All language subtitles for The Rockford Files S05e07 Three Day Affair With A Thirty Day Escrow_prob3

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,867 --> 00:00:03,131 You were kidnapped by the Arabs. 2 00:00:03,203 --> 00:00:05,934 They were hot to get their hands on a young woman, Khedra Aziz. 3 00:00:06,006 --> 00:00:08,498 And I don't think they wanted to elect her Miss El Monte. 4 00:00:13,246 --> 00:00:14,611 I am already dead. 5 00:00:14,681 --> 00:00:16,171 You're not going to call the police, are you? 6 00:00:16,249 --> 00:00:17,444 We're just going to get in deeper. 7 00:00:17,517 --> 00:00:21,078 Deeper is when you withhold evidence, Einstein. 8 00:00:21,154 --> 00:00:23,748 It is not your place to speak unless you are spoken to. 9 00:00:23,823 --> 00:00:26,758 What do I get for contempt of court? A bug down my shirt? 10 00:00:26,826 --> 00:00:29,318 Death is punishment for such thing. 11 00:00:35,168 --> 00:00:36,602 This is Jim Rockford, 12 00:00:36,669 --> 00:00:38,159 At the tone, leave your name and message. 13 00:00:38,238 --> 00:00:39,228 I'll get back to you. 14 00:00:39,372 --> 00:00:41,101 Rockford? 15 00:00:41,174 --> 00:00:43,074 Alice, Phil's Plumbing. 16 00:00:43,143 --> 00:00:44,736 We're still jammed up on a job, 17 00:00:44,811 --> 00:00:47,143 so we won't be able to make your place. 18 00:00:47,680 --> 00:00:50,240 Use the bathroom at the restaurant one more night. 19 00:02:28,864 --> 00:02:30,525 Mr. Rockford, 20 00:02:30,833 --> 00:02:35,669 first, if we have caused you inconvenience, apologies. 21 00:02:35,738 --> 00:02:37,706 Inconvenience? Are you serious? 22 00:02:37,773 --> 00:02:40,970 I get yanked out of my bed at gunpoint, told to forget about my clothes, 23 00:02:41,043 --> 00:02:43,341 it's 3:00 in the morning... Inconvenience, huh? 24 00:02:43,412 --> 00:02:47,440 Doctors say I should not be walking around in late hours. 25 00:02:47,717 --> 00:02:52,883 My bad luck is angina pectoris. 26 00:02:53,956 --> 00:02:58,018 Mr. Rockford, sir, you worked some weeks ago for a man 27 00:02:58,160 --> 00:03:00,254 named Seen “mes? 28 00:03:00,463 --> 00:03:02,090 It's pronounced Shawn. 29 00:03:08,904 --> 00:03:11,396 Oh, now, hey... Hey, look, look, I... 30 00:03:11,841 --> 00:03:15,334 I run a small one-man detective agency. I... 31 00:03:15,411 --> 00:03:19,143 I don't offer the services that all the big companies offer. 32 00:03:19,215 --> 00:03:21,912 I really have to work at what I do offer, 33 00:03:22,151 --> 00:03:23,949 like client confidentiality. 34 00:03:24,487 --> 00:03:28,048 Hasan AI-Qawari has not gone to bed yet, has he? 35 00:03:29,125 --> 00:03:32,493 If he's free, have him to come in here, please. 36 00:03:45,875 --> 00:03:47,741 We have here one of your bills, 37 00:03:48,244 --> 00:03:51,339 charging Mr. Innes for three days missing persons work. 38 00:03:52,081 --> 00:03:53,947 $715. 39 00:03:54,684 --> 00:03:58,177 We believe you were searching for a woman named Khedra Aziz. 40 00:03:58,254 --> 00:03:59,585 It's so, isn't it? 41 00:03:59,755 --> 00:04:02,725 All right, none of this is worth getting my neck broken over. 42 00:04:02,792 --> 00:04:05,523 You want to tell your friend to get his hands off my body? 43 00:04:05,795 --> 00:04:07,092 Mmm. 44 00:04:10,332 --> 00:04:13,393 Look, “mes mm me that he spent 45 00:04:13,636 --> 00:04:16,105 a ski weekend with Khedra up in Mammoth 46 00:04:16,205 --> 00:04:20,073 and she cleared out and took his jewelry, luggage, ski wear. 47 00:04:20,209 --> 00:04:24,339 Hey, now I can't help it, that's what he told me. 48 00:04:24,413 --> 00:04:28,407 Said she had some friends up in the Arabic community in San Francisco. 49 00:04:28,484 --> 00:04:30,179 I went up there, checked around, no go. 50 00:04:30,252 --> 00:04:32,914 Somebody said that she might have flown to Nice. 51 00:04:32,988 --> 00:04:34,752 She never arrived at the Nice. 52 00:04:34,824 --> 00:04:36,815 I'm not her travel agent. 53 00:04:36,892 --> 00:04:40,157 This must be settled. We must know for sure. 54 00:05:17,333 --> 00:05:19,358 I don't blame you, lady. 55 00:05:32,448 --> 00:05:35,543 Hi, Officer. Officer, I... I can explain. 56 00:05:36,318 --> 00:05:39,481 Officer, I was... Could you give me a lift home? 57 00:05:49,365 --> 00:05:51,561 Lieutenant, if I may, why would Jim make this up? 58 00:05:51,634 --> 00:05:52,931 Let's look at this rationally. 59 00:05:53,002 --> 00:05:55,835 No, no, you look at it if you want to, Becker. 60 00:05:55,905 --> 00:05:58,670 It means entering the world of gonzo logic. 61 00:05:58,741 --> 00:06:01,073 Now that's just some trip I don't want to take. Life's too short. 62 00:06:01,143 --> 00:06:03,578 All right, forget about what they did to me, huh? 63 00:06:03,646 --> 00:06:06,411 They were hot to get their hands on a young woman, Khedra Aziz. 64 00:06:06,482 --> 00:06:09,008 And I don't think they wanted to elect her Miss El Monte. 65 00:06:09,084 --> 00:06:10,415 Suppose she's in danger? 66 00:06:10,486 --> 00:06:13,319 Oh, the old "woman in jeopardy" routine. 67 00:06:13,455 --> 00:06:16,720 It's 4:30 in the morning. Will you get off my wire, Rockford? 68 00:06:16,826 --> 00:06:20,091 You know, I think you were just tossed out of some house in Bet-Air. 69 00:06:20,162 --> 00:06:21,357 And you! Who, me? 70 00:06:21,430 --> 00:06:25,526 Yes, I don't ever want to be bothered by any of his flaky cop-outs ever again. 71 00:06:25,668 --> 00:06:27,329 How do you get suckered into these things? 72 00:06:27,403 --> 00:06:29,531 But... Never mind! 73 00:06:30,706 --> 00:06:31,935 Never mind. 74 00:07:36,805 --> 00:07:38,671 A lot of homes in Bet-Air have tried 75 00:07:38,741 --> 00:07:40,800 to ape the French architectural quality. 76 00:07:40,876 --> 00:07:43,470 To me, most of them just don't make it. 77 00:07:44,113 --> 00:07:46,548 Now this one's a true Loire Valley chéteau, 78 00:07:47,149 --> 00:07:50,346 Could have been designed by Bruant or Mansart. 79 00:07:50,452 --> 00:07:52,580 Yes, but it wasn't, Mr. Margulies. 80 00:07:52,655 --> 00:07:54,350 It was designed by Ben Kopka. 81 00:07:54,423 --> 00:07:57,984 He also designed mummies' tombs for 19305 horror films. 82 00:07:58,060 --> 00:08:00,722 Aha! Well, you've researched the plot plans 83 00:08:00,796 --> 00:08:03,891 down at the Department of Building and Safety. Thank God. 84 00:08:04,166 --> 00:08:06,828 You know, there's nothing worse to us real estate agents 85 00:08:06,902 --> 00:08:08,836 than schlepping through a property with a client 86 00:08:08,971 --> 00:08:10,461 who's a babe in the woods. 87 00:08:10,572 --> 00:08:12,506 That's why I use the copter. 88 00:08:12,608 --> 00:08:17,136 It gives the big view before we get into the noisome specifics. 89 00:08:17,313 --> 00:08:20,578 Really? I thought the chopper might be an affectation. 90 00:08:36,298 --> 00:08:38,289 Let me speak frankly, Mr. Lamont. 91 00:08:38,434 --> 00:08:39,424 Go. 92 00:08:39,535 --> 00:08:42,971 Now, I can understand your not wanting to tell me who you represent. 