All language subtitles for Im.Sorry,.I.Love.You.E10.1080p.WEB-DL.AAC.H.264-SaeMawon
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,010 --> 00:00:03,810
تیم ترجمه فرشتگان کره ای با افتخار تقديم ميکند
@KoreanAngels ترجــمه و زيرنــويس: شـهلاز
2
00:00:00,467 --> 00:00:01,747
!آجوشی
3
00:00:04,317 --> 00:00:06,337
(قسمت 10)
4
00:00:06,337 --> 00:00:07,787
!آجوشی
5
00:00:11,147 --> 00:00:12,897
!آجوشی
6
00:00:28,797 --> 00:00:30,457
بله مینچه
7
00:00:31,667 --> 00:00:35,537
چی؟ یون غش کرده؟
8
00:00:35,537 --> 00:00:38,137
چرا؟ چش شده؟
9
00:00:40,837 --> 00:00:42,177
باشه
10
00:00:43,057 --> 00:00:45,257
باشه الان میام
11
00:00:46,097 --> 00:00:48,687
باشه الان میام
12
00:00:55,347 --> 00:00:56,797
آجوشی
13
00:02:11,677 --> 00:02:14,887
مینچه! می تونی دوباره به گوشیش زنگ بزنی؟
14
00:02:14,887 --> 00:02:17,597
گفت میاد ، الان خودشو میرسونه
15
00:02:17,597 --> 00:02:20,977
الان نیم ساعت گذشته
گفت کجاست؟
16
00:02:20,977 --> 00:02:23,017
از کجا میاد؟
17
00:02:23,017 --> 00:02:24,837
ازش نپرسیدم
18
00:02:27,417 --> 00:02:29,987
چرا مسخره با من اینجوری میکنه؟
19
00:02:37,357 --> 00:02:38,597
اوپا
20
00:02:39,217 --> 00:02:40,137
هان
21
00:02:40,137 --> 00:02:42,757
چرا اینجوری میکنی؟
22
00:02:42,757 --> 00:02:43,597
هوم؟
23
00:02:43,597 --> 00:02:48,037
چون مهمه دارم میگه اینقدر خواهر منو گیج نکن
24
00:02:48,037 --> 00:02:50,837
اون حتی اگه مستقیماً بهش بگی بازم گیج میشه
25
00:02:50,837 --> 00:02:53,137
نمیذارم دوباره گیج بشه
26
00:02:54,817 --> 00:02:57,837
نمی خوام بذارم ، نگران نباش
27
00:03:04,517 --> 00:03:06,837
مریض به نظر میام، مینچه؟
28
00:03:27,637 --> 00:03:31,177
یونچه با من قرار میذاره هیونگ
29
00:03:33,977 --> 00:03:35,897
یون غش کرده؟
30
00:03:36,767 --> 00:03:39,667
چرا؟ چش شده؟
31
00:03:42,047 --> 00:03:43,307
باشه
32
00:03:59,117 --> 00:04:02,857
بله مینچه الان جلو خونه ام
33
00:04:04,367 --> 00:04:07,837
الان میام تو ، یون خوبه؟
34
00:04:16,787 --> 00:04:17,897
اونی
35
00:04:17,897 --> 00:04:19,657
بله مینچه
36
00:04:19,657 --> 00:04:21,897
یونچه با یون چیکار کردی؟
37
00:04:21,897 --> 00:04:25,177
فکر کنم یون به خاطر تو شوک شده
38
00:04:25,177 --> 00:04:28,107
شنیدم قلبش تو تصادف ماشین آسیب دیده
39
00:04:28,107 --> 00:04:30,967
چرا بیشتر مراقبش نیستی؟
40
00:04:30,967 --> 00:04:33,337
یه بهانه برا مامان جور میکنم
41
00:04:33,337 --> 00:04:36,137
این بهترین چیزه برا همگی مونه
موفق باشی
42
00:05:13,327 --> 00:05:14,697
دایی؟
43
00:05:15,717 --> 00:05:19,677
دایي چرا اینجا خوابیدی؟
44
00:05:19,677 --> 00:05:23,997
اینجا سرده بیدار شو
45
00:05:23,997 --> 00:05:25,947
مامان! بیا بریم کیک شیرین بگیریم
46
00:05:25,947 --> 00:05:28,847
گالچی! دایي روی زمین خوابیده
47
00:05:31,927 --> 00:05:33,637
...خون
48
00:05:33,637 --> 00:05:38,007
دایی! دایی! دایی
49
00:05:38,007 --> 00:05:40,217
چیکار کنم؟
50
00:05:40,217 --> 00:05:44,477
!پدربزرگ! پدربزرگ
51
00:05:44,477 --> 00:05:47,787
!دایی! دایی
52
00:05:49,897 --> 00:05:51,207
بیدار شو
53
00:05:51,207 --> 00:05:53,957
دایي تو رو خدا بیدار شو
54
00:06:05,607 --> 00:06:08,087
بیا اینجا کمکم کن
55
00:06:17,877 --> 00:06:19,657
...دایی
56
00:06:20,467 --> 00:06:22,917
...دایی
57
00:07:14,732 --> 00:07:16,877
(تماس های اخیر: سونگ یونچه،
سونگ یونچه، سونگ یونچه)
58
00:07:16,877 --> 00:07:18,817
(سونگ یونچه)
59
00:07:25,857 --> 00:07:27,537
...جواب نده
60
00:07:27,537 --> 00:07:28,537
.یون
61
00:07:28,537 --> 00:07:31,047
تکون نخور پیشم بمون
62
00:07:33,397 --> 00:07:35,287
به هوش اومدی؟
63
00:07:36,227 --> 00:07:40,777
آره من از اول به هوش بودم
64
00:07:41,767 --> 00:07:45,997
مینچه رو مجبور کردم دروغ بگه
تا تو بیای اینجا
