Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,200
The following programme contains
strong language.
2
00:00:14,800 --> 00:00:18,840
(SOFT MYSTERIOUS MUSIC)
3
00:00:20,960 --> 00:00:23,080
My name is Pal Enger.
4
00:00:26,960 --> 00:00:30,320
(SPEAKING NORWEGIAN)
5
00:00:43,560 --> 00:00:45,680
I always love to play games.
6
00:00:51,640 --> 00:00:54,880
The stronger the opponent,
the better I play.
7
00:00:58,200 --> 00:01:02,240
But in some games you're really
playing against yourself.
8
00:01:05,520 --> 00:01:07,200
And that's the way
9
00:01:07,240 --> 00:01:09,360
you always lose.
10
00:01:13,200 --> 00:01:17,160
This is probably the greatest,
most disseminated image
11
00:01:17,200 --> 00:01:18,640
I can think of in the world.
12
00:01:22,000 --> 00:01:24,520
The most iconic and famous
painting in the world.
13
00:01:24,560 --> 00:01:29,440
Is it a man? A woman, a foetus,
a skeleton, a ghost.
14
00:01:29,480 --> 00:01:30,960
Maybe it's you and me.
15
00:01:32,080 --> 00:01:34,280
This was not an ordinary theft.
16
00:01:35,200 --> 00:01:38,600
Could someone have done it
for pure evil?
17
00:01:40,360 --> 00:01:42,720
Theft of this nature is
so extraordinary.
18
00:01:42,760 --> 00:01:44,280
Someone is playing.
19
00:01:44,320 --> 00:01:48,120
Someone who wanted to show
that I did it.
20
00:02:21,400 --> 00:02:23,880
I grew up in Tveita, in the 1980s.
21
00:02:27,400 --> 00:02:33,000
There was a divide in Tveita,
some people were into sport
22
00:02:33,040 --> 00:02:35,640
and some were into drugs.
23
00:02:38,800 --> 00:02:40,720
I go with sport.
24
00:02:45,880 --> 00:02:49,720
When, I was maybe eight,
nine years old,
25
00:02:49,760 --> 00:02:51,600
I want to be a football player.
26
00:03:01,160 --> 00:03:04,040
I start to be so good
I can play football,
27
00:03:04,080 --> 00:03:06,320
maybe professional.
28
00:03:06,360 --> 00:03:10,240
And they take me
to the A-Team in Valerenga,
29
00:03:10,280 --> 00:03:11,480
very early.
30
00:03:15,080 --> 00:03:18,000
COMMENTATOR:
31
00:03:20,160 --> 00:03:21,880
PAL:
32
00:03:32,120 --> 00:03:37,000
I played at the A-Team in Valerenga
and Pal played in the youth team,
33
00:03:37,040 --> 00:03:39,960
and then he suddenly
came up in the A-Team.
34
00:03:45,240 --> 00:03:50,200
He was a talented guy,
which football Norway knew about.
35
00:03:50,240 --> 00:03:51,880
This could be something big
36
00:03:51,920 --> 00:03:54,040
because of his talent,
his potential.
37
00:03:56,680 --> 00:03:59,160
He was always smiling and joking.
38
00:03:59,200 --> 00:04:01,240
He was very easy to like.
39
00:04:04,760 --> 00:04:06,400
But he...
40
00:04:07,680 --> 00:04:09,440
..got some other interests.
41
00:04:20,840 --> 00:04:23,320
I was the best criminal in Norway.
42
00:04:34,920 --> 00:04:38,160
(SIRENS WAIL)
43
00:05:53,920 --> 00:05:57,920
In the nineties,
I used to be a police prosecutor
44
00:05:57,960 --> 00:06:01,400
and I was in the theft squad
in Oslo.
45
00:06:04,800 --> 00:06:08,520
In the eighties,
the crimes in Oslo was increasing.
46
00:06:08,560 --> 00:06:10,400
It was more violence.
47
00:06:10,440 --> 00:06:12,920
It was more serious burglaries.
48
00:06:15,040 --> 00:06:18,880
Tveita is a region
in east part of Oslo.
49
00:06:18,920 --> 00:06:22,600
Lot of young people grew up
and they tried to do
50
00:06:22,640 --> 00:06:26,120
burglaries together,
smash and grab thefts.
51
00:06:26,160 --> 00:06:30,080
And that's the reason why in police,
they call them the Tveita gang.
52
00:06:51,760 --> 00:06:55,440
(EXPLOSIONS)
(TENSE MUSIC)
53
00:07:21,240 --> 00:07:24,200
I really take it seriously.
54
00:07:25,320 --> 00:07:28,600
Everything I do,
with the crime things.
55
00:07:28,640 --> 00:07:30,280
I took it really serious.
56
00:07:40,760 --> 00:07:42,440
And you have a special room.
57
00:07:43,400 --> 00:07:45,800
Nobody else coming in there.
58
00:07:45,840 --> 00:07:47,360
We always talk about crime.
59
00:07:52,920 --> 00:07:55,160
In the 1990s, I was...
60
00:07:56,720 --> 00:07:59,120
..taking care of Pal's
billiard salon.
61
00:08:00,800 --> 00:08:05,520
When Paul came in there,
it felt like special vibration
62
00:08:05,560 --> 00:08:06,960
in the in the whole place.
63
00:08:07,000 --> 00:08:08,160
When they came in.
64
00:08:09,400 --> 00:08:12,320
When I come into the room,
the room change.
65
00:08:12,360 --> 00:08:13,760
I feel it myself.
66
00:08:14,720 --> 00:08:17,320
Pal was very special.
67
00:08:18,640 --> 00:08:20,240
If he stands up for something,
68
00:08:20,280 --> 00:08:21,360
he stands up for it,
69
00:08:21,400 --> 00:08:24,160
but he is not known for violence.
70
00:08:24,200 --> 00:08:25,600
No.
71
00:08:25,640 --> 00:08:28,960
As he was like the master,
the master thief.
72
00:08:30,040 --> 00:08:33,480
Near the top of the League.
73
00:09:53,040 --> 00:09:57,040
The Scream is a very important
painting for all the world.
74
00:09:58,240 --> 00:10:01,560
Hundreds of thousands
of people come every year
75
00:10:01,600 --> 00:10:03,080
to see the genius of it.
76
00:10:04,320 --> 00:10:09,440
Munch is trying to convey
the raw emotion of loneliness,
77
00:10:09,480 --> 00:10:12,440
fundamental anxiety,
78
00:10:12,480 --> 00:10:16,120
and the feeling of being
alienated from other people
79
00:10:16,160 --> 00:10:19,800
and separated from
the lives of others.
80
00:10:22,640 --> 00:10:24,680
Munch disregarded all rules.
81
00:10:26,120 --> 00:10:29,280
He was a maverick
and he was a kind of outsider.
82
00:10:30,320 --> 00:10:32,440
He was not an easy person,
I think.
83
00:10:56,920 --> 00:10:59,840
(LOW, MYSTERIOUS MUSIC)
84
00:11:14,720 --> 00:11:17,840
(MUSIC CONTINUES)
85
00:11:24,000 --> 00:11:27,920
My stepfather was a wild guy.
