All language subtitles for Stolen.By.My.Mother.The.Kamiyah.Mobley.Story.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:04,047 --> 00:00:06,006
[♪♪♪]
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:17,321 --> 00:00:18,844
[urgent knocking on door]
5
00:00:18,975 --> 00:00:19,889
[turning locked doorknob]
6
00:00:21,804 --> 00:00:22,892
[knocking urgently]
7
00:00:24,415 --> 00:00:25,329
[knocking]
8
00:00:28,506 --> 00:00:29,725
[man] Hey, Lexi.
9
00:00:31,422 --> 00:00:32,771
What's wrong?
10
00:00:34,164 --> 00:00:35,557
[♪♪♪]
11
00:00:50,659 --> 00:00:51,442
What's wrong?
12
00:00:53,140 --> 00:00:55,403
Everything.
13
00:00:56,795 --> 00:01:00,843
I thought I knew
exactly who I was.
14
00:01:00,973 --> 00:01:06,588
Then now I find out...
I ain't got a damn clue?
15
00:01:06,718 --> 00:01:09,634
What you talkin' about?
16
00:01:09,765 --> 00:01:13,377
It's just totally
just... messed up.
17
00:01:18,426 --> 00:01:19,209
You wanna talk about it?
18
00:01:19,340 --> 00:01:20,993
No.
19
00:01:28,740 --> 00:01:31,700
[Alexis narrates]
This is my mama, Gloria,
20
00:01:31,830 --> 00:01:34,137
and I love her
with my whole heart.
21
00:01:34,268 --> 00:01:36,792
Everyone was excited
about this pregnancy,
22
00:01:36,922 --> 00:01:37,749
especially my grandparents...
23
00:01:40,796 --> 00:01:43,712
...and my mom's boyfriend,
Charles.
24
00:01:43,842 --> 00:01:45,453
A man ain't a man
till he has a child of his own.
25
00:01:47,411 --> 00:01:49,413
[sighing]
26
00:01:49,544 --> 00:01:50,371
[gasping]
27
00:01:53,200 --> 00:01:54,201
[gasping]
28
00:01:54,331 --> 00:01:56,638
Oh, my God.
29
00:01:56,768 --> 00:01:58,770
Oh, Lord, help me.
30
00:02:08,128 --> 00:02:10,478
My mom kept her miscarriage
a secret.
31
00:02:10,608 --> 00:02:14,090
She kept going to work
at the veterans' center
32
00:02:14,221 --> 00:02:16,223
and pretending
she was still pregnant.
33
00:02:19,922 --> 00:02:21,358
Oh, hey, Gloria.
34
00:02:21,489 --> 00:02:23,752
I thought you'd be
on maternity leave already.
35
00:02:23,882 --> 00:02:25,797
When's that baby
coming out, girl?
36
00:02:25,928 --> 00:02:27,712
[♪♪♪]
37
00:02:43,598 --> 00:02:44,686
[running footsteps]
38
00:02:44,816 --> 00:02:46,296
-Hey, girl...
-Hey.
39
00:02:46,427 --> 00:02:48,516
You're gonna
hurt the baby, Charles.
40
00:02:48,646 --> 00:02:50,518
Okay, when's my baby
gonna come, huh?
41
00:02:50,648 --> 00:02:52,302
Soon, Charles.
42
00:02:52,433 --> 00:02:54,522
Mm...
43
00:02:54,652 --> 00:02:56,176
This baby gonna make
a whole new man outta me, right?
44
00:02:56,306 --> 00:02:57,655
[Gloria] I hope so.
45
00:02:57,786 --> 00:02:58,482
-Mm.
46
00:03:00,615 --> 00:03:01,311
[kissing]
47
00:03:02,965 --> 00:03:03,835
Okay, I gotta go to work.
48
00:03:03,966 --> 00:03:04,575
All right, all right.
49
00:03:04,706 --> 00:03:05,707
[smack]
50
00:03:05,837 --> 00:03:07,361
[Charles chuckles]
51
00:03:07,491 --> 00:03:09,537
[♪♪♪]
52
00:03:30,166 --> 00:03:32,342
[newborn babies crying]
53
00:03:34,910 --> 00:03:36,651
[♪♪♪]
54
00:03:41,046 --> 00:03:44,093
[babies crying]
55
00:04:03,852 --> 00:04:05,245
[gasping]
56
00:04:07,725 --> 00:04:10,859
She's beautiful.
57
00:04:10,989 --> 00:04:13,949
Yes, ma'am, she sure is.
58
00:04:14,079 --> 00:04:14,950
Her name Kamiyah.
59
00:04:22,436 --> 00:04:25,003
I've been doing this
a long time,
60
00:04:25,134 --> 00:04:26,918
and I can see
how tired you are.
61
00:04:27,049 --> 00:04:27,658
Give her to me.
62
00:04:30,748 --> 00:04:32,750
Yes, there we go.
63
00:04:32,881 --> 00:04:34,099
Yes...
64
00:04:36,667 --> 00:04:38,713
Hello...
65
00:04:38,843 --> 00:04:40,280
Hello.
66
00:04:40,410 --> 00:04:42,238
Yes...
67
00:04:44,414 --> 00:04:48,026
How about I help you
get into a clean gown, hmm?
68
00:04:48,157 --> 00:04:49,289
Come on.
69
00:04:49,419 --> 00:04:50,464
There we go.
70
00:04:50,594 --> 00:04:52,292
[♪♪♪]
71
00:04:52,422 --> 00:04:53,423
Okay.
72
00:04:56,078 --> 00:04:57,384
There we go.
73
00:04:57,514 --> 00:04:58,385
Thank you.
74
00:04:58,515 --> 00:05:01,126
Let's get you
back into bed.
75
00:05:01,257 --> 00:05:02,606
[♪♪♪]
76
00:05:04,042 --> 00:05:06,654
Yeah, that's better, right?
77
00:05:06,784 --> 00:05:07,959
-Thank you.
-Yeah, you're welcome.
78
00:05:08,090 --> 00:05:09,744
Up, up, up...
79
00:05:09,874 --> 00:05:11,398
There we go.
80
00:05:12,921 --> 00:05:14,966
Okay, you want to drink
a whole lot of water.
81
00:05:15,097 --> 00:05:16,272
I'm tryin'.
82
00:05:17,621 --> 00:05:19,014
You see that right there?
83
00:05:19,144 --> 00:05:20,232
That's what you
gonna have to do.
84
00:05:22,583 --> 00:05:24,280
Nursing will get easier.
85
00:05:24,411 --> 00:05:25,542
The more she sucks,
86
00:05:25,673 --> 00:05:27,588
the more your milk
will come down.
87
00:05:27,718 --> 00:05:29,416
Really?
88
00:05:29,546 --> 00:05:30,852
I felt like
she ain't getting nothin'
89
00:05:30,982 --> 00:05:32,767
when they put her on my breast
after she came out.
90
00:05:32,897 --> 00:05:34,638
Here, let me see.
91
00:05:36,248 --> 00:05:37,685
Come here,
shh, shh, shh, shh...
92
00:05:37,815 --> 00:05:39,295
[baby crying]
93
00:05:39,426 --> 00:05:40,340
Shh, shh, shh, shh, shh...
94
00:05:41,645 --> 00:05:45,257
There we go,
there we go.
95
00:05:48,435 --> 00:05:49,566
I know you hate
to be away from her
96
00:05:49,697 --> 00:05:51,525
even for a second,
97
00:05:51,655 --> 00:05:55,572
but we keep the thermometers
in the nursery.
98
00:05:55,703 --> 00:05:57,139
I'll be gone 15 minutes,
99
00:05:57,269 --> 00:05:58,575
and then I'ma
bring her right back,
100
00:05:58,706 --> 00:06:01,535
and y'all can keep getting
to know each other, okay?
101
00:06:01,665 --> 00:06:04,799
-Okay.
-All right?
102
00:06:04,929 --> 00:06:06,801
In the meantime, new mother,
103
00:06:06,931 --> 00:06:08,498
get yourself some rest, okay?
104
00:06:08,629 --> 00:06:09,978
I'll be right back.
105
00:06:10,108 --> 00:06:10,979
Okay.
106
00:06:12,807 --> 00:06:14,939
Oh, there she is!
107
00:06:15,070 --> 00:06:16,550
Hold on, now,
grandmama just got here.
108
00:06:16,680 --> 00:06:18,856
I don't wanna wait
another minute
109
00:06:18,987 --> 00:06:20,205
to see my grandbaby.
110
00:06:20,336 --> 00:06:22,077
Oh, my god...
111
00:06:22,207 --> 00:06:25,385
She's gorgeous.
112
00:06:25,515 --> 00:06:27,517
Just look at those lashes.
113
00:06:27,648 --> 00:06:29,214
You know, it's killing Craig
that he can't be here.
114
00:06:29,345 --> 00:06:30,912
This baby is his new start.
115
00:06:31,042 --> 00:06:32,479
Aw, give her to me.
116
00:06:32,609 --> 00:06:33,523
Wait, um...
117
00:06:33,654 --> 00:06:35,046
I'll be right back.
118
00:06:35,177 --> 00:06:36,178
Just...
119
00:06:41,705 --> 00:06:43,664
[♪♪♪]
120
00:06:55,110 --> 00:06:58,809
Um, hello, uh, did a nurse
just bring my baby down there?
121
00:06:58,940 --> 00:07:01,638
This is Shanara Mobley.
122
00:07:01,769 --> 00:07:03,379
Yes, I'll hold.
123
00:07:12,127 --> 00:07:13,998
She's not down there.
124
00:07:14,129 --> 00:07:16,087
They're checking
the other nursery.
125
00:07:16,218 --> 00:07:18,133
[♪♪♪]
126
00:07:21,919 --> 00:07:24,879
[phone clatters]
127
00:07:25,009 --> 00:07:28,056
My... my baby.
128
00:07:28,186 --> 00:07:29,187
My baby!
129
00:07:37,935 --> 00:07:40,808
Yo, yo, what's up, what's up?
130
00:07:40,938 --> 00:07:42,113
What's up, bruh?
131
00:07:42,244 --> 00:07:44,899
Lookin' sporty, bruh, huh?
132
00:07:45,029 --> 00:07:46,944
What's up, cuz?
133
00:07:47,075 --> 00:07:48,598
Hey, man, it ain't Sunday.
134
00:07:48,729 --> 00:07:50,600
Craig, have a seat.
135
00:07:55,083 --> 00:07:56,998
A'ight,
what's up, Chap?
136
00:07:57,128 --> 00:07:58,869
You've been blessed
with a baby daughter.
137
00:07:59,000 --> 00:08:01,698
[laughing]
138
00:08:01,829 --> 00:08:02,743
[laughing in delight]
Whoo!
139
00:08:02,873 --> 00:08:03,700
Ha ha!
140
00:08:05,659 --> 00:08:07,965
[Chaplain] Craig,
your baby girl is missing.
141
00:08:14,145 --> 00:08:16,278
Y'all gotta let me out.
142
00:08:16,408 --> 00:08:17,845
Get me up outta here.
143
00:08:17,975 --> 00:08:18,802
I gotta be there
for Shanara,
144
00:08:18,933 --> 00:08:20,978
and my mama!
145
00:08:21,109 --> 00:08:22,545
Come on, Chap.
146
00:08:22,676 --> 00:08:26,157
What the-- Come on! Bruh! Chap!
147
00:08:26,288 --> 00:08:28,420
[♪♪♪]
148
00:08:43,305 --> 00:08:44,741
[news report]
Jacksonville Central Hospital
149
00:08:44,872 --> 00:08:46,090
remains on lockdown tonight
150
00:08:46,221 --> 00:08:47,222
as dozens of sheriff's officers
151
00:08:47,352 --> 00:08:49,180
and FBI agents
152
00:08:49,311 --> 00:08:51,052
comb through every corner
of the large medical complex
153
00:08:51,182 --> 00:08:53,315
for a missing baby girl.
154
00:08:53,445 --> 00:08:55,056
Kamiyah Mobley disappeared
from her mother's arms
155
00:08:55,186 --> 00:08:56,971
when she was just hours old,
156
00:08:57,101 --> 00:08:59,190
making every mother's
worst nightmare a reality
157
00:08:59,321 --> 00:09:01,584
for this young mother,
Shanara Mobley.
158
00:09:01,715 --> 00:09:03,455
[sobbing] Please!
159
00:09:03,586 --> 00:09:05,719
Please bring my baby
back to me!
160
00:09:05,849 --> 00:09:07,634
If you don't have no kids...
161
00:09:07,764 --> 00:09:09,810
I mean, how do you think I feel?
162
00:09:09,940 --> 00:09:11,899
That's our first child!
-[baby crying]
163
00:09:12,029 --> 00:09:13,640
That could be my only child!
164
00:09:13,770 --> 00:09:16,033
Please, please, please,
bring my baby back to me!
165
00:09:16,164 --> 00:09:18,209
Kamiyah is mine!
166
00:09:18,340 --> 00:09:21,082
Bring Kamiyah back to me!
167
00:09:21,212 --> 00:09:23,345
I don't do nothin' to nobody!
168
00:09:23,475 --> 00:09:26,000
[anguished sobbing]
169
00:09:28,263 --> 00:09:30,395
[♪♪♪]
170
00:09:42,364 --> 00:09:43,626
[father] I can't wait.
I'm sure she'll...
171
00:09:43,757 --> 00:09:44,888
Oh, here she is!
-[mother] Girl!
172
00:09:45,019 --> 00:09:45,933
Oh, my god!
173
00:09:46,063 --> 00:09:48,849
[all exclaiming]
174
00:09:48,979 --> 00:09:50,590
Oh, Gloria.
175
00:09:50,720 --> 00:09:52,330
Oh...
-My goodness.
176
00:09:52,461 --> 00:09:53,723
Watch her head.
177
00:09:53,854 --> 00:09:55,769
Oh, look at how beautiful.
178
00:09:55,899 --> 00:09:56,900
She looks just like you did.
179
00:09:57,031 --> 00:09:57,988
[father] Poor girl.
180
00:09:58,119 --> 00:09:58,989
Daddy.
181
00:09:59,120 --> 00:10:00,948
Oh, my god, look at her.
182
00:10:01,078 --> 00:10:01,905
Sit down there, Mama.
183
00:10:02,036 --> 00:10:04,038
Hi, sweetness. Oh...
184
00:10:04,168 --> 00:10:06,083
You didn't have to do this
by yourself.
185
00:10:06,214 --> 00:10:07,563
Why didn't you call anybody?
186
00:10:07,694 --> 00:10:10,958
I mean,
I went into labor at work.
187
00:10:11,088 --> 00:10:12,437
I mean, it's 80 miles from here.
188
00:10:12,568 --> 00:10:14,048
I didn't have no insurance,
189
00:10:14,178 --> 00:10:15,571
so they rushed me to the ER,
190
00:10:15,702 --> 00:10:19,270
and she just popped out.
191
00:10:19,401 --> 00:10:21,621
She's an angel, isn't she?
192
00:10:21,751 --> 00:10:23,274
[sister] Yes, she is.
193
00:10:23,405 --> 00:10:24,798
Charles know he got
a beautiful daughter?
194
00:10:26,147 --> 00:10:27,452
Yeah, I mean, I called.
195
00:10:27,583 --> 00:10:28,758
I... I left word.
196
00:10:28,889 --> 00:10:30,151
Somebody will tell him.
197
00:10:30,281 --> 00:10:34,416
But you know how it is,
for most men, though.
198
00:10:34,546 --> 00:10:35,852
They don't feel like
a baby is real
199
00:10:35,983 --> 00:10:37,462
until she can
fetch his slippers.
200
00:10:37,593 --> 00:10:38,899
Tell me.
201
00:10:39,029 --> 00:10:41,118
Ain't that right?
202
00:10:41,249 --> 00:10:42,250
Come on.
203
00:10:42,380 --> 00:10:44,644
[mother]
Oh, she is so beautiful.
204
00:10:44,774 --> 00:10:45,775
[Gloria] Give her to me.
205
00:10:45,906 --> 00:10:46,646
Oh, my gosh.
206
00:10:46,776 --> 00:10:48,169
Look at the baby.
207
00:10:48,299 --> 00:10:50,084
That's my baby.
208
00:10:50,214 --> 00:10:52,521
[kissing]
209
00:10:52,652 --> 00:10:55,219
I love you so much, baby.
210
00:10:55,350 --> 00:10:57,700
Mama loves you so much.
211
00:10:57,831 --> 00:11:01,095
[news report] The FBI has
run down over 3,000 leads...
212
00:11:01,225 --> 00:11:03,097
I want the kidnappers to know
213
00:11:03,227 --> 00:11:06,143
we are determined
to find that baby.
214
00:11:06,274 --> 00:11:07,841
[Craig on news]
All those people out there,
215
00:11:07,971 --> 00:11:09,277
talking about us,
216
00:11:09,407 --> 00:11:11,366
hinting we might have
done this,
217
00:11:11,496 --> 00:11:13,411
you know,
the cops cleared us right away,
218
00:11:13,542 --> 00:11:16,676
even though we always felt
like they saw us as suspects,
219
00:11:16,806 --> 00:11:20,288
but, you know,
at the end of the day,
220
00:11:20,418 --> 00:11:22,203
our baby is still out there.
221
00:11:22,333 --> 00:11:24,031
She's still gone.
222
00:11:24,161 --> 00:11:25,946
[Shanara] It beats you up,
not knowing nothin'.
223
00:11:26,076 --> 00:11:29,558
I wonder, "What is she like?