65
00:07:51,707 --> 00:07:54,087
فکر کنم دیوونه شدم، یونچه
66
00:07:55,337 --> 00:07:59,987
نمی تونم بی تو بودنو تحمل کنم
67
00:08:01,247 --> 00:08:04,417
شاید واقعاً باید همونطور
که گفتی بزرگ شم
68
00:08:04,417 --> 00:08:06,847
فکر کنم بچه شدم
69
00:08:06,847 --> 00:08:12,997
مثل بچه ای که وقتی مادرش نیست گریه می کنه
70
00:08:16,767 --> 00:08:21,327
ازت نمی خوام تا ابد بمونی
فقط تا وقتی که خوابم ببره
71
00:08:22,527 --> 00:08:26,667
بمون تا خوابم ببره ، باشه؟
@KoreanAngels
72
00:09:22,707 --> 00:09:25,057
فکر کنم دیوونه شدم، یونچه
73
00:09:25,057 --> 00:09:29,877
نمی تونم بی تو بودنو تحمل کنم
74
00:09:34,817 --> 00:09:37,137
چقدر ماشینش خوشگله
75
00:09:37,137 --> 00:09:39,027
واقعاً این ماشین یونچه ـست؟
76
00:09:39,027 --> 00:09:41,687
درسته ، الان ماشین ماست
77
00:09:41,687 --> 00:09:44,277
وای خیلی ذوق مرگم
78
00:09:45,807 --> 00:09:48,497
نمی تونم نیشم رو ببندم
79
00:09:48,497 --> 00:09:54,307
وقتی بوساموس ها
بشنون از حسودی میمیرن
80
00:09:54,307 --> 00:09:58,387
همه اونهایي که از بالا بهم
نگاه میکردن لالمونی میگیرن
81
00:09:58,387 --> 00:10:00,077
بوسامو" چیه؟"
82
00:10:01,107 --> 00:10:03,647
انجمن دوستداران بوتاکس
83
00:10:04,327 --> 00:10:08,007
دیگه طاقت ندارم
84
00:10:08,007 --> 00:10:11,827
چوی یون قراره دامادم بشه
85
00:10:11,827 --> 00:10:15,747
حداقل دوازده نفر از حسودی دیونه میشن
86
00:10:15,747 --> 00:10:20,737
دقیقا! میونگ سوک ،میجا، یونگسوک
87
00:10:20,737 --> 00:10:22,757
وقتی بهش بگم یون داره شوهر خواهرم میشه
88
00:10:22,757 --> 00:10:25,797
می ذارن از کشور میرن
89
00:10:26,807 --> 00:10:28,477
نمیدونستم تو شمردن اینقدر خوبی
90
00:10:28,477 --> 00:10:33,007
...جوجه رو آخر پایيز می شمرن
91
00:10:33,007 --> 00:10:35,637
چی میگی تو؟ مدرسه نمیری؟
92
00:10:35,637 --> 00:10:36,957
مدرسه ـتو برو
93
00:10:36,957 --> 00:10:40,917
باشه!دارم میرم! آهن پرستها
94
00:10:40,917 --> 00:10:45,787
نمی دونم این برامون خوبه یانه
اصلا یونچه خوشحاله؟
95
00:10:45,787 --> 00:10:48,937
معلوم هست چی ور میزنی؟
96
00:10:52,397 --> 00:10:57,957
این یه رازه
97
00:10:57,957 --> 00:11:07,097
فکر نمیکنی یون تو تصادف به
جای قلب سرش عیب کرده؟
98
00:11:07,097 --> 00:11:10,977
همینو بگو ، منم داشتم دقیقا
به همین موضوع فکر میکردم
99
00:11:10,977 --> 00:11:12,437
جینکس
100
00:11:12,437 --> 00:11:19,567
درسته؟ آخه چطوری یکی مثل یون می تونه عاشق
یونچه بشه مگه اینکه مغزش عیب کرده باشه؟
101
00:11:19,567 --> 00:11:20,617
!همینو بگو
102
00:11:20,617 --> 00:11:25,297
درسته دختر منه ولی دیگه این باور نکردنیه
103
00:11:25,297 --> 00:11:27,067
همینو بگو
104
00:11:29,127 --> 00:11:31,977
یعنی دیگه دنبال مینجو نیست؟
105
00:11:31,977 --> 00:11:33,487
آره
106
00:11:33,487 --> 00:11:37,357
اما... اگه به خودش بیاد چی؟
107
00:11:37,357 --> 00:11:39,497
چی؟ به چیش بیاد؟
108
00:11:39,497 --> 00:11:46,677
اگه مغزش خوب بشه
مطمئنم ماشینو پس می گیره
109
00:11:46,677 --> 00:11:50,017
اگه یه وقت از یونچه جدا بشه
تکلیف یونچه چی می شه؟
110
00:11:50,017 --> 00:11:51,637
ما بیچاره می شیم
111
00:11:51,637 --> 00:11:53,407
...همینو بگو
112
00:11:53,407 --> 00:11:57,807
قبل از اینکه به خودش بیاد عروسی
رو راه بندازیم
113
00:11:57,807 --> 00:11:58,947
این چطوره؟
114
00:11:58,947 --> 00:12:00,487
!مامان
115
00:12:03,607 --> 00:12:06,412
...هی، تو که فکر نمیکنی
116
00:12:06,412 --> 00:12:09,217
ما خیلی افتضاح و خودخوایم؟
117
00:12:09,217 --> 00:12:12,407
همینو بگو
118
00:12:12,407 --> 00:12:15,947
چی؟ گفتی میخوای چیکار کنی؟
119
00:12:15,947 --> 00:12:17,277
ازدواج کنم
120
00:12:19,377 --> 00:12:23,247
می خوام با یونجه ازدواج کنم ، آب
121
00:12:23,247 --> 00:12:27,117
چی؟ یون حالت خوبه؟
122
00:12:31,997 --> 00:12:35,637
