All language subtitles for How.To.with.John.Wilson.S03E06.1080p.WEB.Rus.Eng_Subtitles02.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,966 --> 00:00:08,400 (gentle music playing) 2 00:00:08,466 --> 00:00:10,933 John Wilson: Hey, New York. 3 00:00:11,000 --> 00:00:14,066 One of the nicest things about living in a city 4 00:00:14,133 --> 00:00:17,366 is walking to the store to get something you need. 5 00:00:17,433 --> 00:00:19,900 You find the thing you want, 6 00:00:19,966 --> 00:00:21,533 pay for it, uh, 7 00:00:21,600 --> 00:00:23,866 and take it straight home in your hand, 8 00:00:23,933 --> 00:00:26,266 usually, uh, without incident. 9 00:00:26,333 --> 00:00:28,533 -(horn honks) -John: Sorry. Sorry! 10 00:00:28,600 --> 00:00:30,066 This should be the way you get 11 00:00:30,133 --> 00:00:31,666 almost everything in a big city, 12 00:00:31,733 --> 00:00:34,166 but there's something that feels special 13 00:00:34,233 --> 00:00:37,133 -about ordering things off the internet. -(electronic music playing) 14 00:00:37,200 --> 00:00:39,933 You enter the search terms for what you want 15 00:00:40,000 --> 00:00:42,566 and you're rewarded with a bunch of different options 16 00:00:42,633 --> 00:00:44,100 to choose from. 17 00:00:44,166 --> 00:00:46,066 You can spend all afternoon 18 00:00:46,133 --> 00:00:47,900 searching for that perfect object. 19 00:00:48,666 --> 00:00:51,166 Sometimes, it's practical stuff. 20 00:00:51,233 --> 00:00:53,866 Other times, it's for business. 21 00:00:53,933 --> 00:00:55,866 Or could just be for fun. 22 00:00:55,933 --> 00:00:59,100 They also recommend other stuff you might like, 23 00:00:59,166 --> 00:01:00,666 and you can end up learning things 24 00:01:00,733 --> 00:01:02,233 about your subconscious desires 25 00:01:02,300 --> 00:01:04,333 while you surf. 26 00:01:04,400 --> 00:01:07,133 And when you finally find what you're looking for, 27 00:01:07,200 --> 00:01:08,933 it's only a click away. 28 00:01:09,800 --> 00:01:11,300 And this sets in motion 29 00:01:11,366 --> 00:01:13,466 a, a, a complex series of interactions 30 00:01:13,533 --> 00:01:15,666 -that you never have to see. -(mouse clicks) 31 00:01:15,733 --> 00:01:17,200 John: You like checking your computer 32 00:01:17,265 --> 00:01:18,833 and looking at the progress. 33 00:01:19,366 --> 00:01:21,200 And while you're waiting, 34 00:01:21,265 --> 00:01:23,733 time seems to take on a different quality. 35 00:01:23,833 --> 00:01:25,933 ♪ ♪ 36 00:01:26,000 --> 00:01:29,200 Even the most mundane activity becomes exciting 37 00:01:29,265 --> 00:01:31,733 because your meaningless existence 38 00:01:31,800 --> 00:01:34,100 has now been given shape, 39 00:01:34,166 --> 00:01:37,433 knowing that your delivery day will arrive at one point soon. 40 00:01:37,500 --> 00:01:39,833 (exciting music playing) 41 00:01:39,900 --> 00:01:41,265 Oh, wow. This thing is huge. 42 00:01:41,333 --> 00:01:44,100 And when you get it inside and open it up, 43 00:01:45,333 --> 00:01:47,666 for a brief moment, you feel complete. 44 00:01:48,933 --> 00:01:51,765 As if you finally have everything you need. 45 00:01:51,833 --> 00:01:55,566 (choir vocalizing) 46 00:01:57,533 --> 00:01:58,765 -Jesus. -(wallet snaps) 47 00:02:00,666 --> 00:02:04,500 John: But, once you put it next to everything else you own, 48 00:02:04,566 --> 00:02:07,500 the object quickly loses that power. 49 00:02:07,566 --> 00:02:08,633 (choir humming solemnly) 50 00:02:08,699 --> 00:02:12,633 John: And you're still not sure what's missing. 51 00:02:12,700 --> 00:02:14,533 So you get back on the computer 52 00:02:14,600 --> 00:02:17,166 and begin the whole process again. 53 00:02:17,233 --> 00:02:19,033 (solemn humming continues) 54 00:02:19,100 --> 00:02:21,566 John: You've started ordering ceramic figurines 55 00:02:21,633 --> 00:02:24,133 of, uh, ET recently, 56 00:02:24,200 --> 00:02:27,466 and you wanted to, uh, expand your collection. 57 00:02:28,533 --> 00:02:31,366 You found an interesting poster that, uh, 58 00:02:31,433 --> 00:02:33,966 seems like it might look nice behind them, 59 00:02:34,033 --> 00:02:37,066 so you placed an order and waited for it to arrive. 60 00:02:38,166 --> 00:02:41,100 You got a notification saying it had been delivered, 61 00:02:41,166 --> 00:02:44,733 but when you got home, it just wasn't there. 62 00:02:44,800 --> 00:02:46,433 (melancholy music playing) 63 00:02:46,500 --> 00:02:49,466 And it didn't show up the next day either. 64 00:02:49,533 --> 00:02:51,133 ♪ ♪ 65 00:02:51,200 --> 00:02:54,133 So, you go over to the, uh, shipping center 66 00:02:54,200 --> 00:02:56,166 in Maspeth, 67 00:02:56,233 --> 00:02:59,233 but they didn't really know 68 00:02:59,300 --> 00:03:00,300 anything about it. 69 00:03:00,366 --> 00:03:01,600 (John speaking) 70 00:03:01,700 --> 00:03:03,266 Attendant: No, no, no, no, no. 71 00:03:03,333 --> 00:03:04,266 -John: Okay. -Attendant: Yeah, buddy. 72 00:03:04,333 --> 00:03:05,900 John: Thank you. 73 00:03:05,966 --> 00:03:08,266 So, you go to someone else 74 00:03:08,333 --> 00:03:11,500 that might be a bit more helpful. 75 00:03:13,166 --> 00:03:15,900 Well, it shows that there's a lot of negativity 76 00:03:15,966 --> 00:03:18,400 surrounding this situation and, as you can see here, 77 00:03:18,466 --> 00:03:20,933 -you have the death card. -John: What is...? 78 00:03:21,000 --> 00:03:22,500 Wait, you really pulled the death card 79 00:03:22,566 --> 00:03:25,700 -when you, you started to think about the package? -Psychic: Yeah. 80 00:03:26,333 --> 00:03:29,200 And you have, uh, the devil, which represents evil. 81 00:03:29,833 --> 00:03:32,100 -John: Wait, r-really? -Psychic: It means that whatever was in 82 00:03:32,166 --> 00:03:35,766 -the contents of the package was very negative. -John: Okay. 83 00:03:35,866 --> 00:03:39,066 The person that you are destined to be with 84 00:03:39,133 --> 00:03:41,866 is very much ready for a-- 85 00:03:41,933 --> 00:03:43,766 I'm gonna say... 86 00:03:43,833 --> 00:03:45,266 -a commitment. -John: Mm. 87 00:03:45,333 --> 00:03:48,400 And it says that you have commitment issues. 88 00:03:48,466 --> 00:03:49,733 John: Oh, wow. 89 00:03:49,800 --> 00:03:52,933 Psychic: I'm not gonna say that you're a loner, 90 00:03:53,000 --> 00:03:55,633 but it's kind of like you have some commitment issues. 91 00:03:56,433 --> 00:03:59,133 -John: Yeah... -The cards actually show you have a lot of commitment issues. 92 00:03:59,200 --> 00:04:01,833 -John: O-- (laughs) Okay. -(psychic scoffs) 93 00:04:03,400 --> 00:04:05,700 John: You also saw that the eBay seller, 94 00:04:05,766 --> 00:04:08,266 uh, lived within driving distance of you, 95 00:04:08,333 --> 00:04:10,566 and when you, when you went to meet up with him, 96 00:04:10,633 --> 00:04:12,833 he told you that it might have been stolen 97 00:04:12,900 --> 00:04:14,566 because of how valuable it was. 98 00:04:14,633 --> 00:04:16,200 The Michael Jackson memorabilia market 99 00:04:16,266 --> 00:04:18,065 is hotter than ever, 100 00:04:18,132 --> 00:04:20,100 um, whether it's eBay or Facebook groups. 101 00:04:20,166 --> 00:04:21,632 You know, the shoes, it looks just, you know, 102 00:04:21,700 --> 00:04:23,000 like he's doing his little dance moves. 103 00:04:23,066 --> 00:04:24,033 -John: Wow. -Seller: Oops! 104 00:04:24,100 --> 00:04:25,666 John: What is a 3D screamer? 105 00:04:25,733 --> 00:04:27,866 Seller: So, these are actually, these are actually extremely rare. 106 00:04:27,933 --> 00:04:30,133 -I forgot to mention these. These are actually very rare. -(knocking) 107 00:04:30,200 --> 00:04:31,433 Is that someone knocking? 