sandrini fritogs igår. 39 00:03:58,910 --> 00:04:04,210 - Vet du var du ska börja leta? - Jag får åka hem till Gustav igen. 40 00:04:04,270 --> 00:04:07,850 Hur ska det gå för John? Tror du att han klarar det? 41 00:04:07,910 --> 00:04:10,650 - Jag vet inte. - Du hann väl prata med honom? 42 00:04:10,710 --> 00:04:14,170 - Så han inte säger nåt dumt. - Vadå dumt? 43 00:04:14,230 --> 00:04:18,450 Ja, han får väl vänja sig vid att vara tyst i den här familjen. 44 00:04:18,510 --> 00:04:21,610 Vi är inte som du och pappa. 45 00:04:22,710 --> 00:04:26,730 - Har du hittat honom? - Vad sur du låter. 46 00:04:26,790 --> 00:04:30,570 Jag har inte hört eller sett nåt. Sluta vara orolig. 47 00:04:32,590 --> 00:04:37,450 - Om han inte har rakat håret. - Hur så? 48 00:04:37,510 --> 00:04:41,690 En dåre kom in i natt och sköt. Sen stack han iväg. 49 00:05:35,990 --> 00:05:39,290 Snälla, säg vad jag kan göra. 50 00:05:42,190 --> 00:05:44,690 Ingenting. 51 00:05:46,510 --> 00:05:50,490 Jag försökte göra nåt jävligt dumt men... det gick inte. 52 00:05:53,350 --> 00:05:58,970 Jag tänkte att det skulle bli bättre om jag dödade dem som... 53 00:06:01,990 --> 00:06:07,730 - Har du ett vapen? - Jag slängde det från Skanstullsbron. 54 00:06:16,110 --> 00:06:19,610 Du, det är okej. 55 00:06:21,670 --> 00:06:24,770 Jag är okej, mamma. 56 00:06:31,510 --> 00:06:37,930 - Vi kanske kan börja sörja nu. - Talar du sanning nu? 57 00:06:39,950 --> 00:06:43,450 Det är så bra det kan bli. Jag lovar. 58 00:06:53,590 --> 00:06:57,570 - Jag får ringa tillbaka till dig. - Du måste komma hem. 59 00:06:57,630 --> 00:07:02,130 - Är John tillbaka? - Barnen är jätterädda. 60 00:07:03,550 --> 00:07:07,250 Okej, jag kommer. Hej. 61 00:07:12,790 --> 00:07:15,890 - Jag måste hem. - Det är lugnt. 62 00:07:15,950 --> 00:07:22,050 - Snälla, kan du inte följa med? - Det låter inte som att det är läge. 63 00:07:22,110 --> 00:07:26,330 Men... jag kan komma förbi i morgon. 64 00:07:26,390 --> 00:07:31,290 - Vi kan käka middag. - Gärna. 65 00:07:35,150 --> 00:07:37,570 Då ses vi. 66 00:07:50,630 --> 00:07:54,850 - Varför i helvete stack ni iväg? - Vad skulle vi ha gjort? 67 00:07:54,910 --> 00:08:00,490 - Vi trodde att det var en grävling. - Vänta. Lägg av! Vad händer? 68 00:08:00,550 --> 00:08:03,890 De har kört på en liten pojke med min bil. 69 00:08:03,950 --> 00:08:08,410 Den där sprickan i lyktan. 70 00:08:09,990 --> 00:08:15,490 Polisen har hittat blod under fronten på bilen. 71 00:08:15,550 --> 00:08:18,410 - Bagageluckan, då? - Det sa de ingenting om. 72 00:08:18,470 --> 00:08:21,890 - Vad är det med bagageluckan? - Inget! 73 00:08:21,950 --> 00:08:25,930 - Varför tog ni bilen? - Vi var bara ute och körde lite. 74 00:08:25,990 --> 00:08:30,090 Det var kolsvart, vi såg inget. Det var bara en liten duns. 75 00:08:30,150 --> 00:08:34,250 Killen ligger på sjukhus och kommer kanske aldrig kunna gå igen. 76 00:08:34,310 --> 00:08:37,890 Era... Era jävla fegskitar! 77 00:08:37,950 --> 00:08:41,050 Köra på nån och smita?! 78 00:08:41,110 --> 00:08:44,650 - Varför sa ni ingenting? - Det fick de inte. 79 00:08:44,710 --> 00:08:47,130 - För mig. - Va? 80 00:08:47,190 --> 00:08:50,290 Jag vill inte ha polisen springande i mitt hem. 81 00:08:50,350 --> 00:08:55,770 Ditt hem? - Hon måste försvinna härifrån. Nu på en gång. 82 00:08:55,830 --> 00:08:59,210 Håll ut, John. Så fort stambytet är klart flyttar jag. 83 00:09:04,390 --> 00:09:10,050 Det här är verkligen det dummaste av det dummaste du har gjort. 