یونچه ، یونچه قدیم نیست ، نگرانم
123
00:12:35,637 --> 00:12:38,257
خیلی عوض شده
124
00:12:38,257 --> 00:12:41,147
اگه کاری نکنم ممکنه فرار کنه
125
00:12:42,547 --> 00:12:43,837
تو چت شده؟
126
00:12:43,837 --> 00:12:47,967
مامان، من فکر می کنم به یونچه احتیاج دارم
نه، من باید اونو داشته باشم، مامان
127
00:12:47,967 --> 00:12:54,067
نمی فهمم نکنه تب داری؟
128
00:12:54,067 --> 00:12:58,407
من به خاطر یونچه زنده موندم
...وقتی تصادف کردم
129
00:12:58,407 --> 00:13:04,007
نمی دونم چطوری توضیح بدم
اما یونچه منو نجات داد
130
00:13:05,207 --> 00:13:07,107
من باید یونچه رو داشته باشم مامان
131
00:13:07,107 --> 00:13:11,147
هر طور شده باید اونو داشته باشم
132
00:13:12,667 --> 00:13:14,217
کمکم کن
133
00:13:14,217 --> 00:13:17,987
کمکم کن مامان ، باشه؟
134
00:13:22,787 --> 00:13:24,877
واقعا دیگه مریض نیستی؟
135
00:13:24,877 --> 00:13:26,427
آره ، الان خوبم
136
00:13:26,427 --> 00:13:29,977
وای از ترس داشتم سکته میکردم
137
00:13:31,637 --> 00:13:33,677
دوباره مریض نشو
138
00:13:33,677 --> 00:13:34,947
باشه
139
00:13:44,577 --> 00:13:46,907
به پسرهایی که با باباهاشونن حسودی میکنی؟
140
00:13:46,907 --> 00:13:50,707
نه دایي منم تو رو دارم
141
00:13:50,707 --> 00:13:56,617
درسته! تو اینجا یه
دایي باحال و خوش تیپ داری
142
00:13:57,617 --> 00:14:01,677
از این به بعد هر روز میایم اینجا
143
00:14:01,677 --> 00:14:04,477
...هر روز با همدیگه
144
00:14:09,217 --> 00:14:11,347
دستتو بالا بگیر
145
00:14:11,347 --> 00:14:12,597
..دایی
146
00:14:12,597 --> 00:14:14,117
هان؟
147
00:14:14,117 --> 00:14:16,187
استرالیا نرو
148
00:14:16,187 --> 00:14:17,577
چی؟
149
00:14:17,577 --> 00:14:23,327
استرالیا نرو با ما بمون و خوشحال زندگی کن
150
00:14:23,327 --> 00:14:27,417
من پسر خوبی میشم و حسابی درس می خونم
151
00:14:27,417 --> 00:14:31,517
به مامان هم می گم ناراحتت نکنه
152
00:14:32,507 --> 00:14:34,467
نمیری دیگه؟
153
00:14:34,467 --> 00:14:37,957
نرو، باشه؟ نرو دایي
154
00:14:41,427 --> 00:14:42,987
باشه، پسر
155
00:14:42,987 --> 00:14:45,427
لی گالچی! دستتو بلند کن
156
00:15:01,447 --> 00:15:03,097
چقدر چرک بودی بچه
157
00:15:30,337 --> 00:15:32,197
(تماس از دست رفته: آجوشی منحرف)
158
00:15:46,677 --> 00:15:48,197
من دارم میرم بیرون
159
00:15:48,197 --> 00:15:50,657
- کجا میری؟
- چی؟
160
00:15:50,657 --> 00:15:54,797
یون امروز بیکاره ، کجا میری؟
161
00:15:54,797 --> 00:15:57,537
....خب
162
00:15:58,227 --> 00:16:00,487
میری دیدن موهیوک؟
163
00:16:03,727 --> 00:16:06,267
به جایش می خوای با من مشروب بخوری؟
164
00:16:06,267 --> 00:16:09,417
- الان؟
-آره الان
165
00:16:10,267 --> 00:16:12,217
هنوز روزه بابا
166
00:16:12,217 --> 00:16:14,997
قانونی هست که بگه روز مشروب نخوریم؟
167
00:16:14,997 --> 00:16:18,807
یه دقیقه صبر کن لباس بپوشم
168
00:16:57,557 --> 00:16:58,797
بزن به سلامتی
169
00:16:58,797 --> 00:16:59,987
باشه
170
00:17:12,817 --> 00:17:14,147
بابا
171
00:17:15,267 --> 00:17:17,107
چیه؟
172
00:17:17,107 --> 00:17:20,307
الان یه ذره مستم
173
00:17:20,307 --> 00:17:24,517
تازه در شیشه چهارمو باز کردیم
@KoreanAngels
174
00:17:24,517 --> 00:17:26,847
دخترم از کی اینقدر ضعیف بودی؟
175
00:17:30,337 --> 00:17:33,337
بابا چی میخوای بگی ، بگو؟
176
00:17:43,507 --> 00:17:45,467
درباره موهیوک
177
00:17:47,367 --> 00:17:50,997
قبل از جدی شدن فراموشش کن
178
00:17:50,997 --> 00:17:52,107
...بابا
179
00:17:52,107 --> 00:17:56,607
...حتی اگه الانم جدی باشه بازم فراموشش کن
180
00:17:59,657 --> 00:18:04,097
چرا؟ به خاطر یون؟
181
00:18:16,427 --> 00:18:20,817
من دیگه یون رو نمیخوام بابا
182
00:18:21,617 --> 00:18:26,997
...هر وقت گفت برو رفتم گفت بیا اومدم
183
00:18:26,997 --> 00:18:31,857
