All language subtitles for SDMT-943

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,030 --> 00:00:50,450 This is cool!.. 2 00:00:52,650 --> 00:00:53,270 It's cool. 3 00:00:53,271 --> 00:01:02,130 .. This is cool! So relaxing, I was told, 4 00:01:14,960 --> 00:01:24,700 an idea How do you want it to go? Am I supposed to 5 00:01:31,830 --> 00:02:09,150 I don't know what to do. 6 00:02:09,170 --> 00:02:12,570 oh-oh! how much does it make for you? it's $60. 7 00:02:12,930 --> 00:02:14,330 8 00:02:19,550 --> 00:02:20,990 $30 per week? 9 00:02:21,090 --> 00:02:22,090 $30? 10 00:02:22,430 --> 00:02:22,650 a year? 11 00:02:22,810 --> 00:02:23,810 $30? 12 00:02:28,670 --> 00:02:37,950 $30 per week? 13 00:02:38,670 --> 00:02:39,150 $60 per week? 14 00:02:39,151 --> 00:02:40,310 Aaaahhh! 15 00:02:40,770 --> 00:02:41,290 C' Atari! 16 00:02:41,310 --> 00:02:42,310 Aaaahhh! 17 00:02:42,930 --> 00:02:43,930 1500! 18 00:02:44,430 --> 00:02:53,780 What the hell are you doing? 19 00:02:56,660 --> 00:02:57,660 Mmm! 20 00:03:01,520 --> 00:03:26,110 What kind of energy do you have? 21 00:03:29,830 --> 00:03:31,290 Let's ice it up, more. 22 00:03:31,750 --> 00:03:40,070 I'm gonna flip it up and put it through here l though. 23 00:03:40,810 --> 00:03:41,810 There's one more. 24 00:03:43,570 --> 00:03:45,010 Then let's show what we're gonna do. 25 00:03:45,290 --> 00:03:46,290 Or sucking it u together. 26 00:03:46,910 --> 00:03:47,370 Let's toss one. 27 00:03:47,930 --> 00:03:49,610 Arcoterie, one more. 28 00:03:50,090 --> 00:03:51,410 Then let's put it inside. 29 00:03:51,411 --> 00:03:54,230 We're gonna26 drop it in theleo. 30 00:03:54,231 --> 00:03:55,850 Will youapsa fav Od Tada! The way. 31 00:03:58,890 --> 00:03:59,890 32 00:04:13,080 --> 00:04:14,940 .. the world is so powerful... 33 00:04:18,960 --> 00:04:28,860 My heart is so cold... It's so cold... And I'm gonna die... 34 00:04:28,861 --> 00:04:32,120 It's all so cold as we went. 35 00:04:36,040 --> 00:04:37,040 So... 36 00:04:46,260 --> 00:05:13,860 We forget to correct your I don't think you can hear me! 37 00:05:13,861 --> 00:05:24,400 what a big human belief is. 38 00:05:24,401 --> 00:05:39,445 Ok, I'm tired. I've been getting sick. I'm not a bad cat. I don't even want to be a cat! I'm not a good cat. I'm a 39 00:05:39,457 --> 00:05:54,380 good cat! Now I'm tired, don't be a bad cat! I'm a good cat!... I'm tired then...I didn't know I was a bad cat... 40 00:05:56,420 --> 00:06:10,412 too much to eat, doesn't it?...I think it's better to eat up. 41 00:06:10,424 --> 00:06:25,220 .?... propane?...?...I thought I had to eat up... 42 00:06:47,400 --> 00:07:03,580 I don't know why you know where to go... 43 00:07:04,620 --> 00:07:19,160 it's hard to do that, I will do more than that. 44 00:07:19,161 --> 00:07:20,840 If you're three people, you can't do it and that's exactly what you did. 45 00:07:20,841 --> 00:08:37,080 Ooh! How the fuck is that girl?... How the fuck is that girl?... 46 00:08:38,020 --> 00:08:39,020 and... 47 00:08:40,820 --> 00:08:41,260 and... 48 00:08:41,700 --> 00:08:42,700 what are you??? 49 00:09:04,980 --> 00:09:13,710 ayyveith go and if you don't like this orJessica why wait... 50 00:09:16,390 --> 00:09:17,730 ? don't like that 51 00:09:21,810 --> 00:09:26,930 you will already have to react sometimes more if you accept the subtitles 52 00:09:26,931 --> 00:09:28,971 you won't actually do just compare to the questions the Hello. 53 00:09:30,770 --> 00:09:31,770 54 00:10:04,150 --> 00:10:19,140 .. 55 00:14:02,810 --> 00:14:05,490 We need to have a stroll. 56 00:14:06,950 --> 00:14:10,850 Oh, what have you got? 57 00:14:12,290 --> 00:14:17,550 What do you got? 58 00:14:45,960 --> 00:14:51,780 What do you want? 59 00:14:52,740 --> 00:16:09,290 and there is nothing going on too soon... I'll run this day... OMG... 60 00:16:09,291 --> 00:16:15,750 I'm going to die on this... I'm going to die on this life... 61 00:16:15,751 --> 00:16:17,271 I'm going to die so I can't die too... 62 00:16:18,030 --> 00:16:19,271 Justelling you it's ok... Is that ok? 63 00:16:19,470 --> 00:16:24,090 It's probably my fault... You want me... I'm not a human person. 