84 00:09:10,110 --> 00:09:12,210 Jag vet. 85 00:09:15,790 --> 00:09:19,890 Du har också gjort en del dumma saker. 86 00:09:27,470 --> 00:09:32,170 - Hamnar jag på en anstalt nu? - Nej, nej, nej. 87 00:09:38,590 --> 00:09:42,290 Jag vill bara att allt ska bli som vanligt igen. 88 00:09:47,670 --> 00:09:51,370 Vi löser det här tillsammans. Okej? 89 00:09:53,990 --> 00:09:56,090 Hallå? 90 00:09:57,350 --> 00:10:01,450 Hej. Fan, vad det drog ut på tiden. 91 00:10:04,350 --> 00:10:06,450 Hej. 92 00:10:08,710 --> 00:10:13,970 - Okej. Förlåt att jag är lite sen. - Vem är du egentligen? 93 00:10:15,270 --> 00:10:19,650 - Va? - Det känns inte som att nån bor här. 94 00:10:19,710 --> 00:10:24,810 Inga personliga saker, bara en nyckel som ser ut att passa till handbojor. 95 00:10:25,670 --> 00:10:30,370 - Gillar du dominant sex, eller? - Va? Nej, nej, nej. 96 00:10:30,430 --> 00:10:33,370 Jag har vuxit upp med kriminella. 97 00:10:36,630 --> 00:10:39,730 Jag tror att du jobbar för snuten. 98 00:10:41,630 --> 00:10:44,130 Kom igen. Va? 99 00:10:44,190 --> 00:10:47,810 Om du tycker att det är så kul frågar jag Barry. 100 00:10:47,870 --> 00:10:51,930 - Frågar om vad? - Om han också tycker att det är kul. 101 00:10:54,470 --> 00:10:59,050 Bra. Jag var inte så säker, men nu är jag det. 102 00:10:59,110 --> 00:11:03,210 - Är det kört för mig nu? - Spionerar du på mig och min familj? 103 00:11:03,270 --> 00:11:08,010 - Är det därför du är med mig? - Jag tycker om dig. 104 00:11:09,750 --> 00:11:11,850 Nina. 105 00:11:12,550 --> 00:11:16,770 Du kan inte gå runt och prata om vad du tror. Förstår du det? 106 00:11:16,830 --> 00:11:20,010 Det kan bli riktigt farligt för mig. 107 00:11:23,990 --> 00:11:27,890 Nina, på riktigt. Du kan inte säga nånting. Nina! 108 00:11:27,950 --> 00:11:29,810 Fitta! 109 00:11:41,910 --> 00:11:45,010 Varför ljög du om bilen? 110 00:11:46,990 --> 00:11:53,090 Du fattar vad som händer om de hittar Juanas DNA. Vi skulle eldat upp den. 111 00:12:34,150 --> 00:12:38,250 Jag måste ut ur det här nu. Nina vet att jag är polis. 112 00:12:39,270 --> 00:12:43,090 Hur fan fick hon reda på det? Kuddsnack, eller? 113 00:12:43,150 --> 00:12:46,650 Nej, för fan. Men hon är smart. 114 00:12:49,150 --> 00:12:54,250 - Håller hon tyst? - Vill du att jag ska skjuta henne? 115 00:12:56,150 --> 00:13:01,130 - Vad tyckte hon om att du är polis? - Hon blev överlycklig. 116 00:13:01,190 --> 00:13:05,170 - Det är inte Nina som är problemet. - Nej. 117 00:13:05,230 --> 00:13:09,330 Barry är inte dum. Han vet att det finns en golare. 118 00:13:12,270 --> 00:13:15,570 - Okej. - Rosades pressar Barry hårt. 119 00:13:17,350 --> 00:13:23,050 Han ska leverera en massa pengar inom två veckor. Då har vi chansen. 120 00:13:25,110 --> 00:13:27,890 Hej, hjärtat. Vad bra att du är hemma. 121 00:13:27,950 --> 00:13:33,250 Gustav mår inte så bra. Kan inte du åka förbi och kolla till honom? 122 00:13:33,310 --> 00:13:37,410 - Vi ska till marinan. - Men vi kommer tillbaka snart. 123 00:13:37,470 --> 00:13:41,570 Du... Bli inte rädd, men han har skalat sig. 124 00:13:42,350 --> 00:13:44,410 Skalat? 125 00:13:50,030 --> 00:13:52,130 Laura. 126 00:13:53,750 --> 00:13:57,770 Jag undrar... Alltså... Ska du göra nåt i eftermiddag? 