93 00:08:43,205 --> 00:08:44,866 I can understand the need for anonymity 94 00:08:44,940 --> 00:08:46,533 in a transaction like this. 95 00:08:46,809 --> 00:08:49,801 I can understand because I've been there many, many times. 96 00:08:50,145 --> 00:08:53,843 Now, I've sold homes to a lot of very, very famous people 97 00:08:54,083 --> 00:08:56,552 and I... I know what happens. It gets out. 98 00:08:57,486 --> 00:09:00,080 Sol understand how you feel, you see. 99 00:09:00,255 --> 00:09:02,952 Charo, for example, wants to move to Bet-Air. 100 00:09:03,058 --> 00:09:06,221 Well, first thing you know, it causes a great furor 101 00:09:06,295 --> 00:09:09,026 and the lady, the star, gets zero privacy. 102 00:09:09,264 --> 00:09:11,596 So, I know exactly how you feel. 103 00:09:11,667 --> 00:09:13,362 You've done business with Charo? 104 00:09:13,435 --> 00:09:15,426 Oh, just an example, just an example. 105 00:09:15,504 --> 00:09:18,496 Charo, Gregg and Cher, when they were still together, 106 00:09:18,574 --> 00:09:21,407 Ringo Starr, Liza, Barbra... 107 00:09:22,077 --> 00:09:23,670 All major, major people. 108 00:09:23,746 --> 00:09:28,274 No offense, Mr. Margulies, but there are names and there are names. 109 00:09:28,384 --> 00:09:29,909 Oh, not really. 110 00:09:30,452 --> 00:09:34,252 I'm sorry, but I can't really tell you who I'm working for. 111 00:09:34,323 --> 00:09:37,657 Oh, absolutely. I only wanted you to know. 112 00:09:39,228 --> 00:09:42,289 But, you ask me personally, if three-five is a fair price. 113 00:09:42,364 --> 00:09:44,128 It's a divorce thing. 114 00:09:44,199 --> 00:09:48,500 The owner is motivated. It may be $40,000 or $50,000 too high, 115 00:09:48,570 --> 00:09:50,868 but that's what? The grace notes? 116 00:09:51,006 --> 00:09:53,668 Well, my employer would probably tell you 117 00:09:53,742 --> 00:09:56,040 it took her many, many long years 118 00:09:56,111 --> 00:09:58,978 to accumulate 3,500,000 grace notes. 119 00:09:59,048 --> 00:10:00,447 Absolutely. I... 120 00:10:02,351 --> 00:10:04,115 It took "her"? 121 00:10:06,455 --> 00:10:08,890 I did let something slip, didn't I? 122 00:10:10,559 --> 00:10:14,587 I suppose in this area, it's just as important 123 00:10:14,797 --> 00:10:17,596 who buys a house as well as how much they pay. 124 00:10:19,168 --> 00:10:20,465 Not really. 125 00:10:21,437 --> 00:10:22,768 What is a house actually? 126 00:10:22,838 --> 00:10:26,240 What are we talking about after you've stripped away all the tchotchkes? 127 00:10:26,308 --> 00:10:27,707 Enclosed space. 128 00:10:30,679 --> 00:10:32,204 Yeah, that's why... 129 00:10:32,281 --> 00:10:34,773 That's why Sean told me he liked working for you. 130 00:10:34,850 --> 00:10:36,978 It's the sane atmosphere. 131 00:10:37,052 --> 00:10:38,144 Sean? 132 00:10:38,387 --> 00:10:40,355 Sean Innes. 133 00:10:40,456 --> 00:10:42,754 I met him at Aspen last year. 134 00:10:43,358 --> 00:10:45,656 I've known Sean Innes socially. 135 00:10:45,727 --> 00:10:49,129 He's a very nice man, but he doesn't work for me. 136 00:10:49,264 --> 00:10:52,199 That's strange. He specifically said he did. 137 00:10:52,301 --> 00:10:56,295 He showed me a payroll check during a blackjack game. 138 00:10:57,606 --> 00:11:00,234 Someone's laboring under a misapprehension. 139 00:11:00,609 --> 00:11:03,408 Sean's a writer, a fine one, too. 140 00:11:03,812 --> 00:11:06,907 I don't know how I could have misunderstood him. 141 00:11:07,049 --> 00:11:10,610 I've been trying to get in touch with him since I got to town, 142 00:11:10,686 --> 00:11:12,415 but he's gone from his apartment. 143 00:11:12,488 --> 00:11:14,582 You might know where I could reach him? 144 00:11:14,656 --> 00:11:16,488 No, not really. 145 00:11:16,825 --> 00:11:18,953 What are your first impressions of the place? 146 00:11:19,061 --> 00:11:21,257 I mean, are the juices right? 147 00:11:21,396 --> 00:11:23,421 Because before we go inside 148 00:11:23,632 --> 00:11:25,259 and waste everybody's time on details, 149 00:11:25,334 --> 00:11:27,063 I think we should all know if we're in the ballpark. 150 00:11:27,136 --> 00:11:29,696 What, the inside of the house is now a detail? 151 00:11:30,606 --> 00:11:32,370 Well, let me see. 152 00:11:32,508 --> 00:11:34,704 I think you can say we're in the ballpark. 153 00:11:34,776 --> 00:11:37,177 It's large enough to allow for a security staff. 154 00:11:37,246 --> 00:11:40,511 And the two children want California, especially Caroline. 155 00:11:42,784 --> 00:11:44,582 Mr. Lamont, 156 00:11:45,554 --> 00:11:47,318 let's speak frankly. 157 00:11:47,689 --> 00:11:51,182 Are we talking here about Jacqueline Kennedy Onassis? 158 00:11:51,260 --> 00:11:53,888 Now, I didn't say that and you'd do well not to repeat anything 159 00:11:53,962 --> 00:11:55,987 you've heard here today. Absolutely. 160 00:11:56,064 --> 00:11:59,625 It's like you said, you've dealt with the very, very famous. 161 00:11:59,735 --> 00:12:01,726 It's no big deal. Absolutely. 162 00:12:02,137 --> 00:12:04,868 I don't think I'd be speaking out of school if I said to you that those names 163 00:12:04,940 --> 00:12:07,671 I mentioned before are just chicken liver. 164 00:12:08,577 --> 00:12:10,602 I mean, what is show business fame? 165 00:12:10,679 --> 00:12:13,046 Forget it! I mean, I think that you... 166 00:12:13,148 --> 00:12:15,947 I mean, she could trust me implicitly. 167 00:12:16,084 --> 00:12:19,247 And absolutely. Oh, absolutely, I'm sure. 168 00:12:35,103 --> 00:12:36,935 Evening, Mr. Rockford. 169 00:12:38,207 --> 00:12:40,972 Hey, look at this. 170 00:12:41,243 --> 00:12:44,235 I found a .38 in your cookie jar. 171 00:12:45,047 --> 00:12:48,506 I hope you didn't spoil your appetite on sweets. 172 00:12:48,784 --> 00:12:51,344 Say, look, Mr. Rockford, 173 00:12:51,853 --> 00:12:55,118 it has been bandied about that you're looking for Sean Innes. 174 00:12:55,424 --> 00:12:58,155 I am here to find out why is how come I'm here. 175 00:12:59,394 --> 00:13:04,127 You... You won't mind if I get up off my floor, will you, Mr. Ludes? 176 00:13:04,466 --> 00:13:07,959 Yeah, well, look, I'll tell you what happened, really. 177 00:13:08,437 --> 00:13:11,964 You see, sometimes PIs are hired 178 00:13:12,274 --> 00:13:16,507 by lawyers executing wills. Now, I'm not warranting 179 00:13:16,578 --> 00:13:18,342 that Mr. Innes is going to come into any money, 180 00:13:18,447 --> 00:13:19,676 but then I wouldn't rule that out either. 181 00:13:19,748 --> 00:13:21,216 You see, in a case like this... 182 00:13:21,283 --> 00:13:23,911 You are stalling for time, 183 00:13:24,186 --> 00:13:26,177 and boy, that really frosts me! 184 00:13:30,525 --> 00:13:34,257 Oh, hey, buddy, do you have any idea of your strength, huh? 185 00:13:34,596 --> 00:13:37,122 Hey, look, I'm not going to rankle you anymore, 186 00:13:37,199 --> 00:13:39,861 I promise, I promise. I'm going to give you the whole straight dope. 187 00:13:40,002 --> 00:13:42,664 Look, Innes hired me to do some work for him. 188 00:13:43,105 --> 00:13:46,769 Well, he... He wanted me to find somebody. I don't know what... 189 00:14:01,890 --> 00:14:05,349 Okay, pal. Okay, how do you like the champagne, huh? 190 00:14:05,427 --> 00:14:06,861 Festive, huh? 191 00:14:06,928 --> 00:14:09,192 All right, who sent you? What's the story? 