All language subtitles for Stepfather.Step.E10.720p.HDTV.x264.AAC-YYeTs.jp
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,402 --> 00:00:03,572
う~ん…
2
00:00:03,572 --> 00:00:06,725
あッ 分かった!
3
00:00:06,725 --> 00:00:08,727
ああ
4
00:00:08,727 --> 00:00:11,113
何見てんだよ
(宗野)ただいま
5
00:00:11,113 --> 00:00:13,899
お父さん お帰り!
直 哲
6
00:00:13,899 --> 00:00:15,899
ほら
7
00:00:17,252 --> 00:00:20,052
何これ?
開けてみろ
8
00:00:21,573 --> 00:00:24,727
わッ タイガーモス かっこいい!
9
00:00:24,727 --> 00:00:27,746
お父さん ありがとう
一緒に作ろう
10
00:00:27,746 --> 00:00:30,399
ああ 一緒に飛ばし行こうな
11
00:00:30,399 --> 00:00:32,568
うん!
12
00:00:32,568 --> 00:00:34,570
欲しかったんだ
13
00:00:34,570 --> 00:00:36,870
《パパ すごいよ…》
14
00:00:47,399 --> 00:00:49,568
宗野正雄が?
15
00:00:49,568 --> 00:00:53,906
裏の組織の連中とつながってると
情報があってな
16
00:00:53,906 --> 00:00:57,576
(ナオ)裏の組織?
新聞記者なんだ 取材か何かだろ?
17
00:00:57,576 --> 00:01:00,229
だったらいいんだが…
18
00:01:00,229 --> 00:01:03,329
信用のおける情報屋からなんだよ
19
00:01:04,717 --> 00:01:08,317
それはそうと これ
今までの経費→
20
00:01:10,406 --> 00:01:14,309
宗野正雄の行方を追うのに
かかった経費です
21
00:01:14,309 --> 00:01:17,396
情報屋人件費 3人で60万
22
00:01:17,396 --> 00:01:19,732
特別調査費20万
23
00:01:19,732 --> 00:01:22,067
アフター経費10万…
24
00:01:22,067 --> 00:01:24,403
何だこの アフター経費って?
25
00:01:24,403 --> 00:01:26,405
調査のアフターケアですよ
26
00:01:26,405 --> 00:01:30,058
クラブの女
寿司に連れてったんだよね~
27
00:01:30,058 --> 00:01:32,394
クラブ? 寿司!?
28
00:01:32,394 --> 00:01:36,565
アイツらの父親捜すのに
何の関係もねえだろ
29
00:01:36,565 --> 00:01:39,234
どこに情報が転がってるか
分からんでしょ
30
00:01:39,234 --> 00:01:41,904
払えるか そんな金
はあそうですか
31
00:01:41,904 --> 00:01:45,204
だったら捜すの やめますか
32
00:01:46,742 --> 00:01:50,078
今言った信用のおける情報屋
33
00:01:50,078 --> 00:01:56,051
あと100万出せば 見つけ出せる
かもしれないって言ってるぞ
34
00:01:56,051 --> 00:02:00,389
チッ… たく
足元 見やがって
35
00:02:00,389 --> 00:02:04,889
金なら何とかする だから…
捜してやってくれ
36
00:02:09,398 --> 00:02:11,567
何だよ そのツラ
37
00:02:11,567 --> 00:02:13,735
信じろよ 仲間だろ
38
00:02:13,735 --> 00:02:16,071
泥棒は嘘つきっていうしな
39
00:02:16,071 --> 00:02:19,074
信じさせるのは得意だけど
信じるのは苦手なの
40
00:02:19,074 --> 00:02:21,410
お前らなあ
≪(男性)すいません
41
00:02:21,410 --> 00:02:23,896
は~い お客さんだ
42
00:02:23,896 --> 00:02:26,064
(ナオ)は~い
43
00:02:26,064 --> 00:02:28,664
たく…
44
00:02:30,719 --> 00:02:33,739
ああ~ もう 今月も赤字
45
00:02:33,739 --> 00:02:36,225
もっと節約しないと
46
00:02:36,225 --> 00:02:40,729
これじゃお父さんとお母さん
帰ってくるまで もたないよ
47
00:02:40,729 --> 00:02:42,898
じゃあパパに相談する?
48
00:02:42,898 --> 00:02:46,051
ダメだよ パパ 泥棒やめて
お金困ってるだろうし
49
00:02:46,051 --> 00:02:48,904
そっか…
じゃあアルバイトするのは?
50
00:02:48,904 --> 00:02:51,390
小学生雇ってくれるとこはないよ
51
00:02:51,390 --> 00:02:53,442
そうだよね…
52
00:02:53,442 --> 00:02:55,561
う~ん…
53
00:02:55,561 --> 00:02:57,861
佐藤と申します
54
00:02:58,897 --> 00:03:02,568
ほう IT企業の社長さんですか
55
00:03:02,568 --> 00:03:04,570
ええ まあ…
56
00:03:04,570 --> 00:03:06,870
それで ご依頼というのは?
57
00:03:08,724 --> 00:03:11,524
この時計を
捜し出してほしいんです
58
00:03:13,078 --> 00:03:16,632
あれ? この写真
こっち側 破れてますよね
59
00:03:16,632 --> 00:03:21,069
ああ 持ち歩いてる間に
破れたようで…
60
00:03:21,069 --> 00:03:23,572
(柳瀬)ほう それで?
61
00:03:23,572 --> 00:03:26,408
昔 空き巣に盗まれましてね
62
00:03:26,408 --> 00:03:30,495
祖父からもらった思い出の品で
ずっと捜してるんですけど
63
00:03:30,495 --> 00:03:32,881
どうしても見つからなくて…
64
00:03:32,881 --> 00:03:35,400
それは お気の毒に
あの~
65
00:03:35,400 --> 00:03:39,054
残念ながらウチは
探偵事務所じゃないんですよ
66
00:03:39,054 --> 00:03:41,573
でも 広告見たんですけど
67
00:03:41,573 --> 00:03:43,573
広告?
68
00:03:47,062 --> 00:03:52,067
(ナオ)「迷い人・迷い犬 よろず相談
承ります」って…
69
00:03:52,067 --> 00:03:54,903
何これ勝手に!
俺たちゃ便利屋じゃねえぞ
70
00:03:54,903 --> 00:03:57,406
多角経営と言ってください
71
00:03:57,406 --> 00:04:01,276
無理… ですかね? どうしても
捜してほしいんですけど
72
00:04:01,276 --> 00:04:03,896
捜し物ってのは面倒なんですよ
73
00:04:03,896 --> 00:04:07,566
あの… その時計
見つけ出してくれたら
74
00:04:07,566 --> 00:04:11,069
成功報酬として200万
お支払いしますが
75
00:04:11,069 --> 00:04:14,072
200万!
