Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,175 --> 00:00:11,052
(phone rings)
2
00:00:11,094 --> 00:00:12,846
Dunder Mifflin, this is Erin.
3
00:00:13,680 --> 00:00:15,098
He's not available right now.
4
00:00:16,349 --> 00:00:17,976
Uh-huh.
5
00:00:18,018 --> 00:00:19,227
Yes.
6
00:00:19,269 --> 00:00:20,645
Sure, I'll give him a
message when he gets up-
7
00:00:20,687 --> 00:00:21,688
Gets back!
8
00:00:24,274 --> 00:00:26,651
Michael had chicken
pot pie for lunch.
9
00:00:26,693 --> 00:00:27,986
Actually, let me rephrase that.
10
00:00:28,028 --> 00:00:31,197
Michael had an entire
chicken pot pie for lunch.
11
00:00:32,240 --> 00:00:33,575
Let me be more specific.
12
00:00:33,616 --> 00:00:37,662
Michael ate an entire
family-sized chicken pot pie
13
00:00:37,704 --> 00:00:39,164
for lunch and then he
promptly fell asleep.
14
00:00:39,205 --> 00:00:41,207
So we're all trying
to be very quiet
15
00:00:41,249 --> 00:00:43,251
so as to not wake him
up before 5:00 pm,
16
00:00:43,293 --> 00:00:46,171
which actually
should be in about...
17
00:00:51,509 --> 00:00:52,761
10 minutes.
18
00:00:52,802 --> 00:00:54,346
(chair creaks)
19
00:00:54,387 --> 00:00:58,350
- [All] Shh.
- Sorry!
20
00:00:58,391 --> 00:01:00,018
Okay, I'm gonna go in there
and change the computer.
21
00:01:00,060 --> 00:01:01,186
Are you sure you can
change his watch?
22
00:01:01,227 --> 00:01:02,771
I can do it.
23
00:01:02,812 --> 00:01:04,856
What do you need from me?
24
00:01:04,898 --> 00:01:06,316
Normally I don't
condone leaving early,
25
00:01:06,358 --> 00:01:08,443
but I have an appointment
with the horse doctor.
26
00:01:08,485 --> 00:01:10,820
How that horse became
a doctor, I don't know.
27
00:01:11,571 --> 00:01:14,657
(Dwight laughs)
28
00:01:14,699 --> 00:01:16,326
No, I'm kidding.
29
00:01:16,368 --> 00:01:17,952
He's just a regular doctor who
shoots your horse in the head
30
00:01:17,994 --> 00:01:19,204
when its leg is broken.
31
00:01:20,455 --> 00:01:22,874
(computer mouse clicks)
32
00:01:22,916 --> 00:01:25,835
(Michael groans)
33
00:01:28,421 --> 00:01:29,381
(car horn beeps)
34
00:01:33,760 --> 00:01:35,053
Like clockwork.
35
00:01:38,264 --> 00:01:41,059
(everyone laughs)
36
00:01:43,144 --> 00:01:45,230
Oh, no.
37
00:01:45,271 --> 00:01:46,398
(Michael laughs)
38
00:01:46,439 --> 00:01:47,524
Uh-oh.
39
00:01:47,565 --> 00:01:48,400
What so funny?
40
00:01:48,441 --> 00:01:49,359
Gotta be there!
41
00:01:49,401 --> 00:01:51,653
Oh, yay. Geography joke.
42
00:01:51,695 --> 00:01:53,530
(Michael laughs)
43
00:01:53,571 --> 00:01:56,074
Oh! Oh, wow, okay.
44
00:01:56,116 --> 00:01:57,409
All right, let's all go home.
45
00:01:57,450 --> 00:01:59,828
Come on. See you all tamale.
46
00:01:59,869 --> 00:02:02,539
(Michael laughs)
47
00:02:05,250 --> 00:02:08,003
Gentlemen. Burning the
midnight oil I see.
48
00:02:09,796 --> 00:02:10,964
See you tomorrow.
49
00:02:12,215 --> 00:02:14,009
- See you later.
- Bye, Michael!
50
00:02:15,301 --> 00:02:20,348
(group applauding)
(group cheering)
51
00:02:20,890 --> 00:02:22,183
Hey, Jim.
52
00:02:22,225 --> 00:02:23,560
You know, his clock
is four hours off.
53
00:02:23,601 --> 00:02:24,811
[Jim] Yep.
54
00:02:24,853 --> 00:02:25,770
So we all need to
be here at 5:00 am
55
00:02:25,812 --> 00:02:26,938
in order to make this work.
56
00:02:26,980 --> 00:02:28,773
Better make it
4:30, just to be safe.
57
00:02:28,815 --> 00:02:31,776
- Yes. (laughs)
- All right.
58
00:02:31,818 --> 00:02:33,820
(Dwight imitates
pistols shooting)
59
00:02:33,862 --> 00:02:35,363
Yeah!
60
00:02:35,405 --> 00:02:37,991
(bright upbeat music)
61
00:03:09,439 --> 00:03:10,815
How you doing, Stanley?
62
00:03:10,857 --> 00:03:13,818
Same as I was yesterday
just now I'm outside.
63
00:03:13,860 --> 00:03:15,320
This party sucks, Meredith.
64
00:03:15,362 --> 00:03:16,821
Call me Mom.
65
00:03:16,863 --> 00:03:18,490
Up yours Meredith.
66
00:03:18,531 --> 00:03:21,326
In the car, now. All day!
67
00:03:21,368 --> 00:03:22,160
Again?
68
00:03:22,202 --> 00:03:24,579
Look Jake. Unbelievable.
69
00:03:24,621 --> 00:03:27,165
{\an8}You have to work hard
to get to play hard.
70
00:03:27,207 --> 00:03:29,542
{\an8}And I think people
work all year long
71
00:03:29,584 --> 00:03:33,213
{\an8}just so they can have that
one beautiful day outdoors
72
00:03:33,254 --> 00:03:35,298
hanging out with their family.
73
00:03:35,340 --> 00:03:37,509
I usually bring a guy
from the condo complex,
74
00:03:37,550 --> 00:03:40,428
but this year I would
just rather catch up
75
00:03:40,470 --> 00:03:43,682
{\an8}with some of my old friends
from the other branches.
76
00:03:43,723 --> 00:03:44,557
{\an8}Like Dan Gore.
77
00:03:46,476 --> 00:03:50,480
{\an8}And Holly will be here,
we exchanged emails.
78
00:03:52,899 --> 00:03:54,359
{\an8}And that guy from Akron.
79
00:03:55,819 --> 00:03:57,112
[Jim] All right.
You ready for this?
80
00:03:57,153 --> 00:03:58,530
Yeah, we walk around,
everyone sees our faces
81
00:03:58,571 --> 00:03:59,531
{\an8}and we leave, right?
82
00:03:59,572 --> 00:04:00,865
{\an8}- Yeah.
- Okay.
83
00:04:00,907 --> 00:04:02,659
{\an8}Wait, should I have
left the car running?
84
00:04:02,701 --> 00:04:04,202
{\an8}(Pam and Jim laugh)
85
00:04:04,244 --> 00:04:05,412
Oh.
86
00:04:05,453 --> 00:04:06,913
{\an8}Oh, don't get us
wrong, We like picnics.
87
00:04:06,955 --> 00:04:08,373
{\an8}Come on. Who
doesn't like a picnic?
88
00:04:08,415 --> 00:04:09,833
{\an8}Tell him what
happened last year.
89
00:04:09,874 --> 00:04:12,252
{\an8}I had this huge spider
in my baseball mitt.
90
00:04:12,293 --> 00:04:13,920
{\an8}No, no, the guy who hit on me.
91
00:04:13,962 --> 00:04:16,256
{\an8}Oh, right, some drunk
guy hit on Pam last year.
92
00:04:16,297 --> 00:04:18,174
{\an8}Said he was grabbing
her for balance.
93
00:04:18,216 --> 00:04:21,219
{\an8}Yeah. You don't grab
these for balance.
94
00:04:21,261 --> 00:04:22,220
{\an8}Well...
95
00:04:25,765 --> 00:04:27,392
{\an8}I'm gonna say 30.
