Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,625 --> 00:00:36,916
Ini botol terakhir.
2
00:00:41,083 --> 00:00:42,125
Mari buat bermakna.
3
00:01:03,416 --> 00:01:05,333
Lihat. Tupai kecilnya kembali.
4
00:01:06,250 --> 00:01:07,250
Hei, Sobat.
5
00:01:36,250 --> 00:01:38,083
Jane, ambil uangnya di kamar!
6
00:01:56,166 --> 00:01:57,375
Aku tidak bisa.
7
00:01:59,083 --> 00:01:59,916
Apa?
8
00:02:00,750 --> 00:02:02,083
Aku tidak bisa lari terus.
9
00:02:23,833 --> 00:02:25,083
Kita tak lari lagi.
10
00:02:49,708 --> 00:02:52,083
Buat tembakan pengikatan
dari teras, Sayang.
11
00:02:53,625 --> 00:02:56,083
Alihkan perhatian mereka,
aku bisa tembak...
12
00:03:02,750 --> 00:03:03,583
John?
13
00:04:57,125 --> 00:04:58,541
Tiga-empat-tujuh!
14
00:05:39,083 --> 00:05:41,416
haihai, selamat datang
15
00:05:51,000 --> 00:05:53,333
Masukkan potongan kuku di sini
16
00:06:05,958 --> 00:06:07,500
Aku melihat ke layar saja?
17
00:06:09,625 --> 00:06:11,875
berapa tinggimu?
18
00:06:14,583 --> 00:06:17,791
Tinggiku 163 sentimeter
19
00:06:18,583 --> 00:06:20,166
jika berdiri tegak.
20
00:06:23,000 --> 00:06:24,250
kau etnis apa?
21
00:06:24,333 --> 00:06:27,416
Setengah Jepang, setengah
22
00:06:28,208 --> 00:06:29,416
Skotlandia kulit putih.
23
00:06:31,458 --> 00:06:34,208
apa kau bersedia pindah?
24
00:06:34,583 --> 00:06:36,666
Ya, aku bersedia pindah.
25
00:06:36,916 --> 00:06:38,958
Tak begitu ada yang mengikatku.
26
00:06:48,791 --> 00:06:52,958
Aku terorganisasi. Aku selalu
menyiapkan diri sebelum melakukan sesuatu
27
00:06:53,458 --> 00:06:57,541
dan, ya, kurasa beberapa orang
mungkin menyebut itu "Tipe A,"
28
00:06:57,625 --> 00:06:59,833
tapi menurutku aku efisien.
29
00:07:02,416 --> 00:07:03,916
Gelar masterku.
30
00:07:05,916 --> 00:07:06,958
CIA.
31
00:07:08,375 --> 00:07:11,791
Tidak, hampir, tapi tidak lolos.
32
00:07:12,083 --> 00:07:14,416
Aku bisa bersumpah ini sudah kukatakan.
33
00:07:16,458 --> 00:07:19,333
Katanya aku punya
kecenderungan antisosial.
34
00:07:40,958 --> 00:07:44,500
Masukkan potongan kuku di sini
35
00:07:47,375 --> 00:07:49,083
Apa aku perlu menekan sesuatu?
36
00:07:53,375 --> 00:07:54,625
Tinggiku 183 sentimeter.
37
00:07:56,416 --> 00:07:57,416
180 sentimeter.
38
00:07:59,291 --> 00:08:00,833
Amerika Afrika.
39
00:08:03,250 --> 00:08:04,333
Ya, tentu saja.
40
00:08:05,083 --> 00:08:07,458
Itu pasti, jika ada peluang menarik.
41
00:08:07,541 --> 00:08:08,583
Tentu saja.
42
00:08:09,125 --> 00:08:10,750
Aku sering berpindah-pindah.
43
00:08:14,333 --> 00:08:15,250
Pelatihan dasar.
44
00:08:16,583 --> 00:08:18,416
Pertempuran militer, tangan kosong.
45
00:08:18,500 --> 00:08:19,333
Pesawat nirawak.
46
00:08:21,583 --> 00:08:23,500
Menurutku bukan secara tidak hormat,
47
00:08:23,583 --> 00:08:25,500
tapi mereka bisa sebut apa saja.
48
00:08:26,083 --> 00:08:28,875
pernah membunuh orang? berapa?
49
00:08:29,250 --> 00:08:31,208
Satu, secara tak sengaja.
50
00:08:32,250 --> 00:08:34,291
Dan 13 sengaja.
51
00:08:36,291 --> 00:08:39,041
berapa uang yang kau miliki
saat ini di rekening?
52
00:08:41,000 --> 00:08:42,541
Keberatan mengatakan, tapi...
53
00:08:44,666 --> 00:08:45,750
$14.000.
54
00:08:53,625 --> 00:08:57,750
Kurasa ada $366
55
00:08:57,833 --> 00:08:59,833
dan sedikit pecahan lagi.
56
00:09:03,708 --> 00:09:05,125
Tapi tidak terpepet.
57
00:09:07,875 --> 00:09:08,916
Pertanyaan sulit.
58
00:09:09,000 --> 00:09:09,833
Suka makanan.
59
00:09:12,083 --> 00:09:12,916
Pasta.
60
00:09:13,958 --> 00:09:15,958
Mungkin makanan Korea...
61
00:09:16,041 --> 00:09:16,875
Barbeku Korea.
62
00:09:17,458 --> 00:09:18,541
Aku suka keduanya.
63
00:09:19,666 --> 00:09:21,583
apa sifat terburukmu?
64
00:09:22,708 --> 00:09:24,375
Mungkin aku suka berahasia.
65
00:09:24,833 --> 00:09:25,666
Aku kompetitif.
66
00:09:26,291 --> 00:09:27,125
Sangat.
67
00:09:31,625 --> 00:09:33,916
Jika ingatanku benar,
68
00:09:34,875 --> 00:09:38,000
dia bilang aku tidak cerdas
secara emosional.
69
00:09:39,416 --> 00:09:43,166
Katanya, "tidak punya perasaan
dan manipulatif."
70
00:09:44,500 --> 00:09:46,125
Tapi itu bagus untuk ini, bukan?
71
00:09:48,708 --> 00:09:49,916
"Aku mencintaimu"?
72
00:09:50,833 --> 00:09:51,666
Dengan lantang?
73
00:09:53,250 --> 00:09:58,208
Ya, pernah kukatakan
kepada dua wanita dan ibuku,
74
00:09:59,791 --> 00:10:02,208
tapi apa itu termasuk?
75
00:10:03,625 --> 00:10:05,208
Tidak. Tidak pernah.
76
00:10:05,583 --> 00:10:09,208
Aku jelas...
Aku pernah merasakannya beberapa kali.
77
00:10:10,875 --> 00:10:14,750
{\an8} Boleh aku bertanya? Bagian ini untuk apa?