おお~
76
00:04:14,072 --> 00:04:16,742
でも 無理なようでしたら…
77
00:04:16,742 --> 00:04:19,661
めんどくせえけど やります
78
00:04:19,661 --> 00:04:22,731
ぜひ 私にお任せを
79
00:04:22,731 --> 00:04:26,818
じゃあ お願いします
必ず見つけ出してください
80
00:04:26,818 --> 00:04:30,906
200万用意して待っててください
それ お預かりしましょう
81
00:04:30,906 --> 00:04:33,725
私だし…
何すんだ…
82
00:04:33,725 --> 00:04:36,825
やったあ 勝ったッ
コピーしろ コピー
83
00:04:38,897 --> 00:04:41,900
どうやって捜す?
84
00:04:41,900 --> 00:04:44,052
ねえ パパ
うん?
85
00:04:44,052 --> 00:04:46,905
晩ご飯 昨日の残りのカレーだけど
いい?
86
00:04:46,905 --> 00:04:49,391
ああ 構わねえよ
ねえ パパ
87
00:04:49,391 --> 00:04:52,561
お風呂の水替えるの
2日に1回にするけど いい?
88
00:04:52,561 --> 00:04:54,861
好きにしろって
89
00:04:57,065 --> 00:05:00,118
ねえ 何してんのさ?
90
00:05:00,118 --> 00:05:04,072
捜し物だ この古い時計見つけりゃ
91
00:05:04,072 --> 00:05:06,072
200万 手に入る
92
00:05:08,076 --> 00:05:10,929
≪(柳瀬)なに アルバイトがしたい?
93
00:05:10,929 --> 00:05:13,732
僕達もパパと一緒に
時計捜しするから
94
00:05:13,732 --> 00:05:16,232
見つけたら お小遣いください!
95
00:05:18,603 --> 00:05:21,156
うん? お前ら何の用だ
96
00:05:21,156 --> 00:05:25,394
うんとね
アルバイトがしたいんだそうです
97
00:05:25,394 --> 00:05:29,831
お前さんがやってる時計捜しの
助手をやりたいって
98
00:05:29,831 --> 00:05:31,733
バイト?
そう
99
00:05:31,733 --> 00:05:34,069
ねえパパ お願い 助手にして!
100
00:05:34,069 --> 00:05:36,888
俺は1人で好きにやりてえんだよ
101
00:05:36,888 --> 00:05:39,908
2人を雇いましょう
何勝手に決めてんだよ
102
00:05:39,908 --> 00:05:44,062
ここの所長は私ですよ
誰を雇おうと自由でしょ→
103
00:05:44,062 --> 00:05:46,231
私は上前をいただくだけ
104
00:05:46,231 --> 00:05:49,401
時計さえ見つけてくれれば
それでいいんです
105
00:05:49,401 --> 00:05:51,670
スタッフが多い方が確率上がるでしょ
106
00:05:51,670 --> 00:05:54,723
足手まといが増えるだけだろ
あッ そうだ
107
00:05:54,723 --> 00:05:56,775
ちょっと つきあってくれんか?
108
00:05:56,775 --> 00:06:00,395
いいけど?
はい いらっしゃい
109
00:06:00,395 --> 00:06:03,415
親父 助手なんかいらねえって…
110
00:06:03,415 --> 00:06:05,734
親父!
111
00:06:05,734 --> 00:06:08,904
≪(主人)頼むぜ 神様 仏様…→
112
00:06:08,904 --> 00:06:10,904
おッ!
113
00:06:12,741 --> 00:06:15,041
フルハウスだ
114
00:06:18,063 --> 00:06:20,065
キングのフォーカード
115
00:06:20,065 --> 00:06:23,552
ワーッ!
これで情報料はチャラだ
116
00:06:23,552 --> 00:06:29,391
約束だ この時計がどこかに
出回ってねえか調べてくれ
117
00:06:29,391 --> 00:06:31,393
分かったよ
118
00:06:31,393 --> 00:06:35,247
けどな そう簡単に
見つかるとは思うなよ
119
00:06:35,247 --> 00:06:37,747
いいから 調べてくれ
120
00:06:48,744 --> 00:06:50,729
狙いは一緒か
121
00:06:50,729 --> 00:06:53,231
俺が先だ
私が先だよ
122
00:06:53,231 --> 00:06:56,231
≪(直・哲)パパ
えッ?
123
00:07:04,893 --> 00:07:07,412
お前ら 何だ その格好?
124
00:07:07,412 --> 00:07:10,732
柳瀬のおじいちゃんに
買ってもらった
125
00:07:10,732 --> 00:07:12,732
似合う?
126
00:07:13,902 --> 00:07:16,902
そっくり 親子みたいだね
127
00:07:18,557 --> 00:07:20,559
やめろ
128
00:07:20,559 --> 00:07:24,079
この時計に見覚えはありませんか
129
00:07:24,079 --> 00:07:26,448
さあ…
ウチでは見たことないですね
130
00:07:26,448 --> 00:07:29,000
もっとよく見てください!
131
00:07:29,000 --> 00:07:31,887
知らねえって言ってるだろ
申し訳ありません
132
00:07:31,887 --> 00:07:34,172
たく めんどくせえな
133
00:07:34,172 --> 00:07:37,409
いいよ そのガッツ
頼もしい助手持ったじゃん
134
00:07:37,409 --> 00:07:39,778
持ったじゃ~ん
135
00:07:39,778 --> 00:07:42,078
たく どいつもこいつも
136
00:07:45,066 --> 00:07:47,068
ちょ… 何すか?
137
00:07:47,068 --> 00:07:50,739
どういうことですか?
親子で借金取りになったって
138
00:07:50,739 --> 00:07:53,074
はあ?
139
00:07:53,074 --> 00:07:56,728
見えますか? 借金取りに
140
00:07:56,728 --> 00:07:59,397
何だ この人のマネしてたんだ
141
00:07:59,397 --> 00:08:01,733
うん カッコイイよ 似合ってる
142
00:08:01,733 --> 00:08:05,070
でしょ でしょ!
七五三のときのお洋服?
143
00:08:05,070 --> 00:08:08,390
ううん 買ってもらった
ガキにも衣装ってヤツですよ
144
00:08:08,390 --> 00:08:10,725
それを言うなら「馬子」でしょ
145
00:08:10,725 --> 00:08:13,245
でも 何でそんな格好…
146
00:08:13,245 --> 00:08:15,564
あッ あなたまさか
147
00:08:15,564 --> 00:08:17,899
泥棒でも借金取りでもねえって
148
00:08:17,899 --> 00:08:21,069
コイツらが勝手に
探偵ごっこがしてえって…
149
00:08:21,069 --> 00:08:23,071
ごっこじゃないよ
150
00:08:23,071 --> 00:08:25,223
僕達 パパの助手でしょ
寄るな
151
00:08:25,223 --> 00:08:27,559
アルバイトだよ
アルバイト!?
152
00:08:27,559 --> 00:08:30,395
どういうつもりですか!?
