All language subtitles for The Office Superfan Episodes S05E27 Company Picnic Extended Cut 1080p PCOK WEB-DL DD+5 1 H 264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,175 --> 00:00:11,052 (phone rings) 2 00:00:11,094 --> 00:00:12,846 Dunder Mifflin, this is Erin. 3 00:00:13,680 --> 00:00:15,098 He's not available right now. 4 00:00:16,349 --> 00:00:17,976 Uh-huh. 5 00:00:18,018 --> 00:00:19,227 Yes. 6 00:00:19,269 --> 00:00:20,645 Sure, I'll give him a message when he gets up- 7 00:00:20,687 --> 00:00:21,688 Gets back! 8 00:00:24,274 --> 00:00:26,651 Michael had chicken pot pie for lunch. 9 00:00:26,693 --> 00:00:27,986 Actually, let me rephrase that. 10 00:00:28,028 --> 00:00:31,197 Michael had an entire chicken pot pie for lunch. 11 00:00:32,240 --> 00:00:33,575 Let me be more specific. 12 00:00:33,616 --> 00:00:37,662 Michael ate an entire family-sized chicken pot pie 13 00:00:37,704 --> 00:00:39,164 for lunch and then he promptly fell asleep. 14 00:00:39,205 --> 00:00:41,207 So we're all trying to be very quiet 15 00:00:41,249 --> 00:00:43,251 so as to not wake him up before 5:00 pm, 16 00:00:43,293 --> 00:00:46,171 which actually should be in about... 17 00:00:51,509 --> 00:00:52,761 10 minutes. 18 00:00:52,802 --> 00:00:54,346 (chair creaks) 19 00:00:54,387 --> 00:00:58,350 - [All] Shh. - Sorry! 20 00:00:58,391 --> 00:01:00,018 Okay, I'm gonna go in there and change the computer. 21 00:01:00,060 --> 00:01:01,186 Are you sure you can change his watch? 22 00:01:01,227 --> 00:01:02,771 I can do it. 23 00:01:02,812 --> 00:01:04,856 What do you need from me? 24 00:01:04,898 --> 00:01:06,316 Normally I don't condone leaving early, 25 00:01:06,358 --> 00:01:08,443 but I have an appointment with the horse doctor. 26 00:01:08,485 --> 00:01:10,820 How that horse became a doctor, I don't know. 27 00:01:11,571 --> 00:01:14,657 (Dwight laughs) 28 00:01:14,699 --> 00:01:16,326 No, I'm kidding. 29 00:01:16,368 --> 00:01:17,952 He's just a regular doctor who shoots your horse in the head 30 00:01:17,994 --> 00:01:19,204 when its leg is broken. 31 00:01:20,455 --> 00:01:22,874 (computer mouse clicks) 32 00:01:22,916 --> 00:01:25,835 (Michael groans) 33 00:01:28,421 --> 00:01:29,381 (car horn beeps) 34 00:01:33,760 --> 00:01:35,053 Like clockwork. 35 00:01:38,264 --> 00:01:41,059 (everyone laughs) 36 00:01:43,144 --> 00:01:45,230 Oh, no. 37 00:01:45,271 --> 00:01:46,398 (Michael laughs) 38 00:01:46,439 --> 00:01:47,524 Uh-oh. 39 00:01:47,565 --> 00:01:48,400 What so funny? 40 00:01:48,441 --> 00:01:49,359 Gotta be there! 41 00:01:49,401 --> 00:01:51,653 Oh, yay. Geography joke. 42 00:01:51,695 --> 00:01:53,530 (Michael laughs) 43 00:01:53,571 --> 00:01:56,074 Oh! Oh, wow, okay. 44 00:01:56,116 --> 00:01:57,409 All right, let's all go home. 45 00:01:57,450 --> 00:01:59,828 Come on. See you all tamale. 46 00:01:59,869 --> 00:02:02,539 (Michael laughs) 47 00:02:05,250 --> 00:02:08,003 Gentlemen. Burning the midnight oil I see. 48 00:02:09,796 --> 00:02:10,964 See you tomorrow. 49 00:02:12,215 --> 00:02:14,009 - See you later. - Bye, Michael! 50 00:02:15,301 --> 00:02:20,348 (group applauding) (group cheering) 51 00:02:20,890 --> 00:02:22,183 Hey, Jim. 52 00:02:22,225 --> 00:02:23,560 You know, his clock is four hours off. 53 00:02:23,601 --> 00:02:24,811 [Jim] Yep. 54 00:02:24,853 --> 00:02:25,770 So we all need to be here at 5:00 am 55 00:02:25,812 --> 00:02:26,938 in order to make this work. 56 00:02:26,980 --> 00:02:28,773 Better make it 4:30, just to be safe. 57 00:02:28,815 --> 00:02:31,776 - Yes. (laughs) - All right. 58 00:02:31,818 --> 00:02:33,820 (Dwight imitates pistols shooting) 59 00:02:33,862 --> 00:02:35,363 Yeah! 60 00:02:35,405 --> 00:02:37,991 (bright upbeat music) 61 00:03:09,439 --> 00:03:10,815 How you doing, Stanley? 62 00:03:10,857 --> 00:03:13,818 Same as I was yesterday just now I'm outside. 63 00:03:13,860 --> 00:03:15,320 This party sucks, Meredith. 64 00:03:15,362 --> 00:03:16,821 Call me Mom. 65 00:03:16,863 --> 00:03:18,490 Up yours Meredith. 66 00:03:18,531 --> 00:03:21,326 In the car, now. All day! 67 00:03:21,368 --> 00:03:22,160 Again? 68 00:03:22,202 --> 00:03:24,579 Look Jake. Unbelievable. 69 00:03:24,621 --> 00:03:27,165 {\an8}You have to work hard to get to play hard. 70 00:03:27,207 --> 00:03:29,542 {\an8}And I think people work all year long 71 00:03:29,584 --> 00:03:33,213 {\an8}just so they can have that one beautiful day outdoors 72 00:03:33,254 --> 00:03:35,298 hanging out with their family. 73 00:03:35,340 --> 00:03:37,509 I usually bring a guy from the condo complex, 74 00:03:37,550 --> 00:03:40,428 but this year I would just rather catch up 75 00:03:40,470 --> 00:03:43,682 {\an8}with some of my old friends from the other branches. 76 00:03:43,723 --> 00:03:44,557 {\an8}Like Dan Gore. 77 00:03:46,476 --> 00:03:50,480 {\an8}And Holly will be here, we exchanged emails. 78 00:03:52,899 --> 00:03:54,359 {\an8}And that guy from Akron. 79 00:03:55,819 --> 00:03:57,112 [Jim] All right. You ready for this? 80 00:03:57,153 --> 00:03:58,530 Yeah, we walk around, everyone sees our faces 81 00:03:58,571 --> 00:03:59,531 {\an8}and we leave, right? 82 00:03:59,572 --> 00:04:00,865 {\an8}- Yeah. - Okay. 83 00:04:00,907 --> 00:04:02,659 {\an8}Wait, should I have left the car running? 84 00:04:02,701 --> 00:04:04,202 {\an8}(Pam and Jim laugh) 85 00:04:04,244 --> 00:04:05,412 Oh. 86 00:04:05,453 --> 00:04:06,913 {\an8}Oh, don't get us wrong, We like picnics. 87 00:04:06,955 --> 00:04:08,373 {\an8}Come on. Who doesn't like a picnic? 88 00:04:08,415 --> 00:04:09,833 {\an8}Tell him what happened last year. 89 00:04:09,874 --> 00:04:12,252 {\an8}I had this huge spider in my baseball mitt. 90 00:04:12,293 --> 00:04:13,920 {\an8}No, no, the guy who hit on me. 91 00:04:13,962 --> 00:04:16,256 {\an8}Oh, right, some drunk guy hit on Pam last year. 92 00:04:16,297 --> 00:04:18,174 {\an8}Said he was grabbing her for balance. 93 00:04:18,216 --> 00:04:21,219 {\an8}Yeah. You don't grab these for balance. 94 00:04:21,261 --> 00:04:22,220 {\an8}Well... 95 00:04:25,765 --> 00:04:27,392 {\an8}I'm gonna say 30. 