86
00:11:27,960 --> 00:11:29,760
He hit me and my mother.
87
00:11:31,520 --> 00:11:35,040
And he screamed so much,
88
00:11:35,080 --> 00:11:37,120
at my mother all the time.
89
00:11:37,160 --> 00:11:39,400
Really? I really want to.
90
00:11:40,640 --> 00:11:42,760
Don't listen to that.
91
00:11:42,800 --> 00:11:44,240
I really...
92
00:11:45,280 --> 00:11:47,200
..hold my ears.
93
00:11:51,600 --> 00:11:54,920
It was myself I see
in the painting.
94
00:11:54,960 --> 00:11:57,800
I maybe feel...
95
00:12:02,680 --> 00:12:04,760
..other people have it also.
96
00:12:05,640 --> 00:12:08,080
(MUFFLED YELLING)
97
00:12:29,640 --> 00:12:34,600
I go to the museum alone,
maybe for six, seven years,
98
00:12:34,640 --> 00:12:37,240
maybe two times in the week.
99
00:12:37,280 --> 00:12:39,360
And that's a lot when you are young.
100
00:12:54,760 --> 00:12:57,240
(LOW, TENSE MUSIC)
101
00:13:28,400 --> 00:13:30,800
(ALARM BLARING)
102
00:13:42,080 --> 00:13:44,480
(MUSIC CONTINUES)
103
00:13:46,960 --> 00:13:48,240
(MUSIC ENDS)
104
00:13:56,320 --> 00:13:58,640
(LOW, TENSE MUSIC)
105
00:15:01,280 --> 00:15:04,760
We hide the painting
in the ceiling of the snooker club.
106
00:15:06,800 --> 00:15:10,720
The police come there in the week
and play pool.
107
00:15:13,640 --> 00:15:18,960
So I say to Bjorn every time
they stand in there and play,
108
00:15:19,000 --> 00:15:23,160
they don't know it's hanging
just one metre from them.
109
00:15:24,320 --> 00:15:25,960
They are so close.
110
00:15:27,400 --> 00:15:28,960
But they didn't know.
111
00:15:32,560 --> 00:15:34,160
That was the best feeling.
112
00:15:34,200 --> 00:15:36,600
So we let them play for free...
113
00:15:37,960 --> 00:15:40,120
..just to have them there.
114
00:18:08,800 --> 00:18:11,880
My phone rang at work.
115
00:18:11,920 --> 00:18:13,920
I said Ericsson, and he said,
it's Pal.
116
00:18:13,960 --> 00:18:17,200
What on earth? What have you done?
117
00:18:17,240 --> 00:18:20,320
And he said relax mate,
I'm sitting in a flat.
118
00:18:20,360 --> 00:18:23,240
No, I do not want to know
where you are.
119
00:18:23,280 --> 00:18:25,720
The whole world is looking for you.
I would- Would not.
120
00:18:25,760 --> 00:18:27,560
So he didn't tell me where he was.
121
00:18:28,440 --> 00:18:30,120
He was hungry. He was starving.
122
00:18:30,160 --> 00:18:32,240
He couldn't go to the grocery shop.
123
00:18:33,800 --> 00:18:35,240
PAL:
124
00:19:07,240 --> 00:19:10,440
(SOMBRE MUSIC)
125
00:19:49,640 --> 00:19:51,880
(MUSIC CONTINUES)
126
00:20:59,720 --> 00:21:03,720
The decision of the International
Olympic Committee is...
127
00:21:07,640 --> 00:21:10,200
The decision is... Lillehammer.
128
00:22:27,200 --> 00:22:29,400
I learned so much in prison.
129
00:22:29,440 --> 00:22:30,720
The other prisoners,
130
00:22:30,760 --> 00:22:34,320
they call me the asking man
because I ask all the time
131
00:22:34,360 --> 00:22:36,720
how you do this,
how you do that,
132
00:22:36,760 --> 00:22:38,160
how we can do this.
133
00:22:43,760 --> 00:22:45,240
I read about metal.
134
00:22:46,160 --> 00:22:50,280
What you want to use when you
breaking in with these metals
135
00:22:50,320 --> 00:22:52,200
and how you break things.
136
00:22:53,880 --> 00:22:58,040
I check the alarm system
and knew alarm systems
137
00:22:58,080 --> 00:23:01,200
before I was an ordinary criminal,
maybe.
138
00:23:02,320 --> 00:23:06,560
But by the time I left the prison,
I was an expert.
139
00:23:12,160 --> 00:23:15,880
When I come out and the plans start
for real.
140
00:24:24,760 --> 00:24:28,040
This time I will leave
Bjorn out of it.
141
00:24:39,160 --> 00:24:44,080
What I needed was someone else
to steal it for me.
142
00:24:46,480 --> 00:24:49,960
(LOW, MYSTERIOUS MUSIC)
143
00:24:52,120 --> 00:24:54,960
So I get new friends.
144
00:24:55,000 --> 00:24:56,520
And I meet William.
145
00:24:58,640 --> 00:25:00,640
He had no place to live.
146
00:25:00,680 --> 00:25:03,360
He lived on the central station.
147
00:25:03,400 --> 00:25:06,720
He was nice and he was clever.
148
00:25:06,760 --> 00:25:09,480
And he keep the mouth shut.
149
00:25:12,960 --> 00:25:15,080
William was there all the time.
150
00:25:16,960 --> 00:25:19,920
And come in, a man,
like he was very big.
151
00:25:19,960 --> 00:25:22,960
And he really hit William hard.
152
00:25:24,200 --> 00:25:27,680
And William just do this.
And he got really hurt.
153
00:25:30,400 --> 00:25:34,320
And he do it one more time,
William did this one more time.
154
00:25:37,680 --> 00:25:40,480
I choose not to help him
because I want to see
155
00:25:40,520 --> 00:25:44,320
how he take it... for real.
156
00:25:46,800 --> 00:25:50,720
So I see William was really hard
in his head.
157
00:25:50,760 --> 00:25:53,480
I was sure he don't gonna say
something
158
00:25:53,520 --> 00:25:55,360
if they take him or something.
159
00:26:04,880 --> 00:26:06,960
One day William asked me,
160
00:26:07,000 --> 00:26:10,320
Can we do something big, Pal,
like you do before?
161
00:26:12,960 --> 00:26:16,200
And then I started thinking,
now I find the man.
162
00:26:19,960 --> 00:26:23,880
William didn't know what tools he
going to use to take down
163
00:26:23,920 --> 00:26:25,080
the Scream.
164
00:26:25,120 --> 00:26:27,120
So I fixed the cutter.
165
00:26:27,160 --> 00:26:31,440
We test it, and I show him
how to use it and which window.
166
00:26:36,320 --> 00:26:38,480
I have to teach him to drive.
167
00:26:38,520 --> 00:26:40,000
He cannot.
168
00:26:40,800 --> 00:26:43,480
He can't use the clutch. Nothing.
169
00:26:46,280 --> 00:26:48,720
William and me,
we're sitting in Zara Cafe.