78
00:10:21,958 --> 00:10:22,791
Hai.
79
00:10:24,750 --> 00:10:25,583
Hai.
80
00:10:31,833 --> 00:10:32,875
Boleh masuk?
81
00:10:34,208 --> 00:10:35,041
Ya.
82
00:10:35,750 --> 00:10:36,583
Silakan.
83
00:10:43,666 --> 00:10:44,500
Aku Jane.
84
00:10:45,083 --> 00:10:45,916
Aku John.
85
00:11:02,333 --> 00:11:03,458
Ada pesan.
86
00:11:05,916 --> 00:11:08,041
"Sukses pada hari pertama pernikahan."
87
00:11:09,250 --> 00:11:10,083
Baik sekali.
88
00:11:15,125 --> 00:11:17,125
Asyik. Senjata.
89
00:11:18,083 --> 00:11:20,125
Hei, lihat ini.
90
00:11:21,125 --> 00:11:21,958
Ini Alien.
91
00:11:25,250 --> 00:11:28,000
Ada penetral dengan...
92
00:11:28,083 --> 00:11:31,041
Ya, untuk mengurangi entakan
saat ditembakkan.
93
00:11:31,875 --> 00:11:32,708
Ya.
94
00:11:41,541 --> 00:11:42,791
Butuh kata sandi.
95
00:11:44,416 --> 00:11:45,625
Tadi kulihat di sini.
96
00:11:47,791 --> 00:11:49,791
Ya. Ini dia.
97
00:11:53,333 --> 00:11:54,166
Terima kasih.
98
00:12:06,333 --> 00:12:07,166
Baik.
99
00:12:09,916 --> 00:12:10,750
"Haihai.
100
00:12:11,250 --> 00:12:14,458
"Ikuti wanita ini. Cari dia
di restoran Orsay pukul 12.00.
101
00:12:14,791 --> 00:12:16,708
"Duduk dekat bar. Ambil paketnya.
102
00:12:16,791 --> 00:12:19,083
"Serahkan di koordinat.
Selamat menikmati."
103
00:12:20,541 --> 00:12:21,625
Siapa dia?
104
00:12:21,708 --> 00:12:23,291
Mungkin mata-mata asing.
105
00:12:23,500 --> 00:12:25,083
Ya, atau intelijen AS.
106
00:12:25,166 --> 00:12:27,083
Ya, besok kita akan tahu.
107
00:12:27,375 --> 00:12:28,208
Apa selanjutnya?
108
00:12:38,166 --> 00:12:39,500
Ini sepertinya punya kita.
109
00:12:41,666 --> 00:12:45,541
SIM, kartu ATM, izin senjata.
110
00:12:48,583 --> 00:12:49,750
Akta pernikahan.
111
00:12:59,416 --> 00:13:00,250
Terima kasih.
112
00:13:00,333 --> 00:13:01,166
Sama-sama.
113
00:13:05,666 --> 00:13:06,500
Kita menikah.
114
00:13:08,000 --> 00:13:10,250
Ya. Kurasa kita sudah menikah sekarang.
115
00:13:10,333 --> 00:13:11,166
Ya.
116
00:13:15,208 --> 00:13:16,041
Rasanya aneh.
117
00:13:17,166 --> 00:13:18,833
-Sangat aneh.
-Ya.
118
00:13:21,458 --> 00:13:23,833
Kau mau ambil kamar utama?
119
00:13:25,416 --> 00:13:26,250
Astaga.
120
00:13:27,416 --> 00:13:28,833
Pasti bawaan rumah.
121
00:13:31,333 --> 00:13:32,416
Dia menyukaimu.
122
00:13:35,166 --> 00:13:37,916
-Kau mau minum...
-Aku bisa ambil kamar tamu.
123
00:13:38,125 --> 00:13:40,458
-Tidak, ambil saja kamar utamanya.
-Baik.
124
00:13:40,541 --> 00:13:42,666
Aku lelah, jadi aku mau ke atas.
125
00:13:42,750 --> 00:13:44,875
-Ya, silakan.
-Ya. Baik.
126
00:13:44,958 --> 00:13:47,625
Aku akan mengatur barangku. Baru kutaruh.
127
00:13:48,541 --> 00:13:50,125
Sampai jumpa besok pagi.
128
00:13:50,208 --> 00:13:52,083
-Sampai jumpa besok pagi.
-Baik.
129
00:13:52,750 --> 00:13:54,833
-Senang berkenalan.
-Sama-sama.
130
00:14:58,166 --> 00:15:01,500
Itu yang persis kubutuhkan,
tantangan ini membantuku
131
00:15:01,583 --> 00:15:03,083
percaya kepada diriku sendiri.
132
00:15:03,166 --> 00:15:07,583
Aku terlalu meremehkan diri,
tapi aku benar-benar merasa seolah aku...
133
00:15:09,541 --> 00:15:10,375
Masuk.
134
00:15:13,500 --> 00:15:14,333
Hei.
135
00:15:16,000 --> 00:15:18,500
Apa kita perlu mengucapkan selamat tidur?
136
00:15:20,166 --> 00:15:21,166
Kemejamu hilang.
137
00:15:24,791 --> 00:15:27,625
Ya, kalian sudah bersama dengan cepat.
138
00:15:28,875 --> 00:15:29,708
Ya.
139
00:15:33,458 --> 00:15:35,458
Itu tidak perlu disiram.
140
00:15:40,666 --> 00:15:41,916
Ada pengatur waktunya.
141
00:15:42,875 --> 00:15:45,583
Aku punya masalah kepercayaan...
142
00:15:48,958 --> 00:15:52,750
Aku punya aplikasi
yang akan memberi tahu jika kita...
143
00:15:54,208 --> 00:15:58,625
kebanyakan menyiram atau tidak,
jadi bisa... kutuang kembali.
144
00:15:58,750 --> 00:15:59,708
Baik.
145
00:16:04,541 --> 00:16:05,541
Baiklah.
146
00:16:06,541 --> 00:16:07,666
Sampai besok.
147
00:16:07,750 --> 00:16:09,291
Baik. Selamat tidur.
148
00:16:09,375 --> 00:16:10,208
Selamat tidur.
149
00:16:14,833 --> 00:16:18,000
Tadi di bawah aku merasa hangat.
150
00:16:19,875 --> 00:16:21,291
Makanya tidak pakai baju.
151
00:16:21,541 --> 00:16:22,875
Di sini lebih dingin.
152
00:16:22,958 --> 00:16:24,875
Karena panas, kau mungkin menyalakan AC.
153
00:16:24,958 --> 00:16:25,791
Tidak.
154
00:16:25,875 --> 00:16:28,250
Tapi aku merasa hangat.
Tadi aku berolahraga.