192 00:14:09,264 --> 00:14:12,165 Let me go, mister! Let me up! I'll kill you! 193 00:14:12,734 --> 00:14:14,361 I'm not telling you nothing! 194 00:14:14,469 --> 00:14:15,664 Oh, really? 195 00:14:16,972 --> 00:14:18,133 Let me see now. 196 00:14:18,206 --> 00:14:20,834 "Malibu homeowner shoots intruder. 197 00:14:21,343 --> 00:14:25,143 "Eight-foot picnic ham shot and killed 198 00:14:25,213 --> 00:14:28,046 "while breaking into a trailer illegally. 199 00:14:28,150 --> 00:14:29,777 "The police..." All right, all right. 200 00:14:30,085 --> 00:14:31,780 Sean had me come over. 201 00:14:32,220 --> 00:14:35,747 Oh, well, isn't he a sweetheart? Now where is he? 202 00:14:37,659 --> 00:14:40,287 Where is... Up on Angelo Drive. 203 00:14:40,362 --> 00:14:43,059 He's up there with some broad. I think he's hiding out. 204 00:14:43,198 --> 00:14:47,157 Look, he give me a couple of Thai Sticks if I come over and check you out. 205 00:14:47,336 --> 00:14:51,569 Some real estate buddy has told him that you was looking for him 206 00:14:51,640 --> 00:14:53,335 and Sean got scared. 207 00:14:53,442 --> 00:14:55,809 Oh, he doesn't know what scared is. 208 00:14:55,877 --> 00:14:57,538 All right, Mr. Ludes, 209 00:14:57,946 --> 00:15:01,541 you're going to spend the night as a guest of the County of Los Angeles. 210 00:15:01,616 --> 00:15:03,380 I'll get you for this, dude. 211 00:15:03,785 --> 00:15:06,220 I swear, man, I promise with my last breath, 212 00:15:06,288 --> 00:15:08,382 you're gonna wish you'd never seen me 213 00:15:08,457 --> 00:15:12,416 'cause I'm gonna see a lawyer about this cork in the eye thing. 214 00:15:12,594 --> 00:15:16,087 And you're gonna be looking at one hell of a personal injury suit. 215 00:15:16,164 --> 00:15:17,461 Oh, yeah. 216 00:15:55,637 --> 00:15:57,036 I--- 217 00:15:58,373 --> 00:16:01,741 Well, I thought you were the carpool for my daughter's school. 218 00:16:01,810 --> 00:16:03,801 Yeah, I'm Carl Purdue. 219 00:16:03,945 --> 00:16:06,004 Is Sean Innes around? He called me late last night. 220 00:16:06,081 --> 00:16:08,709 He wanted me to bring some books and stuff to him. 221 00:16:08,984 --> 00:16:12,477 Yeah, he's out there someplace. Come on in. 222 00:16:15,090 --> 00:16:18,492 I know it's early. I'm sorry to get you out of bed. 223 00:16:19,294 --> 00:16:22,958 There is precious little reason to stay in bed around here. 224 00:16:29,304 --> 00:16:31,966 Angelina? Angelina! 225 00:16:36,411 --> 00:16:38,311 Want some agua Del cool, huh? 226 00:16:38,380 --> 00:16:40,144 How about it? Now, wait a minute. Wait a minute! 227 00:16:40,215 --> 00:16:43,708 What is with you, Innes? You're really something, you know? You know? 228 00:16:43,852 --> 00:16:46,844 We're basically strangers, then I get dragged out of my bed, 229 00:16:46,922 --> 00:16:48,981 and I worry about the fact that you might have been killed, 230 00:16:49,057 --> 00:16:50,286 so what do I get for thanks? 231 00:16:50,358 --> 00:16:52,122 You send some bozo over to bash my head in. 232 00:16:52,194 --> 00:16:55,164 All right. Now, listen, I don't blame you for wanting to get to your anger. 233 00:16:55,230 --> 00:16:57,756 I mean, I handled it wrong sending Ludes over there. 234 00:16:57,833 --> 00:16:58,959 I know he's unpredictable. 235 00:16:59,067 --> 00:17:01,968 I just really wanted to find out why you were looking for me. 236 00:17:02,037 --> 00:17:03,732 I didn't want him to get into your space. 237 00:17:03,805 --> 00:17:06,172 Yeah, well, you start explaining the Arab problem 238 00:17:06,241 --> 00:17:08,539 or I'll get into your space in a big way. 239 00:17:08,610 --> 00:17:10,169 I wish I knew more about it, Jim. Really I do. 240 00:17:10,245 --> 00:17:12,942 They got to me first. They busted into my apartment. 241 00:17:13,181 --> 00:17:14,615 Talk about violence. 242 00:17:15,383 --> 00:17:17,647 I mean, I didn't get a word out when one of them 243 00:17:17,786 --> 00:17:20,483 took his fist and he smashed it into my face. 244 00:17:21,022 --> 00:17:22,615 I managed to run out, you know, but... 245 00:17:22,691 --> 00:17:26,787 But my nasal septum is damaged. My nose is full of packing. 246 00:17:26,862 --> 00:17:28,091 Uh-huh. Yeah. 247 00:17:28,597 --> 00:17:31,828 So you squirrel away up here where everybody's wearing linen 248 00:17:31,900 --> 00:17:34,028 instead of clothes. All right, all right. 249 00:17:34,102 --> 00:17:37,436 Let's start with you and Khedra Aziz. Who is she to you really? 250 00:17:37,772 --> 00:17:40,469 Boy. Oh, boy... Okay. 251 00:17:41,610 --> 00:17:46,548 Khedra was a housekeeper at a place, you know, where I used to play tennis. 252 00:17:46,948 --> 00:17:49,974 Our interchanges were unusual for me vis--vis a woman. 253 00:17:50,051 --> 00:17:51,712 A relationship was forming. 254 00:17:52,153 --> 00:17:55,282 We really started to see where we could share some space. 255 00:17:55,357 --> 00:17:58,588 Are you telling me that you fell in love? With a housekeeper? 256 00:17:58,660 --> 00:18:00,059 Is that what you're trying to say? 257 00:18:00,128 --> 00:18:02,961 Ah, love... I mean, I can't deal with that. 258 00:18:03,164 --> 00:18:06,099 Why the story about Khedra ripping you off, huh? 259 00:18:06,234 --> 00:18:11,104 Well, as our feelings intensified, she became frightened. 260 00:18:11,339 --> 00:18:14,502 I guess the honesty got to be too much. She took off. 261 00:18:14,743 --> 00:18:16,768 And I was afraid that you wouldn't want to... 262 00:18:17,012 --> 00:18:18,411 You wouldn't want to track her down, 263 00:18:18,480 --> 00:18:20,812 you know, I mean if you knew that she took off on her own. 264 00:18:20,949 --> 00:18:22,644 And how right you were. 265 00:18:22,951 --> 00:18:24,612 How right you were. 266 00:18:24,686 --> 00:18:29,283 Now that I see what the situation here up in Happy Acres is, 267 00:18:29,357 --> 00:18:30,688 who could blame me, huh? 268 00:18:30,892 --> 00:18:34,453 You see, that's why I don't involve myself in domestic cases. 269 00:18:34,529 --> 00:18:36,657 There's always a lady in a sheet around somewhere. 270 00:18:36,731 --> 00:18:38,995 Now, wait a minute, wait a minute. Miriam and I work together. 271 00:18:39,067 --> 00:18:41,058 We raise money for the Film Institute. 272 00:18:41,236 --> 00:18:44,103 When she heard I was having difficulty, she invited me to stay here. 273 00:18:44,506 --> 00:18:47,066 Women respond to me. I don't know why. 274 00:18:47,342 --> 00:18:49,401 I used to question it, I don't anymore. 275 00:18:49,511 --> 00:18:50,808 You know, I just go with it. 276 00:18:50,979 --> 00:18:52,913 Well, you're a good-looking guy, 277 00:18:52,981 --> 00:18:55,109 the soulful eyes, the whole bit. 278 00:18:55,183 --> 00:18:58,346 But I think, really, it's that... That honesty. 279 00:19:00,021 --> 00:19:01,648 Oh, Angelina, Angelina. 280 00:19:08,597 --> 00:19:09,792 You want something, Rockford? 281 00:19:09,965 --> 00:19:11,990 Hold it, Angelina. 