64 00:16:25,930 --> 00:16:26,870 I don't know how to do this. 65 00:16:26,871 --> 00:16:36,850 You are not a human person. 66 00:16:46,110 --> 00:17:03,710 I am a human person. 67 00:17:07,730 --> 00:17:14,350 I am a human. 68 00:17:20,980 --> 00:17:40,450 commighty mille is acting so crucial. 69 00:17:40,930 --> 00:18:44,590 Did you get caught? Yes, yes... It took her so long. 70 00:18:54,040 --> 00:18:56,640 Yes... I'm going to take it for you! No??. 71 00:18:58,290 --> 00:19:28,270 .. 72 00:19:53,320 --> 00:20:03,950 what we've been thinking is that we've been thinking about that... 73 00:20:03,951 --> 00:20:07,770 we've been thinking about that. 74 00:20:08,950 --> 00:20:10,930 He's not really a teacher. 75 00:20:12,790 --> 00:20:20,270 Do you know anything else? 76 00:20:20,271 --> 00:20:21,150 He's less than the most? He is square. 77 00:20:21,151 --> 00:20:22,151 78 00:21:00,650 --> 00:21:00,870 How about you? 79 00:21:00,871 --> 00:21:05,590 You see, he is here again. 80 00:21:05,591 --> 00:21:13,950 so, when... you go to the hotel. 81 00:21:14,870 --> 00:21:15,790 I'm not going to go there.. 82 00:21:15,791 --> 00:21:21,150 I'm not going to go there.. 83 00:21:21,151 --> 00:21:28,210 I'm not going there... It's in the water... I'm not going to go to the hotel... 84 00:21:34,390 --> 00:21:38,190 It's in the water... 85 00:21:39,190 --> 00:21:40,190 That's cool... 86 00:21:46,290 --> 00:21:54,010 I don't think I'm going to get the feeling of the music that I have on my channel. 87 00:21:56,120 --> 00:22:01,570 I think it's bad to have this music. 88 00:22:01,571 --> 00:22:03,850 It's a great song! 89 00:22:03,851 --> 00:22:05,210 I think I don't know why. 90 00:22:05,211 --> 00:22:08,870 I'm not sure where to take off. 91 00:22:25,840 --> 00:22:26,840 reviving me. 92 00:22:27,120 --> 00:22:29,020 This could not be the same thing. 93 00:22:29,200 --> 00:22:30,800 This could not have been the same thing. 94 00:22:36,180 --> 00:22:38,340 No, it topped over. 95 00:22:52,940 --> 00:23:00,270 I still don't know. 96 00:23:00,290 --> 00:23:01,290 ?!? 97 00:24:15,260 --> 00:24:30,390 I got a cheese and cheese. 98 00:24:30,430 --> 00:24:33,650 I'm sorry for this question! 99 00:24:42,800 --> 00:25:32,720 I'm just going to do it. 100 00:27:11,950 --> 00:27:14,890 I'm not going to do that. 101 00:27:15,250 --> 00:27:16,250 I'm not going to do that. 102 00:27:21,130 --> 00:27:24,480 so you can work out craft like this?... 103 00:27:26,210 --> 00:27:36,440 how come your I'm not so choose your dream?... 104 00:29:24,750 --> 00:29:26,850 I'm not sure, I'll just have time. 105 00:29:43,950 --> 00:29:44,950 Cochi? 106 00:31:32,290 --> 00:32:40,221 Is she remedial being a sad dude?... Of course! Let's go!. 107 00:33:42,870 --> 00:34:23,600 ..!... ... 108 00:34:28,900 --> 00:34:52,540 ... 109 00:35:07,590 --> 00:35:26,230 ... 110 00:35:47,900 --> 00:36:08,660 ... 111 00:36:14,730 --> 00:36:23,610 ... ... ... 112 00:36:52,290 --> 00:37:15,110 ... 113 00:38:16,700 --> 00:38:40,320 ... 114 00:40:04,920 --> 00:40:12,920 ... 115 00:43:10,640 --> 00:43:33,040 ... 116 00:44:12,010 --> 00:44:34,550 ... 117 00:44:42,570 --> 00:45:05,490 ... 118 00:45:40,190 --> 00:45:57,870 ... 119 00:46:19,830 --> 00:46:24,110 ... 120 00:48:08,390 --> 00:49:39,330 It's so huge!... 121 00:49:39,331 --> 00:50:05,424 You mean my face? Are you just s-s-s-s-s-s Bret? Are you not me? What 122 00:50:05,436 --> 00:50:31,920 is this? Cuc, s...c-s-s-s straighten it? What is that mean?!-Cuc, sind I can't do it!. 123 00:50:38,280 --> 00:52:23,550 .. 124 00:52:31,200 --> 00:53:31,420 Ooh!...!... 125 00:53:37,680 --> 00:54:59,020 wa-ha-ha-ha-herr-herr-herrrrrrr. 