155
00:16:28,333 --> 00:16:30,583
-Kita bicara lagi besok.
-Baik.
156
00:16:30,666 --> 00:16:31,666
Baiklah.
157
00:16:33,125 --> 00:16:33,958
Selamat tidur.
158
00:16:59,208 --> 00:17:01,208
{\an8}Ada lobster air tawar besar di sana.
159
00:17:01,291 --> 00:17:02,416
{\an8}Di mana?
160
00:17:03,416 --> 00:17:05,208
{\an8}Merunduk, nanti ikannya lari.
161
00:17:42,833 --> 00:17:44,000
Meja untuk dua orang.
162
00:17:44,083 --> 00:17:45,583
Baik. Sudah reservasi?
163
00:17:45,666 --> 00:17:46,500
Tidak.
164
00:17:46,583 --> 00:17:49,083
Tak masalah. Tunggu sebentar.
165
00:18:04,166 --> 00:18:05,166
Kurasa itu dia.
166
00:18:08,458 --> 00:18:11,083
Baik. Tak apa-apa. Silakan lewat sini.
167
00:18:11,166 --> 00:18:12,083
Terima kasih.
168
00:18:19,416 --> 00:18:20,541
Ini meja kalian.
169
00:18:22,125 --> 00:18:24,916
Aku tidak suka meja ini.
170
00:18:25,000 --> 00:18:30,083
Ya, bisa minta meja yang di sana itu?
Itu favorit kami.
171
00:18:30,833 --> 00:18:31,958
-Tentu.
-Terima kasih.
172
00:18:41,083 --> 00:18:42,666
-Terima kasih.
-Terima kasih.
173
00:18:47,250 --> 00:18:49,958
Hai. Ada yang ingin dipesan
terlebih dahulu?
174
00:18:51,250 --> 00:18:54,041
Boleh minta kopi saja? Dan kroisan?
175
00:18:55,000 --> 00:18:55,833
Baik.
176
00:18:56,666 --> 00:18:57,500
Teh hijau.
177
00:18:58,166 --> 00:18:59,000
Terima kasih.
178
00:19:05,000 --> 00:19:05,833
Dia pendek.
179
00:19:07,083 --> 00:19:09,583
Melihat fotonya,
kukira dia akan lebih tinggi.
180
00:19:11,625 --> 00:19:12,875
Lihat paketnya?
181
00:19:14,291 --> 00:19:15,125
Belum.
182
00:19:17,041 --> 00:19:20,541
Dia begitu menikmati
roti lapis itu, astaga.
183
00:19:21,291 --> 00:19:23,708
Menurutmu, paketnya roti lapis itu?
184
00:19:24,583 --> 00:19:27,583
Entah... Itu dia.
185
00:19:28,041 --> 00:19:29,916
Dia mengambil sesuatu di tas.
186
00:19:34,750 --> 00:19:35,708
Cuma tablet.
187
00:19:37,166 --> 00:19:40,083
Bisa baca? Apa tulisannya?
188
00:19:47,250 --> 00:19:49,000
"10 tempat untuk trip solo."
189
00:19:53,291 --> 00:19:54,708
Astaga. Aku minta maaf.
190
00:19:59,333 --> 00:20:00,208
Silakan.
191
00:20:03,041 --> 00:20:04,750
-Astaga.
-Hei.
192
00:20:07,250 --> 00:20:08,083
Itu...
193
00:20:09,291 --> 00:20:10,375
Ya, terima kasih.
194
00:20:10,708 --> 00:20:11,541
Terima kasih.
195
00:20:12,958 --> 00:20:14,291
Terima kasih.
196
00:20:14,375 --> 00:20:15,208
Terima kasih.
197
00:20:16,333 --> 00:20:20,333
Hanya kafeina yang mampu
menenangkan saraf, bukan?
198
00:20:22,750 --> 00:20:25,625
Boleh aku... bertanya?
199
00:20:30,375 --> 00:20:32,625
Kau melamar risiko tinggi?
200
00:20:34,166 --> 00:20:35,666
Ya. Kau sendiri?
201
00:20:35,750 --> 00:20:36,625
Ya.
202
00:20:40,916 --> 00:20:42,416
Aneh, aku hanya merasa
203
00:20:42,958 --> 00:20:46,083
aku mengharapkan
sesuatu yang berbeda untuk misi pertama.
204
00:20:47,208 --> 00:20:48,041
Seperti apa?
205
00:20:49,833 --> 00:20:51,083
Entahlah. Seperti...
206
00:20:53,125 --> 00:20:56,208
laser. Agak lebih...
207
00:20:57,041 --> 00:20:58,208
Sesuatu yang...
208
00:21:00,250 --> 00:21:01,958
Kurasa kita hanya dipermudah.
209
00:21:02,583 --> 00:21:05,333
Selalu seperti ini pada awalnya
saat mengintai.
210
00:21:06,666 --> 00:21:07,500
Ya.
211
00:21:12,000 --> 00:21:13,250
Bagaimana kau diambil?
212
00:21:16,000 --> 00:21:18,208
Rekrut. Bagaimana mereka merekrutmu?
213
00:21:19,458 --> 00:21:20,375
Lewat surel.
214
00:21:21,083 --> 00:21:21,916
Surel?
215
00:21:22,375 --> 00:21:24,083
-Surel itu?
-Ya.
216
00:21:25,791 --> 00:21:26,625
"Haihai."
217
00:21:27,916 --> 00:21:29,166
Ya. "Haihai."
218
00:21:29,833 --> 00:21:30,666
Benar.
219
00:21:30,875 --> 00:21:32,583
Ya. Kupikir aneh
220
00:21:32,666 --> 00:21:35,791
baru beri tahu kita dipasangkan
saat wawancara terakhir.
221
00:21:35,875 --> 00:21:37,916
Benar.
222
00:21:39,333 --> 00:21:40,833
Tapi itu cukup cerdas.
223
00:21:40,916 --> 00:21:41,750
Kenapa?
224
00:21:43,625 --> 00:21:45,458
Pasangan kurang menarik perhatian.
225
00:21:46,416 --> 00:21:49,958
Kecil kemungkinan membelot
jika bergantung kepada pasangan.
226
00:21:50,041 --> 00:21:52,000
Itu taktik lama KGB.
227
00:21:53,583 --> 00:21:54,416
Baik.
228
00:21:57,041 --> 00:21:58,041
Romantis sekali.
229
00:22:07,583 --> 00:22:08,666
Jadi...
230
00:22:12,166 --> 00:22:14,416
-Ini pertama kali ke New York?
-Tidak.
231
00:22:19,875 --> 00:22:21,458
Siapa namamu sebelum Jane?
232
00:22:23,250 --> 00:22:24,416
Bukan Jane.
233
00:22:29,166 --> 00:22:30,166
Baik.
