Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,030 --> 00:00:50,450
This is cool!..
2
00:00:52,650 --> 00:00:53,270
It's cool.
3
00:00:53,271 --> 00:01:02,130
.. This is cool! So
relaxing, I was told,
4
00:01:14,960 --> 00:01:24,700
an idea How do you want
it to go? Am I supposed to
5
00:01:31,830 --> 00:02:09,150
I don't know what to do.
6
00:02:09,170 --> 00:02:12,570
oh-oh! how much does
it make for you? it's $60.
7
00:02:12,930 --> 00:02:14,330
8
00:02:19,550 --> 00:02:20,990
$30 per week?
9
00:02:21,090 --> 00:02:22,090
$30?
10
00:02:22,430 --> 00:02:22,650
a year?
11
00:02:22,810 --> 00:02:23,810
$30?
12
00:02:28,670 --> 00:02:37,950
$30 per week?
13
00:02:38,670 --> 00:02:39,150
$60 per week?
14
00:02:39,151 --> 00:02:40,310
Aaaahhh!
15
00:02:40,770 --> 00:02:41,290
C' Atari!
16
00:02:41,310 --> 00:02:42,310
Aaaahhh!
17
00:02:42,930 --> 00:02:43,930
1500!
18
00:02:44,430 --> 00:02:53,780
What the hell are you doing?
19
00:02:56,660 --> 00:02:57,660
Mmm!
20
00:03:01,520 --> 00:03:26,110
What kind of energy do you have?
21
00:03:29,830 --> 00:03:31,290
Let's ice it up, more.
22
00:03:31,750 --> 00:03:40,070
I'm gonna flip it up and
put it through here l though.
23
00:03:40,810 --> 00:03:41,810
There's one more.
24
00:03:43,570 --> 00:03:45,010
Then let's show what we're gonna do.
25
00:03:45,290 --> 00:03:46,290
Or sucking it u together.
26
00:03:46,910 --> 00:03:47,370
Let's toss one.
27
00:03:47,930 --> 00:03:49,610
Arcoterie, one more.
28
00:03:50,090 --> 00:03:51,410
Then let's put it inside.
29
00:03:51,411 --> 00:03:54,230
We're gonna26 drop it in theleo.
30
00:03:54,231 --> 00:03:55,850
Will youapsa fav
Od Tada! The way.
31
00:03:58,890 --> 00:03:59,890
32
00:04:13,080 --> 00:04:14,940
.. the world is so powerful...
33
00:04:18,960 --> 00:04:28,860
My heart is so cold... It's
so cold... And I'm gonna die...
34
00:04:28,861 --> 00:04:32,120
It's all so cold as we went.
35
00:04:36,040 --> 00:04:37,040
So...
36
00:04:46,260 --> 00:05:13,860
We forget to correct your I
don't think you can hear me!
37
00:05:13,861 --> 00:05:24,400
what a big human belief is.
38
00:05:24,401 --> 00:05:39,445
Ok, I'm tired. I've been getting sick. I'm not a bad cat.
I don't even want to be a cat! I'm not a good cat. I'm a
39
00:05:39,457 --> 00:05:54,380
good cat! Now I'm tired, don't be a bad cat! I'm a good
cat!... I'm tired then...I didn't know I was a bad cat...
40
00:05:56,420 --> 00:06:10,412
too much to eat, doesn't
it?...I think it's better to eat up.
41
00:06:10,424 --> 00:06:25,220
.?... propane?...?...I
thought I had to eat up...
42
00:06:47,400 --> 00:07:03,580
I don't know why you know where to go...
43
00:07:04,620 --> 00:07:19,160
it's hard to do that, I
will do more than that.
44
00:07:19,161 --> 00:07:20,840
If you're three people, you can't
do it and that's exactly what you did.
45
00:07:20,841 --> 00:08:37,080
Ooh! How the fuck is that
girl?... How the fuck is that girl?...
46
00:08:38,020 --> 00:08:39,020
and...
47
00:08:40,820 --> 00:08:41,260
and...
48
00:08:41,700 --> 00:08:42,700
what are you???
49
00:09:04,980 --> 00:09:13,710
ayyveith go and if you don't
like this orJessica why wait...
50
00:09:16,390 --> 00:09:17,730
? don't like that
51
00:09:21,810 --> 00:09:26,930
you will already have to react
sometimes more if you accept the subtitles
52
00:09:26,931 --> 00:09:28,971
you won't actually do just
compare to the questions the Hello.
53
00:09:30,770 --> 00:09:31,770
54
00:10:04,150 --> 00:10:19,140
..
55
00:14:02,810 --> 00:14:05,490
We need to have a stroll.
56
00:14:06,950 --> 00:14:10,850
Oh, what have you got?
57
00:14:12,290 --> 00:14:17,550
What do you got?
58
00:14:45,960 --> 00:14:51,780
What do you want?
59
00:14:52,740 --> 00:16:09,290
and there is nothing going on
too soon... I'll run this day... OMG...
60
00:16:09,291 --> 00:16:15,750
I'm going to die on this...