子供を働かせるなんて
153
00:08:30,395 --> 00:08:35,395
だから コイツらが 勝手にッ
154
00:08:51,716 --> 00:08:54,716
ここに何が写ってた…
155
00:08:55,737 --> 00:08:58,237
ここに何が写ってた?
156
00:08:59,241 --> 00:09:01,776
マネしてんじゃねえよ
157
00:09:01,776 --> 00:09:06,064
ねえパパ 何でこの写真
破れてるのかな?
158
00:09:06,064 --> 00:09:08,233
破れてんじゃなくて
159
00:09:08,233 --> 00:09:10,569
破ったのかもしれねえぞ
160
00:09:10,569 --> 00:09:13,722
どういうこと?
つまり
161
00:09:13,722 --> 00:09:18,677
ここに他人には見られたくねえ
何かが写ってたのかもしれねえ
162
00:09:18,677 --> 00:09:21,897
じゃあ何が写ってたのかな?
自分じゃないのかな
163
00:09:21,897 --> 00:09:24,566
何で自分の顔見られちゃ
マズイのさ
164
00:09:24,566 --> 00:09:26,835
そっか…
いや
165
00:09:26,835 --> 00:09:29,721
お前ら いい線いってるかも
しれねえぞ
166
00:09:29,721 --> 00:09:33,892
えッ?
助手はいらねえが
167
00:09:33,892 --> 00:09:37,892
調べてみる価値がありそうだ
168
00:09:42,817 --> 00:09:47,739
すいません こちらの社長の
佐藤さんにお会いしたいんですが
169
00:09:47,739 --> 00:09:51,539
佐藤は昨年 亡くなりましたが…
170
00:09:55,397 --> 00:09:57,716
(桜庭)カゼですか? 脇坂さん
171
00:09:57,716 --> 00:10:00,885
(脇坂)犯罪者が俺の噂してんだよ
ビビッてな
172
00:10:00,885 --> 00:10:04,556
薬買ってきましょうか
カゼじゃねえっつってんだろ
173
00:10:04,556 --> 00:10:07,742
おい 気をつけろ!
174
00:10:07,742 --> 00:10:11,742
すいませんでした
コイツが話しかけるもんで 謝れ
175
00:10:14,899 --> 00:10:18,236
最近の若いヤツは
口のきき方知らねえな
176
00:10:18,236 --> 00:10:22,557
あッ あの男…
俺にビビッてたってか?
177
00:10:22,557 --> 00:10:25,226
アイツ 確か
手配中の強盗犯ですよ
178
00:10:25,226 --> 00:10:28,396
強盗犯? 間違いない?
追うか? 追うぞ!
179
00:10:28,396 --> 00:10:30,398
本名は有村洋一
180
00:10:30,398 --> 00:10:34,386
3年前 仲間と宝石店を襲って
ダイヤを奪った
181
00:10:34,386 --> 00:10:38,723
仲間は捕まっちまったんだが
コイツはまだ逃亡中だ
182
00:10:38,723 --> 00:10:42,560
何が社長だよ 信じて損した
183
00:10:42,560 --> 00:10:45,096
調査は中止だな
184
00:10:45,096 --> 00:10:49,234
たとえ時計が見つかっても
金払うようなヤツじゃねえ
185
00:10:49,234 --> 00:10:52,570
ああ~ 200万が…
186
00:10:52,570 --> 00:10:57,225
しかし アイツは何で
時計なんか捜してるんだ?
187
00:10:57,225 --> 00:10:59,825
もう どうでもいいじゃん
そんなの
188
00:11:01,563 --> 00:11:04,099
えッ 時計捜しやめるの!?
189
00:11:04,099 --> 00:11:06,134
ああ
何で?
190
00:11:06,134 --> 00:11:09,404
依頼人は
逃亡中の強盗犯だったんだ
191
00:11:09,404 --> 00:11:11,406
強盗犯?
192
00:11:11,406 --> 00:11:14,309
強盗なんて美学のかけらもねえ
193
00:11:14,309 --> 00:11:16,895
お前らも小遣いなんか諦めな
194
00:11:16,895 --> 00:11:19,230
でもさ
何かおかしくない?
195
00:11:19,230 --> 00:11:22,217
何が?
何で悪いことして逃げてる人が
196
00:11:22,217 --> 00:11:24,586
時計なんか捜してるのかな?
197
00:11:24,586 --> 00:11:26,905
お前ら鋭いな
198
00:11:26,905 --> 00:11:30,705
俺も実は 同じこと考えてたんだ
199
00:11:33,395 --> 00:11:37,048
本当に捜してるのは
時計じゃなかったりして
200
00:11:37,048 --> 00:11:40,735
本当に捜してるもの?
201
00:11:40,735 --> 00:11:43,738
(柳瀬)ほほう 鋭いな君達は
202
00:11:43,738 --> 00:11:47,742
きっとさ 時計の中に宝の地図が
隠してあるんだよ!
203
00:11:47,742 --> 00:11:53,398
いや 地図じゃなくて
本物のお宝かもしれんぞ→
204
00:11:53,398 --> 00:11:56,801
私も気になって調べてみたんだ
205
00:11:56,801 --> 00:12:00,221
あの男が3年前奪ったダイヤモンド
206
00:12:00,221 --> 00:12:04,726
闇のルートで売りさばかれた
形跡がないんだ
207
00:12:04,726 --> 00:12:07,729
じゃあまだ
あの男が持ってるってこと?
208
00:12:07,729 --> 00:12:12,734
その確率は高いな つまりだ
その時計の中には…
209
00:12:12,734 --> 00:12:15,570
ダイヤが隠されてる?
210
00:12:15,570 --> 00:12:18,570
≪(柳瀬)その可能性もある
211
00:12:21,926 --> 00:12:25,526
本当に捜したかったもの…
212
00:12:26,564 --> 00:12:29,864
ここには一体
何が写ってたんだ…
213
00:12:44,399 --> 00:12:46,499
もしかして…
214
00:12:48,052 --> 00:12:52,574
おい ギャラ上げてくれなんて
言うんじゃないだろうな?
215
00:12:52,574 --> 00:12:54,893
言わねえよ
216
00:12:54,893 --> 00:12:57,896
時計が見つかるかもしれねえ
ルートを思いついたんだ
217
00:12:57,896 --> 00:12:59,898
どういうことだ?
218
00:12:59,898 --> 00:13:03,698
情報屋 動かしてくれ
調べてもらいたいことがある
219
00:13:04,819 --> 00:13:05,286
220
00:13:24,062 --> 00:13:26,362
(花井)いらっしゃいませ
221
00:13:36,057 --> 00:13:38,393
ビンゴ
222
00:13:38,393 --> 00:13:40,393
(花井)お待たせしました
223
00:13:43,047 --> 00:13:45,700
あの時計ですか?