234
00:22:33,125 --> 00:22:35,875
Aku cuma berusaha mengobrol.
Cuma berusaha...
235
00:22:36,958 --> 00:22:37,791
Maaf.
236
00:22:39,708 --> 00:22:41,125
Pernah membunuh orang?
237
00:22:43,708 --> 00:22:44,541
Baik.
238
00:22:48,041 --> 00:22:50,000
Tidak juga.
239
00:22:50,083 --> 00:22:51,333
-Sungguh?
-Tidak.
240
00:22:53,291 --> 00:22:54,125
Kau sendiri?
241
00:22:55,708 --> 00:22:56,750
Kelihatannya pernah?
242
00:22:57,458 --> 00:22:59,208
-Sepertinya, ya.
-Tidak.
243
00:22:59,291 --> 00:23:01,500
Sungguh. Matamu mata pembunuh.
244
00:23:01,916 --> 00:23:03,166
Apa maksudnya?
245
00:23:03,250 --> 00:23:05,666
Kau punya mata predator,
jarak mata agak dekat.
246
00:23:05,750 --> 00:23:07,625
-Apa?
-Mangsa dilihat dari samping.
247
00:23:07,708 --> 00:23:09,083
Predator.
248
00:23:09,541 --> 00:23:11,875
Apa maksudmu? Jarak mataku tidak dekat.
249
00:23:11,958 --> 00:23:13,208
Matamu baru begitu.
250
00:23:19,083 --> 00:23:19,916
Jadi...
251
00:23:20,708 --> 00:23:21,541
Ya.
252
00:23:24,708 --> 00:23:26,041
Kau pernah ke New York.
253
00:23:26,125 --> 00:23:28,333
Apa yang kau lakukan di sini?
254
00:23:31,750 --> 00:23:33,083
Tamasya sekolah.
255
00:23:34,500 --> 00:23:39,166
Ya. Aku tidak ikut
agar bisa makan panekuk dengan pedofil.
256
00:23:40,541 --> 00:23:41,375
Apa?
257
00:23:41,750 --> 00:23:43,458
-Sialan.
-Apa maksudmu?
258
00:23:44,166 --> 00:23:45,541
Dia pergi. Ayo.
259
00:23:46,500 --> 00:23:47,958
Ayo. Bawa uang tunai?
260
00:23:48,041 --> 00:23:49,333
Bawa.
261
00:24:26,125 --> 00:24:27,333
Ada kontak.
262
00:24:29,583 --> 00:24:30,750
Mungkin pengirimannya.
263
00:24:32,041 --> 00:24:33,333
Dia bawa sesuatu?
264
00:24:35,666 --> 00:24:37,291
Aku tak melihat ada paket.
265
00:24:38,708 --> 00:24:39,916
Sepertinya akrab.
266
00:24:40,583 --> 00:24:41,833
Ya, mungkin anaknya.
267
00:24:42,583 --> 00:24:43,916
Mungkin pacarnya.
268
00:24:47,416 --> 00:24:48,250
Apa?
269
00:24:51,083 --> 00:24:52,875
-Kukira kau bercanda.
-Tidak.
270
00:24:57,416 --> 00:24:58,250
Kurasa tidak.
271
00:25:06,833 --> 00:25:08,000
Jadi, kau ini apa...
272
00:25:09,875 --> 00:25:12,750
Mantan FBI atau CIA?
273
00:25:15,291 --> 00:25:16,458
Semacam itu.
274
00:25:20,750 --> 00:25:21,833
Kau dikeluarkan?
275
00:25:25,000 --> 00:25:26,125
Semacam itu.
276
00:25:29,958 --> 00:25:31,916
Ceritakan sedikit.
277
00:25:32,333 --> 00:25:33,291
Aku tak mengenalmu.
278
00:25:33,708 --> 00:25:34,916
Ya, tapi kita menikah.
279
00:25:36,833 --> 00:25:37,916
Bisa santai?
280
00:25:40,250 --> 00:25:41,833
Boleh tahu yang dasar saja?
281
00:25:44,333 --> 00:25:45,916
Baik.
282
00:25:47,833 --> 00:25:49,333
-Seperti apa?
-Seperti...
283
00:25:50,750 --> 00:25:53,916
Aku mau buang sampah,
tapi aku tidak suka menyetrika.
284
00:25:55,750 --> 00:25:56,583
Baik.
285
00:25:58,791 --> 00:26:00,458
Aku membaca agar bisa tidur.
286
00:26:02,500 --> 00:26:04,208
Aku mencuci piring sambil memasak.
287
00:26:06,708 --> 00:26:08,333
-Anak militer.
-Anak ibu.
288
00:26:09,791 --> 00:26:11,291
Apa sifat terburukmu?
289
00:26:11,958 --> 00:26:13,333
Tidak mau kalah berargumen.
290
00:26:14,875 --> 00:26:15,958
-Tidak.
-Ya.
291
00:26:16,041 --> 00:26:18,875
-Tidak.
-Memang menyebalkan. Aku selalu benar.
292
00:26:19,583 --> 00:26:20,500
Aku tahu.
293
00:26:23,583 --> 00:26:28,041
Perjalanan pada awal pernikahan ini
sangat bagus. Bagus sekali.
294
00:26:28,125 --> 00:26:29,666
-Ya.
-Ya.
295
00:26:32,166 --> 00:26:34,041
Bagaimana jika kita gagal?
296
00:26:34,541 --> 00:26:35,416
Pernikahan kita?
297
00:26:35,500 --> 00:26:36,333
Misi kita.
298
00:26:40,416 --> 00:26:41,250
Tak akan gagal.
299
00:26:48,250 --> 00:26:51,375
Mungkin uang itu paketnya?
300
00:26:52,041 --> 00:26:52,875
Mungkin?
301
00:26:53,333 --> 00:26:54,916
Entahlah, sulit tahu.
302
00:27:07,958 --> 00:27:08,833
Baiklah.
303
00:27:09,291 --> 00:27:10,375
Baiklah.
304
00:27:10,458 --> 00:27:12,291
-Coba lihat itu.
-Baik.
305
00:27:13,916 --> 00:27:15,958
-Tak apa-apa.
-Ternyata.
306
00:27:16,250 --> 00:27:17,083
Aku salah.
307
00:27:17,583 --> 00:27:19,416
-Sungguh?
-Ya, aku salah.
308
00:27:20,250 --> 00:27:21,583
Setidaknya bisa kuterima.
309
00:27:21,666 --> 00:27:24,500
Aku tetap dengan asumsiku.
Boleh begitu, bukan?
310
00:27:24,583 --> 00:27:25,875
Tentu saja. Ya.
311
00:27:25,958 --> 00:27:27,875
-Aku tidak berengsek.
-Ya.
312
00:27:28,708 --> 00:27:30,166
Aku hanya ingin dia bahagia.