126 00:54:59,040 --> 00:57:01,540 Oh, my gosh! 127 00:57:06,940 --> 00:57:19,313 I hit you up and other...I hit you. You hit me up again 128 00:57:19,325 --> 00:57:31,260 and timey SUBSCRIBE and I actually kiss you up, okay. 129 00:57:31,261 --> 00:57:42,720 I I'm so sorry. 130 00:58:38,120 --> 00:58:43,920 I'm not a little kid. 131 00:58:54,290 --> 00:59:49,510 I'm a little late to sleep. 132 00:59:49,511 --> 00:59:50,690 Why are you not here? 133 00:59:54,140 --> 00:59:55,770 I'm not a little late. 134 00:59:57,730 --> 00:59:58,730 I'm not alone. 135 01:00:10,860 --> 01:00:11,860 I'm alone. 136 01:00:18,080 --> 01:01:04,180 I like it like a tip! I'm so stressed out! I can't get right! I can't get right!!... 137 01:01:21,230 --> 01:01:39,633 I have to wait for some...says...!...says!...says..!...says..!...says!...says..!... 138 01:01:39,645 --> 01:01:58,060 says ..! More than that ..says...says ...says..!...says...!...says...!...says...!...says... 139 01:02:10,670 --> 01:02:15,130 ! ... with the How was your plan? 140 01:02:15,131 --> 01:02:24,910 well, I thought and then and I thought no, no. 141 01:02:26,650 --> 01:02:27,730 142 01:02:28,270 --> 01:02:28,330 But all of them Where are we?. 143 01:02:28,331 --> 01:02:30,330 .. 144 01:02:35,150 --> 01:02:38,690 Oh, wow, how do you manage to do this again? 145 01:02:38,990 --> 01:02:39,990 This is beautiful. 146 01:02:42,850 --> 01:02:47,410 Where are we?... Just coming there and all the other people. 147 01:02:47,411 --> 01:02:49,550 No, there's no other people I think. 148 01:02:51,690 --> 01:02:57,830 We can make this look cool. 149 01:02:57,831 --> 01:02:58,831 Let's go. 150 01:03:01,890 --> 01:03:03,070 I'm not alone. 151 01:03:03,071 --> 01:03:04,071 What's your name? I'm your mom. 152 01:03:04,210 --> 01:03:05,210 I'm not alone. 153 01:03:07,090 --> 01:03:40,380 I'm alone. 154 01:03:40,640 --> 01:03:41,640 155 01:03:56,940 --> 01:03:59,320 It's so hard to figure that out. 156 01:04:03,180 --> 01:04:06,860 Okay, but I don't really know what to do. 157 01:04:16,040 --> 01:04:17,040 Gruyar is so fast for me. 158 01:04:19,280 --> 01:04:21,420 Don't look as if it's hot as hot as hot. 159 01:04:21,440 --> 01:04:23,560 It sure is good. 160 01:04:23,561 --> 01:04:25,700 I'm gonna go by the roll. 161 01:04:28,640 --> 01:04:29,760 I'm done. 162 01:04:42,800 --> 01:04:43,360 What was that?... I said I should be able to do a lie with their employees... 163 01:04:43,361 --> 01:04:44,280 When the police agreed, they would get into the police... 164 01:04:44,281 --> 01:04:47,760 I thought I was in the police at a time... It didn't happen!... 165 01:04:52,140 --> 01:04:53,140 I didn't get into it. 166 01:04:54,560 --> 01:04:56,540 We were just able to Google it. I didn't apply most. 167 01:04:56,541 --> 01:05:26,520 I guess. 168 01:05:26,521 --> 01:05:28,340 Look at the same thing. 169 01:06:18,080 --> 01:06:29,190 There is no one going to be the same thing. 170 01:06:29,191 --> 01:06:34,470 You should go to the car and go to the car and go to the car. 171 01:06:34,690 --> 01:06:38,350 You should go to the car and go to the car. 172 01:06:38,770 --> 01:06:39,770 It's amazing. 173 01:06:58,610 --> 01:07:12,592 We didn't plan on after tactical training. We fought till 15th. 174 01:07:12,604 --> 01:07:27,580 And we got to get that busy. Okay, thank you very much! 175 01:07:27,581 --> 01:07:32,660 But to tell you what, I'll go to a collage of this car. 176 01:07:35,440 --> 01:07:41,740 So what do you want from this car to this car? 177 01:07:45,200 --> 01:07:45,800 I'm so excited to be here. 178 01:07:45,801 --> 01:07:51,800 Can you say that? I know. 179 01:07:55,750 --> 01:07:56,830 180 01:07:57,550 --> 01:08:00,650 Sorry, I was just trying to work my way. 181 01:08:00,990 --> 01:08:04,310 I thought to say that I can do that. 182 01:08:05,730 --> 01:08:09,070 I'm worried that my life is spooked. 