170
00:26:49,640 --> 00:26:53,560
And they selling postcards
in the cafe.
171
00:26:55,040 --> 00:26:57,680
You'd see three people
sitting with a beer
172
00:26:57,720 --> 00:26:59,960
and laughing on the chair.
173
00:27:00,000 --> 00:27:05,240
On the postcard I write,
"Thank you for bad security."
174
00:27:31,240 --> 00:27:33,880
FEMALE NEWSREADER:
175
00:27:39,040 --> 00:27:41,320
MALE NEWSREADER:
176
00:27:47,320 --> 00:27:50,040
In 1994, I was Minister of Culture.
177
00:27:51,200 --> 00:27:57,200
The Olympic Games gave Norway a
chance to put ourselves on the map.
178
00:27:57,240 --> 00:27:59,560
Now we'll show them.
179
00:27:59,600 --> 00:28:01,200
Thrills aplenty promised.
180
00:28:01,240 --> 00:28:04,000
Will the world speed skating record
be broken again?
181
00:28:04,040 --> 00:28:06,600
Will Torvill and Dean win
gold for Britain?
182
00:28:06,640 --> 00:28:07,880
We'll find out soon.
183
00:28:11,120 --> 00:28:16,000
In 1994, I was curator
at the National Gallery.
184
00:28:16,040 --> 00:28:19,720
It was going to be
the best Winter Olympic ever.
185
00:28:22,480 --> 00:28:28,000
We had prepared for the Olympics,
some exhibitions.
186
00:28:28,040 --> 00:28:32,080
We had the idea that
we should put on a show
187
00:28:32,120 --> 00:28:34,560
called Munch in
the National Gallery.
188
00:28:34,600 --> 00:28:38,200
In the middle of all this,
we had the diamond,
189
00:28:38,240 --> 00:28:40,080
which was the Scream.
190
00:31:35,880 --> 00:31:37,840
I'm scared just before.
191
00:31:38,880 --> 00:31:40,640
I feel I shouldn't do it.
192
00:31:42,120 --> 00:31:44,080
All night before...
193
00:31:46,360 --> 00:31:50,240
..something said in my stomach.
Don't do it. Don't do it.
194
00:32:08,320 --> 00:32:12,400
(CROWD COUNTING DOWN)
195
00:32:16,840 --> 00:32:19,160
The start of the 1994
Winter Olympics.
196
00:32:19,200 --> 00:32:21,080
The world's biggest snow show.
197
00:32:28,160 --> 00:32:31,360
(CHEERING AND APPLAUSE)
198
00:33:06,840 --> 00:33:10,040
(LOW, TENSE MUSIC)
199
00:33:30,040 --> 00:33:33,400
(TENSE MUSIC)
200
00:34:16,520 --> 00:34:19,760
(ALARM RINGING)
(MUSIC CONTINUES)
201
00:34:41,240 --> 00:34:44,320
(MUSIC CRESCENDOS, ENDS)
202
00:34:44,360 --> 00:34:46,680
(CHEERING)
203
00:35:08,280 --> 00:35:12,160
(SOFT, MYSTERIOUS MUSIC)
204
00:35:25,080 --> 00:35:29,160
Everything goes like I hope it goes.
205
00:35:34,000 --> 00:35:35,680
So it was perfect.
206
00:35:49,760 --> 00:35:52,520
I had to go to work
very early in the morning.
207
00:35:53,840 --> 00:35:57,320
I was passing many people
going to the railway station
208
00:35:57,360 --> 00:35:58,840
to be at Lillehammer.
209
00:36:00,440 --> 00:36:01,960
When passing the museum,
210
00:36:02,000 --> 00:36:06,040
I saw this ladder standing
up to the ground floor.
211
00:36:08,200 --> 00:36:12,200
I thought first that some
window cleaner had left it.
212
00:36:12,240 --> 00:36:17,480
But then I saw white curtains
flapping through broken glass,
213
00:36:17,520 --> 00:36:20,160
and I wondered
what the heck had happened.
214
00:36:22,720 --> 00:36:25,360
When I got up to the room,
215
00:36:25,400 --> 00:36:29,640
I saw that some policeman was there,
but no one else.
216
00:36:31,160 --> 00:36:33,720
The floor was full of glass.
217
00:36:36,520 --> 00:36:41,600
And there was no Scream
at its place beside the window.
218
00:36:45,120 --> 00:36:48,320
I saw a piece of paper
on the floor.
219
00:36:48,360 --> 00:36:50,640
I was not allowed to touch it.
220
00:36:50,680 --> 00:36:53,960
It was written
"Thank you for the bad security."
221
00:36:54,960 --> 00:36:57,040
Our blood went cold.
222
00:36:59,040 --> 00:37:01,240
My mobile called.
223
00:37:01,280 --> 00:37:04,880
I was told by the chairman
of the board
224
00:37:04,920 --> 00:37:08,720
I have a very dramatic
thing to tell you.
225
00:37:08,760 --> 00:37:11,720
And the Scream has been stolen.
226
00:37:13,480 --> 00:37:15,240
And I said, "But how?"
227
00:37:15,280 --> 00:37:17,960
Well, they used to let the ladder.
228
00:37:20,760 --> 00:37:24,200
I had to go over to
the Prime Minister
229
00:37:24,240 --> 00:37:27,240
who was sitting beside me.
230
00:37:27,280 --> 00:37:28,960
And just tell her that.
231
00:37:29,000 --> 00:37:32,880
Well, I have some very dramatic news
to tell you.
232
00:37:32,920 --> 00:37:35,600
Skrik is stolen.
233
00:37:36,840 --> 00:37:41,960
We just waited for someone said,
"Ah, this was just a joke."
234
00:37:42,000 --> 00:37:43,920
But of course, it wasn't a joke.
235
00:37:43,960 --> 00:37:45,360
It was...
236
00:37:46,920 --> 00:37:49,240
It was deadly serious.
237
00:37:53,000 --> 00:37:55,080
One of the world's most
famous paintings,
238
00:37:55,120 --> 00:37:58,000
The Scream by Edward Munch,
has been stolen...
239
00:37:58,040 --> 00:38:01,040
..in Oslo as part
of a special exhibition marking
240
00:38:01,080 --> 00:38:02,440
the opening of the...
241
00:38:02,480 --> 00:38:04,520
(LOW, TENSE MUSIC)
242
00:38:09,440 --> 00:38:12,440
Scream, regarded as Norway's
Mona Lisa...
243
00:38:24,960 --> 00:38:27,600
The painting is said to be
priceless because it
244
00:38:27,640 --> 00:38:30,240
would be impossible
to sell on the open market.
245
00:38:39,760 --> 00:38:43,480
In 1994, I was assistant
chief of police, you know,
246
00:38:43,520 --> 00:38:44,960
so the police department.
247
00:38:58,160 --> 00:39:00,800
NEWSREADER:
248
00:39:30,040 --> 00:39:32,840
Well, in the middle of that footage,
249
00:39:32,880 --> 00:39:36,800
suddenly we saw the painting
dropped down.