313
00:27:30,250 --> 00:27:31,875
Dia terlihat sangat bahagia.
314
00:27:33,958 --> 00:27:35,041
Aku tidak berengsek.
315
00:27:35,125 --> 00:27:37,625
Benar, tidak sama sekali. Dia bergerak.
316
00:28:43,125 --> 00:28:49,083
TEATER CHERRY LANE
317
00:28:56,958 --> 00:28:58,250
Pasti ini tempatnya.
318
00:28:58,333 --> 00:28:59,208
Ya.
319
00:28:59,291 --> 00:29:01,708
Aku akan buat keributan,
kau cari cara masuk.
320
00:29:02,083 --> 00:29:03,416
Mau mengalihkan mereka?
321
00:29:03,500 --> 00:29:05,333
Ya. Aku akan mengirimimu pesan.
322
00:29:06,083 --> 00:29:06,916
Baik.
323
00:29:08,250 --> 00:29:10,458
-Aku tidak punya...
-Kau tidak punya nomorku.
324
00:29:13,250 --> 00:29:14,375
Mau beri aku...
325
00:29:15,208 --> 00:29:17,375
-Ya, masukkan saja.
-Ya, ayo...
326
00:29:35,875 --> 00:29:39,333
Aku harus tekankan,
ini kulakukan bukan untuk mencari cinta.
327
00:29:41,750 --> 00:29:45,583
Ini cuma penyuara telinga.
Mau kupasangkan.
328
00:29:47,750 --> 00:29:48,583
Maaf.
329
00:29:48,666 --> 00:29:49,666
-Boleh?
-Ya.
330
00:29:49,750 --> 00:29:51,416
-Maaf.
-Aku yang minta maaf.
331
00:29:51,500 --> 00:29:53,916
Aku tak beri tahu lebih dahulu.
Itu salahku.
332
00:29:54,000 --> 00:29:56,375
-Tidak. Silakan. Kukira kau...
-Aku tahu.
333
00:29:58,125 --> 00:30:00,000
-Mau pasang sendiri?
-Tolong bantu.
334
00:30:00,083 --> 00:30:00,958
Baiklah.
335
00:30:04,666 --> 00:30:06,125
-Sudah bagus. Ya.
-Ya.
336
00:30:07,000 --> 00:30:08,625
-Terima kasih.
-Sama-sama.
337
00:30:10,750 --> 00:30:11,833
-Itu...
-Ya.
338
00:30:13,958 --> 00:30:15,875
Baik. John Smith.
339
00:30:17,750 --> 00:30:18,583
Baik.
340
00:30:24,458 --> 00:30:25,791
Aku ingin beli tiket.
341
00:30:25,875 --> 00:30:27,500
Pak, aku tak menjual tiket.
342
00:30:27,583 --> 00:30:30,208
-Apa maksudmu?
-Ini bukan seperti bioskop.
343
00:30:31,125 --> 00:30:32,041
Hanya ada satu.
344
00:30:32,875 --> 00:30:34,291
Bu, di mana tiketmu?
345
00:30:34,375 --> 00:30:35,375
Sudah kau ambil.
346
00:30:36,958 --> 00:30:38,500
Bu, di mana tiketmu?
347
00:30:39,208 --> 00:30:40,083
Siapa kau?
348
00:30:40,291 --> 00:30:41,500
Baik.
349
00:30:41,583 --> 00:30:43,500
Bisa bantu ibuku mencari tiketnya?
350
00:30:43,583 --> 00:30:46,250
Aku harus bantu ayahku di dalam
dan ibuku gila.
351
00:30:48,541 --> 00:30:53,000
Badanmu kini sudah montok, Mary,
karena berat badanmu naik empat kilogram.
352
00:30:56,333 --> 00:30:57,458
Aku terlalu gemuk...
353
00:30:57,541 --> 00:30:58,416
Bisa dengar?
354
00:31:00,500 --> 00:31:01,375
Jane?
355
00:31:04,541 --> 00:31:06,458
Aku baru sadar kekurangan rencana ini.
356
00:31:06,666 --> 00:31:08,458
Permisi. Maaf.
357
00:31:08,875 --> 00:31:09,791
Kirim pesan saja.
358
00:31:10,416 --> 00:31:11,875
Aku harus menguruskan badan.
359
00:31:15,083 --> 00:31:17,083
Itu sebabnya sarapanmu sedikit?
360
00:31:17,583 --> 00:31:18,625
Aku sudah di dalam
361
00:31:18,708 --> 00:31:20,416
"Sedikit? Makanku banyak."
362
00:31:21,125 --> 00:31:21,958
Ada hasil?
363
00:31:22,916 --> 00:31:24,916
Belum
364
00:31:27,458 --> 00:31:30,041
Sungguh dia ke sini
cuma mau menonton drama?
365
00:31:30,416 --> 00:31:32,541
Tak ada orang yang bisa melakukan itu
366
00:31:32,625 --> 00:31:34,916
tanpa mati karena gangguan pencernaan.
367
00:31:36,166 --> 00:31:41,333
Di dalam tadi sempat cukup menarik, ya?
368
00:31:43,958 --> 00:31:47,416
Tak semenarik drama ini.
Kedengarannya seru.
369
00:31:53,666 --> 00:31:59,625
Soal makan panekuk dengan pedofil
yang kau ceritakan di kafe, apa itu
370
00:32:00,708 --> 00:32:03,833
sungguhan atau kau cuma membohongiku?
371
00:32:11,000 --> 00:32:16,000
Ya umurku waktu itu 14 tahun
372
00:32:16,083 --> 00:32:17,333
Lalu bagaimana?
373
00:32:21,666 --> 00:32:25,666
Ada buddy love mengundangku
374
00:32:25,750 --> 00:32:30,541
dan temanku, Dina, untuk makan panekuk
375
00:32:30,625 --> 00:32:34,250
Buddy Love? Kurasa kau membohongiku.
376
00:32:34,833 --> 00:32:36,208
Berapa usianya?
377
00:32:38,083 --> 00:32:38,916
40-an.
378
00:32:41,125 --> 00:32:44,000
Akhir 40-an.
379
00:32:45,125 --> 00:32:48,208
Entahlah. Rasanya mengada-ada.
380
00:32:49,791 --> 00:32:55,125
Tidak kami lapar. Itu tempat umum
381
00:32:57,333 --> 00:32:59,125
Tak mungkin ada kejadian buruk.
382
00:32:59,875 --> 00:33:01,375
Apalagi di New York.
383
00:33:02,291 --> 00:33:04,333
Lalu apa yang terjadi selanjutnya?
384
00:33:05,000 --> 00:33:10,583
Kami makan panekuk. Dia membayar tagihan
385
00:33:13,000 --> 00:33:14,916
Bagus. Kurasa.
