All language subtitles for Harlem Valentines Day - Blood Is Sex (1982)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,705 --> 00:00:10,641 Produced by: Director's Company 2 00:00:37,936 --> 00:00:41,667 1986 - The Battle of Karafuto 3 00:00:50,348 --> 00:00:54,114 Do you think you can stop me?! 4 00:00:54,219 --> 00:00:55,550 Shit! 5 00:01:08,533 --> 00:01:11,866 I'll fucking kill you all! 6 00:01:41,199 --> 00:01:47,195 HARLEM VALENTINE'S DAY (BLOOD IS SEX) 7 00:02:41,392 --> 00:02:46,125 I've come back! Idiots! 8 00:03:47,625 --> 00:03:49,650 One, two! 9 00:03:49,794 --> 00:03:52,592 Self-rejuvenation! Japanese-Chinese Friendship! 10 00:04:04,876 --> 00:04:09,074 Asia Brothel 11 00:04:21,526 --> 00:04:24,154 1, 2, 3, 4! 12 00:04:26,564 --> 00:04:31,627 - Hey? - What? What? 13 00:04:31,736 --> 00:04:33,601 - That's good. -Reiko! 14 00:04:33,738 --> 00:04:38,004 -My legs still hurt! -I'm sorry. 15 00:04:38,142 --> 00:04:40,440 That's good! That's good! 16 00:04:40,578 --> 00:04:43,672 I'll make your body tremble. 17 00:04:43,781 --> 00:04:46,011 No... 18 00:04:47,819 --> 00:04:49,616 Is that you, Reiko? 19 00:04:50,588 --> 00:04:53,148 We can totally do it, It's no big deal, 20 00:04:53,291 --> 00:04:55,384 But people might see us! 21 00:04:55,526 --> 00:05:00,862 Nobody is coming! Now turn around and show me your ass! 22 00:05:00,965 --> 00:05:04,366 - Like this? -That's right, You have a cute ass, 23 00:05:04,469 --> 00:05:06,528 Thanks... 24 00:05:08,706 --> 00:05:11,698 Can I touch your boobs now? 25 00:05:12,877 --> 00:05:17,507 - Go ahead, More! - Aren't they too soft? 26 00:05:17,615 --> 00:05:21,142 What are you talking about? 27 00:05:21,286 --> 00:05:23,686 Don't stop touching me! 28 00:05:23,821 --> 00:05:26,517 -That's the wrong position, - Right, right, 29 00:05:27,859 --> 00:05:30,225 It's smooth now, How is it? 30 00:05:30,328 --> 00:05:31,488 It's great! 31 00:05:31,629 --> 00:05:33,460 - Good, right? - Yes! 32 00:05:33,598 --> 00:05:36,362 - Does it feel good? - Yes! 33 00:05:36,467 --> 00:05:38,697 Does it feel good? How about this position? 34 00:05:38,803 --> 00:05:41,670 -That's a good angle! - It is... 35 00:05:42,573 --> 00:05:45,770 Hey! What are you doing with Reiko? Hey! 36 00:05:46,177 --> 00:05:47,235 Who the fuck are you? 37 00:05:47,312 --> 00:05:50,042 - Are you okay, Reiko? - What is this? 38 00:05:50,181 --> 00:05:53,207 Who is this asshole? Fucker! 39 00:05:53,217 --> 00:05:56,050 What have you been doing with my woman while I was on the battlefield? 40 00:05:56,054 --> 00:06:00,047 Huh? Bastard! You bastard, 41 00:06:01,092 --> 00:06:04,391 How have you been doing? Hey! Let's have some fun! 42 00:06:04,529 --> 00:06:07,555 - No! - Why do you resist? 43 00:06:07,699 --> 00:06:11,191 - Let me go! - It's fine! Hey! Reiko! 44 00:06:11,336 --> 00:06:13,429 What are you doing, you bastard? 45 00:06:13,538 --> 00:06:15,130 What? Shut up! 46 00:06:15,273 --> 00:06:16,831 It hurts! 