224
00:11:29,689 --> 00:11:31,038
What kind of food
is she eating? Is she safe?"
225
00:11:31,168 --> 00:11:32,343
I just want my baby back--
226
00:11:32,474 --> 00:11:33,170
[turning TV off]
227
00:11:36,913 --> 00:11:38,654
-Bruh.
-Yo.
228
00:11:38,785 --> 00:11:40,569
How you gonna tell me
Jordan better than Magic?
229
00:11:40,700 --> 00:11:42,397
-Greatest of all time, son.
-Child, please.
230
00:11:42,527 --> 00:11:43,180
I don't even know
why you come over.
231
00:11:43,311 --> 00:11:44,268
Child, please.
232
00:11:44,399 --> 00:11:45,095
Hey, whoa, whoa, whoa...
233
00:11:45,226 --> 00:11:45,966
[car approaching]
234
00:11:48,055 --> 00:11:50,361
What's the difference
between a baby mama and a dog?
235
00:11:50,492 --> 00:11:52,059
[baby crying]
-Shit!
236
00:11:52,189 --> 00:11:54,104
What the hell, Charles?
237
00:11:54,235 --> 00:11:55,715
Come here, baby, come here,
come here, come here...
238
00:11:55,845 --> 00:11:58,413
-[crying]
-Oh, no, no, no.
239
00:11:58,543 --> 00:12:00,415
You okay?
-[crying]
240
00:12:00,545 --> 00:12:01,808
The fan is right there.
241
00:12:01,938 --> 00:12:04,027
This is how
you watch your daughter?
242
00:12:04,158 --> 00:12:07,030
You said having a kid
was gonna make you responsible,
243
00:12:07,161 --> 00:12:08,423
when it's not.
You ain't never gonna grow up.
244
00:12:08,553 --> 00:12:10,294
Watch it, girl.
245
00:12:10,425 --> 00:12:12,035
You don't talk to me like that.
246
00:12:12,166 --> 00:12:13,515
You know what, Charles?
247
00:12:13,645 --> 00:12:14,298
I'm done.
248
00:12:15,647 --> 00:12:16,648
Get out.
249
00:12:16,779 --> 00:12:18,563
All y'all get out.
250
00:12:24,787 --> 00:12:26,397
You too!
251
00:12:28,486 --> 00:12:29,531
Get out.
252
00:12:32,882 --> 00:12:34,666
[Alexis]
And just like that,
253
00:12:34,797 --> 00:12:37,017
my mom was done with Charles.
254
00:12:39,149 --> 00:12:42,326
And stay out.
255
00:12:42,457 --> 00:12:44,285
She wasn't gonna have anyone
putting me in danger...
256
00:12:44,415 --> 00:12:46,243
no exceptions.
257
00:12:47,897 --> 00:12:49,377
You're okay. Come on.
258
00:12:52,946 --> 00:12:55,339
My mom showered me
with attention,
259
00:12:55,470 --> 00:12:56,950
especially
since she lost her boys
260
00:12:57,080 --> 00:12:58,908
in a custody battle,
261
00:12:59,039 --> 00:13:00,736
so I was her obsession,
262
00:13:00,867 --> 00:13:02,172
but I didn't mind.
263
00:13:02,303 --> 00:13:04,174
Most of the time,
I felt blessed.
264
00:13:05,872 --> 00:13:07,787
[choir singing inside]
265
00:13:10,877 --> 00:13:12,748
♪ We are travelin'
266
00:13:12,879 --> 00:13:15,403
[congregation cheering]
267
00:13:15,533 --> 00:13:19,059
♪ In the footsteps
268
00:13:19,189 --> 00:13:22,192
♪ Of those
269
00:13:22,323 --> 00:13:26,718
♪ Who've gone before
270
00:13:26,849 --> 00:13:30,505
♪ But we'll all
271
00:13:30,635 --> 00:13:34,552
♪ Be reunited
272
00:13:34,683 --> 00:13:38,165
♪ On a new
273
00:13:38,295 --> 00:13:42,473
♪ And sunlit shore
274
00:13:42,604 --> 00:13:46,521
♪ Oh, when the saints
275
00:13:46,651 --> 00:13:50,220
♪ Go mar...
276
00:13:50,351 --> 00:13:51,656
♪ Go marchin' in
277
00:13:51,787 --> 00:13:53,745
Yes, yes, yes.
[applause]
278
00:13:53,876 --> 00:13:55,835
♪ Yeah, yeah...
279
00:13:55,965 --> 00:13:57,880
[applause and whistling]
280
00:14:01,884 --> 00:14:03,451
God is speaking through you.
281
00:14:03,581 --> 00:14:05,279
Yes, he is.
282
00:14:05,409 --> 00:14:07,237
You know, I wanna do something
a little different today.
283
00:14:07,368 --> 00:14:08,891
All right.
284
00:14:09,022 --> 00:14:13,591
Today I wanna single out
one very special volunteer,
285
00:14:13,722 --> 00:14:15,767
a woman whose service to God
286
00:14:15,898 --> 00:14:17,857
literally keeps
this church running.
287
00:14:17,987 --> 00:14:19,902
Sister Gloria Bolden.
288
00:14:20,033 --> 00:14:23,384
[applause and cheering]
289
00:14:26,256 --> 00:14:27,170
Amen!
290
00:14:28,780 --> 00:14:32,045
Sister Gloria is our best
youth group leader...
291
00:14:32,175 --> 00:14:33,524
-Amen!
-Oh yeah.
292
00:14:33,655 --> 00:14:36,049
She runs our chapter
of United Methodist Women...
293
00:14:36,179 --> 00:14:37,050
Yeah.
294
00:14:37,180 --> 00:14:39,052
...and she just agreed
295
00:14:39,182 --> 00:14:41,663
to organize a motorcycle ride
296
00:14:41,793 --> 00:14:43,578
to benefit Victory House,
297
00:14:43,708 --> 00:14:45,449
our vets' organization,
that we all love so well.
298
00:14:45,580 --> 00:14:47,234
[applause]
299
00:14:48,975 --> 00:14:51,368
Please stand,
Sister Gloria Bolden.
300
00:14:51,499 --> 00:14:54,719
[applause]
301
00:14:56,112 --> 00:14:56,983
Come on, baby.
302
00:14:57,113 --> 00:14:59,637
[cheering]
303
00:14:59,768 --> 00:15:01,117
[chuckling]
304
00:15:01,248 --> 00:15:03,467
That's my mama!
305
00:15:03,598 --> 00:15:05,078
[laughter and applause]
306
00:15:05,208 --> 00:15:07,602
[applause and cheering]
307
00:15:08,995 --> 00:15:11,911
Mama? Daddy? There you go.
308
00:15:12,041 --> 00:15:13,738
Hey, Mama, where mine?
309
00:15:13,869 --> 00:15:15,436
I only got two hands, girl.
310
00:15:15,566 --> 00:15:17,481
Go on over there
and get you some ice cream.
311
00:15:17,612 --> 00:15:19,005
-You better run.
-You're dead wrong.
312
00:15:23,052 --> 00:15:25,098
[sister]
You looking good today.
313
00:15:25,228 --> 00:15:26,926
What are you talkin' about?
314
00:15:27,056 --> 00:15:27,927
You know
what I'm talkin' about.
315
00:15:28,057 --> 00:15:29,102
I swear I don't.
316
00:15:29,232 --> 00:15:30,103
I could feel the heat.
317
00:15:30,233 --> 00:15:32,105
Girl, please.
318
00:15:32,235 --> 00:15:33,845
From the seat behind you,
I could feel the heat.
319
00:15:33,976 --> 00:15:37,110
-What are you talkin' about?
-Come on. Come on, now.
320
00:15:37,240 --> 00:15:40,896
Miss Gloria, I just wanted
to say I think it's wonderful
321
00:15:41,027 --> 00:15:42,550
what you do for the church.
322
00:15:42,680 --> 00:15:43,855
Thank you.
323
00:15:43,986 --> 00:15:46,989
Um... can I say,
324
00:15:47,120 --> 00:15:48,556
you have the voice of an angel.
325
00:15:48,686 --> 00:15:49,949
[chuckling] Well...
326
00:15:50,079 --> 00:15:51,733
Aw, thank you.
327
00:15:51,863 --> 00:15:53,430
I'm Wernoskie Williams.
328
00:15:53,561 --> 00:15:56,694
Wernoskie?
329
00:15:56,825 --> 00:15:58,348
But everybody calls me "Oskie."
330
00:15:58,479 --> 00:16:02,396
Oskie, okay.
That, I can remember.
331
00:16:02,526 --> 00:16:05,573
Nice to meet you.
-Nice to meet you.
332
00:16:05,703 --> 00:16:07,923
I haven't seen you
around here before.
333
00:16:08,054 --> 00:16:11,666
Well, I'm new,
but I plan to stick around.
334
00:16:11,796 --> 00:16:13,450
-Do you, now?
-Mm-hmm.
335
00:16:13,581 --> 00:16:15,583
[Alexis] Funny thing,
336
00:16:15,713 --> 00:16:17,672
watching your mom
flirt with a guy.
337
00:16:17,802 --> 00:16:20,153
I wanted her to be happy,
338
00:16:20,283 --> 00:16:24,461
but it had been
just the two of us for so long,
339
00:16:24,592 --> 00:16:26,463
I wasn't sure
if I was ready to share her.
340
00:16:27,943 --> 00:16:30,815
[girl] That your mama?
341
00:16:30,946 --> 00:16:33,079
Is that your daddy?
342
00:16:34,819 --> 00:16:36,473
I think they like each other.
343
00:16:36,604 --> 00:16:38,214
[laughing]
344
00:16:38,345 --> 00:16:41,000
Yeah. I guess so.
345
00:16:42,610 --> 00:16:43,437
You got a dad?
346
00:16:45,830 --> 00:16:48,181
He been gone for a while now.
347
00:16:48,311 --> 00:16:49,182
You got a mom?
348
00:16:49,312 --> 00:16:50,879
His ex-wife...
349
00:16:52,446 --> 00:16:54,274
so you know what that means.
350
00:16:54,404 --> 00:16:56,058
If I know my dad,
351
00:16:56,189 --> 00:16:58,495
you and I might
have to like each other.
352
00:16:58,626 --> 00:16:59,496
You okay with that?
353
00:17:01,890 --> 00:17:02,847
[Alexis]
Arika seemed to know
354
00:17:02,978 --> 00:17:05,415
exactly what was going on,
355
00:17:05,546 --> 00:17:08,027
while I was clueless.
356
00:17:09,941 --> 00:17:11,421
I'd always wanted
an older sister,
357
00:17:11,552 --> 00:17:13,510
a confidante,
358
00:17:13,641 --> 00:17:16,252
but something about her
intimidated me.
359
00:17:18,341 --> 00:17:19,821
[♪♪♪]
360
00:17:24,608 --> 00:17:26,219
[chuckling]
361
00:17:26,349 --> 00:17:27,524
-So...
-Mm-hmm?
362
00:17:27,655 --> 00:17:29,700
Are you nervous?
363
00:17:29,831 --> 00:17:30,745
Of course I'm nervous.
364
00:17:30,875 --> 00:17:31,963
Why?
365
00:17:32,094 --> 00:17:34,662
I want to make
a good impression.
366
00:17:34,792 --> 00:17:38,448
My family is gonna love you,
just like I do.
367
00:17:38,579 --> 00:17:39,710
How about that?
368
00:17:39,841 --> 00:17:40,885
[Oskie] Yeah, I hope so.
369
00:17:41,016 --> 00:17:42,539
[Gloria giggling]
370
00:17:42,670 --> 00:17:43,975
[kissing]
371
00:17:46,543 --> 00:17:47,675
[giggling]
372
00:17:47,805 --> 00:17:49,807
Mama, Daddy!
373
00:17:49,938 --> 00:17:51,809
I want y'all to meet somebody.
374
00:17:51,940 --> 00:17:54,029
This is Oskie.
375
00:17:54,160 --> 00:17:55,596
[mother] Well, hello.
376
00:17:55,726 --> 00:17:57,859
♪ Here you are
377
00:17:57,989 --> 00:17:59,861
♪ Some kind of miracle
378
00:17:59,991 --> 00:18:03,082
♪ Whoa, whoa, whoa
379
00:18:05,823 --> 00:18:06,911
[kissing]
380
00:18:07,042 --> 00:18:08,435
♪ Some kind of miracle
381
00:18:08,565 --> 00:18:11,742
♪ Whoa, whoa, whoa
382
00:18:11,873 --> 00:18:15,181
[Alexis] So much for it
being just Mom and me.
383
00:18:15,311 --> 00:18:18,358
Our family
had now doubled in size.
384
00:18:18,488 --> 00:18:20,055
[Gloria] My god,
so what are you sayin'?
385
00:18:20,186 --> 00:18:21,448
[Oskie] I'm saying,
386
00:18:21,578 --> 00:18:22,797
Arika feels
you expect more from her
387
00:18:22,927 --> 00:18:24,146
than from Alexis.
388
00:18:24,277 --> 00:18:25,452
'Cause I do expect
more from her.
389
00:18:25,582 --> 00:18:27,367
She's older, she's a mother,
390
00:18:27,497 --> 00:18:29,456
she needs to be
more responsible.
391
00:18:29,586 --> 00:18:32,067
[Oskie] Arika works
for everything she has,
392
00:18:32,198 --> 00:18:34,113
clothes, pocket money,
baby stuff.
393
00:18:34,243 --> 00:18:35,462
You hand that girl
whatever she wants.
394
00:18:35,592 --> 00:18:36,680
She's spoiled,
395
00:18:36,811 --> 00:18:38,682
and that's not good
for a young girl.
396
00:18:38,813 --> 00:18:39,857
[Gloria] I know.
397
00:18:39,988 --> 00:18:41,729
Okay, I just...
398
00:18:41,859 --> 00:18:43,383
I want her to focus
on her studies
399
00:18:43,513 --> 00:18:45,689
so she can have
a better life than me.
400
00:18:45,820 --> 00:18:48,953
Every road is hard.
401
00:18:49,084 --> 00:18:51,260
She's got to learn that,
402
00:18:51,391 --> 00:18:52,522
and she ain't gonna learn
if you keep babying her.
403
00:18:55,134 --> 00:18:57,005
[Alexis] Like all families,
we had our troubles,
404
00:18:57,136 --> 00:18:58,615
but listen...
405
00:18:58,746 --> 00:19:02,053
my family always know
how to have a good time.
406
00:19:02,184 --> 00:19:04,273
[♪♪♪]
407
00:19:04,404 --> 00:19:05,535
Okay!
408
00:19:05,666 --> 00:19:06,841
Now, come on,
stop playin',
409
00:19:06,971 --> 00:19:07,798
before the food
get cold,
410
00:19:07,929 --> 00:19:09,757
come on,
come on, come on.
411
00:19:09,887 --> 00:19:10,497
Come on, come on...
412
00:19:11,933 --> 00:19:13,543
This cake is delicious.
413
00:19:13,674 --> 00:19:16,285
My piece is just too big.
414
00:19:16,416 --> 00:19:18,418
Now, that's your second
big piece...
415
00:19:18,548 --> 00:19:19,288
[laughing]
You gotta slow down.
416
00:19:21,290 --> 00:19:23,205
Honey, I've been
meaning to ask.
417
00:19:23,336 --> 00:19:24,163
How did that interview
at work go today?
418
00:19:27,166 --> 00:19:30,125
He said I needed
a college degree for the job.
419
00:19:30,256 --> 00:19:33,607
I work hard all these years
just to hear
420
00:19:33,737 --> 00:19:35,478
that I'm not educated
enough for a promotion?
421
00:19:35,609 --> 00:19:37,524
I mean...
422
00:19:37,654 --> 00:19:38,699
That just ain't right.
423
00:19:38,829 --> 00:19:41,049
That is not fair.
424
00:19:41,180 --> 00:19:43,182
Mom, you probably know more
than anybody else in that place.
425
00:19:43,312 --> 00:19:44,531
No, it's not,
426
00:19:44,661 --> 00:19:45,836
but I've made a decision.
427
00:19:50,189 --> 00:19:51,668
I'm going to college.
428
00:19:51,799 --> 00:19:53,148
Baby...
429
00:19:54,628 --> 00:19:55,890
you all right with that?
430
00:19:57,935 --> 00:19:58,936
Well...
431
00:20:01,635 --> 00:20:04,594
I guess I got me
a college sweetheart.
432
00:20:04,725 --> 00:20:05,639
[everyone laughing]
433
00:20:05,769 --> 00:20:08,424
Aw, yeah, you do,
come here. Aw.
434
00:20:08,555 --> 00:20:09,686
I'll drink to that.
435
00:20:09,817 --> 00:20:11,166
Will you carry my books
home from school?
436
00:20:11,297 --> 00:20:12,123
You bet.
437
00:20:12,254 --> 00:20:13,908
[laughter]
438
00:20:16,998 --> 00:20:18,347
[Alexis] I had no idea
439
00:20:18,478 --> 00:20:20,697
that those good times
would end so soon.
440
00:20:20,828 --> 00:20:22,177
[crowd murmuring]
441
00:20:27,704 --> 00:20:28,792
[♪♪♪]
442
00:20:31,186 --> 00:20:32,187
All rise!
443
00:20:39,934 --> 00:20:40,891
Be seated.