108 00:04:31,500 --> 00:04:33,200 -Oh, um, oh, I just got some... -John: Oh... 109 00:04:33,266 --> 00:04:34,400 -It-- -John: Oh, that just came right now? 110 00:04:34,466 --> 00:04:36,600 Just came in. J-Just delivered, hot off the press. 111 00:04:36,666 --> 00:04:38,133 John: Oh, is that why the doorbell rang? 112 00:04:38,200 --> 00:04:40,466 Yes, that was the doorbell. (giggles) 113 00:04:41,266 --> 00:04:43,000 John: Losing something important to you 114 00:04:43,100 --> 00:04:45,500 is one of the worst feelings you can have. 115 00:04:46,332 --> 00:04:50,400 Because even if you know it's, it's gone forever, 116 00:04:50,466 --> 00:04:52,600 you'll never really stop looking for it. 117 00:04:52,666 --> 00:04:53,866 ♪ ♪ 118 00:04:53,933 --> 00:04:55,633 But, if you know how to keep 119 00:04:55,700 --> 00:04:58,200 a close eye on your, your shipment, 120 00:04:58,266 --> 00:05:01,400 you may never lose track of it ever again. 121 00:05:01,466 --> 00:05:05,100 So, instead of wondering where all your stuff went 122 00:05:05,166 --> 00:05:09,600 or feeling like your package is never gonna come, 123 00:05:09,666 --> 00:05:13,566 stick with me and I'll show you how to finally figure out 124 00:05:13,666 --> 00:05:15,966 the right way to just 125 00:05:16,066 --> 00:05:19,100 keep track of all your packages. 126 00:05:21,666 --> 00:05:24,600 Now, when you're growing up, the first package you order 127 00:05:24,666 --> 00:05:27,700 is usually a package of pizza, 128 00:05:27,766 --> 00:05:30,033 which reliably makes it into your home, 129 00:05:30,100 --> 00:05:32,000 uh, without incident. 130 00:05:32,066 --> 00:05:35,600 And there has to be a reason it, it works so well. 131 00:05:35,666 --> 00:05:39,166 Has a pizza ever been stolen during its, uh, delivery? 132 00:05:39,233 --> 00:05:41,332 Um... Not through-- 133 00:05:41,400 --> 00:05:43,233 Not when my guys are delivering it. 134 00:05:43,300 --> 00:05:45,066 You gotta know how to dispatch. 135 00:05:45,133 --> 00:05:47,033 Owner: This is what we call a round robin. 136 00:05:47,100 --> 00:05:49,832 Pizza Employee: Bleecker, Central, and Covert right now. 137 00:05:49,933 --> 00:05:52,266 Want the driver to get back as fast as possible. 138 00:05:52,332 --> 00:05:55,033 We want the food to get there as fast as possible. 139 00:05:55,100 --> 00:05:56,733 And hot. 140 00:05:56,800 --> 00:05:59,066 -John: Can I tag along? -No problem, man. 141 00:05:59,133 --> 00:06:00,866 So now, I'm gonna have to go back to the fridge 142 00:06:00,933 --> 00:06:02,266 and grab some sodas. 143 00:06:02,333 --> 00:06:04,200 (pizza employee speaking) 144 00:06:04,700 --> 00:06:06,866 (delivery driver speaking) 145 00:06:08,200 --> 00:06:10,466 This is our biggest enemy right here. 146 00:06:10,533 --> 00:06:12,300 John: Oh, shit. You got a ticket. 147 00:06:12,366 --> 00:06:14,333 Delivery Driver: Yeah, a little Joe and John's road trip. 148 00:06:14,400 --> 00:06:18,200 ♪ ♪ 149 00:06:18,266 --> 00:06:20,500 So all they ordered was a small pie. 150 00:06:20,566 --> 00:06:22,100 I'm just gonna bring it in, collect the money, 151 00:06:22,200 --> 00:06:24,900 -and then we're on our way to the next one. -John: Oh, okay. 152 00:06:24,966 --> 00:06:27,566 -How are you, sir? It's gonna be $11. -John: Hey... 153 00:06:27,633 --> 00:06:29,433 ♪ ♪ 154 00:06:29,500 --> 00:06:31,233 -(doorbell dinging) -John: We're making a... 155 00:06:31,300 --> 00:06:32,800 Delivery Driver: Thank you so much, man. 156 00:06:32,866 --> 00:06:35,133 And we're back on to the next one. That easy. -John: Alright. That was-- 157 00:06:35,200 --> 00:06:37,066 -That was really quick. -Yeah, nice and simple. 158 00:06:37,133 --> 00:06:39,166 John: It seems like handing a package 159 00:06:39,233 --> 00:06:40,766 directly to the recipient 160 00:06:40,832 --> 00:06:43,700 is the most foolproof way to deliver anything. 161 00:06:43,766 --> 00:06:44,832 You guys having a party? 162 00:06:44,900 --> 00:06:46,100 -Huh? -John: You guys having a party? 163 00:06:46,166 --> 00:06:48,533 -Yeah, I have some friends over. (laughs) -John: Okay, cool. 164 00:06:48,600 --> 00:06:51,933 -(dog barking) -John: Have fun. 165 00:06:52,000 --> 00:06:53,700 I try to keep my guard up at all times, 166 00:06:53,766 --> 00:06:56,433 but it's a pretty calm neighborhood, you know? 167 00:06:56,533 --> 00:06:59,066 It's nice to see people interacting with one another. 168 00:07:00,333 --> 00:07:02,000 John: Yeah... 169 00:07:02,066 --> 00:07:04,466 (bag crinkling) 170 00:07:04,533 --> 00:07:07,433 Alright, and, uh, it's just right in here. 171 00:07:07,500 --> 00:07:09,700 -Resident: (indistinct) -How are you, man? 172 00:07:09,766 --> 00:07:11,200 -Thank you. -John: Hey, you got a second? 173 00:07:11,266 --> 00:07:12,300 Delivery Driver: Appreciate it. 174 00:07:12,366 --> 00:07:13,866 John: So, y-you order from Joe and John's a lot? 175 00:07:13,933 --> 00:07:15,000 Every so often. 176 00:07:15,066 --> 00:07:18,033 -At least once a month type of thing. -John: Oh, cool. 177 00:07:18,100 --> 00:07:20,500 (resident speaking) 178 00:07:22,233 --> 00:07:23,200 John: Oh, yeah? 179 00:07:23,266 --> 00:07:25,366 Is it, is it stressful with a newborn? 180 00:07:25,433 --> 00:07:27,700 Yeah. She was born prematurely, 181 00:07:27,766 --> 00:07:30,332 -so we don't have time to cook. -John: Oh, I'm sorry. 182 00:07:30,433 --> 00:07:32,000 Uh, on our way back home, 183 00:07:32,066 --> 00:07:33,400 we always talk to each other like, 184 00:07:33,466 --> 00:07:35,000 "What are we gonna eat today?" 185 00:07:35,066 --> 00:07:37,900 And we decided to go with Joe and John's. 186 00:07:37,966 --> 00:07:40,033 This is her, her section of the fridge. 187 00:07:40,100 --> 00:07:42,166 -We've always got bags and bags of milk. -John: Oh, okay. 188 00:07:42,233 --> 00:07:45,033 -That's all the breast milk. -And bottles of milk. 189 00:07:45,100 --> 00:07:47,766 I grew up without a father figure 190 00:07:47,832 --> 00:07:49,766 in my life throughout my whole life. 191 00:07:49,832 --> 00:07:52,066 So, I've always been scared to have a child. 192 00:07:52,133 --> 00:07:54,233 So, I have no reference 193 00:07:54,300 --> 00:07:56,900 on what is a good dad or a bad dad. 194 00:07:56,966 --> 00:07:59,200 But, I'm here now, and I'm acknowledging that 195 00:07:59,266 --> 00:08:00,833 you know, it is what it is, 196 00:08:00,900 --> 00:08:02,366 and I just have to be there for her, 197 00:08:02,466 --> 00:08:05,433 provide for her, and just my life is for her now. 198 00:08:05,500 --> 00:08:07,866 John: I think all that, all that energy you put out 199 00:08:07,933 --> 00:08:09,933 -comes back to you in a good way, you know? -Definitely. 200 00:08:10,000 --> 00:08:12,000 Especially with cooking. And I feel like, again, 201 00:08:12,066 --> 00:08:13,300 going back to Joe and John's, 202 00:08:13,366 --> 00:08:14,833 I feel like that's with their input as well. 203 00:08:14,900 --> 00:08:17,832 The ingredients and everything is just always, 204 00:08:17,900 --> 00:08:21,533 always done the way it was done the first time you tried it. 205 00:08:21,600 --> 00:08:24,066 -John: Yeah, well-- -I feel like consistency is key, 206 00:08:24,133 --> 00:08:26,000 definitely, when it comes to food. 207 00:08:26,966 --> 00:08:28,600 John: In a perfect world, 208 00:08:28,666 --> 00:08:31,900 every package would be treated like a pizza. 