96
00:04:27,434 --> 00:04:28,727
{\an8}Ah, 40.
97
00:04:28,768 --> 00:04:30,228
{\an8}Insect repellent
which we clearly need,
98
00:04:30,270 --> 00:04:32,063
{\an8}reduces the
effectiveness of SPF.
99
00:04:32,105 --> 00:04:34,941
{\an8}Good point, but
thought of that already.
100
00:04:34,983 --> 00:04:37,485
- Combination SPF repellent.
- Whoa.
101
00:04:37,527 --> 00:04:39,112
- Homemade?
- Of course.
102
00:04:39,154 --> 00:04:41,489
You think the EPA would
ever allow that much deet?
103
00:04:41,531 --> 00:04:43,241
(Dwight and Rolf laugh)
104
00:04:43,283 --> 00:04:46,244
Rolf is my best friend.
We met in a shoe store.
105
00:04:46,286 --> 00:04:49,039
{\an8}I heard him asking for a shoe
that could increase his speed
106
00:04:49,080 --> 00:04:50,540
{\an8}and not leave any tracks.
107
00:04:51,624 --> 00:04:53,043
We got to talking and...
108
00:04:54,502 --> 00:04:57,255
(crowd cheering)
109
00:04:59,382 --> 00:05:00,592
{\an8}I'm really looking forward
110
00:05:00,633 --> 00:05:02,635
{\an8}to seeing all my old
friends from Scranton.
111
00:05:04,137 --> 00:05:06,181
{\an8}I wonder if they'll
recognize me 'cause
112
00:05:06,222 --> 00:05:08,141
{\an8}I talk like this now.
113
00:05:10,185 --> 00:05:11,561
Michael, isn't that Holly?
114
00:05:13,021 --> 00:05:15,607
(Holly laughs)
115
00:05:16,649 --> 00:05:18,068
We're just friends.
116
00:05:18,109 --> 00:05:20,362
Hey, hey, wait a second.
117
00:05:20,403 --> 00:05:23,323
Who let you in here,
is what I want to know.
118
00:05:23,365 --> 00:05:26,785
Oh, no. I see they're
letting just anybody in here.
119
00:05:26,826 --> 00:05:29,120
Mm-hmm. Yeah, that's right.
120
00:05:29,162 --> 00:05:31,664
- All right.
- All right. Mm-hmm.
121
00:05:31,706 --> 00:05:33,458
(Holly and Michael laugh)
122
00:05:33,500 --> 00:05:34,292
- Hey.
- Hi.
123
00:05:36,336 --> 00:05:38,380
You remember AJ, my boyfriend?
124
00:05:38,421 --> 00:05:41,299
A little bit. Uh, I
meet a lot of people.
125
00:05:41,341 --> 00:05:42,175
- Hey, Michael.
- Hey.
126
00:05:42,217 --> 00:05:44,678
Oh.
(Michael groans)
127
00:05:49,349 --> 00:05:52,060
So would you guys
like some lemonade?
128
00:05:52,102 --> 00:05:53,728
Or one of you?
129
00:05:53,770 --> 00:05:55,980
Or both of you? Either or.
130
00:05:56,022 --> 00:05:57,816
Combinations are endless.
131
00:05:57,857 --> 00:05:58,983
Lemonade sounds great.
132
00:05:59,025 --> 00:06:00,443
Okay.
133
00:06:00,485 --> 00:06:02,195
- I'd love an ice tea, actually.
- You can go to hell.
134
00:06:03,738 --> 00:06:05,198
(Michael laughs)
I'm kidding.
135
00:06:06,533 --> 00:06:08,743
Sure. I will get you the
best iced tea in the world.
136
00:06:10,954 --> 00:06:15,375
I lied to Kevin. Holly and
I can never be just friends.
137
00:06:15,417 --> 00:06:18,336
I wrote down a list
of bullet points,
138
00:06:18,378 --> 00:06:20,005
why Holly and I
should be together,
139
00:06:20,046 --> 00:06:21,756
and I'm going to find
the perfect moment today
140
00:06:21,798 --> 00:06:22,966
and I'm going to tell her.
141
00:06:23,008 --> 00:06:24,259
Number one,
142
00:06:24,300 --> 00:06:27,095
"Holly, you and I
are soup-snakes.
143
00:06:28,680 --> 00:06:33,727
And the reason is, because
in terms of the soup
144
00:06:33,768 --> 00:06:35,353
we like to eat..."
145
00:06:35,395 --> 00:06:37,355
That doesn't make any sense.
We're soulmates.
146
00:06:37,397 --> 00:06:38,732
Holly and I are soulmates.
147
00:06:40,608 --> 00:06:41,860
Jim, Pam.
148
00:06:41,901 --> 00:06:42,694
- Hey, how are you?
- Hey
149
00:06:42,736 --> 00:06:43,570
Hey Charles.
150
00:06:43,611 --> 00:06:45,113
Hey, nice day, huh?
151
00:06:45,155 --> 00:06:46,698
Yeah. Must be nice to get
a rest from all your rest.
152
00:06:49,492 --> 00:06:51,953
I don't get it. He's
not even my boss anymore.
153
00:06:51,995 --> 00:06:53,455
Do you want me to
beat him up for you?
154
00:06:53,496 --> 00:06:54,998
No, I shouldn't have to ask
you to do stuff like that.
155
00:06:55,040 --> 00:06:56,750
You should just do it.
156
00:06:56,791 --> 00:06:59,210
You seem like Jim and Pam.
157
00:06:59,252 --> 00:07:00,712
- Yep.
- Mmm-hmm.
158
00:07:00,754 --> 00:07:03,381
Start stretching. Volleyball
starts in 15 minutes.
159
00:07:03,423 --> 00:07:05,467
- Okay, who are you?
- Okay listen up everyone
160
00:07:05,508 --> 00:07:07,385
I'll go over this
lineup very carefully.
161
00:07:07,427 --> 00:07:10,180
We cannot forget the humiliation
we suffered last year
162
00:07:10,221 --> 00:07:12,974
at the softball game
with Jim's whole
163
00:07:13,016 --> 00:07:15,935
spider in the mitt
incident, right?
164
00:07:15,977 --> 00:07:17,687
Well, I could have died so...
165
00:07:19,272 --> 00:07:21,149
I looked it up
online afterwards.
166
00:07:21,191 --> 00:07:22,317
I had fun.
167
00:07:22,359 --> 00:07:24,652
You were an embarrassment.
168
00:07:24,694 --> 00:07:27,280
And I think I speak for
everyone here when I say
169
00:07:27,322 --> 00:07:30,492
you should stay far away
from the volleyball court.
170
00:07:30,533 --> 00:07:31,785
- Are you with me?
- I wanna play.
171
00:07:31,826 --> 00:07:33,244
Thank you exactly. Exactly.
172
00:07:33,286 --> 00:07:34,329
I might not be the best
player but I had fun.
173
00:07:34,371 --> 00:07:36,581
Now front rowdyism,
Kevin, Dwight.
174
00:07:36,623 --> 00:07:39,250
Second row. Andy,
Oscar, Stanley.
175
00:07:39,292 --> 00:07:41,586
Back row. Pam,
Ryan, and Phyllis.
176
00:07:41,628 --> 00:07:43,046
I'm out.
177
00:07:43,088 --> 00:07:43,963
Wait a minute we
haven't even started yet.
178
00:07:44,005 --> 00:07:44,923
Don't like the sound of this.
179
00:07:44,964 --> 00:07:46,549
Well, okay we lost Stanley.
180
00:07:46,591 --> 00:07:48,301
Hey Erin, what do you
think, you gonna play?
181
00:07:48,343 --> 00:07:50,679
Oh no. I, I've never played.
182
00:07:50,720 --> 00:07:53,098
Well, have you
ever played tennis?
183
00:07:53,139 --> 00:07:54,516
- I've watched tennis.
- Yeah.
184
00:07:54,557 --> 00:07:57,102
So it's exactly the same,
menos Los racquetos.
185
00:07:57,143 --> 00:07:59,396
- Well then muy bueno.
- All Right.