444
00:20:41,022 --> 00:20:43,764
[♪♪♪]
445
00:20:52,729 --> 00:20:54,253
[♪♪♪]
446
00:20:56,167 --> 00:20:59,301
My only daughter
is turning 16 today,
447
00:20:59,432 --> 00:21:04,393
so I figured lunch...
and a day of retail therapy.
448
00:21:04,524 --> 00:21:05,612
-Ooh!
-Gimme some!
449
00:21:05,742 --> 00:21:08,049
[laughing] Okay.
450
00:21:08,179 --> 00:21:10,356
You done messed up now, Ma,
you done messed up.
451
00:21:10,486 --> 00:21:11,748
[laughing]
452
00:21:11,879 --> 00:21:13,010
No, you better just
shop on the sale rack,
453
00:21:13,141 --> 00:21:13,924
that's what you better do.
454
00:21:14,055 --> 00:21:16,275
Aw, nah... [laughing]
455
00:21:19,321 --> 00:21:22,368
[kids laugh and play
in distance]
456
00:21:32,465 --> 00:21:35,163
[Alexis]
Shanara never gave up.
457
00:21:35,294 --> 00:21:38,122
Every July,
she celebrated my birthday
458
00:21:38,253 --> 00:21:39,950
with a cake,
459
00:21:40,081 --> 00:21:43,302
always wrapping up
a piece for me.
460
00:21:43,432 --> 00:21:45,347
By the time they found me,
461
00:21:45,478 --> 00:21:48,219
there were 18 pieces of cake
sitting in her freezer.
462
00:21:48,350 --> 00:21:49,699
[♪♪♪]
463
00:21:52,093 --> 00:21:53,616
[♪♪♪]
464
00:22:06,368 --> 00:22:07,369
[kids laugh and play
in distance]
465
00:22:17,771 --> 00:22:19,120
[Gloria]
Oof, I'm stuffed.
466
00:22:19,250 --> 00:22:20,730
[Alexis] Mom, look at
this free sample.
467
00:22:20,861 --> 00:22:23,254
Think this is gonna
cause a riot?
468
00:22:23,385 --> 00:22:25,692
I think if that lipstick
is on your lips,
469
00:22:25,822 --> 00:22:29,435
and you in my house,
it's gonna definitely be a riot.
470
00:22:29,565 --> 00:22:30,740
Put it back.
471
00:22:30,871 --> 00:22:32,263
But I'm tryin' to be
a little spicy...
472
00:22:32,394 --> 00:22:34,135
-Oh...
-and you won't let me.
473
00:22:34,265 --> 00:22:37,530
Because you are not spicy,
all right?
474
00:22:37,660 --> 00:22:40,141
You sweet.
You my sweet bae.
475
00:22:40,271 --> 00:22:42,404
A little bit of hair,
a little bit of paint--
476
00:22:42,535 --> 00:22:45,320
"Makes a woman what she ain't.
477
00:22:45,451 --> 00:22:46,582
A lady."
478
00:22:46,713 --> 00:22:48,410
And you not a lady yet.
479
00:22:48,541 --> 00:22:50,064
You still my baby.
480
00:22:50,194 --> 00:22:51,587
A little grown.
481
00:22:51,718 --> 00:22:52,719
No.
482
00:22:52,849 --> 00:22:54,285
-A little--
-No--
483
00:22:54,416 --> 00:22:56,070
How y'all doing, Lexi,
Miss Gloria?
484
00:22:56,200 --> 00:22:57,854
Honey, how you feeling?
485
00:22:57,985 --> 00:22:59,813
Susie, you gonna
drop the baby on your shift?
486
00:22:59,943 --> 00:23:01,205
It's my last week.
487
00:23:03,338 --> 00:23:04,339
Can I have your job?
488
00:23:04,470 --> 00:23:08,691
[Susie] Hell, yeah.
Let me ask Alex.
489
00:23:08,822 --> 00:23:10,214
Uh-uh.
490
00:23:10,345 --> 00:23:12,216
Grades, that's what you need
to be focused on.
491
00:23:12,347 --> 00:23:13,348
You don't have time for a job.
492
00:23:13,479 --> 00:23:14,697
Yes, ma'am,
493
00:23:14,828 --> 00:23:16,003
but you know how much
I want my own money.
494
00:23:16,133 --> 00:23:17,787
For what?
495
00:23:17,918 --> 00:23:19,615
I buy you everything you need.
496
00:23:19,746 --> 00:23:20,964
Look at all these bags!
497
00:23:21,095 --> 00:23:22,052
That's beside the point.
498
00:23:22,183 --> 00:23:23,619
-Mm.
-Please?
499
00:23:23,750 --> 00:23:25,012
What's the point?
500
00:23:25,142 --> 00:23:27,449
The point is,
I want to get it for myself.
501
00:23:27,580 --> 00:23:28,798
A'ight, Alex says
502
00:23:28,929 --> 00:23:30,931
that you know the customers
and this menu
503
00:23:31,061 --> 00:23:32,323
better than me,
504
00:23:32,454 --> 00:23:34,195
and despite
that mouth of yours,
505
00:23:34,325 --> 00:23:35,501
everyone loves you.
506
00:23:35,631 --> 00:23:36,980
If you want this job,
it's yours.
507
00:23:43,378 --> 00:23:45,859
Ma, please.
508
00:23:45,989 --> 00:23:48,122
Okay, but if your grades suffer,
you're fired.
509
00:23:48,252 --> 00:23:50,559
Yes, ma'am. Okay, cool.
510
00:23:50,690 --> 00:23:53,214
Bring us two sundaes
with extra hot fudge.
511
00:23:53,344 --> 00:23:55,042
We celebrating her birthday.
512
00:23:55,172 --> 00:23:56,435
Happy Birthday, Lexi.
513
00:23:56,565 --> 00:23:58,785
-Thank you.
-The sundaes are on us.
514
00:23:58,915 --> 00:24:00,482
I'll get your uniform,
515
00:24:00,613 --> 00:24:02,092
but you gotta bring in
your Social Security card
516
00:24:02,223 --> 00:24:03,180
before you get started.
517
00:24:03,311 --> 00:24:06,357
Yes, ma'am.
Thank you so much.
518
00:24:06,488 --> 00:24:08,969
Thank you.
Thank you, thank you.
519
00:24:09,099 --> 00:24:10,361
Oh, my god, I love you so much.
520
00:24:10,492 --> 00:24:12,451
You're welcome.
521
00:24:12,581 --> 00:24:14,235
I gotta tell everybody
I got a job.
522
00:24:16,411 --> 00:24:18,631
[♪♪♪]
523
00:24:18,761 --> 00:24:20,415
I'm about to have
all my friends at Shonda's.
524
00:24:20,546 --> 00:24:22,330
You can come too.
I'll sneak you some food.
525
00:24:22,461 --> 00:24:23,462
Just can't be greedy, though.
526
00:24:23,592 --> 00:24:24,724
[laughing]
527
00:24:26,856 --> 00:24:30,207
My first paycheck,
I'm decking my nails out.
528
00:24:31,818 --> 00:24:34,168
♪ You and me
529
00:24:34,298 --> 00:24:36,736
♪ Go together like harmony
530
00:24:36,866 --> 00:24:38,520
♪ There's nothin' better
than what we have ♪
531
00:24:38,651 --> 00:24:40,000
Come on, pick it up, Ma!
532
00:24:40,130 --> 00:24:42,916
♪ And that's L-O-V-E
533
00:24:43,046 --> 00:24:44,831
♪ You and me...
534
00:24:44,961 --> 00:24:47,050
What's wrong with you, lady?
535
00:24:47,181 --> 00:24:48,443
That's our song.
536
00:24:48,574 --> 00:24:50,663
You can't take that job.
537
00:24:50,793 --> 00:24:51,707
Are you serious?
538
00:24:51,838 --> 00:24:54,014
You can't have that job, baby.
539
00:24:54,144 --> 00:24:57,321
You can't...
you can't have any job, okay?
540
00:24:57,452 --> 00:24:58,584
Not right now.
541
00:24:58,714 --> 00:25:00,411
Go in there and take this back.
542
00:25:00,542 --> 00:25:02,109
Why, though?
543
00:25:08,855 --> 00:25:11,074
I got something
I need to tell you.
544
00:25:12,946 --> 00:25:14,687
Ma, what's going on?
545
00:25:14,817 --> 00:25:16,906
I did something.
546
00:25:17,037 --> 00:25:19,735
I did something bad.
547
00:25:19,866 --> 00:25:23,130
You might think
it's unforgivable.
548
00:25:24,610 --> 00:25:27,917
Ma, you're scaring me.
549
00:25:30,790 --> 00:25:31,965
[Mizrahi] Ms. Mobley,
550
00:25:32,095 --> 00:25:35,882
how old were you in late 1997,
early 1998?
551
00:25:36,012 --> 00:25:38,449
15.
552
00:25:38,580 --> 00:25:39,755
And did you have
a relationship
553
00:25:39,886 --> 00:25:41,801
with a Craig Aiken?
554
00:25:41,931 --> 00:25:43,150
Yes, I did.
555
00:25:43,280 --> 00:25:44,455
[Mizrahi]
Did you become pregnant
556
00:25:44,586 --> 00:25:45,456
from that relationship
with Mr. Aiken?
557
00:25:46,632 --> 00:25:48,634
Yes, I did.
558
00:25:48,764 --> 00:25:50,636
[Mizrahi]
What were your first thoughts
559
00:25:50,766 --> 00:25:52,115
when you found out
you were pregnant?
560
00:25:52,246 --> 00:25:54,640
I was happy.
561
00:25:54,770 --> 00:25:57,468
I felt like
562
00:25:57,599 --> 00:25:59,558
God gave me a chance
to straighten up,
563
00:25:59,688 --> 00:26:01,821
so I had a reason to.
564
00:26:01,951 --> 00:26:04,040
[crying]
565
00:26:06,913 --> 00:26:08,218
[Shanara sobbing]
566
00:26:08,349 --> 00:26:10,525
You take your time.
567
00:26:10,656 --> 00:26:13,659
No one will be rushed
in this courtroom.
568
00:26:13,789 --> 00:26:16,009
[Shanara crying]
569
00:26:21,057 --> 00:26:24,757
You know how they say
570
00:26:24,887 --> 00:26:28,369
people don't change overnight?
571
00:26:28,499 --> 00:26:29,892
Well, that's not true.
572
00:26:30,023 --> 00:26:34,070
I was a teenager,
runnin' away, havin' fun,
573
00:26:34,201 --> 00:26:35,594
and one night
574
00:26:35,724 --> 00:26:38,684
I was takin' a nap
on my uncle's floor,
575
00:26:38,814 --> 00:26:40,729
and I woke up,
and I was just like,
576
00:26:40,860 --> 00:26:43,602
"I don't want
to run the streets no more."
577
00:26:43,732 --> 00:26:47,214
I wanted to do better.
578
00:26:47,344 --> 00:26:49,172
I was pregnant, but I didn't...
I didn't know it yet.
579
00:26:51,218 --> 00:26:53,002
You're not my daughter.
580
00:26:54,874 --> 00:26:55,614
I took you,
581
00:26:55,744 --> 00:26:57,833
a long time ago--
582
00:26:57,964 --> 00:26:59,748
No, I said I wasn't
gonna say "took."
583
00:26:59,879 --> 00:27:01,576
I stole you.
584
00:27:04,405 --> 00:27:08,409
What the hell?
585
00:27:08,539 --> 00:27:09,018
Ma, you know this ain't funny.
586
00:27:13,414 --> 00:27:15,111
That's you.
587
00:27:17,940 --> 00:27:20,726
[♪♪♪]
588
00:27:20,856 --> 00:27:21,465
Whoa, what?
589
00:27:23,859 --> 00:27:26,862
Ma, what is this?
590
00:27:26,993 --> 00:27:28,429
I don't even know
who you are anymore.
591
00:27:28,559 --> 00:27:29,648
Yes, you do.
592
00:27:30,866 --> 00:27:32,302
I'm the woman who raised you.
593
00:27:32,433 --> 00:27:34,217
I'm the woman who loves you.
594
00:27:37,699 --> 00:27:39,832
All these years.
595
00:27:39,962 --> 00:27:42,486
Did everybody know
except me?
596
00:27:42,617 --> 00:27:44,314
No. Nobody knew.
597
00:27:44,445 --> 00:27:46,273
Not even Oskie.
598
00:27:46,403 --> 00:27:48,362
I mean, I guess I gotta
tell him now, but...
599
00:27:48,492 --> 00:27:50,538
Yeah, you go ahead
and do that.
600
00:27:50,669 --> 00:27:52,932
Wait a minute,
let me finish talking to you!
601
00:27:53,062 --> 00:27:54,803
Wait!
602
00:27:58,111 --> 00:27:59,242
[insistent knocking]
603
00:27:59,373 --> 00:28:00,722
Hey, Lexi.
604
00:28:02,245 --> 00:28:03,377
What's wrong?
605
00:28:03,507 --> 00:28:07,729
I thought I knew
exactly who I was.
606
00:28:07,860 --> 00:28:13,169
Then now I find out...
I ain't got a damn clue?
607
00:28:13,300 --> 00:28:14,257
You want to talk about it?
608
00:28:14,388 --> 00:28:16,259
No.
609
00:28:16,390 --> 00:28:17,826
Not now.
610
00:28:21,395 --> 00:28:23,266
I just really needed to see you.
611
00:28:23,397 --> 00:28:24,485
[♪♪♪]
612
00:28:28,489 --> 00:28:30,056
[♪♪♪]
613
00:28:30,186 --> 00:28:31,884
[Alexis] I needed
someone to lean on,
614
00:28:32,014 --> 00:28:34,843
and Swerve, he was always
there for me.
615
00:28:34,974 --> 00:28:36,279
I mean, we loved each other
as friends,
616
00:28:36,410 --> 00:28:40,066
but at that moment,
we became more.
617
00:28:40,196 --> 00:28:41,023
[♪♪♪]
618
00:28:41,154 --> 00:28:42,546
...more than friends.
619
00:28:42,677 --> 00:28:47,203
[♪♪♪]
620
00:29:03,393 --> 00:29:05,047
[sobbing] I had just
lost my baby,
621
00:29:05,178 --> 00:29:06,483
and I thought I was--
622
00:29:06,614 --> 00:29:08,921
That was somebody else's baby!
623
00:29:09,051 --> 00:29:10,749
You didn't think to tell me?
624
00:29:10,879 --> 00:29:12,098
You didn't think
you owed me that?
625
00:29:12,228 --> 00:29:13,099
I'm sorry. Listen...
626
00:29:13,229 --> 00:29:15,014
Please just listen to me.
627
00:29:15,144 --> 00:29:17,973
I was just trying
to protect you--
628
00:29:18,104 --> 00:29:19,670
-No! No, no, no, no--
-Yes!
629
00:29:19,801 --> 00:29:21,063
You were trying
to protect yourself!
630
00:29:21,194 --> 00:29:23,457
This is so unlike you.
631
00:29:23,587 --> 00:29:24,545
I can't believe--
[door opening]
632
00:29:24,675 --> 00:29:26,634
But I can fix this.
633
00:29:26,765 --> 00:29:28,418
I can make this right.
-No!
634
00:29:28,549 --> 00:29:30,638
I will call the police
and turn myself in!
635
00:29:30,769 --> 00:29:31,770
Okay, yeah--
-[Alexis] What?
636
00:29:31,900 --> 00:29:32,771
-I can, um--
-Oh...
637
00:29:32,901 --> 00:29:34,598
No! Ma,
you can't do that.
638
00:29:34,729 --> 00:29:35,730
Baby, I have to.
639
00:29:35,861 --> 00:29:37,471
Ma, please, please.
640
00:29:37,601 --> 00:29:39,342
No, Ma, Ma, Ma.
641
00:29:39,473 --> 00:29:40,169
I hate the fact
that you lied to me--
642
00:29:40,300 --> 00:29:41,301
I'm sorry.
643
00:29:41,431 --> 00:29:42,911
But you still my mom.
644
00:29:43,042 --> 00:29:45,131
Oh, baby.
645
00:29:45,261 --> 00:29:46,219
I don't care
about that other family.
646
00:29:46,349 --> 00:29:47,176
You're all I know.
647
00:29:48,656 --> 00:29:49,962
Ma, please,
just think about it.
648
00:29:50,092 --> 00:29:52,355
We can-we can go into hiding,
we can run away.
649
00:29:52,486 --> 00:29:53,313
I can come with you.
Ma, please.
650
00:29:53,443 --> 00:29:55,924
What kind of life
would that be?
651
00:29:56,055 --> 00:29:57,099
I can't live without you!
652
00:29:57,230 --> 00:29:58,361
You have--
653
00:29:58,492 --> 00:30:00,363
Listen, I'm going to pray
about this.
654
00:30:00,494 --> 00:30:01,887
-Ma, no!
-I am gonna--
655
00:30:02,017 --> 00:30:03,149
Ma, just think
about this, please!
656
00:30:03,279 --> 00:30:04,454
[Oskie] Stop it!
657
00:30:05,934 --> 00:30:07,327
That's it.
658
00:30:07,457 --> 00:30:09,808
You're my wife.
659
00:30:09,938 --> 00:30:12,506
I made a vow.
660
00:30:17,076 --> 00:30:19,078
I love you,
661
00:30:19,208 --> 00:30:20,122
and I'm going
to stand behind you.
662
00:30:20,253 --> 00:30:22,603
Oh, I love you too.
663
00:30:22,733 --> 00:30:23,822
Oh, God, thank you.
664
00:30:23,952 --> 00:30:25,475
Oh, thank you...