47 00:06:17,775 --> 00:06:19,436 Reiko! 48 00:06:25,316 --> 00:06:26,874 This is good! 49 00:06:27,018 --> 00:06:28,679 What's wrong? 50 00:06:28,820 --> 00:06:32,517 It's been a long time, hasn't it? 51 00:06:46,838 --> 00:06:51,332 That's right! That's right! That's right! 52 00:06:51,476 --> 00:06:53,341 Come on! That's it! 53 00:06:53,444 --> 00:06:57,210 I'm scared! I'm scared! 54 00:06:57,348 --> 00:07:00,146 That's it! 55 00:07:11,863 --> 00:07:13,296 I'm scared! 56 00:07:25,209 --> 00:07:28,804 It's been a while, I just came, Reiko, 57 00:07:29,747 --> 00:07:33,581 What the fuck? I'm not your stupid Reiko! 58 00:07:33,718 --> 00:07:35,948 I guess so... 59 00:07:36,087 --> 00:07:38,578 Why are you called Reiko, then? 60 00:07:39,724 --> 00:07:42,659 - I don't know! - Why are you called Reiko? 61 00:07:42,760 --> 00:07:45,388 I don't know! You're insane! 62 00:07:47,598 --> 00:07:50,192 Oh, no, 63 00:07:50,301 --> 00:07:54,431 No! Help me! 64 00:07:54,539 --> 00:07:57,770 Stop! No! No! 65 00:08:00,311 --> 00:08:02,404 No! Help me! 66 00:08:02,547 --> 00:08:04,515 Helpme! Help me! 67 00:08:05,650 --> 00:08:08,346 No! No! Help me! 68 00:08:09,353 --> 00:08:12,481 Somebody help me! 69 00:08:12,623 --> 00:08:15,387 Bro! Give me a cigarette! 70 00:08:15,526 --> 00:08:18,927 Hey! You in pain? 71 00:08:19,063 --> 00:08:21,122 - Help me! - Hey! 72 00:08:21,265 --> 00:08:23,028 Give me a cigarette! 73 00:08:23,134 --> 00:08:25,102 - Hey! Hey! - No! No! 74 00:08:25,203 --> 00:08:27,694 - Stop! Stop! - Shut up! 75 00:08:32,577 --> 00:08:34,374 No! No! 76 00:08:34,879 --> 00:08:36,506 Please help me! 77 00:08:38,516 --> 00:08:40,177 Help me! 78 00:08:40,885 --> 00:08:45,117 No! No! No! I am dying! 79 00:08:45,256 --> 00:08:46,814 - Help me! - You're too noisy! 80 00:08:46,924 --> 00:08:48,858 I have to clean this up, 81 00:08:54,799 --> 00:08:56,562 Ah, it's very clean now, 82 00:11:55,780 --> 00:12:00,046 Self-rejuvenation! Japanese-Chinese Friendship! 83 00:12:02,420 --> 00:12:05,480 I don't want to love anyone. 84 00:12:06,824 --> 00:12:10,260 I would happily stay here forever. 85 00:12:11,495 --> 00:12:14,089 Why did you kill? 86 00:12:21,439 --> 00:12:23,236 I don't want to go back to reality. 87 00:12:24,041 --> 00:12:27,238 Why did you kill? Why did you kill? 88 00:12:29,113 --> 00:12:30,876 I don't want to love anyone. 89 00:13:19,563 --> 00:13:21,053 Reiko? 90 00:13:22,233 --> 00:13:24,030 Huh? 91 00:13:31,876 --> 00:13:34,037 What happened here? 92 00:14:14,652 --> 00:14:16,244 Reiko... 93 00:14:39,777 --> 00:14:41,870 Here it comes! 94 00:16:18,676 --> 00:16:20,803 Who the fuck are you? 95 00:16:21,779 --> 00:16:24,407 Bastards! 96 00:16:25,716 --> 00:16:27,684 Are you kidding me? 97 00:16:28,585 --> 00:16:30,576 Are you fucking kidding me? 98 00:16:31,922 --> 00:16:35,050 Die! 99 00:17:10,027 --> 00:17:11,460 Reiko? 100 00:17:19,603 --> 00:17:27,237 Self-rejuvenation! Japanese-Chinese Friendship! 