96 00:04:27,434 --> 00:04:28,727 {\an8}Ah, 40. 97 00:04:28,768 --> 00:04:30,228 {\an8}Insect repellent which we clearly need, 98 00:04:30,270 --> 00:04:32,063 {\an8}reduces the effectiveness of SPF. 99 00:04:32,105 --> 00:04:34,941 {\an8}Good point, but thought of that already. 100 00:04:34,983 --> 00:04:37,485 - Combination SPF repellent. - Whoa. 101 00:04:37,527 --> 00:04:39,112 - Homemade? - Of course. 102 00:04:39,154 --> 00:04:41,489 You think the EPA would ever allow that much deet? 103 00:04:41,531 --> 00:04:43,241 (Dwight and Rolf laugh) 104 00:04:43,283 --> 00:04:46,244 Rolf is my best friend. We met in a shoe store. 105 00:04:46,286 --> 00:04:49,039 {\an8}I heard him asking for a shoe that could increase his speed 106 00:04:49,080 --> 00:04:50,540 {\an8}and not leave any tracks. 107 00:04:51,624 --> 00:04:53,043 We got to talking and... 108 00:04:54,502 --> 00:04:57,255 (crowd cheering) 109 00:04:59,382 --> 00:05:00,592 {\an8}I'm really looking forward 110 00:05:00,633 --> 00:05:02,635 {\an8}to seeing all my old friends from Scranton. 111 00:05:04,137 --> 00:05:06,181 {\an8}I wonder if they'll recognize me 'cause 112 00:05:06,222 --> 00:05:08,141 {\an8}I talk like this now. 113 00:05:10,185 --> 00:05:11,561 Michael, isn't that Holly? 114 00:05:13,021 --> 00:05:15,607 (Holly laughs) 115 00:05:16,649 --> 00:05:18,068 We're just friends. 116 00:05:18,109 --> 00:05:20,362 Hey, hey, wait a second. 117 00:05:20,403 --> 00:05:23,323 Who let you in here, is what I want to know. 118 00:05:23,365 --> 00:05:26,785 Oh, no. I see they're letting just anybody in here. 119 00:05:26,826 --> 00:05:29,120 Mm-hmm. Yeah, that's right. 120 00:05:29,162 --> 00:05:31,664 - All right. - All right. Mm-hmm. 121 00:05:31,706 --> 00:05:33,458 (Holly and Michael laugh) 122 00:05:33,500 --> 00:05:34,292 - Hey. - Hi. 123 00:05:36,336 --> 00:05:38,380 You remember AJ, my boyfriend? 124 00:05:38,421 --> 00:05:41,299 A little bit. Uh, I meet a lot of people. 125 00:05:41,341 --> 00:05:42,175 - Hey, Michael. - Hey. 126 00:05:42,217 --> 00:05:44,678 Oh. (Michael groans) 127 00:05:49,349 --> 00:05:52,060 So would you guys like some lemonade? 128 00:05:52,102 --> 00:05:53,728 Or one of you? 129 00:05:53,770 --> 00:05:55,980 Or both of you? Either or. 130 00:05:56,022 --> 00:05:57,816 Combinations are endless. 131 00:05:57,857 --> 00:05:58,983 Lemonade sounds great. 132 00:05:59,025 --> 00:06:00,443 Okay. 133 00:06:00,485 --> 00:06:02,195 - I'd love an ice tea, actually. - You can go to hell. 134 00:06:03,738 --> 00:06:05,198 (Michael laughs) I'm kidding. 135 00:06:06,533 --> 00:06:08,743 Sure. I will get you the best iced tea in the world. 136 00:06:10,954 --> 00:06:15,375 I lied to Kevin. Holly and I can never be just friends. 137 00:06:15,417 --> 00:06:18,336 I wrote down a list of bullet points, 138 00:06:18,378 --> 00:06:20,005 why Holly and I should be together, 139 00:06:20,046 --> 00:06:21,756 and I'm going to find the perfect moment today 140 00:06:21,798 --> 00:06:22,966 and I'm going to tell her. 141 00:06:23,008 --> 00:06:24,259 Number one, 142 00:06:24,300 --> 00:06:27,095 "Holly, you and I are soup-snakes. 143 00:06:28,680 --> 00:06:33,727 And the reason is, because in terms of the soup 144 00:06:33,768 --> 00:06:35,353 we like to eat..." 145 00:06:35,395 --> 00:06:37,355 That doesn't make any sense. We're soulmates. 146 00:06:37,397 --> 00:06:38,732 Holly and I are soulmates. 147 00:06:40,608 --> 00:06:41,860 Jim, Pam. 148 00:06:41,901 --> 00:06:42,694 - Hey, how are you? - Hey 149 00:06:42,736 --> 00:06:43,570 Hey Charles. 150 00:06:43,611 --> 00:06:45,113 Hey, nice day, huh? 151 00:06:45,155 --> 00:06:46,698 Yeah. Must be nice to get a rest from all your rest. 152 00:06:49,492 --> 00:06:51,953 I don't get it. He's not even my boss anymore. 153 00:06:51,995 --> 00:06:53,455 Do you want me to beat him up for you? 154 00:06:53,496 --> 00:06:54,998 No, I shouldn't have to ask you to do stuff like that. 155 00:06:55,040 --> 00:06:56,750 You should just do it. 156 00:06:56,791 --> 00:06:59,210 You seem like Jim and Pam. 157 00:06:59,252 --> 00:07:00,712 - Yep. - Mmm-hmm. 158 00:07:00,754 --> 00:07:03,381 Start stretching. Volleyball starts in 15 minutes. 159 00:07:03,423 --> 00:07:05,467 - Okay, who are you? - Okay listen up everyone 160 00:07:05,508 --> 00:07:07,385 I'll go over this lineup very carefully. 161 00:07:07,427 --> 00:07:10,180 We cannot forget the humiliation we suffered last year 162 00:07:10,221 --> 00:07:12,974 at the softball game with Jim's whole 163 00:07:13,016 --> 00:07:15,935 spider in the mitt incident, right? 164 00:07:15,977 --> 00:07:17,687 Well, I could have died so... 165 00:07:19,272 --> 00:07:21,149 I looked it up online afterwards. 166 00:07:21,191 --> 00:07:22,317 I had fun. 167 00:07:22,359 --> 00:07:24,652 You were an embarrassment. 168 00:07:24,694 --> 00:07:27,280 And I think I speak for everyone here when I say 169 00:07:27,322 --> 00:07:30,492 you should stay far away from the volleyball court. 170 00:07:30,533 --> 00:07:31,785 - Are you with me? - I wanna play. 171 00:07:31,826 --> 00:07:33,244 Thank you exactly. Exactly. 172 00:07:33,286 --> 00:07:34,329 I might not be the best player but I had fun. 173 00:07:34,371 --> 00:07:36,581 Now front rowdyism, Kevin, Dwight. 174 00:07:36,623 --> 00:07:39,250 Second row. Andy, Oscar, Stanley. 175 00:07:39,292 --> 00:07:41,586 Back row. Pam, Ryan, and Phyllis. 176 00:07:41,628 --> 00:07:43,046 I'm out. 177 00:07:43,088 --> 00:07:43,963 Wait a minute we haven't even started yet. 178 00:07:44,005 --> 00:07:44,923 Don't like the sound of this. 179 00:07:44,964 --> 00:07:46,549 Well, okay we lost Stanley. 180 00:07:46,591 --> 00:07:48,301 Hey Erin, what do you think, you gonna play? 181 00:07:48,343 --> 00:07:50,679 Oh no. I, I've never played. 182 00:07:50,720 --> 00:07:53,098 Well, have you ever played tennis? 183 00:07:53,139 --> 00:07:54,516 - I've watched tennis. - Yeah. 184 00:07:54,557 --> 00:07:57,102 So it's exactly the same, menos Los racquetos. 185 00:07:57,143 --> 00:07:59,396 - Well then muy bueno. - All Right. 