224
00:13:45,700 --> 00:13:47,702
いい時計ですね
225
00:13:47,702 --> 00:13:51,002
娘のね お気に入りなんです
226
00:13:54,876 --> 00:13:56,878
(美月)ただいま~
227
00:13:56,878 --> 00:13:58,880
≪(花井)お帰り
228
00:13:58,880 --> 00:14:01,699
(夏代)
買い出しの帰りに一緒になったの
229
00:14:01,699 --> 00:14:03,701
お父さん お手伝いしたい
230
00:14:03,701 --> 00:14:05,703
宿題やってからだぞ
うん
231
00:14:05,703 --> 00:14:08,003
行こっか
うん
232
00:14:14,696 --> 00:14:16,748
(有村)時計のありか 教えてくれ→
233
00:14:16,748 --> 00:14:19,884
早くッ
234
00:14:19,884 --> 00:14:24,205
時計は ある喫茶店にありました
235
00:14:24,205 --> 00:14:29,005
だが アンタが捜してんのは
本当に時計なのか?
236
00:14:30,561 --> 00:14:34,215
アンタが本当に捜してるのは
237
00:14:34,215 --> 00:14:36,534
家族なんじゃねえのか?
238
00:14:36,534 --> 00:14:39,370
何言って…
239
00:14:39,370 --> 00:14:42,223
アンタが捜してんのは
240
00:14:42,223 --> 00:14:46,878
この写真に一緒に写ってるはずの
家族だ
241
00:14:46,878 --> 00:14:49,714
何の証拠があって…
242
00:14:49,714 --> 00:14:53,384
子供がいねえと
なかなか気づかねえが
243
00:14:53,384 --> 00:14:55,870
分かっちまえば簡単なことだ
244
00:14:55,870 --> 00:15:00,391
《カッコイイよ 似合ってる
それ七五三のときのお洋服?》
245
00:15:00,391 --> 00:15:04,045
この写真の日付は 11月15日
246
00:15:04,045 --> 00:15:08,216
これは七五三の日に
撮られた写真だ
247
00:15:08,216 --> 00:15:13,705
アンタは たった1枚だけの
家族が写った写真を
248
00:15:13,705 --> 00:15:16,374
俺達に渡したくなかった
249
00:15:16,374 --> 00:15:21,212
だから破って
家族が写ってる方を手元に残した
250
00:15:21,212 --> 00:15:24,032
違うか?
251
00:15:24,032 --> 00:15:27,568
フン そんなんだったら
252
00:15:27,568 --> 00:15:31,539
最初からアンタらに
家族を捜してくれと頼んでるはず
253
00:15:31,539 --> 00:15:34,876
だがアンタには
そうはできない理由がある
254
00:15:34,876 --> 00:15:40,876
アンタは 本当の名前を
名乗れない身分だからな
255
00:15:43,534 --> 00:15:45,534
有村洋一
256
00:15:47,605 --> 00:15:52,043
お前ら…
アンタのこと調べさせてもらった
257
00:15:52,043 --> 00:15:54,879
アンタが逃げ回ってる間に
258
00:15:54,879 --> 00:15:59,033
奥さんと娘が
いなくなっちまったこともな
259
00:15:59,033 --> 00:16:03,538
家族を捜したら
時計が見つかったってわけだ
260
00:16:03,538 --> 00:16:09,038
安心しろ
警察に売ったりなんかしねえよ
261
00:16:10,211 --> 00:16:12,211
俺も警察は嫌いだ
262
00:16:15,550 --> 00:16:22,423
そうだ アンタの言うとおり
俺が捜していたのは
263
00:16:22,423 --> 00:16:24,923
家族だ
264
00:16:29,213 --> 00:16:33,213
どうして時計を捜せば
家族が見つかると思った?
265
00:16:34,869 --> 00:16:39,791
この時計 結婚したときに買った
唯一の贅沢品なんだ
266
00:16:39,791 --> 00:16:41,692
アイツ…
267
00:16:41,692 --> 00:16:46,547
家財道具買いに行ったのに
すっかり気に入っちまって
268
00:16:46,547 --> 00:16:51,135
ウチにある物で
金になりそうな物は あれぐらいだ
269
00:16:51,135 --> 00:16:55,890
どっかで売ってれば
家族にたどりつけると思ったんだ
270
00:16:55,890 --> 00:16:58,543
今さら会って どうするつもりだ?
271
00:16:58,543 --> 00:17:02,046
決まってんだろ
また一緒に暮らすんだよ
272
00:17:02,046 --> 00:17:05,646
家族だぞ?
当たり前だろうが
273
00:17:07,218 --> 00:17:12,018
それで時効まで逃げ切ってやる
274
00:17:17,879 --> 00:17:21,379
だから頼む 家族に会わしてくれ!
275
00:17:24,535 --> 00:17:27,538
断る
276
00:17:27,538 --> 00:17:30,708
金なら払う 盗んだダイヤがある
277
00:17:30,708 --> 00:17:33,377
売れば3000万になる代物だ
278
00:17:33,377 --> 00:17:37,877
会わしてくれるなら
売って半分やってもいい
279
00:17:39,050 --> 00:17:42,220
断る
どうして!
280
00:17:42,220 --> 00:17:44,205
大金払うっつってんだぞ
281
00:17:44,205 --> 00:17:47,375
家族放り出して
282
00:17:47,375 --> 00:17:51,529
犯罪犯して 逃げ回って
283
00:17:51,529 --> 00:17:55,366
で また一緒に暮らしてえってか
ふざけんな
284
00:17:55,366 --> 00:17:58,920
説教はいい 居場所を教えろ!
285
00:17:58,920 --> 00:18:04,542
アンタの家族はな
もう 十分に苦労したんだ
286
00:18:04,542 --> 00:18:06,694
これ以上 振り回すな
287
00:18:06,694 --> 00:18:09,881
じゃあ謝る
謝るから会わしてくれよ!
288
00:18:09,881 --> 00:18:11,881
会えねえよ!
289
00:18:17,388 --> 00:18:21,042
アンタの奥さん
もう この世にいねえよ
290
00:18:21,042 --> 00:18:23,711
どうやって謝んだよ
291
00:18:23,711 --> 00:18:25,711
えッ?