186
00:07:59,437 --> 00:08:01,106
All right. Erin, back row.
187
00:08:01,147 --> 00:08:02,941
Ryan, you move up a row.
188
00:08:02,982 --> 00:08:06,277
Bro amigo. You think you
could put Erin on my row?
189
00:08:06,319 --> 00:08:08,071
Why? I don't understand.
190
00:08:08,113 --> 00:08:09,155
If-
191
00:08:09,197 --> 00:08:09,948
Whoa, whoa, whoa, whoa.
192
00:08:09,989 --> 00:08:11,282
Wait a minute, I get it.
193
00:08:11,324 --> 00:08:14,786
You want her to set you
up so you can spike it.
194
00:08:17,580 --> 00:08:19,874
I tell you what, I'm
gonna do you one better.
195
00:08:19,916 --> 00:08:21,459
I'm gonna put you
next to Phyllis.
196
00:08:21,501 --> 00:08:23,545
She's the best
setter on the team.
197
00:08:23,586 --> 00:08:24,504
That's-
198
00:08:24,546 --> 00:08:25,380
Sly dog.
199
00:08:25,422 --> 00:08:26,464
Not what I meant.
200
00:08:26,506 --> 00:08:28,174
[Dwight] Come on folks.
201
00:08:28,216 --> 00:08:29,801
What is up with
you two, Holly?
202
00:08:30,844 --> 00:08:31,720
Not much.
203
00:08:32,512 --> 00:08:34,180
We're designing a house.
204
00:08:34,222 --> 00:08:35,348
Cool for who?
205
00:08:36,224 --> 00:08:37,225
For us.
206
00:08:38,852 --> 00:08:39,728
Wow.
207
00:08:41,813 --> 00:08:42,814
Oh god.
208
00:08:42,856 --> 00:08:43,606
I'll draw it.
209
00:08:49,237 --> 00:08:50,613
Oh, it's nice.
210
00:08:50,655 --> 00:08:51,740
It's a dream of ours
to live in a house
211
00:08:51,781 --> 00:08:52,866
with no doors or windows.
212
00:08:52,907 --> 00:08:54,325
[Michael] Mm-hmm.
213
00:08:54,367 --> 00:08:55,160
You can't get in,
you can't get out.
214
00:08:55,201 --> 00:08:56,286
Got it. Got it.
215
00:08:59,414 --> 00:09:00,749
I'm designing a chair.
216
00:09:03,710 --> 00:09:07,297
It's part of your pants, when
you sit down you're supported.
217
00:09:07,339 --> 00:09:08,798
I remember your
chair pants idea.
218
00:09:08,840 --> 00:09:10,008
- Yeah.
- (AJ laughs)
219
00:09:10,050 --> 00:09:10,842
(Holly laughs)
220
00:09:10,884 --> 00:09:12,177
I like that.
221
00:09:12,218 --> 00:09:14,429
Put me down for a pair,
I'm a size 34 waist.
222
00:09:14,471 --> 00:09:16,848
All right, fatty,
I will do it.
223
00:09:16,890 --> 00:09:20,018
You know what? We should
actually rehearse.
224
00:09:20,060 --> 00:09:20,852
Okay.
Yeah.
225
00:09:22,062 --> 00:09:23,063
You guys are
really gonna do this?
226
00:09:23,104 --> 00:09:24,856
You bet your fat ass we are.
227
00:09:25,982 --> 00:09:28,360
Well in his infinite wisdom,
228
00:09:28,401 --> 00:09:30,820
David Wallace has
authorized us to put on
229
00:09:30,862 --> 00:09:33,823
a little presentation about
the history of Dunder Mifflin.
230
00:09:33,865 --> 00:09:36,659
Yep. Old comedy team
is back together again.
231
00:09:36,701 --> 00:09:38,036
That's right.
232
00:09:38,078 --> 00:09:38,953
Have you heard the news?
233
00:09:38,995 --> 00:09:41,414
Extry, extry, read all about it.
234
00:09:42,207 --> 00:09:43,792
Newspapers for sale.
235
00:09:45,085 --> 00:09:48,797
(crowd clapping and cheering)
236
00:09:52,592 --> 00:09:54,135
Come on guys
let's stay focused.
237
00:09:54,177 --> 00:09:56,179
Eye of the tiger
okay? We can do this.
238
00:09:56,221 --> 00:09:58,139
Remember, bump, set, spike.
239
00:09:58,181 --> 00:09:59,057
Keep your hands in
triangle position.
240
00:09:59,099 --> 00:10:00,266
[Jim] Triangle position.
241
00:10:00,308 --> 00:10:01,559
Jim, come on. Your
hands are not ready.
242
00:10:01,601 --> 00:10:02,977
What happens if the ball
comes to you right now?
243
00:10:03,019 --> 00:10:04,938
Well actually my hands
work completely on their own
244
00:10:04,979 --> 00:10:05,897
without my brain
even knowing it.
245
00:10:05,939 --> 00:10:06,773
(hand slaps)
246
00:10:06,815 --> 00:10:07,982
Sorry.
247
00:10:08,024 --> 00:10:10,151
Ha, ha, ha. Class cut up.
248
00:10:10,193 --> 00:10:10,985
Fail.
249
00:10:12,570 --> 00:10:14,280
Set!
250
00:10:15,448 --> 00:10:16,408
(people clapping)
251
00:10:16,449 --> 00:10:21,454
Are you blind! Are you blind!
252
00:10:22,580 --> 00:10:24,624
Sir, with the glasses
are you literally blind?
253
00:10:24,666 --> 00:10:26,418
I'm concerned you
might be in danger.
254
00:10:26,459 --> 00:10:28,378
These are expensive
Ray Bans, jackass.
255
00:10:28,420 --> 00:10:31,089
Okay I was just
looking out for you.
256
00:10:31,131 --> 00:10:32,257
You're doing great by the way.
257
00:10:32,298 --> 00:10:33,299
Thanks.
258
00:10:34,092 --> 00:10:34,968
I Got it.
259
00:10:35,927 --> 00:10:37,220
Oh!
260
00:10:37,262 --> 00:10:38,430
(people clapping)
261
00:10:38,471 --> 00:10:39,347
Oh, Kevin come on!
262
00:10:39,389 --> 00:10:40,557
Are you blind?
263
00:10:40,598 --> 00:10:41,725
I could have
gotten that, idiot.
264
00:10:41,766 --> 00:10:43,935
Can you see things
with your eyeball?
265
00:10:43,977 --> 00:10:45,478
A sledge hammer...
266
00:10:45,520 --> 00:10:47,564
Come on people, we need to
get our heads in the game.
267
00:10:47,605 --> 00:10:50,233
Let's focus. Come on
you're better than this.
268
00:10:50,275 --> 00:10:51,651
I am better than this.
269
00:10:52,861 --> 00:10:54,654
Phyllis, why are you
sitting on the ground?
270
00:10:54,696 --> 00:10:57,949
We've been out here for
a while. I don't need this.
271
00:10:57,991 --> 00:11:00,493
(Dwight sighs)
272
00:11:03,163 --> 00:11:04,330
Oh, come...
273
00:11:04,372 --> 00:11:05,915
Ryan, come on man.
274
00:11:05,957 --> 00:11:06,791
One sec.
275
00:11:06,833 --> 00:11:08,126
Whoa, wait, wait, net, net.
276
00:11:08,168 --> 00:11:09,961
- Her hand's on the net.
- So what?
277
00:11:10,003 --> 00:11:12,005
Rule violation. Ball is ours.
Give it to me.
278
00:11:12,047 --> 00:11:13,590
- What?
- Our point.
279
00:11:13,631 --> 00:11:15,091
Okay hey Pam, how you doing?
280
00:11:15,133 --> 00:11:17,302
Hey, do you know if you're
right-handed or left-handed?
281
00:11:17,344 --> 00:11:18,595
Or do you even know?
282
00:11:18,636 --> 00:11:20,013
What hand do you use
to answer the phone?
283
00:11:20,055 --> 00:11:20,972
Back off, Dwight.