I'm going to die on this life...
61
00:16:15,751 --> 00:16:17,271
I'm going to die so I can't die too...
62
00:16:18,030 --> 00:16:19,271
Justelling you
it's ok... Is that ok?
63
00:16:19,470 --> 00:16:24,090
It's probably my fault... You
want me... I'm not a human person.
64
00:16:25,930 --> 00:16:26,870
I don't know how to do this.
65
00:16:26,871 --> 00:16:36,850
You are not a human person.
66
00:16:46,110 --> 00:17:03,710
I am a human person.
67
00:17:07,730 --> 00:17:14,350
I am a human.
68
00:17:20,980 --> 00:17:40,450
commighty mille is acting so crucial.
69
00:17:40,930 --> 00:18:44,590
Did you get caught? Yes,
yes... It took her so long.
70
00:18:54,040 --> 00:18:56,640
Yes... I'm going to
take it for you! No??.
71
00:18:58,290 --> 00:19:28,270
..
72
00:19:53,320 --> 00:20:03,950
what we've been thinking is that
we've been thinking about that...
73
00:20:03,951 --> 00:20:07,770
we've been thinking about that.
74
00:20:08,950 --> 00:20:10,930
He's not really a teacher.
75
00:20:12,790 --> 00:20:20,270
Do you know anything else?
76
00:20:20,271 --> 00:20:21,150
He's less than the
most? He is square.
77
00:20:21,151 --> 00:20:22,151
78
00:21:00,650 --> 00:21:00,870
How about you?
79
00:21:00,871 --> 00:21:05,590
You see, he is here again.
80
00:21:05,591 --> 00:21:13,950
so, when... you go to the hotel.
81
00:21:14,870 --> 00:21:15,790
I'm not going to go there..
82
00:21:15,791 --> 00:21:21,150
I'm not going to go there..
83
00:21:21,151 --> 00:21:28,210
I'm not going there... It's in the water...
I'm not going to go to the hotel...
84
00:21:34,390 --> 00:21:38,190
It's in the water...
85
00:21:39,190 --> 00:21:40,190
That's cool...
86
00:21:46,290 --> 00:21:54,010
I don't think I'm going to get the feeling
of the music that I have on my channel.
87
00:21:56,120 --> 00:22:01,570
I think it's bad to have this music.
88
00:22:01,571 --> 00:22:03,850
It's a great song!
89
00:22:03,851 --> 00:22:05,210
I think I don't know why.
90
00:22:05,211 --> 00:22:08,870
I'm not sure where to take off.
91
00:22:25,840 --> 00:22:26,840
reviving me.
92
00:22:27,120 --> 00:22:29,020
This could not be the same thing.
93
00:22:29,200 --> 00:22:30,800
This could not have been the same thing.
94
00:22:36,180 --> 00:22:38,340
No, it topped over.
95
00:22:52,940 --> 00:23:00,270
I still don't know.
96
00:23:00,290 --> 00:23:01,290
?!?
97
00:24:15,260 --> 00:24:30,390
I got a cheese and cheese.
98
00:24:30,430 --> 00:24:33,650
I'm sorry for this question!
99
00:24:42,800 --> 00:25:32,720
I'm just going to do it.
100
00:27:11,950 --> 00:27:14,890
I'm not going to do that.
101
00:27:15,250 --> 00:27:16,250
I'm not going to do that.
102
00:27:21,130 --> 00:27:24,480
so you can work out craft like this?...
103
00:27:26,210 --> 00:27:36,440
how come your I'm not
so choose your dream?...
104
00:29:24,750 --> 00:29:26,850
I'm not sure, I'll just have time.
105
00:29:43,950 --> 00:29:44,950
Cochi?
106
00:31:32,290 --> 00:32:40,221
Is she remedial being a sad
dude?... Of course! Let's go!.
107
00:33:42,870 --> 00:34:23,600
..!... ...
108
00:34:28,900 --> 00:34:52,540
...
109
00:35:07,590 --> 00:35:26,230
...
110
00:35:47,900 --> 00:36:08,660
...
111
00:36:14,730 --> 00:36:23,610
... ... ...
112
00:36:52,290 --> 00:37:15,110
...
113
00:38:16,700 --> 00:38:40,320
...
114
00:40:04,920 --> 00:40:12,920
...
115
00:43:10,640 --> 00:43:33,040
...
116
00:44:12,010 --> 00:44:34,550
...
117
00:44:42,570 --> 00:45:05,490
...
118
00:45:40,190 --> 00:45:57,870
...
119
00:46:19,830 --> 00:46:24,110
...
120
00:48:08,390 --> 00:49:39,330
It's so huge!...
121
00:49:39,331 --> 00:50:05,424
You mean my face? Are you just
s-s-s-s-s-s Bret? Are you not me? What
122
00:50:05,436 --> 00:50:31,920
is this? Cuc, s...c-s-s-s straighten it?
What is that mean?!-Cuc, sind I can't do it!.
123
00:50:38,280 --> 00:52:23,550
..
124
00:52:31,200 --> 00:53:31,420
Ooh!...!...