186 00:07:59,437 --> 00:08:01,106 All right. Erin, back row. 187 00:08:01,147 --> 00:08:02,941 Ryan, you move up a row. 188 00:08:02,982 --> 00:08:06,277 Bro amigo. You think you could put Erin on my row? 189 00:08:06,319 --> 00:08:08,071 Why? I don't understand. 190 00:08:08,113 --> 00:08:09,155 If- 191 00:08:09,197 --> 00:08:09,948 Whoa, whoa, whoa, whoa. 192 00:08:09,989 --> 00:08:11,282 Wait a minute, I get it. 193 00:08:11,324 --> 00:08:14,786 You want her to set you up so you can spike it. 194 00:08:17,580 --> 00:08:19,874 I tell you what, I'm gonna do you one better. 195 00:08:19,916 --> 00:08:21,459 I'm gonna put you next to Phyllis. 196 00:08:21,501 --> 00:08:23,545 She's the best setter on the team. 197 00:08:23,586 --> 00:08:24,504 That's- 198 00:08:24,546 --> 00:08:25,380 Sly dog. 199 00:08:25,422 --> 00:08:26,464 Not what I meant. 200 00:08:26,506 --> 00:08:28,174 [Dwight] Come on folks. 201 00:08:28,216 --> 00:08:29,801 What is up with you two, Holly? 202 00:08:30,844 --> 00:08:31,720 Not much. 203 00:08:32,512 --> 00:08:34,180 We're designing a house. 204 00:08:34,222 --> 00:08:35,348 Cool for who? 205 00:08:36,224 --> 00:08:37,225 For us. 206 00:08:38,852 --> 00:08:39,728 Wow. 207 00:08:41,813 --> 00:08:42,814 Oh god. 208 00:08:42,856 --> 00:08:43,606 I'll draw it. 209 00:08:49,237 --> 00:08:50,613 Oh, it's nice. 210 00:08:50,655 --> 00:08:51,740 It's a dream of ours to live in a house 211 00:08:51,781 --> 00:08:52,866 with no doors or windows. 212 00:08:52,907 --> 00:08:54,325 [Michael] Mm-hmm. 213 00:08:54,367 --> 00:08:55,160 You can't get in, you can't get out. 214 00:08:55,201 --> 00:08:56,286 Got it. Got it. 215 00:08:59,414 --> 00:09:00,749 I'm designing a chair. 216 00:09:03,710 --> 00:09:07,297 It's part of your pants, when you sit down you're supported. 217 00:09:07,339 --> 00:09:08,798 I remember your chair pants idea. 218 00:09:08,840 --> 00:09:10,008 - Yeah. - (AJ laughs) 219 00:09:10,050 --> 00:09:10,842 (Holly laughs) 220 00:09:10,884 --> 00:09:12,177 I like that. 221 00:09:12,218 --> 00:09:14,429 Put me down for a pair, I'm a size 34 waist. 222 00:09:14,471 --> 00:09:16,848 All right, fatty, I will do it. 223 00:09:16,890 --> 00:09:20,018 You know what? We should actually rehearse. 224 00:09:20,060 --> 00:09:20,852 Okay. Yeah. 225 00:09:22,062 --> 00:09:23,063 You guys are really gonna do this? 226 00:09:23,104 --> 00:09:24,856 You bet your fat ass we are. 227 00:09:25,982 --> 00:09:28,360 Well in his infinite wisdom, 228 00:09:28,401 --> 00:09:30,820 David Wallace has authorized us to put on 229 00:09:30,862 --> 00:09:33,823 a little presentation about the history of Dunder Mifflin. 230 00:09:33,865 --> 00:09:36,659 Yep. Old comedy team is back together again. 231 00:09:36,701 --> 00:09:38,036 That's right. 232 00:09:38,078 --> 00:09:38,953 Have you heard the news? 233 00:09:38,995 --> 00:09:41,414 Extry, extry, read all about it. 234 00:09:42,207 --> 00:09:43,792 Newspapers for sale. 235 00:09:45,085 --> 00:09:48,797 (crowd clapping and cheering) 236 00:09:52,592 --> 00:09:54,135 Come on guys let's stay focused. 237 00:09:54,177 --> 00:09:56,179 Eye of the tiger okay? We can do this. 238 00:09:56,221 --> 00:09:58,139 Remember, bump, set, spike. 239 00:09:58,181 --> 00:09:59,057 Keep your hands in triangle position. 240 00:09:59,099 --> 00:10:00,266 [Jim] Triangle position. 241 00:10:00,308 --> 00:10:01,559 Jim, come on. Your hands are not ready. 242 00:10:01,601 --> 00:10:02,977 What happens if the ball comes to you right now? 243 00:10:03,019 --> 00:10:04,938 Well actually my hands work completely on their own 244 00:10:04,979 --> 00:10:05,897 without my brain even knowing it. 245 00:10:05,939 --> 00:10:06,773 (hand slaps) 246 00:10:06,815 --> 00:10:07,982 Sorry. 247 00:10:08,024 --> 00:10:10,151 Ha, ha, ha. Class cut up. 248 00:10:10,193 --> 00:10:10,985 Fail. 249 00:10:12,570 --> 00:10:14,280 Set! 250 00:10:15,448 --> 00:10:16,408 (people clapping) 251 00:10:16,449 --> 00:10:21,454 Are you blind! Are you blind! 252 00:10:22,580 --> 00:10:24,624 Sir, with the glasses are you literally blind? 253 00:10:24,666 --> 00:10:26,418 I'm concerned you might be in danger. 254 00:10:26,459 --> 00:10:28,378 These are expensive Ray Bans, jackass. 255 00:10:28,420 --> 00:10:31,089 Okay I was just looking out for you. 256 00:10:31,131 --> 00:10:32,257 You're doing great by the way. 257 00:10:32,298 --> 00:10:33,299 Thanks. 258 00:10:34,092 --> 00:10:34,968 I Got it. 259 00:10:35,927 --> 00:10:37,220 Oh! 260 00:10:37,262 --> 00:10:38,430 (people clapping) 261 00:10:38,471 --> 00:10:39,347 Oh, Kevin come on! 262 00:10:39,389 --> 00:10:40,557 Are you blind? 263 00:10:40,598 --> 00:10:41,725 I could have gotten that, idiot. 264 00:10:41,766 --> 00:10:43,935 Can you see things with your eyeball? 265 00:10:43,977 --> 00:10:45,478 A sledge hammer... 266 00:10:45,520 --> 00:10:47,564 Come on people, we need to get our heads in the game. 267 00:10:47,605 --> 00:10:50,233 Let's focus. Come on you're better than this. 268 00:10:50,275 --> 00:10:51,651 I am better than this. 269 00:10:52,861 --> 00:10:54,654 Phyllis, why are you sitting on the ground? 270 00:10:54,696 --> 00:10:57,949 We've been out here for a while. I don't need this. 271 00:10:57,991 --> 00:11:00,493 (Dwight sighs) 272 00:11:03,163 --> 00:11:04,330 Oh, come... 273 00:11:04,372 --> 00:11:05,915 Ryan, come on man. 274 00:11:05,957 --> 00:11:06,791 One sec. 275 00:11:06,833 --> 00:11:08,126 Whoa, wait, wait, net, net. 276 00:11:08,168 --> 00:11:09,961 - Her hand's on the net. - So what? 277 00:11:10,003 --> 00:11:12,005 Rule violation. Ball is ours. Give it to me. 278 00:11:12,047 --> 00:11:13,590 - What? - Our point. 279 00:11:13,631 --> 00:11:15,091 Okay hey Pam, how you doing? 280 00:11:15,133 --> 00:11:17,302 Hey, do you know if you're right-handed or left-handed? 281 00:11:17,344 --> 00:11:18,595 Or do you even know? 282 00:11:18,636 --> 00:11:20,013 What hand do you use to answer the phone? 283 00:11:20,055 --> 00:11:20,972 Back off, Dwight. 