284
00:11:24,142 --> 00:11:25,310
(Pam grunts)
285
00:11:25,352 --> 00:11:26,811
(people cheering)
286
00:11:26,853 --> 00:11:28,521
[Dwight] Oh, yeah!
287
00:11:29,981 --> 00:11:30,774
What?
288
00:11:32,859 --> 00:11:36,654
Maybe I played a little in
junior high and in high school.
289
00:11:37,572 --> 00:11:39,657
Maybe a little in college.
290
00:11:39,699 --> 00:11:42,327
And went to volleyball
camp most summers!
291
00:11:42,369 --> 00:11:43,328
(crowd clapping and cheering)
(Pam grunting)
292
00:11:43,370 --> 00:11:44,162
[Dwight] Let's go, Pam!
293
00:11:44,204 --> 00:11:45,038
Yeah!
294
00:11:45,080 --> 00:11:46,247
(people cheering)
295
00:11:46,289 --> 00:11:47,999
[Erin] Yeah!
296
00:11:48,041 --> 00:11:51,419
How's it going here Mrs.
Vance, Vance Refrigeration?
297
00:11:51,461 --> 00:11:53,380
Okay. I'll be right there.
298
00:11:53,421 --> 00:11:56,257
Just another point
until this thing's over.
299
00:11:56,299 --> 00:11:57,342
(Pam grunts)
300
00:11:57,384 --> 00:11:59,719
(people cheering)
301
00:11:59,761 --> 00:12:01,513
Well look at that, we win!
302
00:12:01,554 --> 00:12:02,597
What's up losers?
303
00:12:02,639 --> 00:12:04,307
We advance to the next round.
304
00:12:04,349 --> 00:12:05,850
Oh lord in heaven.
305
00:12:05,892 --> 00:12:07,310
You had to be
part of the group.
306
00:12:07,352 --> 00:12:09,979
(Stanley laughs)
307
00:12:11,481 --> 00:12:15,151
Brought some snacky snacks
in case we get hungry.
308
00:12:15,193 --> 00:12:17,028
Ooh, yes, please.
309
00:12:21,241 --> 00:12:24,703
Mmm.
310
00:12:24,744 --> 00:12:27,372
I've been making a lot
of smoothies lately.
311
00:12:27,414 --> 00:12:28,748
Mostly from frozen fruit.
312
00:12:29,874 --> 00:12:31,918
I've been eating a
lot of turkey jerky.
313
00:12:31,960 --> 00:12:33,086
For the protein?
314
00:12:33,128 --> 00:12:34,254
Convenience, really.
315
00:12:34,295 --> 00:12:35,922
It just seems to
be around a lot.
316
00:12:37,841 --> 00:12:39,551
It's good to see you, Michael.
317
00:12:39,592 --> 00:12:42,846
I was just thinking it is
really good to see you too.
318
00:12:44,764 --> 00:12:46,725
So what do you have
planned for us today?
319
00:12:49,394 --> 00:12:50,687
Hmm what?
320
00:12:50,729 --> 00:12:51,938
Do you have a script
for the sketch or...
321
00:12:51,980 --> 00:12:54,357
Um, no I just
thought we'd wing it.
322
00:12:54,399 --> 00:12:56,234
Is that cool?
323
00:12:56,276 --> 00:12:57,527
Crystal cool.
324
00:13:02,949 --> 00:13:03,700
Hit it Andy.
325
00:13:03,742 --> 00:13:05,493
Bump I bumped it.
326
00:13:05,535 --> 00:13:07,162
Don't set it to yourself.
327
00:13:07,203 --> 00:13:08,163
Get up!
328
00:13:08,204 --> 00:13:09,164
(people cheering)
329
00:13:09,205 --> 00:13:10,206
Yeah.
330
00:13:10,248 --> 00:13:11,291
Ow, my ankle!
331
00:13:12,375 --> 00:13:13,418
[Dwight] What happened?
332
00:13:13,460 --> 00:13:14,669
I twisted it.
333
00:13:14,711 --> 00:13:19,049
You weren't even
moving. Okay sub?
334
00:13:19,090 --> 00:13:20,383
I can play.
335
00:13:20,425 --> 00:13:22,594
Is there a Meredith here?
336
00:13:22,635 --> 00:13:25,597
Yeah! Man in!
337
00:13:25,638 --> 00:13:27,682
Rolf, did you not hear me?
338
00:13:27,724 --> 00:13:29,768
I don't hear cheaters, tramps,
339
00:13:29,809 --> 00:13:31,728
or women who break
my friends' heart.
340
00:13:32,604 --> 00:13:33,396
Let's go!
341
00:13:33,438 --> 00:13:34,689
(clapping)
342
00:13:34,731 --> 00:13:36,107
When Angela first
broke up with me,
343
00:13:36,149 --> 00:13:37,233
I shared a lot with Rolf.
344
00:13:38,568 --> 00:13:40,070
We would take long
walks around the farm,
345
00:13:40,111 --> 00:13:43,198
talking about relationships
and stomping gophers to death
346
00:13:43,239 --> 00:13:44,741
whenever they would
poke their little heads
347
00:13:44,783 --> 00:13:45,992
up out of their holes.
348
00:13:47,410 --> 00:13:49,662
He knows I'm still hurt by
Angela and it gets to him.
349
00:13:50,955 --> 00:13:52,665
He's got a big heart, that guy.
350
00:13:53,750 --> 00:13:56,670
We can do a movie
sort of thing.
351
00:13:56,711 --> 00:13:58,421
We could do Back
to the Future.
352
00:13:58,463 --> 00:13:59,714
Oh!
353
00:13:59,756 --> 00:14:01,091
We have to convince
Dunder and Mifflin
354
00:14:01,132 --> 00:14:04,469
to go back in time,
fix their parents.
355
00:14:04,511 --> 00:14:06,596
(both laugh)
356
00:14:06,638 --> 00:14:09,557
- Could we get a DeLorean?
- Jaws.
357
00:14:09,599 --> 00:14:10,892
They swim in the ocean
358
00:14:10,934 --> 00:14:12,727
and they terrorize
the whole community.
359
00:14:12,769 --> 00:14:13,978
Oh. Dunder...
360
00:14:14,020 --> 00:14:15,730
[Holly And Michael]
Dunder, Dunder...
361
00:14:15,772 --> 00:14:17,273
Dunder, Dunder,
Dunder, Dunder, Dunder...
362
00:14:17,315 --> 00:14:20,819
(Holly and Michael laugh)
363
00:14:23,780 --> 00:14:25,782
We haven't found
our great idea yet.
364
00:14:25,824 --> 00:14:28,535
No. No.
(Holly sighs)
365
00:14:28,576 --> 00:14:29,828
- We're circling it.
- Mhm.
366
00:14:33,623 --> 00:14:35,792
Hit it back. Send it back.
367
00:14:35,834 --> 00:14:37,711
Yeah send that ball back.
368
00:14:38,712 --> 00:14:39,796
Don't mess with Scranton.
369
00:14:39,838 --> 00:14:41,089
- No!
- Uh-huh.
370
00:14:41,131 --> 00:14:43,717
Utica? More like
You-sucks-to-ca.
371
00:14:43,758 --> 00:14:45,677
Who sucks-to-ca?
You-sucks-to-ca.
372
00:14:45,719 --> 00:14:46,970
Who sucks-to-ca?
373
00:14:47,012 --> 00:14:47,846
[Dwight And Andy]
You-sucks-to-ca!
374
00:14:47,887 --> 00:14:49,055
Who sucks-to-ca?
375
00:14:49,097 --> 00:14:50,265
[Dwight And Andy]
You-sucks-to-ca!
376
00:14:50,306 --> 00:14:51,391
Ow!
377
00:14:51,433 --> 00:14:52,350
Sorry.
378
00:14:52,392 --> 00:14:53,351
Set!
379
00:14:53,393 --> 00:14:54,269
Set!
380
00:14:54,310 --> 00:14:55,145
Set!
381
00:14:55,186 --> 00:14:57,063
Okay! (laughs)
382
00:14:57,105 --> 00:14:59,190
How many times do you
think you can hit the ball
383
00:14:59,232 --> 00:15:00,900
on one side of the net?