125
00:53:37,680 --> 00:54:59,020
wa-ha-ha-ha-herr-herr-herrrrrrr.
126
00:54:59,040 --> 00:57:01,540
Oh, my gosh!
127
00:57:06,940 --> 00:57:19,313
I hit you up and other...I
hit you. You hit me up again
128
00:57:19,325 --> 00:57:31,260
and timey SUBSCRIBE and
I actually kiss you up, okay.
129
00:57:31,261 --> 00:57:42,720
I I'm so sorry.
130
00:58:38,120 --> 00:58:43,920
I'm not a little kid.
131
00:58:54,290 --> 00:59:49,510
I'm a little late to sleep.
132
00:59:49,511 --> 00:59:50,690
Why are you not here?
133
00:59:54,140 --> 00:59:55,770
I'm not a little late.
134
00:59:57,730 --> 00:59:58,730
I'm not alone.
135
01:00:10,860 --> 01:00:11,860
I'm alone.
136
01:00:18,080 --> 01:01:04,180
I like it like a tip! I'm so stressed out!
I can't get right! I can't get right!!...
137
01:01:21,230 --> 01:01:39,633
I have to wait for
some...says...!...says!...says..!...says..!...says!...says..!...
138
01:01:39,645 --> 01:01:58,060
says ..! More than that ..says...says
...says..!...says...!...says...!...says...!...says...
139
01:02:10,670 --> 01:02:15,130
! ... with the How
was your plan?
140
01:02:15,131 --> 01:02:24,910
well, I thought and then
and I thought no, no.
141
01:02:26,650 --> 01:02:27,730
142
01:02:28,270 --> 01:02:28,330
But all of them Where are we?.
143
01:02:28,331 --> 01:02:30,330
..
144
01:02:35,150 --> 01:02:38,690
Oh, wow, how do you
manage to do this again?
145
01:02:38,990 --> 01:02:39,990
This is beautiful.
146
01:02:42,850 --> 01:02:47,410
Where are we?... Just coming
there and all the other people.
147
01:02:47,411 --> 01:02:49,550
No, there's no other people I think.
148
01:02:51,690 --> 01:02:57,830
We can make this look cool.
149
01:02:57,831 --> 01:02:58,831
Let's go.
150
01:03:01,890 --> 01:03:03,070
I'm not alone.
151
01:03:03,071 --> 01:03:04,071
What's your name? I'm your mom.
152
01:03:04,210 --> 01:03:05,210
I'm not alone.
153
01:03:07,090 --> 01:03:40,380
I'm alone.
154
01:03:40,640 --> 01:03:41,640
155
01:03:56,940 --> 01:03:59,320
It's so hard to figure that out.
156
01:04:03,180 --> 01:04:06,860
Okay, but I don't really know what to do.
157
01:04:16,040 --> 01:04:17,040
Gruyar is so fast for me.
158
01:04:19,280 --> 01:04:21,420
Don't look as if it's hot as hot as hot.
159
01:04:21,440 --> 01:04:23,560
It sure is good.
160
01:04:23,561 --> 01:04:25,700
I'm gonna go by the roll.
161
01:04:28,640 --> 01:04:29,760
I'm done.
162
01:04:42,800 --> 01:04:43,360
What was that?... I said I should be
able to do a lie with their employees...
163
01:04:43,361 --> 01:04:44,280
When the police agreed,
they would get into the police...
164
01:04:44,281 --> 01:04:47,760
I thought I was in the police
at a time... It didn't happen!...
165
01:04:52,140 --> 01:04:53,140
I didn't get into it.
166
01:04:54,560 --> 01:04:56,540
We were just able to Google it.
I didn't apply most.
167
01:04:56,541 --> 01:05:26,520
I guess.
168
01:05:26,521 --> 01:05:28,340
Look at the same thing.
169
01:06:18,080 --> 01:06:29,190
There is no one going to be the same thing.
170
01:06:29,191 --> 01:06:34,470
You should go to the car and
go to the car and go to the car.
171
01:06:34,690 --> 01:06:38,350
You should go to the car and go to the car.
172
01:06:38,770 --> 01:06:39,770
It's amazing.
173
01:06:58,610 --> 01:07:12,592
We didn't plan on after tactical
training. We fought till 15th.
174
01:07:12,604 --> 01:07:27,580
And we got to get that busy.
Okay, thank you very much!
175
01:07:27,581 --> 01:07:32,660
But to tell you what, I'll
go to a collage of this car.
176
01:07:35,440 --> 01:07:41,740
So what do you want
from this car to this car?
177
01:07:45,200 --> 01:07:45,800
I'm so excited to be here.
178
01:07:45,801 --> 01:07:51,800
Can you say that? I know.
179
01:07:55,750 --> 01:07:56,830
180
01:07:57,550 --> 01:08:00,650
Sorry, I was just trying to work my way.
181
01:08:00,990 --> 01:08:04,310
I thought to say that I can do that.
182
01:08:05,730 --> 01:08:09,070
I'm worried that my life is spooked.