127 00:13:59,110 --> 00:14:01,450 Nej. Ska vi göra nåt? 128 00:14:03,350 --> 00:14:09,450 Jag undrar... om du skulle vilja typ följa med till kiosken eller nåt. 129 00:14:12,670 --> 00:14:15,090 - Ja. - Bra. 130 00:14:19,990 --> 00:14:22,330 Gud! Är det till mig? 131 00:14:22,390 --> 00:14:26,730 Men gud, vad fint! Du får sätta på mig. 132 00:14:26,790 --> 00:14:31,130 Vad sa du? "Du får sätta på mig"? Vad har vi gjort? 133 00:14:31,190 --> 00:14:33,490 - Där. - Jag har den. 134 00:14:33,550 --> 00:14:37,570 Shit, äntligen är det nån som börjar uppskatta mig ordentligt. 135 00:14:37,630 --> 00:14:41,930 Du älskar mig för den jag är och det är det jag älskar med dig. 136 00:14:41,990 --> 00:14:45,290 - Att det är nån som ser vem jag är. - Jag gör det. 137 00:14:46,070 --> 00:14:49,290 Det är ingen idé att snubbar håller på med sånt. 138 00:14:49,350 --> 00:14:51,930 Utan dig vet jag inte vad jag hade gjort. 139 00:14:51,990 --> 00:14:54,090 Gulle. 140 00:14:54,710 --> 00:14:56,810 Vet du? 141 00:14:56,870 --> 00:14:59,970 Du ger mig en mening. 142 00:15:00,030 --> 00:15:04,330 Du ger mig... kärlek. 143 00:15:05,710 --> 00:15:08,610 Du ger mig... 144 00:15:09,830 --> 00:15:12,930 Du ger mig balans i livet. 145 00:15:13,630 --> 00:15:15,930 Gubben... 146 00:15:15,990 --> 00:15:20,290 Jag vet inte vad jag hade gjort utan dig. Jag älskar dig. 147 00:15:21,270 --> 00:15:24,370 Du kommer att hata mig. 148 00:15:27,350 --> 00:15:32,330 - Du kommer att hata mig. - Vad är det som har hänt? 149 00:15:32,390 --> 00:15:35,930 Jag älskar dig, men du kommer att hata mig. 150 00:15:35,990 --> 00:15:40,290 Nej. Jag kommer inte att hata dig. 151 00:15:41,030 --> 00:15:46,010 Jag gillar ju dig. Du kan berätta allt för mig. 152 00:15:46,070 --> 00:15:50,250 - Upp med dig. - Jag har lånat ut pengar till Barry. 153 00:15:51,670 --> 00:15:54,770 - Till Barry? - Ja. 154 00:15:55,590 --> 00:16:00,410 Du vet, Barry... Han är en ärlig skurk. 155 00:16:00,470 --> 00:16:03,530 Du behöver inte vara ett dugg orolig för honom. 156 00:16:03,590 --> 00:16:07,490 Du kan vara lugn. Upp med dig nu, för fan. 157 00:16:11,750 --> 00:16:17,330 Jag har inga pengar just nu. Så jag har lånat ut Sonjas pengar. 158 00:16:17,390 --> 00:16:20,770 Han hotar med att han ska slå ihjäl mig - 159 00:16:20,830 --> 00:16:24,370 - och berätta för henne om mina kokaininvesteringar. 160 00:16:24,430 --> 00:16:27,250 Det var inte så jävla smart. 161 00:16:27,310 --> 00:16:30,370 - Hur mycket? - Tio miljoner, bara. 162 00:16:30,430 --> 00:16:32,770 What the fuck?! 163 00:16:32,830 --> 00:16:36,890 - Är du helt jävla galen? - Du sa att vi kunde prata om allt. 164 00:16:36,950 --> 00:16:42,650 Det finns väl en gräns för hur jävla dum i huvudet man får vara? 165 00:16:42,710 --> 00:16:46,770 - Fan! Sonja är min bästa vän. - Kattis, för fan. 166 00:16:46,830 --> 00:16:49,930 Din jävla klåpare. 167 00:16:53,030 --> 00:16:56,610 - Det här kan jag inte ta emot. - Nej, för fan. Ta det! 168 00:16:56,670 --> 00:16:59,970 Lite över din prisklass, kanske? 169 00:17:13,990 --> 00:17:15,410 - Hej! - Hej. 170 00:17:17,110 --> 00:17:18,930 - Hej. - Hej. 171 00:17:18,990 --> 00:17:21,930 Jag är så nyfiken. Har det löst sig? 172 00:17:21,990 --> 00:17:24,810 Jag har fått information om att din... 173 00:17:24,870 --> 00:17:27,770 ...eller er situation börjar bli ohållbar. 174 00:17:30,790 --> 00:17:33,810 Ohållbar är väl att ta i? 175 00:17:33,870 --> 00:17:38,050 - Varifrån kommer den informationen? - Det är lite olika källor. 