209 00:08:31,966 --> 00:08:34,665 But unfortunately, 210 00:08:34,732 --> 00:08:36,299 that's still not the case. 211 00:08:38,133 --> 00:08:41,466 Supposedly, there are roughly 90,000 packages 212 00:08:41,533 --> 00:08:43,165 that go missing every single day 213 00:08:43,232 --> 00:08:44,566 in New York City. 214 00:08:45,900 --> 00:08:48,165 Whenever you get a, a package delivered, 215 00:08:48,233 --> 00:08:49,566 the mail person may not have a way 216 00:08:49,633 --> 00:08:52,300 of getting into your building, 217 00:08:52,366 --> 00:08:57,165 and a crucial link in the delivery process is broken. 218 00:08:57,233 --> 00:09:00,433 At that point, the mail carrier will make a judgment call 219 00:09:00,500 --> 00:09:03,766 about where the most discreet place is for the package to go. 220 00:09:04,800 --> 00:09:06,400 They usually put it in the stairwell 221 00:09:06,466 --> 00:09:09,366 so, uh, people can't see it from the street, 222 00:09:09,466 --> 00:09:13,200 or use some other exterior feature to camouflage it. 223 00:09:14,300 --> 00:09:18,066 People also install these strange boxes for packages 224 00:09:18,133 --> 00:09:22,066 that have the same technology, uh, that campers use 225 00:09:22,133 --> 00:09:24,966 to keep food away from bears. 226 00:09:25,033 --> 00:09:28,033 But, if there isn't a safe space, 227 00:09:28,100 --> 00:09:30,933 New Yorkers will post messages to delivery people 228 00:09:31,000 --> 00:09:33,800 on their doors to make sure 229 00:09:33,866 --> 00:09:36,566 their packages aren't left outside. 230 00:09:36,633 --> 00:09:38,366 Other people use security cameras 231 00:09:38,433 --> 00:09:40,033 to try to dissuade thieves 232 00:09:40,100 --> 00:09:43,200 by printing out photos of the bandit to shame them. 233 00:09:43,966 --> 00:09:47,300 But you feel like if these signs actually worked, 234 00:09:47,366 --> 00:09:51,066 you wouldn't see as many of them as you do. 235 00:09:51,133 --> 00:09:54,100 And if you keep your camera on for long enough, 236 00:09:54,165 --> 00:09:56,366 you might discover something even more terrifying 237 00:09:56,433 --> 00:09:58,466 than package theft. 238 00:09:58,533 --> 00:10:00,866 Kevin: My neighbors had some, uh, flowers 239 00:10:00,933 --> 00:10:02,000 stolen off of their porch, 240 00:10:02,066 --> 00:10:04,166 so they asked me to check my doorbell camera. 241 00:10:04,233 --> 00:10:06,933 In the process, I come across these two women 242 00:10:07,000 --> 00:10:10,233 who, uh, take notice of my open windows. 243 00:10:10,300 --> 00:10:11,433 (indistinct chatter) 244 00:10:11,500 --> 00:10:14,366 (Woman 1 speaking) 245 00:10:19,966 --> 00:10:22,233 (Woman 2 speaking) 246 00:10:22,566 --> 00:10:24,366 (Woman 1 speaking) 247 00:10:24,533 --> 00:10:26,966 (Woman 2 speaking) 248 00:10:27,033 --> 00:10:29,066 (Woman 1 speaking) 249 00:10:29,700 --> 00:10:31,733 (Woman 2 speaking) 250 00:10:31,866 --> 00:10:34,700 I was doing a lotta renovations. I was kicking up a lotta dust. 251 00:10:34,766 --> 00:10:36,333 (Woman 2 speaking) 252 00:10:36,533 --> 00:10:38,066 Can't be dusting it every day. 253 00:10:38,266 --> 00:10:40,033 (Woman 2 speaking) 254 00:10:40,100 --> 00:10:42,566 -John: Uh, do you have photos of the way it used to look like? -Kevin: Yeah. 255 00:10:43,033 --> 00:10:45,766 John: Okay, so that's... Yeah, I could see. 256 00:10:45,833 --> 00:10:47,233 Kevin: They had a point. 257 00:10:47,300 --> 00:10:49,866 John: Were you in a relationship when you did this? 258 00:10:49,933 --> 00:10:51,900 Kevin: (laughs) No, I wasn't. 259 00:10:51,966 --> 00:10:53,900 You got to commit sometimes, 260 00:10:53,966 --> 00:10:56,533 even if it's, uh, the wrong decision. 261 00:10:56,600 --> 00:10:57,500 John: Yeah. 262 00:10:57,566 --> 00:11:00,533 So this is where we have our packages dragged in. 263 00:11:00,600 --> 00:11:04,166 -So normally, there's, like, a big pile of them right here. -John: Uh-huh. 264 00:11:04,233 --> 00:11:06,766 And then that's the camera that we installed. 265 00:11:06,833 --> 00:11:08,133 -You know. -John: Oh, okay. 266 00:11:08,200 --> 00:11:10,266 So, they're supposed to leave them right there. 267 00:11:10,333 --> 00:11:13,300 Resident: Oh! Here's my keto cereal! (laughs) 268 00:11:13,366 --> 00:11:14,333 John: Oh, cool. 269 00:11:14,400 --> 00:11:15,466 On more than one occasion, 270 00:11:15,533 --> 00:11:17,233 I've walked into the unlocked door 271 00:11:17,300 --> 00:11:20,033 to find someone actively stealing our packages, 272 00:11:20,100 --> 00:11:22,666 which is always, like, very nerve-wracking. 273 00:11:22,766 --> 00:11:25,200 Um, and then, one time, 274 00:11:25,266 --> 00:11:27,900 my super that we were paying to bring our packages in 275 00:11:27,966 --> 00:11:30,533 actually was stealing our packages for quite a while. 276 00:11:30,600 --> 00:11:31,933 He calls me "Whole Foods," 277 00:11:32,000 --> 00:11:33,566 because he says that I look like a bitch 278 00:11:33,633 --> 00:11:36,700 -who would shop at Whole Foods. -(both laugh) 279 00:11:36,766 --> 00:11:38,733 -I need to get a knife. -John: Okay. 280 00:11:38,800 --> 00:11:40,200 Resident: It does make me really nervous. 281 00:11:40,266 --> 00:11:41,933 I don't know if this is like a shareable story, 282 00:11:42,000 --> 00:11:44,200 but I recently was freezing my eggs, 283 00:11:44,266 --> 00:11:45,300 and had to have, like, 284 00:11:45,366 --> 00:11:47,665 very expensive medications dropped off here. 285 00:11:47,733 --> 00:11:50,333 -John: Uh-huh. -Um, and it was, like, absolutely terrifying. 286 00:11:50,400 --> 00:11:52,466 Like, I sat outside waiting for them 287 00:11:52,533 --> 00:11:53,766 because I was so nervous 288 00:11:53,833 --> 00:11:55,466 that they were gonna just be taken and discarded. 289 00:11:55,566 --> 00:11:59,333 -So, it doesn't seem like they care, quite frankly. -John: Wait. 290 00:11:59,400 --> 00:12:01,833 So, where are they kept? I guess... 291 00:12:01,900 --> 00:12:03,533 Um. that's actually a good question. I don't know. 292 00:12:03,600 --> 00:12:05,200 I froze them at a clinic in Hoboken, 293 00:12:05,266 --> 00:12:06,400 and, I-- they have-- 294 00:12:06,466 --> 00:12:07,933 I'm assuming they have them somewhere, 295 00:12:08,000 --> 00:12:09,733 -like a warehouse somewhere. -John: Really? 296 00:12:09,800 --> 00:12:11,400 (laughs) I don't know, a warehouse somewhere. 297 00:12:11,466 --> 00:12:12,733 I don't know where they keep them, 298 00:12:12,800 --> 00:12:14,766 which is maybe something I should look into. 299 00:12:14,833 --> 00:12:17,333 John: It seems like biological material 300 00:12:17,400 --> 00:12:20,366 requires the most care when shipping it. 301 00:12:20,433 --> 00:12:23,766 It needs to be transported very quickly 302 00:12:23,833 --> 00:12:25,866 with almost no room for error. 303 00:12:27,033 --> 00:12:29,700 You never really checked that box on your license 304 00:12:29,800 --> 00:12:33,500 to, uh, make an anatomical gift, 305 00:12:33,566 --> 00:12:38,300 but maybe if we studied organ transport a bit more closely, 306 00:12:38,366 --> 00:12:39,966 we could have a better idea 307 00:12:40,033 --> 00:12:43,433 of how to secure, uh, other package deliveries. 308 00:12:43,500 --> 00:12:46,600 So, you asked your team to set up an interview 309 00:12:46,665 --> 00:12:49,433 with an organ shipping company. 310 00:12:49,500 --> 00:12:52,566 Unfortunately, something got lost in translation, 311 00:12:52,633 --> 00:12:55,133 uh, but you decided to 312 00:12:55,200 --> 00:12:56,566 go through with the interview anyway. 