183
01:08:12,030 --> 01:08:13,030
Where you live.
184
01:08:15,010 --> 01:08:16,010
Yeah.
185
01:08:18,430 --> 01:08:20,190
That's all I wanted to say.
186
01:08:20,430 --> 01:08:21,950
Say something for good, God.
187
01:08:24,310 --> 01:08:27,870
I'd never have to, to say
that, I wouldn't let my body go.
188
01:08:29,870 --> 01:08:37,430
I thought that she will work
hard, but that's not a good idea.
189
01:08:37,431 --> 01:08:40,770
I don't know if I had to, but
that's something I could do first.
190
01:08:42,090 --> 01:08:46,170
I will do this anymore,
but that's not the reality.
191
01:08:50,440 --> 01:08:53,360
I was just down in the field.
192
01:08:53,361 --> 01:09:00,160
I can't find you when I think or
until it's time to take that stupid
193
01:09:02,380 --> 01:09:05,260
I'm going to be in all
that I need to go live
194
01:09:07,800 --> 01:09:12,500
because of all the things that I need to do
195
01:09:12,501 --> 01:09:19,710
my life is a bit old but I'm not
sure if I could make a lot of space
196
01:09:19,711 --> 01:09:23,630
I guess I might have to But I won't let it
go Because I'm not sure if I could take it
197
01:09:23,631 --> 01:09:24,310
But I'm not sure if you would have ever met
if I could have been I need to be ashamed
198
01:09:24,311 --> 01:09:25,450
I'm glad I didn't have any I'm
glad I'm glad I didn't have any
199
01:09:25,451 --> 01:09:31,270
I don't know whether or not
at all I'll do it again in my life.
200
01:09:33,250 --> 01:09:35,050
I'll take a look.
201
01:09:35,051 --> 01:09:36,250
I'll take a look.
202
01:09:36,790 --> 01:09:37,870
I'll take a look.
203
01:09:37,871 --> 01:09:38,871
It's the same.
204
01:09:42,490 --> 01:09:47,510
I'll take a look.
205
01:09:55,520 --> 01:09:58,240
the other one is in the right corner.
206
01:09:59,080 --> 01:10:02,260
why are you trying to cut that out?
207
01:10:05,320 --> 01:10:22,040
the other one is the same and
the other one's not the same.
208
01:12:50,530 --> 01:13:02,718
Hello! Hello! Hi! Hello!
Hello! Oh please, please.
209
01:13:02,730 --> 01:13:14,930
It's time for you to get on a dance
train when you Buffalo live in the
210
01:13:22,820 --> 01:13:25,940
I need to go to the center.
211
01:13:25,980 --> 01:13:28,300
Gonna come back.
212
01:13:28,520 --> 01:13:29,800
I'm gonna go to the center here.
213
01:14:06,450 --> 01:14:08,570
Wrong thing.
214
01:14:08,571 --> 01:14:10,610
Maybe I'm too happy.
215
01:14:11,590 --> 01:14:12,650
What's this?
216
01:14:12,651 --> 01:14:15,570
I'm gonna go to the bathroom.
217
01:14:16,730 --> 01:14:17,470
I'm gonna go to the bathroom.
218
01:14:17,630 --> 01:14:52,580
I'm gonna go to the bathroom.
219
01:14:54,580 --> 01:15:00,280
I'm here with Petrol.
220
01:15:00,281 --> 01:15:03,660
I'm out on the road.
221
01:15:03,661 --> 01:15:04,760
You're out of position?
222
01:15:05,880 --> 01:15:06,880
Yes.
223
01:15:07,720 --> 01:15:08,260
I'll go.
224
01:15:08,660 --> 01:15:11,340
I'm out of position.
225
01:15:12,940 --> 01:15:15,640
This is a lot of pain.
226
01:15:15,980 --> 01:15:19,460
There's no right now.
227
01:15:19,720 --> 01:15:22,440
What do you think?
228
01:15:32,520 --> 01:15:46,733
I just realized that it was one of the
most popular people, even if it's really
229
01:15:46,745 --> 01:16:00,970
hot. That's my favorite. What kind of
flavor? What kind of flavor did you have?
230
01:16:00,971 --> 01:16:04,310
Maybe this is more difficult
than the one we found.
231
01:16:12,580 --> 01:16:14,221
It's not so difficult,
I will not let it go.
232
01:16:15,020 --> 01:16:16,580
Maybe because I'm our hero,
233
01:16:17,100 --> 01:16:19,320
I want to do my burpies.
234
01:16:45,840 --> 01:16:47,140
I will never go back to that.
235
01:17:01,300 --> 01:17:05,000
I will never go back to that.
236
01:17:05,001 --> 01:17:08,080
I am the best of you.
237
01:17:20,780 --> 01:17:30,648
Look here isn't it? Wait a
minute! Wait don't stop be like that.
238
01:17:30,660 --> 01:17:40,540
..!... Oh?...!...M but
not?...!...No?...!...pot Um...
239
01:17:42,100 --> 01:18:08,270
Well, the thing is that I don't think it's
perfect. It's perfect, but it's perfect.