282 00:19:12,233 --> 00:19:13,598 Now you listen, boy chick. 283 00:19:14,336 --> 00:19:18,569 There is a routine around here and things go on in the am. 284 00:19:19,107 --> 00:19:21,701 Where the hell do you think you are, the bloody Hotel Eden Roc or something, 285 00:19:21,776 --> 00:19:23,801 ordering steak and eggs and champagne yet? 286 00:19:23,878 --> 00:19:25,346 Listen, I'm not feeling very well. 287 00:19:25,413 --> 00:19:28,383 You're not feeling well? Well, after two nights with you, neither am I. 288 00:19:28,450 --> 00:19:29,918 Now you pack up and get out. 289 00:19:30,018 --> 00:19:31,611 Miriam, hey, you're not serious? 290 00:19:31,686 --> 00:19:36,487 Serious? Serious? Buddy, I am grim. Out! 291 00:19:36,591 --> 00:19:37,922 You're embarrassing me. 292 00:19:38,326 --> 00:19:39,623 Out! 293 00:19:42,864 --> 00:19:44,161 You can leave with me. 294 00:19:44,232 --> 00:19:47,429 We can go over to the house where Khedra works, if we can get a line on her. 295 00:19:47,502 --> 00:19:49,664 Oh, no, no. I can't go over there. I... 296 00:19:49,804 --> 00:19:53,434 Innes, I'm tired of being in trouble because of you. 297 00:19:53,775 --> 00:19:56,301 You go pack or I'll unpack your nose. 298 00:19:56,711 --> 00:19:57,769 All right. 299 00:20:02,450 --> 00:20:05,476 Khedra's brother? Are you sure? He looked lethal. 300 00:20:05,587 --> 00:20:06,748 And rich. 301 00:20:07,622 --> 00:20:09,215 About Miriam, 302 00:20:09,691 --> 00:20:11,819 you know, it was pure physical depletion 303 00:20:11,893 --> 00:20:13,657 that caused that problem she was talking about. 304 00:20:13,728 --> 00:20:16,959 That's never happened to me before and probably never happen again. 305 00:20:17,165 --> 00:20:20,465 The truth is I've been battling this insidious case 306 00:20:20,535 --> 00:20:22,867 of mononucleosis these past weeks. 307 00:20:23,204 --> 00:20:24,501 I should see my doctor. 308 00:20:24,572 --> 00:20:28,668 Yeah, well, when illness interferes with your work, you should. 309 00:20:28,810 --> 00:20:31,142 I've seen that notebook you have. 310 00:20:31,379 --> 00:20:34,781 How many broads with money do you have on the hook, exactly? 311 00:20:34,849 --> 00:20:36,749 You make it sound mechanical. 312 00:20:37,452 --> 00:20:41,855 I answer basic human needs, caring, affection. 313 00:20:43,224 --> 00:20:44,988 Oh, I do feel sick. 314 00:20:45,060 --> 00:20:47,358 Would you like a second opinion? 315 00:20:47,796 --> 00:20:51,096 Fear is what causes that lack of steam. 316 00:20:51,232 --> 00:20:55,294 It's hard to get excited about old Miriam when you keep picturing yourself 317 00:20:55,437 --> 00:20:58,896 hanging upside down while some Arab's picking your teeth. 318 00:20:59,474 --> 00:21:02,239 Emotions never affect my performance. 319 00:21:04,045 --> 00:21:05,706 A real trooper, huh? 320 00:21:11,920 --> 00:21:14,480 This is cute. Khedra worked here? 321 00:21:14,556 --> 00:21:17,651 It's the same mausoleum that I toured with your friend Margulies. 322 00:21:17,826 --> 00:21:18,850 So? 323 00:21:19,094 --> 00:21:21,688 So? My coincidence meter is redlined 324 00:21:21,763 --> 00:21:24,164 and you've got sweat on the top of your lip. 325 00:21:24,265 --> 00:21:26,495 Why did Margulies deny you worked for him? 326 00:21:26,568 --> 00:21:27,660 Well, well, I... 327 00:21:27,736 --> 00:21:30,262 I think it's all going to come out in the wash anyway. 328 00:21:30,338 --> 00:21:31,828 And soon. 329 00:22:16,551 --> 00:22:17,814 Oh... 330 00:22:52,821 --> 00:22:53,947 Wait a minute, what are you doing? 331 00:22:54,055 --> 00:22:55,489 You're not going to call the police, are you? 332 00:22:55,557 --> 00:22:57,082 We're just going to get in deeper. 333 00:22:57,258 --> 00:23:00,888 Deeper is when you withhold evidence, Einstein. 334 00:23:06,234 --> 00:23:07,895 Sergeant, please. 335 00:23:09,771 --> 00:23:11,330 Dennis, this is Jim. 336 00:23:11,439 --> 00:23:14,170 You better get up where I'm at, 2424 Copa De Oro. 337 00:23:14,242 --> 00:23:15,471 A man's been killed. 338 00:23:24,886 --> 00:23:26,854 Right, I understand what you're saying. 339 00:23:27,755 --> 00:23:28,881 Yeah. 340 00:23:30,525 --> 00:23:32,186 Well, there's nothing I can do about it. 341 00:23:34,762 --> 00:23:35,752 Right. 342 00:23:43,037 --> 00:23:44,300 Becker, 343 00:23:45,506 --> 00:23:47,065 who handles something like this? 344 00:23:47,141 --> 00:23:49,007 Would it be ballistics or forensics? 345 00:23:49,077 --> 00:23:52,843 I just spoke with Cummings at ballistics, and he wants some kind of a ruling on it. 346 00:23:52,914 --> 00:23:54,143 Oh, brother. 347 00:23:54,249 --> 00:23:56,684 Okay, Rockford, out in the foyer. 348 00:23:57,018 --> 00:23:59,783 Listen, Becker, what is this about the victim being a sheik 349 00:23:59,854 --> 00:24:02,789 from the Arab Democratic Republic? 350 00:24:02,857 --> 00:24:05,087 He's a sheik all right. He owns this place. 351 00:24:05,159 --> 00:24:07,685 His name is Mohamed Farhud Aziz. 352 00:24:07,795 --> 00:24:09,456 Anything ringing upstairs, Lieutenant? 353 00:24:09,564 --> 00:24:10,725 Yeah, Rockford, yeah. 354 00:24:10,798 --> 00:24:13,790 You claimed you were kidnapped by the Arabs. 355 00:24:13,868 --> 00:24:14,926 Well, we'll get to you in a minute. 356 00:24:15,003 --> 00:24:17,768 Yeah, well, get to this. The woman they were looking for, 357 00:24:17,839 --> 00:24:21,241 her name, as I told you, was Khedra Aziz. 358 00:24:23,544 --> 00:24:25,205 That was her name? 359 00:24:25,480 --> 00:24:27,278 Who's in charge here? 360 00:24:27,415 --> 00:24:29,179 Deputy Chief Gorman? 361 00:24:29,918 --> 00:24:31,613 There is somebody in charge? 362 00:24:31,920 --> 00:24:33,251 Right here, sir. 363 00:24:33,955 --> 00:24:35,389 Brief me, Chapman. 364 00:24:35,957 --> 00:24:37,823 Well, sir, apparently it seems 365 00:24:37,892 --> 00:24:42,591 that the victim was also the owner of this residence, 366 00:24:42,664 --> 00:24:45,065 approximately 30 years of age. 367 00:24:46,134 --> 00:24:48,728 Becker, the hard data, please. 368 00:24:49,237 --> 00:24:52,468 The ME says the cause of death appears to be a skull fracture 369 00:24:52,540 --> 00:24:55,999 apparently resulting from cranial impact with a blunt instrument, 370 00:24:56,244 --> 00:24:59,305 to wit, a glass swordfish figurine. 371 00:24:59,480 --> 00:25:02,450 Best estimate, he's been dead since about midnight last night. 372 00:25:02,517 --> 00:25:04,212 Witnesses? Negative. 373 00:25:04,285 --> 00:25:07,516 I spoke to the butler at his home. He's on his way down. 374 00:25:07,622 --> 00:25:09,647 He said that the victim was going through a divorce 375 00:25:09,724 --> 00:25:11,692 and the wife is not present in the residence. 376 00:25:11,826 --> 00:25:14,022 He also said the household staff and security 377 00:25:14,095 --> 00:25:16,325 were given the night off last night by the victim. 