292
00:18:27,381 --> 00:18:31,052
アンタの事件のせいで
293
00:18:31,052 --> 00:18:34,705
奥さんは まだ小さな娘さん連れて
294
00:18:34,705 --> 00:18:38,543
逃げるように家 出てったそうだ
295
00:18:38,543 --> 00:18:42,079
周りじゅうから後ろ指さされて
296
00:18:42,079 --> 00:18:46,200
まるで自分が
犯罪者みたいな気分だったろうよ
297
00:18:46,200 --> 00:18:50,771
それでも奥さんは 女手ひとつで
娘さん育てるために
298
00:18:50,771 --> 00:18:54,371
懸命に頑張った
名前まで変えてな
299
00:18:57,712 --> 00:19:00,214
だがな
300
00:19:00,214 --> 00:19:02,884
心労がたたったんだろう
301
00:19:02,884 --> 00:19:08,222
2年前
スーパーの冷凍庫で働いてる最中
302
00:19:08,222 --> 00:19:10,274
突然倒れて
303
00:19:10,274 --> 00:19:12,310
《(美月)お母さんッ》
304
00:19:12,310 --> 00:19:14,211
まもなく息引き取ったそうだ
305
00:19:14,211 --> 00:19:17,715
《≪(美月)お母さん!》
306
00:19:17,715 --> 00:19:22,515
《お母さんッ》
307
00:19:24,038 --> 00:19:26,040
恵理…
308
00:19:26,040 --> 00:19:29,210
まだ小さい娘 独りにして
309
00:19:29,210 --> 00:19:31,710
心残りだったろうなあ
310
00:19:33,214 --> 00:19:37,618
娘さんは半年 施設で暮らした後
311
00:19:37,618 --> 00:19:39,870
里親に引き取られた
312
00:19:39,870 --> 00:19:44,470
それが今 時計がある喫茶店の
マスター夫婦だ
313
00:19:50,698 --> 00:19:54,702
優しくて いい夫婦だ
314
00:19:54,702 --> 00:19:56,704
でも…
315
00:19:56,704 --> 00:19:59,373
アイツの父親は俺だ
316
00:19:59,373 --> 00:20:02,043
今さら父親ヅラするのか?
317
00:20:02,043 --> 00:20:05,880
アンタ家族 捨てたんだよ
318
00:20:05,880 --> 00:20:08,549
勝手なこと ぬかすな
319
00:20:08,549 --> 00:20:10,649
うるせえよ 会わせろよ!
320
00:20:12,703 --> 00:20:14,722
もう苦労はかけねえよ
321
00:20:14,722 --> 00:20:18,722
ダイヤ売って その金で…
いい加減にしろよッ
322
00:20:19,710 --> 00:20:22,213
今のアンタのどこに
323
00:20:22,213 --> 00:20:26,813
娘の幸せ ぶち壊す権利があんだよ
324
00:20:34,208 --> 00:20:36,208
会いたいとか言うならな
325
00:20:39,046 --> 00:20:42,867
また会いてえとか ほざくなら
326
00:20:42,867 --> 00:20:45,967
最初っから
家族捨ててんじゃねえよ!
327
00:20:47,038 --> 00:21:02,303
328
00:21:30,104 --> 00:21:32,404
航太…
329
00:21:41,615 --> 00:21:46,287
(航太)「ママ 元気?
ぼくは元気だよ」
330
00:21:46,287 --> 00:21:50,274
「この前 バイオリンの
発表会があったんだ」
331
00:21:50,274 --> 00:21:52,443
「優勝したんだよ」
332
00:21:52,443 --> 00:21:55,112
「ママにも聞かせてあげたいな」
333
00:21:55,112 --> 00:22:00,618
「ママ ぼく ママに会いたいよ」
334
00:22:00,618 --> 00:22:04,605
「でも ママは
ぼくが嫌いなんでしょ?」
335
00:22:04,605 --> 00:22:07,274
「パパが言ってた」
336
00:22:07,274 --> 00:22:09,944
「だから家を出てったんだって」
337
00:22:09,944 --> 00:22:12,112
「悲しかった」
338
00:22:12,112 --> 00:22:14,615
「でも ぼく」
339
00:22:14,615 --> 00:22:16,615
「やっぱりママに会いたい」
340
00:22:18,969 --> 00:22:21,269
どうして…
341
00:22:33,434 --> 00:22:39,773
(携帯着信)
342
00:22:39,773 --> 00:22:42,073
もしもし
343
00:22:45,429 --> 00:22:48,029
(久島)悪かったな 急に
344
00:22:49,433 --> 00:22:52,820
なあ 手紙届かなかったか?
345
00:22:52,820 --> 00:22:54,938
航太から
346
00:22:54,938 --> 00:22:58,125
コイツが君の住所
教えたっていうから
347
00:22:58,125 --> 00:23:00,110
教えることなかったのに
348
00:23:00,110 --> 00:23:02,763
(亜沙美)でも 航太君が
真剣だったから
349
00:23:02,763 --> 00:23:05,783
届きました 手紙
350
00:23:05,783 --> 00:23:08,936
何て書いてあった?
351
00:23:08,936 --> 00:23:13,941
まさか 君に会いたいとか
書いてあったんじゃないだろうな
352
00:23:13,941 --> 00:23:16,327
どうして嘘ついたんですか?
353
00:23:16,327 --> 00:23:18,927
私が航太を嫌ってるなんて嘘
354
00:23:20,597 --> 00:23:23,267
あなた 私にも嘘つきましたよね?
355
00:23:23,267 --> 00:23:26,453
航太が会いたくないって
言ってるって
356
00:23:26,453 --> 00:23:29,440
どうして そんな嘘ばっかり…
357
00:23:29,440 --> 00:23:34,378
もう どうせ
元どおりにはならないんだ
358
00:23:34,378 --> 00:23:37,614
あの子が前に進むには
忘れるしかないだろう
359
00:23:37,614 --> 00:23:42,102
私だって あの子の幸せを思ってる
360
00:23:42,102 --> 00:23:46,273
つらい思いも
悲しい思いもさせたくないの
361
00:23:46,273 --> 00:23:48,273
だから…
362
00:23:50,444 --> 00:23:53,447
ママは嫌ってなんかいない
363
00:23:53,447 --> 00:23:57,247
ずっと愛してたよって
そう言ってあげます
364
00:23:59,603 --> 00:24:01,789
おい 礼子
365
00:24:01,789 --> 00:24:03,789
あのッ
366
00:24:05,609 --> 00:24:07,644
この前 航太君
367
00:24:07,644 --> 00:24:10,744
初めて「お母さん」って
言ってくれたんです
368
00:24:12,433 --> 00:24:17,733
嬉しかった
やっと家族になれたんだって…
369
00:24:24,995 --> 00:24:27,495
失礼します
370
00:24:53,941 --> 00:24:56,741
ああ ちょっといいかな
371
00:24:57,761 --> 00:25:01,598
今 情報屋から連絡が入ってさ
372
00:25:01,598 --> 00:25:03,884
何だ?
373
00:25:03,884 --> 00:25:05,769
それがさ
374
00:25:05,769 --> 00:25:08,038
宗野正雄のヤツ
375
00:25:08,038 --> 00:25:11,108
隠し口座を持ってたんだよ
376
00:25:11,108 --> 00:25:14,678
そこに闇の組織の連中から
377
00:25:14,678 --> 00:25:17,948
大金が何度か振り込まれてる
378
00:25:17,948 --> 00:25:21,618
ヤツは取材で連中と
関わったんじゃない
379
00:25:21,618 --> 00:25:26,718
何らかの犯罪に
手を染めてるのかもしれんぞ
380
00:25:30,777 --> 00:25:33,430
(芳江)指名手配犯
取り逃がしたなんて
381
00:25:33,430 --> 00:25:36,767
捕まえてたら警視総監賞だった
かもしれないのにッ
382
00:25:36,767 --> 00:25:40,767
桜庭がボーッとしてたんだよね
部下のせいにしない!