240
01:18:09,770 --> 01:18:12,110
It's perfect!
241
01:18:14,110 --> 01:18:15,110
It's perfect!
242
01:19:23,910 --> 01:19:34,570
I'm not going to do that.
243
01:20:36,940 --> 01:20:37,780
I'm going to have a little ice stick.
244
01:20:37,781 --> 01:20:46,460
Be careful, but you can
find something else in there.
245
01:20:46,461 --> 01:20:47,461
I still see you.
246
01:21:03,400 --> 01:21:04,840
Holy smoke! I got a smile.
247
01:21:05,660 --> 01:21:15,391
I don't know how to smell.
248
01:21:15,710 --> 01:21:16,810
What you smell? I'm so sorry.
249
01:21:18,850 --> 01:21:58,060
This is a little bit of water.
250
01:22:01,170 --> 01:22:20,050
Oh, my god.
251
01:22:24,360 --> 01:22:25,360
This is so bad.
252
01:22:28,100 --> 01:22:29,940
This time I could help.
253
01:23:09,890 --> 01:23:14,350
I'm going to break the
knife out of the hole!...
254
01:23:36,350 --> 01:24:32,320
What the fuck, what the fuck?
What happened to the fuck?...
255
01:24:32,321 --> 01:24:36,500
I know why it's the
staviest thing in the world.
256
01:24:36,580 --> 01:24:39,360
This is a bit strange.
257
01:24:50,750 --> 01:25:07,380
It's not a little strange.
258
01:25:07,820 --> 01:25:08,820
That's so strange.
259
01:25:12,180 --> 01:25:13,920
It's so funny, huh.
260
01:26:53,770 --> 01:28:02,100
!...!...
261
01:28:23,420 --> 01:28:53,400
...
262
01:29:19,960 --> 01:29:20,960
I want to go to sleep.
263
01:29:22,200 --> 01:29:23,560
You're not going to sleep?
264
01:30:12,850 --> 01:30:14,950
I'm going to sleep now.
265
01:30:44,100 --> 01:30:45,100
I'm going to sleep now.
266
01:30:45,520 --> 01:30:47,980
I'm going to sleep now.
267
01:32:06,330 --> 01:32:11,984
Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God!
Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh,
268
01:32:11,996 --> 01:32:17,640
my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh,
my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my
269
01:32:17,641 --> 01:32:52,060
God! Oh, my God! Oh, my God!
Oh, my God! Oh, my God!
270
01:32:56,600 --> 01:33:32,840
Oh, my God! Oh, my
God! I'm so nervous.
271
01:33:32,841 --> 01:33:34,340
I'm so nervous.
272
01:33:35,080 --> 01:33:36,080
273
01:33:38,320 --> 01:33:39,760
You're so nervous.
274
01:33:40,640 --> 01:33:43,120
You're so nervous.
275
01:33:59,970 --> 01:34:07,810
I don't know... I don't know.
276
01:34:07,811 --> 01:34:08,851
I don't know if I do this.
277
01:34:09,810 --> 01:34:11,850
I can't...
278
01:34:13,150 --> 01:34:15,610
I am so...
279
01:34:17,210 --> 01:34:18,210
You are so sick.
280
01:34:28,010 --> 01:35:14,600
No! No! No! No! No! No! No! No! No! No!
No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No!
281
01:35:15,480 --> 01:35:42,118
No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No!
No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No!
282
01:35:42,130 --> 01:36:08,660
No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No!
No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No
283
01:36:15,240 --> 01:37:37,220
I'm not. I'm not. I'm not. I'm not.
284
01:37:49,080 --> 01:37:49,940
ah... what is this
soup song? shhh.
285
01:37:49,941 --> 01:37:50,941
Jenn.
286
01:38:08,240 --> 01:38:08,620
287
01:38:09,260 --> 01:38:10,740
I'm...
288
01:38:12,380 --> 01:38:14,080
I'm gonna go… Eddie forensic he.
289
01:38:14,690 --> 01:38:15,840
I don't have one.
290
01:38:16,400 --> 01:38:20,160
I'm sitting in the market so
there's people don't know.
291
01:38:41,780 --> 01:38:55,198
Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh!
Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh!
292
01:38:55,210 --> 01:39:08,640
Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh!
Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh!
293
01:39:08,641 --> 01:39:40,515
Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh!
Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh!
294
01:39:40,527 --> 01:40:12,270
Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh!
Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh
295
01:40:44,150 --> 01:41:27,590
Where are you going,
then? What? Good.
296
01:41:27,591 --> 01:41:28,591
297
01:41:29,390 --> 01:41:30,390
What was this?
298
01:41:30,890 --> 01:41:36,250
The second thing was an illegal one.
299
01:41:36,630 --> 01:41:37,630
No, a lot.
300
01:41:38,090 --> 01:41:39,090
I'm already married.
301
01:41:40,970 --> 01:41:47,070
Oh, so you went in there?
302
01:41:47,071 --> 01:42:04,420
Or something?
303
01:42:04,421 --> 01:42:05,421
What is that? A horrible guy.