284 00:11:24,142 --> 00:11:25,310 (Pam grunts) 285 00:11:25,352 --> 00:11:26,811 (people cheering) 286 00:11:26,853 --> 00:11:28,521 [Dwight] Oh, yeah! 287 00:11:29,981 --> 00:11:30,774 What? 288 00:11:32,859 --> 00:11:36,654 Maybe I played a little in junior high and in high school. 289 00:11:37,572 --> 00:11:39,657 Maybe a little in college. 290 00:11:39,699 --> 00:11:42,327 And went to volleyball camp most summers! 291 00:11:42,369 --> 00:11:43,328 (crowd clapping and cheering) (Pam grunting) 292 00:11:43,370 --> 00:11:44,162 [Dwight] Let's go, Pam! 293 00:11:44,204 --> 00:11:45,038 Yeah! 294 00:11:45,080 --> 00:11:46,247 (people cheering) 295 00:11:46,289 --> 00:11:47,999 [Erin] Yeah! 296 00:11:48,041 --> 00:11:51,419 How's it going here Mrs. Vance, Vance Refrigeration? 297 00:11:51,461 --> 00:11:53,380 Okay. I'll be right there. 298 00:11:53,421 --> 00:11:56,257 Just another point until this thing's over. 299 00:11:56,299 --> 00:11:57,342 (Pam grunts) 300 00:11:57,384 --> 00:11:59,719 (people cheering) 301 00:11:59,761 --> 00:12:01,513 Well look at that, we win! 302 00:12:01,554 --> 00:12:02,597 What's up losers? 303 00:12:02,639 --> 00:12:04,307 We advance to the next round. 304 00:12:04,349 --> 00:12:05,850 Oh lord in heaven. 305 00:12:05,892 --> 00:12:07,310 You had to be part of the group. 306 00:12:07,352 --> 00:12:09,979 (Stanley laughs) 307 00:12:11,481 --> 00:12:15,151 Brought some snacky snacks in case we get hungry. 308 00:12:15,193 --> 00:12:17,028 Ooh, yes, please. 309 00:12:21,241 --> 00:12:24,703 Mmm. 310 00:12:24,744 --> 00:12:27,372 I've been making a lot of smoothies lately. 311 00:12:27,414 --> 00:12:28,748 Mostly from frozen fruit. 312 00:12:29,874 --> 00:12:31,918 I've been eating a lot of turkey jerky. 313 00:12:31,960 --> 00:12:33,086 For the protein? 314 00:12:33,128 --> 00:12:34,254 Convenience, really. 315 00:12:34,295 --> 00:12:35,922 It just seems to be around a lot. 316 00:12:37,841 --> 00:12:39,551 It's good to see you, Michael. 317 00:12:39,592 --> 00:12:42,846 I was just thinking it is really good to see you too. 318 00:12:44,764 --> 00:12:46,725 So what do you have planned for us today? 319 00:12:49,394 --> 00:12:50,687 Hmm what? 320 00:12:50,729 --> 00:12:51,938 Do you have a script for the sketch or... 321 00:12:51,980 --> 00:12:54,357 Um, no I just thought we'd wing it. 322 00:12:54,399 --> 00:12:56,234 Is that cool? 323 00:12:56,276 --> 00:12:57,527 Crystal cool. 324 00:13:02,949 --> 00:13:03,700 Hit it Andy. 325 00:13:03,742 --> 00:13:05,493 Bump I bumped it. 326 00:13:05,535 --> 00:13:07,162 Don't set it to yourself. 327 00:13:07,203 --> 00:13:08,163 Get up! 328 00:13:08,204 --> 00:13:09,164 (people cheering) 329 00:13:09,205 --> 00:13:10,206 Yeah. 330 00:13:10,248 --> 00:13:11,291 Ow, my ankle! 331 00:13:12,375 --> 00:13:13,418 [Dwight] What happened? 332 00:13:13,460 --> 00:13:14,669 I twisted it. 333 00:13:14,711 --> 00:13:19,049 You weren't even moving. Okay sub? 334 00:13:19,090 --> 00:13:20,383 I can play. 335 00:13:20,425 --> 00:13:22,594 Is there a Meredith here? 336 00:13:22,635 --> 00:13:25,597 Yeah! Man in! 337 00:13:25,638 --> 00:13:27,682 Rolf, did you not hear me? 338 00:13:27,724 --> 00:13:29,768 I don't hear cheaters, tramps, 339 00:13:29,809 --> 00:13:31,728 or women who break my friends' heart. 340 00:13:32,604 --> 00:13:33,396 Let's go! 341 00:13:33,438 --> 00:13:34,689 (clapping) 342 00:13:34,731 --> 00:13:36,107 When Angela first broke up with me, 343 00:13:36,149 --> 00:13:37,233 I shared a lot with Rolf. 344 00:13:38,568 --> 00:13:40,070 We would take long walks around the farm, 345 00:13:40,111 --> 00:13:43,198 talking about relationships and stomping gophers to death 346 00:13:43,239 --> 00:13:44,741 whenever they would poke their little heads 347 00:13:44,783 --> 00:13:45,992 up out of their holes. 348 00:13:47,410 --> 00:13:49,662 He knows I'm still hurt by Angela and it gets to him. 349 00:13:50,955 --> 00:13:52,665 He's got a big heart, that guy. 350 00:13:53,750 --> 00:13:56,670 We can do a movie sort of thing. 351 00:13:56,711 --> 00:13:58,421 We could do Back to the Future. 352 00:13:58,463 --> 00:13:59,714 Oh! 353 00:13:59,756 --> 00:14:01,091 We have to convince Dunder and Mifflin 354 00:14:01,132 --> 00:14:04,469 to go back in time, fix their parents. 355 00:14:04,511 --> 00:14:06,596 (both laugh) 356 00:14:06,638 --> 00:14:09,557 - Could we get a DeLorean? - Jaws. 357 00:14:09,599 --> 00:14:10,892 They swim in the ocean 358 00:14:10,934 --> 00:14:12,727 and they terrorize the whole community. 359 00:14:12,769 --> 00:14:13,978 Oh. Dunder... 360 00:14:14,020 --> 00:14:15,730 [Holly And Michael] Dunder, Dunder... 361 00:14:15,772 --> 00:14:17,273 Dunder, Dunder, Dunder, Dunder, Dunder... 362 00:14:17,315 --> 00:14:20,819 (Holly and Michael laugh) 363 00:14:23,780 --> 00:14:25,782 We haven't found our great idea yet. 364 00:14:25,824 --> 00:14:28,535 No. No. (Holly sighs) 365 00:14:28,576 --> 00:14:29,828 - We're circling it. - Mhm. 366 00:14:33,623 --> 00:14:35,792 Hit it back. Send it back. 367 00:14:35,834 --> 00:14:37,711 Yeah send that ball back. 368 00:14:38,712 --> 00:14:39,796 Don't mess with Scranton. 369 00:14:39,838 --> 00:14:41,089 - No! - Uh-huh. 370 00:14:41,131 --> 00:14:43,717 Utica? More like You-sucks-to-ca. 371 00:14:43,758 --> 00:14:45,677 Who sucks-to-ca? You-sucks-to-ca. 372 00:14:45,719 --> 00:14:46,970 Who sucks-to-ca? 373 00:14:47,012 --> 00:14:47,846 [Dwight And Andy] You-sucks-to-ca! 374 00:14:47,887 --> 00:14:49,055 Who sucks-to-ca? 375 00:14:49,097 --> 00:14:50,265 [Dwight And Andy] You-sucks-to-ca! 376 00:14:50,306 --> 00:14:51,391 Ow! 377 00:14:51,433 --> 00:14:52,350 Sorry. 378 00:14:52,392 --> 00:14:53,351 Set! 379 00:14:53,393 --> 00:14:54,269 Set! 380 00:14:54,310 --> 00:14:55,145 Set! 381 00:14:55,186 --> 00:14:57,063 Okay! (laughs) 382 00:14:57,105 --> 00:14:59,190 How many times do you think you can hit the ball 383 00:14:59,232 --> 00:15:00,900 on one side of the net? 384 00:15:00,942 --> 00:15:02,777 Honestly, like an infinite number of times? 385 00:15:02,819 --> 00:15:04,779 'Cause it's three! It's three times! 386 00:15:04,821 --> 00:15:07,407 - Okay. - Okay Buffalo your serve. 