176 00:17:38,190 --> 00:17:42,610 Men lägger man ihop dem ser det onekligen rätt ohållbart ut. 177 00:17:42,670 --> 00:17:47,610 Jag menar med bränder, strejkande arbetare och slut på pengar... 178 00:17:47,670 --> 00:17:50,810 Det är uppenbart att ni behöver hjälp. 179 00:17:50,870 --> 00:17:54,970 Jag tänkte erbjuda mig att köpa ut er. 180 00:17:55,030 --> 00:17:59,610 Det är ett väldigt förmånligt erbjudande. 181 00:17:59,670 --> 00:18:05,530 - Men vi vill inte sälja. - Jag försöker hjälpa er. 182 00:18:05,590 --> 00:18:11,530 I slutändan tjänar ni på det. Läs igenom det, så hörs vi senare. 183 00:18:11,590 --> 00:18:13,890 Hej. 184 00:18:22,750 --> 00:18:24,810 Gustav. 185 00:18:30,270 --> 00:18:32,370 Gustav. 186 00:19:00,470 --> 00:19:03,570 Vad har du gjort? 187 00:19:06,910 --> 00:19:10,010 Det var bara hår. 188 00:19:12,710 --> 00:19:15,810 Vad har hänt? Har Juana gjort slut? 189 00:19:19,270 --> 00:19:22,970 Hon är död. De sköt henne. 190 00:19:29,950 --> 00:19:32,250 Gustav... 191 00:19:32,310 --> 00:19:37,410 Nina, jag tycker om att du kommer hit, men inte idag. 192 00:19:38,590 --> 00:19:43,170 - Jag ser helst att du går. - Jag vill bara hjälpa dig. 193 00:19:44,910 --> 00:19:47,210 Inte idag. 194 00:19:52,710 --> 00:19:56,290 Kan du gå? Nina, snälla? 195 00:19:56,350 --> 00:19:58,610 - Gå. - Du ska inte vara själv nu. 196 00:19:58,670 --> 00:20:02,170 - Gå. - Du ska inte vara själv just nu. 197 00:20:02,230 --> 00:20:05,530 - Gå. - Vad fan! 198 00:20:06,630 --> 00:20:08,810 Gustav, öppna! 199 00:20:09,470 --> 00:20:12,730 Jag kommer att stå kvar här tills du öppnar! 200 00:20:16,110 --> 00:20:17,610 Gustav. 201 00:20:19,150 --> 00:20:23,250 Jag lovar att det är hon som ligger bakom allt. 202 00:20:23,310 --> 00:20:25,610 Ja. 203 00:20:27,190 --> 00:20:30,850 Jag får en känsla av att vi straffas för nåt. 204 00:20:30,910 --> 00:20:36,010 - Jag kan inte sluta tänka på Juana. - Vad pratar du om? 205 00:20:39,430 --> 00:20:42,530 Vi har begravt en människa. 206 00:20:43,990 --> 00:20:49,290 - Ja, men inte dödat henne. - Känner du dig inte skyldig ändå? 207 00:20:50,870 --> 00:20:53,770 Jag känner... 208 00:20:53,830 --> 00:20:58,730 Hon har föräldrar eller syskon som aldrig får veta vad som hände henne. 209 00:20:58,790 --> 00:21:01,890 - Klart att det känns. - Skönt att du känner nåt. 210 00:21:01,950 --> 00:21:05,690 Vad fan menar du med det? Nu får du sluta! 211 00:21:05,750 --> 00:21:08,210 Du vet precis vem du flyttade ihop med. 212 00:21:08,270 --> 00:21:12,530 - Då ville du bort från allt. - Det vill jag fortfarande! 213 00:21:12,590 --> 00:21:16,410 - Det bara händer. - Hej, John. Är mamma där? 214 00:21:16,470 --> 00:21:19,690 - Ja, ett ögonblick. - Nina. 215 00:21:21,070 --> 00:21:25,010 - Har det hänt nåt? - Gustav vägrar öppna sin dörr. 216 00:21:25,070 --> 00:21:28,770 Jag kommer på en gång. Vi är på marinan. Jag kommer nu. 217 00:21:34,030 --> 00:21:37,130 Gustav! Gustav, nu får du öppna! 218 00:21:44,670 --> 00:21:47,050 Gustav, nu öppnar du dörren! 219 00:21:47,110 --> 00:21:52,210 Jag ringer en låssmed annars. Gustav, öppna! Öppna! 220 00:21:52,270 --> 00:21:55,690 Hörru! Snälla...! 221 00:22:00,550 --> 00:22:02,730 Hjärtat... 222 00:22:02,790 --> 00:22:05,250 Men, vad fan? Får jag den där. 223 00:22:05,310 --> 00:22:07,410 Så. 224 00:22:09,830 --> 00:22:12,490 Älskling. 225 00:22:14,230 --> 00:22:19,090 Nu åker vi hem. Du ska inte vara ensam. Du ska ha oss omkring dig. 226 00:22:19,150 --> 00:22:23,250 - Du ska ha din familj omkring dig. - Jag stannar här. 227 00:22:23,310 --> 00:22:27,410 - Nej, det gör du inte. - Var är pistolen? 