250
00:39:40,280 --> 00:39:42,920
It was painted on cardboard.
251
00:39:44,720 --> 00:39:50,720
As long as this painting
is kept in a first class museum...
252
00:39:52,200 --> 00:39:56,080
..then it could survive hundreds
and hundreds of years.
253
00:39:57,040 --> 00:40:01,280
But as soon as you take it out,
it's quite vulnerable.
254
00:40:04,840 --> 00:40:09,480
The fact that Munch used cardboard
was part of his experimental way
255
00:40:09,520 --> 00:40:11,600
of dealing with his medium,
256
00:40:11,640 --> 00:40:15,680
and he wanted the surface
to be shown through the paint
257
00:40:15,720 --> 00:40:17,120
and the chalk.
258
00:40:20,040 --> 00:40:23,320
There are other paintings
made by Munch on cardboard,
259
00:40:23,360 --> 00:40:27,240
and I think he always used it
in a very deliberate way
260
00:40:27,280 --> 00:40:30,080
because he had something
he wanted to achieve.
261
00:40:32,760 --> 00:40:37,200
When we saw that footage,
we were actually very afraid
262
00:40:37,240 --> 00:40:39,200
that they would ruin the picture.
263
00:40:39,240 --> 00:40:41,800
Perhaps they would burn it
264
00:40:41,840 --> 00:40:44,840
if they couldn't get
the money they wanted.
265
00:40:44,880 --> 00:40:50,520
Could someone have done it
just for pure evil?
266
00:40:51,680 --> 00:40:54,880
(SOFT, MYSTERIOUS MUSIC)
267
00:41:09,280 --> 00:41:10,640
I feel so happy.
268
00:41:11,760 --> 00:41:13,800
I never feel better.
269
00:41:43,880 --> 00:41:45,600
And I see it for real.
270
00:41:46,800 --> 00:41:48,920
The back side, everything.
271
00:42:11,120 --> 00:42:13,760
When I have it,
in the control of it,
272
00:42:13,800 --> 00:42:15,360
I was so happy.
273
00:42:17,000 --> 00:42:18,520
I feel so good.
274
00:42:18,560 --> 00:42:22,160
Like I walk one metre
from the ground.
275
00:42:23,200 --> 00:42:24,960
I feel power.
276
00:43:26,240 --> 00:43:28,840
NEWSREADER:
277
00:43:36,680 --> 00:43:41,000
The press had been there from
all corners of the world.
278
00:43:41,040 --> 00:43:44,960
The smallest nation on the other
side of the world, you know.
279
00:43:45,000 --> 00:43:46,640
The Scream, they know it.
280
00:43:46,680 --> 00:43:48,760
So if we didn't know it before,
281
00:43:48,800 --> 00:43:53,920
we got to know how famous
this piece of art was.
282
00:43:58,320 --> 00:44:01,560
I was sitting with my parents
watching the news,
283
00:44:01,600 --> 00:44:06,520
then I saw from the Gallery the—
the ladder and the broken window,
284
00:44:06,560 --> 00:44:08,960
and they told that 'The Scream'
was stolen.
285
00:44:10,520 --> 00:44:13,240
Well the first thing
I did was to tell my parents
286
00:44:13,280 --> 00:44:18,400
"Oh I'm going to get a lot of work"
and they asked me "Why?"
287
00:44:18,440 --> 00:44:21,040
and then I told them
"Because this is Pal Enger,
288
00:44:21,080 --> 00:44:23,160
he's involved in this in one way."
289
00:44:24,880 --> 00:44:30,000
Course Pal Enger, the suspicion
they fell on him right away.
290
00:44:54,040 --> 00:44:57,520
(SOFT, TENSE MUSIC)
291
00:45:03,920 --> 00:45:05,760
PAL:
292
00:46:51,920 --> 00:46:55,440
Sometimes I called the police
and say
293
00:46:55,480 --> 00:47:01,200
"I see Pal has something in the car"
and they stopped me,
294
00:47:01,240 --> 00:47:06,600
and they stopped me, and after
a while they don't stop me anymore.
295
00:47:07,640 --> 00:47:09,520
Because they feel like idiots.
296
00:47:10,600 --> 00:47:15,120
So sometimes I have something
in the car, then they don't stop me.
297
00:47:37,480 --> 00:47:41,520
Back in 1994 I work as
a crime reporter for Dagbladet.
298
00:47:41,560 --> 00:47:43,480
It's the best newspaper in Norway.
299
00:47:43,520 --> 00:47:45,920
Compared to English paper,
you can compare it
300
00:47:45,960 --> 00:47:49,160
to— to Daily Mail or The Telegraph
or something like that.
301
00:47:50,600 --> 00:47:52,560
Pal was something different,
302
00:47:52,600 --> 00:47:55,520
you can't compare him
to other Norwegian criminals.
303
00:47:56,640 --> 00:48:00,640
A few weeks after the theft,
I met him in the city.
304
00:48:10,360 --> 00:48:13,880
"The police think that you can be
the guy behind this thing."
305
00:48:13,920 --> 00:48:16,800
At that time,
I had nothing to write about,
306
00:48:16,840 --> 00:48:19,640
so then you try to find
a good story.
307
00:48:19,680 --> 00:48:23,760
"Should I take a picture of you
at the National Gallery?"
308
00:48:53,480 --> 00:48:58,360
When we coming in,
I was very, very excited
309
00:48:58,400 --> 00:49:02,040
how the security gonna look at us.
310
00:49:02,080 --> 00:49:05,040
And they look at us, I promise you.
311
00:49:06,680 --> 00:49:08,040
That was a good story.
312
00:49:08,080 --> 00:49:12,280
It was a way for him to say
'Ha-ha-ha' to the police as well.
313
00:49:17,360 --> 00:49:20,560
Pal told me, very proud that
he had been a father,
314
00:49:20,600 --> 00:49:25,920
I said 'Congratulations'
so we printed 'Oscar' his son,
315
00:49:25,960 --> 00:49:30,120
is born with a scream,
and the name Pal Enger.
316
00:49:30,960 --> 00:49:34,360
The police didn't like it,
Paul was playing with them.
317
00:49:34,400 --> 00:49:38,120
He was saying "I know that you know,
but you can't catch me."
318
00:49:45,200 --> 00:49:50,560
As the time passed,
and they hadn't found 'The Scream',
319
00:49:50,600 --> 00:49:55,560
of course then there were
some dark moments.
320
00:49:57,400 --> 00:50:03,240
I found this situation very,
very difficult and someone said
321
00:50:03,280 --> 00:50:06,360
"Well, what do you want us to do?"
322
00:50:07,400 --> 00:50:13,280
and I just said that
"Well, you do what has to be done."
323
00:50:14,680 --> 00:50:17,520
(LOW, TENSE MUSIC)
324
00:52:51,920 --> 00:52:56,040
Well I met him
in the late April 1994.
325
00:52:56,080 --> 00:53:01,200
He was not that charming little boy,
326
00:53:01,240 --> 00:53:03,520
but something was wrong with him.
