All language subtitles for Balthazar - 03x08

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,080 --> 00:00:06,320 ... 2 00:00:06,560 --> 00:00:08,400 ... 3 00:00:08,640 --> 00:00:10,720 -Je suis enceinte. -On va avoir un bébé ? 4 00:00:10,960 --> 00:00:12,440 -Oui ! 5 00:00:12,680 --> 00:00:14,960 -Est-ce que tu veux bien m'épouser ? 6 00:00:15,200 --> 00:00:16,680 -C'est quoi, ce mariage ? 7 00:00:16,920 --> 00:00:18,160 Cette fille sort d'où ? 8 00:00:18,400 --> 00:00:21,600 -Avec le retour de Maya, pour la 1re fois depuis longtemps, 9 00:00:21,840 --> 00:00:22,800 je suis heureux. 10 00:00:23,040 --> 00:00:24,320 J'y peux rien si vous échouez 11 00:00:24,560 --> 00:00:25,560 à vous reconstruire. 12 00:00:25,800 --> 00:00:27,560 Laissez-nous tranquilles. 13 00:00:27,960 --> 00:00:31,040 Il a tué Lise parce qu'il cherche des mains parfaites. 14 00:00:31,280 --> 00:00:32,160 Maya ! 15 00:00:32,400 --> 00:00:33,680 Musique de tension 16 00:00:33,920 --> 00:00:34,800 -Tu veux savoir 17 00:00:35,040 --> 00:00:36,880 pourquoi j'ai tué ta femme ? 18 00:00:37,120 --> 00:00:38,040 ... 19 00:00:38,280 --> 00:00:39,640 -Il va tout dire au juge 20 00:00:39,880 --> 00:00:40,760 d'instruction 21 00:00:41,000 --> 00:00:41,800 pour Lise. 22 00:00:42,040 --> 00:00:44,960 ... 23 00:00:45,600 --> 00:00:47,040 -Je veux être là. 24 00:00:52,520 --> 00:00:53,320 *Alarme 25 00:00:53,560 --> 00:00:54,800 Grondement de la porte 26 00:00:55,000 --> 00:00:57,760 ... 27 00:00:58,000 --> 00:00:59,800 Musique à suspense 28 00:01:00,000 --> 00:01:48,600 ... 29 00:01:48,840 --> 00:01:51,640 Le prisonnier respire profondément. 30 00:01:52,840 --> 00:01:56,120 ... 31 00:01:57,040 --> 00:01:57,880 -Vous sentez ? 32 00:01:58,120 --> 00:01:59,280 ... 33 00:01:59,480 --> 00:02:01,400 C'est le printemps. 34 00:02:01,600 --> 00:02:03,680 J'adore l'odeur du printemps. 35 00:02:05,600 --> 00:02:06,920 C'est une renaissance. 36 00:02:08,240 --> 00:02:09,520 C'est un renouveau ! 37 00:02:09,720 --> 00:02:12,600 ... 38 00:02:12,800 --> 00:02:14,800 Le prisonnier tousse. 39 00:02:15,040 --> 00:02:19,400 ... 40 00:02:19,640 --> 00:02:23,280 ... 41 00:02:23,480 --> 00:02:24,480 -Pas trop stressé 42 00:02:24,720 --> 00:02:26,080 pour le mariage, demain ? 43 00:02:26,280 --> 00:02:27,280 -Non. 44 00:02:27,480 --> 00:02:30,360 ... 45 00:02:30,560 --> 00:02:31,560 -Et Maya ? 46 00:02:31,760 --> 00:02:32,760 -Non plus. 47 00:02:34,040 --> 00:02:36,200 Elle est juste heureuse, comme moi. 48 00:02:36,400 --> 00:02:41,680 ... 49 00:02:41,920 --> 00:02:53,040 ... 50 00:02:53,240 --> 00:02:54,960 -Qu'est-ce que t'as ? 51 00:02:55,200 --> 00:02:56,720 Ho ! 52 00:02:56,960 --> 00:02:59,440 Propos indistincts 53 00:03:00,840 --> 00:03:02,640 *On a un problème, on s'arrête. 54 00:03:02,880 --> 00:03:04,000 -Quel problème ? 55 00:03:04,240 --> 00:03:06,160 Crissements de pneus et fracas 56 00:03:06,400 --> 00:03:08,880 ... 57 00:03:11,720 --> 00:03:14,320 Sifflement Sons étouffés 58 00:03:14,560 --> 00:03:33,360 ... 59 00:03:33,600 --> 00:03:34,600 Musique sombre 60 00:03:34,800 --> 00:03:37,360 ... 61 00:03:37,600 --> 00:03:39,720 Il est où ? 62 00:03:39,960 --> 00:03:41,880 Bach halète. 63 00:03:42,080 --> 00:03:43,600 ... 64 00:03:44,320 --> 00:03:45,360 Il est où ? 65 00:03:46,120 --> 00:03:46,880 Merde ! 66 00:03:47,120 --> 00:03:49,640 ... 67 00:03:50,880 --> 00:03:52,880 Générique 68 00:03:53,080 --> 00:03:58,040 ... 69 00:03:58,280 --> 00:04:00,040 Voix ouatée -Tu t'en occupes. 70 00:04:00,240 --> 00:04:02,160 Vous savez ce que vous avez à faire. 71 00:04:02,360 --> 00:04:05,200 On a lancé le plan Epervier, il y a un avis de recherche, 72 00:04:05,440 --> 00:04:07,840 des barrages dans toute la région. -Super. 73 00:04:09,360 --> 00:04:11,080 Et le mec qui nous a foncé dessus ? 74 00:04:11,280 --> 00:04:14,160 -Rien. On lui a viré 1000 euros pour qu'il vous percute. 75 00:04:14,360 --> 00:04:17,080 On essaye de remonter l'argent, mais j'y crois pas. 76 00:04:18,120 --> 00:04:19,160 -Evidemment. 77 00:04:21,360 --> 00:04:22,960 Il avait tout prévu, Janvier. 78 00:04:23,200 --> 00:04:26,280 Ce transfert, c'était son ticket de sortie, putain. 79 00:04:27,640 --> 00:04:29,720 Comment vous avez pu vous faire avoir ? 80 00:04:29,920 --> 00:04:32,160 Le mec s'est volatilisé devant vos yeux 81 00:04:32,360 --> 00:04:33,880 et vous avez rien vu venir ! 82 00:04:34,120 --> 00:04:36,800 Vous êtes des flics, merde ! C'est votre taf ! 83 00:04:37,280 --> 00:04:39,320 On sait même pas comment il s'appelle ! 84 00:04:40,480 --> 00:04:42,200 On n'a même pas son nom ! 85 00:04:45,000 --> 00:04:46,120 Putain ! 86 00:04:55,440 --> 00:04:57,320 -C'est vrai. On n'a pas son nom. 87 00:04:59,120 --> 00:05:01,840 Mais on a transmis son signalement aux frontières. 88 00:05:02,040 --> 00:05:03,560 Il ne peut pas s'en sortir. 89 00:05:06,520 --> 00:05:08,640 Je vous ramène. Je m'occupe de Janvier. 90 00:05:11,120 --> 00:05:12,560 Vous vous mariez demain. 91 00:05:14,200 --> 00:05:15,400 Alors pensez qu'à ça. 92 00:05:16,480 --> 00:05:17,800 Uniquement à ça. 93 00:05:19,960 --> 00:05:21,960 Musique énigmatique 94 00:05:22,160 --> 00:05:28,400 ... 95 00:05:28,600 --> 00:05:29,800 Je briefe les équipes 96 00:05:30,000 --> 00:05:32,760 et je vous tiens au courant dès qu'on a quelque chose. 97 00:05:32,960 --> 00:05:34,160 -Capitaine. 98 00:05:37,400 --> 00:05:39,520 Allez, on va pas se quitter comme ça, là. 99 00:05:41,400 --> 00:05:44,320 Maya va pas tarder. Je vous fais un café, quand même. 100 00:05:46,920 --> 00:05:48,760 La machine à café bourdonne. 101 00:05:48,960 --> 00:05:59,280 ... 102 00:05:59,480 --> 00:06:00,520 -Et vous partez où, 103 00:06:00,760 --> 00:06:01,960 en voyage de noces ? 104 00:06:03,960 --> 00:06:05,600 -Euh, je sais pas encore. 105 00:06:07,960 --> 00:06:10,160 C'est Maya qui me fait la surprise. 106 00:06:10,360 --> 00:06:12,400 -Vous partez combien de temps ? 107 00:06:12,640 --> 00:06:14,240 -Je sais pas non plus. 108 00:06:14,440 --> 00:06:15,440 -Merci. 109 00:06:17,000 --> 00:06:18,960 -En fait, je... 110 00:06:21,000 --> 00:06:22,520 Je sais pas si on va revenir. 111 00:06:26,520 --> 00:06:27,640 -Comment ça ? 112 00:06:27,840 --> 00:06:29,840 -On s'est dit que c'était peut-être 113 00:06:30,040 --> 00:06:32,320 une bonne idée de recommencer ailleurs. 114 00:06:33,800 --> 00:06:35,840 Une nouvelle vie, un nouveau départ. 115 00:06:39,040 --> 00:06:41,200 Bon, c'est encore un peu flou tout ça. 116 00:06:48,080 --> 00:06:50,520 Hélène, écoutez. 117 00:06:51,800 --> 00:06:53,520 Je suis pas aveugle. 118 00:06:55,560 --> 00:06:58,360 Je vois bien que vous aimez pas Maya. 119 00:06:58,560 --> 00:07:01,080 -Non... -Laissez-moi finir, s'il vous plaît. 120 00:07:02,560 --> 00:07:03,760 Votre réaction, 121 00:07:05,080 --> 00:07:08,520 vos doutes, les petites enquêtes menées derrière notre dos... 122 00:07:11,920 --> 00:07:13,560 c'était dur, 123 00:07:15,000 --> 00:07:16,440 mais j'ai réfléchi 124 00:07:18,360 --> 00:07:20,120 et... 125 00:07:20,320 --> 00:07:22,080 je comprends. 126 00:07:22,320 --> 00:07:24,240 A la vérité, moi non plus, 127 00:07:24,440 --> 00:07:27,280 j'aurais pas aimé vous voir vous marier avec un autre. 128 00:07:27,480 --> 00:07:28,480 Musique douce 129 00:07:28,680 --> 00:07:40,559 ... 