183 01:08:12,030 --> 01:08:13,030 Where you live. 184 01:08:15,010 --> 01:08:16,010 Yeah. 185 01:08:18,430 --> 01:08:20,190 That's all I wanted to say. 186 01:08:20,430 --> 01:08:21,950 Say something for good, God. 187 01:08:24,310 --> 01:08:27,870 I'd never have to, to say that, I wouldn't let my body go. 188 01:08:29,870 --> 01:08:37,430 I thought that she will work hard, but that's not a good idea. 189 01:08:37,431 --> 01:08:40,770 I don't know if I had to, but that's something I could do first. 190 01:08:42,090 --> 01:08:46,170 I will do this anymore, but that's not the reality. 191 01:08:50,440 --> 01:08:53,360 I was just down in the field. 192 01:08:53,361 --> 01:09:00,160 I can't find you when I think or until it's time to take that stupid 193 01:09:02,380 --> 01:09:05,260 I'm going to be in all that I need to go live 194 01:09:07,800 --> 01:09:12,500 because of all the things that I need to do 195 01:09:12,501 --> 01:09:19,710 my life is a bit old but I'm not sure if I could make a lot of space 196 01:09:19,711 --> 01:09:23,630 I guess I might have to But I won't let it go Because I'm not sure if I could take it 197 01:09:23,631 --> 01:09:24,310 But I'm not sure if you would have ever met if I could have been I need to be ashamed 198 01:09:24,311 --> 01:09:25,450 I'm glad I didn't have any I'm glad I'm glad I didn't have any 199 01:09:25,451 --> 01:09:31,270 I don't know whether or not at all I'll do it again in my life. 200 01:09:33,250 --> 01:09:35,050 I'll take a look. 201 01:09:35,051 --> 01:09:36,250 I'll take a look. 202 01:09:36,790 --> 01:09:37,870 I'll take a look. 203 01:09:37,871 --> 01:09:38,871 It's the same. 204 01:09:42,490 --> 01:09:47,510 I'll take a look. 205 01:09:55,520 --> 01:09:58,240 the other one is in the right corner. 206 01:09:59,080 --> 01:10:02,260 why are you trying to cut that out? 207 01:10:05,320 --> 01:10:22,040 the other one is the same and the other one's not the same. 208 01:12:50,530 --> 01:13:02,718 Hello! Hello! Hi! Hello! Hello! Oh please, please. 209 01:13:02,730 --> 01:13:14,930 It's time for you to get on a dance train when you Buffalo live in the 210 01:13:22,820 --> 01:13:25,940 I need to go to the center. 211 01:13:25,980 --> 01:13:28,300 Gonna come back. 212 01:13:28,520 --> 01:13:29,800 I'm gonna go to the center here. 213 01:14:06,450 --> 01:14:08,570 Wrong thing. 214 01:14:08,571 --> 01:14:10,610 Maybe I'm too happy. 215 01:14:11,590 --> 01:14:12,650 What's this? 216 01:14:12,651 --> 01:14:15,570 I'm gonna go to the bathroom. 217 01:14:16,730 --> 01:14:17,470 I'm gonna go to the bathroom. 218 01:14:17,630 --> 01:14:52,580 I'm gonna go to the bathroom. 219 01:14:54,580 --> 01:15:00,280 I'm here with Petrol. 220 01:15:00,281 --> 01:15:03,660 I'm out on the road. 221 01:15:03,661 --> 01:15:04,760 You're out of position? 222 01:15:05,880 --> 01:15:06,880 Yes. 223 01:15:07,720 --> 01:15:08,260 I'll go. 224 01:15:08,660 --> 01:15:11,340 I'm out of position. 225 01:15:12,940 --> 01:15:15,640 This is a lot of pain. 226 01:15:15,980 --> 01:15:19,460 There's no right now. 227 01:15:19,720 --> 01:15:22,440 What do you think? 228 01:15:32,520 --> 01:15:46,733 I just realized that it was one of the most popular people, even if it's really 229 01:15:46,745 --> 01:16:00,970 hot. That's my favorite. What kind of flavor? What kind of flavor did you have? 230 01:16:00,971 --> 01:16:04,310 Maybe this is more difficult than the one we found. 231 01:16:12,580 --> 01:16:14,221 It's not so difficult, I will not let it go. 232 01:16:15,020 --> 01:16:16,580 Maybe because I'm our hero, 233 01:16:17,100 --> 01:16:19,320 I want to do my burpies. 234 01:16:45,840 --> 01:16:47,140 I will never go back to that. 235 01:17:01,300 --> 01:17:05,000 I will never go back to that. 236 01:17:05,001 --> 01:17:08,080 I am the best of you. 237 01:17:20,780 --> 01:17:30,648 Look here isn't it? Wait a minute! Wait don't stop be like that. 238 01:17:30,660 --> 01:17:40,540 ..!... Oh?...!...M but not?...!...No?...!...pot Um... 239 01:17:42,100 --> 01:18:08,270 Well, the thing is that I don't think it's perfect. It's perfect, but it's perfect. 240 01:18:09,770 --> 01:18:12,110 It's perfect! 241 01:18:14,110 --> 01:18:15,110 It's perfect! 