665
00:30:25,606 --> 00:30:28,914
[Alexis] We loved her,
so we made a silent pact.
666
00:30:29,044 --> 00:30:31,612
We'd live with this secret
and hope for the best,
667
00:30:31,742 --> 00:30:34,876
but a dark cloud
settled over our family.
668
00:30:41,056 --> 00:30:42,666
[♪♪♪]
669
00:30:54,330 --> 00:30:55,505
You need to talk?
670
00:30:57,464 --> 00:30:59,031
[chuckling]
671
00:30:59,161 --> 00:31:01,598
Lettin' me off the hook, huh?
672
00:31:03,949 --> 00:31:05,776
Hey.
673
00:31:05,907 --> 00:31:07,735
You know you can talk to me
about anything.
674
00:31:10,346 --> 00:31:11,913
I know.
675
00:31:12,044 --> 00:31:13,001
Okay.
676
00:31:14,785 --> 00:31:16,048
[Alexis]
I wasn't mad at her,
677
00:31:16,178 --> 00:31:17,440
at least not yet,
678
00:31:17,571 --> 00:31:19,442
but I wondered,
679
00:31:19,573 --> 00:31:21,227
"How did she kidnap me?
680
00:31:21,357 --> 00:31:23,403
Did she take the stairs?
681
00:31:23,533 --> 00:31:25,318
Wh color scrubs
was she wearing?"
682
00:31:25,448 --> 00:31:28,234
But I couldn't ask her
any of those questions.
683
00:31:28,364 --> 00:31:29,409
She had enough to worry about.
684
00:31:30,758 --> 00:31:32,934
[♪♪♪]
685
00:31:37,330 --> 00:31:38,113
[Swerve] Light me up.
686
00:31:38,244 --> 00:31:38,853
[Alexis] Hold on. I got you.
687
00:31:46,382 --> 00:31:47,949
[Gloria]
Alexis Manigo!
688
00:31:49,124 --> 00:31:50,430
Are you crazy?
689
00:31:50,560 --> 00:31:51,779
Huh?
690
00:31:51,910 --> 00:31:54,042
This boy got you
skipping school now?
691
00:31:54,173 --> 00:31:54,913
Go!
692
00:31:57,002 --> 00:31:58,133
What the hell
is wrong with you?
693
00:31:58,264 --> 00:32:01,180
I didn't even skip school.
694
00:32:01,310 --> 00:32:03,095
I just left early, that's all.
695
00:32:03,225 --> 00:32:05,140
Don't fix your lips to lie,
696
00:32:05,271 --> 00:32:07,403
'cause the school
already called me at work,
697
00:32:07,534 --> 00:32:10,015
and told me that not only
were you cutting class,
698
00:32:10,145 --> 00:32:13,453
but you done dropped
all your Honors classes,
699
00:32:13,583 --> 00:32:15,411
and now they wanna know
if everything is okay at home.
700
00:32:15,542 --> 00:32:16,847
[Alexis chuckles]
701
00:32:16,978 --> 00:32:19,285
You tell 'em I gotta get high
all the time
702
00:32:19,415 --> 00:32:20,939
'cause that's the only way
I'ma deal with the fact
703
00:32:21,069 --> 00:32:21,896
that you stole me?
704
00:32:36,171 --> 00:32:37,390
[sighing]
705
00:32:37,520 --> 00:32:40,567
I'm sorry, Ma.
706
00:32:40,697 --> 00:32:42,351
It's just too much for me.
707
00:32:44,614 --> 00:32:46,138
So you're smoking weed?
708
00:32:46,268 --> 00:32:49,271
Is that all you're doing?
709
00:32:49,402 --> 00:32:51,621
Answer me.
Is there anything else?
710
00:32:51,752 --> 00:32:52,405
[Alexis] No.
711
00:32:54,320 --> 00:32:55,886
But I ain't lettin' it go.
712
00:32:56,017 --> 00:32:57,236
Oh, God.
713
00:32:58,628 --> 00:33:00,065
Lord.
714
00:33:00,195 --> 00:33:02,632
Lord Jesus,
help me at this time--
715
00:33:02,763 --> 00:33:03,764
[scoffing]
Ma, what are you doin'?
716
00:33:03,894 --> 00:33:05,940
Nothin' is funny.
I'm praying.
717
00:33:06,071 --> 00:33:08,421
We need God
to give us a miracle.
718
00:33:08,551 --> 00:33:09,291
Sit your behind down
and pray with me.
719
00:33:09,422 --> 00:33:12,903
Come on.
720
00:33:13,034 --> 00:33:14,949
Lord, please bless my family,
721
00:33:15,080 --> 00:33:18,257
and please deliver them
from the mistakes I made.
722
00:33:18,387 --> 00:33:19,736
Let them...
723
00:33:19,867 --> 00:33:22,261
Oh, Jesus.
724
00:33:22,391 --> 00:33:25,090
just bless them, Lord, please.
725
00:33:25,220 --> 00:33:27,005
[♪♪♪]
726
00:33:27,135 --> 00:33:28,789
[typing]
727
00:33:30,573 --> 00:33:33,011
[Shanara] It's stressful
to wake up every day
728
00:33:33,141 --> 00:33:34,490
knowing your child
is out there,
729
00:33:34,621 --> 00:33:36,449
and you have no way
to reach her,
730
00:33:36,579 --> 00:33:38,277
and it beats you up
not knowing nothin'.
731
00:33:38,407 --> 00:33:39,539
[Alexis]
I tried not to think
732
00:33:39,669 --> 00:33:41,323
about who I came from,
733
00:33:41,454 --> 00:33:43,717
but curiosity
got the best of me.
734
00:33:43,847 --> 00:33:49,157
I stalked them online,
read their posts,
735
00:33:49,288 --> 00:33:52,987
wondering if we'd ever
be sisters, or even friends.
736
00:33:53,118 --> 00:33:54,641
I really wanted
to be close to them,
737
00:33:54,771 --> 00:33:56,817
but the thing was
738
00:33:56,947 --> 00:33:59,515
I worried how I could
love another family
739
00:33:59,646 --> 00:34:01,909
without giving up
the one I got.
740
00:34:09,003 --> 00:34:12,093
[keying in number]
741
00:34:17,620 --> 00:34:19,535
[call ringing]
742
00:34:19,666 --> 00:34:22,886
[telephone ringing]
743
00:34:25,846 --> 00:34:26,542
Hello?
744
00:34:33,158 --> 00:34:34,507
Who is this, please?
745
00:34:36,074 --> 00:34:36,726
[beeping phone off]
746
00:34:36,857 --> 00:34:39,033
[dial tone]
747
00:34:41,992 --> 00:34:44,125
[♪♪♪]
748
00:34:57,182 --> 00:34:58,661
What are you doing up?
749
00:34:58,792 --> 00:35:01,360
You okay?
750
00:35:01,490 --> 00:35:03,840
I'm so tired,
751
00:35:03,971 --> 00:35:04,928
but I can't sleep.
752
00:35:08,018 --> 00:35:10,934
Look... I know
I've been a bitch lately,
753
00:35:11,065 --> 00:35:12,980
and I'm sorry.
754
00:35:13,111 --> 00:35:14,851
This kid thing is intense.
755
00:35:14,982 --> 00:35:18,420
I don't sleep.
756
00:35:18,551 --> 00:35:22,207
I can hardly stand myself,
so I get why you avoid me.
757
00:35:22,337 --> 00:35:24,034
No.
758
00:35:24,165 --> 00:35:25,340
You're fine.
759
00:35:28,038 --> 00:35:30,040
I'm just goin' through
some stuff...
760
00:35:30,171 --> 00:35:31,433
Everything okay with Gloria?
761
00:35:36,873 --> 00:35:37,961
Makes me jealous,
762
00:35:38,092 --> 00:35:39,093
how she gives you
everything you want.
763
00:35:40,964 --> 00:35:42,966
You all think I'm spoiled,
764
00:35:43,097 --> 00:35:44,272
that I don't want to work.
765
00:35:44,403 --> 00:35:46,927
[chuckling]
766
00:35:47,057 --> 00:35:50,974
Honestly, I thought...
you were allergic to it.
767
00:35:51,105 --> 00:35:54,282
I'm desperate to work.
768
00:35:54,413 --> 00:35:55,805
I just can't.
769
00:35:55,936 --> 00:35:57,938
Why not?
770
00:36:04,510 --> 00:36:07,556
I don't have my paperwork,
771
00:36:07,687 --> 00:36:11,778
birth certificate,
Social Security...
772
00:36:11,908 --> 00:36:13,954
You can't work without it.
773
00:36:14,084 --> 00:36:16,348
What's up with that?
774
00:36:21,918 --> 00:36:24,747
Why can't your mom
get you the papers?
775
00:36:26,880 --> 00:36:29,317
Come on, we're sisters.
776
00:36:29,448 --> 00:36:31,798
Anything you say
stays right here, I promise.
777
00:36:33,582 --> 00:36:36,194
[♪♪♪]
778
00:36:36,324 --> 00:36:38,718
[Arika] Tell me.
779
00:36:39,936 --> 00:36:41,938
She's not my mom.
780
00:36:42,069 --> 00:36:45,812
What, are you adopted
or something?
781
00:36:45,942 --> 00:36:46,987
'Cause that ain't no--
782
00:36:47,117 --> 00:36:49,946
Because she took me.
783
00:36:50,077 --> 00:36:53,080
Stole me from a hospital
from my birth mom.
784
00:36:57,780 --> 00:37:00,130
Oskie knows.
785
00:37:03,612 --> 00:37:05,571
We're so scared that
somebody's gonna find out.
786
00:37:07,312 --> 00:37:09,488
Oh, you poor baby.
787
00:37:09,618 --> 00:37:13,056
Now I gotta carry around
this secret,
788
00:37:13,187 --> 00:37:16,582
and it weighs a damn ton.
789
00:37:25,939 --> 00:37:28,898
If someone stole my baby,
790
00:37:29,029 --> 00:37:31,031
I don't know what I'd do.
791
00:37:31,161 --> 00:37:33,599
I'd lose my mind.
792
00:37:54,228 --> 00:37:55,447
[dial tone]
793
00:37:55,577 --> 00:37:58,232
[keying in number]
794
00:37:58,363 --> 00:38:01,627
[call ringing]
795
00:38:01,757 --> 00:38:03,542
[cell phone vibrating]
796
00:38:09,461 --> 00:38:11,114
Hello?
797
00:38:11,245 --> 00:38:13,465
Happy birthday, Kamiyah.
798
00:38:18,034 --> 00:38:19,862
Why do you think
it's my birthday?
799
00:38:22,212 --> 00:38:22,865
[beeps phone off]
800
00:38:26,565 --> 00:38:28,306
[dial tone]
801
00:38:28,436 --> 00:38:30,046
[beeps phone off]
802
00:38:31,439 --> 00:38:32,092
[sighing]
803
00:38:34,224 --> 00:38:35,313
[phone clattering]
804
00:38:35,443 --> 00:38:37,576
[♪♪♪]
805
00:38:45,192 --> 00:38:47,760
[♪♪♪]
806
00:38:53,722 --> 00:38:56,377
[♪♪♪]
807
00:39:04,864 --> 00:39:06,344
[playfully imitating car]
808
00:39:06,474 --> 00:39:08,694
Can your car do tricks?
809
00:39:08,824 --> 00:39:10,173
What kind of tricks can you do?
810
00:39:15,091 --> 00:39:17,311
Arika Williams?
811
00:39:17,442 --> 00:39:18,356
Detective Wilson,
Florida state police.
812
00:39:18,486 --> 00:39:21,010
What's this about?
813
00:39:21,141 --> 00:39:23,273
We received some information
regarding your step-sister,
814
00:39:23,404 --> 00:39:25,406
and we'd like to ask you
some questions.
815
00:39:33,371 --> 00:39:34,546
[Mizrahi]
Can you tell the judge
816
00:39:34,676 --> 00:39:36,722
what was going through
your mind and your heart
817
00:39:36,852 --> 00:39:40,726
when you first saw Kamiyah again
after all these years?
818
00:39:40,856 --> 00:39:42,771
[Shanara] Oh, my God...
819
00:39:44,686 --> 00:39:46,558
I saw me.
820
00:39:46,688 --> 00:39:48,255
I mean, she don't look like me,
821
00:39:48,386 --> 00:39:52,912
but everything about her
is me...
822
00:39:53,042 --> 00:39:55,001
The police want me
to bring you in for a DNA test.
823
00:39:55,131 --> 00:39:57,046
No. No!
824
00:39:57,177 --> 00:39:58,961
Sweetie, they not asking me.
825
00:39:59,092 --> 00:40:01,311
Ma, you need to
get up outta here.
826
00:40:03,879 --> 00:40:06,099
The tone of her voice,
her hair, the way she walk,
827
00:40:06,229 --> 00:40:09,842
everything is just... me.
828
00:40:11,887 --> 00:40:12,888
[mother] How could you do
something like that?
829
00:40:13,019 --> 00:40:14,194
Let her talk.
830
00:40:14,324 --> 00:40:16,501
I was in a dark place,
831
00:40:16,631 --> 00:40:18,198
and, um...
832
00:40:18,328 --> 00:40:20,113
But you were pregnant.
833
00:40:20,243 --> 00:40:21,244
What happened to the other baby?
834
00:40:21,375 --> 00:40:23,464
I lost it.
835
00:40:23,595 --> 00:40:25,423
I had a miscarriage,
836
00:40:25,553 --> 00:40:26,598
and I... and I took her.
837
00:40:28,251 --> 00:40:31,603
What is done is done.
838
00:40:31,733 --> 00:40:33,343
You're our daughter.
839
00:40:35,563 --> 00:40:37,696
How can we help?
840
00:40:37,826 --> 00:40:41,003
I need an attorney, Daddy.
841
00:40:41,134 --> 00:40:41,874
I'm in trouble.
842
00:40:45,530 --> 00:40:47,357
Okay.
843
00:40:47,488 --> 00:40:50,056
Lord help us.
844
00:40:55,888 --> 00:40:56,976
[Alexis] What happens now?
845
00:40:57,106 --> 00:40:58,934
They come for me.
846
00:40:59,065 --> 00:41:00,849
When?
847
00:41:00,980 --> 00:41:03,199
I don't know, tomorrow, maybe?
848
00:41:03,330 --> 00:41:05,680
The day after?
849
00:41:08,640 --> 00:41:11,338
You know, I'm blessed, G,
850
00:41:11,469 --> 00:41:13,949
to have someone like you
love me
851
00:41:14,080 --> 00:41:14,950
the way that you do.
852
00:41:15,081 --> 00:41:18,127
Baby...
853
00:41:18,258 --> 00:41:20,521
I will love you forever.
854
00:41:20,652 --> 00:41:21,914
You know that, right?
855
00:41:22,044 --> 00:41:24,612
Yeah, I know.
856
00:41:24,743 --> 00:41:26,745
I need to get in the house
and make some calls.
857
00:41:26,875 --> 00:41:28,747
You know I've got to call
your brothers.
858
00:41:28,877 --> 00:41:30,531
Um...
859
00:41:30,662 --> 00:41:33,316
Why don't you spend the night
at Swerve's tonight?
860
00:41:33,447 --> 00:41:34,622
You sure?
861
00:41:34,753 --> 00:41:36,842
Yeah. I mean,
come back in the morning,
862
00:41:36,972 --> 00:41:37,930
and I'll make a big breakfast.
863
00:41:38,060 --> 00:41:39,409
No use in you
sitting around here.
864
00:41:39,540 --> 00:41:40,454
I'm sure
they're gonna give us
865
00:41:40,585 --> 00:41:42,456
till the weekend, at least.
866
00:41:44,502 --> 00:41:46,982
Is it okay if I tell him?
867
00:41:47,113 --> 00:41:48,593
You need to tell him.
868
00:41:48,723 --> 00:41:51,421
You're gonna need him now.
869
00:41:58,994 --> 00:42:01,954
[sirens wailing]
870
00:42:02,084 --> 00:42:04,478
[kettle whistling]
871
00:42:04,609 --> 00:42:07,002
[sirens approaching]
872
00:42:07,133 --> 00:42:10,049
[♪♪♪]
873
00:42:25,325 --> 00:42:27,283
[man]
Gloria Williams!
874
00:42:27,414 --> 00:42:28,720
Mrs. Williams,
it's the police!
875
00:42:28,850 --> 00:42:30,591
We have a warrant
for your arrest!
876
00:42:34,073 --> 00:42:35,030
Take it.
877
00:42:35,161 --> 00:42:35,857
[banging on door]
878
00:42:35,988 --> 00:42:37,293
[gasping]
879
00:42:37,424 --> 00:42:39,165
[♪♪♪]
880
00:42:42,821 --> 00:42:44,562
[news report] Tonight,
51-year-old Gloria Williams
881
00:42:44,692 --> 00:42:46,346
is behind bars,
882
00:42:46,476 --> 00:42:47,695
facing charges
for the kidnapping,
883
00:42:47,826 --> 00:42:50,176
DNA testing
uncovering the truth,
884
00:42:50,306 --> 00:42:52,831
Alexis was in fact
baby Kamiyah,
885
00:42:52,961 --> 00:42:56,399
snatched from
a Florida hospital in 1998.
886
00:42:56,530 --> 00:42:59,402
[♪♪♪]
887
00:42:59,533 --> 00:43:00,752
[banging on door]
Open up! It's the police!