313 00:12:56,633 --> 00:12:58,966 So, who are you-- Uh... 314 00:12:59,033 --> 00:13:01,200 Like, what are some of the-- 315 00:13:01,300 --> 00:13:04,200 Like, can it be dangerous to ship an organ? 316 00:13:04,266 --> 00:13:05,533 Well, 317 00:13:05,600 --> 00:13:08,133 we haven't had any problems with our shippers at all. 318 00:13:08,200 --> 00:13:10,966 John: Was this organ, uh, donated? 319 00:13:11,833 --> 00:13:13,300 No. No. 320 00:13:13,366 --> 00:13:16,400 (playing lively tune) 321 00:13:19,333 --> 00:13:22,400 And they used to call me-- They call me "Vince the Prince." 322 00:13:22,466 --> 00:13:24,033 -John: Oh, yeah? -Yeah, that's my nickname. 323 00:13:24,100 --> 00:13:26,133 -John: Oh, cool. -Hang on one second. 324 00:13:28,666 --> 00:13:30,600 Say, "Hey, I heard they call you Vince the Prince. 325 00:13:30,666 --> 00:13:32,800 -Where did that come from?" -John: Okay. 326 00:13:32,866 --> 00:13:34,933 -Or you could say, I-- -(organ motor whirring) 327 00:13:35,000 --> 00:13:37,900 -John: So, why do they call you Vince the Prince? -Stop. 328 00:13:37,966 --> 00:13:40,000 -Not ready to answer yet. -John: Oh, okay. 329 00:13:40,066 --> 00:13:41,966 I heard your nickname in the music industry 330 00:13:42,033 --> 00:13:44,500 is Vince the Prince? Why do they call you that? 331 00:13:45,766 --> 00:13:47,533 I guess, you know, it, it rhymes. 332 00:13:47,600 --> 00:13:49,766 Vince the Prince, and, uh, it's... 333 00:13:49,833 --> 00:13:53,033 -it's been with me for over 20 years. -John: Okay. 334 00:13:53,100 --> 00:13:55,165 (John speaking) 335 00:13:55,233 --> 00:13:56,165 Vince: Yeah. 336 00:13:56,300 --> 00:13:58,200 John: The first thing you do to ship an organ 337 00:13:58,266 --> 00:14:00,900 is, uh, just make sure that everything's on tight. 338 00:14:00,966 --> 00:14:03,166 (clears throat) And then, 339 00:14:03,233 --> 00:14:06,133 you carefully assemble a shipping crate around it. 340 00:14:06,200 --> 00:14:07,700 Does it-- Can you play it? 341 00:14:07,766 --> 00:14:10,533 -I really don't play. -John: Oh, really? 342 00:14:10,633 --> 00:14:13,800 -Are you a "Star Trek" fan? -Bill: Kinda, yes. 343 00:14:13,866 --> 00:14:17,000 I mean, going to other planets... 344 00:14:17,066 --> 00:14:19,366 in other, uh, solar systems, that's... 345 00:14:19,433 --> 00:14:22,300 that's quite a task to do. 346 00:14:22,366 --> 00:14:25,833 I do hope to see the day w-when they land people on Mars. 347 00:14:25,900 --> 00:14:29,166 -John: Mm. -I hope to see that before I leave this earth. 348 00:14:29,233 --> 00:14:31,700 John: Yeah, that would be cool. Me, too. 349 00:14:31,766 --> 00:14:34,800 (mellow music playing) 350 00:14:37,066 --> 00:14:40,466 And then, they load it carefully into a, a box truck. 351 00:14:40,533 --> 00:14:42,833 (lift motor whirring) 352 00:14:42,933 --> 00:14:45,266 John: And make sure it's secure 353 00:14:45,333 --> 00:14:48,333 for its long drive to Arizona. 354 00:14:51,066 --> 00:14:53,200 John: Then you spend the next three days 355 00:14:53,266 --> 00:14:54,833 driving across the country, 356 00:14:54,900 --> 00:14:56,966 where you might see some other people, 357 00:14:57,033 --> 00:14:59,333 uh, shipping organs in their own way. 358 00:14:59,400 --> 00:15:01,633 On the organ trail. 359 00:15:01,700 --> 00:15:03,466 Driving the organ trail. 360 00:15:04,000 --> 00:15:05,800 When it finally gets there, 361 00:15:05,866 --> 00:15:09,300 they unload it in front of the, the organ store 362 00:15:09,366 --> 00:15:11,833 and, uh, and roll it inside. 363 00:15:11,900 --> 00:15:13,633 (crate rattling) 364 00:15:13,700 --> 00:15:15,933 -And put it up against the back wall. -John: Okay. 365 00:15:16,033 --> 00:15:18,133 -It'll be the safest that, that way. -John: Okay. 366 00:15:18,200 --> 00:15:21,600 I, I still don't understand the concept of the film. 367 00:15:21,666 --> 00:15:24,366 -John: It's kind of like-- -Is it, is it just... 368 00:15:24,433 --> 00:15:27,333 -weird, weird organ stuff or is it-- -John: No. It's-- 369 00:15:27,400 --> 00:15:29,933 It's not really about organs. 370 00:15:30,000 --> 00:15:31,833 And after you're done with that, 371 00:15:31,900 --> 00:15:33,833 you can go over to Organ Stop Pizza, 372 00:15:33,900 --> 00:15:36,033 which actually has one of the biggest organs 373 00:15:36,100 --> 00:15:37,600 in-in the whole country. 374 00:15:37,665 --> 00:15:38,933 Wow. 375 00:15:39,000 --> 00:15:41,066 -Have you been here before? -Oh, yeah. 376 00:15:41,133 --> 00:15:42,665 -John: Yeah? You like it? -Yeah. 377 00:15:42,733 --> 00:15:44,100 John: I came from New York. 378 00:15:44,165 --> 00:15:46,266 Customer: Oh, I'm from Lake Erie. 379 00:15:46,333 --> 00:15:48,200 -John: What brought you here? -A woman. 380 00:15:48,300 --> 00:15:50,066 -John: Oh, her? -No. 381 00:15:50,165 --> 00:15:51,533 -John: Oh. -A different one. 382 00:15:51,600 --> 00:15:53,200 -John: Oh, okay. -But I ended up marrying her. 383 00:15:53,266 --> 00:15:55,333 (laughs) 384 00:15:55,400 --> 00:15:57,966 John: Are you, are you an organ donor at all? 385 00:15:58,033 --> 00:16:00,100 -No. -John: Alright. 386 00:16:00,166 --> 00:16:02,200 Are you an organ donor at all? 387 00:16:03,000 --> 00:16:05,566 Am I an organ donor? No. 388 00:16:05,633 --> 00:16:08,066 Well, you see, I... 389 00:16:08,133 --> 00:16:10,666 I, I'm with Alcor. You know what that is? 390 00:16:10,733 --> 00:16:13,933 -John: No, I'm not from here. -You don't-- Oh, you don't know anything about that. 391 00:16:15,033 --> 00:16:16,933 John: Well, w-what is Alcor? 392 00:16:17,000 --> 00:16:18,600 (laughs) 393 00:16:18,666 --> 00:16:21,233 What is Alcor? Well, 394 00:16:21,333 --> 00:16:24,533 it's a company that... 395 00:16:24,600 --> 00:16:27,433 that people make arrangements with who want to do this. 396 00:16:27,500 --> 00:16:29,266 They wanna get their, 397 00:16:29,333 --> 00:16:33,466 their remains put in liquid nitrogen after death, 398 00:16:33,533 --> 00:16:35,900 after legal death, okay? 399 00:16:35,966 --> 00:16:38,700 Because they're, they're keeping them that way 400 00:16:38,766 --> 00:16:42,165 in hopes that someday, they will find some technology 401 00:16:42,233 --> 00:16:44,933 that can revive them. 402 00:16:45,000 --> 00:16:47,300 -Okay? -John: (laughs) So, like-- 403 00:16:47,366 --> 00:16:48,833 Wow. So... 404 00:16:48,900 --> 00:16:50,533 -(elaborate organ playing) -John: Well, here, maybe we can 405 00:16:50,600 --> 00:16:51,866 sit down for a second here. 406 00:16:51,933 --> 00:16:53,466 Would-- Do you wanna...? 407 00:16:53,533 --> 00:16:56,333 (loud, lively organ playing) 408 00:16:56,433 --> 00:16:58,033 John: Oh, my goodness. 409 00:16:58,100 --> 00:17:00,033 So, where is Alcor's headquarters? 410 00:17:00,100 --> 00:17:02,833 It's in Scottsdale. 411 00:17:02,900 --> 00:17:05,599 It's near the airport in Scottsdale. 412 00:17:05,665 --> 00:17:08,700 (organ continues playing) 413 00:17:11,266 --> 00:17:13,200 John: You'd heard about people freezing themselves 414 00:17:13,266 --> 00:17:15,733 in, in movies and stuff before, 415 00:17:15,800 --> 00:17:18,000 but you never met anyone who, 416 00:17:18,066 --> 00:17:19,733 who was actually signed up for it. 417 00:17:19,800 --> 00:17:21,833 (organ continues loudly) 418 00:17:24,200 --> 00:17:26,400 John: Do you wanna go somewhere quieter? 419 00:17:26,465 --> 00:17:29,566 -So, is this like... -Mike: It's a medic alert bracelet. 