228 00:22:27,470 --> 00:22:30,650 - Vilken pistol? - Kom igen, var är pistolen? 229 00:22:31,950 --> 00:22:37,650 - Jag har slängt den från Västerbron. - Ja, eller Skanstullsbron. 230 00:22:37,710 --> 00:22:41,930 - Ge mig pistolen. - Vad vill ni? Jag vill vara ensam. 231 00:22:41,990 --> 00:22:44,610 Hallå! 232 00:22:44,670 --> 00:22:49,650 Jävlar, vad det stinker braj! Man får fan klippa sig fram här. 233 00:22:49,710 --> 00:22:52,730 - Vad gör du här? - John sa att du var här. 234 00:22:52,790 --> 00:22:57,490 - Vad har hänt, lilla gubben? - Vänta, vart ska du nånstans? 235 00:22:57,550 --> 00:23:01,290 Du ska väl gå nu? Den alltid närvarande morsan. 236 00:23:01,350 --> 00:23:05,890 - Jag ska inte gå nånstans. - Nej, jag ska. 237 00:23:07,430 --> 00:23:11,610 Hörru! Nej. Lägg ner nu. 238 00:23:11,670 --> 00:23:16,050 - Sluta röka på! Skärp dig! - Det är ju "the family business". 239 00:23:16,110 --> 00:23:20,290 Det är det förmögenheten är byggd på. Du är en hycklare! 240 00:23:20,350 --> 00:23:22,690 - Skärp dig. - Käften! 241 00:23:22,750 --> 00:23:26,650 - Ge mig pistolen. - Jag har ingen längre. 242 00:23:26,710 --> 00:23:29,850 - Du går ingenstans. - Flytta på dig. 243 00:23:30,990 --> 00:23:34,650 - Du går ingenstans, Gustav! - Gör som din mamma säger. 244 00:23:34,710 --> 00:23:38,650 - Bort! - Gå inte, Gustav! 245 00:23:38,710 --> 00:23:42,090 - Släpp! - Sluta! Sluta! 246 00:23:43,510 --> 00:23:46,610 Såja, gumman. Så, hjärtat. 247 00:23:54,110 --> 00:23:57,610 Ville du nåt, eller? Varför kom du hit? 248 00:23:57,670 --> 00:24:01,650 Nej, jag tänkte bara... att vi kunde ta en fika eller nåt. 249 00:24:01,710 --> 00:24:05,730 Är du okej, gumman? Det blir bra. 250 00:24:24,030 --> 00:24:26,850 - Vad håller du på med? - Varför sköt ni Juana? 251 00:24:27,990 --> 00:24:31,930 Det var Larus som sköt henne. Han fick sitt straff. 252 00:24:31,990 --> 00:24:37,370 Det såg du ju själv. Visst gjorde du? 253 00:25:05,510 --> 00:25:07,810 Skjut. 254 00:25:08,590 --> 00:25:12,690 - Skjut. - Vilket jävla skräp. 255 00:25:45,030 --> 00:25:50,610 - Kul att du kom. - Emil börjar bli misstänksam. 256 00:25:51,630 --> 00:25:55,930 Nån tjallade om containern och nu hålls jag ansvarig. 257 00:25:55,990 --> 00:25:59,850 Tror du att det är jag? Du är ju paranoid. 258 00:25:59,910 --> 00:26:02,890 Det kan ju vara en slump att det blev träff. 259 00:26:02,950 --> 00:26:06,050 Med den polisinsatsen? 260 00:26:08,870 --> 00:26:15,250 Pröjsar inte jag dig för information? Nån måste veta nåt. 261 00:26:15,310 --> 00:26:21,210 Det finns en som verkar veta väldigt mycket. Hon känner Emil. 262 00:26:21,270 --> 00:26:26,730 Han var på dotterns vernissage. Du har alltid gillat henne. 263 00:26:31,950 --> 00:26:34,930 Nästa gång vill jag ha nåt värdefullt. 264 00:26:40,870 --> 00:26:46,050 Det här är rent larv. Jag förstår inte vad... 265 00:26:46,110 --> 00:26:49,930 - Vad vill de uppnå med det här? - Jag får ringa Barry. 266 00:26:49,990 --> 00:26:52,650 - Nej, skit i Barry. - Varför det? 267 00:26:52,710 --> 00:26:56,970 Barry är skyldig Rosales en massa pengar som inte finns. 268 00:26:57,030 --> 00:27:00,250 - Vi har inget att hämta där. - Hur vet du det? 269 00:27:00,310 --> 00:27:04,610 Därför att... Han... 270 00:27:07,670 --> 00:27:10,570 Har Kattis sagt nånting? 