386
00:33:15,666 --> 00:33:16,958
Akhir kencannya?
387
00:33:20,833 --> 00:33:25,875
Kami berpisah lalu mati tertawa
begitu dia pergi
388
00:33:27,250 --> 00:33:29,500
Baik sekali menunggu dia pergi dahulu,
389
00:33:30,416 --> 00:33:31,875
jadi tak melukai perasaannya.
390
00:33:32,375 --> 00:33:37,375
Kami bukan monster, John
391
00:33:41,791 --> 00:33:45,041
Aku tak menyebutmu dan Dina monster.
392
00:33:45,708 --> 00:33:47,541
Entah apa cerita ini benar.
393
00:33:47,625 --> 00:33:50,125
Tapi jika benar, aku bisa membacamu.
394
00:33:51,333 --> 00:33:52,833
Kenapa repot-repot ke sini?
395
00:33:52,916 --> 00:33:54,125
-Sialan.
-Apa?
396
00:33:54,333 --> 00:33:55,166
Ada apa?
397
00:33:55,250 --> 00:33:56,625
Dia pergi.
398
00:33:58,083 --> 00:33:59,166
Dia bawa paket.
399
00:33:59,250 --> 00:34:00,083
Sejak kapan?
400
00:34:00,166 --> 00:34:01,583
Diambil di penitipan jaket.
401
00:34:01,666 --> 00:34:02,833
Seperti apa bentuknya?
402
00:34:03,583 --> 00:34:04,708
Kotak warna cokelat.
403
00:34:10,125 --> 00:34:11,375
Apa rencana kita?
404
00:34:12,041 --> 00:34:13,625
Kupikirkan dahulu.
405
00:34:14,000 --> 00:34:17,833
Mereka suruh ambil paket itu langsung.
Apa kita ambil saja?
406
00:34:18,916 --> 00:34:20,833
Tidak, jangan terlalu mencolok.
407
00:34:21,500 --> 00:34:22,791
Baik, lalu apa?
408
00:34:25,583 --> 00:34:27,333
Aku akan alihkan perhatiannya.
409
00:34:27,416 --> 00:34:29,875
Aku ada ide. Awasi saja dia.
410
00:34:35,208 --> 00:34:37,833
Aku melihatnya. Dia menuju ke bawah.
411
00:34:39,750 --> 00:34:41,666
Ya, kunciku hilang.
412
00:34:41,750 --> 00:34:44,958
Dia masuk ke kios ponsel. Kau di mana?
413
00:34:45,375 --> 00:34:46,583
Apa yang kau lakukan?
414
00:34:52,291 --> 00:34:53,666
Dia baru membeli Android.
415
00:34:55,625 --> 00:34:57,166
Dipakai menelepon seseorang.
416
00:34:58,500 --> 00:35:01,750
Dia makin cepat. Kita harus bergegas.
417
00:35:02,666 --> 00:35:04,750
John, kau masih di sana?
418
00:35:06,125 --> 00:35:07,541
Kotak itu masih ada lagi?
419
00:35:07,791 --> 00:35:08,833
Yang tanpa logo?
420
00:35:10,625 --> 00:35:12,666
Dia bergerak. John, dengar aku?
421
00:35:12,750 --> 00:35:15,125
Aku hanya butuh sedikit waktu lagi.
422
00:35:16,375 --> 00:35:18,250
Mungkin dia mengatur pengiriman?
423
00:35:20,583 --> 00:35:21,916
Jika dia...
424
00:35:22,791 --> 00:35:25,875
Jika dia bertemu seseorang,
kotak itu harus kita ambil.
425
00:35:27,541 --> 00:35:28,708
John!
426
00:35:31,375 --> 00:35:32,333
Itu berantakan.
427
00:35:32,416 --> 00:35:34,333
-Boleh kotak ini kuambil?
-Tidak.
428
00:35:35,000 --> 00:35:36,958
Bagaimana jika kubeli? Aku beli ini.
429
00:35:37,625 --> 00:35:38,541
Terima kasih.
430
00:35:40,125 --> 00:35:41,666
Ponselnya baru dibuang.
431
00:35:42,500 --> 00:35:43,500
Kau sedang apa?
432
00:35:45,166 --> 00:35:47,416
Astaga, John! Kau sedang berbelanja?
433
00:35:48,708 --> 00:35:51,083
Baik, aku... Simpan kembaliannya.
434
00:35:51,666 --> 00:35:52,666
Terima kasih.
435
00:35:54,291 --> 00:35:55,791
Dia keluar menuju Broadway.
436
00:35:57,125 --> 00:35:58,458
Dia pergi.
437
00:36:20,458 --> 00:36:21,291
Bawa kotak ini.
438
00:36:22,708 --> 00:36:24,166
Dia akan melompat ke kiri.
439
00:36:28,833 --> 00:36:30,666
Hei! Kawan.
440
00:36:32,708 --> 00:36:35,750
Kalau bicara dengan putriku lagi,
kuhajar kau.
441
00:36:35,833 --> 00:36:37,041
Kuhajar kau.
442
00:36:37,791 --> 00:36:39,666
-Hati-hati!
-Maaf.
443
00:36:39,750 --> 00:36:42,083
-Aku minta maaf.
-Apa-apaan kau ini?
444
00:36:56,125 --> 00:36:59,458
Itulah maksudku, Sayang. Risiko tinggi.
445
00:36:59,541 --> 00:37:03,250
Ekspresi pria malang itu
waktu dagangannya kau tendang.
446
00:37:04,041 --> 00:37:06,208
Ya. Aku bilang apa? Aku bilang sesuatu.
447
00:37:06,291 --> 00:37:08,291
Kau menyebut soal putrimu.
448
00:37:08,666 --> 00:37:10,416
-Sungguh?
-Ya. Kenapa?
449
00:37:10,500 --> 00:37:11,625
Entahlah.
450
00:37:11,916 --> 00:37:13,291
Kupikir aku mungkin...
451
00:37:13,375 --> 00:37:16,500
Tidak bisa marah
ke orang yang melindungi putrinya.
452
00:37:16,833 --> 00:37:18,541
-Itu bagus.
-Menyenangkan.
453
00:37:19,083 --> 00:37:19,916
Sungguh.
454
00:37:21,833 --> 00:37:23,541
Menurutmu, apa isinya?
455
00:37:24,458 --> 00:37:25,583
Ini cukup berat.
456
00:37:26,416 --> 00:37:29,541
Mungkin senjata kelas militer.
457
00:37:30,291 --> 00:37:33,666
Ya, atau perangkat keras terenkripsi.
Mesin sandi mungkin?
458
00:37:33,750 --> 00:37:34,583
Mungkin.
459
00:37:37,333 --> 00:37:39,416
Menurutmu mereka siapa? Perusahaan?