420 00:17:29,666 --> 00:17:33,533 "Do CPR while cooling with ice. 421 00:17:33,600 --> 00:17:37,266 No embalming. No autopsy." That's what it says. 422 00:17:37,333 --> 00:17:39,533 John: A-And medics know what to do when they see this? 423 00:17:39,600 --> 00:17:40,933 Mike: I hope they would. 424 00:17:41,000 --> 00:17:43,166 John: You really wanted some more details, 425 00:17:43,233 --> 00:17:46,400 so after some tense negotiation, 426 00:17:46,466 --> 00:17:48,900 he agreed to let you come back to his house. 427 00:17:48,966 --> 00:17:51,500 You want to go to my house? Is that what you're saying? 428 00:17:51,566 --> 00:17:53,733 -John: Yeah. Is that okay? -That's okay. 429 00:17:53,800 --> 00:17:56,833 (gentle music playing) 430 00:18:00,400 --> 00:18:03,366 -I like this skylight. -Mike: Yeah. 431 00:18:03,466 --> 00:18:05,833 -(light clicks) -Lots of books and tapes. 432 00:18:05,900 --> 00:18:08,633 -John: Oh, my God. What are all these tapes? -Mike: Well, 433 00:18:08,700 --> 00:18:11,466 -something I never deal with. -John: Wow. 434 00:18:11,533 --> 00:18:13,466 So, do you, like, do you work for Alcor? 435 00:18:13,533 --> 00:18:15,666 I, uh, monitor the... 436 00:18:15,733 --> 00:18:19,133 the dewars that hold the, the people that are frozen. 437 00:18:19,200 --> 00:18:21,200 Every day, I check on those, 438 00:18:21,266 --> 00:18:24,566 and, uh, I make sure that there's liquid nitrogen. 439 00:18:24,633 --> 00:18:27,400 John: Do you, like, do you freeze the whole body or just the brain? 440 00:18:27,466 --> 00:18:30,433 It depends on the type of arrangement you have with Alcor. 441 00:18:30,500 --> 00:18:32,400 You can arrange it either way. 442 00:18:32,466 --> 00:18:34,300 John: W-What are the arrangements that you have with Alcor? 443 00:18:34,400 --> 00:18:36,033 I have head only. 444 00:18:36,133 --> 00:18:37,300 John: You-- Oh, so only your head 445 00:18:37,366 --> 00:18:39,066 -is going to be preserved? -That's right. 446 00:18:39,133 --> 00:18:42,433 John: Ever see the movie "Vanilla Sky" with, like, Tom Cruise and-- 447 00:18:42,500 --> 00:18:44,533 It's about cryopreservation. 448 00:18:45,733 --> 00:18:48,800 Okay, is that the one that has the matrix in it? 449 00:18:48,866 --> 00:18:51,400 -John: No, I think that's "The Matrix." -Okay. 450 00:18:51,466 --> 00:18:53,800 John: He told you that the 50th anniversary event 451 00:18:53,866 --> 00:18:55,966 was happening soon, 452 00:18:56,033 --> 00:18:59,366 but it wasn't gonna be for another week. 453 00:18:59,433 --> 00:19:04,100 So you had to kill a few days in Scottsdale, 454 00:19:04,166 --> 00:19:08,166 uh, until it began. 455 00:19:08,933 --> 00:19:11,900 Crowd (singing): ♪ Sweet Caroline ♪ 456 00:19:11,966 --> 00:19:13,800 ♪ Bah, bah, bah ♪ 457 00:19:13,866 --> 00:19:17,000 ♪ Good times never seemed so good ♪ 458 00:19:17,066 --> 00:19:20,100 (singing bowl singing) 459 00:19:23,133 --> 00:19:25,100 -(tone fading out) -John: And what, and what do you do that for? 460 00:19:25,166 --> 00:19:26,700 So we use these for meditation 461 00:19:26,766 --> 00:19:29,733 -or to balance out your chakras. -John: Oh, okay, cool. 462 00:19:30,466 --> 00:19:33,233 It was finally time for Alcor's 50th anniversary party... 463 00:19:33,300 --> 00:19:34,366 ♪ ♪ 464 00:19:34,433 --> 00:19:36,866 which was taking place at a resort down the street 465 00:19:36,933 --> 00:19:39,333 from their main headquarters. 466 00:19:39,400 --> 00:19:41,433 And when you walked in, 467 00:19:41,533 --> 00:19:45,366 it seemed like everything was already in full swing. 468 00:19:45,433 --> 00:19:48,133 This is a chicken potato croquette 469 00:19:48,200 --> 00:19:50,700 with a smoked tomato aioli. Please enjoy. 470 00:19:50,766 --> 00:19:52,333 (crowd chattering) 471 00:19:52,400 --> 00:19:55,733 John: There are a lot more people there than you expected, 472 00:19:55,800 --> 00:19:59,600 and you wanted to know what motivated them to, 473 00:19:59,666 --> 00:20:02,033 to get themselves frozen. 474 00:20:02,100 --> 00:20:04,566 If you see the future as something good, 475 00:20:04,633 --> 00:20:07,366 -you wanna have, uh, you wanna be there. -John: Yeah. 476 00:20:07,433 --> 00:20:10,400 -You're signed up? -Member 1: Yeah, yeah, yeah, yeah. 477 00:20:10,466 --> 00:20:13,233 -He takes care of my dad. -John: Oh, your dad's already in? 478 00:20:13,300 --> 00:20:14,933 -Yeah. Yep. -John: Oh, really? 479 00:20:15,033 --> 00:20:16,633 -Yep. -John: Wow. 480 00:20:16,733 --> 00:20:18,500 Of course, you would wanna resurrect your parents 481 00:20:18,566 --> 00:20:20,900 if they were dead, and you had the ability to do that, 482 00:20:20,966 --> 00:20:22,733 and that would go all the way back 483 00:20:22,800 --> 00:20:24,900 to the first humans. So... 484 00:20:24,966 --> 00:20:27,833 But there are reasons to resurrect any-- somebody. 485 00:20:27,900 --> 00:20:30,333 -It's not-- You didn't have any offspring at all. -Yeah. 486 00:20:30,400 --> 00:20:33,500 -Yeah, exactly. Yeah. It's just-- Yeah. -It's like-- 487 00:20:33,566 --> 00:20:36,266 -You wanna resurrect everybody. -It's the Good Samaritan-- 488 00:20:36,333 --> 00:20:38,333 -Yeah, the Good Samaritan. Yep. -Ar-argument. 489 00:20:43,166 --> 00:20:44,800 Yeah. Exactly. 490 00:20:44,866 --> 00:20:47,133 -Are you doing head or body? Or both? -Both. 491 00:20:47,200 --> 00:20:49,633 -Me, too... Same. -I want my body. (laughs) 492 00:20:49,733 --> 00:20:52,666 I actually agree with the philosophy of, uh, 493 00:20:52,733 --> 00:20:55,633 "First one in, last one out." 494 00:20:55,700 --> 00:20:56,933 John: And what does that mean? 495 00:20:57,000 --> 00:21:00,000 So, the last person to get cryopreserved 496 00:21:00,066 --> 00:21:02,566 will have the most perfect cryopreservation, 497 00:21:02,633 --> 00:21:05,666 so it's easiest to bring back the last person 498 00:21:05,733 --> 00:21:07,966 that got cryopreserved, while the ones that were done 499 00:21:08,033 --> 00:21:11,766 in the '60s and '70s would have sustained more damage 500 00:21:11,833 --> 00:21:13,966 during the cryopreservation process. 501 00:21:14,033 --> 00:21:16,400 John: Do you have kids or are you ever planning on having them? 502 00:21:16,466 --> 00:21:19,133 Uh, they're two and four, but my son is very much on board 503 00:21:19,200 --> 00:21:22,233 with, uh, having us frozen because, uh, my father died, 504 00:21:22,333 --> 00:21:24,766 and he, he doesn't, uh, he doesn't accept that, 505 00:21:24,833 --> 00:21:27,000 and I don't accept that either, so... 506 00:21:27,066 --> 00:21:30,066 Even if you come back, something could happen to your body, 507 00:21:30,133 --> 00:21:32,766 and one body is not enough. 508 00:21:32,833 --> 00:21:35,866 I think we need alternative bodies... 509 00:21:35,933 --> 00:21:38,866 switch bodies, have a replacement body. 510 00:21:38,933 --> 00:21:39,933 Um... 511 00:21:40,633 --> 00:21:42,333 Very much like a wardrobe of bodies. 512 00:21:42,400 --> 00:21:45,900 Further, we won't be just existing in this biosphere, 513 00:21:45,966 --> 00:21:47,133 as lovely as it is. 514 00:21:47,200 --> 00:21:49,700 We'll also be in cybersphere, 515 00:21:49,766 --> 00:21:52,000 and, um, outer space. 516 00:21:52,066 --> 00:21:53,733 So we'll need different bodies 517 00:21:53,800 --> 00:21:55,166 functioning in different environments. 518 00:21:55,266 --> 00:21:56,966 John: Are you looking to get in? 519 00:21:57,066 --> 00:21:59,133 -Member 2: Oh, he's not a cryonicist. -John: Oh, okay, okay. 520 00:21:59,200 --> 00:22:02,900 What, um, what brought you here in-individually, I guess? 