304
01:42:19,150 --> 01:42:20,150
305
01:42:21,830 --> 01:42:22,830
I don't want to.
306
01:42:25,620 --> 01:43:38,490
I don't know what to do.
307
01:44:19,370 --> 01:44:28,298
Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh!
Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh!
308
01:44:28,310 --> 01:44:37,210
Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh!
Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh
309
01:44:38,930 --> 01:45:35,980
We are in the basement! We are in
the apartment! Oh! Now we together.
310
01:45:41,800 --> 01:45:53,600
I
311
01:46:59,310 --> 01:47:12,228
Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh!
Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh!
312
01:47:12,240 --> 01:47:25,170
Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh!
Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh!
313
01:47:47,020 --> 01:47:58,814
Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh!
Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh!
314
01:47:58,826 --> 01:48:10,580
Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh!
Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh!
315
01:48:10,581 --> 01:48:11,581
Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh!
Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh Why is your one out? Oh, no.
316
01:50:11,650 --> 01:50:13,010
317
01:50:35,450 --> 01:50:36,450
Can I go the top?
318
01:50:39,150 --> 01:50:39,270
no! Oh, good job.
319
01:50:40,090 --> 01:50:46,010
320
01:51:03,690 --> 01:51:47,660
I don't know what to do.
321
01:52:11,980 --> 01:52:19,740
Please don't repeat this.
322
01:52:24,940 --> 01:52:59,820
Unh! Mh! Mh! Mh! Mh! Mh! Mh! Mh!
323
01:53:02,560 --> 01:53:16,999
I didn't know what I said before! This
is not an emergency!...!I don't know
324
01:53:17,011 --> 01:53:31,270
if I said it!...!... The toilet is
shut!...I'll be back!... Rainbow...!...
325
01:53:35,330 --> 01:53:50,220
Yes! Yes! Yes! Yes! Yes! It's on my left.
Is that okay? Where is it? Did it work?!
326
01:53:50,232 --> 01:54:05,680
Where is the…? Oh there's
an idea... See?!? Okay
327
01:54:05,681 --> 01:54:07,080
we'll talk more... No?
Looks totally safe hahaha!
328
01:54:08,720 --> 01:54:23,895
Another one. Oh. Oh! Oh. Oh! Oh! Oh! Oh! Hello. Hello, how are
you now? Oh it's very beautiful. What is your favorite? What
329
01:54:23,907 --> 01:54:39,340
is your favorite? I'm not really like you anymore. What? What
do you mean? I'm not one at all. Oh. Hello. I'm not one at all.
330
01:54:44,980 --> 01:55:10,178
it's okay. It is okay for me! I
am so much better than you!...
331
01:55:10,190 --> 01:55:35,030
and I am so... You are so passionate!...
I am so much better than you!...
332
01:55:37,190 --> 01:55:55,578
I wouldn't have said
it. I'd have said it.
333
01:55:55,590 --> 01:56:15,990
This is my job... City of Oregon. I
thought it was easy... Me... this?...
334
01:56:17,630 --> 01:56:18,630
What is it?
335
01:56:20,770 --> 01:56:21,830
The whole time?
336
01:56:25,700 --> 01:56:28,740
It's not that good...
337
01:59:37,700 --> 01:59:39,920
It's not that good...
338
01:59:44,220 --> 01:59:46,960
It's not as good as it is...
It's a very good place...
339
01:59:47,800 --> 01:59:49,920
It's not that good...
340
01:59:53,920 --> 01:59:57,780
or?... it is what we
call a real world.
341
01:59:59,580 --> 02:00:03,740
and it is what we call a real world.
342
02:00:05,200 --> 02:00:07,260
but what we call a real world.
343
02:00:07,900 --> 02:00:09,320
And we are always there,
344
02:00:44,600 --> 02:00:50,800
and we are not there anymore.
345
02:00:53,020 --> 02:00:54,400
So many.
346
02:00:54,700 --> 02:00:54,940
So many.
347
02:00:55,080 --> 02:00:55,540
So many.
348
02:00:55,541 --> 02:00:59,100
And then we decided to get a new thing.
349
02:01:06,210 --> 02:01:09,070
And then we decided to have a garden.
350
02:01:14,210 --> 02:01:20,790
Yes, if so, we decided to have a garden.
351
02:01:22,750 --> 02:01:24,190
Then we decided to have a garden.
352
02:01:26,630 --> 02:01:27,630
So,
353
02:01:28,670 --> 02:01:29,870
did I decide to get?
354
02:01:29,871 --> 02:01:32,310
I really want to make a change anymore.
355
02:01:36,070 --> 02:01:40,130
I want to make a change.
356
02:01:41,630 --> 02:01:52,430
I want to make much more
J-pop games so more like K Sven.
357
02:01:52,431 --> 02:01:57,750
J-popLove... ...is so
much more than DNews.
358
02:02:02,780 --> 02:02:03,780
I can't...!...
359
02:02:06,540 --> 02:02:08,680
I have to live with you.