460
00:37:41,916 --> 00:37:44,208
Siapa peduli? Kita dapat kolam terjun.
461
00:37:44,291 --> 00:37:45,791
Itu hanya...
462
00:37:46,166 --> 00:37:47,916
Melihat jalannya dunia saat ini,
463
00:37:48,000 --> 00:37:49,666
aku senang kita punya pekerjaan.
464
00:37:57,375 --> 00:38:00,250
Aku punya pertanyaan.
Kenapa kau melakukan ini?
465
00:38:00,333 --> 00:38:01,875
Jika tak mencari cinta,
466
00:38:03,583 --> 00:38:04,791
kenapa melakukan ini?
467
00:38:06,875 --> 00:38:08,333
Tak diterima di tempat lain.
468
00:38:12,291 --> 00:38:13,291
Dan teater gratis.
469
00:38:13,375 --> 00:38:14,875
-Teater gratis?
-Ya.
470
00:38:19,750 --> 00:38:21,458
Jika ini bisa menghiburmu...
471
00:38:23,916 --> 00:38:25,416
Tak ada yang menerimaku juga.
472
00:38:27,583 --> 00:38:28,416
Aku terhibur.
473
00:38:43,625 --> 00:38:44,958
Jadi, kita resmi menikah?
474
00:38:46,666 --> 00:38:48,458
Tidak sama sekali.
475
00:38:49,875 --> 00:38:50,958
Tak apa-apa.
476
00:38:53,208 --> 00:38:55,875
bersedia memutuskan hubungan
dengan masa lalu?
477
00:38:58,166 --> 00:39:00,125
Tak berhubungan? Dengan siapa pun?
478
00:39:02,541 --> 00:39:03,833
Bahkan dengan ibuku?
479
00:39:08,250 --> 00:39:09,875
Ya, tak masalah.
480
00:39:11,041 --> 00:39:13,166
Aku dibayar agar tak bicara dengan ayahku?
481
00:39:14,000 --> 00:39:15,041
Teken di mana?
482
00:39:24,291 --> 00:39:25,125
Ini tempatnya?
483
00:39:25,708 --> 00:39:27,333
Ya, ini koordinatnya.
484
00:39:48,166 --> 00:39:49,041
Halo?
485
00:40:07,208 --> 00:40:10,000
Hai, kami membawa paket.
486
00:40:13,916 --> 00:40:15,250
Ada paket.
487
00:40:16,041 --> 00:40:17,458
Kami di belakang.
488
00:40:20,750 --> 00:40:21,666
Terima kasih.
489
00:40:37,041 --> 00:40:39,583
Bisa pastikan taruh
di bawah lampu pemanas?
490
00:40:39,666 --> 00:40:42,166
Asparagusnya jangan kebanyakan
diberi garam.
491
00:40:42,250 --> 00:40:45,166
Steven, keluar dari kulkas,
lalu pakai celanamu.
492
00:40:45,250 --> 00:40:46,458
Tolong. Steven!
493
00:40:48,708 --> 00:40:50,125
Tepat waktu.
494
00:41:00,708 --> 00:41:01,875
Astaga!
495
00:41:14,916 --> 00:41:16,541
Kuenya agak rusak.
496
00:41:16,625 --> 00:41:18,583
Mungkin diskon 50 persen?
497
00:41:19,041 --> 00:41:21,625
Ini bukan habis kalian makan, bukan?
498
00:41:23,291 --> 00:41:24,833
-Tidak.
-Tentu tidak.
499
00:41:24,916 --> 00:41:27,416
Baik. Apa kalian mau minum?
500
00:41:28,208 --> 00:41:31,333
-Boleh.
-Tidak, terima kasih. Ada pengiriman lain.
501
00:41:31,916 --> 00:41:35,041
Baiklah kalau begitu,
pintu keluarnya di belakang.
502
00:41:35,125 --> 00:41:36,458
Terima kasih.
503
00:41:36,541 --> 00:41:39,625
Suzan, garamnya.
Aku bisa... Sudah kuberi tahu tiga kali.
504
00:41:58,250 --> 00:41:59,083
Kue?
505
00:41:59,333 --> 00:42:01,166
Kita dilarang membahasnya.
506
00:42:01,916 --> 00:42:02,791
Ya, tapi...
507
00:42:02,875 --> 00:42:04,541
Kita dilarang membahasnya.
508
00:42:05,375 --> 00:42:06,375
Permisi.
509
00:42:07,250 --> 00:42:09,458
Hei. Tunggu sebentar saja. Ya.
510
00:42:09,541 --> 00:42:11,541
Sebaiknya kue itu sangat lezat.
511
00:42:11,625 --> 00:42:13,958
Mereka mungkin diplomat dan ada bahan kue
512
00:42:14,041 --> 00:42:16,958
-yang tidak ada di Amerika.
-Tapi kenapa ada...
513
00:43:03,958 --> 00:43:05,333
Dasar bodoh!
514
00:43:13,916 --> 00:43:14,750
Kami lihat.
515
00:43:15,166 --> 00:43:17,416
-Sedang kami kejar.
-Ayo.
516
00:43:35,541 --> 00:43:36,375
Hei!
517
00:43:36,750 --> 00:43:38,041
Apa yang kalian...
518
00:43:39,958 --> 00:43:40,791
Ayo!
519
00:43:43,875 --> 00:43:45,125
John, ayo!
520
00:44:16,875 --> 00:44:17,875
Kemarikan tanganmu.
521
00:44:22,416 --> 00:44:24,208
Buang sampahnya. Urus itu.
522
00:44:24,291 --> 00:44:25,333
-Beres.
-Ya.
523
00:44:28,041 --> 00:44:29,833
Di luar masih butuh bantuan.
524
00:44:29,916 --> 00:44:30,750
Dia tak apa-apa?
525
00:44:30,833 --> 00:44:32,625
-Aku cari bantuan.
-Tolong ke sana.
526
00:44:34,125 --> 00:44:35,083
Tolong!
527
00:44:43,833 --> 00:44:44,750
Kau tak apa-apa?
528
00:44:45,625 --> 00:44:46,458
Ya.
529
00:44:47,291 --> 00:44:48,125
Kau tak apa-apa?
530
00:44:51,666 --> 00:44:52,500
Ya.
531
00:45:03,083 --> 00:45:05,208
Aku lewat jendela, kau lewat pintu depan.
532
00:45:05,291 --> 00:45:06,291
-Baik.
-Baik.
533
00:45:06,375 --> 00:45:07,708
Kita bertemu di rumah.
534
00:45:29,708 --> 00:45:31,208
Mempermudah kita.
535
00:45:31,833 --> 00:45:32,666
Ya.
536
00:45:43,791 --> 00:45:44,625
Baiklah.
537
00:45:45,583 --> 00:45:46,500
Sampai jumpa.
538
00:45:50,000 --> 00:45:50,833
Hei.