130 00:07:40,560 --> 00:07:41,640 Je voulais vous dire 131 00:07:41,840 --> 00:07:43,960 que vous allez me manquer, Capitaine. 132 00:07:44,160 --> 00:07:48,160 ... 133 00:07:48,360 --> 00:07:50,400 (-Vous aussi, vous allez me manquer.) 134 00:07:55,640 --> 00:07:58,200 On sonne. 135 00:07:58,400 --> 00:07:59,600 -C'est Maya. 136 00:07:59,840 --> 00:08:01,800 Elle oublie toujours ses clés. 137 00:08:02,800 --> 00:08:04,080 Elle oublie 138 00:08:04,320 --> 00:08:07,240 toujours ses clés ! 139 00:08:07,440 --> 00:08:09,560 Musique de tension 140 00:08:09,800 --> 00:08:11,000 Chute sur le sol 141 00:08:12,840 --> 00:08:13,840 -Balthazar ? 142 00:08:16,840 --> 00:08:18,920 Musique à suspense 143 00:08:19,120 --> 00:08:41,640 ... 144 00:08:41,840 --> 00:08:43,400 Grincement 145 00:08:44,520 --> 00:08:47,360 Cris de lutte et coups 146 00:08:47,600 --> 00:09:09,960 ... 147 00:09:10,200 --> 00:09:12,440 Bach gémit. 148 00:09:12,640 --> 00:09:18,800 ... 149 00:09:19,040 --> 00:09:20,600 Janvier grogne. 150 00:09:20,840 --> 00:09:22,360 Musique sombre 151 00:09:22,600 --> 00:09:37,680 ... 152 00:09:37,880 --> 00:09:39,160 Coup 153 00:09:41,640 --> 00:09:42,960 Maya halète. 154 00:09:43,160 --> 00:09:50,040 ... 155 00:09:51,400 --> 00:09:53,160 Merci. 156 00:09:53,360 --> 00:09:55,360 -On emmène le corps à la morgue. 157 00:09:55,560 --> 00:09:57,080 -T'es sûre que ça va ? 158 00:09:57,280 --> 00:09:59,280 (-J'ai juste eu très peur.) 159 00:10:03,760 --> 00:10:05,840 -Merci. Vous... 160 00:10:06,040 --> 00:10:07,440 avez été très courageuse. 161 00:10:08,680 --> 00:10:09,800 -J'ai juste fait 162 00:10:10,040 --> 00:10:11,520 ce que je pouvais. 163 00:10:11,720 --> 00:10:14,040 -"Ce que tu pouvais" ? Tu nous as sauvé la vie. 164 00:10:14,280 --> 00:10:16,280 -Raph, n'en fais pas une histoire. 165 00:10:16,480 --> 00:10:17,600 -Ouais, OK. 166 00:10:18,960 --> 00:10:22,440 Je vais t'emmener à l'hôpital juste pour vérifier que tout va bien 167 00:10:22,680 --> 00:10:26,000 et comme ça, on les laisse finir leur travail ici, d'accord ? 168 00:10:27,400 --> 00:10:28,920 -Au revoir. -Au revoir. 169 00:10:29,120 --> 00:10:30,520 -Merci, Hélène. 170 00:10:39,200 --> 00:10:40,440 Musique intrigante 171 00:10:40,640 --> 00:10:56,760 ... 172 00:10:56,960 --> 00:10:58,720 -Ca va ? -Ouais. 173 00:10:59,640 --> 00:11:01,280 -Tu fais quoi ? 174 00:11:01,480 --> 00:11:02,800 -Je réfléchis. 175 00:11:04,440 --> 00:11:06,240 -Tu réfléchis à quoi ? A Janvier ? 176 00:11:07,240 --> 00:11:08,600 -Non, même pas. 177 00:11:08,840 --> 00:11:10,840 A Balthazar, à Maya. 178 00:11:11,040 --> 00:11:12,240 -Oh non. 179 00:11:12,440 --> 00:11:13,720 T'es encore là-dessus ? 180 00:11:13,960 --> 00:11:15,800 Cette fille, elle t'a sauvé la vie. 181 00:11:16,000 --> 00:11:18,160 -Je sais. Y a rien de rationnel. 182 00:11:18,400 --> 00:11:20,200 C'est juste mon instinct de flic 183 00:11:20,400 --> 00:11:23,040 mais y a un truc pas net avec elle. Avec ce foyer, là. 184 00:11:23,240 --> 00:11:24,720 -Ecoute, Hélène, 185 00:11:24,960 --> 00:11:26,880 t'es jalouse, OK, ça arrive. 186 00:11:27,080 --> 00:11:29,640 Mais si vous êtes encore là, Balth et toi, 187 00:11:29,840 --> 00:11:31,640 c'est grâce à elle, d'accord ? 188 00:11:31,840 --> 00:11:33,720 Et toi... tu tournes en boucle. 189 00:11:33,960 --> 00:11:36,800 Si Balth apprend que tu fouilles sur Maya, 190 00:11:37,040 --> 00:11:38,520 il va te sortir de sa vie. 191 00:11:40,120 --> 00:11:42,520 -Il me sort déjà de sa vie. Delgado râle. 192 00:11:42,720 --> 00:11:44,680 -Non mais allô, allô ! Ho ! 193 00:11:44,880 --> 00:11:45,760 Il va se marier. 194 00:11:45,960 --> 00:11:48,400 Il va avoir un bébé. C'est normal, non ? 195 00:11:48,640 --> 00:11:50,400 Tourne la page. Ou va consulter, 196 00:11:50,600 --> 00:11:53,680 parce que t'es à ça d'être pathétique. Je t'assure. 197 00:11:53,880 --> 00:11:55,160 Delgado s'éloigne. 198 00:11:55,360 --> 00:11:58,800 ... 199 00:11:59,000 --> 00:12:00,440 Musique mystérieuse 200 00:12:00,640 --> 00:12:14,520 ... 201 00:12:16,040 --> 00:12:17,680 -Faut qu'on décale. 202 00:12:18,760 --> 00:12:21,000 -Non. Je te dis que non, 203 00:12:21,240 --> 00:12:22,440 c'est bon. 204 00:12:23,640 --> 00:12:26,560 -Je crois que tu te rends pas compte, en fait. 205 00:12:26,760 --> 00:12:28,640 Ce qu'il s'est passé, c'est pas... 206 00:12:28,880 --> 00:12:31,120 c'est pas anodin. -Je sais. 207 00:12:31,320 --> 00:12:32,560 -Allonge-toi. 208 00:12:32,760 --> 00:12:35,240 -J'ai tué un homme, je sais que c'est violent. 209 00:12:35,440 --> 00:12:36,800 Merci de me le rappeler. 210 00:12:38,280 --> 00:12:40,040 Maya expire. 211 00:12:40,240 --> 00:12:43,440 -Ecoute, on fait ça dans un mois, tranquille. On s'en fout. 212 00:12:43,640 --> 00:12:44,520 Hein ? 213 00:12:44,760 --> 00:12:46,480 Ca change rien, c'est pareil. 214 00:12:46,680 --> 00:12:48,320 -Ecoute-moi ! -Ca change rien. 215 00:12:48,520 --> 00:12:51,400 -Ecoute-moi, s'il te plaît. Je veux pas décaler ! 216 00:12:51,600 --> 00:12:52,600 J... je veux pas 217 00:12:52,840 --> 00:12:55,760 que Janvier ait gagné quoi que ce soit. Il fait plus 218 00:12:56,000 --> 00:12:58,560 partie de nos vies. Je t'aime, tu m'aimes. 219 00:12:58,760 --> 00:13:00,200 On se marie, point. 220 00:13:04,720 --> 00:13:05,720 (-OK.) 221 00:13:10,720 --> 00:13:11,920 On toque à la porte. 222 00:13:13,640 --> 00:13:15,440 -Vous êtes prêts ? 223 00:13:15,680 --> 00:13:18,280 Alors, où il se cache, ce coquin ? 224 00:13:24,240 --> 00:13:26,040 Allez, montre-toi. 225 00:13:27,400 --> 00:13:30,240 Musique inquiétante 226 00:13:30,440 --> 00:13:32,640 -Que se passe-t-il ? Y a un problème ? 227 00:13:32,840 --> 00:13:33,880 -Attends... 228 00:13:34,120 --> 00:13:36,599 ... 229 00:13:36,600 --> 00:13:37,880 *Bip 230 00:13:50,360 --> 00:13:51,360 Ah ! 231 00:13:53,320 --> 00:13:55,320 Regardez, là, ses bras. 232 00:13:56,320 --> 00:13:58,560 On voit sa petite main, même les doigts. 233 00:13:58,800 --> 00:14:01,400 Et ça, là, c'est son coeur. 234 00:14:01,600 --> 00:14:02,680 Son coeur 235 00:14:02,920 --> 00:14:05,600 qui bat parfaitement. Il est en pleine forme. 236 00:14:05,800 --> 00:14:08,520 Maya sanglote. 237 00:14:08,720 --> 00:14:09,720 Musique douce 238 00:14:09,920 --> 00:14:14,080 ... 239 00:14:14,280 --> 00:14:15,600 -Il est beau, notre bébé. 240 00:14:15,800 --> 00:14:16,760 Elle rit. -Oui ! 241 00:14:18,120 --> 00:14:19,840 Il est très beau. 242 00:14:20,080 --> 00:14:21,400 ... 243 00:14:23,120 --> 00:14:26,320 -Tu savais que Janvier était porteur des gènes MAOA et CDH13, 244 00:14:26,520 --> 00:14:27,960 les gènes du serial killer ? 245 00:14:28,960 --> 00:14:31,360 Attends, tu réalises qu'on a à portée de main, 246 00:14:31,560 --> 00:14:33,200 le cerveau d'un tueur en série ? 247 00:14:35,160 --> 00:14:36,920 Ca te donne pas envie de l'ouvrir ? 248 00:14:37,120 --> 00:14:39,840 -Ca me donne surtout envie de boire une grosse bière 249 00:14:40,040 --> 00:14:43,080 pour oublier que ce genre de gars se balade dans la nature. 250 00:14:43,280 --> 00:14:46,000 -Tu sais ce que je me dis, Eddy ? -Non ? 251 00:14:47,320 --> 00:14:49,520 Quand tu fais cette tête, ça finit mal. 252 00:14:49,760 --> 00:14:52,960 -T'as un cadeau pour Balth, demain ? -Bien sûr que j'en ai un. 253 00:14:53,160 --> 00:14:54,160 Enfin, presque. 