271 00:27:14,270 --> 00:27:17,570 Han satt... Han... 272 00:27:19,230 --> 00:27:23,730 Han tvingade mig att ge honom ett lån. 273 00:27:23,790 --> 00:27:26,890 Han bad... 274 00:27:28,430 --> 00:27:31,530 Kortfristigt. Bra ränta. 275 00:27:37,030 --> 00:27:40,530 Säg inte att det var mina pengar. 276 00:27:42,070 --> 00:27:45,010 - Vad skulle jag göra? - Du skulle ha sagt nej! 277 00:27:45,070 --> 00:27:48,810 Jag vet det, men han hotade mig! 278 00:27:48,870 --> 00:27:50,970 Han... 279 00:27:51,030 --> 00:27:54,610 Från och med nu så rör inte du vårt bolag. 280 00:27:54,670 --> 00:27:59,130 Din fullmakt är indragen och jag kräver tillbaka varenda spänn! 281 00:27:59,190 --> 00:28:02,890 Jag kommer att ordna det här, Sonja. 282 00:28:02,950 --> 00:28:07,650 Jag har hjälpt din pappa och stått vid hans sida år ut och år in. 283 00:28:07,710 --> 00:28:11,410 Du har ingenting med min familj att göra längre! 284 00:28:11,470 --> 00:28:14,370 Vi kommer att tappa marinan på grund av dig. 285 00:28:22,550 --> 00:28:24,210 Sonja, hej. 286 00:28:29,030 --> 00:28:31,930 Simon har lånat ut mina pengar till dig. 287 00:28:31,990 --> 00:28:36,090 - Vi vill att du betalar tillbaka. - Oj, Mumintrollet tar sig ton. 288 00:28:36,150 --> 00:28:39,410 - Den har vi inte hört förut. - Jag vill ha dem. 289 00:28:39,470 --> 00:28:43,850 Jag har ingen aning om vems pengar Simon har tagit. 290 00:28:45,630 --> 00:28:47,930 Jag måste visa er en sak. 291 00:28:50,110 --> 00:28:54,050 Du får ursäkta, men trollet får stanna här. 292 00:28:54,110 --> 00:28:57,210 - Har du koll? - Kom. 293 00:29:00,910 --> 00:29:03,250 - Vill du ha kaffe? - Nej. 294 00:29:03,310 --> 00:29:08,330 Ledsen för det där med Simon och dina pengar. Det var inte min avsikt. 295 00:29:08,390 --> 00:29:10,970 Slå dig ner. 296 00:29:18,110 --> 00:29:22,930 - Är det du som är läckan? - Nu får du för fan ta och ge dig. 297 00:29:22,990 --> 00:29:27,490 - Jag har ju sagt att det inte är jag. - Du ljög om Juana. 298 00:29:32,510 --> 00:29:36,250 - Hallå? Vad gör du? - Barry, lägg av. 299 00:29:36,310 --> 00:29:40,650 - Är du sjuk i huvudet? - Släpp! - Jag måste vara säker. 300 00:29:40,710 --> 00:29:43,530 Lägg av! Är du inte klok?! 301 00:29:43,590 --> 00:29:47,650 - Det var för Gustavs skull. Aj! - Vem har du pratat med? 302 00:29:47,710 --> 00:29:50,810 - Ingen! - Säg vem du har pratat med. 303 00:29:50,870 --> 00:29:55,370 - Inte med nån, jag svär! - Tvinga mig inte att göra det här. 304 00:29:55,430 --> 00:30:00,730 Fan, vad du är envis. Säg vem du har pratat med! 305 00:30:00,790 --> 00:30:02,290 Ingen. 306 00:30:10,310 --> 00:30:13,370 Låt honom vara. Släpp honom. 307 00:30:13,430 --> 00:30:17,330 - Sonja...! - Hon lever. 308 00:30:17,390 --> 00:30:20,810 Jag trodde faktiskt inte att den skulle lossna. 309 00:30:24,870 --> 00:30:27,970 Det är lugnt, släpp honom. 310 00:30:31,150 --> 00:30:34,570 Ja, jag vet. Hon är för tuff för sig eget bästa. 311 00:30:37,750 --> 00:30:43,850 Här, titta. Jag har bevis. Mimmi i en bil med Barry. 312 00:30:45,350 --> 00:30:49,050 - Såna finns det på dig och Sonja med. - De är från idag. 313 00:30:49,110 --> 00:30:53,410 Hon sa att hon skulle besöka sin morsa, och så träffade hon Barry. 314 00:30:57,590 --> 00:31:01,130 - Okej. - Tack. 315 00:31:27,430 --> 00:31:32,010 Vi säger så. Jag ringer upp. Ha det fint. Hej. 316 00:31:43,470 --> 00:31:47,050 Hur är det mamma? 317 00:31:47,110 --> 00:31:50,050 Jo, så där... 318 00:31:51,310 --> 00:31:57,130 - Det kommer att hända oss alla. - Inte mig. Jag vägrar. 