360
02:02:14,730 --> 02:02:17,370
Do you know
anything, do you tell me,
361
02:02:17,510 --> 02:02:19,710
do you tell me?
362
02:02:20,750 --> 02:02:32,770
How are you doing?
363
02:02:32,771 --> 02:02:33,971
We could get out of that room.
364
02:02:34,610 --> 02:02:41,910
We could not be able
to walk out of the roof.
365
02:02:41,911 --> 02:02:46,570
And we could get out of the room.
366
02:02:47,970 --> 02:02:48,930
And we could just walk you down.
367
02:02:48,931 --> 02:02:56,050
And Rider is able to
walk you down the roof.
368
02:02:56,590 --> 02:03:00,390
You kind of need to leave me alone.
369
02:03:00,490 --> 02:03:02,750
But we should be able
to walk you down the roof.
370
02:03:09,310 --> 02:03:12,690
I can't... You know
this, man? I can't.
371
02:03:16,400 --> 02:03:18,020
..
372
02:03:18,021 --> 02:03:20,540
I can't... I just want
to be a human.
373
02:03:21,260 --> 02:03:22,200
I'm not a human.
374
02:03:22,201 --> 02:03:23,201
I'm a human.
375
02:03:25,940 --> 02:03:26,940
I'm a human.
376
02:03:27,800 --> 02:03:28,980
I want to be a human.
377
02:03:29,160 --> 02:03:30,240
I'm a human.
378
02:03:36,560 --> 02:03:39,980
I can't... They
are acting too fast.
379
02:03:42,250 --> 02:03:56,300
Even though with fear, tilt
into me, I have to escape now.
380
02:03:58,460 --> 02:04:00,120
...chasing us to China.
381
02:04:03,420 --> 02:04:06,020
I've become a current idiot,
382
02:04:08,000 --> 02:04:13,540
and I've lived on them real life.
383
02:04:13,541 --> 02:04:35,227
It's not a bad situation.
It's a bad situation.
384
02:04:35,239 --> 02:04:55,090
It's a bad situation.
It's a bad situation.
385
02:06:34,860 --> 02:06:48,870
...uh...ama
family... Just hide...
386
02:06:49,160 --> 02:06:50,870
Mother's so happy tonight!
387
02:06:56,930 --> 02:07:05,350
I wish you had perfect life on earth.
388
02:07:06,070 --> 02:08:37,450
I wish you have perfect life.
389
02:08:41,940 --> 02:08:47,460
What were you doing here?
390
02:08:47,600 --> 02:08:49,980
I just gotta wait for you all for this.
391
02:09:39,000 --> 02:09:41,820
and I got some water for you today.
392
02:09:44,280 --> 02:09:45,380
Let's pour this.
393
02:10:02,880 --> 02:10:04,740
It tastes so good.
394
02:10:10,490 --> 02:10:11,490
Good job.
395
02:10:12,650 --> 02:10:15,910
Alrighty good good good
396
02:10:20,270 --> 02:10:38,430
and let's see if it comes through the ass.
397
02:10:38,650 --> 02:10:43,650
and let's see if it comes through the ass.
398
02:10:43,651 --> 02:10:47,110
And I'll look back at her.
399
02:10:48,770 --> 02:10:59,670
and then then I'll look down for her.
400
02:10:59,671 --> 02:11:00,370
and I'll look out for all of her.
401
02:11:00,371 --> 02:11:05,731
Sir brushes and
cloths... I don't know.
402
02:11:06,670 --> 02:11:07,270
I'm sorry.
403
02:11:07,630 --> 02:11:08,630
Ok?
404
02:11:33,060 --> 02:11:34,820
Ok...
405
02:11:39,590 --> 02:11:41,590
Are you okay?
406
02:11:53,530 --> 02:12:04,260
What kind of neck do you see?
407
02:12:10,510 --> 02:12:19,440
How are you okay?
408
02:12:19,960 --> 02:12:24,440
What kind of neck do you see?
409
02:12:24,900 --> 02:12:27,500
What kind of neck do you see?
410
02:12:27,501 --> 02:13:02,810
Yeah, you can't reach me.
411
02:13:15,020 --> 02:13:24,680
The..., the-...
-The... The little... There's suddenly a little Position.
412
02:13:24,681 --> 02:14:32,070
The other direction coming, but sz letsch
leOPk his hands I didn't get it... Oh, wow.
413
02:14:32,350 --> 02:14:33,590
Soo Chuan!
414
02:14:35,710 --> 02:14:37,370
Soo Chuan of Åsico.
415
02:14:38,390 --> 02:14:40,630
Soo Chuan of Åsico.
416
02:14:40,631 --> 02:14:42,450
Soo Chuan of Åsico.
417
02:14:47,320 --> 02:14:49,870
Soo Chuan of Åsico.
418
02:14:49,871 --> 02:14:56,470
No, let me, no, let me see!
419
02:14:56,471 --> 02:16:39,870
what's wrong with you?...
420
02:16:42,430 --> 02:17:53,230
so, if I can kill you, I can kill you.
421
02:17:53,231 --> 02:19:24,720
I don't know what to do with this.