378 00:25:16,397 --> 00:25:17,956 Uh-huh. Who found the body? 379 00:25:18,032 --> 00:25:20,433 I did. Jim Rockford. I'm a PI. 380 00:25:20,535 --> 00:25:21,832 There was another man with me. 381 00:25:21,903 --> 00:25:23,598 His name is Sean Innes, but he took off. 382 00:25:23,805 --> 00:25:26,172 Thank you, Mr. Rockford, I'll fill the chief in. 383 00:25:26,240 --> 00:25:29,403 He's interested in this case primarily because of the... 384 00:25:29,544 --> 00:25:31,774 Doug, let him finish. 385 00:25:31,980 --> 00:25:34,176 Well, the fact is I was working on a case 386 00:25:34,248 --> 00:25:37,047 involving the dead man's wife, Khedra Aziz. 387 00:25:37,118 --> 00:25:41,180 I was kidnapped. I reported it, but at the time it was just a big yuk. 388 00:25:41,356 --> 00:25:43,154 I got no action. 389 00:25:43,524 --> 00:25:44,958 Who yuked? 390 00:25:51,065 --> 00:25:54,467 Lieutenant Chapman, rather than go into all this just now, 391 00:25:54,569 --> 00:25:57,539 why don't you submit to me in writing a report of what happened 392 00:25:57,872 --> 00:25:59,840 and why the complaint wasn't filed? 393 00:25:59,907 --> 00:26:00,897 Yes, sir. 394 00:26:01,809 --> 00:26:03,174 What are you gonna do? 395 00:26:03,511 --> 00:26:05,570 It goes with the lieutenant's shield that you take the flak 396 00:26:05,646 --> 00:26:06,807 for everybody down the line. 397 00:26:06,914 --> 00:26:09,246 You own all the flak, Chapman, and you know it. 398 00:26:09,317 --> 00:26:11,877 Lieutenant... Becker, I don't want you to worry. 399 00:26:11,953 --> 00:26:13,785 We're still going to break this case. 400 00:26:13,855 --> 00:26:16,347 Now take Vincent, get over to the Bellagio Hotel, 401 00:26:16,424 --> 00:26:18,051 pick up the Arabian contingent. 402 00:26:18,126 --> 00:26:19,287 If you'd have done that the other night, 403 00:26:19,360 --> 00:26:21,886 the little guy with the archery set might still be alive. 404 00:26:21,996 --> 00:26:25,557 Lieutenant, if I may, maybe now is not the time to make that move, 405 00:26:25,633 --> 00:26:28,193 what with all the pressure and secrecy from the top. 406 00:26:28,436 --> 00:26:31,633 Becker, my job is to solve homicides! 407 00:26:34,709 --> 00:26:36,939 Now this guy Innes, if he's a friend of yours, 408 00:26:37,011 --> 00:26:39,946 I think I should tell you that he looks best for this murder. 409 00:26:40,148 --> 00:26:42,776 He ran away from the scene, right? But we're gonna nail him. 410 00:26:42,850 --> 00:26:44,181 Yeah, well, he's not a friend of mine, 411 00:26:44,252 --> 00:26:46,914 but he ran away in my car, so be careful with the nails. 412 00:26:53,895 --> 00:26:55,624 Angelina! 413 00:26:58,733 --> 00:27:00,223 Angelina! 414 00:27:05,173 --> 00:27:08,575 Oh, Jim, listen, hey... Sean, you know what? 415 00:27:08,943 --> 00:27:11,037 I'm going to do something I've never done before. 416 00:27:11,112 --> 00:27:12,978 Usually, I like to talk to a guy first, 417 00:27:13,047 --> 00:27:15,106 but with you, I'm going to rap you right in the mouth. 418 00:27:17,618 --> 00:27:19,848 Now, now. There, there, there, there. 419 00:27:19,921 --> 00:27:23,789 Now maybe I can talk to you without getting all riled up, huh? 420 00:27:23,858 --> 00:27:25,587 Well, not as riled up. 421 00:27:25,660 --> 00:27:28,459 Really, really, I'm sorry I ran out on you, Jim. 422 00:27:28,563 --> 00:27:31,260 I didn't know what else to do. The cops would have traced me. 423 00:27:31,666 --> 00:27:34,829 I tell you, Jim, I tell you, I'm at the end of my tether. 424 00:27:34,902 --> 00:27:36,165 Yeah, here, here. 425 00:27:36,237 --> 00:27:39,138 Miriam would only let me stay this time on the condition 426 00:27:39,273 --> 00:27:40,832 that I do the housework, 427 00:27:41,075 --> 00:27:44,204 that I change the bottled water and I clean the pool. 428 00:27:44,345 --> 00:27:48,339 Oh, from stud to schlepper. That's tragic. 429 00:27:48,483 --> 00:27:50,474 Of course, we're both in deep trouble, Innes. 430 00:27:51,686 --> 00:27:55,122 Look, I don't think you killed Aziz, but the cops do. 431 00:27:55,189 --> 00:27:58,591 So you're gonna have to start talking about the affair you had with Aziz's wife. 432 00:27:58,659 --> 00:28:00,252 It looks bad, real bad. 433 00:28:00,461 --> 00:28:02,395 I really am a fraud, you know, Jim? 434 00:28:02,864 --> 00:28:03,922 Yeah. 435 00:28:03,998 --> 00:28:06,262 I don't know why I'm acting this way. 436 00:28:06,801 --> 00:28:08,166 I... 437 00:28:08,236 --> 00:28:10,568 I haven't even told my shrink about it, you know. 438 00:28:10,805 --> 00:28:15,003 But I've been hiding out, both in fact and in my emotions. 439 00:28:15,076 --> 00:28:16,635 I've been hiding out from myself. 440 00:28:16,711 --> 00:28:18,008 It's almost like I was... I was... 441 00:28:18,079 --> 00:28:21,276 Let's talk about the troubles outside your head, huh? 442 00:28:21,349 --> 00:28:22,942 That's where all my problems are. 443 00:28:23,017 --> 00:28:25,748 I mean, just let me... Let me get a couple aspirin. 444 00:28:25,820 --> 00:28:28,187 My... My... I don't feel well. 445 00:28:30,191 --> 00:28:31,852 I'm going to level with you, Jim. 446 00:28:31,926 --> 00:28:33,724 I'm very good with women, you know. 447 00:28:33,861 --> 00:28:37,058 Now, look, why does a house come on the market? 448 00:28:37,365 --> 00:28:41,063 Change, right? Death, new job, divorce. 449 00:28:41,602 --> 00:28:46,267 Well, sometimes if Cy Margulies wanted to sell a particular house 450 00:28:46,440 --> 00:28:48,431 and that house showed no signs of coming on the market, 451 00:28:48,509 --> 00:28:50,807 why, he'd do what he could to create a climate of change. 452 00:28:50,912 --> 00:28:54,644 Are you telling me that he creates divorces? 453 00:28:54,916 --> 00:28:58,409 Well, sometimes he would create a situation 454 00:28:58,719 --> 00:29:00,915 for a couple whereby divorce follows. 455 00:29:01,022 --> 00:29:04,617 That's why he uses only women real estate agents, attractive ones. 456 00:29:04,792 --> 00:29:08,592 I mean, they make the moves on the husband, then get him into the sack, 457 00:29:08,663 --> 00:29:10,757 and before you know it, divorce court. 458 00:29:10,932 --> 00:29:13,924 Oh, that's why the Aziz mansion came up for sale. 459 00:29:14,035 --> 00:29:16,561 No, see, the Aziz thing was atypical. 460 00:29:16,904 --> 00:29:20,568 When Aziz hit Bet-Air from the old country, he blew a few circuits. 461 00:29:20,641 --> 00:29:22,040 He was like a kid in a candy store. 462 00:29:22,109 --> 00:29:24,237 Partying all the time, sleeping around. 463 00:29:24,445 --> 00:29:26,038 Where do you fit in? 464 00:29:26,214 --> 00:29:29,309 Margulies already had a climate for divorce in the Aziz case. 465 00:29:29,417 --> 00:29:32,478 But in spite of what Aziz was doing, 466 00:29:33,221 --> 00:29:34,711 Khedra wouldn't divorce him. 467 00:29:34,922 --> 00:29:37,118 See, she was caught up in that transition period 468 00:29:37,225 --> 00:29:39,717 between old-style Moslem wife and contemporary woman. 469 00:29:39,794 --> 00:29:42,661 No matter what the husband does, divorce is out of the question. 470 00:29:42,763 --> 00:29:44,629 You sit home, you wait for your man. 471 00:29:45,132 --> 00:29:47,499 Well, Cy wanted that house. 