319 00:31:57,190 --> 00:31:59,890 Du kan ju alltid försöka. 320 00:32:01,470 --> 00:32:06,050 - Har du hört om Barry? - Nej, vadå? 321 00:32:06,110 --> 00:32:09,450 Det finns en länk mellan honom och de 150 kilona. 322 00:32:09,510 --> 00:32:14,130 - Vem? - Vad heter hon? Den lockiga tjejen. 323 00:32:14,190 --> 00:32:16,770 - Juana? - Juana, precis. 324 00:32:16,830 --> 00:32:20,010 Hon är beredd att vittna om hon får vittnesskydd. 325 00:32:21,750 --> 00:32:24,890 - Okej... - Vill du ha kaffe? 326 00:32:30,230 --> 00:32:34,930 Så, då har du den. Vilken var det mer? 327 00:32:36,270 --> 00:32:39,690 - Kattis. - Två sekunder. 328 00:32:39,750 --> 00:32:45,210 Den är nästan finare. Jag har en kund och ringer tillbaka sen. 329 00:32:45,270 --> 00:32:48,650 Ja, inga problem. Hej. 330 00:32:50,830 --> 00:32:52,930 Wow. 331 00:32:56,430 --> 00:33:01,130 Jag vill leva mitt liv med dig. Jag älskar dig. 332 00:33:02,670 --> 00:33:06,250 Jag skiter i om Lollo har lämnat in skilsmässoansökan. 333 00:33:06,310 --> 00:33:11,010 - Och att vi saknar äktenskapsförord. - Ni har väl inte mycket kvar, va? 334 00:33:13,870 --> 00:33:17,370 - Du, vet du vad jag tycker? - Nej. 335 00:33:19,950 --> 00:33:26,050 Ge blommorna till Lollo istället. Säg att du ångrar dig. 336 00:33:27,270 --> 00:33:30,370 - Be om förlåtelse. - Men... 337 00:33:33,030 --> 00:33:37,530 Jag fattar inte riktigt. Det är ju du och jag. 338 00:33:37,590 --> 00:33:40,730 - Jo. - Nej. Det har varit jättefint. 339 00:33:40,790 --> 00:33:46,490 Och vi har haft skitkul. Men det är vad det är. Okej? 340 00:33:46,550 --> 00:33:50,490 Du kan inte göra så här mot mig. 341 00:34:03,030 --> 00:34:07,130 Nu gör det ont, du. Det gör jävligt ont. 342 00:34:08,470 --> 00:34:11,810 - Nu är det kaos. - Sonja är jävligt förbannad. 343 00:34:11,870 --> 00:34:15,890 - Jag ber om ursäkt för det. Förlåt! - Du har klantat dig. 344 00:34:21,910 --> 00:34:26,810 - Vart ska jag ta vägen? - Åk hem till Lollo. 345 00:34:26,870 --> 00:34:31,330 - Är det så lätt? - Ja, så jävla enkelt är det. 346 00:34:33,350 --> 00:34:36,450 Så enkelt är det. 347 00:34:45,470 --> 00:34:47,810 Så. 348 00:34:47,870 --> 00:34:53,090 Ledsen, den kommer växa ut igen. Den kanske blir lite knögglig. 349 00:34:53,150 --> 00:34:57,850 Jag skiter väl för fan i nageln. Jag ska ha mina pengar. 350 00:34:57,910 --> 00:35:02,010 Man lånar inte tio millar utan att fråga. Du får bara fixa det. 351 00:35:02,070 --> 00:35:05,130 Släpp honom, han har inget med det här att göra. 352 00:35:06,790 --> 00:35:10,970 Nu är det så att du och jag måste ut och åka. 353 00:35:11,030 --> 00:35:14,290 Gustav mår skit, jag måste hem till honom. 354 00:35:14,350 --> 00:35:17,530 Jag bryr mig inte riktigt just nu. Jag är ledsen. 355 00:35:17,590 --> 00:35:22,690 Jag måste ha med mig alla potentiella råttor så att inget kan hända. 356 00:35:31,550 --> 00:35:35,850 - Hej. - Vad fan är det här? 357 00:35:35,910 --> 00:35:38,410 Jag flyttar in här nu. 358 00:35:41,470 --> 00:35:46,170 - Nej. - Jo. Är du inte glad? 359 00:35:58,270 --> 00:36:01,770 Jag ska ta hand om dig nu, Gustav. 