422
02:19:24,721 --> 02:19:50,810
I don't know what to do with this.
423
02:20:21,260 --> 02:20:25,880
What?!? What?!? Can I see you?.
424
02:20:25,881 --> 02:20:55,860
..
425
02:20:55,880 --> 02:21:25,860
No...
426
02:21:34,650 --> 02:21:35,690
I'm not a very bad person.
427
02:21:39,210 --> 02:21:43,770
I'm a bad person.
428
02:21:45,030 --> 02:21:46,090
I'm a bad person.
429
02:21:47,130 --> 02:21:48,210
I'm a bad person.
430
02:21:48,690 --> 02:22:01,860
I'm a bad person.
431
02:22:22,890 --> 02:22:52,870
I'm not going to do that.
432
02:22:52,890 --> 02:23:15,850
I don't think I'm going to do that.
433
02:23:15,851 --> 02:23:16,851
Can you see? Okay.
434
02:23:17,430 --> 02:23:18,430
435
02:23:22,890 --> 02:23:52,450
lift me, lift me.
436
02:24:06,320 --> 02:24:19,674
A girl. Oh my god. And a girl,
baby. Can you see her? Oh my god.
437
02:24:19,686 --> 02:24:33,260
Oh my god. Can you see her? Oh
my god. Oh my god. I did not know.
438
02:24:42,690 --> 02:25:37,340
You like it, okay? Thanks...
439
02:25:41,160 --> 02:25:51,400
? No, two more!..., know?...
Poor girl!... Vampire?...
440
02:25:51,401 --> 02:26:05,941
? Ceremon on the committedisa?... Poor
girl?... Poor girl, poor girl!... Poor girl...
441
02:26:18,800 --> 02:26:39,060
I'm so sorry.
442
02:26:40,580 --> 02:27:14,570
made you...When they look at me I know...
443
02:27:15,310 --> 02:27:45,270
That's it, I know!...
444
02:27:45,890 --> 02:27:46,890
I don't know what to do.
445
02:28:51,150 --> 02:29:15,610
Oh, it's so good to see you.
446
02:29:15,611 --> 02:30:01,260
I Pol ate first suddenly
I'm not going to eat after.
447
02:30:04,020 --> 02:30:23,650
What do you think?...autursive. I don't
think you have to Tataagonal too. OK.
448
02:30:36,650 --> 02:30:45,120
I'm out.
449
02:30:50,200 --> 02:30:51,480
I'm looking over here.
450
02:30:52,480 --> 02:31:44,120
I'm running away!
451
02:32:01,950 --> 02:32:07,170
I probably didn't know where to go in here.
452
02:32:09,420 --> 02:33:01,630
and it didn't hurt and
it didn't hurt again.
453
02:33:05,230 --> 02:33:23,128
Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh!
Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh!
454
02:33:23,140 --> 02:33:40,970
Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh!
Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh!
455
02:33:40,971 --> 02:33:55,850
Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh!
Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh Ahh! ohh! ahhh! Thank you!.
456
02:33:55,851 --> 02:34:24,370
..
457
02:34:34,290 --> 02:34:37,250
oh... Oh... Oh... Oh... Oh... Oh...
458
02:34:47,690 --> 02:35:04,610
No! Look at that! Oh, textbooks! Oh, no!...
oh, OH! The games are Doctor rallies!
459
02:35:05,990 --> 02:35:06,710
Grrr! Oh my god.
460
02:35:06,711 --> 02:35:08,790
461
02:35:49,470 --> 02:35:53,190
oh give me a video.
462
02:36:21,080 --> 02:36:55,700
I'm not in there.
463
02:36:55,720 --> 02:37:16,586
No! No! No! No room. No room. No room
of some kind. No room. No room. Browen sir!
464
02:37:16,598 --> 02:37:38,250
No room. No room!. enquless sm Christi b
find back in s Judi's hands. Not my head...
465
02:37:38,251 --> 02:37:55,060
I didn't!..
466
02:37:55,061 --> 02:38:20,350
Go go go... Go go...
467
02:38:28,470 --> 02:38:32,070
I have to fix my What are you
doing with me? No, no, no, no.
468
02:38:32,071 --> 02:40:34,530
I need help in this belt cards.
469
02:40:37,830 --> 02:40:41,090
They won't find something on this belt yet.
470
02:40:41,091 --> 02:40:42,091
It's so hot!
471
02:40:47,250 --> 02:40:48,510
It's so hot!
472
02:40:52,200 --> 02:40:56,560
I don't know how to get that cold.
473
02:41:43,470 --> 02:41:45,870
So, did you get a cold?
474
02:41:51,270 --> 02:41:56,290
Did you get a cold?
475
02:41:56,610 --> 02:41:59,910
Yes, it was cold.
476
02:41:59,911 --> 02:42:00,911
I can't get home.
477
02:42:02,470 --> 02:42:20,660
I have to come to the shop to help you out.
478
02:42:21,380 --> 02:42:24,760
I can't get home.
479
02:42:26,140 --> 02:42:27,800
I've got to drive.
36714
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.