242 01:19:23,910 --> 01:19:34,570 I'm not going to do that. 243 01:20:36,940 --> 01:20:37,780 I'm going to have a little ice stick. 244 01:20:37,781 --> 01:20:46,460 Be careful, but you can find something else in there. 245 01:20:46,461 --> 01:20:47,461 I still see you. 246 01:21:03,400 --> 01:21:04,840 Holy smoke! I got a smile. 247 01:21:05,660 --> 01:21:15,391 I don't know how to smell. 248 01:21:15,710 --> 01:21:16,810 What you smell? I'm so sorry. 249 01:21:18,850 --> 01:21:58,060 This is a little bit of water. 250 01:22:01,170 --> 01:22:20,050 Oh, my god. 251 01:22:24,360 --> 01:22:25,360 This is so bad. 252 01:22:28,100 --> 01:22:29,940 This time I could help. 253 01:23:09,890 --> 01:23:14,350 I'm going to break the knife out of the hole!... 254 01:23:36,350 --> 01:24:32,320 What the fuck, what the fuck? What happened to the fuck?... 255 01:24:32,321 --> 01:24:36,500 I know why it's the staviest thing in the world. 256 01:24:36,580 --> 01:24:39,360 This is a bit strange. 257 01:24:50,750 --> 01:25:07,380 It's not a little strange. 258 01:25:07,820 --> 01:25:08,820 That's so strange. 259 01:25:12,180 --> 01:25:13,920 It's so funny, huh. 260 01:26:53,770 --> 01:28:02,100 !...!... 261 01:28:23,420 --> 01:28:53,400 ... 262 01:29:19,960 --> 01:29:20,960 I want to go to sleep. 263 01:29:22,200 --> 01:29:23,560 You're not going to sleep? 264 01:30:12,850 --> 01:30:14,950 I'm going to sleep now. 265 01:30:44,100 --> 01:30:45,100 I'm going to sleep now. 266 01:30:45,520 --> 01:30:47,980 I'm going to sleep now. 267 01:32:06,330 --> 01:32:11,984 Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, 268 01:32:11,996 --> 01:32:17,640 my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my 269 01:32:17,641 --> 01:32:52,060 God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! 270 01:32:56,600 --> 01:33:32,840 Oh, my God! Oh, my God! I'm so nervous. 271 01:33:32,841 --> 01:33:34,340 I'm so nervous. 272 01:33:35,080 --> 01:33:36,080 273 01:33:38,320 --> 01:33:39,760 You're so nervous. 274 01:33:40,640 --> 01:33:43,120 You're so nervous. 275 01:33:59,970 --> 01:34:07,810 I don't know... I don't know. 276 01:34:07,811 --> 01:34:08,851 I don't know if I do this. 277 01:34:09,810 --> 01:34:11,850 I can't... 278 01:34:13,150 --> 01:34:15,610 I am so... 279 01:34:17,210 --> 01:34:18,210 You are so sick. 280 01:34:28,010 --> 01:35:14,600 No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! 281 01:35:15,480 --> 01:35:42,118 No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! 282 01:35:42,130 --> 01:36:08,660 No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No 283 01:36:15,240 --> 01:37:37,220 I'm not. I'm not. I'm not. I'm not. 284 01:37:49,080 --> 01:37:49,940 ah... what is this soup song? shhh. 285 01:37:49,941 --> 01:37:50,941 Jenn. 286 01:38:08,240 --> 01:38:08,620 287 01:38:09,260 --> 01:38:10,740 I'm... 288 01:38:12,380 --> 01:38:14,080 I'm gonna go… Eddie forensic he. 289 01:38:14,690 --> 01:38:15,840 I don't have one. 290 01:38:16,400 --> 01:38:20,160 I'm sitting in the market so there's people don't know. 291 01:38:41,780 --> 01:38:55,198 Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! 292 01:38:55,210 --> 01:39:08,640 Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! 293 01:39:08,641 --> 01:39:40,515 Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! 294 01:39:40,527 --> 01:40:12,270 Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh 295 01:40:44,150 --> 01:41:27,590 Where are you going, then? What? Good. 296 01:41:27,591 --> 01:41:28,591 297 01:41:29,390 --> 01:41:30,390 What was this? 298 01:41:30,890 --> 01:41:36,250 The second thing was an illegal one. 299 01:41:36,630 --> 01:41:37,630 No, a lot. 300 01:41:38,090 --> 01:41:39,090 I'm already married. 301 01:41:40,970 --> 01:41:47,070 Oh, so you went in there? 302 01:41:47,071 --> 01:42:04,420 Or something? 