521 00:22:07,633 --> 00:22:10,933 John: Oh! (laughs) Okay. Sorry. I didn't know. 522 00:22:11,766 --> 00:22:14,233 Can I see the facility? 523 00:22:14,300 --> 00:22:16,100 Um, when legal death is declared, 524 00:22:16,166 --> 00:22:19,133 we move the patient from the hospital bed into the ice bath. 525 00:22:19,200 --> 00:22:20,500 (ice rattling) 526 00:22:20,566 --> 00:22:22,933 Cover them with ice. Uh, I think the record 527 00:22:23,000 --> 00:22:25,300 from the time when legal death was declared 528 00:22:25,366 --> 00:22:27,466 to moving the patient, putting ice on them, 529 00:22:27,533 --> 00:22:28,833 starting circulation, respiration, 530 00:22:28,933 --> 00:22:31,600 giving the medications, and driving them back to Alcor, 531 00:22:31,666 --> 00:22:33,400 was done in about 35 minutes. 532 00:22:33,466 --> 00:22:35,866 John: Wow. It's like as fast as getting a pizza delivered. 533 00:22:35,933 --> 00:22:37,533 Yeah. Yeah. 534 00:22:39,500 --> 00:22:40,700 So this whole unit is secure. 535 00:22:40,766 --> 00:22:42,633 We have metal plates in the walls, 536 00:22:42,700 --> 00:22:45,300 uh, in case someone tries to drive a vehicle into the wall or something. 537 00:22:45,366 --> 00:22:47,066 Who knows what will happen over the years? 538 00:22:47,133 --> 00:22:48,866 -(loud bang) -We can't get in there. 539 00:22:48,933 --> 00:22:50,366 In each one of these Bigfoot dewars, 540 00:22:50,433 --> 00:22:52,000 we can get four whole-body patients 541 00:22:52,066 --> 00:22:53,500 basically around the outside, 542 00:22:53,566 --> 00:22:56,166 and then in the center column, we can get five neuro patients. 543 00:22:56,233 --> 00:22:57,433 And here, you can see the containers 544 00:22:57,500 --> 00:22:59,133 that neuro patients are secured in. 545 00:22:59,200 --> 00:23:00,866 -John: Those are heads? -Max More: Yeah. 546 00:23:00,933 --> 00:23:04,533 -John: Wow. Can we go in at all? -No. (chuckles) 547 00:23:04,600 --> 00:23:08,166 John: The Alcor facility was buzzing with activity. 548 00:23:13,600 --> 00:23:15,900 John: They also had a wall of notable members 549 00:23:15,966 --> 00:23:18,066 who were currently frozen there. 550 00:23:18,133 --> 00:23:21,000 Alcor Employee 1: She is the youngest cryo patient. 551 00:23:21,066 --> 00:23:23,166 John: She's three? 552 00:23:23,233 --> 00:23:24,533 Yeah, two or three. 553 00:23:24,600 --> 00:23:26,833 John: And they're also currently in the process 554 00:23:26,900 --> 00:23:28,866 of signing new people up. 555 00:23:28,933 --> 00:23:32,766 Alcor Employee 2: We need two witnesses to sign these to show 556 00:23:32,833 --> 00:23:35,100 that the person who's becoming a member 557 00:23:35,200 --> 00:23:37,833 gives their consent and willingly knowing 558 00:23:37,900 --> 00:23:40,500 that their body is given to Alcor. 559 00:23:40,566 --> 00:23:41,766 John: Well, when did you sign up? 560 00:23:41,833 --> 00:23:43,466 Alcor Employee 1: I'm actually not registered yet. 561 00:23:43,533 --> 00:23:47,100 I'm, like so many people, a cryo-crastinator. 562 00:23:47,166 --> 00:23:50,766 I had actually learned about cryonics when I was 12, 563 00:23:50,833 --> 00:23:52,666 when Ted Williams, 564 00:23:52,733 --> 00:23:54,866 the baseball player, was suspended. 565 00:23:54,933 --> 00:23:58,566 And, of course, I'd seen Han Solo in carbonite. 566 00:23:58,633 --> 00:24:00,766 But, until Ted Williams, I don't think I knew 567 00:24:00,833 --> 00:24:03,833 that cryonics was a real practice. 568 00:24:03,900 --> 00:24:05,800 John: And in the afternoon, 569 00:24:05,866 --> 00:24:07,866 they had a bunch of different speakers lined up 570 00:24:07,933 --> 00:24:10,100 to touch on different aspects 571 00:24:10,166 --> 00:24:13,666 of the cryopreservation process. 572 00:24:13,733 --> 00:24:17,266 It seems like they've gotten really good at freezing people, 573 00:24:17,333 --> 00:24:21,133 but as you kept watching, it became clear 574 00:24:21,200 --> 00:24:25,233 that they didn't actually know how to unfreeze anyone yet. 575 00:24:25,300 --> 00:24:28,166 So, most of the presentations were based on 576 00:24:28,233 --> 00:24:31,233 really elaborate hypothetical scenarios. 577 00:24:31,700 --> 00:24:34,033 (on microphone) So, basically, assuming cryonics works, 578 00:24:34,100 --> 00:24:37,466 is it possible for you to be revived and wealthy? 579 00:24:37,533 --> 00:24:39,700 John: The way you can pay for cryopreservation 580 00:24:39,766 --> 00:24:42,733 is by taking out a life insurance policy 581 00:24:42,833 --> 00:24:45,433 and, uh, making Alcor the beneficiary, 582 00:24:45,500 --> 00:24:46,700 uh, when you die. 583 00:24:47,633 --> 00:24:50,333 Which, ostensibly, will pay for your storage 584 00:24:50,400 --> 00:24:53,100 and maintenance, uh, indefinitely. 585 00:24:53,166 --> 00:24:54,833 Hear me loud and clear. 586 00:24:54,900 --> 00:24:58,466 You do not have to be rich to do cryonics. 587 00:24:58,533 --> 00:25:02,000 You do not have to be rich to do a cryonics trust. 588 00:25:02,066 --> 00:25:05,100 God, I got, personally, 11 policies 589 00:25:05,166 --> 00:25:07,633 with over three million bucks of life insurance. 590 00:25:07,700 --> 00:25:10,300 A guy, this gentleman over here was asking, "Is that legal?" 591 00:25:10,366 --> 00:25:11,733 I said, "Yeah, it is." 592 00:25:11,800 --> 00:25:14,000 John: And because they didn't know how long it would take 593 00:25:14,066 --> 00:25:16,600 for the science to evolve, 594 00:25:16,700 --> 00:25:19,233 they couldn't predict what sort of culture shock 595 00:25:19,300 --> 00:25:20,700 they would experience. 596 00:25:20,766 --> 00:25:22,300 The people, your friends and family 597 00:25:22,366 --> 00:25:24,500 that you are comfortable with, 598 00:25:24,566 --> 00:25:25,533 that you know and love, 599 00:25:25,600 --> 00:25:27,066 are gone in the blink of an eye. 600 00:25:27,133 --> 00:25:29,600 If you all will look to your right and your left 601 00:25:29,666 --> 00:25:31,700 and the people in front of you and behind you, 602 00:25:31,766 --> 00:25:34,800 this is gonna be your community. 603 00:25:35,433 --> 00:25:38,066 And we're gonna need to rely and lean on each other. 604 00:25:38,133 --> 00:25:40,600 Yesterday, Max referenced "The Matrix," 605 00:25:40,666 --> 00:25:44,200 in which Neo says, "I know kung fu." 606 00:25:44,266 --> 00:25:46,133 And that's what I always think about 607 00:25:46,200 --> 00:25:49,100 when, uh, I think about rehabilitation, 608 00:25:49,200 --> 00:25:52,000 rapid acquisition of knowledge, 609 00:25:52,066 --> 00:25:55,933 and possibly rapidly updating your, uh, psychology. 610 00:25:56,000 --> 00:25:59,866 So maybe rehabilitation could be much easier than we think. 611 00:26:01,466 --> 00:26:03,666 Speaker (on microphone): Was there a question there or is that a...? 612 00:26:03,733 --> 00:26:05,200 Alcor Employee 1: Oh, it's just a comment. 613 00:26:05,266 --> 00:26:07,800 John: It's scary to think how advanced technology 614 00:26:07,866 --> 00:26:11,666 would become by, by the time you were reanimated. 615 00:26:11,733 --> 00:26:15,233 And even though they planned to spend hundreds of years 616 00:26:15,300 --> 00:26:18,566 in a refrigerator, some people still didn't seem 617 00:26:18,633 --> 00:26:21,233 fully prepared for, for that either. 618 00:26:24,166 --> 00:26:26,200 Okay. Alright. 