101 00:17:28,112 --> 00:17:31,309 Mr, Alpha has been suffering from cerebral degeneration, 102 00:17:34,418 --> 00:17:37,649 But Mr, Alpha is still smart, 103 00:17:37,755 --> 00:17:40,121 Mr, Alpha is absolutely amazing, 104 00:17:46,730 --> 00:17:52,794 We only serve valuable customers here, 105 00:17:52,903 --> 00:18:01,675 Especially politicians, doctors and soldiers, 106 00:18:01,779 --> 00:18:09,242 They come here to release all the frustrations in their lives, 107 00:18:09,386 --> 00:18:14,187 They request exotic plays, 108 00:18:14,291 --> 00:18:19,285 Satisfy them as well as you can, 109 00:18:19,430 --> 00:18:23,890 I'm okay with that. But promise me one thing. 110 00:18:24,034 --> 00:18:27,663 Never let me out, no matter what. 111 00:18:27,805 --> 00:18:31,639 I got it, I promise, 112 00:18:31,742 --> 00:18:35,940 Your nickname is Reika, 113 00:18:36,046 --> 00:18:41,348 Only high rankers can use this room, 114 00:18:41,452 --> 00:18:43,886 You should have special skills, 115 00:18:45,089 --> 00:18:50,220 Show me your twat, 116 00:18:59,169 --> 00:19:02,263 Sister... Sister... 117 00:19:11,982 --> 00:19:14,246 Welcome, 118 00:19:14,985 --> 00:19:18,421 - Okay, One, two! - We are doctors! 119 00:19:27,197 --> 00:19:31,133 Japanese-Chinese Friendship! Self-rejuvenation! 120 00:19:31,235 --> 00:19:32,998 You are cute, 121 00:19:45,082 --> 00:19:48,540 We are being watched... 122 00:19:48,652 --> 00:19:50,586 Being watched... 123 00:19:52,256 --> 00:19:54,087 - Knife, - Yes, 124 00:19:54,224 --> 00:19:56,089 - Gauze, - Yes, 125 00:19:56,226 --> 00:19:57,818 - Syringe, - Yes, 126 00:19:58,762 --> 00:20:00,161 - Pincers, - Yes, 127 00:20:01,298 --> 00:20:02,856 - Rubber, - Yes, 128 00:20:03,600 --> 00:20:05,090 - Chopsticks, - Yes, 129 00:20:06,069 --> 00:20:07,229 Good, Complete, 130 00:20:11,842 --> 00:20:15,278 Hmm... It's nothing but an immune response caused by the blood, 131 00:20:15,546 --> 00:20:18,310 This might be what the heart-related term describes, 132 00:20:18,782 --> 00:20:20,010 It's a good term, 133 00:20:25,622 --> 00:20:27,214 We can't do this today, 134 00:20:27,491 --> 00:20:29,755 Okay, Let's try a different method today, 135 00:20:35,399 --> 00:20:37,128 This girl has good moves, 136 00:20:37,267 --> 00:20:41,203 I'm glad she's not having her period, 137 00:20:41,305 --> 00:20:44,274 How is it? How are you going to respond? 138 00:20:44,408 --> 00:20:46,933 What happened? 139 00:20:47,077 --> 00:20:53,073 - I am amazing now, - What? 140 00:20:55,986 --> 00:20:59,649 See these smooth moves, Aren't they good? 141 00:21:00,324 --> 00:21:03,088 I travel time and space, right? 142 00:21:03,227 --> 00:21:05,354 What? I am amazing now, 143 00:21:06,730 --> 00:21:09,824 Great! I'm cumming! 144 00:21:09,967 --> 00:21:12,401 Good! I'm cumming! 145 00:21:12,502 --> 00:21:14,402 We came together, 146 00:21:26,750 --> 00:21:27,944 Pervert! 147 00:21:29,386 --> 00:21:33,117 Japanese-Chinese Friendship! Self-rejuvenation! 