383
00:25:42,356 --> 00:25:44,956
ちょっと あの男…
384
00:25:50,113 --> 00:25:53,450
何か怪しいニオイがする
385
00:25:53,450 --> 00:25:55,786
アンタ お手柄のチャンスよ
386
00:25:55,786 --> 00:25:58,086
分かってる 俺に任せろ
387
00:26:00,107 --> 00:26:02,407
ここで何してるんですか?
388
00:26:07,614 --> 00:26:09,614
別に何も
389
00:26:11,101 --> 00:26:14,638
身分を証明するものを
見せていただけます?
390
00:26:14,638 --> 00:26:17,138
職務質問ってヤツです
391
00:26:19,126 --> 00:26:23,280
別に…
怪しいもんじゃありませんよ
392
00:26:23,280 --> 00:26:25,880
ほら
拝見
393
00:26:31,171 --> 00:26:33,106
宗野正雄?
394
00:26:33,106 --> 00:26:35,206
ちょっとアンタッ
395
00:26:36,610 --> 00:26:39,596
ちょっと署までご同行願おうか
396
00:26:39,596 --> 00:26:42,599
うわっ!
アンタ捕まえて!
397
00:26:42,599 --> 00:26:44,785
私が捕まえる~!→
398
00:26:44,785 --> 00:26:46,954
待ちなさ~い!
399
00:26:46,954 --> 00:26:49,054
(脇坂)芳江!
(芳江)体が重い
400
00:26:51,275 --> 00:26:53,944
ああッ 宗野さん!
何かすいません…
401
00:26:53,944 --> 00:26:56,880
不審な男 見かけませんでしたか?
402
00:26:56,880 --> 00:26:59,099
えッ?
クソッ 逃げられた
403
00:26:59,099 --> 00:27:01,101
何かあったんですか?
404
00:27:01,101 --> 00:27:03,620
宗野さんの家の前に おかしな男が
405
00:27:03,620 --> 00:27:07,441
宗野正雄って名前の
免許持ってたんですよ!
406
00:27:07,441 --> 00:27:10,277
あれ絶対 偽造免許証ですよ
407
00:27:10,277 --> 00:27:12,429
宗野さんの偽物がうろついてます
408
00:27:12,429 --> 00:27:15,449
気をつけてくださいねッ
409
00:27:15,449 --> 00:27:18,452
分かりました…
≪(脇坂)水…
410
00:27:18,452 --> 00:27:21,752
(芳江)
うるさいッ いいとこなんだから
411
00:27:22,773 --> 00:27:23,407
412
00:27:24,347 --> 00:27:26,833
2人のお父さんが?
413
00:27:26,833 --> 00:27:29,018
間違いありません
414
00:27:29,018 --> 00:27:31,938
免許証を持っていたそうです
415
00:27:31,938 --> 00:27:35,175
だったら 何で逃げたりなんか…
416
00:27:35,175 --> 00:27:38,578
嫌な噂 聞いたんです
417
00:27:38,578 --> 00:27:41,347
アイツらの父親
418
00:27:41,347 --> 00:27:44,834
犯罪に関係してるかもしれねえと
419
00:27:44,834 --> 00:27:47,771
そんな…
だとすりゃ
420
00:27:47,771 --> 00:27:51,571
刑事から逃げたことも
つじつまがあう
421
00:27:55,678 --> 00:27:59,682
このこと アイツらに
話そうと思ってます
422
00:27:59,682 --> 00:28:04,187
お父さんが犯罪に
関わってるかもってことですか?
423
00:28:04,187 --> 00:28:07,524
全部 ありのままに
424
00:28:07,524 --> 00:28:10,844
そんな… しっかりしてるようでも
子供ですよ?
425
00:28:10,844 --> 00:28:14,180
ショックを受けます
傷つきますよ
426
00:28:14,180 --> 00:28:17,280
隠してたって必ずバレるし
427
00:28:19,002 --> 00:28:22,572
いつか親が帰ってきて
一緒に暮らし始めりゃ
428
00:28:22,572 --> 00:28:25,572
知ることになる
429
00:28:27,844 --> 00:28:30,330
それに
430
00:28:30,330 --> 00:28:34,667
アイツらには もう嘘つかねえって
決めたんです
431
00:28:34,667 --> 00:28:36,836
でも そんなこと知ったら
432
00:28:36,836 --> 00:28:40,507
会いたくないって
言うかもしれませんよ
433
00:28:40,507 --> 00:28:42,842
言いませんよ アイツらは
434
00:28:42,842 --> 00:28:45,161
何で言い切れるんですか?
435
00:28:45,161 --> 00:28:47,447
ガキのくせに
436
00:28:47,447 --> 00:28:51,851
2人だけで親待とうって
決めたようなヤツらです
437
00:28:51,851 --> 00:28:55,505
覚悟だってできてるでしょう
438
00:28:55,505 --> 00:28:58,005
アイツらなら大丈夫です
439
00:28:59,843 --> 00:29:02,512
そうでしょうか…
440
00:29:02,512 --> 00:29:08,001
どんなつらいことでも乗り越えて
いかなきゃ前には進めねえんだ
441
00:29:08,001 --> 00:29:11,187
アイツらには 逃げずに
442
00:29:11,187 --> 00:29:14,987
まっすぐ進んでって
もらいたいんです
443
00:29:18,011 --> 00:29:23,611
何か… 本当のお父さんと
話してるみたいです
444
00:29:27,170 --> 00:29:31,524
俺みてえに
なってもらいたくねえから
445
00:29:31,524 --> 00:29:36,112
俺は… 逃げちまったから
446
00:29:36,112 --> 00:29:39,849
こんななっちまったけど
447
00:29:39,849 --> 00:29:42,335
アイツらには
448
00:29:42,335 --> 00:29:45,521
どこまでも まっすぐ
449
00:29:45,521 --> 00:29:48,321
逃げねえで
450
00:29:53,513 --> 00:29:56,113
何言ってんだ 俺は…
451
00:30:04,707 --> 00:30:07,507
ナオ 何しに来た?
452
00:30:09,178 --> 00:30:12,682
ナオちゃん 何か怒ってるよ
親父に聞いたよ
453
00:30:12,682 --> 00:30:14,834
会わしてあげりゃいいじゃん
454
00:30:14,834 --> 00:30:18,338
ダイヤ売って1500万くれるなら
その話か
455
00:30:18,338 --> 00:30:20,340
時計 見つかったの?
456
00:30:20,340 --> 00:30:24,010
あの男が捜してたのは
時計じゃなくて家族だったの
457
00:30:24,010 --> 00:30:26,846
コイツが突き止めたの
家族?
458
00:30:26,846 --> 00:30:29,899
アイツさ
家を出てった家族がいたの
459
00:30:29,899 --> 00:30:33,169
その家族に会わせれば
大金くれるっていうのに
460
00:30:33,169 --> 00:30:35,855
このバカ
会わせないっていうんだよ
461
00:30:35,855 --> 00:30:37,855
どうして?