384
00:15:00,942 --> 00:15:02,777
Honestly, like an
infinite number of times?
385
00:15:02,819 --> 00:15:04,779
'Cause it's three!
It's three times!
386
00:15:04,821 --> 00:15:07,407
- Okay.
- Okay Buffalo your serve.
387
00:15:07,449 --> 00:15:08,700
All right.
388
00:15:08,742 --> 00:15:09,617
(people cheering)
389
00:15:09,659 --> 00:15:11,411
All right, let's go.
390
00:15:13,371 --> 00:15:15,165
Dammit! Who moved?
391
00:15:15,206 --> 00:15:17,459
You threw me off.
Who the hell moved?
392
00:15:17,500 --> 00:15:18,626
Bunch of idiots.
393
00:15:18,668 --> 00:15:20,545
- Calm down Mark.
- You calm down.
394
00:15:20,587 --> 00:15:22,630
(Andy snickers)
395
00:15:22,672 --> 00:15:24,049
What's with that guy?
396
00:15:24,090 --> 00:15:25,467
All right good play
all around though.
397
00:15:25,508 --> 00:15:27,010
Right? Fun day.
398
00:15:27,052 --> 00:15:28,261
We're just here to
have a little fun.
399
00:15:28,303 --> 00:15:29,512
Oh yeah Jim, just
pretend you're at work.
400
00:15:29,554 --> 00:15:30,597
You know fun at
work's fun here right?
401
00:15:30,638 --> 00:15:32,140
Fun Jim!
402
00:15:32,182 --> 00:15:34,100
(Charles laughs)
403
00:15:34,142 --> 00:15:35,643
Okay, I'm having a really
hard time letting that go.
404
00:15:35,685 --> 00:15:37,270
Just take it out in the game.
405
00:15:37,312 --> 00:15:38,688
I really don't have
the skills for that.
406
00:15:38,730 --> 00:15:40,607
Okay. Well, when the ball
comes at you,
407
00:15:40,648 --> 00:15:41,816
take a step back.
408
00:15:41,858 --> 00:15:43,026
It'll help you judge
where it's going.
409
00:15:43,068 --> 00:15:44,235
And don't set your
hands too early
410
00:15:44,277 --> 00:15:45,779
or you might walk
into the wrong grip.
411
00:15:45,820 --> 00:15:46,863
You are awesome.
412
00:15:47,655 --> 00:15:49,240
[Group] Let's go, Pam!
413
00:15:49,282 --> 00:15:50,241
[Phyllis] Come on, Pam!
414
00:15:50,283 --> 00:15:51,451
(people clapping)
415
00:15:51,493 --> 00:15:52,827
(Pam grunting)
416
00:15:52,869 --> 00:15:54,537
[Dwight] Whoa!
417
00:15:54,579 --> 00:15:55,455
Yes!
418
00:15:55,497 --> 00:15:56,331
Oh, yeah!
419
00:15:56,373 --> 00:15:57,165
(people cheering)
420
00:15:57,207 --> 00:15:57,874
There you go.
421
00:15:57,916 --> 00:15:58,708
Nice work. Nice work.
422
00:15:58,750 --> 00:16:00,669
Who dat? Who dat?
423
00:16:00,710 --> 00:16:01,836
He dat. He dat.
424
00:16:01,878 --> 00:16:03,338
- Okay, easy just...
- Whoop whoop!
425
00:16:03,380 --> 00:16:05,131
There's that get up and go
I've been looking for Jim!
426
00:16:05,173 --> 00:16:07,342
Nicely done, we're still
gonna crush you though.
427
00:16:07,384 --> 00:16:08,259
Yes we are.
428
00:16:08,301 --> 00:16:09,594
Oh, how adorable.
429
00:16:09,636 --> 00:16:11,971
Corporate thinks
they're gonna crush us.
430
00:16:12,013 --> 00:16:13,765
Hey, you're still playing us!
431
00:16:13,807 --> 00:16:15,433
Okay, Mark calm down.
432
00:16:15,475 --> 00:16:16,726
You suckers are going down.
433
00:16:16,768 --> 00:16:19,521
They're gonna wipe their
asses with your serves.
434
00:16:19,562 --> 00:16:20,605
Piss all over your faces.
435
00:16:20,647 --> 00:16:21,690
Okay, Rolf, Rolf.
436
00:16:21,731 --> 00:16:22,524
[Group] Whoa, whoa.
437
00:16:22,565 --> 00:16:23,858
[Rolf] It's true!
438
00:16:23,900 --> 00:16:25,902
This reminds me of the
HR convention last fall.
439
00:16:25,944 --> 00:16:30,031
Oh yeah, with Bernie and
Ephraim. That was hilarious.
440
00:16:30,073 --> 00:16:33,284
- Really, really funny.
- Really funny.
441
00:16:33,326 --> 00:16:36,246
Listen guys. One more
point and we play corporate.
442
00:16:36,287 --> 00:16:38,373
- Is that true?
- Dwight does not lie.
443
00:16:38,415 --> 00:16:40,792
[Oscar] Let's concentrate
people, we can do this.
444
00:16:40,834 --> 00:16:41,960
Come on Pam!
445
00:16:44,254 --> 00:16:46,840
(Pam grunting)
446
00:16:48,717 --> 00:16:51,428
(crowd cheering)
447
00:16:54,014 --> 00:16:55,223
Settle down gentlemen.
448
00:16:55,265 --> 00:16:56,850
Good game!
449
00:16:56,891 --> 00:16:59,894
Welcome to the 43rd annual
company picnic everybody.
450
00:16:59,936 --> 00:17:01,438
(crowd clapping)
Thanks for being here.
451
00:17:01,479 --> 00:17:02,939
Hope you're having a fun day.
452
00:17:03,940 --> 00:17:05,442
I do wanna point
out a few employees
453
00:17:05,483 --> 00:17:08,111
who have just done some
outstanding work this year.
454
00:17:08,903 --> 00:17:10,655
First off Jenny Tan.
455
00:17:10,697 --> 00:17:11,906
Who's helped us
with the website.
456
00:17:11,948 --> 00:17:14,743
Yeah!
(crowd clapping)
457
00:17:14,784 --> 00:17:15,952
I always throw up
before I perform,
458
00:17:15,994 --> 00:17:17,454
but I don't feel nauseous now.
459
00:17:17,495 --> 00:17:18,747
Oh, don't worry.
460
00:17:18,788 --> 00:17:20,707
If you do throw up I
know how to work it in.
461
00:17:20,749 --> 00:17:23,001
Now a couple of
employees have volunteered
462
00:17:23,043 --> 00:17:24,336
to entertain us with a song.
463
00:17:24,377 --> 00:17:26,504
[Michael] Uh,
it's a sketch now.
464
00:17:26,546 --> 00:17:27,756
Okay.
465
00:17:27,797 --> 00:17:29,758
Introducing Scranton's
Michael Scott
466
00:17:29,799 --> 00:17:32,969
performing with
Nashua's Holly Flax.
467
00:17:33,011 --> 00:17:34,846
I have not seen this.
468
00:17:34,888 --> 00:17:38,433
(crowd clapping)
469
00:17:38,475 --> 00:17:41,227
And now presenting.
470
00:17:41,269 --> 00:17:45,690
[Holly And Michael]
Slum-Dunder-Mifflinaire
471
00:17:45,732 --> 00:17:47,525
(Michael imitates "Who Wants
to Be a Millionaire" sound)
472
00:17:47,567 --> 00:17:50,445
Are you ready to play
Slum Dunder Mifflinaire?
473
00:17:50,487 --> 00:17:51,821
Yes I am.
474
00:17:51,863 --> 00:17:56,618
For $100. Where did
Dunder meet Mifflin?
475
00:17:56,659 --> 00:17:58,787
A. On easy street.
476
00:17:58,828 --> 00:18:01,748
B. A tour of Dartmouth College.
477
00:18:01,790 --> 00:18:04,042
C. They never met.
478
00:18:04,084 --> 00:18:06,336
D. Brushing their teeth.
479
00:18:09,881 --> 00:18:12,008
Oh, I'm thinking.