من سگ نیستم
184
00:18:33,367 --> 00:18:36,517
بیا از این خونه بریم یه خونه جدید میگیریم
185
00:18:37,627 --> 00:18:40,107
دیگه نمی خواد براش کار کنی
186
00:18:41,197 --> 00:18:45,367
می خوای دوباره درس بخونی؟
بری خارج از کشور تحصیل کنی؟
187
00:19:00,127 --> 00:19:05,587
بابا ، با عرض معذرت
188
00:19:05,587 --> 00:19:12,067
اما نمی تونم موهیوکو فراموش کنم
189
00:19:12,067 --> 00:19:13,207
...یونچه
190
00:19:13,207 --> 00:19:21,267
وقتی یون رو دوست داشتم تنها و غمگین بودم
191
00:19:22,267 --> 00:19:26,747
اما با موهیوگ فرق داره
192
00:19:28,507 --> 00:19:33,147
احساس رضایت و گرمی می کنم
193
00:19:34,777 --> 00:19:45,287
نگرانم که نکنه موهیوک بخاطر من
غمگین و تنها باشه
194
00:19:46,497 --> 00:19:48,047
...یونچه
195
00:19:50,577 --> 00:19:53,357
الان نمیتونم فراموشش کنم
196
00:19:57,427 --> 00:20:00,517
...نمیتونم فراموشش کنم بابا
197
00:20:30,947 --> 00:20:34,527
اوه؟ گلوله کجا رفت؟
198
00:20:36,287 --> 00:20:39,667
این عجیب نیست که من هنوز زنده ام.. قربان؟
199
00:20:39,667 --> 00:20:43,757
بفرما بشین
حتما این اواخر خیلی درد داشتی
200
00:20:43,757 --> 00:20:48,007
اولین باره که مغزمو اینطوری می بینم
باور نکردنیه واقعا
201
00:20:48,757 --> 00:20:51,577
گلوله بین رگ های
خونی قرار گرفته
202
00:20:51,577 --> 00:20:54,407
و با گذشت زمان فشار بیشتری
به مغزت میاد
203
00:20:54,407 --> 00:20:59,147
بنابر این رگت با کشیده شدن
ضعیف تر و نازک تر میشه
204
00:21:01,867 --> 00:21:05,167
من برا شنیدن این حرفها نیومدم اینجا
205
00:21:07,637 --> 00:21:09,597
برام دارو بنویس
206
00:21:09,597 --> 00:21:10,947
...چا
207
00:21:10,947 --> 00:21:12,457
موهیوک
208
00:21:13,277 --> 00:21:15,427
آقای چا موهیوک
209
00:21:15,427 --> 00:21:18,377
من می تونم دردو تحمل کنم
210
00:21:18,377 --> 00:21:24,297
اما همش خون دماغ میشم، سرگیجه
می گیرم و هی بیهوش می شم
211
00:21:24,297 --> 00:21:30,097
بخاطر همین اومدم داره زندگیمو سخت می کنه
212
00:21:30,097 --> 00:21:31,677
این روزها حتما خیلی اذیت می شی
213
00:21:31,677 --> 00:21:35,102
تا وقتی زنده ام بذار خوب زندگی کنم
214
00:21:35,102 --> 00:21:38,527
نه مثل بدبخت بیچاره ها
215
00:21:38,527 --> 00:21:41,507
جا اینکه همه جا استفراغ کنم
خون دماغ بشم و غش کنم
216
00:21:41,507 --> 00:21:43,147
بهم دارو بده
217
00:21:46,597 --> 00:21:50,627
دارو.. دارو بده گفتم
218
00:21:50,627 --> 00:21:52,677
باید خیلی سخت باشه
219
00:21:52,677 --> 00:21:56,117
نخیر سخت نیست
220
00:21:56,117 --> 00:21:58,837
بهت گفتم برا همدردی تو نیومدم اینجا
221
00:21:58,837 --> 00:22:01,597
خجالت میکشم اینجوری زندگی کنم
222
00:22:56,217 --> 00:23:00,917
...فقط خواستم بپرسم
223
00:23:02,497 --> 00:23:08,797
احتمالا ...می تونی منو نجات بدی؟
224
00:23:14,477 --> 00:23:21,657
آخه، انگار خیلی باهوش تر از دکتر
استرالیایی چاقمی
225
00:23:24,367 --> 00:23:26,237
فکر نکنم
226
00:23:34,217 --> 00:23:45,017
احتمالا سردردهای وحشتناک ، خون دماغ
227
00:23:45,017 --> 00:23:52,907
معنیش اینه که زیاد وقت ندارم و
به زودی میمیرم؟
228
00:23:57,977 --> 00:24:00,301
...واقعا
229
00:24:02,883 --> 00:24:05,567
این فقط یه سواله
230
00:24:09,207 --> 00:24:18,737
مردن تنها گزینه منه؟
231
00:24:34,297 --> 00:24:36,097
!آجوما
232
00:24:36,097 --> 00:24:39,807
دكترهای اینجا عرضه ندارن! الکی نرو
233
00:24:42,697 --> 00:24:44,277
!نرو
234
00:25:00,647 --> 00:25:06,577
...ای خدا پدر و دختر
235
00:25:06,577 --> 00:25:11,437
هر دوشون دیوونن
236
00:25:24,667 --> 00:25:26,297
بله؟
237
00:25:26,297 --> 00:25:27,637
کله خر
238
00:25:54,517 --> 00:25:56,317
ای وای مراقب باش
239
00:25:59,557 --> 00:26:09,887
وقتی بابام بیدار شد لطفا بهش بگین
کار واجب داشتم باید میرفتم
240
00:26:09,887 --> 00:26:11,367
دست شما درد نکنه