327
00:53:05,040 --> 00:53:07,600
He was nervous,
328
00:53:07,640 --> 00:53:10,840
he saw police people,
it was sort of paranoia.
329
00:53:41,080 --> 00:53:44,040
So I walk with a gun all the time,
330
00:53:44,080 --> 00:53:48,320
because I was afraid of other
criminals tried to take it from me
331
00:53:48,360 --> 00:53:51,080
or give it to the police
and get reward.
332
00:53:51,120 --> 00:53:53,720
(LOW, TENSE MUSIC)
333
00:54:54,960 --> 00:54:58,560
(SOFT, MYSTERIOUS MUSIC)
334
00:55:22,880 --> 00:55:24,800
So I speak to Bjorn.
335
00:55:26,360 --> 00:55:29,320
He was so nervous,
336
00:55:29,360 --> 00:55:31,960
so I never see him
so nervous before.
337
00:55:32,920 --> 00:55:36,240
Because he know
he gonna get involved with it now.
338
00:55:38,000 --> 00:55:41,320
But I didn't want to just give up.
339
00:55:41,360 --> 00:55:43,920
Maybe it was still a game to win.
340
00:55:45,120 --> 00:55:47,480
Maybe I'll get the ransom for it.
341
00:56:22,680 --> 00:56:24,880
(MUSIC CONTINUES)
342
00:56:27,960 --> 00:56:30,000
My name is Einar-Tore Ulving,
343
00:56:30,040 --> 00:56:34,640
and in the 90s I was, as I am today,
344
00:56:34,680 --> 00:56:39,320
much involved in buying and selling
works of art,
345
00:56:39,360 --> 00:56:41,760
especially by Edvard Munch.
346
00:56:44,280 --> 00:56:50,280
The person who first contacted me
about 'The Scream' was Mr Jan Olsen.
347
00:56:50,320 --> 00:56:56,040
He called me up and told me
very clearly
348
00:56:56,080 --> 00:56:58,720
"I can get 'The Scream' back."
349
00:57:01,120 --> 00:57:06,280
Bjorn speak to Olsen, and Olsen
speak to Ulving, the art dealer.
350
00:57:07,760 --> 00:57:12,040
I said "You need to give us
a proof...
351
00:57:13,600 --> 00:57:19,320
..that the painting exists
and then we can discuss money."
352
00:57:36,000 --> 00:57:39,440
I take the frame
and put it somewhere.
353
00:57:56,080 --> 00:58:00,240
Mr Olsen called me up and say
"Read Dagbladet"
354
00:58:00,280 --> 00:58:04,720
which is the local paper, "Monday
morning and you will see the proof."
355
00:58:05,920 --> 00:58:11,080
Me and a man from the Gallery drive
outside Oslo, about 30 minutes,
356
00:58:11,120 --> 00:58:16,080
and we have some instructions,
so we drive further out.
357
00:58:18,000 --> 00:58:20,040
And we see the frame.
358
00:58:22,200 --> 00:58:25,400
The expert from the National Gallery
he go outside, I was exciting,
359
00:58:25,440 --> 00:58:26,880
"Yes, yes it is" he said.
360
00:58:27,960 --> 00:58:33,280
It was lying just there
and I recognised it immediately.
361
00:58:33,320 --> 00:58:37,280
When I saw the frame,
I was pretty happy, yeah.
362
00:58:37,320 --> 00:58:39,680
I know that I have
a really good story.
363
00:58:50,400 --> 00:58:54,240
When they found
the bits of the frame,
364
00:58:54,280 --> 00:58:57,320
then suddenly I think
most of us thought
365
00:58:57,360 --> 00:58:59,440
"Wow, where's the rest?"
366
00:59:01,280 --> 00:59:06,560
The question was
we would accept to pay a ransom.
367
00:59:06,600 --> 00:59:11,960
Many people thought that we had
to do anything to get it back.
368
00:59:21,240 --> 00:59:24,000
NEWSREADER:
369
00:59:35,040 --> 00:59:38,880
The artists organisations
were very clear
370
00:59:38,920 --> 00:59:43,360
that if we paid ransom
371
00:59:43,400 --> 00:59:48,320
then that would just be
a kick-start of theft.
372
01:00:05,160 --> 01:00:07,040
We needed a new plan.
373
01:00:47,440 --> 01:00:49,520
In 1994,
374
01:00:49,560 --> 01:00:54,120
I was the head of the arts
and antique squad at Scotland Yard.
375
01:00:54,160 --> 01:00:56,080
I spoke to Leif.
376
01:00:56,120 --> 01:01:00,240
You know, I could see
that he was under huge pressure,
377
01:01:00,280 --> 01:01:04,000
and there weren't a lot of art
squads in the world anyway,
378
01:01:04,040 --> 01:01:05,800
that could help him.
379
01:01:05,840 --> 01:01:07,240
We were one of them.
380
01:01:17,680 --> 01:01:20,640
When I first heard about
Scotland Yard,
381
01:01:20,680 --> 01:01:22,560
that felt like Christmas Eve.
382
01:01:23,640 --> 01:01:27,440
In Norway, Scotland Yard is
something very special.
383
01:01:27,480 --> 01:01:32,200
We all have read Agatha Christie.
384
01:01:32,240 --> 01:01:36,360
Leif rang me and said that a piece
of the picture had been found,
385
01:01:36,400 --> 01:01:41,520
which confirmed to him that the
picture was still in that country.
386
01:01:41,560 --> 01:01:44,200
I said, "Well, you know, we could
possibly mount
387
01:01:44,240 --> 01:01:47,600
an undercover operation."
388
01:01:47,640 --> 01:01:52,440
The next person that
I talked to was Charley Hill.
389
01:01:55,800 --> 01:01:58,360
Charley has got a background.
390
01:01:58,400 --> 01:02:02,680
He’s an American, paratrooper in
the Vietnam War, would you believe,
391
01:02:02,720 --> 01:02:06,040
and all sorts of weird
and wonderful things.
392
01:02:06,080 --> 01:02:09,280
'Cause this was gonna
be a dangerous job.
393
01:02:09,320 --> 01:02:12,680
I think that a good undercover cop
has to have character
394
01:02:12,720 --> 01:02:14,320
and imagination.
395
01:02:14,360 --> 01:02:18,240
Self-righteously, I have that
in spades, even when I'm wrong.
396
01:02:20,680 --> 01:02:23,840
The Norwegian police needed
the help of the Metropolitan Police
397
01:02:23,880 --> 01:02:26,480
in London, because we knew
what we were doing
398
01:02:26,520 --> 01:02:29,000
and we'd done it before
very successfully,
399
01:02:29,040 --> 01:02:31,920
and I was part of that big success.
400
01:02:31,960 --> 01:02:34,920
And so someone like Leif Lier
is no fool.
401
01:02:36,480 --> 01:02:39,480
Being offered free help
from the best in the business,
402
01:02:39,520 --> 01:02:40,720
he jumped at it.