387 00:15:07,449 --> 00:15:08,700 All right. 388 00:15:08,742 --> 00:15:09,617 (people cheering) 389 00:15:09,659 --> 00:15:11,411 All right, let's go. 390 00:15:13,371 --> 00:15:15,165 Dammit! Who moved? 391 00:15:15,206 --> 00:15:17,459 You threw me off. Who the hell moved? 392 00:15:17,500 --> 00:15:18,626 Bunch of idiots. 393 00:15:18,668 --> 00:15:20,545 - Calm down Mark. - You calm down. 394 00:15:20,587 --> 00:15:22,630 (Andy snickers) 395 00:15:22,672 --> 00:15:24,049 What's with that guy? 396 00:15:24,090 --> 00:15:25,467 All right good play all around though. 397 00:15:25,508 --> 00:15:27,010 Right? Fun day. 398 00:15:27,052 --> 00:15:28,261 We're just here to have a little fun. 399 00:15:28,303 --> 00:15:29,512 Oh yeah Jim, just pretend you're at work. 400 00:15:29,554 --> 00:15:30,597 You know fun at work's fun here right? 401 00:15:30,638 --> 00:15:32,140 Fun Jim! 402 00:15:32,182 --> 00:15:34,100 (Charles laughs) 403 00:15:34,142 --> 00:15:35,643 Okay, I'm having a really hard time letting that go. 404 00:15:35,685 --> 00:15:37,270 Just take it out in the game. 405 00:15:37,312 --> 00:15:38,688 I really don't have the skills for that. 406 00:15:38,730 --> 00:15:40,607 Okay. Well, when the ball comes at you, 407 00:15:40,648 --> 00:15:41,816 take a step back. 408 00:15:41,858 --> 00:15:43,026 It'll help you judge where it's going. 409 00:15:43,068 --> 00:15:44,235 And don't set your hands too early 410 00:15:44,277 --> 00:15:45,779 or you might walk into the wrong grip. 411 00:15:45,820 --> 00:15:46,863 You are awesome. 412 00:15:47,655 --> 00:15:49,240 [Group] Let's go, Pam! 413 00:15:49,282 --> 00:15:50,241 [Phyllis] Come on, Pam! 414 00:15:50,283 --> 00:15:51,451 (people clapping) 415 00:15:51,493 --> 00:15:52,827 (Pam grunting) 416 00:15:52,869 --> 00:15:54,537 [Dwight] Whoa! 417 00:15:54,579 --> 00:15:55,455 Yes! 418 00:15:55,497 --> 00:15:56,331 Oh, yeah! 419 00:15:56,373 --> 00:15:57,165 (people cheering) 420 00:15:57,207 --> 00:15:57,874 There you go. 421 00:15:57,916 --> 00:15:58,708 Nice work. Nice work. 422 00:15:58,750 --> 00:16:00,669 Who dat? Who dat? 423 00:16:00,710 --> 00:16:01,836 He dat. He dat. 424 00:16:01,878 --> 00:16:03,338 - Okay, easy just... - Whoop whoop! 425 00:16:03,380 --> 00:16:05,131 There's that get up and go I've been looking for Jim! 426 00:16:05,173 --> 00:16:07,342 Nicely done, we're still gonna crush you though. 427 00:16:07,384 --> 00:16:08,259 Yes we are. 428 00:16:08,301 --> 00:16:09,594 Oh, how adorable. 429 00:16:09,636 --> 00:16:11,971 Corporate thinks they're gonna crush us. 430 00:16:12,013 --> 00:16:13,765 Hey, you're still playing us! 431 00:16:13,807 --> 00:16:15,433 Okay, Mark calm down. 432 00:16:15,475 --> 00:16:16,726 You suckers are going down. 433 00:16:16,768 --> 00:16:19,521 They're gonna wipe their asses with your serves. 434 00:16:19,562 --> 00:16:20,605 Piss all over your faces. 435 00:16:20,647 --> 00:16:21,690 Okay, Rolf, Rolf. 436 00:16:21,731 --> 00:16:22,524 [Group] Whoa, whoa. 437 00:16:22,565 --> 00:16:23,858 [Rolf] It's true! 438 00:16:23,900 --> 00:16:25,902 This reminds me of the HR convention last fall. 439 00:16:25,944 --> 00:16:30,031 Oh yeah, with Bernie and Ephraim. That was hilarious. 440 00:16:30,073 --> 00:16:33,284 - Really, really funny. - Really funny. 441 00:16:33,326 --> 00:16:36,246 Listen guys. One more point and we play corporate. 442 00:16:36,287 --> 00:16:38,373 - Is that true? - Dwight does not lie. 443 00:16:38,415 --> 00:16:40,792 [Oscar] Let's concentrate people, we can do this. 444 00:16:40,834 --> 00:16:41,960 Come on Pam! 445 00:16:44,254 --> 00:16:46,840 (Pam grunting) 446 00:16:48,717 --> 00:16:51,428 (crowd cheering) 447 00:16:54,014 --> 00:16:55,223 Settle down gentlemen. 448 00:16:55,265 --> 00:16:56,850 Good game! 449 00:16:56,891 --> 00:16:59,894 Welcome to the 43rd annual company picnic everybody. 450 00:16:59,936 --> 00:17:01,438 (crowd clapping) Thanks for being here. 451 00:17:01,479 --> 00:17:02,939 Hope you're having a fun day. 452 00:17:03,940 --> 00:17:05,442 I do wanna point out a few employees 453 00:17:05,483 --> 00:17:08,111 who have just done some outstanding work this year. 454 00:17:08,903 --> 00:17:10,655 First off Jenny Tan. 455 00:17:10,697 --> 00:17:11,906 Who's helped us with the website. 456 00:17:11,948 --> 00:17:14,743 Yeah! (crowd clapping) 457 00:17:14,784 --> 00:17:15,952 I always throw up before I perform, 458 00:17:15,994 --> 00:17:17,454 but I don't feel nauseous now. 459 00:17:17,495 --> 00:17:18,747 Oh, don't worry. 460 00:17:18,788 --> 00:17:20,707 If you do throw up I know how to work it in. 461 00:17:20,749 --> 00:17:23,001 Now a couple of employees have volunteered 462 00:17:23,043 --> 00:17:24,336 to entertain us with a song. 463 00:17:24,377 --> 00:17:26,504 [Michael] Uh, it's a sketch now. 464 00:17:26,546 --> 00:17:27,756 Okay. 465 00:17:27,797 --> 00:17:29,758 Introducing Scranton's Michael Scott 466 00:17:29,799 --> 00:17:32,969 performing with Nashua's Holly Flax. 467 00:17:33,011 --> 00:17:34,846 I have not seen this. 468 00:17:34,888 --> 00:17:38,433 (crowd clapping) 469 00:17:38,475 --> 00:17:41,227 And now presenting. 470 00:17:41,269 --> 00:17:45,690 [Holly And Michael] Slum-Dunder-Mifflinaire 471 00:17:45,732 --> 00:17:47,525 (Michael imitates "Who Wants to Be a Millionaire" sound) 472 00:17:47,567 --> 00:17:50,445 Are you ready to play Slum Dunder Mifflinaire? 473 00:17:50,487 --> 00:17:51,821 Yes I am. 474 00:17:51,863 --> 00:17:56,618 For $100. Where did Dunder meet Mifflin? 475 00:17:56,659 --> 00:17:58,787 A. On easy street. 476 00:17:58,828 --> 00:18:01,748 B. A tour of Dartmouth College. 477 00:18:01,790 --> 00:18:04,042 C. They never met. 478 00:18:04,084 --> 00:18:06,336 D. Brushing their teeth. 479 00:18:09,881 --> 00:18:12,008 Oh, I'm thinking. 480 00:18:13,510 --> 00:18:15,261 I'm going to say... 481 00:18:17,847 --> 00:18:21,309 B. Tour of Dartmouth College. 482 00:18:21,351 --> 00:18:22,519 That is correct! 