241
00:26:11,367 --> 00:26:14,597
مطمئنی اشکال نداره بری؟
242
00:26:14,597 --> 00:26:17,387
اشکال نداره ، خداحافظ
243
00:26:17,387 --> 00:26:20,277
وای نه ، باید چکار کنم؟
244
00:27:35,217 --> 00:27:36,447
یونچه
245
00:27:36,447 --> 00:27:37,667
آجوشی
246
00:27:37,667 --> 00:27:39,997
خوبی؟ چیزیت نشد؟
247
00:27:45,717 --> 00:27:47,167
سردته ؟
248
00:27:48,147 --> 00:27:49,477
بیا اینجا
249
00:27:56,357 --> 00:27:57,597
گرم شدی؟
250
00:28:53,887 --> 00:28:56,517
بیا منصف باشیم
251
00:28:56,517 --> 00:28:57,617
چی؟
252
00:28:58,217 --> 00:29:05,117
من بدجور مستم، پس تو هم باید مست کنی
253
00:29:05,117 --> 00:29:07,547
فقط اینجوری عادلانه میشه
254
00:29:09,407 --> 00:29:13,387
انصاف کلمه مورد علاقه من تو تمام دنیاست
255
00:29:13,387 --> 00:29:16,677
چرا تو روز روشن اینقدر مشروب خوردی؟
256
00:29:16,677 --> 00:29:19,447
یه دلیلی داشتم
257
00:29:19,447 --> 00:29:23,497
میدونی بعضی روزهاس که نمی
تونی هوشیارانه با واقعیت کنار بیایی
258
00:29:25,507 --> 00:29:31,387
منم یکی از اون روزا رو دارم
259
00:29:33,177 --> 00:29:39,587
دیدی ، ما به هم خیلی خوب کنار میایم
260
00:29:39,587 --> 00:29:40,997
بفرما
261
00:29:50,297 --> 00:29:51,677
بخور
262
00:29:55,617 --> 00:29:58,657
چه آجوشی خوب و مهربونی
263
00:29:58,657 --> 00:30:03,937
چه پسر خوبی حرف منو گوش میده
264
00:30:07,337 --> 00:30:08,587
این یکی رو باز کن
265
00:30:45,787 --> 00:30:48,847
تو تحمل الکل نداری آجوشی؟
266
00:30:50,527 --> 00:30:53,677
او بعد از خوردن نصف بطری سوجو از حال میری
267
00:30:56,857 --> 00:31:02,187
میخواستم بعد از مست کردنت
یه چیزی رو بهت اعتراف کنم
268
00:31:02,187 --> 00:31:04,397
...می خواستم یه چیزی بهت بگم
269
00:31:11,267 --> 00:31:13,227
...مامان
270
00:31:15,267 --> 00:31:17,527
...مامان
271
00:31:49,947 --> 00:31:51,837
اینجا میخوابی؟
272
00:31:58,137 --> 00:31:59,927
خونه نداری؟
273
00:32:19,067 --> 00:32:21,147
!مامان
274
00:32:32,097 --> 00:32:34,477
!آجوشی
275
00:32:44,467 --> 00:32:46,337
...مامان
276
00:32:50,927 --> 00:32:55,857
من شوهر دارم! متأهلم! بچه دارم
277
00:32:55,857 --> 00:32:59,947
فقط بخواب! مگه اینکه بخوای بمیری
278
00:33:38,137 --> 00:33:42,557
الان تلافی کردم، نه؟
279
00:34:11,347 --> 00:34:16,357
یونچه عوض شده ، نگرانم
280
00:34:17,217 --> 00:34:18,887
فرق کرده
281
00:34:19,907 --> 00:34:22,537
اگه کاری نکنم ممکنه فرار کنه
282
00:35:17,887 --> 00:35:19,647
فقط یه لحظه، آقای چوی یون
283
00:35:19,647 --> 00:35:20,977
بله؟
284
00:35:20,977 --> 00:35:23,137
اینم آلبوم جدید
285
00:35:23,137 --> 00:35:25,427
- وای، تموم شده؟
- واقعاً خوب شده
286
00:35:25,427 --> 00:35:26,527
ممنونم
287
00:35:26,527 --> 00:35:28,147
- بعدا میبینمت
- باشه
288
00:35:40,397 --> 00:35:42,037
رو براهی؟
289
00:35:43,337 --> 00:35:44,757
نه
290
00:35:45,937 --> 00:35:46,847
چرا؟
291
00:35:46,847 --> 00:35:49,337
چیزی که عوض داره گله نداره
بخاطر اذیت تو دارم مجازات میشم
292
00:35:49,337 --> 00:35:54,057
نیازی نیست ، عشق الزامی نیست؟
293
00:35:54,057 --> 00:35:55,777
احساس گناه نکن
294
00:35:55,777 --> 00:36:02,497
بیا اینطوری بهش فکر کنیم قسمت بوده
295
00:36:04,907 --> 00:36:09,947
از حالا بازم دوستمی ، درسته؟
296
00:36:09,947 --> 00:36:12,247
خیلی باحال شدی، چوی یون
297
00:36:12,247 --> 00:36:15,347
ناراحت که منو از دست دادی، نه؟
298
00:36:16,917 --> 00:36:18,427
یه ذره
299
00:36:18,427 --> 00:36:25,107
خانم سونگ میگه باید
بسوزی تا به خودت بیایی
300
00:36:26,657 --> 00:36:28,827
من سوختم و بالاخره به خودم اومدم
301
00:36:28,827 --> 00:36:31,987
اوضاع با یونچه چطوره؟
302
00:36:31,987 --> 00:36:37,657
تو و اون پسره اوضاعتون خوبه؟
303
00:36:38,537 --> 00:36:40,307
باید بری خونه
304