254 00:14:55,240 --> 00:14:56,640 Je... 255 00:14:56,840 --> 00:14:59,720 Je cherche encore. -Bah moi, c'est pareil. Tu sais 256 00:14:59,960 --> 00:15:03,080 ce qu'on peut lui offrir ? Personne d'autre ne le pourrait : 257 00:15:03,320 --> 00:15:05,400 le vrai nom de Janvier. 258 00:15:06,720 --> 00:15:08,400 -Quoi ? -On a son corps au frigo, 259 00:15:08,600 --> 00:15:10,360 je suis sûre qu'on peut trouver. 260 00:15:10,600 --> 00:15:11,760 -Comment faire ? 261 00:15:11,960 --> 00:15:15,480 Il a brûlé ses empreintes, son ADN ne donne rien... 262 00:15:15,680 --> 00:15:16,640 -Tout fouiller. 263 00:15:16,840 --> 00:15:19,160 Eplucher les moindres recoins de son corps, 264 00:15:19,360 --> 00:15:20,880 pendant qu'on peut encore. 265 00:15:23,080 --> 00:15:24,320 Banco ? 266 00:15:25,720 --> 00:15:26,720 -Banco. 267 00:15:28,440 --> 00:15:29,440 Musique rock 268 00:15:29,640 --> 00:15:53,279 ... 269 00:15:53,280 --> 00:15:54,480 -Cadeau. 270 00:16:16,280 --> 00:16:19,000 -Meuf, laisse tomber, on trouvera rien. Y a rien. 271 00:16:19,240 --> 00:16:22,600 A part sa brûlure sur le mollet, y a rien. C'est une page blanche. 272 00:16:22,800 --> 00:16:26,240 Pas un traumatisme sur un os, même pas une petite chlamydia... 273 00:16:26,440 --> 00:16:27,600 -On va trouver. 274 00:16:27,840 --> 00:16:29,320 -Tout ce qu'on va trouver, 275 00:16:29,520 --> 00:16:32,200 c'est un gros coup de barre au mariage, demain. 276 00:16:32,440 --> 00:16:34,400 Eddy bâille. 277 00:16:34,600 --> 00:16:36,160 ... 278 00:16:36,360 --> 00:16:38,000 -Et si... 279 00:16:38,200 --> 00:16:39,560 sa brûlure au mollet... 280 00:16:39,760 --> 00:16:41,760 c'était pas d'un pot d'échappement ? 281 00:16:45,120 --> 00:16:46,600 -Tu penses à quoi, là ? 282 00:16:47,600 --> 00:16:49,600 -Un tatouage retiré au laser. 283 00:16:49,840 --> 00:16:52,960 Musique rock Il voulait vraiment l'enlever. 284 00:16:53,200 --> 00:16:54,080 On va essayer 285 00:16:54,320 --> 00:16:55,360 de le refaire. 286 00:16:55,600 --> 00:16:58,160 L'algorithme va redessiner les traits. 287 00:16:59,040 --> 00:17:00,920 On verra à quoi il ressemble. 288 00:17:02,440 --> 00:17:04,080 Ouais, c'est pas gagné. 289 00:17:06,120 --> 00:17:07,680 *Musique soul 290 00:17:07,880 --> 00:17:08,880 -Merde. 291 00:17:09,880 --> 00:17:10,880 Cravate. 292 00:17:12,280 --> 00:17:13,920 Cravate... Cravate. 293 00:17:14,120 --> 00:17:23,280 *... 294 00:17:23,480 --> 00:17:26,520 Mon amour, faut que je rentre. J'ai oublié la cravate. 295 00:17:27,640 --> 00:17:31,080 -Tu sais que ça porte malheur, voir la mariée avant la cérémonie ? 296 00:17:31,280 --> 00:17:32,520 -OK. 297 00:17:34,040 --> 00:17:36,520 Eh ben... J'ai les yeux fermés. Je rentre. 298 00:17:36,760 --> 00:17:40,360 *... 299 00:17:40,560 --> 00:17:41,960 -Je suis là, chéri. 300 00:17:43,080 --> 00:17:45,080 Je suis là. Non, non ! Viens par-là ! 301 00:17:46,560 --> 00:17:48,480 Mon amour... -Je ne suis pas du tout 302 00:17:48,680 --> 00:17:50,880 pour cette histoire de malheur et tout ça. 303 00:17:51,080 --> 00:17:52,080 On n'aime pas ça. 304 00:17:52,320 --> 00:17:53,280 On n'en parle pas. 305 00:17:53,480 --> 00:17:55,560 -J'ai jamais été très superstitieuse. 306 00:17:55,760 --> 00:17:57,200 Tu peux ouvrir. 307 00:17:57,400 --> 00:18:04,800 *... 308 00:18:05,000 --> 00:18:06,280 Tu dis rien ? 309 00:18:07,520 --> 00:18:09,240 Balthazar bafouille. 310 00:18:10,400 --> 00:18:13,800 -Je crois que j'ai eu une overdose de cortisone et d'adrénaline. 311 00:18:14,000 --> 00:18:16,200 T'es magnifique. Ca m'a coupé 312 00:18:16,440 --> 00:18:18,440 le souffle. (-T'es pas mal non plus.) 313 00:18:20,680 --> 00:18:22,040 Il expire. 314 00:18:22,240 --> 00:18:23,800 -T'es magnifique. 315 00:18:25,280 --> 00:18:26,840 J'ai de la chance. 316 00:18:27,040 --> 00:18:31,160 *... 317 00:18:32,720 --> 00:18:33,800 -Franchement... 318 00:18:35,560 --> 00:18:38,560 J'ai vraiment le seum de perdre mon pote, Maya. 319 00:18:38,760 --> 00:18:40,320 Mais si c'est pour le laisser 320 00:18:40,520 --> 00:18:42,560 dans les bras d'une femme comme toi... 321 00:18:43,680 --> 00:18:44,920 Eh ben, ça va. 322 00:18:46,440 --> 00:18:48,520 Et, Balthazar, je veux te dire que... 323 00:18:48,720 --> 00:18:51,280 en plus d'être le légiste le plus chaud de Paris, 324 00:18:51,480 --> 00:18:54,680 t'es un mec avec un coeur gros comme ça. Tu m'as ouvert les... 325 00:18:54,880 --> 00:18:56,720 les portes de l'IML alors que... 326 00:18:56,920 --> 00:19:00,200 on va se le dire, j'étais parti pour devenir fumeur de weed pro. 327 00:19:00,400 --> 00:19:03,040 Donc... Fatim applaudit. 328 00:19:03,240 --> 00:19:05,440 -J'ai les larmes tellement je suis émue. 329 00:19:05,680 --> 00:19:07,360 -Tu dis ça car t'es jalouse. 330 00:19:07,600 --> 00:19:09,520 Tu vas faire un discours, toi aussi ? 331 00:19:09,720 --> 00:19:10,640 Ah ouais ? 332 00:19:10,880 --> 00:19:13,560 Vu tes rapports d'autopsie soporifiques, 333 00:19:13,760 --> 00:19:15,360 tu vas tous les endormir. 334 00:19:15,600 --> 00:19:17,280 Elle feint de rire. 335 00:19:17,480 --> 00:19:19,720 -Quoi ? -Le tatouage, ça avance ? 336 00:19:21,280 --> 00:19:24,720 Tu crois que c'est quoi le tatouage d'un tueur en série ? 337 00:19:24,960 --> 00:19:27,440 Les dates de ses meurtres. 338 00:19:27,640 --> 00:19:29,680 -Ecoute, on va le savoir tout de suite. 339 00:19:29,880 --> 00:19:30,960 *Bip 340 00:19:31,160 --> 00:19:34,080 Musique intrigante 341 00:19:34,280 --> 00:19:35,320 Hmm. 342 00:19:35,560 --> 00:19:38,120 ... 343 00:19:38,320 --> 00:19:39,720 J'aurais pas dit ça. 344 00:19:39,920 --> 00:19:41,160 -Moi non plus. 345 00:19:46,360 --> 00:19:48,120 *Le téléphone de Bach sonne. 346 00:19:48,320 --> 00:19:51,280 *... 347 00:19:53,120 --> 00:19:55,960 -Je viens toujours au mariage, si t'appelles pour ça. 348 00:19:56,160 --> 00:19:57,320 *-J'espère bien. 349 00:19:57,560 --> 00:20:00,000 Je voulais t'apprendre le zouk ! 350 00:20:00,200 --> 00:20:03,040 Tu vas voir, tu vas kiffer. Je passe te prendre ? 351 00:20:03,240 --> 00:20:04,240 *-Non, c'est bon, 352 00:20:04,480 --> 00:20:05,920 je suis dans le taxi. 353 00:20:06,120 --> 00:20:07,600 -Bon, Hélène... 354 00:20:08,600 --> 00:20:11,040 Je voudrais m'excuser pour hier, j'ai été dur. 355 00:20:11,240 --> 00:20:13,320 Je sais que c'est pas facile pour toi... 356 00:20:14,600 --> 00:20:16,840 -T'inquiète. C'est toi qui avais raison. 357 00:20:18,240 --> 00:20:20,120 Faut croire que mon instinct de flic 358 00:20:20,320 --> 00:20:22,040 commence à déconner. *-Arrête, 359 00:20:22,280 --> 00:20:23,480 t'es la meilleure flic 360 00:20:23,680 --> 00:20:25,200 que je connaisse. *-Merci ! 361 00:20:27,000 --> 00:20:28,680 Bon, on se retrouve là-bas ? 362 00:20:28,880 --> 00:20:31,200 *-OK, je t'embrasse. A toute. -A toute. 363 00:20:51,800 --> 00:20:53,160 Il soupire. 364 00:20:55,440 --> 00:20:57,680 Musique intrigante 365 00:20:57,920 --> 00:21:14,679 ... 366 00:21:14,680 --> 00:21:16,440 Moteur de taille-haie -Bonjour ! 367 00:21:16,640 --> 00:21:19,600 Police judiciaire. Pardon, le bureau de la directrice ? 368 00:21:21,040 --> 00:21:22,240 Merci. 369 00:21:22,440 --> 00:21:26,280 ... 