888
00:43:00,882 --> 00:43:01,840
[screaming, glass breaking]
889
00:43:01,970 --> 00:43:03,450
Alexis Manigo,
are you in there?
890
00:43:05,713 --> 00:43:06,453
No, no, no, no...
891
00:43:06,584 --> 00:43:08,063
[Swerve] Wait. Get back.
892
00:43:08,194 --> 00:43:09,064
Alexis Manigo?
893
00:43:09,195 --> 00:43:10,849
Yeah, yeah, that's me.
894
00:43:10,979 --> 00:43:11,893
We're going to need you
to come down to the station.
895
00:43:14,853 --> 00:43:16,594
Come see your mama,
896
00:43:16,724 --> 00:43:17,769
say your goodbyes.
897
00:43:17,899 --> 00:43:18,987
Gloria ain't her mother.
898
00:43:19,118 --> 00:43:20,467
Get out of this house!
899
00:43:20,598 --> 00:43:22,295
What, you won't give me
the time to get dressed?
900
00:43:22,425 --> 00:43:23,992
Damn, what's wrong with y'all?
901
00:43:24,123 --> 00:43:24,950
Whose house is this?
902
00:43:25,080 --> 00:43:26,038
It's mine!
903
00:43:26,168 --> 00:43:27,256
I doubt that.
904
00:43:27,387 --> 00:43:28,518
Where are your parents?
905
00:43:28,649 --> 00:43:30,651
They're out of town,
where you should be.
906
00:43:30,782 --> 00:43:32,479
I could tell by your badge,
y'all ain't even local.
907
00:43:32,610 --> 00:43:34,220
This ain't legal.
908
00:43:34,350 --> 00:43:36,744
Alexis, I'm Detective
Rodney Holly from Florida.
909
00:43:36,875 --> 00:43:39,442
I've been working this case
for 18 years,
910
00:43:39,573 --> 00:43:42,445
so I know you had
nothing to do with this.
911
00:43:42,576 --> 00:43:45,187
You just... got raised
by the wrong family.
912
00:43:46,798 --> 00:43:48,756
Watch your mouth.
913
00:43:48,887 --> 00:43:51,324
If you've been
working this case for 18 years,
914
00:43:51,454 --> 00:43:53,413
then you know I was raised
in exactly the right family.
915
00:43:53,543 --> 00:43:55,589
[Holly] With all due respect,
916
00:43:55,720 --> 00:43:59,941
your birth parents have waited
a long time for this day.
917
00:44:02,814 --> 00:44:04,772
You take
all the time you need.
918
00:44:08,950 --> 00:44:10,517
Clear out,
give her some space.
919
00:44:12,127 --> 00:44:13,999
[♪♪♪]
920
00:44:25,488 --> 00:44:26,838
[Alexis] Where they at?
921
00:44:26,968 --> 00:44:27,926
[Holly] They're coming.
It just takes some time.
922
00:44:28,056 --> 00:44:28,753
Can you tell them to hurry up?
923
00:44:28,883 --> 00:44:30,363
It just takes...
924
00:44:30,493 --> 00:44:31,581
Here she comes.
925
00:44:31,712 --> 00:44:36,848
[♪♪♪]
926
00:44:50,992 --> 00:44:52,690
Don't cry, baby.
927
00:44:52,820 --> 00:44:53,952
I got you.
928
00:44:54,082 --> 00:44:55,954
I got you...
929
00:44:56,084 --> 00:44:57,346
[crying]
930
00:44:57,477 --> 00:44:58,783
Are you okay?
931
00:44:58,913 --> 00:45:00,698
Did they hurt you?
932
00:45:00,828 --> 00:45:03,004
I am fine, okay?
933
00:45:03,135 --> 00:45:04,876
I was just worried that
I wasn't gonna get to see you.
934
00:45:05,006 --> 00:45:06,965
[sobbing]
935
00:45:07,095 --> 00:45:08,793
Don't cry, baby.
936
00:45:11,230 --> 00:45:13,885
Ma, what are we gonna do?
937
00:45:14,015 --> 00:45:15,713
What are we gonna do?
938
00:45:17,366 --> 00:45:19,673
You are gonna live your life.
939
00:45:19,804 --> 00:45:21,327
No...
940
00:45:21,457 --> 00:45:23,372
And I am gonna put my faith
in the Lord,
941
00:45:23,503 --> 00:45:24,983
and I'm gonna trust
942
00:45:25,113 --> 00:45:27,420
that my attorney can figure out
what's best.
943
00:45:27,550 --> 00:45:30,118
Tell them that you gave me
the best life possible.
944
00:45:30,249 --> 00:45:32,381
Everything, everything
I ever needed,
945
00:45:32,512 --> 00:45:36,037
everything I ever wanted,
everything I ever loved.
946
00:45:36,168 --> 00:45:38,823
Baby...
947
00:45:38,953 --> 00:45:42,391
you gotta stop worrying
about me, okay,
948
00:45:42,522 --> 00:45:44,045
and live your own life.
949
00:45:44,176 --> 00:45:46,874
Listen to me, Lexi...
950
00:45:48,441 --> 00:45:52,097
I want you to behave...
951
00:45:52,227 --> 00:45:55,013
and I want you to be respectful
to your family.
952
00:45:55,143 --> 00:45:58,668
Ain't nobody gonna tell me
who my mom is.
953
00:45:58,799 --> 00:46:00,105
Ain't nobody
gonna tell me what to do,
954
00:46:00,235 --> 00:46:01,846
and what to feel,
955
00:46:01,976 --> 00:46:04,239
and you can't make me
see somebody
956
00:46:04,370 --> 00:46:05,545
I want nothin' to do with.
957
00:46:05,675 --> 00:46:06,851
Try.
958
00:46:06,981 --> 00:46:09,549
Think of them
as your bonus family.
959
00:46:09,679 --> 00:46:11,551
It's just more love.
960
00:46:11,681 --> 00:46:14,380
Ain't nobody ever died
from too much love.
961
00:46:14,510 --> 00:46:16,643
[Holly] Five more minutes.
962
00:46:25,347 --> 00:46:27,785
That's her meds
and her glasses.
963
00:46:27,915 --> 00:46:29,134
She needs both.
964
00:46:31,876 --> 00:46:33,312
I'll make sure
they're transferred to Florida
965
00:46:33,442 --> 00:46:34,269
with your mama.
966
00:46:34,400 --> 00:46:36,445
[Alexis] Thank you.
967
00:46:44,279 --> 00:46:46,455
I'm sorry, baby.
968
00:46:46,586 --> 00:46:50,938
I'm sorry that your life
got turned upside down...
969
00:46:51,069 --> 00:46:53,506
but I want you to be okay.
970
00:46:53,636 --> 00:46:54,463
If you need help,
971
00:46:54,594 --> 00:46:56,117
I want you to get it.
972
00:46:56,248 --> 00:46:56,988
You hear me?
973
00:46:57,118 --> 00:46:59,164
Yeah. [crying]
974
00:46:59,294 --> 00:47:01,122
[Gloria] You hear me?
975
00:47:01,253 --> 00:47:03,516
[sobbing]
976
00:47:06,606 --> 00:47:09,914
I love you so much, Ma.
977
00:47:10,044 --> 00:47:13,004
I know.
978
00:47:13,134 --> 00:47:15,310
I love you more.
979
00:47:15,441 --> 00:47:18,661
You know that.
980
00:47:24,667 --> 00:47:26,191
[door lock buzzes]
981
00:47:26,321 --> 00:47:27,975
[♪♪♪]
982
00:47:28,106 --> 00:47:30,238
[crying]
983
00:47:31,544 --> 00:47:34,112
[sobbing]
984
00:47:50,955 --> 00:47:52,695
[woman] Hang on a second.
985
00:47:52,826 --> 00:47:54,828
That is them.
That's them.
986
00:47:54,959 --> 00:47:56,438
[clamoring]
987
00:48:01,704 --> 00:48:03,881
[Alexis] Thank God
my cousin Ta was there for me.
988
00:48:04,011 --> 00:48:05,273
[man] Kamiyah!
989
00:48:05,404 --> 00:48:06,666
[woman]
Alexis, is that you?
990
00:48:06,796 --> 00:48:08,059
Kamiyah, we just need
a statement!
991
00:48:08,189 --> 00:48:09,756
[Alexis] She helped me
escape the reporters...
992
00:48:09,887 --> 00:48:12,280
Alexis, we just need
a couple minutes of your time!
993
00:48:12,411 --> 00:48:13,107
Just a few questions!
994
00:48:15,457 --> 00:48:18,678
[Alexis]
...and found me an attorney.
995
00:48:18,808 --> 00:48:20,767
[Alexis]
No matter how hard I try,
996
00:48:20,898 --> 00:48:22,682
I can't do it all.
997
00:48:22,812 --> 00:48:24,727
I can't be everything
for everybody.
998
00:48:24,858 --> 00:48:26,947
That's my job.
999
00:48:27,078 --> 00:48:29,602
You're about to face
a tsunami.
1000
00:48:29,732 --> 00:48:31,821
The press, your new family,
1001
00:48:31,952 --> 00:48:33,345
your mom's needs.
1002
00:48:33,475 --> 00:48:34,694
Exactly.
1003
00:48:34,824 --> 00:48:36,304
That's why I need a job.
1004
00:48:36,435 --> 00:48:38,002
You'll get one,
1005
00:48:38,132 --> 00:48:39,351
but it'll take a little time
to set up a brand-new life--
1006
00:48:39,481 --> 00:48:42,093
Social Security card,
birth certificate.
1007
00:48:42,223 --> 00:48:44,486
Can you help?
1008
00:48:44,617 --> 00:48:46,227
I'd be honored to.
1009
00:48:46,358 --> 00:48:48,142
If Alexis will have me,
1010
00:48:48,273 --> 00:48:50,536
and if she promises
to do exactly what I tell her.
1011
00:48:50,666 --> 00:48:52,146
[chuckling]
1012
00:48:52,277 --> 00:48:54,018
I don't think she's ever made
that promise before.
1013
00:48:54,148 --> 00:48:55,106
[chuckling]
1014
00:48:55,236 --> 00:48:57,282
Okay.
1015
00:48:57,412 --> 00:49:00,807
I promise not to do anything
without asking the boss first.
1016
00:49:00,938 --> 00:49:02,940
You got it, girl.
1017
00:49:03,070 --> 00:49:04,028
I'm taking over.
1018
00:49:04,158 --> 00:49:04,854
You ready?
1019
00:49:06,247 --> 00:49:07,640
I ain't got no choice.
1020
00:49:07,770 --> 00:49:10,512
Now, the press are in a frenzy.
1021
00:49:10,643 --> 00:49:11,949
We've got to get
in front of the story,
1022
00:49:12,079 --> 00:49:13,602
control the narrative,
1023
00:49:13,733 --> 00:49:15,169
that's the only way
they'll leave you alone.
1024
00:49:15,300 --> 00:49:16,388
Don't worry about that.
1025
00:49:16,518 --> 00:49:18,216
I got that.
1026
00:49:18,346 --> 00:49:20,479
That's the last thing
I'm worried about.
1027
00:49:20,609 --> 00:49:23,743
I'm more worried about
meeting my new family.
1028
00:49:25,397 --> 00:49:27,312
I can help with that, too.
1029
00:49:27,442 --> 00:49:29,009
If you need me,
I'll be there.
1030
00:49:30,489 --> 00:49:31,533
Nah.
1031
00:49:31,664 --> 00:49:35,102
I gotta do that part
on my own.
1032
00:49:40,629 --> 00:49:42,370
You ready, kiddo?
1033
00:49:42,501 --> 00:49:43,371
Here they come.
1034
00:49:43,502 --> 00:49:44,764
Kamiyah!
1035
00:49:44,894 --> 00:49:45,460
[crying joyfully] Kamiyah!
1036
00:49:45,591 --> 00:49:47,506
Kamiyah...
1037
00:49:47,636 --> 00:49:48,681
Come here, come here, come here.
1038
00:49:48,811 --> 00:49:50,857
[Shanara sobbing]
1039
00:49:50,988 --> 00:49:52,641
Shanara. Craig.
1040
00:49:52,772 --> 00:49:54,687
[sobbing]
1041
00:49:54,817 --> 00:49:57,124
I've been looking for you.
1042
00:49:57,255 --> 00:49:58,821
[sobbing]
1043
00:50:00,649 --> 00:50:02,303
Oh, I've been lookin' for you.
1044
00:50:02,434 --> 00:50:04,001
[sobbing]
1045
00:50:05,263 --> 00:50:06,742
Look at you.
1046
00:50:06,873 --> 00:50:08,483
You're so pretty.
1047
00:50:08,614 --> 00:50:09,789
[sobbing]
1048
00:50:09,919 --> 00:50:12,226
My baby...
1049
00:50:15,925 --> 00:50:17,492
Daddy?
1050
00:50:17,623 --> 00:50:19,538
[Craig] Yeah.
1051
00:50:22,236 --> 00:50:23,803
We really are mirror images.
1052
00:50:23,933 --> 00:50:24,760
[Craig] Yes indeed.
1053
00:50:24,891 --> 00:50:27,285
Are you okay? Huh?
1054
00:50:36,337 --> 00:50:38,078
[news report] Alexis Manigo
1055
00:50:38,209 --> 00:50:39,471
still calls the woman accused
of kidnapping her as a newborn
1056
00:50:39,601 --> 00:50:40,863
"Mom,"
1057
00:50:40,994 --> 00:50:42,648
that woman behind bars
here in Florida
1058
00:50:42,778 --> 00:50:44,258
in court today.
1059
00:50:44,389 --> 00:50:46,608
Alexis says even though
some people think
1060
00:50:46,739 --> 00:50:48,132
she should hate her mom,
1061
00:50:48,262 --> 00:50:49,568
expect her to,
1062
00:50:49,698 --> 00:50:51,091
she doesn't, and won't.
1063
00:50:51,222 --> 00:50:52,919
I love my mom.
1064
00:50:53,050 --> 00:50:54,355
She will always be my mom.
1065
00:50:54,486 --> 00:50:57,663
Except for one mistake,
1066
00:50:57,793 --> 00:50:59,143
my mom gave me
the perfect life.
1067
00:50:59,273 --> 00:51:01,406
I was blessed,
1068
00:51:01,536 --> 00:51:03,538
and I never had a reason
to question that.
1069
00:51:03,669 --> 00:51:05,671
Well, you did us
all proud, sweetie.
1070
00:51:05,801 --> 00:51:08,500
Thanks, Grandma.
1071
00:51:08,630 --> 00:51:10,893
I'm still
processing it all.
1072
00:51:11,024 --> 00:51:12,112
I understand
it will take time.
1073
00:51:17,552 --> 00:51:19,163
I need to give
my biological family a chance.
1074
00:51:19,293 --> 00:51:20,120
I owe them that.
1075
00:51:20,251 --> 00:51:22,731
[chuckling ruefully]
1076
00:51:22,862 --> 00:51:23,689
[turns off TV]
1077
00:51:25,734 --> 00:51:27,040
[keying in phone number]
1078
00:51:27,171 --> 00:51:28,650
[cell phone vibrating]
1079
00:51:28,781 --> 00:51:31,088
DNA testing revealed
Alexis was in fact baby Kamiyah
1080
00:51:31,218 --> 00:51:33,351
snatched
from a Florida hospital in 1998
1081
00:51:33,481 --> 00:51:34,613
when she was just
eight hours old.
1082
00:51:34,743 --> 00:51:36,441
Hey.
1083
00:51:36,571 --> 00:51:37,703
[Shanara] I just found you,
1084
00:51:37,833 --> 00:51:39,226
now I gotta watch you on TV
1085
00:51:39,357 --> 00:51:40,749
talking about a woman
who stole you from me?
1086
00:51:40,880 --> 00:51:42,925
You belong to me, Kamiyah.
1087
00:51:43,056 --> 00:51:45,145
Why do I have to compete
with a kidnapper for your love?
1088
00:51:45,276 --> 00:51:46,886
That ain't fair to me.
1089
00:51:47,016 --> 00:51:49,106
I am so sorry.
1090
00:51:49,236 --> 00:51:52,674
I didn't mean to hurt
your feelings at all.
1091
00:51:52,805 --> 00:51:54,111
You know I'm still
coming down next month
1092
00:51:54,241 --> 00:51:55,634
to get to know y'all better.
1093
00:51:59,768 --> 00:52:01,901
Maybe we can work on
our relationship then,
1094
00:52:02,031 --> 00:52:04,556
but as of now,
1095
00:52:04,686 --> 00:52:06,601
I'm just not ready
to do what you want.
1096
00:52:09,517 --> 00:52:11,737
I gotta go. Bye.
1097
00:52:17,525 --> 00:52:19,701
[♪♪♪]
1098
00:52:29,233 --> 00:52:30,973
♪ I just want
to have some fun ♪
1099
00:52:31,104 --> 00:52:33,237
♪ We came here to party
1100
00:52:33,367 --> 00:52:35,369
♪ And we don't need
to think too much ♪
1101
00:52:35,500 --> 00:52:38,285
♪ Let's get it started
1102
00:52:38,416 --> 00:52:40,069
♪ Keep it goin'
till the sun comes up ♪
1103
00:52:40,200 --> 00:52:41,462
♪ We came here to party
1104
00:52:46,424 --> 00:52:47,512
♪ Don't know
if it's the lights ♪
1105
00:52:47,642 --> 00:52:48,948
♪ Or if you're
the girl of my dreams ♪
1106
00:52:49,078 --> 00:52:50,297
Look at you, girl.