483 00:18:25,522 --> 00:18:26,398 How did you know that? 484 00:18:26,439 --> 00:18:29,234 (Michael yells) 485 00:18:29,275 --> 00:18:31,736 I was there. (Michael yells) 486 00:18:31,778 --> 00:18:33,488 I was a tour guide at Dartmouth College. 487 00:18:33,530 --> 00:18:34,322 No! 488 00:18:36,908 --> 00:18:39,703 Nice campus. Think you'll get in? 489 00:18:39,744 --> 00:18:41,371 Yeah, I'm definitely getting in. 490 00:18:41,413 --> 00:18:42,664 I'm a shoo in. 491 00:18:42,706 --> 00:18:44,374 I'm Robert Dunder. 492 00:18:44,416 --> 00:18:45,458 I'm Robert Mifflin. 493 00:18:52,048 --> 00:18:54,259 Robert Mifflin had a great life, 494 00:18:54,300 --> 00:18:57,554 but unfortunately had undiagnosed depression, 495 00:18:57,595 --> 00:18:59,681 which over 9 million Americans suffer from 496 00:18:59,723 --> 00:19:01,099 and is very treatable. 497 00:19:01,141 --> 00:19:05,812 For $250. How did he kill himself? 498 00:19:05,854 --> 00:19:07,897 A. A rope. 499 00:19:07,939 --> 00:19:09,816 B. A knife. 500 00:19:09,858 --> 00:19:11,943 C. A gun. 501 00:19:11,985 --> 00:19:15,030 D. Brushing his teeth. 502 00:19:15,071 --> 00:19:20,076 $250 is more money than I've ever seen in my life. 503 00:19:21,494 --> 00:19:24,706 I will say C. A gun. 504 00:19:24,748 --> 00:19:27,125 He shot himself in the head. 505 00:19:28,418 --> 00:19:29,753 That is correct! 506 00:19:29,794 --> 00:19:31,379 Yes! 507 00:19:31,421 --> 00:19:32,922 (Stanley laughing) 508 00:19:32,964 --> 00:19:36,593 I usually don't enjoy the theater, but this is delightful. 509 00:19:36,634 --> 00:19:39,929 The economic downturn has been difficult recently 510 00:19:39,971 --> 00:19:43,308 forcing the closures of both Camden and Yonkers 511 00:19:43,350 --> 00:19:47,020 to be followed soon by what other branch? 512 00:19:47,062 --> 00:19:50,440 For $500,000. Is it... 513 00:19:50,482 --> 00:19:52,442 A. Scranton? 514 00:19:52,484 --> 00:19:53,693 (crowd murmuring) 515 00:19:53,735 --> 00:19:55,278 B. Buffalo. 516 00:19:56,571 --> 00:19:58,865 C. Utica. 517 00:19:58,907 --> 00:20:01,159 or D. Toothbrush? 518 00:20:01,201 --> 00:20:03,787 I will say B. Buffalo. Final answer. 519 00:20:03,828 --> 00:20:04,996 That is correct! (crowd murmuring) 520 00:20:05,038 --> 00:20:06,748 What is he talking about? 521 00:20:06,790 --> 00:20:07,749 That's gotta be a joke. 522 00:20:07,791 --> 00:20:09,459 (Michael groaning) 523 00:20:09,501 --> 00:20:10,168 How did you know that? 524 00:20:10,210 --> 00:20:11,461 David Wallace told me. 525 00:20:11,503 --> 00:20:12,671 David, is this true? 526 00:20:12,712 --> 00:20:14,381 Uh, okay everyone we're at a picnic today. 527 00:20:14,422 --> 00:20:17,175 Are we losing our jobs or not David? 528 00:20:17,217 --> 00:20:19,427 - They didn't know? - I guess not. 529 00:20:19,469 --> 00:20:20,679 I'm sorry. 530 00:20:20,720 --> 00:20:21,763 This certainly wasn't the time or the place 531 00:20:21,805 --> 00:20:23,348 to announce this sort of thing. 532 00:20:23,390 --> 00:20:26,893 But there have been talks about closing the Buffalo branch. 533 00:20:26,935 --> 00:20:27,727 And? 534 00:20:28,978 --> 00:20:30,146 We're closing the Buffalo branch. 535 00:20:30,188 --> 00:20:31,272 (crowd chattering) 536 00:20:31,314 --> 00:20:32,982 You've gotta be kidding me! 537 00:20:33,024 --> 00:20:33,942 Are you serious? 538 00:20:33,983 --> 00:20:35,110 You've gotta be kidding me! 539 00:20:35,151 --> 00:20:36,986 We're the best branch in the company! 540 00:20:37,028 --> 00:20:39,155 I can't believe it. 541 00:20:43,952 --> 00:20:45,245 How could you possibly think 542 00:20:45,286 --> 00:20:47,539 that the right way to announce a branch closing 543 00:20:47,580 --> 00:20:49,666 was in a comedy sketch at the company picnic? 544 00:20:49,708 --> 00:20:52,502 Well I didn't know they didn't know. 545 00:20:52,544 --> 00:20:54,129 What about the fact that they're here today? 546 00:20:54,170 --> 00:20:55,171 What about that? 547 00:20:55,213 --> 00:20:56,673 That didn't throw up any alarms? 548 00:20:56,715 --> 00:20:59,426 No, Michael needed a little bit for his comedy sketch 549 00:20:59,467 --> 00:21:01,469 and he thought, "Oh, this'll be real funny." 550 00:21:01,511 --> 00:21:02,846 Thank you. 551 00:21:02,887 --> 00:21:04,556 Dammit, Michael. I told you that in confidence. 552 00:21:04,597 --> 00:21:06,808 Now I have to go over and deal with these employees 553 00:21:06,850 --> 00:21:07,684 and their families. 554 00:21:08,852 --> 00:21:10,103 A little boy just walked up to me and said, 555 00:21:10,145 --> 00:21:12,522 "Is my daddy gonna have a job by Christmas?" 556 00:21:12,564 --> 00:21:14,774 Well, he's just thinking about his own gifts. 557 00:21:16,609 --> 00:21:18,611 Maybe we shouldn't play due to the circumstances. 558 00:21:18,653 --> 00:21:21,698 Hey. People need volleyball now more than ever. 559 00:21:21,740 --> 00:21:23,324 How do you figure? 560 00:21:23,366 --> 00:21:26,911 Because if we don't play, then the other team wins. 561 00:21:27,871 --> 00:21:29,122 Dwight's right. 562 00:21:29,164 --> 00:21:30,915 Corporate deserves to get its ass kicked. 563 00:21:32,250 --> 00:21:33,835 Let's do this. 564 00:21:33,877 --> 00:21:35,587 No, I didn't know anything about Buffalo. 565 00:21:35,628 --> 00:21:36,963 But I just assume this whole company's 566 00:21:37,005 --> 00:21:38,631 going under any day now. 567 00:21:38,673 --> 00:21:41,634 So I'm just grateful to have my job. 568 00:21:41,676 --> 00:21:43,803 And the head accountant at Buffalo, 569 00:21:43,845 --> 00:21:46,973 real homophobe, so that's... 570 00:21:47,015 --> 00:21:48,808 (people clapping) 571 00:21:48,850 --> 00:21:50,310 Oh my God they look tough. 572 00:21:50,352 --> 00:21:52,354 They look like normal people who make more than we do. 573 00:21:52,395 --> 00:21:54,522 I hate them, but I am attracted to the money. 574 00:21:54,564 --> 00:21:56,107 All right. How you holding up? 575 00:21:56,149 --> 00:21:57,484 Good. Good. 576 00:21:57,525 --> 00:21:58,735 Okay I talked to 'em for about 40 minutes. 577 00:21:58,777 --> 00:22:00,320 They're fine. We'll figure it out tomorrow. 