472 00:29:47,735 --> 00:29:49,999 So he sends you in with a box of candy 473 00:29:50,071 --> 00:29:51,869 and your line of psychobabble, huh? 474 00:29:52,006 --> 00:29:55,636 And Khedra, she resisted as long as she could, 475 00:29:55,710 --> 00:29:57,405 but she was just too miserable. 476 00:29:57,478 --> 00:30:01,244 And when Aziz heard about the affair, he filed for divorce and threw her out. 477 00:30:01,415 --> 00:30:03,144 The good old double standard. 478 00:30:03,217 --> 00:30:05,845 You know what happened? I don't know, maybe... 479 00:30:05,953 --> 00:30:07,478 Maybe it was guilt or something, I don't know, 480 00:30:07,555 --> 00:30:09,956 but I actually began to love her. 481 00:30:10,691 --> 00:30:11,681 Yeah. 482 00:30:11,826 --> 00:30:14,625 This wispy little dodo from the Middle East. 483 00:30:14,862 --> 00:30:17,695 And I told her what I had been doing and she took off. 484 00:30:17,965 --> 00:30:19,990 Yeah, well, sport, that's very unfortunate 485 00:30:20,067 --> 00:30:21,694 because she's probably the only person 486 00:30:21,769 --> 00:30:23,430 who can tell us why one man is dead 487 00:30:23,504 --> 00:30:25,233 and why you and I are coming close. 488 00:30:25,306 --> 00:30:27,297 So we've got to find her. Now go put your pants on. 489 00:30:27,408 --> 00:30:29,240 How do we find her? You've been looking for weeks. 490 00:30:29,310 --> 00:30:31,244 Yeah, but you've been hiding things from me all that time. 491 00:30:31,312 --> 00:30:33,906 Now I know who and what she really is, 492 00:30:33,981 --> 00:30:35,278 maybe I can find out something. 493 00:30:35,349 --> 00:30:36,976 Friends, relatives? 494 00:30:37,084 --> 00:30:39,519 Does she attend religious services? Anything. 495 00:30:41,355 --> 00:30:43,847 All she ever really did was run the house. 496 00:30:43,958 --> 00:30:46,052 The only people she really got close to, 497 00:30:46,127 --> 00:30:47,652 I guess, would be the staff. 498 00:30:47,728 --> 00:30:49,059 She had a personal maid? 499 00:30:49,130 --> 00:30:52,794 Yeah. Concepcion Echevaria, I think. 500 00:30:53,501 --> 00:30:56,402 But, listen, I mean, she was a princess, silver spoon in the mouth, 501 00:30:56,470 --> 00:30:59,804 the whole bit. I mean, people like that don't go live with their maids, right? 502 00:31:00,041 --> 00:31:02,100 People like that can't live without them. 503 00:31:08,983 --> 00:31:11,509 You know, if she is in there, I can't go in. 504 00:31:11,719 --> 00:31:14,120 I mean, she's not going to know how to deal with her anger, 505 00:31:14,221 --> 00:31:17,156 and I'm not gonna know how to deal with her inability to deal. 506 00:31:17,325 --> 00:31:19,760 And neither of us are gonna be really be dealing from feelings. 507 00:31:19,827 --> 00:31:21,591 Why don't you skip all that minestrone? 508 00:31:21,662 --> 00:31:24,131 Tell her you're sorry as hell and you feel like a slug. 509 00:31:24,298 --> 00:31:26,027 Yeah, I really do love her, you know, 510 00:31:26,100 --> 00:31:28,159 but, I mean, love is such a heavyweight concept. 511 00:31:28,235 --> 00:31:30,670 It's very hard to get your mind around it. 512 00:31:31,038 --> 00:31:34,997 Maybe you're not a slug, but I don't know, you use all those big buzz words. 513 00:31:35,076 --> 00:31:39,274 It's just a big cover for any kind of behavior. 514 00:31:39,413 --> 00:31:41,939 Look, you punch somebody in the stomach. 515 00:31:42,016 --> 00:31:45,418 You can say that you're coming from your feelings 516 00:31:45,486 --> 00:31:47,181 or you're trying to connect with the now, 517 00:31:47,254 --> 00:31:49,985 but there's still somebody laying on the sidewalk holding a big hurt. 518 00:31:50,057 --> 00:31:52,355 Yeah, I wanted her to be like everybody else in this town. 519 00:31:52,426 --> 00:31:55,293 Protected, you know what I mean, with layers and layers of scars 520 00:31:55,396 --> 00:31:56,488 and fangs of her own. 521 00:31:56,564 --> 00:31:59,056 Somebody who's lived in a bubble all her life? Come on. 522 00:31:59,166 --> 00:32:00,691 I know, I know, I know. 523 00:32:00,801 --> 00:32:02,701 That's what attracted me to her. 524 00:32:02,770 --> 00:32:05,330 I mean, she's a princess, 525 00:32:05,573 --> 00:32:07,234 but you know what she wanted to do? 526 00:32:07,375 --> 00:32:09,104 I mean she didn't want to boogie down at Pip's 527 00:32:09,176 --> 00:32:11,702 or make the big entrance at Ma Maison. Oh, no, no, no. 528 00:32:11,879 --> 00:32:14,371 She wanted to see the La Brea Tar Pits. 529 00:32:14,482 --> 00:32:18,385 I mean, she wanted to squeeze fruit down at the Grand Central Market. 530 00:32:18,452 --> 00:32:22,946 Now wait a minute. I spent one whole afternoon at MacArthur Park rowing. 531 00:32:23,290 --> 00:32:25,384 In a boat! Me! Rowing! 532 00:32:25,526 --> 00:32:28,223 Like some cornball from East Tree Stump! 533 00:32:28,295 --> 00:32:29,888 Where were you from originally? 534 00:32:31,832 --> 00:32:35,462 East Claverack. Upstate New York. 535 00:32:36,103 --> 00:32:38,128 Well, you just be straight with her, Sean. 536 00:32:38,205 --> 00:32:40,435 That's all you can do now. Come on, let's go. 537 00:32:40,641 --> 00:32:42,905 I want to, but, God, it's hard. 538 00:32:53,721 --> 00:32:55,246 May we come in? 539 00:33:02,696 --> 00:33:03,959 Hit it. 540 00:33:05,666 --> 00:33:06,895 Look, Khedra, 541 00:33:07,067 --> 00:33:10,401 I've told you all this before. What I did was wrong, I know. 542 00:33:10,471 --> 00:33:12,701 And I know how hard this must be for you. 543 00:33:13,107 --> 00:33:15,769 I know it's very difficult for you to express yourself fully 544 00:33:15,843 --> 00:33:17,174 to male figures. 545 00:33:17,511 --> 00:33:20,606 I know that you'd rather cast yourself in the victim's role 546 00:33:20,981 --> 00:33:23,609 and it's easier for me to let you do that, you know. 547 00:33:23,784 --> 00:33:26,446 But what I really want you to do is I want you to take up your space, 548 00:33:26,520 --> 00:33:28,079 I want you to get to your guts, 549 00:33:28,155 --> 00:33:30,988 and then I want you to give to me everything you think I got coming to me. 550 00:33:31,892 --> 00:33:33,223 Wait, wait... Wait a second... Hey! 551 00:33:33,294 --> 00:33:35,820 Ow! Ow! Ow! All right, all right! 552 00:33:35,896 --> 00:33:38,763 Easy, easy, easy. Easy now, easy, easy. 553 00:33:39,033 --> 00:33:41,934 Sit down, sit down. Sit down. 554 00:33:42,136 --> 00:33:43,501 Can you sit down? 555 00:33:46,040 --> 00:33:47,565 You look so miserable. 556 00:33:49,610 --> 00:33:52,136 I was hoping you would look that way. 557 00:33:53,848 --> 00:33:55,646 But now it does not pleasure me. 558 00:33:55,716 --> 00:33:58,708 Mrs. Aziz, I know you've been through the mill, 559 00:33:58,786 --> 00:34:01,483 but Sean and I are in some trouble. 560 00:34:01,555 --> 00:34:03,580 Well, and I believe that you're in some trouble, too, 561 00:34:03,657 --> 00:34:05,523 even though you may not know it. 562 00:34:06,093 --> 00:34:08,061 There will be no more trouble. 563 00:34:08,429 --> 00:34:09,521 Pardon? 564 00:34:09,830 --> 00:34:12,026 Oh, you shouldn't have phoned your brother! You just... 565 00:34:12,099 --> 00:34:13,794 You just shouldn't go back with him. 566 00:34:13,934 --> 00:34:16,266 Concepcion, my husband is dead, 567 00:34:16,337 --> 00:34:18,203 my family is divided apart. 