360 00:36:01,830 --> 00:36:05,450 Du ska inte vara ensam. Okej? 361 00:36:13,030 --> 00:36:16,130 Vad vill du göra sen? 362 00:36:17,870 --> 00:36:21,970 - Jag vet inte. - Du vet inte? 363 00:36:24,630 --> 00:36:27,490 Det var ju du som ville ses. 364 00:36:31,550 --> 00:36:37,490 - Jag vet inte, vad vill du göra? - Jag vet inte. 365 00:36:59,630 --> 00:37:03,530 - Vad är det? - Jag... Jag och Kasper, vi... 366 00:37:03,590 --> 00:37:06,090 Vadå? 367 00:37:06,150 --> 00:37:08,850 Ja, vi har... 368 00:37:13,870 --> 00:37:17,050 - Säg! - Vadå? 369 00:37:17,110 --> 00:37:22,210 Säg det du skulle säga. Vad har ni gjort? 370 00:37:28,110 --> 00:37:31,610 Det var... jag och... 371 00:37:33,470 --> 00:37:37,290 Det var jag och Kasper som körde på din brorsa. 372 00:37:54,910 --> 00:37:57,850 - Tjena. - Hej. 373 00:37:58,950 --> 00:38:03,010 - Vad har du fått reda på? - Pengarna först. 374 00:38:03,070 --> 00:38:05,530 Du har nåt, alltså? 375 00:38:05,590 --> 00:38:08,650 Man får betalt efter att man presterat. 376 00:38:12,510 --> 00:38:16,570 Juana berättade om transporten. Hon får vittnesskydd. 377 00:38:16,630 --> 00:38:20,130 - Räcker det? - Juana är skyddat vittne? 378 00:38:20,190 --> 00:38:23,490 - Vem har sagt det? - Emil. 379 00:38:24,830 --> 00:38:27,130 Emil Svensson? 380 00:38:28,190 --> 00:38:31,970 Juana är skyddat vittne. Wow. 381 00:38:32,630 --> 00:38:36,610 - Han vet vad vi håller på med. - Lite löneförhöjning, kanske? 382 00:38:36,670 --> 00:38:41,450 Det är klart. Följ mig nu, så fixar vi pengar. 383 00:38:44,430 --> 00:38:48,530 Han vet att hon ljuger. Det här går åt helvete! Fan! 384 00:38:52,990 --> 00:38:57,730 "Fickan" är bränd. De vet att hon jobbar för oss. 385 00:38:57,790 --> 00:39:03,250 Tas hon in på förhör så snackar hon. Vi tar henne till lokalen. 386 00:39:08,470 --> 00:39:12,370 Mimmi, lyssna på mig. Vi har inte Juana! 387 00:39:12,430 --> 00:39:15,370 - Var är du? - Du har ju sagt det! 388 00:39:15,430 --> 00:39:18,970 Vi vet vad du har gjort. Hör du vad jag säger? 389 00:39:19,030 --> 00:39:22,410 - Vi vet vad du har gjort. - Jag behöver hjälp nu. 390 00:39:22,470 --> 00:39:25,330 Kom till gamla färgfabriken i Liljeholmen. 391 00:39:25,390 --> 00:39:30,250 Jag vet allting om Barry. Jag kan ge er Sonja! 392 00:39:31,790 --> 00:39:33,890 Vad fan... 393 00:40:14,150 --> 00:40:16,490 Tja. 394 00:40:58,630 --> 00:41:00,730 Mimmi! 395 00:41:15,550 --> 00:41:17,650 Mimmi! 396 00:41:28,750 --> 00:41:32,050 Du behöver mig. Jag har mer information att ge dig. 397 00:41:34,070 --> 00:41:37,690 - Som vadå? - Som du kan ha nytta av. 398 00:41:37,750 --> 00:41:42,130 - Okej, jag lyssnar. - Zac här, till exempel. 399 00:41:42,190 --> 00:41:45,890 - Snut. - Va? 400 00:41:45,950 --> 00:41:49,450 - Är du snut, Zac? - Nej. 401 00:41:50,790 --> 00:41:56,890 - Han säger att han inte är snut. - Klart han gör. Polisen är på väg. 402 00:41:56,950 --> 00:42:00,970 Nej, det är de inte. De vet inte var vi finns nånstans. 403 00:42:01,030 --> 00:42:04,050 Zac, ta tag i henne. 404 00:42:06,910 --> 00:42:10,890 Ta tag i henne, Zac. 405 00:42:12,750 --> 00:42:14,850 Släpp! 406 00:42:30,310 --> 00:42:33,210 Men, vad fan...! 407 00:42:33,270 --> 00:42:37,610 - Är du inte klok?! Sluta! - Det är lugnt. 408 00:42:43,950 --> 00:42:46,650 Sätt på en ny påse. 409 00:42:46,710 --> 00:42:50,690 Men, vad fan? Är du sjuk i huvudet? Nej. 410 00:42:50,750 --> 00:42:54,650 - Nej...! - Nej! 411 00:42:59,950 --> 00:43:02,650 - Släpp! - Nej. 412 00:43:02,710 --> 00:43:05,690 Släpp! Släpp! 413 00:43:07,270 --> 00:43:10,010 Sonja, du behöver se det här. 414 00:44:08,510 --> 00:44:12,610 Text: Anna Segui Falkman www.sdimedia.com 33548

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.