00:36:40,307 --> 00:36:43,527
می رسونمت هنوز نمی تونی
رانندگی کنه
305
00:36:51,987 --> 00:36:56,267
مطمئنی باید تا الان کار کنی؟
306
00:36:56,267 --> 00:36:58,787
شنیدم قلبت چندان سالم نیست
307
00:36:58,787 --> 00:37:04,387
خوبم،دکترها همیشه سعی می کنن آدمو بترسونن
308
00:37:09,037 --> 00:37:10,697
کله خر
309
00:37:13,147 --> 00:37:14,567
یونچه؟
310
00:37:18,407 --> 00:37:25,717
کاشکی می تونستم کل شب
تو رو روی کولم بچرخونم
311
00:37:27,797 --> 00:37:29,727
میخوای با من بیای؟
312
00:37:31,417 --> 00:37:36,397
اگه باهام بیایی..خیلی خوشحال میشم
313
00:37:38,167 --> 00:37:43,577
من واقعا خوشحال میشم اگه باهام بیای
314
00:37:46,757 --> 00:37:56,067
کاشکی همینطوری که کله خرم
رو کولم بود می مردم
315
00:38:02,477 --> 00:38:04,207
رسیدیم
316
00:38:16,427 --> 00:38:18,937
بیا یه بار دیگه تو محل دور بزنیم
317
00:38:35,847 --> 00:38:37,267
...یونچه
318
00:38:41,277 --> 00:38:43,077
بدش به من هیونگ
319
00:38:44,827 --> 00:38:47,847
بدش من ، خودم می برمش
320
00:38:48,967 --> 00:38:50,997
یونچه رو بده به من
321
00:38:56,707 --> 00:38:59,567
!یونچه ، سونگ یونچه
322
00:39:01,417 --> 00:39:05,427
بیدار شو ، بیدار شو، سونگ یونچه
323
00:39:16,317 --> 00:39:19,597
آجوشی منو بذار زمین
324
00:39:20,927 --> 00:39:22,357
بذارم زمین
325
00:39:24,917 --> 00:39:26,287
یون
326
00:39:27,187 --> 00:39:28,957
بریم خونه
327
00:39:28,957 --> 00:39:30,777
ولم کن
328
00:39:31,767 --> 00:39:34,817
چیکار می کنی؟ چیکار میکنی یون؟
329
00:39:34,817 --> 00:39:37,117
- دستمو ول کن
- ولش کن
330
00:39:37,117 --> 00:39:39,707
یونچه رو ول کن
331
00:39:50,607 --> 00:39:54,827
بهش بی احترامی نکن
332
00:40:01,127 --> 00:40:03,342
...کله خر
333
00:40:03,342 --> 00:40:05,557
شب بخیر
334
00:40:48,227 --> 00:40:54,407
با موهیوک قرار میذاری؟
335
00:40:55,497 --> 00:40:56,887
نه
336
00:41:00,737 --> 00:41:02,517
پس اشکالی نداره
337
00:41:04,377 --> 00:41:07,517
برو بخواب ، خوابهای خوب ببینی
338
00:41:10,387 --> 00:41:11,727
...من
339
00:41:14,357 --> 00:41:17,857
میخوام دست موهیوک رو بگیرم
340
00:41:19,887 --> 00:41:23,607
تو به من احتیاج نداری
341
00:41:23,607 --> 00:41:31,347
تو همیشه بدون من خوب
بودی ، بدون منم خوب می مونی
342
00:41:31,347 --> 00:41:32,747
...اما موهیوک
343
00:41:32,747 --> 00:41:34,117
!یونچه
344
00:41:34,627 --> 00:41:36,927
بذار برم
345
00:41:38,807 --> 00:41:40,797
لطفا یون؟
346
00:41:44,447 --> 00:41:46,137
متاسفم
347
00:41:47,747 --> 00:41:49,347
متاسفم
348
00:42:51,877 --> 00:42:54,557
داری چیکار می کنی؟
349
00:42:54,557 --> 00:42:56,637
نصف شبی
350
00:42:56,637 --> 00:42:59,867
چیه ...چیزی شده؟
351
00:43:05,037 --> 00:43:07,527
یون! یون؟
352
00:43:07,527 --> 00:43:10,147
!یون
353
00:43:10,147 --> 00:43:12,827
چت شده...یون؟
354
00:43:12,827 --> 00:43:14,617
!یون
355
00:43:25,447 --> 00:43:26,877
!یونچه
356
00:43:30,247 --> 00:43:32,487
نه اشتباه می کنید این نمی تونه باشه
357
00:43:32,487 --> 00:43:35,787
دوباره ازش آزمایش بگیرین
358
00:43:35,787 --> 00:43:38,947
یه بار دیگه ازش آزمایش بگیرین
این درست نیست
359
00:43:38,947 --> 00:43:41,677
منطقی نیست دکتر
360
00:43:42,797 --> 00:43:49,517
برا همین ازش خواستم از استرس دوری کنه
361
00:43:51,797 --> 00:43:55,127
آخه .. حالش که خوب بود چیزیش نبود
362
00:43:55,127 --> 00:44:00,377
مگه تو تلویزیون ندیدی چقدر
چقدر صحیح و سالم بود؟
363
00:44:00,377 --> 00:44:05,227
در واقع، ما هم انتظار نداشتیم
اینقدر ناگهانی بدتر بشه
364
00:44:05,227 --> 00:44:08,817
علائم یون ظاهری نیست
365
00:44:08,817 --> 00:44:12,227
بنابراین شما باید مدام مراقبش باشید
366
00:44:12,227 --> 00:44:14,617
نمیتونم قبولش کنم دوباره ازش آزمایش بگیرین
367
00:44:14,617 --> 00:44:18,907