568 00:34:18,272 --> 00:34:19,569 It has to stop. 569 00:34:19,640 --> 00:34:20,766 What does? 570 00:34:20,908 --> 00:34:23,070 What? Do you know who killed your husband? 571 00:34:23,143 --> 00:34:24,133 No. 572 00:34:26,013 --> 00:34:29,278 The last time I speak to Aziz was two days ago. 573 00:34:30,117 --> 00:34:32,449 I called him in Europe because I thought it proper 574 00:34:32,620 --> 00:34:34,952 I should try to go back to him. 575 00:34:37,091 --> 00:34:39,059 As his unfaithful wife, 576 00:34:40,294 --> 00:34:42,228 I felt terrible guilt and shame. 577 00:34:43,097 --> 00:34:47,398 But he figured out how Sean and Cy Margulies had tricked us. 578 00:34:48,903 --> 00:34:50,871 I hear him get so angry. 579 00:34:51,105 --> 00:34:54,370 He say terrible things about Sean and Cy Margulies. 580 00:34:56,343 --> 00:34:58,539 That's all, he was very angry. 581 00:34:59,713 --> 00:35:01,613 He not care if I come back. 582 00:35:01,749 --> 00:35:05,242 Is that your family that's staying at the Bellagio Hotel? 583 00:35:09,423 --> 00:35:10,982 Ishaq, what are you doing? 584 00:35:11,058 --> 00:35:12,423 Go to the car, Khedra. 585 00:35:12,626 --> 00:35:15,823 And you two, come also with your hands in the open. 586 00:35:16,330 --> 00:35:18,162 You said father understood! 587 00:35:18,365 --> 00:35:19,958 You said you would talk to him! 588 00:35:20,100 --> 00:35:23,092 Khedra, the family council is convening and you must appear before them. 589 00:35:23,170 --> 00:35:25,138 You two will be giving testimony. 590 00:35:25,906 --> 00:35:29,171 Your Mr. Cy Margulies has already been picked up at his tennis club. 591 00:35:30,110 --> 00:35:33,637 Now move silently into the street and into the white car. 592 00:35:57,763 --> 00:35:59,857 Khedra, daughter of mine, 593 00:36:00,032 --> 00:36:03,696 the charge against you is that you let yourself be bedded 594 00:36:04,036 --> 00:36:07,233 by one man when you were married to another. 595 00:36:07,372 --> 00:36:10,740 The family of your husband, Mohamed Aziz, 596 00:36:11,543 --> 00:36:13,773 has demanded that this be examined. 597 00:36:13,979 --> 00:36:17,108 If it is true, and if you are not insane 598 00:36:17,616 --> 00:36:22,713 or sick in some way, then I and your brother 599 00:36:23,789 --> 00:36:26,281 must see to it that you are punished. 600 00:36:28,393 --> 00:36:31,090 Death is punishment for such thing. 601 00:36:34,800 --> 00:36:38,134 These are old things, old ways. 602 00:36:38,370 --> 00:36:42,864 But the family of Mohamed Farhud Aziz has demanded, 603 00:36:43,609 --> 00:36:48,570 and it is not for us to deny them for we hold all shame. 604 00:36:49,548 --> 00:36:51,949 I do not deny what I did, Father, 605 00:36:52,184 --> 00:36:54,243 but I beg for your understanding. 606 00:36:54,820 --> 00:36:55,981 I love Sean. 607 00:36:56,321 --> 00:36:58,722 Now is not your time to speak. 608 00:36:59,358 --> 00:37:02,259 Before your uncles and your cousins, 609 00:37:03,061 --> 00:37:06,520 before these men, testimony will be heard. 610 00:37:07,532 --> 00:37:11,867 Now is time for Amad Hibshi to speak. 611 00:37:13,305 --> 00:37:14,534 Sean “mes? 612 00:37:19,177 --> 00:37:21,976 Were you intimate with this woman, Khedra Aziz? 613 00:37:22,080 --> 00:37:23,104 No. 614 00:37:23,215 --> 00:37:24,546 Don't lie for me, Sean. 615 00:37:24,650 --> 00:37:26,880 It will do none of us any good. 616 00:37:27,452 --> 00:37:29,045 I am already dead. 617 00:37:29,988 --> 00:37:31,683 This is just a formality, 618 00:37:31,790 --> 00:37:33,485 a game for old men 619 00:37:34,860 --> 00:37:36,225 and little boys. 620 00:37:36,328 --> 00:37:37,591 Be quiet! 621 00:37:37,963 --> 00:37:41,160 Some values you have learned in this United States. 622 00:37:41,700 --> 00:37:43,464 We should never have let you come! 623 00:37:44,036 --> 00:37:46,334 You, I suppose, are Seymour Margulies? 624 00:37:46,571 --> 00:37:49,006 I hope you're joking. I'm Rockford. 625 00:37:49,241 --> 00:37:50,640 Seymour Margulies. 626 00:37:50,709 --> 00:37:51,938 Yes? 627 00:37:52,044 --> 00:37:54,945 We understand the woman Khedra Aziz has been tricked. 628 00:37:55,647 --> 00:37:57,445 How was that done and why? 629 00:37:57,783 --> 00:38:00,184 I... I don't quite know what you mean. 630 00:38:00,719 --> 00:38:05,247 However, let me say this, regardless of how your family dispute is resolved, 631 00:38:05,590 --> 00:38:07,456 we're all businessmen. 632 00:38:08,193 --> 00:38:11,128 Now, my company is an independent concern 633 00:38:11,196 --> 00:38:14,131 located solely in Beverly Hills for some 11 years. 634 00:38:14,633 --> 00:38:18,194 Now I know that people from your part of the world are very interested 635 00:38:18,270 --> 00:38:20,796 in acquiring real property right here in the Hills, 636 00:38:21,106 --> 00:38:22,596 like this store. 637 00:38:22,674 --> 00:38:24,108 Make your point! 638 00:38:24,676 --> 00:38:25,802 Well, 639 00:38:26,044 --> 00:38:30,641 I say that let's not look at this as the end of something, 640 00:38:30,749 --> 00:38:33,650 let us look at it as a beginning. I say... 641 00:38:33,719 --> 00:38:35,551 Answer the question! 642 00:38:36,054 --> 00:38:41,356 My daughter's disgrace was part of a cheap real estate swindle, true? 643 00:38:41,493 --> 00:38:43,587 I wish I could say it were cheap, sir. 644 00:38:43,995 --> 00:38:46,589 Actually, there were several million dollars involved. 645 00:38:47,099 --> 00:38:51,366 It's a sad commentary on the housing situation in Southern California. 646 00:38:51,870 --> 00:38:53,463 You are not on trial here. 647 00:38:54,239 --> 00:38:57,834 But perhaps we can devise a way to deal with you. 648 00:39:00,378 --> 00:39:02,710 You are not on trial here either, Innes. 649 00:39:04,049 --> 00:39:06,882 But tell us now about another harm that was done. 650 00:39:08,353 --> 00:39:11,618 Did you murder Sheik Mohamed Farhud Aziz? 651 00:39:11,690 --> 00:39:12,885 No Liar! 652 00:39:12,958 --> 00:39:13,948 I did not. 653 00:39:14,025 --> 00:39:16,426 He soiled the man's wife, you see. 654 00:39:16,595 --> 00:39:20,088 And as always happens in these animal situations, 655 00:39:20,232 --> 00:39:22,496 the husband became the rival, 656 00:39:23,201 --> 00:39:27,229 and when he tried to avenge himself the hurt that was done to him, 657 00:39:28,039 --> 00:39:32,567 this dog, this pimp, he murdered him and ran. 658 00:39:32,744 --> 00:39:34,075 I'd like to say something... 659 00:39:34,146 --> 00:39:36,410 It is not your place to speak unless you are spoken to. 660 00:39:36,481 --> 00:39:39,451 What do I get for contempt of court? A bug down my shirt? 661 00:39:39,584 --> 00:39:42,246 You want my opinion as a professional investigator? 662 00:39:42,320 --> 00:39:46,655 I think that when Aziz figured out this divorce scam, he lost control. 663 00:39:46,725 --> 00:39:48,056 Who'd blame him, huh? 664 00:39:48,627 --> 00:39:50,459 He got Cy to come over to the house, 665 00:39:50,529 --> 00:39:53,590 and then he was going to lock the door and let old Cy have it with an arrow. 