578 00:22:00,362 --> 00:22:01,696 You're doing a great job and everybody knows it. 579 00:22:01,738 --> 00:22:02,530 All right, let's go. 580 00:22:02,572 --> 00:22:04,240 [Dwight] All right, Kevin. 581 00:22:04,282 --> 00:22:05,575 [Pam] Here you go, Kevin. 582 00:22:05,617 --> 00:22:06,284 (Kevin grunts) 583 00:22:06,326 --> 00:22:07,243 [Kelly] Yeah, Kev. 584 00:22:07,285 --> 00:22:08,828 [Dwight] Good. Listen. 585 00:22:08,870 --> 00:22:10,705 Listen. (people clapping) 586 00:22:10,747 --> 00:22:11,581 [Kelly] Come on! 587 00:22:11,623 --> 00:22:13,333 Oh, come on! 588 00:22:13,375 --> 00:22:15,669 Get your beautiful head in the game. 589 00:22:17,420 --> 00:22:19,547 He thinks I'm beautiful? 590 00:22:19,589 --> 00:22:20,840 (people cheering and clapping) 591 00:22:20,882 --> 00:22:22,300 Okay come on. 592 00:22:22,342 --> 00:22:24,636 (people clapping) 593 00:22:24,678 --> 00:22:29,307 Look who just woke up? (Charles laughs) 594 00:22:29,349 --> 00:22:31,226 I been up for a while. 595 00:22:31,267 --> 00:22:33,353 (people clapping) 596 00:22:33,395 --> 00:22:35,230 (Kelly cheering) 597 00:22:35,271 --> 00:22:37,857 It's 6 to 6. It's a nail biter. 598 00:22:37,899 --> 00:22:40,026 - (ball thuds) - Kevin! 599 00:22:40,068 --> 00:22:43,196 Now it's 7-6, or is that too much accounting for you? 600 00:22:43,238 --> 00:22:44,531 Here's an accounting question for you. 601 00:22:44,572 --> 00:22:47,325 What does one fiance plus one lover equal? 602 00:22:47,367 --> 00:22:48,910 Answer, one whore. 603 00:22:48,952 --> 00:22:50,704 Okay. Knock it off, Rolf. 604 00:22:50,745 --> 00:22:52,497 What? She's sitting there casting aspersions-- 605 00:22:52,539 --> 00:22:53,415 - Rolf, please. - Oh, wait minute. 606 00:22:53,456 --> 00:22:54,666 I am asking nicely. 607 00:22:54,708 --> 00:22:55,375 Now, wait a minute. You don't mean that. 608 00:22:55,417 --> 00:22:56,334 Leave it alone. 609 00:22:59,963 --> 00:23:01,631 [Pam] You got it. 610 00:23:01,673 --> 00:23:03,883 Today for the first time in months, 611 00:23:03,925 --> 00:23:05,677 Dwight nodded at me. 612 00:23:05,719 --> 00:23:08,763 And I have to admit it made my heart sit up 613 00:23:08,805 --> 00:23:10,849 just a little straighter in its chair. 614 00:23:10,890 --> 00:23:12,892 I know I seem hard and cold on the outside, 615 00:23:12,934 --> 00:23:16,354 but on the inside, I'm as warm as porcelain. 616 00:23:18,398 --> 00:23:19,899 I'm sorry for gushing on like this. 617 00:23:19,941 --> 00:23:24,279 Ugh. Just must be the apple juice talking. 618 00:23:24,320 --> 00:23:25,321 I don't... 619 00:23:27,115 --> 00:23:28,908 (people clapping) 620 00:23:28,950 --> 00:23:30,285 [Dwight] Good! 621 00:23:30,326 --> 00:23:32,245 (people cheering) 622 00:23:32,287 --> 00:23:33,288 Boo ya! 623 00:23:37,375 --> 00:23:38,543 My friends seem to be happy about something. 624 00:23:38,585 --> 00:23:41,296 Mm-hmm. Can you please stay in my shade? 625 00:23:42,130 --> 00:23:44,090 Move up just a little bit more. 626 00:23:44,132 --> 00:23:46,217 Mm-hmm. That's good. 627 00:23:46,259 --> 00:23:47,802 Get it. There you go. 628 00:23:49,262 --> 00:23:50,680 - [Pam] I got it. - Pam! 629 00:23:50,722 --> 00:23:51,890 (Pam groaning) 630 00:23:51,931 --> 00:23:52,932 - You alright? - Yeah. 631 00:23:52,974 --> 00:23:53,975 No, no, no I'm fine. 632 00:23:54,017 --> 00:23:55,185 - You sure? - Yeah. 633 00:23:55,226 --> 00:23:56,061 Hey. Easy, easy. 634 00:23:56,102 --> 00:23:57,020 Oh, okay. 635 00:23:57,062 --> 00:23:57,979 Oh, whoa, whoa, whoa, whoa. 636 00:23:58,021 --> 00:23:59,272 You wanna get that looked at? 637 00:23:59,314 --> 00:24:00,857 No, no, it's fine just gimme a second. 638 00:24:00,899 --> 00:24:03,735 I don't know. You know, this is a company picnic. 639 00:24:03,777 --> 00:24:06,196 So technically that is a company injury, you know? 640 00:24:06,237 --> 00:24:07,322 Safest thing to do is get that examined. 641 00:24:07,364 --> 00:24:08,948 Right, David? 642 00:24:08,990 --> 00:24:09,949 Yeah. 643 00:24:09,991 --> 00:24:11,451 All right. You know what? 644 00:24:11,493 --> 00:24:12,619 You're just trying to get rid of our best player. 645 00:24:12,660 --> 00:24:13,703 Oh Jim, you're putting a volleyball game 646 00:24:13,745 --> 00:24:14,954 in front of your fiancee's health. 647 00:24:14,996 --> 00:24:16,790 - No- - Look seriously. 648 00:24:16,831 --> 00:24:17,832 I can move it fine. 649 00:24:17,874 --> 00:24:18,958 Come on, let's go. It's our ball. 650 00:24:19,000 --> 00:24:19,876 Let's go. 651 00:24:19,918 --> 00:24:21,378 [David] I don't know. 652 00:24:21,419 --> 00:24:23,129 Yeah. I don't think we can let you play with that foot. 653 00:24:23,171 --> 00:24:24,673 I'll tell you what? 654 00:24:24,714 --> 00:24:26,633 I spotted a small hospital a few kilometers south of here. 655 00:24:26,675 --> 00:24:28,301 Get her back as soon as possible. 656 00:24:28,343 --> 00:24:29,427 I'll stall 'em. 657 00:24:31,179 --> 00:24:33,264 I guess that's it for you, Jim. 658 00:24:33,306 --> 00:24:34,724 All right you know what? 659 00:24:34,766 --> 00:24:35,642 (Pam sighs) 660 00:24:35,684 --> 00:24:38,770 - Let's do this. - We'll be back. 661 00:24:38,812 --> 00:24:42,273 Oh man! I am so mad that Pam got hurt. 662 00:24:42,315 --> 00:24:45,068 (Dwight yelling) 663 00:24:47,278 --> 00:24:48,029 I'll get it. 664 00:24:53,368 --> 00:24:55,829 Probably shouldn't have mentioned Buffalo. 665 00:24:55,870 --> 00:24:56,663 Hindsight. 666 00:24:58,039 --> 00:24:59,416 Should have had hindsight. 667 00:25:00,834 --> 00:25:03,545 How do you think it went before the Buffalo thing? 668 00:25:03,586 --> 00:25:06,339 I think it went well, I think it was good. 669 00:25:06,381 --> 00:25:07,757 There weren't any laughs. 670 00:25:07,799 --> 00:25:09,801 No, that was a tough audience. 671 00:25:09,843 --> 00:25:12,178 Yeah, but we wrote it specifically for this audience. 672 00:25:12,220 --> 00:25:13,638 Believe me, 673 00:25:13,680 --> 00:25:16,891 I have seen a lot of tough audiences in my time 674 00:25:16,933 --> 00:25:17,934 and that was one of 'em. 675 00:25:18,768 --> 00:25:20,478 Well, I'm glad we did it. 676 00:25:23,231 --> 00:25:24,024 Me too. 677 00:25:25,817 --> 00:25:28,486 (birds chirping) 678 00:25:39,330 --> 00:25:43,168 We have a lot of good material for next year's sketch. 