303 01:42:04,421 --> 01:42:05,421 What is that? A horrible guy. 304 01:42:19,150 --> 01:42:20,150 305 01:42:21,830 --> 01:42:22,830 I don't want to. 306 01:42:25,620 --> 01:43:38,490 I don't know what to do. 307 01:44:19,370 --> 01:44:28,298 Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! 308 01:44:28,310 --> 01:44:37,210 Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh 309 01:44:38,930 --> 01:45:35,980 We are in the basement! We are in the apartment! Oh! Now we together. 310 01:45:41,800 --> 01:45:53,600 I 311 01:46:59,310 --> 01:47:12,228 Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! 312 01:47:12,240 --> 01:47:25,170 Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! 313 01:47:47,020 --> 01:47:58,814 Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! 314 01:47:58,826 --> 01:48:10,580 Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! 315 01:48:10,581 --> 01:48:11,581 Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh Why is your one out? Oh, no. 316 01:50:11,650 --> 01:50:13,010 317 01:50:35,450 --> 01:50:36,450 Can I go the top? 318 01:50:39,150 --> 01:50:39,270 no! Oh, good job. 319 01:50:40,090 --> 01:50:46,010 320 01:51:03,690 --> 01:51:47,660 I don't know what to do. 321 01:52:11,980 --> 01:52:19,740 Please don't repeat this. 322 01:52:24,940 --> 01:52:59,820 Unh! Mh! Mh! Mh! Mh! Mh! Mh! Mh! 323 01:53:02,560 --> 01:53:16,999 I didn't know what I said before! This is not an emergency!...!I don't know 324 01:53:17,011 --> 01:53:31,270 if I said it!...!... The toilet is shut!...I'll be back!... Rainbow...!... 325 01:53:35,330 --> 01:53:50,220 Yes! Yes! Yes! Yes! Yes! It's on my left. Is that okay? Where is it? Did it work?! 326 01:53:50,232 --> 01:54:05,680 Where is the…? Oh there's an idea... See?!? Okay 327 01:54:05,681 --> 01:54:07,080 we'll talk more... No? Looks totally safe hahaha! 328 01:54:08,720 --> 01:54:23,895 Another one. Oh. Oh! Oh. Oh! Oh! Oh! Oh! Hello. Hello, how are you now? Oh it's very beautiful. What is your favorite? What 329 01:54:23,907 --> 01:54:39,340 is your favorite? I'm not really like you anymore. What? What do you mean? I'm not one at all. Oh. Hello. I'm not one at all. 330 01:54:44,980 --> 01:55:10,178 it's okay. It is okay for me! I am so much better than you!... 331 01:55:10,190 --> 01:55:35,030 and I am so... You are so passionate!... I am so much better than you!... 332 01:55:37,190 --> 01:55:55,578 I wouldn't have said it. I'd have said it. 333 01:55:55,590 --> 01:56:15,990 This is my job... City of Oregon. I thought it was easy... Me... this?... 334 01:56:17,630 --> 01:56:18,630 What is it? 335 01:56:20,770 --> 01:56:21,830 The whole time? 336 01:56:25,700 --> 01:56:28,740 It's not that good... 337 01:59:37,700 --> 01:59:39,920 It's not that good... 338 01:59:44,220 --> 01:59:46,960 It's not as good as it is... It's a very good place... 339 01:59:47,800 --> 01:59:49,920 It's not that good... 340 01:59:53,920 --> 01:59:57,780 or?... it is what we call a real world. 341 01:59:59,580 --> 02:00:03,740 and it is what we call a real world. 342 02:00:05,200 --> 02:00:07,260 but what we call a real world. 343 02:00:07,900 --> 02:00:09,320 And we are always there, 344 02:00:44,600 --> 02:00:50,800 and we are not there anymore. 345 02:00:53,020 --> 02:00:54,400 So many. 346 02:00:54,700 --> 02:00:54,940 So many. 347 02:00:55,080 --> 02:00:55,540 So many. 348 02:00:55,541 --> 02:00:59,100 And then we decided to get a new thing. 349 02:01:06,210 --> 02:01:09,070 And then we decided to have a garden. 350 02:01:14,210 --> 02:01:20,790 Yes, if so, we decided to have a garden. 351 02:01:22,750 --> 02:01:24,190 Then we decided to have a garden. 352 02:01:26,630 --> 02:01:27,630 So, 353 02:01:28,670 --> 02:01:29,870 did I decide to get? 354 02:01:29,871 --> 02:01:32,310 I really want to make a change anymore. 355 02:01:36,070 --> 02:01:40,130 I want to make a change. 356 02:01:41,630 --> 02:01:52,430 I want to make much more J-pop games so more like K Sven. 357 02:01:52,431 --> 02:01:57,750 J-popLove... ...is so much more than DNews. 