403
01:02:40,760 --> 01:02:43,480
And so, I came up with the idea
of pretending I was a guy
404
01:02:43,520 --> 01:02:46,920
from the Getty, to negotiate not
so much a ransom,
405
01:02:46,960 --> 01:02:49,920
but, you know, a substantial reward,
406
01:02:49,960 --> 01:02:53,000
in return for the Norwegian
government allowing
407
01:02:53,040 --> 01:02:55,040
this wonderful painting
408
01:02:55,080 --> 01:02:57,880
to be exhibited at the Getty Museum
in California.
409
01:03:00,400 --> 01:03:03,600
The thing about the John Paul
Getty Museum is it just smelt
410
01:03:03,640 --> 01:03:05,280
and sounded of money.
411
01:03:38,840 --> 01:03:42,280
We had to make sure
that the Getty were onside.
412
01:03:42,320 --> 01:03:45,320
You know, we had to have an office,
a telephone number.
413
01:04:12,240 --> 01:04:14,480
You have to suck people
into the trap.
414
01:04:15,880 --> 01:04:19,280
"Welcome to my parlour,"
said the spider to the fly.
415
01:04:19,320 --> 01:04:22,000
My approach to undercover work is
slightly different from,
416
01:04:22,040 --> 01:04:25,360
I suppose, other undercover
officers, who had to blend in.
417
01:04:25,400 --> 01:04:26,640
I had to blend out.
418
01:04:27,520 --> 01:04:32,800
They wanted some knowledgeable,
mid-Atlantic accented art dealer,
419
01:04:32,840 --> 01:04:35,400
who was essentially as dodgy
as they were,
420
01:04:35,440 --> 01:04:38,560
but who could move the stuff they
needed moved
421
01:04:38,600 --> 01:04:40,640
and get the money they wanted
to get.
422
01:04:43,680 --> 01:04:46,360
We picked the Plaza Hotel.
423
01:04:46,400 --> 01:04:50,160
It's all big and flash
and Americanised and, you know,
424
01:04:50,200 --> 01:04:54,320
it went with the persona
that Charley was playing.
425
01:05:02,160 --> 01:05:05,920
I arrived at Plaza Hotel,
and I met Mr Olsen,
426
01:05:05,960 --> 01:05:11,240
and we were then waiting for
this Mr X coming from abroad.
427
01:05:15,200 --> 01:05:17,280
So, I announced my arrival.
428
01:05:20,880 --> 01:05:23,240
I had my American Express card.
429
01:05:23,280 --> 01:05:25,800
I had to be the, you know,
the guy with the cash,
430
01:05:25,840 --> 01:05:29,720
so it looked like what I wanted to
portray, which was a, sort of, a guy
431
01:05:29,760 --> 01:05:34,480
who worked for a big Californian art
museum, the richest on our planet.
432
01:05:34,520 --> 01:05:36,360
So, I was the guy from the Getty.
433
01:05:37,560 --> 01:05:41,120
He could play it up to a T,
which meant going up to the bar
434
01:05:41,160 --> 01:05:46,080
and ordering large quantities
of alcohol and expensive stuff,
435
01:05:46,120 --> 01:05:48,320
which he revelled in, I might add.
436
01:05:49,640 --> 01:05:52,040
I just kept talking to them about,
you know,
437
01:05:52,080 --> 01:05:54,880
what the Getty could do and
what it's done
438
01:05:54,920 --> 01:05:56,480
and how would we do it,
439
01:05:56,520 --> 01:06:01,040
and put the burden on them more
than on myself, to work out a plan.
440
01:06:01,080 --> 01:06:04,040
You've got to be able
to bring people into your world,
441
01:06:04,080 --> 01:06:07,640
so they feel safe and secure
with you. You can trust me.
442
01:06:11,120 --> 01:06:15,240
At exactly that day, there was
a big police conference in Oslo.
443
01:06:15,280 --> 01:06:17,320
And of course,
that was at that hotel.
444
01:06:17,360 --> 01:06:21,000
So, the crook come inside,
he saw a lot of policemen.
445
01:06:21,040 --> 01:06:25,680
It was being used by
the Scandinavian narcotics officers'
446
01:06:25,720 --> 01:06:28,400
annual conference
as their meeting venue.
447
01:06:30,000 --> 01:06:31,760
No one had told us that.
448
01:06:34,200 --> 01:06:36,400
I thought,
"This is really gonna be hard work
449
01:06:36,440 --> 01:06:38,440
if the Norwegian police keep
screwing up."
450
01:06:38,480 --> 01:06:40,200
I had my vanity on line.
451
01:06:41,360 --> 01:06:44,160
I was the man that was gonna get
these things back,
452
01:06:44,200 --> 01:06:48,720
and I wasn't gonna have some
piddling idiocy screw up
453
01:06:48,760 --> 01:06:50,480
getting The Scream back.
454
01:06:50,520 --> 01:06:52,440
I said, "We'll go up to my room."
455
01:06:52,480 --> 01:06:54,320
I said, "We'll, you know,
go up and have a drink
456
01:06:54,360 --> 01:06:55,880
and talk about it up there."
457
01:07:01,120 --> 01:07:04,320
Ulving and Olson and I,
knocking back the Jack Daniel's.
458
01:07:04,360 --> 01:07:07,960
Then I thought, "Well, what I really
need to do is leave out
459
01:07:08,000 --> 01:07:10,440
all my Getty Museum stuff,
460
01:07:10,480 --> 01:07:13,240
so they can have a good rummage
through it."
461
01:07:13,280 --> 01:07:15,040
I said, "I've gotta go for a crap."
462
01:07:15,080 --> 01:07:16,360
I went into the bathroom.
463
01:07:16,400 --> 01:07:19,400
I didn't need one, but, you know,
I just went, and I closed the door,
464
01:07:19,440 --> 01:07:23,440
I locked it, you know, stayed in
there an appropriate amount of time,
465
01:07:23,480 --> 01:07:26,040
then, sort of,
flushed it and flushed it again,
466
01:07:26,080 --> 01:07:28,600
and sprayed the place with,
you know,
467
01:07:28,640 --> 01:07:30,720
whatever it was that was there.
468
01:07:31,960 --> 01:07:34,840
And then, you know, washed my hands,
you know, took a while.
469
01:07:34,880 --> 01:07:36,720
And then came out.
470
01:07:36,760 --> 01:07:38,840
And sure enough,
as I sat down again,
471
01:07:38,880 --> 01:07:41,920
I could see that Olson had
been through my stuff.
472
01:07:41,960 --> 01:07:44,720
And that more than anything else
convinced Olson
473
01:07:44,760 --> 01:07:46,480
I really was the guy I said I was.
474
01:08:48,840 --> 01:08:53,920
We just needed to get the guy
from the Getty away from the hotel,
475
01:08:53,960 --> 01:08:58,200
on his own,
so I can have full control.
476
01:09:02,320 --> 01:09:06,520
I'll be damned if the phone goes
about half past eleven that night.
477
01:09:07,920 --> 01:09:11,320
It's Ulving downstairs in the hotel,
saying,
478
01:09:11,360 --> 01:09:12,960
"You've got to come with us.
479
01:09:13,000 --> 01:09:15,800
We're gonna go get the painting,
'The Scream.'"