370 00:21:32,120 --> 00:21:34,040 Croassement Je vous remercie 371 00:21:34,280 --> 00:21:37,080 de me recevoir et de me répondre. Rassurez-vous, 372 00:21:37,320 --> 00:21:39,840 ce ne sera pas long. Est-ce que vous avez connu 373 00:21:40,080 --> 00:21:41,480 une certaine Maya Deval ? 374 00:21:41,680 --> 00:21:43,200 *Tonalité Il halète. 375 00:21:43,400 --> 00:21:46,080 Vas-y, vas-y, vas-y ! Réponds, Hélène ! Réponds ! 376 00:21:46,280 --> 00:21:48,440 *... Réponds, bordel ! 377 00:21:48,640 --> 00:21:53,320 ... 378 00:21:53,520 --> 00:21:55,960 *... Vas-y, réponds, réponds, réponds ! 379 00:21:56,160 --> 00:21:58,240 *... (Putain ! Fait chier, fait chier !) 380 00:21:58,440 --> 00:22:00,320 Il crie et gémit. 381 00:22:00,560 --> 00:22:04,840 Musique oppressante 382 00:22:05,080 --> 00:22:06,560 *Sonnerie 383 00:22:08,480 --> 00:22:10,520 ... Musique sombre 384 00:22:10,720 --> 00:22:12,840 ... Crépitement des flammes 385 00:22:13,040 --> 00:22:14,280 ... 386 00:22:14,480 --> 00:22:16,559 ... 387 00:22:16,560 --> 00:22:17,880 ... 388 00:22:36,000 --> 00:22:37,520 *Musique soul dynamique 389 00:22:37,720 --> 00:22:46,560 *... 390 00:22:53,720 --> 00:22:56,120 -Ha-ha ! -Wouah ! 391 00:22:56,320 --> 00:22:57,480 -T'es classe ! 392 00:22:57,680 --> 00:22:59,440 -Vous êtes pas mal non plus. 393 00:22:59,640 --> 00:23:01,280 -Merci ! -Sympa ! 394 00:23:01,480 --> 00:23:02,480 -Tu vois. 395 00:23:02,680 --> 00:23:04,840 -C'est quoi ? Un dossier d'autopsie ? 396 00:23:05,080 --> 00:23:07,520 Vous êtes au courant que c'est un mariage ? 397 00:23:07,760 --> 00:23:08,960 -C'est rien du tout ! 398 00:23:10,360 --> 00:23:13,280 -Enfin, c'est vrai que c'est un peu chelou, mais... 399 00:23:13,480 --> 00:23:16,440 -C'est... C'est le dossier de Janvier. 400 00:23:16,640 --> 00:23:18,760 On rit, au loin. 401 00:23:18,960 --> 00:23:21,800 Il tourne les pages du dossier. 402 00:23:22,000 --> 00:23:23,520 -Vous avez trouvé quoi ? 403 00:23:23,760 --> 00:23:26,640 -Un tatouage. Enfin, effacé. On a pu le reconstituer. 404 00:23:26,840 --> 00:23:28,440 Pour t'aider à l'identifier. 405 00:23:30,320 --> 00:23:31,320 -Alain ! 406 00:23:31,520 --> 00:23:32,520 -OK. 407 00:23:34,000 --> 00:23:36,080 C'est chelou, comme cadeau de mariage. 408 00:23:36,320 --> 00:23:38,280 Merci ! -On savait pas ! 409 00:23:38,520 --> 00:23:40,640 -Bon, cool ! Content que vous soyez là. 410 00:23:40,840 --> 00:23:42,800 Allez-y. Je me fais beau pour Maya. 411 00:23:43,040 --> 00:23:44,760 -T'es déjà beau. -C'est gentil, 412 00:23:44,960 --> 00:23:46,200 mais encore plus beau ! 413 00:23:52,040 --> 00:23:53,040 Crissement 414 00:23:53,240 --> 00:23:54,240 Musique sombre 415 00:23:54,440 --> 00:24:00,479 ... 416 00:24:00,480 --> 00:24:01,480 Brouhaha 417 00:24:01,680 --> 00:24:26,080 ... 418 00:24:26,320 --> 00:24:30,880 ... 419 00:24:31,080 --> 00:24:32,400 Musique inquiétante 420 00:24:32,600 --> 00:24:38,520 ... 421 00:24:38,760 --> 00:24:40,200 Poignée 422 00:24:40,400 --> 00:24:41,960 -Désolée, mon amour. 423 00:24:42,160 --> 00:24:43,280 Fallait que je gère 424 00:24:43,520 --> 00:24:44,960 un truc avec le fleuriste. 425 00:24:46,360 --> 00:24:48,720 Ca va ? -J'ai failli flipper. 426 00:24:48,960 --> 00:24:50,680 Ils rient. 427 00:24:50,880 --> 00:24:53,280 T'es sublime ! -Merci. 428 00:24:54,480 --> 00:24:56,760 -T'as une tache, là. -C'est pas grave ! 429 00:24:57,000 --> 00:24:59,120 On nous attend ! -Ca y est, c'est parti. 430 00:24:59,320 --> 00:25:00,280 Elle souffle. 431 00:25:00,480 --> 00:25:01,720 -T'as peur ? 432 00:25:03,480 --> 00:25:05,440 -Un peu, ouais ! Toi ? 433 00:25:06,680 --> 00:25:08,720 (-Non. Je t'aime.) 434 00:25:10,400 --> 00:25:12,320 Jusqu'à ce que la mort nous sépare. 435 00:25:12,520 --> 00:25:13,960 C'est ce qu'on dit, non ? 436 00:25:15,440 --> 00:25:16,440 -Ouais. 437 00:25:16,640 --> 00:25:17,640 -Allez ! 438 00:25:19,200 --> 00:25:20,400 -Prête ? -Oui. 439 00:25:20,600 --> 00:25:21,520 Trois... 440 00:25:21,760 --> 00:25:23,080 -DEUX... 441 00:25:23,280 --> 00:25:24,840 UN... Ils ouvrent. 442 00:25:25,080 --> 00:25:28,640 -Monsieur Raphaël Isidore Balthazar, consentez-vous 443 00:25:28,840 --> 00:25:32,240 à prendre Mademoiselle Maya Sarah Valentine Deval 444 00:25:32,480 --> 00:25:33,480 pour épouse ? 445 00:25:33,680 --> 00:25:34,960 Elle rit. 446 00:25:37,960 --> 00:25:38,960 -Oui. 447 00:25:41,240 --> 00:25:43,560 -Mademoiselle Maya Sarah Valentine Deval, 448 00:25:43,800 --> 00:25:47,320 consentez-vous à prendre pour époux Raphaël Isidore Balthazar ? 449 00:25:48,680 --> 00:25:50,520 -Il m'avait pas vraiment prévenue 450 00:25:50,760 --> 00:25:52,560 pour "Isidore"... Rires. 451 00:25:52,800 --> 00:25:53,840 Elle rit. 452 00:25:55,000 --> 00:25:56,000 Oui. 453 00:25:56,240 --> 00:25:58,840 -Au nom de la loi, je vous déclare unis 454 00:25:59,080 --> 00:26:00,480 par les liens du mariage. 455 00:26:00,680 --> 00:26:02,920 Acclamations et applaudissements 456 00:26:03,120 --> 00:26:07,320 ... 457 00:26:07,520 --> 00:26:08,560 ... -Bravo ! 458 00:26:08,800 --> 00:26:21,639 ... 459 00:26:21,640 --> 00:26:23,360 Musique festive Cris de joie 460 00:26:23,560 --> 00:26:35,040 ... 461 00:26:43,840 --> 00:26:44,920 ... -Hé ! 462 00:26:45,120 --> 00:26:46,440 -Félicitations encore. 463 00:26:46,640 --> 00:26:48,240 -Merci ! -Merci, capitaine. 464 00:26:48,440 --> 00:26:51,360 Vous avez vu Delgado ? Je le cherche depuis un moment. 465 00:26:51,560 --> 00:26:52,560 -Il va pas tarder. 466 00:26:52,760 --> 00:26:53,800 -Hein ? 467 00:26:54,000 --> 00:26:55,480 Oui, bien sûr. J'arrive. 468 00:26:55,680 --> 00:27:04,199 ... 469 00:27:04,200 --> 00:27:05,760 -C'est une belle fête, hein ? 470 00:27:05,960 --> 00:27:08,120 ... 471 00:27:08,320 --> 00:27:09,120 -Ouais. 472 00:27:12,360 --> 00:27:13,840 -Vous avez l'air soucieux. 473 00:27:15,120 --> 00:27:15,960 Il renifle. 474 00:27:16,160 --> 00:27:17,360 -Non. C'est... 475 00:27:17,560 --> 00:27:20,440 ... 476 00:27:20,640 --> 00:27:21,840 C'est l'émotion ! 477 00:27:22,040 --> 00:27:23,680 Il renifle. 478 00:27:23,880 --> 00:27:25,760 C'est une journée particulière. 479 00:27:25,960 --> 00:27:27,800 -Oui, bien sûr. -C'est pas rien. 480 00:27:28,000 --> 00:27:30,200 ... 481 00:27:30,400 --> 00:27:31,400 -Raph ? 482 00:27:32,520 --> 00:27:35,280 Y a un... C'est pour la température du Pommard. 483 00:27:35,520 --> 00:27:37,480 -Bien sûr ! Entre 16 et 17 degrés ! 484 00:27:38,840 --> 00:27:41,760 -On en profite pour aller boire un verre entre filles ? 485 00:27:43,280 --> 00:27:44,640 -D'accord. -Allez ! 486 00:27:44,840 --> 00:27:48,840 ... 487 00:27:49,080 --> 00:27:53,120 -Raph me parle tout le temps de vous et je sais rien. Dites-moi tout. 488 00:27:54,520 --> 00:27:56,320 -Moi aussi, je veux tout savoir. 489 00:27:56,520 --> 00:27:59,120 -Vous seriez déçue, c'est pas très palpitant. 490 00:27:59,320 --> 00:28:02,480 Des conseils pour un mariage réussi, par exemple ? 491 00:28:03,840 --> 00:28:07,200 -Je suis pas la mieux placée. Non. Le mien s'est mal fini. 492 00:28:07,400 --> 00:28:09,240 -Ah, je savais pas. Désolée. 493 00:28:09,440 --> 00:28:10,800 -Eh ben c'est comme ça. 494 00:28:11,000 --> 00:28:13,680 Parfois, on tombe sur la mauvaise personne. 495 00:28:16,040 --> 00:28:17,560 -Vous m'aimez pas, hein ? 