539
00:45:52,458 --> 00:45:53,375
Hati-hati.
540
00:46:40,583 --> 00:46:46,125
9 TEWAS DALAM LEDAKAN RUMAH
541
00:46:49,333 --> 00:46:50,166
Jane?
542
00:46:50,666 --> 00:46:51,666
Apa kau Jane?
543
00:47:48,958 --> 00:47:52,291
Aku mau mengucapkan selamat tidur,
tapi keenakan di ranjang.
544
00:48:07,833 --> 00:48:09,250
Kasurnya empuk sekali.
545
00:48:11,541 --> 00:48:12,375
Rambut kuda.
546
00:48:14,083 --> 00:48:14,916
Apa?
547
00:48:18,083 --> 00:48:19,583
Itu terbuat dari rambut kuda.
548
00:48:23,750 --> 00:48:25,375
Cara mengambil rambutnya?
549
00:48:27,750 --> 00:48:29,416
Kurasa dicukur.
550
00:48:38,125 --> 00:48:39,958
Masih tak tertarik?
551
00:48:43,250 --> 00:48:45,500
Kita berhasil. Misi kita selesai.
552
00:48:45,875 --> 00:48:47,458
Itu saja yang diperintahkan.
553
00:48:48,625 --> 00:48:50,625
Jika kita di sana 30 detik lebih lama?
554
00:48:50,708 --> 00:48:51,541
Risiko tinggi.
555
00:48:52,708 --> 00:48:54,208
Itu yang kita minta.
556
00:48:57,375 --> 00:48:58,208
Ya?
557
00:49:10,583 --> 00:49:11,875
Kucingnya perlu nama.
558
00:49:12,958 --> 00:49:13,791
Max.
559
00:49:16,083 --> 00:49:16,916
Samuel?
560
00:49:17,875 --> 00:49:18,958
Aku suka Samuel.
561
00:49:19,041 --> 00:49:22,750
Tidak, kupikir Max. Itu...
562
00:49:23,833 --> 00:49:26,583
Ya, Max kedengaran seperti nama anjing.
563
00:49:26,875 --> 00:49:29,166
Itu kucing, jadi namanya harus perkasa.
564
00:49:29,250 --> 00:49:32,250
Kita bisa kompromi.
Pasti ada nama yang kita berdua...
565
00:49:32,333 --> 00:49:34,458
Aku suka berkompromi. Sungguh.
566
00:49:34,625 --> 00:49:38,791
Dan aku menantikan berkompromi
dalam segala hal, kecuali Max.
567
00:49:44,541 --> 00:49:45,958
Max itu kucingmu.
568
00:49:47,666 --> 00:49:50,083
Kau bawa dari rumahmu?
569
00:49:51,416 --> 00:49:52,250
Ya.
570
00:49:58,291 --> 00:50:01,416
Sudah kuduga... itu kucingmu.
571
00:50:21,625 --> 00:50:22,458
Aku berbohong
572
00:50:24,458 --> 00:50:25,583
waktu di kafe.
573
00:50:26,166 --> 00:50:27,333
Aku pernah membunuh.
574
00:50:30,708 --> 00:50:33,291
Pakai pesawat nirawak pertama
di Afganistan.
575
00:50:36,916 --> 00:50:38,208
Aku tidak bangga.
576
00:50:53,416 --> 00:50:55,125
Aku mau ke kamarku.
577
00:51:05,875 --> 00:51:06,708
Hei.
578
00:51:12,166 --> 00:51:15,375
Dina yang punya ide
makan panekuk dengan Buddy Love.
579
00:51:17,958 --> 00:51:20,125
Saat itu aku terus ketakutan.
580
00:51:24,500 --> 00:51:25,375
Baik.
581
00:51:28,458 --> 00:51:29,333
Selamat tidur.
582
00:51:31,000 --> 00:51:31,875
Selamat tidur.
583
00:51:44,875 --> 00:51:45,708
Baik.
584
00:51:46,916 --> 00:51:49,750
Jadi, hidup yang benar-benar baru.
585
00:51:57,625 --> 00:51:58,583
Aku bisa terima.
586
00:52:13,916 --> 00:52:18,083
MENGENANG MICHAEL S SLOANE,
PENUTUR KEBENARAN TERHEBAT
587
00:52:36,125 --> 00:52:37,958
-Jangan disentuh!
-Jangan disentuh!
588
00:52:40,125 --> 00:52:42,708
-Apa dia baru menjatuhkan dinamit?
-Ayo...
589
00:52:45,083 --> 00:52:47,208
MUSIM INI DI
MR & MRS SMITH
590
00:52:47,291 --> 00:52:48,541
Kalian bekerja bersama?
591
00:52:48,625 --> 00:52:49,458
-Ya.
-Ya.
592
00:52:49,541 --> 00:52:51,000
Apa pekerjaan kalian?
593
00:52:53,833 --> 00:52:56,083
Kami insinyur perangkat lunak komputer.
594
00:52:58,625 --> 00:53:01,291
Mari hasilkan sejumlah uang,
lalu berpisah.
595
00:53:01,375 --> 00:53:02,208
Boleh.
596
00:53:03,875 --> 00:53:06,291
Bagaimana keintiman kalian?
597
00:53:09,958 --> 00:53:11,375
-Ya. Bagus.
-Bagus.
598
00:53:13,625 --> 00:53:17,083
Aku tahu ini semacam bulan madu
yang gila bagi kalian.
599
00:53:20,458 --> 00:53:21,375
Begini kau makan.
600
00:53:24,083 --> 00:53:26,208
Mau tidur denganku atau beri konseling?
601
00:53:26,583 --> 00:53:28,333
-Aku tidak mau gagal.
-Tidak akan.
602
00:53:28,500 --> 00:53:29,333
Berlututlah.
603
00:53:30,500 --> 00:53:31,625
Lantai 16!
604
00:53:34,833 --> 00:53:36,333
Tak terlalu buruk, bukan?
605
00:53:36,833 --> 00:53:38,791
Sangat buruk.
606
00:53:38,875 --> 00:53:39,958
MISI TIDAK SELESAI.
SATU GAGAL. 2 GAGAL MASIH TERSISA.
607
00:53:41,833 --> 00:53:44,375
Dia penasaran apa kalian cocok atau tidak.
608
00:53:44,708 --> 00:53:47,958
Pernikahan itu rumah kita
dan selera bisa berubah.
609
00:53:48,625 --> 00:53:50,041
Aku tak akan membunuhmu.
610
00:53:50,291 --> 00:53:51,541
Entah kapan kau bercanda.
611
00:55:12,083 --> 00:55:14,083
Terjemahan subtitle oleh June Arya
612
00:55:14,166 --> 00:55:16,166
Supervisor Kreasi
Bima Gasendo
39436
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.