148 00:21:34,458 --> 00:21:37,120 Wow, you are such a good girl! 149 00:21:37,127 --> 00:21:38,924 You look much better than the photo! 150 00:21:38,996 --> 00:21:40,293 Photo? 151 00:21:40,397 --> 00:21:41,796 Do you have a thread? 152 00:21:41,932 --> 00:21:43,399 - I need one, - You don't know? 153 00:21:43,533 --> 00:21:46,058 The photo in the catalog of this establishment! 154 00:21:46,069 --> 00:21:48,003 Look! 155 00:21:50,207 --> 00:21:52,732 Please give me some. 156 00:21:52,876 --> 00:21:54,309 I only need a white one. 157 00:21:54,444 --> 00:21:57,277 -Do you have any thread? - You're annoying. 158 00:21:58,115 --> 00:22:00,845 You don't have any? Do you really not have any? 159 00:23:52,529 --> 00:23:54,190 Alright! 160 00:24:06,676 --> 00:24:08,769 - Hey, that mister! -It's Ryudo Uzaki! 161 00:24:08,912 --> 00:24:09,742 Shut up! 162 00:24:12,282 --> 00:24:16,412 The one in the middle? She pretends to be deaf, right? 163 00:24:16,553 --> 00:24:17,815 That's true! 164 00:24:17,954 --> 00:24:19,819 - Let me through, - Please go ahead, 165 00:24:23,560 --> 00:24:25,255 You think she'd do it for me too? 166 00:24:25,395 --> 00:24:28,558 -Change it to 50mm. - Yes. 167 00:24:29,065 --> 00:24:32,398 - But she is very beautiful. -Isn't she uglier than we expected? 168 00:24:32,502 --> 00:24:35,767 -Oh, she is laughing. - That will do? Okay. 169 00:24:35,906 --> 00:24:37,100 What? 170 00:24:37,207 --> 00:24:38,196 Reiko! 171 00:24:39,009 --> 00:24:41,034 Is that you, Reiko? Is it? 172 00:24:41,178 --> 00:24:43,043 - Is that you, Reiko? - Who are you? 173 00:24:43,180 --> 00:24:45,444 - What? - Is that you, Reiko? 174 00:24:45,549 --> 00:24:47,881 You must be Reiko, bitch! 175 00:24:47,984 --> 00:24:50,179 - Wait a sec! - What? 176 00:24:50,320 --> 00:24:53,915 What are you doing, bastard? Don't disturb my business! Wait! 177 00:24:57,527 --> 00:25:01,190 Let me go! Let me go, you bastards! Let me go, bastards! 178 00:25:25,622 --> 00:25:27,613 What the fuck was that, you shits? 179 00:25:55,318 --> 00:25:56,808 Mister! 180 00:25:56,953 --> 00:25:58,352 Brave mister! 181 00:25:58,455 --> 00:26:01,253 Would you like to give your tired body a break? 182 00:26:01,391 --> 00:26:03,757 - Shut up, - It's exactly what you think, 183 00:26:03,860 --> 00:26:07,853 We're running a business called China Stall. 184 00:26:07,998 --> 00:26:10,466 They are especially kind to soldiers, 185 00:26:10,600 --> 00:26:12,500 - Look at these beautiful... - Fuck off! 186 00:26:13,670 --> 00:26:14,500 Hey! 187 00:26:16,306 --> 00:26:19,742 - Hey! Is this girl called Reiko? - Do you know her? 188 00:26:19,843 --> 00:26:24,303 Her name is Reiko. She's very popular even though she has relatively small boobs. 189 00:26:24,381 --> 00:26:28,044 It's because of her innocent aura and because she's new in the business. 190 00:26:28,151 --> 00:26:30,551 She has the best skills and the perfect shape. 191 00:26:30,587 --> 00:26:34,421 You can do whatever you want with any of her holes, 192 00:26:34,524 --> 00:26:36,515 - She has a cute face, - Good, 193 00:26:36,660 --> 00:26:38,321 Are you interested? 