496 00:28:20,800 --> 00:28:23,320 -J'espère juste que vous le rendrez heureux. 497 00:28:23,520 --> 00:28:24,880 -J'en suis certaine. 498 00:28:25,080 --> 00:28:26,760 Brouhaha 499 00:28:27,000 --> 00:28:28,640 Acclamations 500 00:28:28,840 --> 00:28:30,200 Musique festive 501 00:28:30,400 --> 00:28:32,360 Et Delgado, vous avez des nouvelles ? 502 00:28:34,320 --> 00:28:35,320 -Non. 503 00:28:35,560 --> 00:28:37,360 Il va pas tarder. -J'en suis sûr. 504 00:28:38,800 --> 00:28:40,360 A sa santé, alors. 505 00:28:41,840 --> 00:28:42,800 Bonne soirée. 506 00:28:43,040 --> 00:28:46,320 ... 507 00:28:46,520 --> 00:28:48,120 Musique oppressante 508 00:28:48,320 --> 00:28:51,920 Les sons ambiants sont assourdis. 509 00:28:52,160 --> 00:28:53,640 (Merci !) 510 00:28:53,840 --> 00:28:56,000 ... 511 00:28:56,240 --> 00:28:58,120 *Sonnerie 512 00:28:59,360 --> 00:29:00,840 *... 513 00:29:01,040 --> 00:29:03,720 ... 514 00:29:03,960 --> 00:29:06,160 *Musique douce *-Il y a longtemps j'ai cru 515 00:29:06,360 --> 00:29:09,040 Connaître le goût des étoiles 516 00:29:09,440 --> 00:29:13,360 Sentir la douceur du vent Dans mes voiles 517 00:29:14,640 --> 00:29:16,680 Il y a longtemps j'ai vu 518 00:29:17,320 --> 00:29:20,760 Cette nuance de bleu Passer devant mes yeux 519 00:29:20,960 --> 00:29:23,320 *... 520 00:29:23,520 --> 00:29:24,640 Qu'est-ce qu'il y a ? 521 00:29:26,000 --> 00:29:28,480 -Rien. Je te renifle. J'ai le droit, non ? 522 00:29:28,680 --> 00:29:29,840 Tu sens bon. 523 00:29:30,920 --> 00:29:33,160 -Parce que j'ai remis du parfum pour toi. 524 00:29:33,360 --> 00:29:35,840 -Ben je sais, j'ai senti. Ca sent bon. 525 00:29:36,080 --> 00:29:37,360 Il tente un roulement. 526 00:29:37,560 --> 00:29:40,040 *-Dolce vita 527 00:29:40,280 --> 00:29:41,800 -Ouf, Eddy a pas rappé. 528 00:29:42,040 --> 00:29:43,760 Ca a mal fini, la dernière fois. 529 00:29:44,000 --> 00:29:45,560 Elle rit. 530 00:29:45,760 --> 00:29:47,520 -Vous faites une belle famille. 531 00:29:47,760 --> 00:29:50,080 -C'est un peu ta famille aussi, maintenant. 532 00:29:50,280 --> 00:29:52,759 *... 533 00:29:52,760 --> 00:29:54,840 -Tout est parfait. Tout le monde 534 00:29:55,080 --> 00:29:57,280 passe une super soirée. -Tout le monde. 535 00:29:58,880 --> 00:29:59,680 -Jérôme, 536 00:29:59,920 --> 00:30:01,640 appelle-moi, je suis inquiète. 537 00:30:08,320 --> 00:30:10,040 *Sonnerie Oui ? 538 00:30:10,240 --> 00:30:12,200 *... 539 00:30:12,400 --> 00:30:13,560 Ou... Oui ? 540 00:30:15,040 --> 00:30:15,880 J'arrive ! 541 00:30:16,120 --> 00:30:17,720 *... Musique inquiétante 542 00:30:17,920 --> 00:30:22,720 *... 543 00:30:22,960 --> 00:30:25,280 Chasse d'eau 544 00:30:25,480 --> 00:30:27,320 -Tu fais toujours n'importe quoi ! 545 00:30:27,520 --> 00:30:29,880 C'était quoi, ce solo de batterie ridicule ? 546 00:30:30,080 --> 00:30:32,680 -Je sais pas ! J'ai eu une inspi', j'ai tenté ! 547 00:30:32,880 --> 00:30:34,640 A la base, je suis pas batteur ! 548 00:30:34,840 --> 00:30:36,520 -T'es un loser. -T'es aigrie, 549 00:30:36,760 --> 00:30:38,760 de toute façon ! -Imbécile heureux. 550 00:30:38,960 --> 00:30:41,000 -Coincée du cul. -Bolosse 551 00:30:41,200 --> 00:30:42,480 -Casse-couilles 552 00:30:42,680 --> 00:30:44,320 -Petite bite. 553 00:30:46,800 --> 00:30:48,560 Gémissements 554 00:30:48,760 --> 00:30:51,840 ... 555 00:30:52,040 --> 00:30:53,080 On s'est entraînés 556 00:30:53,280 --> 00:30:55,000 pendant des heures ! -Tais-toi ! 557 00:30:55,240 --> 00:30:56,880 -Et tu te plantes ! -Tais-toi ! 558 00:30:57,080 --> 00:30:58,120 J'en peux plus ! 559 00:30:58,360 --> 00:30:59,360 -Je te déteste ! 560 00:30:59,560 --> 00:31:01,160 -Tu m'excites. 561 00:31:01,360 --> 00:31:02,240 -Hm ! 562 00:31:02,480 --> 00:31:03,520 Je te déteste. 563 00:31:03,760 --> 00:31:05,680 (-Encore !) -Je te déteste ! 564 00:31:05,920 --> 00:31:09,240 ... 565 00:31:10,760 --> 00:31:11,920 ... 566 00:31:12,160 --> 00:31:13,520 Musique oppressante 567 00:31:13,720 --> 00:31:23,640 ... 568 00:31:23,880 --> 00:31:25,240 ... *Bips des machines 569 00:31:25,440 --> 00:31:29,720 *... 570 00:31:29,920 --> 00:31:30,720 -Le SAMU 571 00:31:30,960 --> 00:31:32,520 l'a amené au déchoc'. 572 00:31:32,720 --> 00:31:35,680 Ils l'ont endormi. Son pronostic vital reste engagé. 573 00:31:35,880 --> 00:31:38,160 Musique sombre 574 00:31:38,360 --> 00:31:39,960 -Qu'est-ce qui s'est passé ? 575 00:31:40,160 --> 00:31:42,400 -Accident de voiture. Il a réussi à sortir 576 00:31:42,640 --> 00:31:45,040 du véhicule en feu, mais il a avalé la fumée. 577 00:31:45,240 --> 00:31:47,200 ... 578 00:31:47,400 --> 00:31:48,920 -Il était où, cet accident ? 579 00:31:50,160 --> 00:31:53,800 -C'est pas précisé sur la fiche d'intervention. Désolé. 580 00:31:54,040 --> 00:31:56,120 On a mis ses effets personnels ici. 581 00:31:56,360 --> 00:31:57,840 ... 582 00:31:58,040 --> 00:31:59,040 Bon courage. 583 00:31:59,240 --> 00:32:04,680 ... 584 00:32:04,880 --> 00:32:06,360 -Jérôme, tu m'entends ? 585 00:32:07,360 --> 00:32:08,360 Jérôme ? 586 00:32:10,440 --> 00:32:11,400 Je suis là. 587 00:32:12,880 --> 00:32:14,120 Ca va aller. 588 00:32:14,320 --> 00:32:15,840 Tu vas te battre. 589 00:32:16,080 --> 00:32:19,640 ... 590 00:32:19,840 --> 00:32:22,200 Elle soupire et renifle. 591 00:32:22,400 --> 00:32:28,560 ... 592 00:32:28,760 --> 00:32:29,760 ... 593 00:32:32,640 --> 00:32:36,120 *... 594 00:32:36,320 --> 00:32:37,320 ... 595 00:32:41,000 --> 00:32:42,440 Musique sombre 596 00:32:42,680 --> 00:32:47,440 ... 597 00:32:47,680 --> 00:32:49,640 La fanfare joue un klezmer doux. 598 00:32:49,840 --> 00:33:18,440 ... 599 00:33:18,640 --> 00:33:19,680 -Eddy ! 600 00:33:19,920 --> 00:33:20,920 La team ! 601 00:33:21,120 --> 00:33:22,920 ... 602 00:33:23,120 --> 00:33:24,000 -Hé ! 603 00:33:24,200 --> 00:33:27,280 ... 604 00:33:27,480 --> 00:33:29,320 -Vous êtes chelous, vous deux. 605 00:33:29,520 --> 00:33:30,320 -Bah... non. 606 00:33:30,560 --> 00:33:32,080 -Vous êtes très chelous. 607 00:33:32,280 --> 00:33:33,280 -Non ! -Non. 608 00:33:34,600 --> 00:33:36,760 -Quoi ? -T'as transpiré, t'es rouge. 609 00:33:38,000 --> 00:33:39,360 -Il fait chaud, là. 610 00:33:39,560 --> 00:33:40,920 Il hume bruyamment. 611 00:33:41,120 --> 00:33:45,120 ... 612 00:33:45,320 --> 00:33:47,040 ... 613 00:33:47,240 --> 00:33:49,320 -Dopamine, ocytocine... 614 00:33:49,520 --> 00:33:51,760 adrénaline, noradrénaline... 615 00:33:52,840 --> 00:33:53,960 sérotonine. 616 00:33:54,160 --> 00:33:56,600 ... 617 00:33:56,800 --> 00:33:58,800 Oh... 618 00:33:59,000 --> 00:34:01,680 Ca... sent... le... 619 00:34:01,920 --> 00:34:03,960 -Oui, voilà ! -Oui, le cul ! Bon, OK ! 620 00:34:04,160 --> 00:34:06,080 -Non ! Il s'esclaffe. 621 00:34:06,320 --> 00:34:09,000 Vous avez... Succions et crissements 622 00:34:09,200 --> 00:34:10,760 OK, je veux pas le savoir. 623 00:34:10,960 --> 00:34:14,000 Euh... Mazel tov. 624 00:34:14,200 --> 00:34:15,480 Elle est où, Hélène ? 625 00:34:17,200 --> 00:34:19,440 -A profiter de la soirée quelque part ? 626 00:34:19,680 --> 00:34:22,720 ... 627 00:34:22,960 --> 00:34:24,960 Soupir -Je comprends pas ! 628 00:34:26,080 --> 00:34:27,760 D'abord, votre collègue, 629 00:34:27,960 --> 00:34:30,200 et maintenant, vous. Elle bâille. 