حتی یه لحظه هم باورم نمیشه
پسری به این سالمی بیمار لاعلاج داشته باشه
368
00:44:18,907 --> 00:44:21,507
مگه میشه دکتر
369
00:44:21,507 --> 00:44:26,597
قصد دارم همین الان ببرمش یه بیمارستان دیگه
370
00:44:27,407 --> 00:44:29,897
فعلا لطفا آروم باشید
371
00:44:31,857 --> 00:44:35,937
لطفا نجاتش بده دکتر
372
00:44:35,937 --> 00:44:38,557
لطفا یون منو نجات بده
373
00:44:39,847 --> 00:44:44,897
یون تنها هم خون من تو این دنیاست
@KoreanAngels
374
00:44:46,707 --> 00:44:50,157
اون زندگی منه
375
00:44:50,157 --> 00:44:56,627
دکتر هر چی که دارم بهت میدم
376
00:44:56,627 --> 00:45:05,527
دکتر ...تو رو خدا یون منو نجات بده
377
00:45:08,897 --> 00:45:15,987
ما تمام تلاشمونو می کنیم
بهترین گزینه اش پیونده
378
00:45:15,987 --> 00:45:18,617
اما به این آسونی نیست
379
00:45:18,617 --> 00:45:23,707
پیوند؟ منظورتون پیوند قلبه؟
380
00:45:23,707 --> 00:45:26,857
!دکتر قلب منو براش بگیر
381
00:45:26,857 --> 00:45:32,097
لطفا نجاتش بده قلبمو بگیر و نجاتش بده
382
00:45:32,097 --> 00:45:38,197
من هر کاری باشه میکنم تا پسرم نجات پیدا کنه
383
00:45:38,197 --> 00:45:42,347
من به اندازه کافی زندگی کردم اصلا مهم نیست
384
00:45:42,347 --> 00:45:45,387
بعدشم من نمی تونم بدون یون زندگی کنم
نمی تونم زندگی کنم
385
00:45:45,387 --> 00:45:49,537
منم میمیرم اگه یون بمیره دکتر
386
00:45:49,537 --> 00:45:51,187
خانم اوه
387
00:45:51,187 --> 00:45:52,257
!آجوما
388
00:45:58,467 --> 00:46:01,247
!آجوما
389
00:46:06,397 --> 00:46:11,767
برای یون هر کاری لازم باشه می کنم
390
00:46:11,767 --> 00:46:17,897
حتی حاضرم قلبم رو بهش بدم
خواهش میکنم با قلبم نجاتش بده دکتر
391
00:46:35,387 --> 00:46:37,127
دستت نجاتم داد
392
00:46:40,077 --> 00:46:42,207
...موقع تصادف
393
00:46:44,287 --> 00:46:54,937
داشتم فکر می کردم، "پس من قراره اینجوری بمیرم انگار کارم تمومه"
394
00:46:57,637 --> 00:46:59,767
بعد یهویي صدای تو رو شنیدم
395
00:47:14,127 --> 00:47:16,497
اشکالی نداره یون درست میشه
396
00:47:20,017 --> 00:47:21,817
چیزی نیست
397
00:47:23,607 --> 00:47:32,407
جایی نرو به هیچی گوش نده
398
00:47:34,507 --> 00:47:37,877
فقط دستمو محکم بگیر
399
00:47:41,547 --> 00:47:47,527
اشکالی نداره یون چیزی نیست
400
00:48:37,517 --> 00:48:42,907
یون تنها همخون من تو این دنیاست
401
00:48:44,317 --> 00:48:46,897
اون زندگیه منه
402
00:49:46,607 --> 00:49:47,977
بیا
403
00:50:02,917 --> 00:50:05,387
پس تو استرالیا زندگی میکردی؟
404
00:50:08,277 --> 00:50:09,397
بله
405
00:50:10,407 --> 00:50:14,697
والدینی که بزرگت کردن چه جور آدمهایي بودن؟
406
00:50:14,697 --> 00:50:17,887
یادم نمیاد
407
00:50:19,567 --> 00:50:21,487
نمی خوام یادم بیاد
408
00:50:23,567 --> 00:50:25,627
زندگی سختی داشتی؟
409
00:50:30,557 --> 00:50:37,087
نه، چون میدونستم یه روز
برمیگردم اینجا
410
00:50:37,087 --> 00:50:43,817
تا مادر بیچاره ام رو که فقیرتر
از اونی بود که بچه شو بزرگ کنه
411
00:50:43,817 --> 00:50:48,547
می خواستم براش خونه بخرم
و ببرمش رستورانهای شیک
412
00:50:48,547 --> 00:50:52,727
چون امید داشتم ، اصلا سخت نبود
413
00:51:09,607 --> 00:51:12,427
حالا... مادرتو پیدا کردی؟
414
00:51:20,797 --> 00:51:21,887
نه
415
00:52:41,747 --> 00:52:43,607
خوب خوابیدی؟
416
00:52:45,357 --> 00:52:46,397
اوهوم
417
00:53:14,747 --> 00:53:16,487
دونه دونه
418
00:53:18,677 --> 00:53:21,457
اینم دزد دریائی
419
00:53:21,457 --> 00:53:22,887
هیولا
420
00:53:25,157 --> 00:53:29,317
- این چیه؟
- ناخن
421
00:53:29,317 --> 00:53:31,317
جمجمه
422
00:53:34,287 --> 00:53:35,657
بعدی
423
00:53:37,107 --> 00:53:38,837
بازم جمجمه
424
00:53:39,907 --> 00:53:43,127
بشقاب پرنده
425
00:53:46,017 --> 00:53:48,387
کسی رو تو کره می شناسی؟
426
00:53:49,897 --> 00:53:52,517