679 00:25:49,549 --> 00:25:50,508 I can't wait. 680 00:25:54,596 --> 00:25:55,805 Yeah. She's with the nurse right now 681 00:25:55,847 --> 00:25:58,141 so you'll have to stall a little longer. 682 00:25:58,183 --> 00:26:00,560 Nope don't send in the subs yet. 683 00:26:00,602 --> 00:26:02,687 Dwight, I don't know. Think of something. 684 00:26:02,729 --> 00:26:04,105 To be safe we should do an x-ray. 685 00:26:04,147 --> 00:26:05,357 How long will that take? 686 00:26:05,398 --> 00:26:07,275 Oh, shouldn't be too bad It's a slow day. 687 00:26:07,317 --> 00:26:09,486 So no other radiation this year? 688 00:26:09,527 --> 00:26:11,321 No metal plates? No chance you're pregnant? 689 00:26:11,363 --> 00:26:12,614 I'm sorry. Can we just hurry this up? 690 00:26:12,655 --> 00:26:13,823 I've got a game to get back to. 691 00:26:13,865 --> 00:26:14,949 Oh good because my next question was, 692 00:26:14,991 --> 00:26:16,659 do you have a game to get back to? 693 00:26:17,952 --> 00:26:19,287 Ha! 694 00:26:19,329 --> 00:26:20,830 Dwight, come on now. It's time to put in the subs. 695 00:26:20,872 --> 00:26:23,291 Yeah it looks like Pam won't make it back. 696 00:26:23,333 --> 00:26:24,209 Okay? 697 00:26:24,250 --> 00:26:25,585 Okay. Fine. 698 00:26:25,627 --> 00:26:26,419 - All right. - Thank you. 699 00:26:26,461 --> 00:26:27,671 Hey, come on. 700 00:26:27,712 --> 00:26:29,714 Except you know what? It's not fine. 701 00:26:29,756 --> 00:26:33,134 When did it become acceptable to be impatient? 702 00:26:33,176 --> 00:26:36,763 I mean sure, in the course of our normal work week, 703 00:26:36,805 --> 00:26:39,432 we have agendas and we watch the clock, 704 00:26:39,474 --> 00:26:43,937 but today is a day to let go of all of that. 705 00:26:46,731 --> 00:26:49,359 So why should we wait for Pam and Jim? 706 00:26:49,401 --> 00:26:50,652 I mean, after all, 707 00:26:50,694 --> 00:26:54,531 Jim is a weirdo who doesn't really fit in. 708 00:26:54,572 --> 00:26:56,741 And Pam? (Dwight laughs) 709 00:26:56,783 --> 00:26:59,494 Pam is a failure at everything she touches. 710 00:26:59,536 --> 00:27:01,037 I'll tell you why. 711 00:27:01,079 --> 00:27:05,417 Because outside of me, they are the best we've got. 712 00:27:05,458 --> 00:27:07,502 I mean, look around. 713 00:27:07,544 --> 00:27:11,548 Freak show, weirdo, cartoon, old, fat. 714 00:27:11,589 --> 00:27:12,549 You name it. 715 00:27:12,590 --> 00:27:13,675 Hey! 716 00:27:13,717 --> 00:27:15,802 (whispering) I'm stalling. 717 00:27:15,844 --> 00:27:19,431 When in the course of human events it becomes necessary... 718 00:27:19,472 --> 00:27:20,598 What'd you think? 719 00:27:21,933 --> 00:27:23,518 I loved it. 720 00:27:23,560 --> 00:27:24,978 You know, there's a part near the end 721 00:27:25,020 --> 00:27:27,856 that seemed like that went on a little long, but... 722 00:27:27,897 --> 00:27:29,024 Well, you guys should hit the road 723 00:27:29,065 --> 00:27:32,193 before I close down another branch. 724 00:27:32,235 --> 00:27:34,195 - Okay. So good to see you. - Good to see you. 725 00:27:36,531 --> 00:27:37,824 - AJ? - Michael. 726 00:27:41,995 --> 00:27:43,413 I didn't find the perfect moment 727 00:27:43,455 --> 00:27:47,709 because I think that today was about just having today. 728 00:27:48,877 --> 00:27:51,379 And I think that we are one of those couples 729 00:27:51,421 --> 00:27:54,841 with a long story when people ask how we found each other. 730 00:27:56,384 --> 00:28:01,181 I will see her every now and then. 731 00:28:01,222 --> 00:28:04,684 And maybe one year she'll be with somebody 732 00:28:04,726 --> 00:28:06,895 and the next year I'll be with somebody 733 00:28:06,936 --> 00:28:08,897 and it's gonna take a long time. 734 00:28:12,108 --> 00:28:13,234 And then it's perfect. 735 00:28:16,363 --> 00:28:17,238 I'm in no rush. 736 00:28:18,448 --> 00:28:20,867 Even on a field of battle 737 00:28:20,909 --> 00:28:23,495 as paltry as this volleyball court. 738 00:28:23,536 --> 00:28:24,788 Dwight- 739 00:28:24,829 --> 00:28:26,289 How many people need to get hurt 740 00:28:26,331 --> 00:28:27,916 before we learn a valuable lesson? 741 00:28:27,957 --> 00:28:29,042 One? 742 00:28:29,084 --> 00:28:30,418 Two? 743 00:28:30,460 --> 00:28:31,586 Three? 744 00:28:31,628 --> 00:28:32,462 Four? 745 00:28:32,504 --> 00:28:33,505 Dwight. 746 00:28:33,546 --> 00:28:35,090 No, no. Hear me out. 747 00:28:35,131 --> 00:28:35,924 Five? 748 00:28:36,841 --> 00:28:37,509 Six? 749 00:28:37,550 --> 00:28:38,551 Dwight. 750 00:28:38,593 --> 00:28:39,969 Seven. Can I finish please? 751 00:28:40,011 --> 00:28:41,513 Okay. 752 00:28:41,554 --> 00:28:42,889 Eight. 753 00:28:42,931 --> 00:28:44,557 Oh Dwight we're so close. 754 00:28:44,599 --> 00:28:46,893 Just buy us a few more minutes. 755 00:28:46,935 --> 00:28:48,228 Well, they just called me in for an update. 756 00:28:48,269 --> 00:28:49,771 So I'll call you right back. 757 00:28:49,813 --> 00:28:51,147 Okay. Okay, great. 758 00:28:54,609 --> 00:28:58,238 (hospital machines beeping) 759 00:29:02,283 --> 00:29:04,703 (Pam laughs) 760 00:29:28,935 --> 00:29:32,814 Hey Dwight. Send in the subs. 761 00:29:34,190 --> 00:29:36,818 (Jim laughing) 762 00:29:49,956 --> 00:29:52,208 Listen, we score one more point, we tie it. 763 00:29:52,250 --> 00:29:55,170 We lose this next one, we are out. 764 00:29:55,211 --> 00:29:57,047 I say "Dunder", you say "Mifflin". 765 00:29:57,088 --> 00:29:58,381 Dunder! 766 00:29:58,423 --> 00:29:59,883 This is confusing. They're Dunder Mifflin too. 767 00:29:59,924 --> 00:30:02,302 Just serve the ball, idiot. 768 00:30:02,344 --> 00:30:03,094 (Dwight growls) 769 00:30:03,136 --> 00:30:04,596 Ow! 770 00:30:04,637 --> 00:30:05,638 We lose. 771 00:30:05,680 --> 00:30:06,681 - Dammit! - Nice. 772 00:30:06,723 --> 00:30:08,850 Did you see that? Come on! 773 00:30:11,686 --> 00:30:16,775 (bright upbeat music) 52914

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.