480
01:09:15,840 --> 01:09:18,080
So, I said to him,
"It's near midnight. Go away.
481
01:09:18,120 --> 01:09:20,720
I'll talk to you tomorrow."
Click, down went the phone.
482
01:09:20,760 --> 01:09:22,560
I knew he would ring back.
483
01:09:22,600 --> 01:09:26,400
So, he rang back and said to me,
"You've gotta come down now.
484
01:09:26,440 --> 01:09:27,960
It's really important."
485
01:09:28,000 --> 01:09:31,640
Charley then phoned me in my room.
486
01:09:31,680 --> 01:09:34,840
He said, "They wanna do it now,"
and I said, "Under no circumstances.
487
01:09:34,880 --> 01:09:37,520
There is absolutely no way."
488
01:09:37,560 --> 01:09:42,280
But Charley being Charley
went down to downstairs.
489
01:09:42,320 --> 01:09:46,320
I say, "Alright, I'll put my shoes
on and I'll come down and see you."
490
01:09:46,360 --> 01:09:50,520
I left the hotel and went
and sat in Ulving's big Mercedes.
491
01:09:50,560 --> 01:09:54,200
They wanted me to go for a midnight
ride down to some wild wood,
492
01:09:54,240 --> 01:09:55,760
to see the painting.
493
01:09:58,840 --> 01:10:01,320
I see them from a distance.
494
01:10:02,400 --> 01:10:06,360
He put one step out again.
495
01:10:07,800 --> 01:10:09,400
He was afraid.
496
01:10:12,760 --> 01:10:16,880
And then a man clothed in black,
497
01:10:16,920 --> 01:10:19,880
completely black clothes
and black cap,
498
01:10:19,920 --> 01:10:22,000
which covered his face...
499
01:10:23,560 --> 01:10:24,920
..he entered the car.
500
01:10:24,960 --> 01:10:29,120
And I later found out
he was Bjorn Grytdal.
501
01:10:29,160 --> 01:10:30,680
That's when Grytdal got in,
502
01:10:30,720 --> 01:10:33,960
wanted to know why I had the door
open and my right foot outside,
503
01:10:34,000 --> 01:10:36,280
with my tasselled loafers,
but no socks.
504
01:10:36,320 --> 01:10:38,080
I said, "Because you're gonna pull
out a gun
505
01:10:38,120 --> 01:10:39,480
and I'm gonna roll out of here."
506
01:10:39,520 --> 01:10:42,680
And Mr Olson said, "You are just
going to view the painting,
507
01:10:42,720 --> 01:10:44,240
and then you are off."
508
01:10:46,240 --> 01:10:49,320
The man in black behind me said,
509
01:10:49,360 --> 01:10:52,800
"If anyone is following this car...
510
01:10:53,920 --> 01:10:56,080
..we will destroy the painting.
511
01:10:56,120 --> 01:10:58,040
Completely destroy it.
512
01:11:00,720 --> 01:11:02,240
And now we drive."
513
01:11:03,280 --> 01:11:07,960
And this man from the Getty Museum,
514
01:11:08,000 --> 01:11:10,200
left the car and said,
"You do that."
515
01:11:14,880 --> 01:11:16,440
"Fuck," I think.
516
01:13:14,800 --> 01:13:17,880
(SOFT MUSIC)
517
01:14:26,880 --> 01:14:30,960
Bjorn did
show up behind the brick fence.
518
01:14:31,960 --> 01:14:36,480
He picked up something
wrapped in a blanket,
519
01:14:36,520 --> 01:14:39,560
and I understood immediately
what it was.
520
01:14:39,600 --> 01:14:42,960
And I said,
"I have a summerhouse very close.
521
01:14:43,000 --> 01:14:44,320
We can go there."
522
01:14:46,760 --> 01:14:50,600
No heating was on,
no lights were on,
523
01:14:50,640 --> 01:14:55,440
and he brought the blanket with
the thing inside,
524
01:14:55,480 --> 01:14:58,640
and he took off the blanket,
525
01:14:58,680 --> 01:15:03,680
and there I saw 'The Scream'
on my dining table,
526
01:15:03,720 --> 01:15:05,360
in full size.
527
01:15:06,560 --> 01:15:08,440
And I turned it a bit.
528
01:15:09,720 --> 01:15:12,800
I saw the sketch on the reverse
side...
529
01:15:14,560 --> 01:15:16,280
..and I knew immediately,
530
01:15:16,320 --> 01:15:20,400
"This is Norwegian people's Scream,
531
01:15:20,440 --> 01:15:22,640
used to hang at
the National Gallery,
532
01:15:22,680 --> 01:15:25,240
and now it's on my dining table."
533
01:15:27,880 --> 01:15:33,880
Bjorn decided that we should meet
the man from the Getty Museum
534
01:15:33,920 --> 01:15:39,600
at eight o'clock in the morning, at
the cafe between Oslo and Tonsberg.
535
01:15:46,800 --> 01:15:48,800
And then we decided
this is what we'd do.
536
01:15:48,840 --> 01:15:52,960
Grytdal and Olson
would go back to Oslo,
537
01:15:53,000 --> 01:15:56,680
and Ulving and I would go
and get the painting.
538
01:15:57,800 --> 01:16:02,040
And then when I had the painting,
I would ring to give him the money.
539
01:16:02,080 --> 01:16:04,200
And everybody seemed happy
with that.
540
01:16:05,160 --> 01:16:06,440
Obviously, I had no intention,
541
01:16:06,480 --> 01:16:09,400
and so the police could swoop once
I had the painting.
542
01:16:13,280 --> 01:16:15,400
And then we got to the summerhouse.
543
01:16:20,480 --> 01:16:24,640
But I just wanted to, you know,
do what I'd trained myself to do,
544
01:16:24,680 --> 01:16:28,200
which was, you know, check to make
sure I wasn't taking a fake in.
545
01:16:40,080 --> 01:16:43,400
The aura of a masterpiece
comes straight at you.
546
01:16:45,120 --> 01:16:50,560
The central image of 'The Scream'...
is so arresting
547
01:16:50,600 --> 01:16:53,720
when you look at it, it just stops
you dead in your tracks.
548
01:16:54,880 --> 01:16:59,800
It is a masterpiece of
human anxiety,
549
01:16:59,840 --> 01:17:04,200
and it expresses just that.
550
01:17:09,000 --> 01:17:12,480
I walked out of Ulving's summerhouse
with The Scream,
551
01:17:12,520 --> 01:17:15,000
opened the passenger side door,
and I was trying to work out,
552
01:17:15,040 --> 01:17:16,360
"How can I get it in?"
553
01:17:16,400 --> 01:17:20,200
And I accidentally bumped it
on the headrest.
554
01:17:21,840 --> 01:17:25,160
I know that, because I was told
later, they had to iron it out.
555
01:17:25,200 --> 01:17:30,440
So, I damaged this multi-
multi-million dollar painting.
556
01:17:32,760 --> 01:17:36,440
The funny thing then was that
it wasn't space for the painting.