462
00:30:42,011 --> 00:30:45,682
ちょうどいい お前らにも
聞いてみてえと思ってたところだ
463
00:30:45,682 --> 00:30:47,850
まあ座れ 話してやる
464
00:30:47,850 --> 00:30:49,850
うん…
465
00:30:55,508 --> 00:30:58,511
その男は
466
00:30:58,511 --> 00:31:01,864
遊ぶ金欲しさに強盗をして
467
00:31:01,864 --> 00:31:04,417
家族を裏切ったんだ
468
00:31:04,417 --> 00:31:08,187
奥さんと美月っていう娘をな
469
00:31:08,187 --> 00:31:11,841
あげく さんざん苦労して
470
00:31:11,841 --> 00:31:14,341
奥さん 死んじまった
471
00:31:17,697 --> 00:31:21,000
その子…
独りぼっちになっちゃったの?
472
00:31:21,000 --> 00:31:23,169
ああ
473
00:31:23,169 --> 00:31:28,191
だが今は 優しい夫婦に
引き取られて 幸せに暮らしてる
474
00:31:28,191 --> 00:31:30,343
新しい家族ができたんだ
475
00:31:30,343 --> 00:31:33,843
だから
会わせねえって言ったんだ
476
00:31:35,515 --> 00:31:39,018
まあ父親が
いくら会いてえと思っても
477
00:31:39,018 --> 00:31:42,388
娘は会いたくねえに決まってる
478
00:31:42,388 --> 00:31:44,388
そんなことないよ
479
00:31:47,176 --> 00:31:50,476
その子だって
きっと お父さんに会いたいよ
480
00:31:52,832 --> 00:31:55,835
逃亡中の犯罪者なんだぞ?
481
00:31:55,835 --> 00:31:58,221
それでも会いたいよ
482
00:31:58,221 --> 00:32:01,274
そうだよ 僕もそう思う
483
00:32:01,274 --> 00:32:06,012
家族よりも 金を選んだ
父親なんだぞ?
484
00:32:06,012 --> 00:32:09,449
それでも会いたいに決まってるよ
お父さんだもん
485
00:32:09,449 --> 00:32:12,049
たった1人しかいないんだもん
486
00:32:17,190 --> 00:32:19,675
お前ら 本当にそう思うのか?
487
00:32:19,675 --> 00:32:22,845
自分達が
同じ立場になったとしても
488
00:32:22,845 --> 00:32:24,847
ホントにそう思うのか?
489
00:32:24,847 --> 00:32:26,947
うん
490
00:32:29,001 --> 00:32:31,801
お願い 会わしてあげてよ
491
00:32:36,843 --> 00:32:39,846
会わしてくれるのか 娘と?
492
00:32:39,846 --> 00:32:42,181
気が変わった
493
00:32:42,181 --> 00:32:45,351
恩に着る すまない
494
00:32:45,351 --> 00:32:47,351
1つだけ条件がある
495
00:32:49,689 --> 00:32:55,027
父親とは名乗るな
最後まで客として振る舞え
496
00:32:55,027 --> 00:32:57,027
客として?
497
00:32:58,347 --> 00:33:03,002
言ったろ
娘も マスター夫婦も
498
00:33:03,002 --> 00:33:06,672
ようやく新しい生活を
始めたばかりなんだ
499
00:33:06,672 --> 00:33:10,676
そこに いきなり父親です
なんて名乗り出たところで
500
00:33:10,676 --> 00:33:13,276
迷惑なだけだろ
501
00:33:16,666 --> 00:33:19,502
分かった
502
00:33:19,502 --> 00:33:22,505
約束する
503
00:33:22,505 --> 00:33:25,024
その約束 守れるのかどうか
504
00:33:25,024 --> 00:33:27,124
見届けさせてもらうからな
505
00:33:28,177 --> 00:33:28,811
506
00:33:28,372 --> 00:33:31,472
お願いね 重いよ
大丈夫
507
00:33:33,827 --> 00:33:35,879
あれが美月ちゃん?
508
00:33:35,879 --> 00:33:37,898
ああ
509
00:33:37,898 --> 00:33:39,998
≪(夏代)はい ありがとう
510
00:33:45,055 --> 00:33:49,142
いらっしゃいませ
ご注文 お決まりですか?
511
00:33:49,142 --> 00:33:52,212
僕 オレンジジュース
リンゴジュース
512
00:33:52,212 --> 00:33:54,748
オレンジジュースとリンゴジュースですね
513
00:33:54,748 --> 00:33:56,800
すご~い
514
00:33:56,800 --> 00:33:59,536
私もオレンジジュースください
パパは?
515
00:33:59,536 --> 00:34:02,636
コーヒー
かしこまりました
516
00:34:10,063 --> 00:34:13,063
≪(美月達)いらっしゃいませ
517
00:34:46,700 --> 00:34:49,052
お1人ですか?
518
00:34:49,052 --> 00:34:51,052
あッ…
519
00:34:53,874 --> 00:34:55,876
はい
520
00:34:55,876 --> 00:34:58,376
お好きな席に どうぞ
521
00:35:07,537 --> 00:35:10,057
何で? 何で美月ちゃん…
522
00:35:10,057 --> 00:35:12,557
知らないフリしたの?
523
00:35:20,717 --> 00:35:24,517
お父さんなのに…
何でだよ?
524
00:35:30,043 --> 00:35:32,045
ありがとう
525
00:35:32,045 --> 00:35:34,345
あの ご注文は?
526
00:35:35,549 --> 00:35:37,549
あッ…
527
00:35:38,885 --> 00:35:40,871
コーヒーを
528
00:35:40,871 --> 00:35:44,057
かしこまりました
529
00:35:44,057 --> 00:35:46,857
お父さん コーヒー1つ
はいよ
530
00:35:49,212 --> 00:35:51,548
お手伝いしてくれて ありがとね
531
00:35:51,548 --> 00:35:54,201
お駄賃は やっぱりケーキかな?
うん
532
00:35:54,201 --> 00:35:56,203
アップルパイがいいな
533
00:35:56,203 --> 00:35:58,303
(夏代)アップルパイ オッケー
534
00:36:20,711 --> 00:36:22,879
《(恵理)それ どうするつもり?》
535
00:36:22,879 --> 00:36:25,215
《売るんだよ 金がねえからな》
536
00:36:25,215 --> 00:36:27,367
《やめてよ それだけは…》
537
00:36:27,367 --> 00:36:29,667
《うるせえ お前 どけ!》
538
00:36:31,038 --> 00:36:33,056
《お母さん!》
539
00:36:33,056 --> 00:36:37,210
《やめて それ
お母さんの宝物でしょ!》
540
00:36:37,210 --> 00:36:39,310
《返して!》
《うるせえな!》
541
00:37:03,370 --> 00:37:07,374
すいません お勘定
ここ置いときますから
542
00:37:07,374 --> 00:37:09,974
お客さん コーヒーは?