194 00:26:38,461 --> 00:26:41,021 - Let's go, - I got it, I'll guide you, 195 00:26:41,164 --> 00:26:43,325 Wait, I don't have money... 196 00:26:43,433 --> 00:26:47,199 Well... Let's drop by at my house first, 197 00:26:47,337 --> 00:26:48,235 - Yes! - Excuse me, 198 00:26:48,371 --> 00:26:50,601 No problem, I got it, 199 00:26:55,478 --> 00:26:57,275 You broke your promise! 200 00:26:57,747 --> 00:26:59,578 What is this photo? 201 00:27:00,383 --> 00:27:01,509 What's going on? 202 00:27:01,918 --> 00:27:04,819 Don't get too angry! 203 00:27:04,921 --> 00:27:07,287 We have to run this business properly, 204 00:27:07,424 --> 00:27:08,652 No way! 205 00:27:09,893 --> 00:27:12,521 I can't expose my face to the public! 206 00:27:13,496 --> 00:27:15,691 - Wait a sec! -I'm getting out ofhere! 207 00:27:15,832 --> 00:27:17,925 Wait! I got it. 208 00:27:18,468 --> 00:27:23,167 I will never expose your photo to the public. 209 00:27:23,306 --> 00:27:24,967 Promise you'll never do it again! 210 00:27:25,108 --> 00:27:27,008 You leave me no choice. 211 00:27:27,143 --> 00:27:33,742 I don't want to give you special treatment, but you are popular, 212 00:27:34,250 --> 00:27:35,877 I'll comply, 213 00:27:36,419 --> 00:27:41,880 But you have to work more for the special treatment you receive, 214 00:27:41,992 --> 00:27:46,190 Also, I want to stay in the innermost room of this building. 215 00:27:47,397 --> 00:27:50,093 I don't want to go out ofhere into the outside world. 216 00:27:50,333 --> 00:27:53,791 -Okay. I got it. -And one more thing. 217 00:27:53,903 --> 00:27:56,770 Even more demands? 218 00:27:56,906 --> 00:27:59,397 I want you to check the customers' faces, 219 00:28:06,650 --> 00:28:10,051 Ridiculous! 220 00:28:25,268 --> 00:28:27,668 Has the business been going for long? 221 00:28:27,771 --> 00:28:31,867 Yes, ever since the conflict at the Sino-Russian border in 1986, 222 00:28:32,008 --> 00:28:33,942 It has been quite a long time, 223 00:28:34,077 --> 00:28:38,343 Since we were deployed to the battlefield? 224 00:28:38,982 --> 00:28:41,883 Isn't that an analogue type? 225 00:28:41,985 --> 00:28:44,954 You must be a serious otaku. 226 00:28:59,402 --> 00:29:01,893 Yes, It's Reika, 227 00:29:04,908 --> 00:29:08,241 VTR, Start, 228 00:29:22,225 --> 00:29:23,192 Hi! 229 00:29:23,193 --> 00:29:24,717 Good evening! 230 00:29:26,963 --> 00:29:28,328 Yes! Okay! 231 00:29:29,833 --> 00:29:32,358 Yes! You are beautiful! 232 00:29:35,972 --> 00:29:37,303 Fantastic! 233 00:29:39,676 --> 00:29:42,110 Hashish, LSD, 234 00:29:44,214 --> 00:29:45,613 Speed, 235 00:29:52,989 --> 00:29:55,651 Asia Brothel 236 00:30:17,680 --> 00:30:20,706 Self-rejuvenation! Japanese-Chinese Friendship! 