1107
00:52:50,428 --> 00:52:52,908
Where did you learn
to dance like that, huh?
1108
00:52:53,039 --> 00:52:54,954
Yeah, come give
your daddy some, huh?
1109
00:52:55,084 --> 00:52:56,347
Yeah...
1110
00:52:56,477 --> 00:52:57,739
got all my daughters with me...
1111
00:52:57,870 --> 00:53:00,742
Unh-unh-unh...
1112
00:53:00,873 --> 00:53:01,961
I'm already tired.
1113
00:53:02,091 --> 00:53:03,223
You're getting me tired.
Are you tired?
1114
00:53:03,354 --> 00:53:04,224
I'll go get you a beer, come on.
1115
00:53:04,355 --> 00:53:05,007
Come on, now, come on.
1116
00:53:05,138 --> 00:53:06,748
[♪♪♪]
1117
00:53:08,750 --> 00:53:10,448
Yeah...
1118
00:53:10,578 --> 00:53:12,972
Got all my ladies
with me here tonight.
1119
00:53:13,102 --> 00:53:15,540
Club is jumpin',
bombs is poppin'.
1120
00:53:15,670 --> 00:53:18,760
We sure do know how to party
down here in Florida.
1121
00:53:18,891 --> 00:53:20,806
You know what I'm talkin' 'bout?
1122
00:53:20,936 --> 00:53:22,764
Show you how we do it
round here in the 'Ville, huh?
1123
00:53:22,895 --> 00:53:24,549
Yeah, I be a little turnt,
just a little bit.
1124
00:53:24,679 --> 00:53:26,115
-Uh-huh.
-[laughing]
1125
00:53:26,246 --> 00:53:28,640
Shannon and I hope
you move here one day.
1126
00:53:28,770 --> 00:53:31,904
So many opportunities
for you here.
1127
00:53:32,034 --> 00:53:33,688
You know I'm a country mouse.
1128
00:53:33,819 --> 00:53:36,038
Look, I know
you got a life there,
1129
00:53:36,169 --> 00:53:40,042
but you got a whole new life
here, girl, huh?
1130
00:53:40,173 --> 00:53:41,783
Our family welcoming you
with open arms.
1131
00:53:41,914 --> 00:53:43,437
Huh?
1132
00:53:43,568 --> 00:53:44,656
Come on, now, give us a chance.
1133
00:53:44,786 --> 00:53:46,484
Look, I need a photo of this.
1134
00:53:46,614 --> 00:53:47,485
I don't want to forget
this night.
1135
00:53:47,615 --> 00:53:48,834
Hey, hey, cuz!
1136
00:53:48,964 --> 00:53:50,227
Hey, come on, man,
take this picture, man.
1137
00:53:50,357 --> 00:53:51,489
[♪♪♪]
1138
00:53:51,619 --> 00:53:52,881
Yeah.
1139
00:53:55,667 --> 00:53:57,059
[camera shutter snapping]
1140
00:53:57,190 --> 00:53:59,061
Yeah, yeah.
1141
00:53:59,192 --> 00:54:01,238
That's what's up, girl.
1142
00:54:01,368 --> 00:54:02,500
♪ ...and I just wanna
have some fun ♪
1143
00:54:02,630 --> 00:54:03,544
♪ We came here to party
1144
00:54:05,372 --> 00:54:06,373
[Shanara] You know all my kids
1145
00:54:06,504 --> 00:54:09,376
make the best
macaroni and cheese.
1146
00:54:09,507 --> 00:54:10,464
You learn how to cook yet?
1147
00:54:10,595 --> 00:54:12,336
Oh, no.
1148
00:54:12,466 --> 00:54:13,337
I can order takeout
like a champ, though.
1149
00:54:13,467 --> 00:54:14,163
[laughing]
1150
00:54:16,209 --> 00:54:17,297
You know,
you'd be a fine cook
1151
00:54:17,428 --> 00:54:18,733
if you was raised
in this family.
1152
00:54:18,864 --> 00:54:21,040
I could teach you
a thing or two.
1153
00:54:21,170 --> 00:54:24,391
My grandma taught me
everything I know.
1154
00:54:24,522 --> 00:54:25,610
[cell phone vibrating]
1155
00:54:34,358 --> 00:54:37,404
We're bondin', Kamiyah,
1156
00:54:37,535 --> 00:54:38,840
and she's callin'?
1157
00:54:41,190 --> 00:54:43,323
You know, it's not right,
you goin' on to the TV people,
1158
00:54:43,454 --> 00:54:44,803
talking about your mom this,
your mom that.
1159
00:54:44,933 --> 00:54:48,328
I'm your mother, Kamiyah,
and I'm still hurtin',
1160
00:54:48,459 --> 00:54:49,677
so, baby, you're gonna
have to pick one of us.
1161
00:54:51,375 --> 00:54:53,115
Wait...
1162
00:54:53,246 --> 00:54:55,204
If you expect me
to stop loving her
1163
00:54:55,335 --> 00:54:58,207
just because you want me
to love you,
1164
00:54:58,338 --> 00:55:00,035
look, I'm sorry,
but that'll never happen.
1165
00:55:00,166 --> 00:55:01,472
You listen to me.
1166
00:55:01,602 --> 00:55:03,778
I don't want you
talking to that woman again.
1167
00:55:03,909 --> 00:55:05,476
You hear me?
1168
00:55:05,606 --> 00:55:07,565
She's poisoning you against me,
can't you see that?
1169
00:55:07,695 --> 00:55:09,131
Now, if I have to,
1170
00:55:09,262 --> 00:55:10,307
I'll get a court order
to keep her away from you.
1171
00:55:10,437 --> 00:55:11,220
What?
1172
00:55:11,351 --> 00:55:12,221
Yes, I said it.
1173
00:55:14,833 --> 00:55:15,529
Yo, where do you think
you're going--
1174
00:55:21,405 --> 00:55:24,625
[Johnson]
Gloria, you understand,
1175
00:55:24,756 --> 00:55:26,584
if you take
the prosecution's offer,
1176
00:55:26,714 --> 00:55:28,760
you give up your right
to a trial?
1177
00:55:28,890 --> 00:55:30,631
So does this mean
she goes to jail for sure?
1178
00:55:32,720 --> 00:55:33,939
Yes, it does.
1179
00:55:36,724 --> 00:55:38,944
For how long?
1180
00:55:39,074 --> 00:55:41,120
Maximum 22 years,
1181
00:55:41,250 --> 00:55:42,556
minimum 12 years.
1182
00:55:42,687 --> 00:55:43,905
No!
1183
00:55:44,036 --> 00:55:45,037
Baby...
1184
00:55:45,167 --> 00:55:46,517
Gloria,
1185
00:55:46,647 --> 00:55:49,781
if you reject the plea deal
and go to trial,
1186
00:55:49,911 --> 00:55:52,697
you could get life in prison.
1187
00:55:52,827 --> 00:55:53,915
No.
1188
00:55:54,046 --> 00:55:55,874
I can't take that chance.
1189
00:55:56,004 --> 00:55:58,006
I won't take that chance.
1190
00:55:58,137 --> 00:55:59,704
Ma, just think about it.
1191
00:55:59,834 --> 00:56:01,358
[Gloria] No.
1192
00:56:01,488 --> 00:56:03,447
I'm not gonna put you
through the hell of a trial.
1193
00:56:06,058 --> 00:56:08,234
I'll take the plea.
1194
00:56:15,850 --> 00:56:16,547
[Johnson] At the hearing,
1195
00:56:16,677 --> 00:56:17,983
we'll make the case
1196
00:56:18,113 --> 00:56:20,899
for the most lenient
sentence possible.
1197
00:56:25,294 --> 00:56:26,861
[♪♪♪]
1198
00:56:29,951 --> 00:56:33,651
I just feel like a rope
in a tug of war,
1199
00:56:33,781 --> 00:56:36,654
both sides
just pulling on me
1200
00:56:36,784 --> 00:56:39,744
with... love,
1201
00:56:39,874 --> 00:56:43,051
and demands on my time.
1202
00:56:43,182 --> 00:56:45,793
Throw in the damn media
hounding me,
1203
00:56:45,924 --> 00:56:48,579
everybody around town
talking about me...
1204
00:56:48,709 --> 00:56:51,451
I'm just sick of all of this.
1205
00:56:51,582 --> 00:56:54,846
I just wanna roll up in a ball
and hide from them all.
1206
00:56:54,976 --> 00:56:56,456
Listen up,
1207
00:56:56,587 --> 00:56:58,632
this hearing's gonna be
hard on you.
1208
00:56:58,763 --> 00:57:01,026
It's gonna be hard on everyone,
1209
00:57:01,156 --> 00:57:03,985
so prepare yourself.
1210
00:57:04,116 --> 00:57:05,334
I know.
1211
00:57:05,465 --> 00:57:08,860
Kidnapping
is a serious crime,
1212
00:57:08,990 --> 00:57:10,862
and Gloria's sentence
has to reflect that
1213
00:57:10,992 --> 00:57:12,429
to deter others,
1214
00:57:12,559 --> 00:57:15,780
so even though she did
a fantastic job raising you,
1215
00:57:15,910 --> 00:57:20,045
the judge can't just
slap her on the wrist.
1216
00:57:20,175 --> 00:57:22,613
you understand?
1217
00:57:22,743 --> 00:57:26,007
I understand.
1218
00:57:26,138 --> 00:57:27,139
[crowd shouting]
1219
00:57:34,494 --> 00:57:36,975
How could she have
so many supporters, Craig?
1220
00:57:37,105 --> 00:57:38,411
She stole my baby.
1221
00:57:38,542 --> 00:57:40,021
That's right, mama.
1222
00:57:40,152 --> 00:57:42,197
What's wrong with people?
1223
00:57:42,328 --> 00:57:44,852
[crowd shouting]
1224
00:57:50,945 --> 00:57:53,861
[camera shutters clicking]
1225
00:57:53,992 --> 00:57:55,167
[shouting]
1226
00:58:07,832 --> 00:58:09,790
[Mizrahi]
Let's go back to the hospital.
1227
00:58:09,921 --> 00:58:13,098
Did you think that
Gloria Williams was a nurse?
1228
00:58:15,753 --> 00:58:16,884
She's beautiful.
1229
00:58:19,757 --> 00:58:22,281
Yes, ma'am, she sure is.
1230
00:58:22,411 --> 00:58:23,195
Her name Kamiyah.
1231
00:58:23,325 --> 00:58:25,023
She was dressed like one.
1232
00:58:27,025 --> 00:58:29,244
[Mizrahi] Was she nice?
1233
00:58:29,375 --> 00:58:31,595
[Shanara] She was real nice.
1234
00:58:31,725 --> 00:58:34,206
Proper tone and everything.
1235
00:58:34,336 --> 00:58:37,470
[Gloria] I've been doing this
a long time,
1236
00:58:37,601 --> 00:58:39,428
and I can see
how tired you are.
1237
00:58:39,559 --> 00:58:40,212
Give her to me.
1238
00:58:42,910 --> 00:58:44,172
[Mizrahi]
Did you trust her?
1239
00:58:47,959 --> 00:58:49,438
Ms. Mobley,
1240
00:58:49,569 --> 00:58:50,527
did you trust her?
1241
00:58:53,399 --> 00:58:55,140
Yes.
1242
00:58:55,270 --> 00:58:57,664
She asked if I needed help.
1243
00:58:57,795 --> 00:59:00,798
She came in,
1244
00:59:00,928 --> 00:59:03,452
picked up Kamiyah,
looked at her,
1245
00:59:03,583 --> 00:59:05,585
smiled...
1246
00:59:05,716 --> 00:59:07,369
I know you hate
to be away from her
1247
00:59:07,500 --> 00:59:09,154
even for a second,
1248
00:59:09,284 --> 00:59:12,549
but we keep the thermometers
in the nursery.
1249
00:59:12,679 --> 00:59:13,941
I'll be gone 15 minutes,
1250
00:59:14,072 --> 00:59:15,334
and then I'ma bring her
right back,
1251
00:59:15,464 --> 00:59:17,075
and y'all can keep
getting to know each other.
1252
00:59:17,205 --> 00:59:19,904
...and then she told me
1253
00:59:20,034 --> 00:59:22,297
that all new babies have to be
checked for a temperature...
1254
00:59:22,428 --> 00:59:23,342
-Okay?
-Okay.
1255
00:59:24,952 --> 00:59:26,127
All right...
1256
00:59:27,955 --> 00:59:29,957
In the meantime, new mother,
1257
00:59:30,088 --> 00:59:31,568
get yourself some rest.
1258
00:59:31,698 --> 00:59:34,179
Okay? I'll be right back.
1259
00:59:36,224 --> 00:59:37,661
...and eventually
she was gonna have
1260
00:59:37,791 --> 00:59:38,923
to take her outta the room
to be checked.
1261
00:59:39,053 --> 00:59:42,317
[♪♪♪]
1262
00:59:45,451 --> 00:59:49,760
Ms. Mobley,
has time healed these wounds?
1263
00:59:54,678 --> 00:59:58,116
[sobbing]
1264
01:00:04,688 --> 01:00:06,951
It doesn't heal now.
1265
01:00:07,081 --> 01:00:10,607
I have kids now, but...
1266
01:00:10,737 --> 01:00:12,130
I'm still hurting.
1267
01:00:14,523 --> 01:00:17,222
That is my baby.
1268
01:00:18,440 --> 01:00:21,792
I am your mother, Kamiyah!
1269
01:00:21,922 --> 01:00:24,795
I am your mother,
1270
01:00:24,925 --> 01:00:27,449
and your name is Kamiyah Mobley!
1271
01:00:30,365 --> 01:00:32,280
[Mizrahi] Can any sentence
1272
01:00:32,411 --> 01:00:33,630
that the judge gives
Ms. Williams
1273
01:00:33,760 --> 01:00:35,762
change the 18 years
1274
01:00:35,893 --> 01:00:37,590
that you lost
with your daughter?
1275
01:00:43,030 --> 01:00:45,119
There's only one sentence,
1276
01:00:45,250 --> 01:00:49,123
and I don't think
she's eligible for that,
1277
01:00:49,254 --> 01:00:50,472
and that's death.
1278
01:00:50,603 --> 01:00:52,213
[crowd murmuring]
1279
01:01:12,059 --> 01:01:13,974
[crowd murmuring]
1280
01:01:21,939 --> 01:01:22,417
[camera shutter clicking]
1281
01:01:43,090 --> 01:01:45,571
Mrs. Williams,
1282
01:01:45,702 --> 01:01:47,921
describe your relationship
with Charles Manigo.
1283
01:01:50,663 --> 01:01:53,927
I, um...
1284
01:01:54,058 --> 01:01:56,887
I was always taught
that if you love somebody,
1285
01:01:57,017 --> 01:01:59,411
they'll love you back.
1286
01:02:01,413 --> 01:02:03,154
That wasn't the case
with Charles.
1287
01:02:03,284 --> 01:02:07,767
He took me to a dark place...
1288
01:02:07,898 --> 01:02:09,334
You ain't never gonna grow up.
1289
01:02:09,464 --> 01:02:10,683
You see what I mean?
1290
01:02:13,164 --> 01:02:15,035
...and my soul
and my spirit broke.
1291
01:02:15,166 --> 01:02:15,862
Get out.
1292
01:02:19,779 --> 01:02:24,175
I don't have
the bruises anymore,
1293
01:02:24,305 --> 01:02:26,699
and thankfully,
God has healed my heart, so...
1294
01:02:26,830 --> 01:02:30,268
When you were in that
relationship with Mr. Manigo,
1295
01:02:30,398 --> 01:02:32,139
did you become pregnant?
1296
01:02:32,270 --> 01:02:34,315
Yes, I did.
1297
01:02:36,448 --> 01:02:37,928
I already had two kids,
1298
01:02:38,058 --> 01:02:41,453
but... Charles wanted a baby.
1299
01:02:41,583 --> 01:02:45,239
He thought that it would, um...
1300
01:02:45,370 --> 01:02:47,024
it would make him stable.
1301
01:02:47,154 --> 01:02:49,678
I believed him.
1302
01:02:51,942 --> 01:02:53,900
I wanted to believe him,
1303
01:02:54,031 --> 01:02:57,251
but after the stress,
1304
01:02:57,382 --> 01:02:59,123
and the abuse...
1305
01:03:01,342 --> 01:03:02,909
things, um...
1306
01:03:05,129 --> 01:03:07,087
they didn't turn out
like we planned,
1307
01:03:07,218 --> 01:03:08,088
so...
1308
01:03:13,659 --> 01:03:15,487
[Johnson]
What did you do then?
1309
01:03:15,617 --> 01:03:17,663
I, um...
1310
01:03:17,794 --> 01:03:20,709
I was headed home from work,
1311
01:03:20,840 --> 01:03:24,801
and I got into Walterboro,
and, um,
1312
01:03:24,931 --> 01:03:28,848
I just, I just kept driving
on 95 south.
1313
01:03:28,979 --> 01:03:31,677
It was like I was on autopilot.
1314
01:03:31,808 --> 01:03:33,810
[Johnson]
Where were you going?
1315
01:03:33,940 --> 01:03:36,725
My life was out of control.
1316
01:03:36,856 --> 01:03:40,642
I had, um,
lost custody of my boys,
1317
01:03:40,773 --> 01:03:44,777
I lost the baby I was carrying,
1318
01:03:44,908 --> 01:03:46,518
and me and Charles...
1319
01:03:46,648 --> 01:03:49,521
I just...