543
00:37:27,878 --> 00:37:29,978
このままでいいの?
544
00:37:32,048 --> 00:37:34,384
ずっと待ってたんでしょ?
545
00:37:34,384 --> 00:37:36,870
会いたいって思ってたんでしょ?
546
00:37:36,870 --> 00:37:38,922
おい やめとけ
547
00:37:38,922 --> 00:37:41,208
会いに来たんだよ
548
00:37:41,208 --> 00:37:43,808
ずっと捜してたんだよ
549
00:37:45,712 --> 00:37:48,882
よくないよ
こんなのよくないよ!
550
00:37:48,882 --> 00:37:50,882
追いかけなよ
551
00:37:51,868 --> 00:37:54,738
直 哲
552
00:37:54,738 --> 00:37:57,838
もう会えないかもしれないんだよ
553
00:38:02,712 --> 00:38:05,712
たった1人しかいないんだよ!
554
00:38:31,057 --> 00:38:33,357
お父さん!
555
00:38:34,611 --> 00:38:36,911
美月ッ
556
00:38:38,882 --> 00:38:41,482
お父さんのバカ!
557
00:38:43,386 --> 00:38:46,389
お母さん 死んじゃったんだよ
558
00:38:46,389 --> 00:38:48,989
お父さんのせいで!
559
00:38:56,049 --> 00:39:00,203
お父さんが泥棒なんてするから…
560
00:39:00,203 --> 00:39:06,003
お父さんが お母さんのこと
放っていくから
561
00:39:08,295 --> 00:39:13,595
お父さんのせいで お母さん
死んじゃったんだよ
562
00:39:16,036 --> 00:39:19,222
寂しかったんだよ!
563
00:39:19,222 --> 00:39:22,822
独りぼっちだったんだよ!
564
00:39:25,378 --> 00:39:27,378
ごめん…
565
00:39:30,550 --> 00:39:34,150
全部 お父さんのせいだ
566
00:39:42,712 --> 00:39:44,712
ダメな親で ごめん…
567
00:39:47,033 --> 00:39:50,720
ホントに ごめんッ→
568
00:39:50,720 --> 00:39:53,874
寂しい思いさして悪かった
569
00:39:53,874 --> 00:39:56,543
でも
570
00:39:56,543 --> 00:39:59,143
お父さんもずっと
571
00:40:03,934 --> 00:40:06,434
美月に会いたかったよ
572
00:40:08,538 --> 00:40:11,224
美月も…
573
00:40:11,224 --> 00:40:13,324
会いたかった
574
00:40:14,711 --> 00:40:17,547
美月…
575
00:40:17,547 --> 00:40:20,147
お父さん!
576
00:40:33,880 --> 00:40:36,216
ごめんなさい
577
00:40:36,216 --> 00:40:38,316
知らないフリして
578
00:40:39,736 --> 00:40:43,056
いいんだよ
ごめんね
579
00:40:43,056 --> 00:40:46,656
お父さん… 美月…
580
00:40:52,532 --> 00:40:54,532
分かってる
581
00:40:57,087 --> 00:41:01,875
新しいお父さんとお母さん
582
00:41:01,875 --> 00:41:04,975
優しそうで よかったな
583
00:41:08,381 --> 00:41:10,381
お父さん
584
00:41:12,202 --> 00:41:15,002
美月が幸せなら
585
00:41:19,209 --> 00:41:21,709
それでいいんだよ
586
00:41:25,749 --> 00:41:27,749
お父さんッ
587
00:41:45,535 --> 00:41:50,040
ダイヤは警察に
持っていかれましたとさ
588
00:41:50,040 --> 00:41:52,409
(ナオ)
アイツ自首したってこと?
589
00:41:52,409 --> 00:41:55,478
いつかまた娘と会うときのために
590
00:41:55,478 --> 00:41:58,381
罪を償っておきたいんだと
591
00:41:58,381 --> 00:42:01,718
ああ~ もったいなかったな3000万
592
00:42:01,718 --> 00:42:04,371
しかもさ 成功報酬もナシ
593
00:42:04,371 --> 00:42:08,541
お人よしのアイツのせいでさ
とんだ くたびれ儲けじゃん
594
00:42:08,541 --> 00:42:11,541
いいことなんて1円にもならんッ
595
00:42:14,047 --> 00:42:16,047
よこしまの神様
596
00:42:17,701 --> 00:42:20,720
どうかひとつ
次回こそ金儲けを
597
00:42:20,720 --> 00:42:22,720
どうかひとつ
598
00:42:38,705 --> 00:42:40,707
《≪(亜沙美)この前 航太君→》
599
00:42:40,707 --> 00:42:43,560
《初めて「お母さん」って
言ってくれたんです→》
600
00:42:43,560 --> 00:42:45,595
《嬉しかった…→》
601
00:42:45,595 --> 00:42:48,595
《やっと家族になれたんだって》
602
00:42:52,368 --> 00:42:56,389
《≪(有村)お父さん
美月が幸せなら→》
603
00:42:56,389 --> 00:42:58,489
《それでいいんだよ》
604
00:43:26,953 --> 00:43:30,053
なあ
うん?
605
00:43:31,374 --> 00:43:33,860
お前らの父親
606
00:43:33,860 --> 00:43:36,212
見つかるかもしれねえ
607
00:43:36,212 --> 00:43:39,048
えッ ホントに?
608
00:43:39,048 --> 00:43:42,035
だがな
609
00:43:42,035 --> 00:43:44,704
覚悟が必要だ
610
00:43:44,704 --> 00:43:47,040
お前らの父親は…
611
00:43:47,040 --> 00:43:49,709
いいよ 何があったかなんて
612
00:43:49,709 --> 00:43:53,709
うん 何があっても
お父さんは お父さんだもん
613
00:43:55,381 --> 00:43:57,381
そうか
614
00:44:01,287 --> 00:44:04,207
必ず 会わせてやる
615
00:44:04,207 --> 00:44:06,807
うんッ
616
00:44:12,715 --> 00:44:17,053
(呼び出し中)
617
00:44:17,053 --> 00:44:25,653
(電話のベル)
618
00:44:43,546 --> 00:44:46,199
ただいま~
ただいま~
619
00:44:46,199 --> 00:44:50,703
今日 何作ろっかな と言っても
昨日の残りしかないんだけどね
620
00:44:50,703 --> 00:44:52,872
ええ~ 昨日の残り嫌だ
621
00:44:52,872 --> 00:44:55,208
脱ぎ散らかしてんじゃねえよ
あれ?
622
00:44:55,208 --> 00:44:57,227
留守電入ってる
623
00:44:57,227 --> 00:45:02,048
[TEL](アナウンス)用件を1件 再生します
624
00:45:02,048 --> 00:45:05,401
(切れる)
625
00:45:05,401 --> 00:45:07,701
誰だろう?
さあ?
626
00:45:08,705 --> 00:45:46,793
49781