358 02:02:02,780 --> 02:02:03,780 I can't...!... 359 02:02:06,540 --> 02:02:08,680 I have to live with you. 360 02:02:14,730 --> 02:02:17,370 Do you know anything, do you tell me, 361 02:02:17,510 --> 02:02:19,710 do you tell me? 362 02:02:20,750 --> 02:02:32,770 How are you doing? 363 02:02:32,771 --> 02:02:33,971 We could get out of that room. 364 02:02:34,610 --> 02:02:41,910 We could not be able to walk out of the roof. 365 02:02:41,911 --> 02:02:46,570 And we could get out of the room. 366 02:02:47,970 --> 02:02:48,930 And we could just walk you down. 367 02:02:48,931 --> 02:02:56,050 And Rider is able to walk you down the roof. 368 02:02:56,590 --> 02:03:00,390 You kind of need to leave me alone. 369 02:03:00,490 --> 02:03:02,750 But we should be able to walk you down the roof. 370 02:03:09,310 --> 02:03:12,690 I can't... You know this, man? I can't. 371 02:03:16,400 --> 02:03:18,020 .. 372 02:03:18,021 --> 02:03:20,540 I can't... I just want to be a human. 373 02:03:21,260 --> 02:03:22,200 I'm not a human. 374 02:03:22,201 --> 02:03:23,201 I'm a human. 375 02:03:25,940 --> 02:03:26,940 I'm a human. 376 02:03:27,800 --> 02:03:28,980 I want to be a human. 377 02:03:29,160 --> 02:03:30,240 I'm a human. 378 02:03:36,560 --> 02:03:39,980 I can't... They are acting too fast. 379 02:03:42,250 --> 02:03:56,300 Even though with fear, tilt into me, I have to escape now. 380 02:03:58,460 --> 02:04:00,120 ...chasing us to China. 381 02:04:03,420 --> 02:04:06,020 I've become a current idiot, 382 02:04:08,000 --> 02:04:13,540 and I've lived on them real life. 383 02:04:13,541 --> 02:04:35,227 It's not a bad situation. It's a bad situation. 384 02:04:35,239 --> 02:04:55,090 It's a bad situation. It's a bad situation. 385 02:06:34,860 --> 02:06:48,870 ...uh...ama family... Just hide... 386 02:06:49,160 --> 02:06:50,870 Mother's so happy tonight! 387 02:06:56,930 --> 02:07:05,350 I wish you had perfect life on earth. 388 02:07:06,070 --> 02:08:37,450 I wish you have perfect life. 389 02:08:41,940 --> 02:08:47,460 What were you doing here? 390 02:08:47,600 --> 02:08:49,980 I just gotta wait for you all for this. 391 02:09:39,000 --> 02:09:41,820 and I got some water for you today. 392 02:09:44,280 --> 02:09:45,380 Let's pour this. 393 02:10:02,880 --> 02:10:04,740 It tastes so good. 394 02:10:10,490 --> 02:10:11,490 Good job. 395 02:10:12,650 --> 02:10:15,910 Alrighty good good good 396 02:10:20,270 --> 02:10:38,430 and let's see if it comes through the ass. 397 02:10:38,650 --> 02:10:43,650 and let's see if it comes through the ass. 398 02:10:43,651 --> 02:10:47,110 And I'll look back at her. 399 02:10:48,770 --> 02:10:59,670 and then then I'll look down for her. 400 02:10:59,671 --> 02:11:00,370 and I'll look out for all of her. 401 02:11:00,371 --> 02:11:05,731 Sir brushes and cloths... I don't know. 402 02:11:06,670 --> 02:11:07,270 I'm sorry. 403 02:11:07,630 --> 02:11:08,630 Ok? 404 02:11:33,060 --> 02:11:34,820 Ok... 405 02:11:39,590 --> 02:11:41,590 Are you okay? 406 02:11:53,530 --> 02:12:04,260 What kind of neck do you see? 407 02:12:10,510 --> 02:12:19,440 How are you okay? 408 02:12:19,960 --> 02:12:24,440 What kind of neck do you see? 409 02:12:24,900 --> 02:12:27,500 What kind of neck do you see? 410 02:12:27,501 --> 02:13:02,810 Yeah, you can't reach me. 411 02:13:15,020 --> 02:13:24,680 The..., the-... -The... The little... There's suddenly a little Position. 412 02:13:24,681 --> 02:14:32,070 The other direction coming, but sz letsch leOPk his hands I didn't get it... Oh, wow. 413 02:14:32,350 --> 02:14:33,590 Soo Chuan! 414 02:14:35,710 --> 02:14:37,370 Soo Chuan of Åsico. 415 02:14:38,390 --> 02:14:40,630 Soo Chuan of Åsico. 416 02:14:40,631 --> 02:14:42,450 Soo Chuan of Åsico. 417 02:14:47,320 --> 02:14:49,870 Soo Chuan of Åsico. 