All language subtitles for SubtitleTools.com Color Climax - Beauty Film 2447 - Incest Delight 1981

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,716 --> 00:00:07,716 Gdzieś tu musi być klucz. 2 00:00:08,716 --> 00:00:09,716 To takie ekscytujące. 3 00:00:10,716 --> 00:00:11,716 Hej! 4 00:00:12,716 --> 00:00:13,716 Super! 5 00:00:18,716 --> 00:00:19,716 Udało ci się! 6 00:00:22,716 --> 00:00:24,715 Nigdy wcześniej nie widziałaś czegoś podobnego. 7 00:00:24,716 --> 00:00:26,716 Kolekcja mojego brata jest super fajna. 8 00:00:27,716 --> 00:00:28,716 Spójrz na to! 9 00:00:29,716 --> 00:00:30,716 Oszaleję. 10 00:00:30,717 --> 00:00:32,716 Co za prezerwatywa. 11 00:00:37,716 --> 00:00:39,416 Jakie to elastyczne! 12 00:00:51,716 --> 00:00:53,716 Nie rozumiem, co one tam robią. 13 00:00:55,716 --> 00:00:58,473 Kazirodztwo PRZYJEMNOŚĆ 14 00:00:59,716 --> 00:01:00,716 Są naprawdę dobre. 15 00:01:00,717 --> 00:01:02,716 Powiedz mi, czy jest ich więcej? 16 00:01:03,716 --> 00:01:04,716 Załóż się. 17 00:01:05,716 --> 00:01:06,716 Chodź, chodź, weź je wszystkie. 18 00:01:06,717 --> 00:01:08,716 Oto jest. - One są świetne. 19 00:01:10,716 --> 00:01:12,715 Byłyście razem. 20 00:01:12,716 --> 00:01:14,716 Nie mogę pozwolić, żebyście bawiły się same. 21 00:01:18,716 --> 00:01:20,715 hej, co tam robisz 22 00:01:20,716 --> 00:01:22,716 Pokazuję twoją kolekcję Inge. 23 00:01:24,716 --> 00:01:28,716 Nie rozumiem, dlaczego chcesz polizać tę stary gumowy przedmiot. 24 00:01:30,716 --> 00:01:31,716 Co zamierzasz zrobić? 25 00:01:31,716 --> 00:01:32,716 Pamiętamy co. 26 00:01:41,716 --> 00:01:43,663 Mamy tak dotykać twojego ciała? 27 00:01:51,791 --> 00:01:53,571 Czy ja też mogę? 28 00:01:59,716 --> 00:02:01,481 Klasa 29 00:02:08,759 --> 00:02:11,542 To kolejna rzecz, której można dotknąć. 30 00:02:17,158 --> 00:02:19,158 Miło, co? 31 00:02:21,158 --> 00:02:26,381 O tak. Moja siostro, znasz sekretne pragnienia swojego brata. 32 00:02:26,382 --> 00:02:28,382 A ty, aniołku? 33 00:02:31,382 --> 00:02:34,382 Będzie miło, jeśli obie się tym podzielicie. 34 00:02:35,382 --> 00:02:39,382 Przy odrobinie kazirodztwa życie rodzinne stanie się wspaniałe. 35 00:02:42,382 --> 00:02:45,677 Wiesz siostro, to musi zostać między nami. 36 00:02:45,678 --> 00:02:47,677 Czy urodziłam się wczoraj? 37 00:02:47,678 --> 00:02:50,678 Uważam też, że wszystkie te rzeczy powinny pozostać w rodzinie. 38 00:03:25,678 --> 00:03:27,677 O, to świetnie. 39 00:03:27,678 --> 00:03:29,678 Ale co powiesz na to, żebyśmy zerwali ubrania? 40 00:03:31,678 --> 00:03:32,678 Bardzo dobrze powiedziane. 41 00:03:33,678 --> 00:03:35,677 No to nie każ mi tego dwa razy powtarzać. 42 00:03:35,678 --> 00:03:39,678 Nie będę kazał ci czekać. Po prostu zdejmuję dżinsy i wysyłam twojego chętnego przyjaciela do gorącej dziury. 43 00:03:42,678 --> 00:03:43,678 Tak. - Tak. 44 00:03:45,678 --> 00:03:46,678 O tak. 45 00:03:49,716 --> 00:03:51,516 Tak... 46 00:03:59,716 --> 00:04:01,591 Tak.. 47 00:04:04,678 --> 00:04:07,677 Mój Boże, co za świetna ciasna cipka. 48 00:04:07,678 --> 00:04:09,678 Murgavelka świetnie go masuje. 49 00:04:12,678 --> 00:04:14,677 Daj spokój, już robię się zazdrosny. 50 00:04:14,678 --> 00:04:16,677 Taka właśnie jest Patrycja. 51 00:04:16,678 --> 00:04:17,678 zaczyna być zrzędliwy. 52 00:04:27,678 --> 00:04:28,678 Wysiadać. 53 00:04:28,678 --> 00:04:29,678 Tak. 54 00:04:30,678 --> 00:04:31,678 Dokładnie. 55 00:04:36,678 --> 00:04:38,678 Jak mi się to podoba. 56 00:04:40,678 --> 00:04:41,838 W ten sposób mogę to robić na zawsze. 57 00:04:42,678 --> 00:04:45,698 I jak to po prostu drży. - Jestem blisko! 58 00:04:50,791 --> 00:04:52,371 Skończyłem! 59 00:04:53,716 --> 00:04:55,701 Trzymaj ją. 60 00:04:56,716 --> 00:04:58,371 Wciąż kończę. 61 00:05:01,828 --> 00:05:04,681 Pospiesz się. Włóż to z powrotem! 62 00:05:26,716 --> 00:05:30,591 Tak. bardzo dobry. Robisz to tak dobrze. 63 00:05:44,791 --> 00:05:46,371 Tak.. 64 00:06:05,062 --> 00:06:10,062 Zamierzam skończyć. Bądź na to gotowa. 65 00:06:15,062 --> 00:06:17,061 Tak śmiało! 66 00:06:17,062 --> 00:06:19,062 Tak, rozładuj ostatni ładunek. 67 00:06:23,716 --> 00:06:25,471 Tak.. 68 00:06:27,062 --> 00:06:29,061 Tak, dokładnie! - Pospiesz się! 69 00:06:29,062 --> 00:06:31,061 To się skończy! 70 00:06:31,062 --> 00:06:33,062 Ok, dawaj, dawaj. 71 00:06:33,771 --> 00:06:35,691 Tłumaczenie i napisy: Stemplek 4742

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.