480
00:18:13,510 --> 00:18:15,261
I'm going to say...
481
00:18:17,847 --> 00:18:21,309
B. Tour of Dartmouth College.
482
00:18:21,351 --> 00:18:22,519
That is correct!
483
00:18:25,522 --> 00:18:26,398
How did you know that?
484
00:18:26,439 --> 00:18:29,234
(Michael yells)
485
00:18:29,275 --> 00:18:31,736
I was there.
(Michael yells)
486
00:18:31,778 --> 00:18:33,488
I was a tour guide
at Dartmouth College.
487
00:18:33,530 --> 00:18:34,322
No!
488
00:18:36,908 --> 00:18:39,703
Nice campus.
Think you'll get in?
489
00:18:39,744 --> 00:18:41,371
Yeah, I'm
definitely getting in.
490
00:18:41,413 --> 00:18:42,664
I'm a shoo in.
491
00:18:42,706 --> 00:18:44,374
I'm Robert Dunder.
492
00:18:44,416 --> 00:18:45,458
I'm Robert Mifflin.
493
00:18:52,048 --> 00:18:54,259
Robert Mifflin
had a great life,
494
00:18:54,300 --> 00:18:57,554
but unfortunately had
undiagnosed depression,
495
00:18:57,595 --> 00:18:59,681
which over 9 million
Americans suffer from
496
00:18:59,723 --> 00:19:01,099
and is very treatable.
497
00:19:01,141 --> 00:19:05,812
For $250. How did
he kill himself?
498
00:19:05,854 --> 00:19:07,897
A. A rope.
499
00:19:07,939 --> 00:19:09,816
B. A knife.
500
00:19:09,858 --> 00:19:11,943
C. A gun.
501
00:19:11,985 --> 00:19:15,030
D. Brushing his teeth.
502
00:19:15,071 --> 00:19:20,076
$250 is more money than
I've ever seen in my life.
503
00:19:21,494 --> 00:19:24,706
I will say C. A gun.
504
00:19:24,748 --> 00:19:27,125
He shot himself in the head.
505
00:19:28,418 --> 00:19:29,753
That is correct!
506
00:19:29,794 --> 00:19:31,379
Yes!
507
00:19:31,421 --> 00:19:32,922
(Stanley laughing)
508
00:19:32,964 --> 00:19:36,593
I usually don't enjoy the
theater, but this is delightful.
509
00:19:36,634 --> 00:19:39,929
The economic downturn
has been difficult recently
510
00:19:39,971 --> 00:19:43,308
forcing the closures of
both Camden and Yonkers
511
00:19:43,350 --> 00:19:47,020
to be followed soon
by what other branch?
512
00:19:47,062 --> 00:19:50,440
For $500,000. Is it...
513
00:19:50,482 --> 00:19:52,442
A. Scranton?
514
00:19:52,484 --> 00:19:53,693
(crowd murmuring)
515
00:19:53,735 --> 00:19:55,278
B. Buffalo.
516
00:19:56,571 --> 00:19:58,865
C. Utica.
517
00:19:58,907 --> 00:20:01,159
or D. Toothbrush?
518
00:20:01,201 --> 00:20:03,787
I will say B. Buffalo.
Final answer.
519
00:20:03,828 --> 00:20:04,996
That is correct!
(crowd murmuring)
520
00:20:05,038 --> 00:20:06,748
What is he talking about?
521
00:20:06,790 --> 00:20:07,749
That's gotta be a joke.
522
00:20:07,791 --> 00:20:09,459
(Michael groaning)
523
00:20:09,501 --> 00:20:10,168
How did you know that?
524
00:20:10,210 --> 00:20:11,461
David Wallace told me.
525
00:20:11,503 --> 00:20:12,671
David, is this true?
526
00:20:12,712 --> 00:20:14,381
Uh, okay everyone
we're at a picnic today.
527
00:20:14,422 --> 00:20:17,175
Are we losing our
jobs or not David?
528
00:20:17,217 --> 00:20:19,427
- They didn't know?
- I guess not.
529
00:20:19,469 --> 00:20:20,679
I'm sorry.
530
00:20:20,720 --> 00:20:21,763
This certainly wasn't
the time or the place
531
00:20:21,805 --> 00:20:23,348
to announce this sort of thing.
532
00:20:23,390 --> 00:20:26,893
But there have been talks about
closing the Buffalo branch.
533
00:20:26,935 --> 00:20:27,727
And?
534
00:20:28,978 --> 00:20:30,146
We're closing
the Buffalo branch.
535
00:20:30,188 --> 00:20:31,272
(crowd chattering)
536
00:20:31,314 --> 00:20:32,982
You've gotta be kidding me!
537
00:20:33,024 --> 00:20:33,942
Are you serious?
538
00:20:33,983 --> 00:20:35,110
You've gotta be kidding me!
539
00:20:35,151 --> 00:20:36,986
We're the best branch
in the company!
540
00:20:37,028 --> 00:20:39,155
I can't believe it.
541
00:20:43,952 --> 00:20:45,245
How could you possibly think
542
00:20:45,286 --> 00:20:47,539
that the right way to
announce a branch closing
543
00:20:47,580 --> 00:20:49,666
was in a comedy sketch
at the company picnic?
544
00:20:49,708 --> 00:20:52,502
Well I didn't know
they didn't know.
545
00:20:52,544 --> 00:20:54,129
What about the fact
that they're here today?
546
00:20:54,170 --> 00:20:55,171
What about that?
547
00:20:55,213 --> 00:20:56,673
That didn't throw up any alarms?
548
00:20:56,715 --> 00:20:59,426
No, Michael needed a little
bit for his comedy sketch
549
00:20:59,467 --> 00:21:01,469
and he thought, "Oh,
this'll be real funny."
550
00:21:01,511 --> 00:21:02,846
Thank you.
551
00:21:02,887 --> 00:21:04,556
Dammit, Michael. I told
you that in confidence.
552
00:21:04,597 --> 00:21:06,808
Now I have to go over and
deal with these employees
553
00:21:06,850 --> 00:21:07,684
and their families.
554
00:21:08,852 --> 00:21:10,103
A little boy just walked
up to me and said,
555
00:21:10,145 --> 00:21:12,522
"Is my daddy gonna have
a job by Christmas?"
556
00:21:12,564 --> 00:21:14,774
Well, he's just thinking
about his own gifts.
557
00:21:16,609 --> 00:21:18,611
Maybe we shouldn't play
due to the circumstances.
558
00:21:18,653 --> 00:21:21,698
Hey. People need volleyball
now more than ever.
559
00:21:21,740 --> 00:21:23,324
How do you figure?
560
00:21:23,366 --> 00:21:26,911
Because if we don't play,
then the other team wins.
561
00:21:27,871 --> 00:21:29,122
Dwight's right.
562
00:21:29,164 --> 00:21:30,915
Corporate deserves to
get its ass kicked.
563
00:21:32,250 --> 00:21:33,835
Let's do this.
564
00:21:33,877 --> 00:21:35,587
No, I didn't know
anything about Buffalo.
565
00:21:35,628 --> 00:21:36,963
But I just assume
this whole company's
566
00:21:37,005 --> 00:21:38,631
going under any day now.
567
00:21:38,673 --> 00:21:41,634
So I'm just grateful
to have my job.
568
00:21:41,676 --> 00:21:43,803
And the head
accountant at Buffalo,
569
00:21:43,845 --> 00:21:46,973
real homophobe, so that's...
570
00:21:47,015 --> 00:21:48,808
(people clapping)
571
00:21:48,850 --> 00:21:50,310
Oh my God they look tough.
572
00:21:50,352 --> 00:21:52,354
They look like normal people
who make more than we do.
573
00:21:52,395 --> 00:21:54,522
I hate them, but I am
attracted to the money.
574
00:21:54,564 --> 00:21:56,107
All right. How you holding up?
575
00:21:56,149 --> 00:21:57,484
Good. Good.
576
00:21:57,525 --> 00:21:58,735
Okay I talked to 'em
for about 40 minutes.
577
00:21:58,777 --> 00:22:00,320
They're fine. We'll
figure it out tomorrow.