418 02:14:49,871 --> 02:14:56,470 No, let me, no, let me see! 419 02:14:56,471 --> 02:16:39,870 what's wrong with you?... 420 02:16:42,430 --> 02:17:53,230 so, if I can kill you, I can kill you. 421 02:17:53,231 --> 02:19:24,720 I don't know what to do with this. 422 02:19:24,721 --> 02:19:50,810 I don't know what to do with this. 423 02:20:21,260 --> 02:20:25,880 What?!? What?!? Can I see you?. 424 02:20:25,881 --> 02:20:55,860 .. 425 02:20:55,880 --> 02:21:25,860 No... 426 02:21:34,650 --> 02:21:35,690 I'm not a very bad person. 427 02:21:39,210 --> 02:21:43,770 I'm a bad person. 428 02:21:45,030 --> 02:21:46,090 I'm a bad person. 429 02:21:47,130 --> 02:21:48,210 I'm a bad person. 430 02:21:48,690 --> 02:22:01,860 I'm a bad person. 431 02:22:22,890 --> 02:22:52,870 I'm not going to do that. 432 02:22:52,890 --> 02:23:15,850 I don't think I'm going to do that. 433 02:23:15,851 --> 02:23:16,851 Can you see? Okay. 434 02:23:17,430 --> 02:23:18,430 435 02:23:22,890 --> 02:23:52,450 lift me, lift me. 436 02:24:06,320 --> 02:24:19,674 A girl. Oh my god. And a girl, baby. Can you see her? Oh my god. 437 02:24:19,686 --> 02:24:33,260 Oh my god. Can you see her? Oh my god. Oh my god. I did not know. 438 02:24:42,690 --> 02:25:37,340 You like it, okay? Thanks... 439 02:25:41,160 --> 02:25:51,400 ? No, two more!..., know?... Poor girl!... Vampire?... 440 02:25:51,401 --> 02:26:05,941 ? Ceremon on the committedisa?... Poor girl?... Poor girl, poor girl!... Poor girl... 441 02:26:18,800 --> 02:26:39,060 I'm so sorry. 442 02:26:40,580 --> 02:27:14,570 made you...When they look at me I know... 443 02:27:15,310 --> 02:27:45,270 That's it, I know!... 444 02:27:45,890 --> 02:27:46,890 I don't know what to do. 445 02:28:51,150 --> 02:29:15,610 Oh, it's so good to see you. 446 02:29:15,611 --> 02:30:01,260 I Pol ate first suddenly I'm not going to eat after. 447 02:30:04,020 --> 02:30:23,650 What do you think?...autursive. I don't think you have to Tataagonal too. OK. 448 02:30:36,650 --> 02:30:45,120 I'm out. 449 02:30:50,200 --> 02:30:51,480 I'm looking over here. 450 02:30:52,480 --> 02:31:44,120 I'm running away! 451 02:32:01,950 --> 02:32:07,170 I probably didn't know where to go in here. 452 02:32:09,420 --> 02:33:01,630 and it didn't hurt and it didn't hurt again. 453 02:33:05,230 --> 02:33:23,128 Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! 454 02:33:23,140 --> 02:33:40,970 Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! 455 02:33:40,971 --> 02:33:55,850 Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh Ahh! ohh! ahhh! Thank you!. 456 02:33:55,851 --> 02:34:24,370 .. 457 02:34:34,290 --> 02:34:37,250 oh... Oh... Oh... Oh... Oh... Oh... 458 02:34:47,690 --> 02:35:04,610 No! Look at that! Oh, textbooks! Oh, no!... oh, OH! The games are Doctor rallies! 459 02:35:05,990 --> 02:35:06,710 Grrr! Oh my god. 460 02:35:06,711 --> 02:35:08,790 461 02:35:49,470 --> 02:35:53,190 oh give me a video. 462 02:36:21,080 --> 02:36:55,700 I'm not in there. 463 02:36:55,720 --> 02:37:16,586 No! No! No! No room. No room. No room of some kind. No room. No room. Browen sir! 464 02:37:16,598 --> 02:37:38,250 No room. No room!. enquless sm Christi b find back in s Judi's hands. Not my head... 465 02:37:38,251 --> 02:37:55,060 I didn't!.. 466 02:37:55,061 --> 02:38:20,350 Go go go... Go go... 467 02:38:28,470 --> 02:38:32,070 I have to fix my What are you doing with me? No, no, no, no. 468 02:38:32,071 --> 02:40:34,530 I need help in this belt cards. 469 02:40:37,830 --> 02:40:41,090 They won't find something on this belt yet. 470 02:40:41,091 --> 02:40:42,091 It's so hot! 471 02:40:47,250 --> 02:40:48,510 It's so hot! 472 02:40:52,200 --> 02:40:56,560 I don't know how to get that cold. 473 02:41:43,470 --> 02:41:45,870 So, did you get a cold? 474 02:41:51,270 --> 02:41:56,290 Did you get a cold? 475 02:41:56,610 --> 02:41:59,910 Yes, it was cold. 476 02:41:59,911 --> 02:42:00,911 I can't get home. 477 02:42:02,470 --> 02:42:20,660 I have to come to the shop to help you out. 478 02:42:21,380 --> 02:42:24,760 I can't get home. 479 02:42:26,140 --> 02:42:27,800 I've got to drive. 36714

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.