619 00:26:26,966 --> 00:26:29,033 I've had people complain it's too warm. 620 00:26:29,100 --> 00:26:29,966 Okay, but we have-- 621 00:26:30,100 --> 00:26:30,966 Yes. 622 00:26:33,333 --> 00:26:35,000 Huh. Okay. 623 00:26:35,066 --> 00:26:38,066 John: The thought of life extension sounded interesting, 624 00:26:38,133 --> 00:26:40,766 but you still weren't sure what you would do 625 00:26:40,833 --> 00:26:43,633 with all that extra time. 626 00:26:43,700 --> 00:26:47,800 Would the people of the future have fun stuff for us to do? 627 00:26:47,866 --> 00:26:52,633 Or would we just be a burden to them? 628 00:26:52,700 --> 00:26:55,900 All these people seem so confident that they'd be able 629 00:26:56,000 --> 00:26:59,233 to fill an eternity with activities, 630 00:26:59,300 --> 00:27:02,500 but you barely have enough ideas 631 00:27:02,566 --> 00:27:06,066 to keep yourself busy as it is. 632 00:27:06,133 --> 00:27:10,066 And maybe the cryonicists have more productive ways 633 00:27:10,133 --> 00:27:13,166 to pass the time they have now. 634 00:27:14,000 --> 00:27:17,466 So, you went up to an Alcor member's hotel room, 635 00:27:17,533 --> 00:27:19,433 uh, to check out a project they've been working on. 636 00:27:19,500 --> 00:27:21,566 Chad: This is a "Bachelor" spreadsheet, actually, 637 00:27:21,633 --> 00:27:23,500 for season 22 that I've been going through. 638 00:27:23,566 --> 00:27:25,833 All the players, every play that they made 639 00:27:25,900 --> 00:27:27,500 during the, the season. 640 00:27:27,566 --> 00:27:29,566 John: Wow. How many hours do you think 641 00:27:29,666 --> 00:27:31,733 you've spent watching "The Bachelor" in total? 642 00:27:31,800 --> 00:27:35,200 Oh, God. I mean, when we were doing the hyper-binge, 643 00:27:35,266 --> 00:27:37,800 it was 10 hours a day, every day, 644 00:27:37,866 --> 00:27:40,633 with maybe we'd take a day off every other week, 645 00:27:40,700 --> 00:27:43,400 uh, for, like, two and a half, almost three months. 646 00:27:43,466 --> 00:27:46,166 We've got thousands of pages of, of typed notes 647 00:27:46,233 --> 00:27:49,833 that are meticulous records of everything that's ever happened 648 00:27:49,900 --> 00:27:51,833 in almost every frame of the show. 649 00:27:51,900 --> 00:27:54,800 The first impression rose, which we call the "FIMP," 650 00:27:54,866 --> 00:27:56,700 you take the numerical value of each rose 651 00:27:56,766 --> 00:27:58,366 they had over the course of the season, 652 00:27:58,433 --> 00:27:59,466 and you divide it, 653 00:27:59,533 --> 00:28:02,333 and that average number is their rose quotient. 654 00:28:02,433 --> 00:28:05,933 Week five, we had a one-on-one that Lauren Burnham got. 655 00:28:06,000 --> 00:28:08,700 There was, uh, one kiss, an awkward edit, 656 00:28:08,766 --> 00:28:09,966 she played walls, 657 00:28:10,033 --> 00:28:12,600 Arie played a PTC, that his ex had a miscarriage. 658 00:28:12,666 --> 00:28:14,800 -John: What, what's a P-- Uh, what's a PTC? -Chad: Oh, sorry. 659 00:28:14,866 --> 00:28:16,600 PTC is "personal tragedy card," 660 00:28:16,666 --> 00:28:19,666 is when a player discusses some past trauma or tragedy, 661 00:28:19,733 --> 00:28:21,600 and then that very usually will get them a rose 662 00:28:21,666 --> 00:28:23,066 if they're on a one-on date or a group date. 663 00:28:23,133 --> 00:28:25,966 Uh, IFI is "injury, fear, or illness." 664 00:28:26,033 --> 00:28:28,333 Tierra LiCausi is probably the most well-known 665 00:28:28,400 --> 00:28:30,866 IFI player of all time. She fell down the stairs, 666 00:28:30,933 --> 00:28:33,700 causing Sean Lowe to spend an extra amount of time with her 667 00:28:33,766 --> 00:28:35,566 instead of taking AshLee Frazier on the date. 668 00:28:35,666 --> 00:28:37,433 -At least momentarily. -John: Think I remember that. 669 00:28:37,500 --> 00:28:38,833 Chad: Yeah, there's always that idea of, like, 670 00:28:38,900 --> 00:28:41,233 why am I devoting so much time and effort toward this thing 671 00:28:41,300 --> 00:28:43,633 that I actually think is bad, you know? 672 00:28:43,700 --> 00:28:45,966 ♪ ♪ 673 00:28:47,933 --> 00:28:51,500 John: Maybe it's dangerous to have a lot of extra time 674 00:28:51,566 --> 00:28:55,266 if you're not even sure how to spend it now. 675 00:28:56,633 --> 00:28:59,600 And maybe it would be better to devote your time 676 00:28:59,666 --> 00:29:02,500 to someone else's life 677 00:29:02,566 --> 00:29:06,366 instead of worrying about your own. 678 00:29:06,433 --> 00:29:08,333 But, there's still a part of you 679 00:29:08,433 --> 00:29:12,266 that isn't really sure about that either. 680 00:29:14,000 --> 00:29:15,833 As the convention was winding down, 681 00:29:15,900 --> 00:29:18,433 they had a couple final presentations 682 00:29:18,500 --> 00:29:20,666 and sent everyone off with a, a cover of 683 00:29:20,733 --> 00:29:22,700 a popular Beatles song. 684 00:29:22,766 --> 00:29:25,233 (singing) ♪ Last night I told my wife ♪ 685 00:29:25,300 --> 00:29:27,433 ♪ When I'm dead ♪ 686 00:29:27,500 --> 00:29:29,600 (instrumental music of "Please Please Me" by The Beatles playing) 687 00:29:29,666 --> 00:29:34,133 ♪ Please bury me except for my head ♪ 688 00:29:34,200 --> 00:29:35,866 ♪ ♪ 689 00:29:35,933 --> 00:29:38,733 ♪ Come on, come on ♪ 690 00:29:38,800 --> 00:29:41,733 -♪ Come on! Come on! ♪ -Audience: Come on! 691 00:29:42,400 --> 00:29:45,300 ♪ Please freeze me, oh yeah ♪ 692 00:29:45,366 --> 00:29:47,600 ♪ And I'll freeze you ♪ 693 00:29:47,666 --> 00:29:51,066 ♪ Oh yeah, and I'll freeze you ♪ 694 00:29:51,133 --> 00:29:53,900 ♪ Oh yeah, and I'll freeze you ♪ 695 00:29:53,966 --> 00:29:55,766 -(song ends) -(applause, cheering) 696 00:29:55,833 --> 00:29:58,366 Performer (on microphone): Alright! Thank you! 697 00:29:58,433 --> 00:30:00,566 John: After everything you saw that weekend, 698 00:30:00,633 --> 00:30:03,966 you still weren't sure how to feel. 699 00:30:04,033 --> 00:30:06,833 If you honestly believed cryopreservation 700 00:30:06,900 --> 00:30:10,133 was gonna work, then it might genuinely make you 701 00:30:10,200 --> 00:30:13,533 a happier person while you're alive, 702 00:30:13,600 --> 00:30:15,366 because you'll get a second chance 703 00:30:15,466 --> 00:30:17,533 to do everything over one day. 704 00:30:18,566 --> 00:30:21,300 But, if the science never really gets to that point, 705 00:30:21,366 --> 00:30:24,400 then all your expectations 706 00:30:24,466 --> 00:30:26,933 will just disappear, 707 00:30:27,000 --> 00:30:30,133 and you'll have spent your whole life 708 00:30:30,200 --> 00:30:32,700 just preparing for another one. 709 00:30:33,966 --> 00:30:36,266 You're about to head back to New York, 710 00:30:36,333 --> 00:30:38,766 but you went back to Mike's house before you left 711 00:30:38,833 --> 00:30:41,333 because you still had 712 00:30:41,400 --> 00:30:44,033 one or two things on your mind. 713 00:30:44,100 --> 00:30:45,700 Do you, do you think it's selfish 714 00:30:45,766 --> 00:30:48,500 -to, to not have children? -Say that again? 715 00:30:48,600 --> 00:30:50,300 John: Like, to choose to not start a family? 716 00:30:50,366 --> 00:30:53,600 You could look at it that way. I don't. 717 00:30:53,666 --> 00:30:56,366 But I've been told it's selfish to, 718 00:30:56,433 --> 00:30:57,933 try to be a cryonicist, 719 00:30:58,000 --> 00:31:00,200 -to want more life-- -John: Hm. 720 00:31:00,266 --> 00:31:01,600 Like we want, you know? 721 00:31:01,666 --> 00:31:04,166 John: I feel like some people's way of life extension 722 00:31:04,233 --> 00:31:05,833 is, is through children. 