630 00:34:30,400 --> 00:34:33,040 Et en pleine nuit. Qu'est-ce qui se passe ? 631 00:34:33,240 --> 00:34:36,520 -Mon collègue est dans le coma. Qu'est-ce qu'il s'est passé ? 632 00:34:36,720 --> 00:34:39,320 Répétez-moi exactement ce que vous lui avez dit. 633 00:34:39,520 --> 00:34:40,520 -Je sais plus. 634 00:34:40,760 --> 00:34:42,120 -Sur Maya Deval. 635 00:34:42,360 --> 00:34:43,520 -C'est ça, oui. 636 00:34:43,720 --> 00:34:46,520 Il voulait tout savoir sur son... passage ici. 637 00:34:46,720 --> 00:34:48,080 Bâillement Alors... 638 00:34:48,280 --> 00:34:50,000 j'ai bien été obligée 639 00:34:50,240 --> 00:34:52,280 de le lui dire. -De lui dire quoi ? 640 00:34:52,480 --> 00:34:55,120 -Qu'il y avait un truc pas net chez cette gamine. 641 00:34:55,320 --> 00:34:56,480 -"Pas net" ? 642 00:34:56,680 --> 00:35:00,400 -Un peu après son arrivée, c'est là que ça a commencé. 643 00:35:01,520 --> 00:35:02,880 Des objets cassés, 644 00:35:03,120 --> 00:35:05,440 des graffitis sur les murs... 645 00:35:05,640 --> 00:35:07,120 Et puis, il y a eu 646 00:35:07,360 --> 00:35:09,400 des départs de feu dans les chambres. 647 00:35:09,600 --> 00:35:12,080 Le chat noyé dans la baignoire. 648 00:35:12,280 --> 00:35:15,920 Et un gosse qui s'est cassé le bras en tombant dans les escaliers. 649 00:35:16,160 --> 00:35:18,600 -Vous êtes sûre que c'était elle ? -J'ai douté. 650 00:35:18,800 --> 00:35:21,840 Maya est très intelligente. Elle manipulait les jeunes. 651 00:35:22,040 --> 00:35:24,200 Elle les faisait s'accuser à sa place. 652 00:35:24,440 --> 00:35:27,200 Et j'ai fini par la prendre en flagrant délit. 653 00:35:27,400 --> 00:35:30,480 Faut dire, elle a pas eu une enfance facile. 654 00:35:30,720 --> 00:35:33,280 Son père était violent, jaloux. 655 00:35:34,480 --> 00:35:37,440 Sa mère était sculptrice. Un jour, 656 00:35:37,640 --> 00:35:38,800 il a pété un plomb. 657 00:35:39,000 --> 00:35:42,280 Il lui a écrasé les mains dans l'étau de son atelier 658 00:35:42,480 --> 00:35:44,120 et, ensuite, il l'a égorgée, 659 00:35:44,320 --> 00:35:45,880 sous les yeux de la petite. 660 00:35:46,880 --> 00:35:48,040 Elle avait 6 ans. 661 00:35:49,480 --> 00:35:52,760 Vous imaginez... vivre avec ça ? 662 00:35:54,560 --> 00:35:56,600 -Les mains ? Il lui a écrasé les mains ? 663 00:35:56,800 --> 00:35:58,600 Musique sombre 664 00:35:59,920 --> 00:36:03,040 -Et depuis, Maya était obsédée par les mains de sa mère. 665 00:36:03,240 --> 00:36:05,640 Elle passait son temps à les dessiner, 666 00:36:05,840 --> 00:36:07,600 comme si ça allait la ramener. 667 00:36:07,800 --> 00:36:09,880 -Partez pas ! T'es un homme heureux ! 668 00:36:10,080 --> 00:36:11,480 Brigade du kif ! 669 00:36:11,680 --> 00:36:14,000 Je suis pas d'accord, pourquoi vous partez ? 670 00:36:14,200 --> 00:36:16,400 La soirée vient de faire que de commencer ! 671 00:36:16,600 --> 00:36:18,640 -Elle vient de faire que de commencer ? 672 00:36:18,840 --> 00:36:21,320 Il est 6h du matin. -Et vous allez où ? 673 00:36:21,520 --> 00:36:23,600 -Ah ! -Excusez-moi, 674 00:36:23,840 --> 00:36:26,920 mais... cet homme, vous le connaissez ? 675 00:36:29,400 --> 00:36:31,800 -Ben, on dirait le petit Thierry. 676 00:36:32,040 --> 00:36:33,080 -Le petit Thierry ? 677 00:36:33,280 --> 00:36:36,280 -Un gosse qu'on a eu chez nous, pendant quelques années. 678 00:36:36,520 --> 00:36:39,920 Un gamin étrange, un peu dans la lune. 679 00:36:41,320 --> 00:36:44,000 Il était toujours fourré avec Maya, justement. 680 00:36:45,600 --> 00:36:46,800 Musique à suspense 681 00:36:47,000 --> 00:36:49,479 ... 682 00:36:49,480 --> 00:36:50,480 Musique sombre 683 00:37:12,760 --> 00:37:13,920 -Alors, on va où ? 684 00:37:15,800 --> 00:37:19,000 -A l'aéroport. J'ai tout prévu. Y a les valises dans le coffre 685 00:37:19,200 --> 00:37:21,160 et notre 1er avion part dans 3 heures. 686 00:37:22,480 --> 00:37:24,160 -Le premier avion ? -Hm-hm. 687 00:37:24,360 --> 00:37:25,680 Alors, le programme : 688 00:37:25,920 --> 00:37:29,040 nous avons... New York, 689 00:37:30,200 --> 00:37:32,600 Melbourne, Tokyo, 690 00:37:33,600 --> 00:37:35,800 Rio de Janeiro. Je continue ou pas ? 691 00:37:36,000 --> 00:37:38,920 -J'ai compris. Le tour du monde ? -Exactement. 692 00:37:40,920 --> 00:37:42,480 -C'était mon rêve. -Je sais. 693 00:37:44,360 --> 00:37:47,000 -T'as vraiment tout prévu, hein ? Maya rit. 694 00:37:47,240 --> 00:37:48,440 -C'est que le début. 695 00:37:51,920 --> 00:37:55,600 Le téléphone vibre. Musique inquiétante 696 00:37:55,840 --> 00:38:02,520 ... 697 00:38:02,720 --> 00:38:03,960 Tu veux que je réponde ? 698 00:38:04,160 --> 00:38:07,080 ... 699 00:38:07,280 --> 00:38:08,280 -Ouais, vas-y. 700 00:38:09,840 --> 00:38:10,840 -Mme Balthazar, 701 00:38:11,080 --> 00:38:12,080 j'écoute. 702 00:38:12,280 --> 00:38:15,720 *-Maya, c'est Hélène. Passez-le-moi, s'il vous plaît. 703 00:38:15,920 --> 00:38:19,000 -Il est en train de conduire. Je peux passer un message ? 704 00:38:20,000 --> 00:38:21,400 -Vous allez où ? 705 00:38:23,760 --> 00:38:26,520 -On va très loin d'ici. -Tout va bien ? 706 00:38:26,760 --> 00:38:29,800 (-Oui, oui.) *-Je sais qui t'es et je sais 707 00:38:30,040 --> 00:38:31,360 ce que t'as fait, salope ! 708 00:38:31,560 --> 00:38:34,120 Si tu touches à un seul de ses cheveux, je te tue ! 709 00:38:34,320 --> 00:38:36,800 *-Oh ! Il va bien, quand même ? 710 00:38:38,160 --> 00:38:41,360 D'accord. Ouf ! Heureusement, OK. Merci beaucoup, Hélène. 711 00:38:41,560 --> 00:38:43,840 *-Non, je t'interdis, tu raccroches pas, 712 00:38:44,080 --> 00:38:45,560 putain ! *-Bonne journée. 713 00:38:46,560 --> 00:38:49,680 -Qu'est-ce qui se passe ? -Rien de grave. Delgado a eu 714 00:38:49,920 --> 00:38:53,280 un accrochage sur la route, mais ça va, Hélène est avec lui. 715 00:38:53,480 --> 00:38:56,120 Elle est vraiment adorable. -Ouais. 716 00:38:58,080 --> 00:38:59,480 Ouais, elle est adorable. 717 00:38:59,720 --> 00:39:01,720 -T'en es où avec la triangulation ? 718 00:39:01,920 --> 00:39:04,560 -Ca arrive. -Putain mais magne-toi, merde ! 719 00:39:06,920 --> 00:39:10,000 (-Je suis ta femme. Regarde !) 720 00:39:10,200 --> 00:39:11,760 -Ouais... 721 00:39:13,520 --> 00:39:14,640 T'es ma femme. 722 00:39:17,720 --> 00:39:19,440 -Qu'est-ce que tu fais, chéri ? 723 00:39:23,640 --> 00:39:24,960 Il serre le frein à main. 724 00:39:25,160 --> 00:39:27,720 Il retire les clés du démarreur. 725 00:39:31,640 --> 00:39:33,200 Raph, qu'est-ce que tu fais ? 726 00:39:36,080 --> 00:39:37,080 Raph ? 727 00:39:38,520 --> 00:39:41,000 -T'as vraiment cru que tu t'en étais sortie ? 728 00:39:44,200 --> 00:39:45,560 -De quoi tu parles ? 729 00:39:45,800 --> 00:39:47,720 -T'as failli réussir ton coup. 730 00:39:47,920 --> 00:39:51,120 -Je crois surtout que t'as trop bu. Tu dis n'importe quoi. 731 00:39:53,440 --> 00:39:54,880 -Je sais qui t'es, Maya. 732 00:39:55,080 --> 00:39:57,760 Musique sombre 733 00:39:59,640 --> 00:40:02,120 -T'es déjà beau. -Mais encore plus beau. 734 00:40:20,760 --> 00:40:22,760 Musique inquiétante 735 00:40:22,960 --> 00:40:25,600 ... 736 00:40:25,800 --> 00:40:28,200 Le tatouage de Janvier, c'est Humpty Dumpty, 737 00:40:28,400 --> 00:40:30,680 un personnage de ton bouquin préféré. 