557
01:17:37,920 --> 01:17:41,520
So, I had to take the roof down.
558
01:17:41,560 --> 01:17:46,040
So, in the backseat of
the sports car, with no roof,
559
01:17:46,080 --> 01:17:48,320
we had 'The Scream' standing up.
560
01:17:50,120 --> 01:17:52,240
While driving.
561
01:17:52,280 --> 01:17:56,920
And give it— gave it to
the National Gallery and the police.
562
01:18:24,080 --> 01:18:28,880
Every minute goes,
I understand everything fucked up.
563
01:18:31,200 --> 01:18:33,560
(LOW, TENSE MUSIC)
564
01:18:52,440 --> 01:18:55,200
NEWSREADER:
565
01:19:19,920 --> 01:19:22,280
When I understand
everything goes wrong,
566
01:19:22,320 --> 01:19:25,840
I drive down to the gas station.
567
01:19:25,880 --> 01:19:28,280
I don't know why
I take the baby with me.
568
01:19:29,440 --> 01:19:30,800
I don't know.
569
01:19:33,080 --> 01:19:35,520
When I'm driving out from
the garage,
570
01:19:35,560 --> 01:19:37,640
is coming two motorcycles after me.
571
01:19:37,680 --> 01:19:39,840
So, I was sure that was police.
572
01:19:45,720 --> 01:19:51,520
I have this thing when you can put
the baby, because it was just born.
573
01:19:51,560 --> 01:19:54,240
I put it on my chest.
574
01:19:56,280 --> 01:20:00,400
I put the gun in my belt,
under there,
575
01:20:00,440 --> 01:20:02,560
and I put the baby over.
576
01:20:04,120 --> 01:20:08,480
It was a scary way to do,
but I did it.
577
01:20:10,640 --> 01:20:14,680
I go to the gas station
where they're selling hot bread
578
01:20:14,720 --> 01:20:17,080
and things like that,
and looking around.
579
01:20:18,200 --> 01:20:20,520
I was sure they're gonna arrest me.
580
01:20:22,480 --> 01:20:26,600
And I just walked to the car,
it's five metres,
581
01:20:26,640 --> 01:20:31,120
and before I know anything,
582
01:20:31,160 --> 01:20:35,120
I was on the floor and the baby was
taken from me,
583
01:20:35,160 --> 01:20:40,520
and the gun was (CLINKS)
that was professional police.
584
01:20:47,080 --> 01:20:49,840
They drive me directly to the police
station,
585
01:20:49,880 --> 01:20:52,320
but they don't charge me
for 'Scream',
586
01:20:52,360 --> 01:20:54,240
because they have no evidence.
587
01:21:11,720 --> 01:21:14,880
I was in the garden and the phone-
588
01:21:14,920 --> 01:21:18,400
the cell ring from the papers
589
01:21:18,440 --> 01:21:20,800
and said he was gonna
immediately come to job,
590
01:21:20,840 --> 01:21:23,200
because there's news about
'The Scream'.
591
01:21:24,840 --> 01:21:27,920
When I come inside the press room,
I was sitting.
592
01:21:27,960 --> 01:21:31,160
Leif Lier had a smile
was from here to here.
593
01:21:31,200 --> 01:21:32,320
He was really happy.
594
01:21:33,360 --> 01:21:35,400
And a few seconds later,
595
01:21:35,440 --> 01:21:38,480
two men from the gallery
showed the painting.
596
01:21:42,200 --> 01:21:47,640
I was surprised that there was only
a small, tiny, little piece
597
01:21:47,680 --> 01:21:51,040
of the cardboard that was ruined,
598
01:21:51,080 --> 01:21:54,480
but that was very easily fixed.
599
01:21:56,840 --> 01:22:01,200
The picture was back, but we were
not finished with the investigation.
600
01:22:01,240 --> 01:22:03,680
Pal Enger was arrested the same day,
601
01:22:03,720 --> 01:22:09,160
but we were not clear to charge him
for the theft.
602
01:22:09,200 --> 01:22:13,600
Pal was charged for wearing
a loaded weapon.
603
01:22:48,280 --> 01:22:50,880
When the trial started,
604
01:22:50,920 --> 01:22:53,040
I was very anxious,
605
01:22:53,080 --> 01:22:57,800
very stressed about
how our evidences look like.
606
01:22:59,240 --> 01:23:01,920
I was afraid that
I wouldn't succeed.
607
01:23:14,720 --> 01:23:19,200
There was a lot of different
things that he might have forgotten
608
01:23:19,240 --> 01:23:23,200
that we have recorded
or got information about.
609
01:23:24,280 --> 01:23:26,080
We had witnesses.
610
01:23:26,120 --> 01:23:31,680
He was calling the journalist,
he was calling Bjorn Grytdal.
611
01:23:31,720 --> 01:23:35,920
It was people hearing him
talking in prison.
612
01:23:38,360 --> 01:23:41,200
NEWSREADER:
613
01:26:13,680 --> 01:26:16,760
(SOMBRE MUSIC)
614
01:27:19,080 --> 01:27:21,640
NEWSREADER:
615
01:27:42,920 --> 01:27:45,720
(SOMBRE MUSIC)
616
01:27:52,280 --> 01:27:55,800
Yes, I'm guilty for planning it.
617
01:27:57,320 --> 01:28:01,520
But I don't cheat. They cheat.
618
01:28:01,560 --> 01:28:07,320
They lie and they say things
to the court that wasn't true.
619
01:28:12,000 --> 01:28:15,680
I play by the rules.
They don't play by the rules.
620
01:28:15,720 --> 01:28:20,960
And the sentence was totally wrong.
621
01:28:26,000 --> 01:28:29,600
As it comes to Pal Enger,
have no excuses at all.
622
01:28:29,640 --> 01:28:32,600
I think he was a hooligan
and a thief.
623
01:28:32,640 --> 01:28:36,400
I mean, we can all be very obsessed
with pictures,
624
01:28:36,440 --> 01:28:38,160
but we don't go and steal them.
625
01:28:41,800 --> 01:28:46,000
Forget what that self-serving
son of a bitch thinks about himself.
626
01:28:46,040 --> 01:28:48,960
You know, he stole it,
he doesn't deserve to have it,
627
01:28:49,000 --> 01:28:52,280
and it deserves to be back
where it is, with the people of Oslo
628
01:28:52,320 --> 01:28:56,320
and Norway and the rest of the world
can appreciate it.
629
01:28:56,360 --> 01:28:58,840
Screw his sensitivities.
630
01:29:09,720 --> 01:29:12,080
But one thing I like...
631
01:29:13,280 --> 01:29:18,400
..is nobody else
gets sentenced for it,
632
01:29:18,440 --> 01:29:21,080
and nobody else gets credit for it.
633
01:29:21,120 --> 01:29:22,920
It's my story.
634
01:29:25,840 --> 01:29:27,400
That's good.
635
01:29:30,080 --> 01:29:32,920
(SOFT MYSTERIOUS MUSIC)
636
01:29:58,840 --> 01:30:02,120
AccessibleCustomerService@sky.uk
49838
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.