...هر چقدرم منو دوست داشته باشی
427
00:53:52,517 --> 00:53:56,657
واسه چی از استرالیا تا اینجا اومدی؟
428
00:54:00,597 --> 00:54:02,087
تو کره ایی؟
429
00:54:03,997 --> 00:54:05,777
شما کره ای هستی؟
430
00:54:08,107 --> 00:54:12,637
خدایا نجات پیدا کردم
431
00:54:13,867 --> 00:54:18,147
عشق برا من فقط یه بازیه
432
00:54:19,447 --> 00:54:24,717
...کجا بودی ، اگه دیر میرسیدی
433
00:54:32,017 --> 00:54:33,257
!جناب
434
00:54:34,687 --> 00:54:36,797
هی، کله خر
435
00:54:36,797 --> 00:54:40,347
با ایکه اینجا کسی رو نمی شناختی
بازم اومدی دنبال من؟
436
00:54:42,127 --> 00:54:47,967
در هر صورت ممنون
به خاطر دوست داشتن دختری مثل من
437
00:54:50,067 --> 00:54:51,427
خداوند عزیز
438
00:54:52,367 --> 00:55:00,677
اگه واقعا وجود داری، اینو بهت قول میدم
439
00:55:00,677 --> 00:55:03,097
در مورد سونگ یونچه
440
00:55:03,097 --> 00:55:05,807
اگه اجازه بدی روزهای باقیمونده
از زندگیم اونو داشته باشم
441
00:55:07,197 --> 00:55:11,697
همین الان همه چی رو تموم می کنم
442
00:55:19,447 --> 00:55:23,137
به امان خدا
443
00:55:28,187 --> 00:55:33,037
پیوند؟ منظورتون پیوند قلبه؟
@KoreanAngels
444
00:55:34,027 --> 00:55:39,997
قلب منو بگیر! لطفا قلبمو بگیر
تا اونو نجات بدم
445
00:56:41,607 --> 00:56:46,717
نمیشه.. قصه روح اونم برا کسی که قلبش ضعیفه؟
446
00:56:46,717 --> 00:56:49,427
اشکالی نداره برام بگو
447
00:56:49,427 --> 00:56:52,307
دیگه نمی ترسم
448
00:56:52,307 --> 00:56:55,027
فعلا نمیتونم روش تمرکز کنم
449
00:56:56,817 --> 00:56:59,657
در مورد روح آسانسور شنیدی؟
450
00:57:00,357 --> 00:57:01,857
نشنیدم
451
00:57:03,377 --> 00:57:08,597
...یه بچه موقع برگشتن از مدرسه
452
00:57:10,497 --> 00:57:13,207
چی شده یون؟
453
00:57:13,207 --> 00:57:16,147
حالت خوبه؟
454
00:57:16,147 --> 00:57:18,677
متاسفم بیا بریم تو
455
00:57:24,017 --> 00:57:26,127
...خب ، حالا نفس بکش
456
00:57:27,087 --> 00:57:29,967
...خوبه
457
00:57:30,737 --> 00:57:32,157
آقای چوی یون؟
458
00:58:06,457 --> 00:58:07,897
کله خر
459
00:58:16,077 --> 00:58:18,207
بیا با من بریم بگردیم کله خر
460
00:58:21,997 --> 00:58:25,727
یه دقیقه با من بگرد
461
00:58:37,227 --> 00:58:39,677
باید برم پیش یون
462
00:58:41,127 --> 00:58:42,607
آجوشی
463
00:58:47,937 --> 00:58:49,997
من نجاتش میدم
464
00:58:51,647 --> 00:58:56,567
من یونو نجات میدم
465
00:58:56,567 --> 00:58:58,077
آجوشی
466
00:58:58,077 --> 00:59:00,507
پس گریه نکن
467
00:59:00,507 --> 00:59:05,947
طاقت گریه تو رو ندارم
468
00:59:05,947 --> 00:59:09,267
وقتی گریه می کنی عین شرک زشت میشی
469
00:59:14,557 --> 00:59:19,667
من قلبمو میدم به یون ، باشه؟
470
00:59:19,667 --> 00:59:21,197
آجوشی
471
00:59:22,297 --> 00:59:26,897
قلبمو به یون میدم
472
00:59:26,897 --> 00:59:31,237
می تونی با من باشی؟
473
00:59:36,557 --> 00:59:42,287
تا وقتی زنده ام با من می مونی؟
474
00:59:58,544 --> 01:00:01,418
(پیش نمایش قسمت 11)
475
01:00:01,418 --> 01:00:07,426
بهش فکر کردی؟ چیزی برا فکر کردن وجود داره؟
476
01:00:07,426 --> 01:00:11,627
برای تو، من، یون و مامان یون خوبه
477
01:00:11,627 --> 01:00:14,200
...حرومزاده
478
01:00:14,857 --> 01:00:17,657
کله خر تو هم بلدی فحش بدی؟
479
01:00:17,657 --> 01:00:20,969
باشه قلبتو در بیار ، قلبتو بده به اون
480
01:00:20,969 --> 01:00:23,465
زود باش درش بیار
481
01:00:23,465 --> 01:00:25,889
تا چه حد می تونی پست باشی
482
01:00:25,889 --> 01:00:29,010
با زندگی شوخی نکن
483
01:00:30,512 --> 01:00:33,793
(متاسفم، من می خوام تو رو داشته باشم، حتی اگه اینطوری)
484
01:00:34,105 --> 01:00:37,113
(عشق، حتی اگه به قیمت جونم تموم بشه)
485
01:00:37,137 --> 01:01:40,145
@KoreanAngels : کانال تلگرام
KoreanAngels_official : اینستاگرام
@KoreanAngelsPlus تیزر،وبتون، Ost موزیک
39784