738 00:40:30,880 --> 00:40:34,000 "Alice au pays des merveilles" ? -C'est mon livre préféré. 739 00:40:34,240 --> 00:40:36,040 C'est un peu mon porte-bonheur. 740 00:40:37,280 --> 00:40:39,320 -C'est un truc que vous aviez en commun 741 00:40:39,520 --> 00:40:42,600 avec Janvier étant mômes, dans votre foyer de merde ? 742 00:40:42,800 --> 00:40:44,680 Musique sombre 743 00:40:44,880 --> 00:40:49,160 -Y a plein de gosses qui adorent ce livre. Tu délires complètement. 744 00:40:49,360 --> 00:40:53,280 ... 745 00:40:53,480 --> 00:40:55,480 -C'est ce que je me suis dit, au début. 746 00:40:55,680 --> 00:40:57,800 ... 747 00:40:58,000 --> 00:40:59,000 Non ! 748 00:40:59,200 --> 00:41:02,120 ... 749 00:41:02,320 --> 00:41:04,120 Non, c'est pas possible ! 750 00:41:05,320 --> 00:41:07,160 Le 2e Balthazar se racle la gorge. 751 00:41:07,360 --> 00:41:09,800 ... 752 00:41:10,000 --> 00:41:12,640 Ca y est, t'es prêt à m'écouter, maintenant ? 753 00:41:14,240 --> 00:41:16,600 Ca fait un moment, pourtant, que je te parle, 754 00:41:16,800 --> 00:41:18,240 mais tu veux pas m'écouter. 755 00:41:19,400 --> 00:41:22,200 Cette fille qui débarque dans ta vie de nulle part, 756 00:41:22,400 --> 00:41:25,040 pile au moment où tu te rapproches du tueur de Lise, 757 00:41:25,240 --> 00:41:28,400 qui emménage juste au-dessus de chez toi, qui a pas de passé, 758 00:41:28,640 --> 00:41:32,520 pas de famille, qui t'a jamais présenté aucun de ses amis ! 759 00:41:32,760 --> 00:41:33,960 Et les gens du foyer ? 760 00:41:34,200 --> 00:41:37,120 -On n'a pas gardé contact. -Comme par hasard ! 761 00:41:37,360 --> 00:41:38,760 Ca te pose pas de problème. 762 00:41:39,000 --> 00:41:41,720 Tu fais tomber des photos avec des morts et du sang, 763 00:41:41,960 --> 00:41:43,000 ça la choque pas. 764 00:41:43,240 --> 00:41:45,400 Toi non plus, tu trouves ça normal ? 765 00:41:46,760 --> 00:41:49,760 Cette fille qui veut se marier avec toi vite, vite, vite ! 766 00:41:50,000 --> 00:41:50,880 -T'as été marié ? 767 00:41:51,120 --> 00:41:53,600 Je t'aime, tu m'aimes... -T'as voulu y croire. 768 00:41:54,800 --> 00:41:56,880 Une 2e chance... Qui c'est qui se marie ? 769 00:41:57,120 --> 00:41:59,480 Une 2e chance de tomber amoureux. 770 00:41:59,680 --> 00:42:01,400 (-Je suis enceinte.) 771 00:42:01,600 --> 00:42:03,680 -Un peu comme un conte de fées. 772 00:42:03,920 --> 00:42:05,640 Est-ce que tu veux m'épouser ? 773 00:42:05,880 --> 00:42:06,880 (-Oui.) 774 00:42:07,080 --> 00:42:08,080 Oui... -Oui... 775 00:42:08,280 --> 00:42:10,680 Sauf que ça existe pas, les contes de fées. 776 00:42:10,880 --> 00:42:12,520 Tu le sais, non ? T'as quel âge ? 777 00:42:12,720 --> 00:42:14,800 Même Hélène, elle l'a vu. Elle t'a dit 778 00:42:15,000 --> 00:42:17,800 qu'il y avait un truc qui allait pas avec cette fille, 779 00:42:18,000 --> 00:42:21,280 mais t'as pas voulu l'écouter. Je me fous de ce que vous pensez 780 00:42:21,520 --> 00:42:22,800 et de vos enquêtes ! 781 00:42:23,040 --> 00:42:25,640 T'es trop con ! -On n'a pas gardé contact. 782 00:42:25,880 --> 00:42:27,440 -C'est pour ça que tu me vois. 783 00:42:27,640 --> 00:42:31,400 C'est parce que la dernière petite part vivante en toi vient de mourir. 784 00:42:32,600 --> 00:42:35,280 Ta gueule, ta gueule, ta gueule ! 785 00:42:37,400 --> 00:42:38,920 -Mon amour, tu m'inquiètes. 786 00:42:40,080 --> 00:42:42,760 Tu tiens pas des propos cohérents, OK ? 787 00:42:42,960 --> 00:42:46,480 J'aimerais qu'on rentre à la maison et qu'on n'en parle plus. 788 00:42:46,720 --> 00:42:48,280 -Tout est cohérent. 789 00:42:49,760 --> 00:42:50,640 Alors, Raphaël, 790 00:42:50,880 --> 00:42:52,440 qu'est-ce que tu vas faire ? 791 00:42:52,640 --> 00:42:54,640 Musique sombre 792 00:42:54,840 --> 00:42:56,880 ... 793 00:42:57,080 --> 00:42:58,240 Je sais pas. 794 00:42:58,440 --> 00:43:00,400 Parles-en au capitaine Bach. 795 00:43:00,640 --> 00:43:03,360 Ca fait un moment qu'elle essaye de te prévenir, 796 00:43:03,600 --> 00:43:04,640 tu lui dis tout... 797 00:43:04,840 --> 00:43:06,320 Non, je peux pas lui dire ! 798 00:43:06,560 --> 00:43:10,280 Parce que t'as trop honte de pas l'avoir écoutée. 799 00:43:10,480 --> 00:43:13,480 Musique intense 800 00:43:13,680 --> 00:43:15,960 Il soupire. Ouais... 801 00:43:16,160 --> 00:43:19,240 ... 802 00:43:19,440 --> 00:43:20,800 Alors, tu vas faire quoi ? 803 00:43:21,000 --> 00:43:22,000 Je sais pas ! 804 00:43:22,240 --> 00:43:23,440 Si, tu sais. 805 00:43:24,880 --> 00:43:26,600 Bien sûr que tu sais. 806 00:43:26,840 --> 00:43:28,200 Ca fait 13 ans que tu sais. 807 00:43:29,200 --> 00:43:31,840 Tu vas te marier avec elle, comme c'était prévu, 808 00:43:32,080 --> 00:43:34,760 tu vas tout faire pour qu'elle se doute de rien, 809 00:43:35,760 --> 00:43:38,240 tu vas attendre de te retrouver seul avec elle. 810 00:43:41,360 --> 00:43:42,600 Et ensuite... 811 00:43:45,440 --> 00:43:46,440 Il tique. 812 00:43:47,960 --> 00:43:49,200 Il tique à son tour. 813 00:43:49,440 --> 00:43:51,120 Musique intense -T'as peur ? 814 00:43:51,360 --> 00:43:52,800 -M. Raphaël Isidore 815 00:43:53,040 --> 00:43:55,200 Balthazar... -Un peu, ouais. 816 00:43:55,440 --> 00:43:57,520 -Vous semblez soucieux. -L'émotion. 817 00:43:57,760 --> 00:43:59,080 -Consentez-vous... 818 00:43:59,320 --> 00:44:02,120 -Elle est où, Hélène ? -Elle doit profiter 819 00:44:02,360 --> 00:44:03,280 de la soirée. 820 00:44:03,520 --> 00:44:07,040 -A prendre Mlle Maya Sarah Valentine Deval... 821 00:44:09,560 --> 00:44:10,560 pour épouse ? 822 00:44:11,760 --> 00:44:13,080 -Qu'est-ce qui se passe ? 823 00:44:13,320 --> 00:44:15,680 -Delgado est à l'hôpital après un accident. 824 00:44:15,920 --> 00:44:17,920 Sa voiture a pris feu. -A la campagne ? 825 00:44:18,160 --> 00:44:19,240 T'as une tache, là. 826 00:44:20,520 --> 00:44:21,760 J'ai compris de suite 827 00:44:22,000 --> 00:44:25,120 que c'était toi pour Delgado. J'ai senti ton parfum, 828 00:44:25,360 --> 00:44:27,960 mais y avait autre chose : de l'essence. 829 00:44:28,200 --> 00:44:29,400 -Qu'est-ce qu'il y a ? 830 00:44:30,160 --> 00:44:31,480 Raph ! 831 00:44:31,680 --> 00:44:34,200 Musique de tension 832 00:44:34,440 --> 00:44:36,960 -C'est toi qui as demandé à Janvier de tuer Lise ? 833 00:44:37,160 --> 00:44:40,320 ... 834 00:44:40,520 --> 00:44:41,840 (-Je peux t'expliquer.) 835 00:44:42,040 --> 00:44:44,000 ... 836 00:44:44,200 --> 00:44:45,360 -Est-ce que... 837 00:44:45,560 --> 00:44:48,000 ... 838 00:44:48,200 --> 00:44:51,320 Est-ce que c'est toi qui as demandé à Janvier de tuer Lise ? 839 00:44:51,520 --> 00:44:57,720 ... 840 00:44:57,920 --> 00:44:59,360 Propos inaudibles 841 00:44:59,600 --> 00:45:01,560 ... 842 00:45:01,760 --> 00:45:02,880 -Oui. 843 00:45:03,080 --> 00:45:04,880 Cris de joie et applaudissements 844 00:45:05,080 --> 00:45:08,080 Les applaudissements continuent au loin. 845 00:45:08,280 --> 00:45:11,920 ... 846 00:45:12,160 --> 00:45:14,120 C'est toi qui as tué Lise ? 847 00:45:14,320 --> 00:45:17,280 ... 848 00:45:17,520 --> 00:45:18,920 Musique sombre 849 00:45:19,160 --> 00:45:21,360 T'as fait un moulage de ta propre main 850 00:45:21,560 --> 00:45:22,800 et tu me l'as envoyée 851 00:45:23,040 --> 00:45:24,320 pour que je me méfie pas. 852 00:45:24,560 --> 00:45:25,760 Maya ! 