723 00:31:05,900 --> 00:31:08,700 Well, I'm 75 years old, 724 00:31:08,766 --> 00:31:12,000 and, you know, I'm not gonna have a family. 725 00:31:12,066 --> 00:31:14,433 But actually, I, I was just never much oriented 726 00:31:14,500 --> 00:31:16,366 toward that, really. 727 00:31:16,433 --> 00:31:19,233 I just wanted to live a, a celibate life, 728 00:31:19,300 --> 00:31:21,433 and pretty much felt that way 729 00:31:21,533 --> 00:31:25,133 ever since early adolescence, and... 730 00:31:25,200 --> 00:31:28,300 -Uh, you know, what can I say? -John: So... 731 00:31:28,366 --> 00:31:31,133 Like, what happened in your adolescence? 732 00:31:31,200 --> 00:31:32,233 (Mike laughs) 733 00:31:33,600 --> 00:31:36,433 Alright. Well, you could consider it 734 00:31:36,500 --> 00:31:38,800 to be acts of self-surgery. 735 00:31:38,866 --> 00:31:42,966 And, admittedly, that was very peculiar. 736 00:31:43,033 --> 00:31:46,133 But I felt like I just wanted to be-- 737 00:31:46,200 --> 00:31:48,800 You know, the sex drive was a bothersome thing. 738 00:31:48,866 --> 00:31:50,900 It was a-- It was a real burden for me, 739 00:31:50,966 --> 00:31:53,233 and I wanted to do something, 740 00:31:53,300 --> 00:31:55,166 cut it down or whatever. 741 00:31:55,266 --> 00:31:59,066 So, I found that after self-castration 742 00:31:59,133 --> 00:32:02,800 that really I still had a lot of sexuality 743 00:32:02,866 --> 00:32:04,833 that I didn't want, and I thought, 744 00:32:04,900 --> 00:32:08,500 well, if I could just cut some nerves in the penis, 745 00:32:08,566 --> 00:32:11,066 maybe that would relieve that. 746 00:32:11,133 --> 00:32:14,566 And I tried doing that and I'll have to say this, 747 00:32:14,633 --> 00:32:17,933 that I don't know just exactly what side effect that had, 748 00:32:18,000 --> 00:32:21,800 but it was really like a kick in the head. 749 00:32:21,866 --> 00:32:25,100 It was much worse, really, than the other thing. 750 00:32:25,166 --> 00:32:28,866 From, uh, from 1966 to '69, 751 00:32:28,966 --> 00:32:32,000 those were the years that I mainly did this thing. 752 00:32:32,666 --> 00:32:36,466 -And, uh... -John: You were removing your testicles in secret? 753 00:32:37,133 --> 00:32:38,433 Right. 754 00:32:38,500 --> 00:32:40,666 John: Why did you feel like you needed to keep it a secret? 755 00:32:40,733 --> 00:32:44,400 It just-- People just think that's crazy, you know? 756 00:32:44,466 --> 00:32:45,733 They just do. 757 00:32:45,800 --> 00:32:48,333 Just talk to anybody on the street and say, 758 00:32:48,400 --> 00:32:50,000 "Hey, I know a guy 759 00:32:50,066 --> 00:32:52,366 "that cut off his own testicles with a razor blade. 760 00:32:52,433 --> 00:32:54,100 What do you think of that?" 761 00:32:54,166 --> 00:32:55,466 "It's crazy!" 762 00:32:56,533 --> 00:32:58,500 John: Would you like to have genitals on your body 763 00:32:58,566 --> 00:33:00,933 -when you're reanimated? -No, I wouldn't. 764 00:33:01,033 --> 00:33:04,433 Actually, I wrote something many years ago, saying, 765 00:33:05,433 --> 00:33:07,900 "Don't put it on." (laughs) 766 00:33:07,966 --> 00:33:11,133 "Don't, don't put those things back on me, okay?" 767 00:33:11,200 --> 00:33:14,133 -John: Hm. -I think that's still in my paperwork. 768 00:33:14,200 --> 00:33:16,666 I'm an avid genealogist. 769 00:33:16,733 --> 00:33:20,066 I've, I've researched my ancestry, 770 00:33:20,133 --> 00:33:22,900 and it's a weird feeling, 'cause I think those people struggled 771 00:33:22,966 --> 00:33:26,333 so hard to have a family, 772 00:33:26,400 --> 00:33:27,666 and look at what I did. 773 00:33:27,733 --> 00:33:30,333 What would they think if they knew about me? 774 00:33:30,400 --> 00:33:32,433 But, I, I think, well... 775 00:33:33,466 --> 00:33:35,800 you know, I hope you-- 776 00:33:35,900 --> 00:33:39,333 I hope we-- I-- We can get you guys back someday. 777 00:33:40,900 --> 00:33:44,533 (gentle music playing) 778 00:33:44,600 --> 00:33:49,466 John: Your time in Arizona had finally come to an end. 779 00:33:49,533 --> 00:33:53,066 But, it's nice to know that if you ever wanted to come back, 780 00:33:54,466 --> 00:33:57,566 you could always stay for a lot longer. 781 00:33:57,633 --> 00:34:02,233 ♪ ♪ 782 00:34:02,300 --> 00:34:03,366 When you got back to New York, 783 00:34:03,433 --> 00:34:06,400 you went to go visit your parents' house, 784 00:34:06,466 --> 00:34:10,900 and they had just received an interesting piece of mail. 785 00:34:10,966 --> 00:34:12,266 (clears throat) 786 00:34:12,333 --> 00:34:15,966 It was a vacation postcard from my aunt 787 00:34:16,033 --> 00:34:18,565 who had died 20 years ago. 788 00:34:20,166 --> 00:34:22,132 It must've gotten lost behind 789 00:34:22,199 --> 00:34:24,699 one of the sorting machines for decades. 790 00:34:24,766 --> 00:34:27,565 And although the post office 791 00:34:27,632 --> 00:34:30,900 didn't know if the recipients would still be here, 792 00:34:30,966 --> 00:34:34,766 they just decided to send it anyway. 793 00:34:36,233 --> 00:34:41,065 And even though you know your aunt is gone, 794 00:34:41,132 --> 00:34:45,166 it kinda made it feel like she was still around. 795 00:34:47,266 --> 00:34:50,233 So, even if you're not sure 796 00:34:50,300 --> 00:34:52,900 when your trip is gonna end, 797 00:34:52,966 --> 00:34:56,233 you're just gonna have to trust that you're in good hands 798 00:34:56,300 --> 00:34:58,300 along the way. 799 00:34:58,366 --> 00:35:01,633 And hope that the children of tomorrow 800 00:35:01,700 --> 00:35:05,233 will still want you around. 801 00:35:06,100 --> 00:35:09,133 (soft brass music playing) 802 00:35:18,500 --> 00:35:22,333 So, maybe it's okay if your package takes a while 803 00:35:22,400 --> 00:35:24,433 to get where it's going, 804 00:35:24,500 --> 00:35:29,566 because it's better than not having any package at all. 805 00:35:29,633 --> 00:35:32,933 And if you're lucky enough to wake up in New York 806 00:35:33,000 --> 00:35:35,566 in a few thousand years, 807 00:35:35,633 --> 00:35:38,166 it's nice to know that some things will never change. 808 00:35:39,533 --> 00:35:42,933 Your neighbor will always be too loud. 809 00:35:43,000 --> 00:35:45,533 The bathroom will always be closed. 810 00:35:46,766 --> 00:35:49,500 You'll never be sure who you can trust. 811 00:35:50,833 --> 00:35:54,700 And New York will never know when to stop growing. 812 00:35:54,766 --> 00:35:57,066 (band crescendos) 813 00:35:57,133 --> 00:35:59,433 Because, at the end of the day, 814 00:35:59,500 --> 00:36:03,766 the city is a reflection of who we are, 815 00:36:03,833 --> 00:36:08,366 and it will always be both our healer and oppressor. 816 00:36:08,433 --> 00:36:11,533 But, as long as the first one in 817 00:36:11,600 --> 00:36:14,700 is always the last one out, 818 00:36:14,766 --> 00:36:17,300 you might just have enough time here 819 00:36:17,366 --> 00:36:19,666 -to, to learn a thing or two. -(band stops) 820 00:36:19,733 --> 00:36:22,800 (triumphant brass band resumes) 821 00:36:26,000 --> 00:36:27,800 (band plays dramatic finish) 822 00:36:28,000 --> 00:36:29,533 This is John Wilson. 823 00:36:29,600 --> 00:36:33,033 Thank you so much for watching my movies. 824 00:36:33,100 --> 00:36:36,133 ("Goodbye" by Labi Siffre playing) 825 00:36:42,133 --> 00:36:45,566 ♪ Goodbye ♪ 826 00:36:46,433 --> 00:36:49,866 ♪ Goodbye ♪ 827 00:36:50,700 --> 00:36:54,133 ♪ Good... ♪ 828 00:36:55,533 --> 00:36:59,533 ♪ Bye... ♪ 829 00:37:05,800 --> 00:37:07,833 (song fades out) 65006

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.