1320
01:03:49,651 --> 01:03:53,046
I felt like I didn't...
I didn't have anything,
1321
01:03:53,177 --> 01:03:56,136
and I couldn't tell
anybody in my family,
1322
01:03:56,267 --> 01:03:59,313
because they looked at me
1323
01:03:59,444 --> 01:04:00,837
as this, you know,
1324
01:04:00,967 --> 01:04:03,622
upbeat kind of a person...
1325
01:04:05,537 --> 01:04:09,454
I just, I kept putting
one foot in front of the other,
1326
01:04:09,584 --> 01:04:13,893
and nobody knew
the nightmare that I was living.
1327
01:04:14,024 --> 01:04:15,895
[Johnson]
So, you get off the highway
1328
01:04:16,026 --> 01:04:18,811
at a hospital in Jacksonville.
1329
01:04:18,942 --> 01:04:20,334
What was your intent
at that time?
1330
01:04:28,038 --> 01:04:30,649
It definitely wasn't
to take a baby,
1331
01:04:30,779 --> 01:04:32,042
that's for sure.
1332
01:04:32,172 --> 01:04:33,913
Did you choose Shanara Mobley
1333
01:04:34,044 --> 01:04:35,784
because of her age
1334
01:04:35,915 --> 01:04:38,178
and the fact
that she was alone?
1335
01:04:38,309 --> 01:04:40,572
No, ma'am, I-I did not.
1336
01:04:40,702 --> 01:04:44,402
I-I didn't know
whose bed I was walking up to.
1337
01:04:44,532 --> 01:04:45,707
I just...
1338
01:04:45,838 --> 01:04:48,493
I just saw her, and I...
1339
01:04:48,623 --> 01:04:50,277
[♪♪♪]
1340
01:04:50,408 --> 01:04:52,062
I thought she needed help.
1341
01:04:52,192 --> 01:04:54,194
[Johnson]
So even then,
1342
01:04:54,325 --> 01:04:56,675
you had no intention
of taking the baby?
1343
01:04:59,634 --> 01:05:02,376
We was just talking,
1344
01:05:02,507 --> 01:05:04,335
and, um...
1345
01:05:04,465 --> 01:05:07,381
she was...
she was so young, and...
1346
01:05:09,601 --> 01:05:10,950
...and she didn't know
what she was gonna do...
1347
01:05:11,081 --> 01:05:13,344
and...
1348
01:05:15,128 --> 01:05:16,173
and, um...
1349
01:05:16,303 --> 01:05:17,870
I...
1350
01:05:19,219 --> 01:05:22,570
I just wanted the abuse
1351
01:05:22,701 --> 01:05:25,922
and the pain to stop
with Charles,
1352
01:05:26,052 --> 01:05:27,575
but...
1353
01:05:29,316 --> 01:05:30,535
it never did.
1354
01:05:30,665 --> 01:05:34,060
Mrs. Williams,
is there anything
1355
01:05:34,191 --> 01:05:35,583
you would like to express
1356
01:05:35,714 --> 01:05:38,151
to the birth parents now?
1357
01:05:42,155 --> 01:05:46,594
Ms. Mobley and Mr. Aiken,
I, um...
1358
01:05:46,725 --> 01:05:48,074
I ask God every day
1359
01:05:48,205 --> 01:05:49,684
to renew your hearts,
1360
01:05:49,815 --> 01:05:53,166
and your minds,
1361
01:05:53,297 --> 01:05:56,039
to-to give you a peace
1362
01:05:56,169 --> 01:05:58,476
that comes with
knowing his word.
1363
01:06:02,436 --> 01:06:05,526
I wronged you...
1364
01:06:05,657 --> 01:06:08,790
[sniffling]
1365
01:06:08,921 --> 01:06:10,270
and for that, I'm sorry.
1366
01:06:13,230 --> 01:06:16,407
I can't imagine
what this has been like for you,
1367
01:06:16,537 --> 01:06:17,930
and I never...
1368
01:06:18,061 --> 01:06:19,845
I never meant
to hurt your family,
1369
01:06:19,976 --> 01:06:23,109
but I know that I did, and...
1370
01:06:23,240 --> 01:06:25,503
and, um...
1371
01:06:25,633 --> 01:06:28,506
I just want you to know that...
1372
01:06:28,636 --> 01:06:29,768
I'm not a bad person.
1373
01:06:31,117 --> 01:06:34,642
I did a wrong thing,
1374
01:06:34,773 --> 01:06:38,298
and I hope that--
hope that one day
1375
01:06:38,429 --> 01:06:40,692
you can find it in your heart
to forgive me.
1376
01:06:42,433 --> 01:06:44,348
Alexis--
1377
01:06:44,478 --> 01:06:46,045
Kamiyah--
1378
01:06:52,704 --> 01:06:53,922
Kamiyah, I'm sorry.
1379
01:06:57,448 --> 01:06:58,927
I'm sorry I hurt you, baby.
1380
01:07:07,458 --> 01:07:09,547
[Justin] So? Talk to me.
1381
01:07:12,115 --> 01:07:14,552
She got me.
1382
01:07:14,682 --> 01:07:16,293
Mm-hmm.
1383
01:07:16,423 --> 01:07:18,034
We could talk about anything.
1384
01:07:18,164 --> 01:07:19,513
Whatever it was,
1385
01:07:19,644 --> 01:07:21,820
she'd give me
the straight facts.
1386
01:07:21,950 --> 01:07:24,779
She was my number-one go-to.
1387
01:07:24,910 --> 01:07:26,651
I mean, like, now I have you...
1388
01:07:26,781 --> 01:07:30,089
which is cool,
1389
01:07:30,220 --> 01:07:31,525
but it's not like
you're always around.
1390
01:07:31,656 --> 01:07:37,444
Ta and Swerve, they help,
1391
01:07:37,575 --> 01:07:40,578
but I don't know,
1392
01:07:40,708 --> 01:07:43,929
without my mom, I just...
1393
01:07:44,060 --> 01:07:46,279
still feel alone.
1394
01:07:46,410 --> 01:07:47,889
I know this is really hard,
1395
01:07:48,020 --> 01:07:50,370
and I can't say
it's all gonna come out
1396
01:07:50,501 --> 01:07:52,198
the way we want...
1397
01:07:55,245 --> 01:07:56,550
but it's time to start
building your new life.
1398
01:08:01,599 --> 01:08:03,340
This should help.
1399
01:08:07,561 --> 01:08:09,389
Your new Social Security card.
1400
01:08:12,175 --> 01:08:14,699
Go ahead, open it up.
1401
01:08:22,489 --> 01:08:23,969
Kamiyah Mobley.
1402
01:08:27,625 --> 01:08:30,106
I guess that's who I am now.
1403
01:08:44,816 --> 01:08:49,125
This crime was calculated
and premeditated.
1404
01:08:50,996 --> 01:08:52,215
This woman,
1405
01:08:52,345 --> 01:08:55,479
who allegedly lost a baby
months earlier,
1406
01:08:55,609 --> 01:08:58,264
drove all the way
down to Florida,
1407
01:08:58,395 --> 01:09:00,048
and just happens
to find a hospital
1408
01:09:00,179 --> 01:09:01,789
right off the side of the road.
1409
01:09:01,920 --> 01:09:04,444
She goes straight
to the maternity ward,
1410
01:09:04,575 --> 01:09:07,055
and finds herself
a young mother.
1411
01:09:07,186 --> 01:09:10,320
She brought with her
a car seat
1412
01:09:10,450 --> 01:09:13,192
and a baby bag,
1413
01:09:13,323 --> 01:09:17,631
evidence of a cold,
calculated premeditation,
1414
01:09:17,762 --> 01:09:21,418
and that shows you
the character of this woman...
1415
01:09:21,548 --> 01:09:24,029
[crowd murmuring]
That's right.
1416
01:09:24,160 --> 01:09:26,597
...and that heinous crime
continued
1417
01:09:26,727 --> 01:09:29,121
for 18 years.
1418
01:09:29,252 --> 01:09:33,560
It was a selfish act
committed by a selfish woman,
1419
01:09:33,691 --> 01:09:37,390
and it destroyed a family,
1420
01:09:37,521 --> 01:09:40,350
and I urge this court
1421
01:09:40,480 --> 01:09:42,308
not to mitigate your sentence
1422
01:09:42,439 --> 01:09:44,092
because somehow Gloria Williams
is a good person.
1423
01:09:46,921 --> 01:09:49,881
Gloria Williams
is not a good person.
1424
01:09:50,011 --> 01:09:52,971
You cannot be a good person
1425
01:09:53,101 --> 01:09:54,886
and kidnap a baby...
1426
01:09:57,497 --> 01:10:01,414
[♪♪♪]
1427
01:10:08,813 --> 01:10:11,207
Okay. Okay, baby.
1428
01:10:12,512 --> 01:10:13,557
There...
1429
01:10:14,949 --> 01:10:17,735
[♪♪♪]
1430
01:10:25,960 --> 01:10:27,832
[crowd murmuring]
1431
01:10:27,962 --> 01:10:30,748
...and there is no way
that you can restore
1432
01:10:30,878 --> 01:10:32,837
what this defendant stole
1433
01:10:32,967 --> 01:10:34,708
from Shanara Mobley
and Craig Aiken...
1434
01:10:37,233 --> 01:10:41,193
...but your sentence can define
the way our society views
1435
01:10:41,324 --> 01:10:43,978
the crimes that
this defendant committed.
1436
01:10:45,328 --> 01:10:46,590
The State of Florida
1437
01:10:46,720 --> 01:10:48,069
is asking for
the maximum sentence
1438
01:10:48,200 --> 01:10:49,723
under the plea agreement
1439
01:10:49,854 --> 01:10:51,856
of 22 years
in Florida State Prison.
1440
01:10:51,986 --> 01:10:53,031
[crowd gasping]
1441
01:10:53,161 --> 01:10:54,815
Thank you, Your Honor.
1442
01:10:58,166 --> 01:10:59,472
[crowd murmuring]
1443
01:11:10,527 --> 01:11:11,528
Your Honor...
1444
01:11:14,182 --> 01:11:18,404
looking at Gloria Williams'
many accomplishments,
1445
01:11:18,535 --> 01:11:20,363
and her place of respect
1446
01:11:20,493 --> 01:11:22,800
in her church
1447
01:11:22,930 --> 01:11:24,802
and in her community,
1448
01:11:24,932 --> 01:11:28,066
especially what a wonderful
parent she has been...
1449
01:11:28,196 --> 01:11:29,937
[♪♪♪]
1450
01:11:33,811 --> 01:11:37,249
...as is evidenced
by the amazing young woman
1451
01:11:37,380 --> 01:11:39,164
that Kamiyah Mobley
has become...
1452
01:11:43,908 --> 01:11:46,040
[Gloria] I am not
the only graduate!
1453
01:11:46,171 --> 01:11:50,218
My baby graduated today too!
1454
01:11:50,349 --> 01:11:51,350
Daddy, get our picture.
-Uh-huh.
1455
01:11:51,481 --> 01:11:52,743
[camera shutter clicking]
1456
01:11:52,873 --> 01:11:54,571
-There, that's nice.
-Ooh, now, come on, boys.
1457
01:11:54,701 --> 01:11:55,876
I want to take one
with all my kids.
1458
01:11:56,007 --> 01:11:57,356
-All right.
-Okay.
1459
01:11:57,487 --> 01:11:58,879
All right, say cheese.
1460
01:11:59,010 --> 01:12:00,881
Cheese!
1461
01:12:07,366 --> 01:12:09,760
...the defense is humbly
asking the court
1462
01:12:09,890 --> 01:12:11,544
to impose a very reasonable
1463
01:12:11,675 --> 01:12:14,155
and appropriate sentence,
1464
01:12:14,286 --> 01:12:16,636
well below the maximum.
1465
01:12:16,767 --> 01:12:18,682
We thank the court
for its time and understanding.
1466
01:12:18,812 --> 01:12:20,466
[Judge] Thank you.
1467
01:12:22,381 --> 01:12:26,472
This is a very unusual case,
1468
01:12:26,603 --> 01:12:28,344
and I'm going
to consider everything
1469
01:12:28,474 --> 01:12:29,910
that's been presented here
1470
01:12:30,041 --> 01:12:33,523
to make sure that I am
as thorough as possible.
1471
01:12:33,653 --> 01:12:36,830
Imposition of sentencing
will be one month from now
1472
01:12:36,961 --> 01:12:38,658
on Friday, June 8th.
1473
01:12:38,789 --> 01:12:40,225
Court is adjourned.
1474
01:12:42,967 --> 01:12:44,751
[bailiff] All rise!
1475
01:12:51,323 --> 01:12:52,019
Be brave.
1476
01:13:05,119 --> 01:13:07,818
[cell phone vibrating]
1477
01:13:12,953 --> 01:13:15,391
Ma... how are you?
1478
01:13:15,521 --> 01:13:19,569
Hey, baby. I miss you.
1479
01:13:19,699 --> 01:13:22,006
What's going on up there?
Tell me everything.
1480
01:13:22,136 --> 01:13:24,617
Well, I'm workin'.
1481
01:13:24,748 --> 01:13:27,141
Which, by the way, sucks.
1482
01:13:27,272 --> 01:13:27,968
Big time.
1483
01:13:28,099 --> 01:13:29,579
Hmm.
1484
01:13:29,709 --> 01:13:31,145
Well, I got one word for that.
1485
01:13:31,276 --> 01:13:32,233
"College."
1486
01:13:32,364 --> 01:13:33,713
[chuckling]
1487
01:13:33,844 --> 01:13:35,193
You still Swervin'?
1488
01:13:35,323 --> 01:13:37,238
Funny, Ma.
1489
01:13:37,369 --> 01:13:38,457
Yeah.
1490
01:13:43,288 --> 01:13:44,376
What?
1491
01:13:45,856 --> 01:13:47,118
What's wrong, baby?
1492
01:13:47,248 --> 01:13:50,077
I just got
so much pressure on me.
1493
01:13:50,208 --> 01:13:51,905
It's overwhelming.
1494
01:13:52,036 --> 01:13:52,993
You ain't here.
1495
01:13:53,124 --> 01:13:55,605
I gotta pay my own bills,
1496
01:13:55,735 --> 01:13:56,475
get health insurance...
1497
01:13:58,869 --> 01:14:00,131
I just hate being an adult
in an instant.
1498
01:14:01,262 --> 01:14:02,829
Everything bugs me.
1499
01:14:02,960 --> 01:14:04,614
I'm becoming an angry bitch.
1500
01:14:06,572 --> 01:14:10,402
I keep telling you
to get some counseling, girl.
1501
01:14:10,533 --> 01:14:11,969
It's no shame in that.
1502
01:14:13,231 --> 01:14:14,406
How are you?
1503
01:14:14,537 --> 01:14:17,453
You doing okay?
1504
01:14:17,583 --> 01:14:18,802
I just hate
thinking about you in there.
1505
01:14:21,326 --> 01:14:23,197
I'm praying a lot,
1506
01:14:23,328 --> 01:14:24,851
and, um...
1507
01:14:24,982 --> 01:14:26,549
tryin' to get
these young ones in here
1508
01:14:26,679 --> 01:14:28,115
to learn from my mistakes.
1509
01:14:29,682 --> 01:14:31,684
How come you didn't call me
on Mother's Day?
1510
01:14:35,906 --> 01:14:40,563
I... I wanted to give you time
with your birth mother.
1511
01:14:40,693 --> 01:14:43,130
She's all you got in the world.
1512
01:14:43,261 --> 01:14:45,306
Did you see her
for Mother's Day?
1513
01:14:45,437 --> 01:14:46,917
So, what did you get me
for Mother's Day?
1514
01:14:47,047 --> 01:14:50,094
I'm so sorry.
1515
01:14:50,224 --> 01:14:51,878
Look, I've been super busy,
1516
01:14:52,009 --> 01:14:55,142
and plus I'm paying
for everything now.
1517
01:14:55,273 --> 01:14:57,754
But I bet you had enough money
to send a criminal a card.
1518
01:14:59,582 --> 01:15:01,627
[♪♪♪]
1519
01:15:01,758 --> 01:15:03,455
You are my mom.
1520
01:15:03,586 --> 01:15:05,718
I love you.
1521
01:15:05,849 --> 01:15:07,807
I will never love
anyone else as a mother.
1522
01:15:07,938 --> 01:15:09,156
I can't just turn that off
like a light switch.
1523
01:15:10,593 --> 01:15:13,247
I need to see you,
and talk to you,
1524
01:15:13,378 --> 01:15:15,119
and they're trying
to take that away too.
1525
01:15:15,249 --> 01:15:16,947
Did something happen
with Shanara?
1526
01:15:18,426 --> 01:15:19,602
I just don't want to see her,
1527
01:15:19,732 --> 01:15:22,866
not now, maybe sometime,
but listen, not now.
1528
01:15:22,996 --> 01:15:24,041
Baby...
1529
01:15:24,171 --> 01:15:25,695
she's hurting, okay?
1530
01:15:25,825 --> 01:15:27,174
She's in a lot of pain,
1531
01:15:27,305 --> 01:15:28,741
but I promise you,
1532
01:15:28,872 --> 01:15:30,134
she's gonna come around.
1533
01:15:30,264 --> 01:15:32,005
Well, that's on her,
okay, not me.
1534
01:15:33,311 --> 01:15:35,226
Okay, sweetie, um...
1535
01:15:35,356 --> 01:15:37,184
what else is goin' on?