666 00:39:53,732 --> 00:39:55,826 Now just a second here. 667 00:39:56,034 --> 00:39:58,526 I think this whole thing just is stupid. 668 00:39:59,204 --> 00:40:02,868 And this is grounds for slander, buster. Don't you forget that. 669 00:40:03,141 --> 00:40:04,540 Maybe you didn't mean to kill him. 670 00:40:04,609 --> 00:40:06,373 But he had you trapped in that room. 671 00:40:06,545 --> 00:40:09,674 And who wants to die looking like an extra in Fort Apache? 672 00:40:12,217 --> 00:40:13,685 Is this true? 673 00:40:21,960 --> 00:40:24,725 I didn't mean to kill him. That's the truth! 674 00:40:25,864 --> 00:40:27,389 But there was no negotiating. 675 00:40:27,999 --> 00:40:30,627 You see, he... Well, there was this figurine. 676 00:40:30,802 --> 00:40:32,327 I grabbed it. And then... 677 00:40:37,843 --> 00:40:39,174 Oh, Lord. 678 00:40:44,816 --> 00:40:47,513 Does anyone have anything else to ask? 679 00:40:50,856 --> 00:40:54,292 No? Then vote, all of you. 680 00:41:16,314 --> 00:41:19,284 Khedra, your family, 681 00:41:21,086 --> 00:41:22,554 except for one, 682 00:41:26,858 --> 00:41:32,058 your family feels you did what you did deliberately. 683 00:41:32,364 --> 00:41:33,593 And wrongly. 684 00:41:33,932 --> 00:41:37,459 Not my family, the men in my family. 685 00:41:37,802 --> 00:41:41,705 You were used and fooled in the worst way. 686 00:41:42,340 --> 00:41:44,809 But you had your conscience, 687 00:41:44,910 --> 00:41:48,869 you had your faith as your strength if you wanted to use them. 688 00:41:50,081 --> 00:41:53,779 Now I and your brother 689 00:41:54,753 --> 00:41:57,222 must see to it that you are punished. 690 00:41:57,789 --> 00:42:01,987 Khedra, we will be gentle to you. 691 00:42:03,695 --> 00:42:07,393 Father, please, this is crazy. I am your daughter. 692 00:42:07,465 --> 00:42:11,299 Father, she's right. I know the council has voted, 693 00:42:12,337 --> 00:42:15,796 but we can lie to the Aziz family, tell them... Tell them it's been done. 694 00:42:15,941 --> 00:42:19,104 Or we can stand up to them and tell them the truth. 695 00:42:19,444 --> 00:42:24,507 Ishaq, this makes me sick at heart, too, you must know this! 696 00:42:25,183 --> 00:42:27,083 But we cannot stand up. 697 00:42:27,752 --> 00:42:30,722 We are men stooped over with shame. 698 00:42:31,356 --> 00:42:33,791 You guys are something else. You really are. 699 00:42:34,159 --> 00:42:37,959 Mr. Rockford, if you have something to say 700 00:42:38,530 --> 00:42:42,489 which might lighten the punishment for this girl of mine, say it. 701 00:42:42,834 --> 00:42:44,359 Girl of yours? 702 00:42:45,403 --> 00:42:48,065 This girl of yours... You're about to blow her head off 703 00:42:48,139 --> 00:42:49,937 for cheating on her husband? 704 00:42:50,008 --> 00:42:52,170 A guy who was running around sleeping with starlets, 705 00:42:52,243 --> 00:42:53,768 making her look like a clown? 706 00:42:53,912 --> 00:42:56,506 No one expects you to understand. 707 00:42:57,515 --> 00:43:00,177 These are things which go way back. 708 00:43:00,585 --> 00:43:05,682 Our family and the family Aziz had nothing but our women. 709 00:43:06,157 --> 00:43:07,591 And a few camels. 710 00:43:07,659 --> 00:43:10,219 Family? You're not a family. 711 00:43:10,295 --> 00:43:14,061 A family is supposed to support their people when they make a mistake. 712 00:43:14,432 --> 00:43:18,096 I know you come from a different culture, but you're here now. 713 00:43:18,837 --> 00:43:21,829 I hate to bring you the news, but as you gain something, 714 00:43:22,540 --> 00:43:24,440 you also lose some things. 715 00:43:24,709 --> 00:43:26,438 But I have my code! 716 00:43:27,312 --> 00:43:29,804 That's all any man ever really has. 717 00:43:30,315 --> 00:43:33,512 Although, apparently, my son does not. 718 00:43:35,787 --> 00:43:39,417 She must be dealt with. But at home, where she was born, 719 00:43:39,891 --> 00:43:41,689 not here in a strange country. 720 00:43:41,926 --> 00:43:45,226 Oh, don't go poetic on us. You mean not here in this country 721 00:43:45,296 --> 00:43:47,890 where they're going to haul you in for murder one. 722 00:44:22,033 --> 00:44:25,059 Listen, Mr. AI-Nouss, I wish you wouldn't do this. 723 00:44:25,470 --> 00:44:27,598 Look, I don't know what to say to get through to you. 724 00:44:27,672 --> 00:44:30,073 Obviously, you don't need money. Then say nothing. 725 00:44:37,849 --> 00:44:39,112 Father? 726 00:44:44,756 --> 00:44:46,622 Are you all right? I'm fine. 727 00:44:46,691 --> 00:44:48,386 It's the angina. I don't think we should take off. 728 00:44:48,460 --> 00:44:50,758 We must, we must. Where is pills? 729 00:44:50,829 --> 00:44:52,422 Somebody, get some water. Quick! 730 00:45:25,196 --> 00:45:28,632 What's the matter, pal? Think I'm hiding a machine gun or something? 731 00:45:29,134 --> 00:45:31,728 I will be fine after we take off. 732 00:45:31,836 --> 00:45:32,997 No, Father, I don't think we should take off. 733 00:45:33,071 --> 00:45:34,971 Tell him to go. Tell him to go. 734 00:45:39,744 --> 00:45:43,305 You hear a noise and this plane is still on the ground, 735 00:45:43,381 --> 00:45:46,544 you grab Khedra, start screaming and head for the front exit. 736 00:45:46,618 --> 00:45:47,744 Just do it. 737 00:45:53,625 --> 00:45:55,093 Private NC four-zero-Niner, 738 00:45:55,160 --> 00:45:57,959 you have Republic 402 landing in front of you. He's a heavy jet,. 739 00:46:20,418 --> 00:46:24,412 Private four-zero-Niner, you can proceed to runway three and prepare for takeoff, 740 00:46:50,715 --> 00:46:53,616 Fire! Fire! Go, go, go! Fire! Fire! 741 00:46:53,685 --> 00:46:55,210 We're on fire! 742 00:46:55,887 --> 00:46:58,356 Come on, come on! This whole thing's gonna blow! 743 00:47:01,392 --> 00:47:02,689 No, Has-an, no'.! 744 00:47:13,871 --> 00:47:15,168 Get under the plane! 745 00:47:28,820 --> 00:47:30,788 Let's go, Father. Let's go. 746 00:47:56,080 --> 00:47:58,174 You know, it's ironic, Jim, but I remember 747 00:47:58,549 --> 00:48:01,917 talking once to Cy about a logo for his company. 748 00:48:01,986 --> 00:48:04,421 He was seriously considering using a bow and arrow. 749 00:48:04,689 --> 00:48:06,817 Well, what's that got to do with real estate? 750 00:48:06,891 --> 00:48:07,915 Nothing. 751 00:48:09,027 --> 00:48:13,191 Oh, here. We were talking and we'd like you to have this. 752 00:48:13,331 --> 00:48:15,800 For appreciation and for everything you've done. 753 00:48:15,867 --> 00:48:18,700 Forget it, forget it. Let's just let it slip into history. 754 00:48:18,770 --> 00:48:20,795 As long as we all still have our own teeth. 755 00:48:20,872 --> 00:48:22,033 No, please take it. 756 00:48:22,106 --> 00:48:25,770 It's my money and you can see I very well can afford it. 757 00:48:26,511 --> 00:48:28,536 Well, what's the point of having teeth 758 00:48:28,613 --> 00:48:31,480 unless you can buy something nice to chew on? 759 00:48:36,220 --> 00:48:38,882 I... I don't know what to say. 61403

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.