853 00:45:26,000 --> 00:45:27,520 Margueritte s'est pas méfié 854 00:45:27,760 --> 00:45:30,320 quand il t'a ouvert parce que c'était toi. 855 00:45:30,560 --> 00:45:33,600 Musique intrigante 856 00:45:33,840 --> 00:45:36,920 T'as tué la femme de ma vie, t'as tué mon meilleur pote, 857 00:45:37,120 --> 00:45:39,080 t'as laissé Delgado à moitié mort 858 00:45:39,280 --> 00:45:42,560 et tu croyais quoi ? Qu'on allait partir en voyage de noces ? 859 00:45:42,800 --> 00:45:44,520 Qu'on allait vivre heureux... 860 00:45:45,760 --> 00:45:47,040 comme un petit couple ? 861 00:45:50,400 --> 00:45:51,960 Maya rit. 862 00:45:56,520 --> 00:45:58,520 Musique sombre 863 00:45:58,720 --> 00:46:12,760 ... 864 00:46:12,960 --> 00:46:14,600 Elle pleure. -Je suis désolée. 865 00:46:14,800 --> 00:46:17,440 -Sors de la voiture. -Je te jure, je suis désolée ! 866 00:46:17,680 --> 00:46:21,320 On va trouver une solution ! On va trouver une solution ! 867 00:46:21,520 --> 00:46:24,440 ... 868 00:46:24,640 --> 00:46:27,040 Ca va ? Non. Ca va ? Non. 869 00:46:27,240 --> 00:46:30,240 Elle pantelle. 870 00:46:30,480 --> 00:46:33,999 ... 871 00:46:34,000 --> 00:46:36,320 Qu'est-ce que tu vas faire ? -Sors. 872 00:46:36,520 --> 00:46:39,040 -Qu'est-ce que tu vas faire ? -Sors. 873 00:46:42,200 --> 00:46:44,440 -Je suis désolée ! Je suis désolée ! 874 00:46:45,440 --> 00:46:46,440 Non ! 875 00:46:46,680 --> 00:46:48,000 Non ! 876 00:46:48,200 --> 00:46:50,200 Elle pleure. Mon amour ! 877 00:46:51,200 --> 00:46:52,640 Pourquoi tu fais ça ? 878 00:46:53,640 --> 00:46:55,480 On va trouver une solution ! 879 00:46:55,680 --> 00:47:04,320 ... 880 00:47:04,520 --> 00:47:07,600 Qu'est-ce que tu fais ? Non ! Non ! 881 00:47:07,800 --> 00:47:09,800 -Je croyais que t'aimais l'essence. 882 00:47:10,040 --> 00:47:13,760 -Non, non ! Non ! S'il te plaît, fais pas ça ! 883 00:47:14,000 --> 00:47:16,440 Fais pas ça ! Maya hurle. 884 00:47:16,680 --> 00:47:19,280 ... Non, fais pas ça ! 885 00:47:19,520 --> 00:47:25,599 ... 886 00:47:25,600 --> 00:47:26,600 Elle pleure. 887 00:47:32,320 --> 00:47:35,320 Musique à suspense 888 00:47:40,560 --> 00:47:42,360 ... Tu... 889 00:47:42,600 --> 00:47:45,280 Tu comprends pas. ! Elle pleure. 890 00:47:45,520 --> 00:47:49,120 C'était pour ma maman ! J'ai fait ça pour ma maman ! 891 00:47:49,320 --> 00:47:51,040 ... 892 00:47:51,240 --> 00:47:53,840 Elle avait les mêmes mains que Lise. 893 00:47:54,040 --> 00:47:56,040 ... 894 00:47:56,240 --> 00:47:58,560 Elle avait les mêmes... les mêmes mains. 895 00:47:58,760 --> 00:48:00,160 Je les voulais pour moi, 896 00:48:00,400 --> 00:48:02,720 pour moi toute seule, tu comprends ? 897 00:48:02,920 --> 00:48:04,840 Tu comprends ? 898 00:48:05,720 --> 00:48:09,360 Mais je t'aime, je t'aime, je t'aime tellement. 899 00:48:09,560 --> 00:48:12,520 J'ai jamais aimé quelqu'un comme je t'ai aimé. 900 00:48:13,520 --> 00:48:15,160 Et... on est pareils. 901 00:48:16,160 --> 00:48:18,560 Toi, t'as perdu Lise, moi, j'ai perdu ma mère. 902 00:48:18,760 --> 00:48:20,360 -T'es complètement cinglée. 903 00:48:20,600 --> 00:48:21,720 -On va pouvoir... 904 00:48:21,920 --> 00:48:24,800 On va pouvoir s'aimer, on va pouvoir vivre heureux. 905 00:48:25,000 --> 00:48:26,400 On va se reconstruire. 906 00:48:26,640 --> 00:48:28,160 Maya rit. 907 00:48:28,400 --> 00:48:35,960 ... 908 00:48:36,200 --> 00:48:39,400 Tu vas m'immoler, c'est ça ? Tu vas me brûler vive ? 909 00:48:39,600 --> 00:48:40,840 Je suis ta femme ! 910 00:48:42,280 --> 00:48:44,560 Tu vivras jamais avec ça sur la conscience. 911 00:48:44,800 --> 00:48:46,440 Je porte ton enfant. 912 00:48:46,640 --> 00:48:47,920 -T'as raison. 913 00:48:50,360 --> 00:48:52,040 Sauf que moi, je suis déjà mort. 914 00:48:53,320 --> 00:48:54,320 Musique sombre 915 00:48:54,520 --> 00:48:58,800 ... 916 00:48:59,000 --> 00:49:00,040 -Mais non ! 917 00:49:00,280 --> 00:49:01,720 Mais qu'est-ce que tu fais ? 918 00:49:01,920 --> 00:49:04,680 Mon amour, mon amour, mon amour ! 919 00:49:04,880 --> 00:49:07,560 Je t'en prie, fais pas ça, mon amour ! 920 00:49:07,760 --> 00:49:11,520 Fais pas ça, mon amour ! Fais pas ça, mon amour ! 921 00:49:11,760 --> 00:49:17,039 ... 922 00:49:17,040 --> 00:49:19,040 (-Elle est enceinte de toi, Raph.) 923 00:49:21,680 --> 00:49:22,880 Fais pas ça. 924 00:49:25,120 --> 00:49:26,840 T'es pas aussi fou qu'elle. 925 00:49:31,520 --> 00:49:32,760 -La preuve que si ! 926 00:49:34,560 --> 00:49:36,440 Je suis encore en train de te parler. 927 00:49:36,640 --> 00:49:38,560 ... 928 00:49:38,800 --> 00:49:40,800 Musique à suspense 929 00:49:41,000 --> 00:49:54,279 ... 930 00:49:54,280 --> 00:49:55,520 -Balthazar ! 931 00:49:55,720 --> 00:49:57,880 Maya pantelle. 932 00:50:04,600 --> 00:50:06,920 Balthazar gémit. -Non, non, non ! 933 00:50:07,120 --> 00:50:08,800 ... (Oh putain !) 934 00:50:09,040 --> 00:50:11,080 Reste calme. Appelez le SAMU ! 935 00:50:11,920 --> 00:50:14,760 En pleurant -Je suis désolée, mon amour ! 936 00:50:15,000 --> 00:50:17,720 Lâchez-moi ! (-Putain, accroche-toi ! 937 00:50:17,920 --> 00:50:19,520 Il gémit. (Reste avec moi ! 938 00:50:19,720 --> 00:50:21,040 (Tu restes avec moi !) 939 00:50:21,280 --> 00:50:23,040 Magnez-vous, putain ! 940 00:50:23,240 --> 00:50:24,960 Elle pleure. 941 00:50:25,160 --> 00:50:26,440 Il tente de parler. 942 00:50:28,720 --> 00:50:30,880 (Je suis là, je suis là, je suis avec toi. 943 00:50:31,080 --> 00:50:32,680 (Je suis là, je suis avec toi.) 944 00:50:34,720 --> 00:50:38,480 T'as pas le droit de mourir. Tu peux pas me laisser. 945 00:50:38,680 --> 00:50:41,880 Putain, accroche-toi ! Accroche-toi, je t'en supplie. 946 00:50:42,080 --> 00:50:43,120 (Accroche-toi.) 947 00:50:43,320 --> 00:50:45,360 Elle renifle. (Je t'aime tellement.) 948 00:50:46,360 --> 00:50:49,240 (Je t'aime tellement, je veux pas que tu partes !) 949 00:50:50,360 --> 00:50:53,440 Tu peux pas mourir ! Tu peux pas me faire ça ! 950 00:50:53,640 --> 00:50:56,120 Je t'en supplie ! Il tente de parler. 951 00:50:56,320 --> 00:50:58,600 Putain mais magnez-vous, merde ! 952 00:50:59,600 --> 00:51:03,920 Non, non, non, non, non, non ! Reste avec moi, accroche-toi. 953 00:51:04,120 --> 00:51:06,520 Accroche-toi, accroche-toi, mon amour. 954 00:51:08,080 --> 00:51:09,360 (Je suis là, je suis là !) 955 00:51:09,560 --> 00:51:11,920 Tu peux pas partir. Tu peux pas me laisser. 956 00:51:13,160 --> 00:51:15,320 Musique douce 957 00:51:15,520 --> 00:51:16,760 Qu'est-ce qu'il y a ? 958 00:51:16,960 --> 00:51:26,040 ... 959 00:51:26,240 --> 00:51:29,200 Non, non, non, non ! 960 00:51:30,720 --> 00:51:32,920 Non, je t'en supplie, je t'en supplie ! 961 00:51:33,120 --> 00:51:36,840 Je t'en supplie, me laisse pas. Je t'en supplie, me laisse pas. 962 00:51:38,400 --> 00:51:40,960 Non, je t'en supplie, mon amour, me laisse pas ! 963 00:51:42,320 --> 00:51:44,760 Elle hurle. Non ! 964 00:51:46,920 --> 00:51:48,600 Elle pleure. Non ! 965 00:51:48,800 --> 00:51:50,800 ... Musique triste 966 00:51:51,000 --> 00:51:56,960 ... 967 00:51:57,160 --> 00:52:00,560 ... 968 00:52:00,760 --> 00:52:02,760 Souffle du vent 969 00:52:02,960 --> 00:52:05,440 ... 970 00:52:05,640 --> 00:52:07,640 SOUS-TITRAGE : RED BEE MEDIA 77854

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.