578
00:22:00,362 --> 00:22:01,696
You're doing a great job
and everybody knows it.
579
00:22:01,738 --> 00:22:02,530
All right, let's go.
580
00:22:02,572 --> 00:22:04,240
[Dwight] All right, Kevin.
581
00:22:04,282 --> 00:22:05,575
[Pam] Here you go, Kevin.
582
00:22:05,617 --> 00:22:06,284
(Kevin grunts)
583
00:22:06,326 --> 00:22:07,243
[Kelly] Yeah, Kev.
584
00:22:07,285 --> 00:22:08,828
[Dwight] Good. Listen.
585
00:22:08,870 --> 00:22:10,705
Listen.
(people clapping)
586
00:22:10,747 --> 00:22:11,581
[Kelly] Come on!
587
00:22:11,623 --> 00:22:13,333
Oh, come on!
588
00:22:13,375 --> 00:22:15,669
Get your beautiful
head in the game.
589
00:22:17,420 --> 00:22:19,547
He thinks I'm beautiful?
590
00:22:19,589 --> 00:22:20,840
(people cheering and clapping)
591
00:22:20,882 --> 00:22:22,300
Okay come on.
592
00:22:22,342 --> 00:22:24,636
(people clapping)
593
00:22:24,678 --> 00:22:29,307
Look who just woke up?
(Charles laughs)
594
00:22:29,349 --> 00:22:31,226
I been up for a while.
595
00:22:31,267 --> 00:22:33,353
(people clapping)
596
00:22:33,395 --> 00:22:35,230
(Kelly cheering)
597
00:22:35,271 --> 00:22:37,857
It's 6 to 6.
It's a nail biter.
598
00:22:37,899 --> 00:22:40,026
- (ball thuds)
- Kevin!
599
00:22:40,068 --> 00:22:43,196
Now it's 7-6, or is that
too much accounting for you?
600
00:22:43,238 --> 00:22:44,531
Here's an accounting
question for you.
601
00:22:44,572 --> 00:22:47,325
What does one fiance
plus one lover equal?
602
00:22:47,367 --> 00:22:48,910
Answer, one whore.
603
00:22:48,952 --> 00:22:50,704
Okay. Knock it off, Rolf.
604
00:22:50,745 --> 00:22:52,497
What? She's sitting
there casting aspersions--
605
00:22:52,539 --> 00:22:53,415
- Rolf, please.
- Oh, wait minute.
606
00:22:53,456 --> 00:22:54,666
I am asking nicely.
607
00:22:54,708 --> 00:22:55,375
Now, wait a minute.
You don't mean that.
608
00:22:55,417 --> 00:22:56,334
Leave it alone.
609
00:22:59,963 --> 00:23:01,631
[Pam] You got it.
610
00:23:01,673 --> 00:23:03,883
Today for the
first time in months,
611
00:23:03,925 --> 00:23:05,677
Dwight nodded at me.
612
00:23:05,719 --> 00:23:08,763
And I have to admit it
made my heart sit up
613
00:23:08,805 --> 00:23:10,849
just a little
straighter in its chair.
614
00:23:10,890 --> 00:23:12,892
I know I seem hard and
cold on the outside,
615
00:23:12,934 --> 00:23:16,354
but on the inside, I'm
as warm as porcelain.
616
00:23:18,398 --> 00:23:19,899
I'm sorry for
gushing on like this.
617
00:23:19,941 --> 00:23:24,279
Ugh. Just must be the
apple juice talking.
618
00:23:24,320 --> 00:23:25,321
I don't...
619
00:23:27,115 --> 00:23:28,908
(people clapping)
620
00:23:28,950 --> 00:23:30,285
[Dwight] Good!
621
00:23:30,326 --> 00:23:32,245
(people cheering)
622
00:23:32,287 --> 00:23:33,288
Boo ya!
623
00:23:37,375 --> 00:23:38,543
My friends seem to be
happy about something.
624
00:23:38,585 --> 00:23:41,296
Mm-hmm. Can you
please stay in my shade?
625
00:23:42,130 --> 00:23:44,090
Move up just a little bit more.
626
00:23:44,132 --> 00:23:46,217
Mm-hmm. That's good.
627
00:23:46,259 --> 00:23:47,802
Get it. There you go.
628
00:23:49,262 --> 00:23:50,680
- [Pam] I got it.
- Pam!
629
00:23:50,722 --> 00:23:51,890
(Pam groaning)
630
00:23:51,931 --> 00:23:52,932
- You alright?
- Yeah.
631
00:23:52,974 --> 00:23:53,975
No, no, no I'm fine.
632
00:23:54,017 --> 00:23:55,185
- You sure?
- Yeah.
633
00:23:55,226 --> 00:23:56,061
Hey. Easy, easy.
634
00:23:56,102 --> 00:23:57,020
Oh, okay.
635
00:23:57,062 --> 00:23:57,979
Oh, whoa, whoa, whoa, whoa.
636
00:23:58,021 --> 00:23:59,272
You wanna get that looked at?
637
00:23:59,314 --> 00:24:00,857
No, no, it's fine
just gimme a second.
638
00:24:00,899 --> 00:24:03,735
I don't know. You know,
this is a company picnic.
639
00:24:03,777 --> 00:24:06,196
So technically that is a
company injury, you know?
640
00:24:06,237 --> 00:24:07,322
Safest thing to do
is get that examined.
641
00:24:07,364 --> 00:24:08,948
Right, David?
642
00:24:08,990 --> 00:24:09,949
Yeah.
643
00:24:09,991 --> 00:24:11,451
All right. You know what?
644
00:24:11,493 --> 00:24:12,619
You're just trying to get
rid of our best player.
645
00:24:12,660 --> 00:24:13,703
Oh Jim, you're putting
a volleyball game
646
00:24:13,745 --> 00:24:14,954
in front of your
fiancee's health.
647
00:24:14,996 --> 00:24:16,790
- No-
- Look seriously.
648
00:24:16,831 --> 00:24:17,832
I can move it fine.
649
00:24:17,874 --> 00:24:18,958
Come on, let's
go. It's our ball.
650
00:24:19,000 --> 00:24:19,876
Let's go.
651
00:24:19,918 --> 00:24:21,378
[David] I don't know.
652
00:24:21,419 --> 00:24:23,129
Yeah. I don't think we can
let you play with that foot.
653
00:24:23,171 --> 00:24:24,673
I'll tell you what?
654
00:24:24,714 --> 00:24:26,633
I spotted a small hospital a
few kilometers south of here.
655
00:24:26,675 --> 00:24:28,301
Get her back as
soon as possible.
656
00:24:28,343 --> 00:24:29,427
I'll stall 'em.
657
00:24:31,179 --> 00:24:33,264
I guess that's
it for you, Jim.
658
00:24:33,306 --> 00:24:34,724
All right you know what?
659
00:24:34,766 --> 00:24:35,642
(Pam sighs)
660
00:24:35,684 --> 00:24:38,770
- Let's do this.
- We'll be back.
661
00:24:38,812 --> 00:24:42,273
Oh man! I am so mad
that Pam got hurt.
662
00:24:42,315 --> 00:24:45,068
(Dwight yelling)
663
00:24:47,278 --> 00:24:48,029
I'll get it.
664
00:24:53,368 --> 00:24:55,829
Probably shouldn't
have mentioned Buffalo.
665
00:24:55,870 --> 00:24:56,663
Hindsight.
666
00:24:58,039 --> 00:24:59,416
Should have had hindsight.
667
00:25:00,834 --> 00:25:03,545
How do you think it went
before the Buffalo thing?
668
00:25:03,586 --> 00:25:06,339
I think it went well,
I think it was good.
669
00:25:06,381 --> 00:25:07,757
There weren't any laughs.
670
00:25:07,799 --> 00:25:09,801
No, that was a tough audience.
671
00:25:09,843 --> 00:25:12,178
Yeah, but we wrote it
specifically for this audience.
672
00:25:12,220 --> 00:25:13,638
Believe me,
673
00:25:13,680 --> 00:25:16,891
I have seen a lot of
tough audiences in my time
674
00:25:16,933 --> 00:25:17,934
and that was one of 'em.