1536
01:15:37,315 --> 01:15:38,708
Bring me up to speed.
1537
01:15:38,838 --> 01:15:40,927
You know I only got
15 minutes for these calls.
1538
01:15:41,058 --> 01:15:42,450
It can't be
15 minutes already.
1539
01:15:42,581 --> 01:15:44,583
Well, it is getting close,
1540
01:15:44,714 --> 01:15:47,543
so let's just talk
as long as we can, okay?
1541
01:15:47,673 --> 01:15:48,848
I love you.
1542
01:15:48,979 --> 01:15:52,112
I love you, too, Ma.
1543
01:15:52,243 --> 01:15:54,985
I'm gonna see you
at the sentencing, right?
1544
01:15:56,726 --> 01:15:59,555
No, baby, um, you know what,
1545
01:15:59,685 --> 01:16:00,904
it's gonna be so quick,
1546
01:16:01,034 --> 01:16:02,253
I don't even think
you should come
1547
01:16:02,383 --> 01:16:03,297
and put yourself through that.
1548
01:16:03,428 --> 01:16:04,342
Are you sure?
1549
01:16:04,472 --> 01:16:05,778
I'm sure,
1550
01:16:05,909 --> 01:16:07,737
and you can
come and see me after.
1551
01:16:07,867 --> 01:16:09,826
I mean, I know it'll be hard
with work and all, but...
1552
01:16:09,956 --> 01:16:12,350
Hey, I got paid.
1553
01:16:12,480 --> 01:16:13,525
So I put money
on your commissary,
1554
01:16:13,656 --> 01:16:15,092
for Mother's Day.
1555
01:16:19,792 --> 01:16:22,186
That is...
1556
01:16:22,316 --> 01:16:24,275
that's just like you,
1557
01:16:24,405 --> 01:16:28,061
always thinking of others.
1558
01:16:28,192 --> 01:16:30,237
My time is up, baby,
I gotta go.
1559
01:16:30,368 --> 01:16:32,022
I love you. Bye.
1560
01:16:44,425 --> 01:16:46,645
I have listened carefully
to all the testimony.
1561
01:16:47,864 --> 01:16:49,474
At this time, Ms. Williams,
1562
01:16:49,605 --> 01:16:52,085
would you proceed to the bench
with your attorneys, please.
1563
01:17:00,790 --> 01:17:03,836
This is a very hard
and emotional day.
1564
01:17:03,967 --> 01:17:07,231
There are no winners.
1565
01:17:07,361 --> 01:17:09,581
Many people have suffered,
1566
01:17:09,712 --> 01:17:10,713
including the defendant,
Gloria Williams.
1567
01:17:14,499 --> 01:17:17,110
On the first count
of kidnapping,
1568
01:17:17,241 --> 01:17:21,158
under Florida law,
1569
01:17:21,288 --> 01:17:23,726
I'm sentencing you
to state prison for 18 years.
1570
01:17:23,856 --> 01:17:25,031
Oh, no.
1571
01:17:25,162 --> 01:17:26,119
[scattered applause]
1572
01:17:26,250 --> 01:17:27,817
[♪♪♪]
1573
01:17:31,124 --> 01:17:34,519
[♪♪♪]
1574
01:17:41,613 --> 01:17:43,615
On the second count,
1575
01:17:43,746 --> 01:17:46,009
interference with custody,
1576
01:17:46,139 --> 01:17:48,576
I'm sentencing you
to five years in state prison.
1577
01:17:48,707 --> 01:17:50,927
[applause]
1578
01:17:56,367 --> 01:17:57,411
This family suffered
1579
01:17:57,542 --> 01:17:58,804
not knowing
where their infant was.
1580
01:18:00,676 --> 01:18:05,071
Ms. Williams is awarded credit
for time served of 511 days.
1581
01:18:05,202 --> 01:18:08,161
Your two sentences
will run concurrently.
1582
01:18:08,292 --> 01:18:10,598
Ms. Williams, you have
30 days from today
1583
01:18:10,729 --> 01:18:12,035
in which to appeal
the legalities
1584
01:18:12,165 --> 01:18:13,166
of this proceedings.
1585
01:18:13,297 --> 01:18:14,994
Court is adjourned.
1586
01:18:15,125 --> 01:18:15,865
[bangs gavel]
1587
01:18:15,995 --> 01:18:17,127
[bailiff] All rise!
1588
01:18:17,257 --> 01:18:18,084
[♪♪♪]
1589
01:18:28,529 --> 01:18:30,270
We'll get through this.
1590
01:18:30,401 --> 01:18:33,143
We'll get through this
together, okay?
1591
01:18:33,273 --> 01:18:34,710
God loves you.
1592
01:18:38,452 --> 01:18:40,716
[♪♪♪]
1593
01:18:50,726 --> 01:18:51,378
You wanna scream?
1594
01:18:53,250 --> 01:18:54,294
Wanna throw something?
1595
01:19:01,432 --> 01:19:03,260
There's gotta be somethin'
going on in there.
1596
01:19:06,959 --> 01:19:07,655
Yeah...
1597
01:19:09,309 --> 01:19:11,398
I think I lost my debit card.
I need to find it.
1598
01:19:15,272 --> 01:19:16,447
[Alexis]
I knew it was coming,
1599
01:19:16,577 --> 01:19:19,102
but it hurt anyway.
1600
01:19:19,232 --> 01:19:21,452
Before this, I could always
depend on my mom...
1601
01:19:23,671 --> 01:19:25,108
and now I was on my own.
1602
01:19:25,238 --> 01:19:28,328
I had to be strong
and find my way without her.
1603
01:19:31,114 --> 01:19:32,506
So, what you gonna
miss most about this place?
1604
01:19:35,466 --> 01:19:37,990
Yo, what you talkin' about?
1605
01:19:38,121 --> 01:19:39,949
I'm not going anywhere.
1606
01:19:40,079 --> 01:19:42,255
Yeah, you are.
1607
01:19:42,386 --> 01:19:45,084
You're getting the hell up
outta here, Lex.
1608
01:19:45,215 --> 01:19:48,174
It's time to start
doing right for yourself.
1609
01:19:48,305 --> 01:19:50,307
People see that,
they'll leave you be.
1610
01:19:50,437 --> 01:19:52,918
Who made you boss?
1611
01:19:54,398 --> 01:19:56,879
Look, be your own damn boss.
1612
01:19:57,009 --> 01:19:59,229
Get outta here, go to college.
1613
01:19:59,359 --> 01:20:01,231
Make a new life.
1614
01:20:05,888 --> 01:20:07,498
When I'm here,
1615
01:20:07,628 --> 01:20:10,370
and I close my eyes,
1616
01:20:10,501 --> 01:20:12,155
I see her.
1617
01:20:13,896 --> 01:20:15,506
I love that.
1618
01:20:18,248 --> 01:20:20,816
Look, these are just places.
1619
01:20:20,946 --> 01:20:22,774
The memories...
1620
01:20:22,905 --> 01:20:25,168
you can take those with you.
1621
01:20:33,437 --> 01:20:34,046
Hey, how are you?
1622
01:20:35,482 --> 01:20:36,527
[cell phone vibrating]
1623
01:20:38,921 --> 01:20:39,878
Hey, Nana.
1624
01:20:42,228 --> 01:20:44,404
What?
1625
01:20:44,535 --> 01:20:46,842
Okay, look, I'm on my way,
I'm on my way, I'm on my way.
1626
01:20:48,626 --> 01:20:51,063
[heart monitor beeping]
1627
01:20:51,194 --> 01:20:54,023
Grandpa, I don't know
what I'ma do without you...
1628
01:20:57,287 --> 01:21:00,072
but I'ma be okay.
1629
01:21:00,203 --> 01:21:03,249
A'ight?
1630
01:21:03,380 --> 01:21:06,383
I promise.
1631
01:21:06,513 --> 01:21:08,907
I mean, you taught me...
1632
01:21:09,038 --> 01:21:12,432
You taught me
how to live a good life.
1633
01:21:15,783 --> 01:21:20,876
So, like...
1634
01:21:21,006 --> 01:21:22,138
it's okay.
1635
01:21:25,968 --> 01:21:29,623
It's okay if you...
1636
01:21:29,754 --> 01:21:32,104
if you need to go right now.
1637
01:21:32,235 --> 01:21:34,367
I know that you love me,
1638
01:21:34,498 --> 01:21:37,936
and I love you so damn much.
1639
01:21:46,597 --> 01:21:47,772
[incoming call ringing]
1640
01:21:53,212 --> 01:21:55,258
There's my girl.
1641
01:21:55,388 --> 01:21:56,172
Hi, baby.
1642
01:21:56,302 --> 01:21:58,957
Ma...
1643
01:21:59,088 --> 01:22:00,872
How's it going, G?
1644
01:22:01,003 --> 01:22:03,527
The real question is
how are you?
1645
01:22:03,657 --> 01:22:07,183
Right, and don't say
"fine" or "okay,"
1646
01:22:07,313 --> 01:22:10,316
'cause I know it had to be hard
losing your grandpa.
1647
01:22:10,447 --> 01:22:13,189
Yeah.
1648
01:22:13,319 --> 01:22:15,713
The hits just keep comin'.
1649
01:22:15,843 --> 01:22:17,454
Okay, well,
1650
01:22:17,584 --> 01:22:19,499
you talk to somebody.
1651
01:22:19,630 --> 01:22:22,981
As long as I'm talking to you,
I'm feeling better.
1652
01:22:26,071 --> 01:22:27,899
Okay, well, you know,
I don't have a lot of time,
1653
01:22:28,030 --> 01:22:30,423
so I gotta do my mom thing--
1654
01:22:30,554 --> 01:22:31,903
Let me guess.
1655
01:22:32,034 --> 01:22:34,775
"Go to church,
1656
01:22:34,906 --> 01:22:36,560
apply to college,
1657
01:22:36,690 --> 01:22:37,517
stay off weed,
1658
01:22:37,648 --> 01:22:40,172
practice safe sex..."
1659
01:22:40,303 --> 01:22:42,131
Does that cover it all?
1660
01:22:42,261 --> 01:22:44,698
Okay, stop being a smartass.
1661
01:22:44,829 --> 01:22:47,049
What's going on
with the applications?
1662
01:22:47,179 --> 01:22:48,267
Um...
1663
01:22:48,398 --> 01:22:50,878
I heard I could get
a scholarship
1664
01:22:51,009 --> 01:22:53,359
to a college in Florida, but...
1665
01:22:53,490 --> 01:22:54,970
I don't know if I wanna do that.
1666
01:22:55,100 --> 01:22:57,363
Okay, well,
at least you'll be closer to me,
1667
01:22:57,494 --> 01:22:58,495
and to your birth parents.
1668
01:22:58,625 --> 01:22:59,409
How is that goin'?
1669
01:23:00,627 --> 01:23:02,499
You're my mom.
1670
01:23:02,629 --> 01:23:07,417
You will always be my only mom.
1671
01:23:07,547 --> 01:23:10,986
When I close my eyes at night,
I see your face.
1672
01:23:11,116 --> 01:23:13,292
My daddy's okay,
1673
01:23:13,423 --> 01:23:15,816
though Swerve tells me
not to trust him.
1674
01:23:15,947 --> 01:23:19,124
Okay, well, I'm tellin' you
to keep trying.
1675
01:23:19,255 --> 01:23:20,473
You hear me?
1676
01:23:20,604 --> 01:23:23,824
And wherever you end up
for school,
1677
01:23:23,955 --> 01:23:26,958
get out of Walterboro.
1678
01:23:27,089 --> 01:23:29,047
I want your life
to be better than mine.
1679
01:23:29,178 --> 01:23:31,484
I'm determined
to make you proud, Ma,
1680
01:23:31,615 --> 01:23:33,399
but leaving here scares me.
1681
01:23:33,530 --> 01:23:36,011
It's not because
I love it here,
1682
01:23:36,141 --> 01:23:38,143
but because...
1683
01:23:38,274 --> 01:23:39,971
this is where
we shared our life together.
1684
01:23:40,102 --> 01:23:41,886
Yeah.
1685
01:23:42,017 --> 01:23:42,887
I wanna hang onto that.
1686
01:23:44,889 --> 01:23:45,716
Hold on.
1687
01:23:46,978 --> 01:23:49,459
Where'd you go?
1688
01:23:52,027 --> 01:23:53,289
You remember this?
1689
01:23:55,334 --> 01:23:58,859
Yeah, I do.
1690
01:23:58,990 --> 01:24:01,427
Best day ever,
1691
01:24:01,558 --> 01:24:03,255
and it's right here.
1692
01:24:08,608 --> 01:24:11,742
You got to go
live your own life, Lex.
1693
01:24:13,222 --> 01:24:15,050
Okay.
1694
01:24:15,180 --> 01:24:17,226
I only got
a few minutes left, so, um...
1695
01:24:17,356 --> 01:24:18,357
do me a favor?
1696
01:24:18,488 --> 01:24:20,098
Sing with me?
1697
01:24:21,186 --> 01:24:23,188
[chuckling]
1698
01:24:23,319 --> 01:24:26,235
Hold on, I gotta, you know,
get it together.
1699
01:24:26,365 --> 01:24:27,932
Clear my throat. Ahem.
1700
01:24:30,413 --> 01:24:31,936
♪ You and me...
1701
01:24:32,067 --> 01:24:34,417
♪ Go together like harmony
1702
01:24:34,547 --> 01:24:35,287
♪ There's nothin' better than
1703
01:24:35,418 --> 01:24:36,941
[together]
♪ What we have
1704
01:24:37,072 --> 01:24:40,292
♪ And that's L-O-V-E
1705
01:24:40,423 --> 01:24:42,164
♪ You and me
1706
01:24:42,294 --> 01:24:45,036
♪ Go together like harmony
1707
01:24:45,167 --> 01:24:47,691
♪ There's nothin' better
than what we have ♪
1708
01:24:47,821 --> 01:24:50,737
♪ That's L-O-V-E
1709
01:24:50,868 --> 01:24:52,609
[laughing]
1710
01:24:52,739 --> 01:24:54,045
I miss you, Ma.
1711
01:24:54,176 --> 01:24:55,220
[Gloria] I miss you more.
1712
01:24:55,351 --> 01:24:56,265
[Alexis] I love you.
1713
01:24:56,395 --> 01:24:58,093
I love you too, baby.
Be good.
1714
01:24:58,223 --> 01:24:59,659
♪ ...I know what makes
my baby happy ♪
1715
01:24:59,790 --> 01:25:02,749
♪ You go out of your way
to keep things tight, yeah ♪
1716
01:25:02,880 --> 01:25:07,319
♪ My joy is written
all over my face ♪
1717
01:25:07,450 --> 01:25:09,843
♪ And it's because of you
and your love so true ♪
1718
01:25:09,974 --> 01:25:12,324
♪ That my world
is a better place ♪
1719
01:25:12,455 --> 01:25:14,761
♪ 'Cause you and me, yeah
1720
01:25:14,892 --> 01:25:16,850
♪ You and me
go together like harmony ♪
1721
01:25:16,981 --> 01:25:19,853
♪ Nothing better
than what we have ♪
1722
01:25:19,984 --> 01:25:22,813
♪ What we have
That's L-O-V-E ♪
1723
01:25:22,943 --> 01:25:24,858
♪ You and me
1724
01:25:24,989 --> 01:25:26,947
♪ Go together like harmony
1725
01:25:27,078 --> 01:25:30,908
♪ There's nothin' better
that what we have ♪
1726
01:25:31,038 --> 01:25:34,259
♪ And that's L-O-V-E
1727
01:25:34,390 --> 01:25:36,522
[♪♪♪]
1728
01:25:45,401 --> 01:25:48,882
She loved me for 18 years.
1729
01:25:49,013 --> 01:25:51,363
She cared for me for 18 years.
1730
01:25:51,494 --> 01:25:53,452
I will always love her.
1731
01:25:53,583 --> 01:25:54,627
[reporter] It was a secret
1732
01:25:54,758 --> 01:25:57,064
that forever changed
two families.
1733
01:25:57,195 --> 01:25:58,631
She says she's trying
to find a balance,
1734
01:25:58,762 --> 01:26:02,200
a way to keep everyone
she loves in her life.
1735
01:26:02,331 --> 01:26:04,681
Today,
she goes by both names,
1736
01:26:04,811 --> 01:26:06,378
her family in Florida
calling her Kamiyah,
1737
01:26:06,509 --> 01:26:07,945
her family in South Carolina,
1738
01:26:08,075 --> 01:26:09,120
Alexis.
1739
01:26:09,251 --> 01:26:11,818
She loves each family,
1740
01:26:11,949 --> 01:26:14,560
and trying
to navigate that water
1741
01:26:14,691 --> 01:26:18,912
to make sure she's not
in the middle of a feud, or...
1742
01:26:19,043 --> 01:26:20,871
She doesn't want
to upset anybody.
1743
01:26:21,001 --> 01:26:22,742
She says she is optimistic,
1744
01:26:22,873 --> 01:26:25,136
ready to move on
and move forward
1745
01:26:25,267 --> 01:26:28,008
with her now
much larger family.
1746
01:26:28,139 --> 01:26:29,358
What do you hope
for the future?
1747
01:26:29,488 --> 01:26:31,229
That I can find a better way
1748
01:26:31,360 --> 01:26:34,493
to balance everybody
and everything, you know,
1749
01:26:34,624 --> 01:26:36,582
and not so much tension.
1750
01:26:41,979 --> 01:26:44,764
[♪♪♪]
108550
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.