675
00:25:18,768 --> 00:25:20,478
Well, I'm glad we did it.
676
00:25:23,231 --> 00:25:24,024
Me too.
677
00:25:25,817 --> 00:25:28,486
(birds chirping)
678
00:25:39,330 --> 00:25:43,168
We have a lot of good material
for next year's sketch.
679
00:25:49,549 --> 00:25:50,508
I can't wait.
680
00:25:54,596 --> 00:25:55,805
Yeah. She's with
the nurse right now
681
00:25:55,847 --> 00:25:58,141
so you'll have to
stall a little longer.
682
00:25:58,183 --> 00:26:00,560
Nope don't send in the subs yet.
683
00:26:00,602 --> 00:26:02,687
Dwight, I don't know.
Think of something.
684
00:26:02,729 --> 00:26:04,105
To be safe we
should do an x-ray.
685
00:26:04,147 --> 00:26:05,357
How long will that take?
686
00:26:05,398 --> 00:26:07,275
Oh, shouldn't be too
bad It's a slow day.
687
00:26:07,317 --> 00:26:09,486
So no other radiation this year?
688
00:26:09,527 --> 00:26:11,321
No metal plates? No
chance you're pregnant?
689
00:26:11,363 --> 00:26:12,614
I'm sorry. Can we
just hurry this up?
690
00:26:12,655 --> 00:26:13,823
I've got a game to get back to.
691
00:26:13,865 --> 00:26:14,949
Oh good because my
next question was,
692
00:26:14,991 --> 00:26:16,659
do you have a game
to get back to?
693
00:26:17,952 --> 00:26:19,287
Ha!
694
00:26:19,329 --> 00:26:20,830
Dwight, come on now. It's time
to put in the subs.
695
00:26:20,872 --> 00:26:23,291
Yeah it looks like
Pam won't make it back.
696
00:26:23,333 --> 00:26:24,209
Okay?
697
00:26:24,250 --> 00:26:25,585
Okay. Fine.
698
00:26:25,627 --> 00:26:26,419
- All right.
- Thank you.
699
00:26:26,461 --> 00:26:27,671
Hey, come on.
700
00:26:27,712 --> 00:26:29,714
Except you know
what? It's not fine.
701
00:26:29,756 --> 00:26:33,134
When did it become
acceptable to be impatient?
702
00:26:33,176 --> 00:26:36,763
I mean sure, in the course
of our normal work week,
703
00:26:36,805 --> 00:26:39,432
we have agendas and
we watch the clock,
704
00:26:39,474 --> 00:26:43,937
but today is a day to
let go of all of that.
705
00:26:46,731 --> 00:26:49,359
So why should we
wait for Pam and Jim?
706
00:26:49,401 --> 00:26:50,652
I mean, after all,
707
00:26:50,694 --> 00:26:54,531
Jim is a weirdo who
doesn't really fit in.
708
00:26:54,572 --> 00:26:56,741
And Pam?
(Dwight laughs)
709
00:26:56,783 --> 00:26:59,494
Pam is a failure at
everything she touches.
710
00:26:59,536 --> 00:27:01,037
I'll tell you why.
711
00:27:01,079 --> 00:27:05,417
Because outside of me, they
are the best we've got.
712
00:27:05,458 --> 00:27:07,502
I mean, look around.
713
00:27:07,544 --> 00:27:11,548
Freak show, weirdo,
cartoon, old, fat.
714
00:27:11,589 --> 00:27:12,549
You name it.
715
00:27:12,590 --> 00:27:13,675
Hey!
716
00:27:13,717 --> 00:27:15,802
(whispering) I'm stalling.
717
00:27:15,844 --> 00:27:19,431
When in the course of human
events it becomes necessary...
718
00:27:19,472 --> 00:27:20,598
What'd you think?
719
00:27:21,933 --> 00:27:23,518
I loved it.
720
00:27:23,560 --> 00:27:24,978
You know, there's
a part near the end
721
00:27:25,020 --> 00:27:27,856
that seemed like that went
on a little long, but...
722
00:27:27,897 --> 00:27:29,024
Well, you guys
should hit the road
723
00:27:29,065 --> 00:27:32,193
before I close down
another branch.
724
00:27:32,235 --> 00:27:34,195
- Okay. So good to see you.
- Good to see you.
725
00:27:36,531 --> 00:27:37,824
- AJ?
- Michael.
726
00:27:41,995 --> 00:27:43,413
I didn't find
the perfect moment
727
00:27:43,455 --> 00:27:47,709
because I think that today
was about just having today.
728
00:27:48,877 --> 00:27:51,379
And I think that we are
one of those couples
729
00:27:51,421 --> 00:27:54,841
with a long story when people
ask how we found each other.
730
00:27:56,384 --> 00:28:01,181
I will see her
every now and then.
731
00:28:01,222 --> 00:28:04,684
And maybe one year she'll be
with somebody
732
00:28:04,726 --> 00:28:06,895
and the next year
I'll be with somebody
733
00:28:06,936 --> 00:28:08,897
and it's gonna take a long time.
734
00:28:12,108 --> 00:28:13,234
And then it's perfect.
735
00:28:16,363 --> 00:28:17,238
I'm in no rush.
736
00:28:18,448 --> 00:28:20,867
Even on a field of battle
737
00:28:20,909 --> 00:28:23,495
as paltry as this
volleyball court.
738
00:28:23,536 --> 00:28:24,788
Dwight-
739
00:28:24,829 --> 00:28:26,289
How many people
need to get hurt
740
00:28:26,331 --> 00:28:27,916
before we learn a
valuable lesson?
741
00:28:27,957 --> 00:28:29,042
One?
742
00:28:29,084 --> 00:28:30,418
Two?
743
00:28:30,460 --> 00:28:31,586
Three?
744
00:28:31,628 --> 00:28:32,462
Four?
745
00:28:32,504 --> 00:28:33,505
Dwight.
746
00:28:33,546 --> 00:28:35,090
No, no. Hear me out.
747
00:28:35,131 --> 00:28:35,924
Five?
748
00:28:36,841 --> 00:28:37,509
Six?
749
00:28:37,550 --> 00:28:38,551
Dwight.
750
00:28:38,593 --> 00:28:39,969
Seven. Can I finish please?
751
00:28:40,011 --> 00:28:41,513
Okay.
752
00:28:41,554 --> 00:28:42,889
Eight.
753
00:28:42,931 --> 00:28:44,557
Oh Dwight we're so close.
754
00:28:44,599 --> 00:28:46,893
Just buy us a few more minutes.
755
00:28:46,935 --> 00:28:48,228
Well, they just called
me in for an update.
756
00:28:48,269 --> 00:28:49,771
So I'll call you right back.
757
00:28:49,813 --> 00:28:51,147
Okay. Okay, great.
758
00:28:54,609 --> 00:28:58,238
(hospital machines beeping)
759
00:29:02,283 --> 00:29:04,703
(Pam laughs)
760
00:29:28,935 --> 00:29:32,814
Hey Dwight. Send in the subs.
761
00:29:34,190 --> 00:29:36,818
(Jim laughing)
762
00:29:49,956 --> 00:29:52,208
Listen, we score one
more point, we tie it.
763
00:29:52,250 --> 00:29:55,170
We lose this next
one, we are out.
764
00:29:55,211 --> 00:29:57,047
I say "Dunder",
you say "Mifflin".
765
00:29:57,088 --> 00:29:58,381
Dunder!
766
00:29:58,423 --> 00:29:59,883
This is confusing.
They're Dunder Mifflin too.
767
00:29:59,924 --> 00:30:02,302
Just serve the ball, idiot.
768
00:30:02,344 --> 00:30:03,094
(Dwight growls)
769
00:30:03,136 --> 00:30:04,596
Ow!
770
00:30:04,637 --> 00:30:05,638
We lose.
771
00:30:05,680 --> 00:30:06,681
- Dammit!
- Nice.
772
00:30:06,723 --> 00:30:08,850
Did you see that? Come on!
773
00:30:11,686 --> 00:30:16,775
(bright upbeat music)
52914
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.