237 00:30:21,618 --> 00:30:24,644 You have to give me the gun in order to proceed, 238 00:30:24,788 --> 00:30:28,189 I just came back from the battlefield, I can't stay calm without it, 239 00:30:28,291 --> 00:30:30,623 No! This is our rule! Surrender it! 240 00:30:33,563 --> 00:30:36,225 Let me go! Let me go! Fucking Japanese solider! 241 00:30:36,332 --> 00:30:37,663 Let me go! 242 00:30:37,767 --> 00:30:39,291 Fucking Japanese soldier! 243 00:30:57,654 --> 00:30:58,712 Baby? 244 00:30:59,422 --> 00:31:01,356 Go back home, 245 00:31:03,193 --> 00:31:06,060 You're a boring speed fire, 246 00:31:07,697 --> 00:31:09,688 Are you Sakana? 247 00:31:09,833 --> 00:31:12,495 Very happy LSD, 248 00:31:15,271 --> 00:31:18,331 Seven-Eleven? It feels good, 249 00:31:19,709 --> 00:31:22,542 Deep dream, Dreamland, 250 00:31:22,679 --> 00:31:24,374 Let me go, I learned, 251 00:31:27,951 --> 00:31:30,442 Baby, good night, 252 00:35:42,605 --> 00:35:44,869 Give me the popular girl! 253 00:35:44,974 --> 00:35:49,434 No! They are watching customers with video cameras! 254 00:35:49,545 --> 00:35:51,410 I can't do that! 255 00:36:03,793 --> 00:36:06,023 Then pretend you're guiding a customer! 256 00:36:10,666 --> 00:36:12,600 Exhausting... 257 00:41:10,566 --> 00:41:11,794 Welcome, 258 00:41:12,401 --> 00:41:14,562 Hey, Reiko! 259 00:41:15,371 --> 00:41:18,534 It's me, It's been a while, 260 00:41:19,141 --> 00:41:22,008 What's with that outfit? 261 00:41:27,650 --> 00:41:29,845 Poor thing, 262 00:41:30,753 --> 00:41:33,221 You look totally different, 263 00:41:34,957 --> 00:41:36,822 Who are you? 264 00:41:36,959 --> 00:41:39,052 Don't you remember? 265 00:41:40,262 --> 00:41:43,493 It's me, Ishii, 266 00:41:44,033 --> 00:41:45,933 I've come back, 267 00:41:46,469 --> 00:41:48,733 Who are you really? 268 00:41:49,371 --> 00:41:51,862 - What is this? - What's wrong, Reiko? 269 00:41:52,408 --> 00:41:55,639 - I came here to save you! - Wait a sec! 270 00:41:56,445 --> 00:41:58,845 I really don't know you! 271 00:41:58,948 --> 00:42:01,542 You've mistaken me for someone else! I'm serious! 272 00:42:02,852 --> 00:42:05,412 Shit! You're fucked in the head! 273 00:42:05,521 --> 00:42:08,046 Who made my woman like this? 274 00:42:10,292 --> 00:42:12,852 - I'll make a mess! - What are you doing? 275 00:42:12,962 --> 00:42:14,088 You're mistaken! 276 00:42:14,763 --> 00:42:16,993 I said you've mistaken me for someone else! 277 00:42:17,132 --> 00:42:24,470 -Think! - I don't know! I don't know! 278 00:42:25,541 --> 00:42:28,135 -Think! - No! 279 00:42:29,211 --> 00:42:35,673 Bodyguards! Bodyguards! We are bodyguards! 280 00:42:41,590 --> 00:42:46,391 I've been killed once already, 281 00:42:50,232 --> 00:42:51,961 Amazing! 282 00:42:53,269 --> 00:42:54,759 Let me go! 283 00:42:54,870 --> 00:42:57,430 Why do I have to revive? 284 00:42:59,909 --> 00:43:02,139 I'm dying again! 285 00:43:02,278 --> 00:43:06,874 Bodyguards! Bodyguards! We are bodyguards! 286 00:43:10,819 --> 00:43:13,344 Die, you bastards! 287 00:43:23,832 --> 00:43:27,131 Gathering energy... Die! 288 00:43:55,664 --> 00:43:56,995 It's over, bastard! 289 00:44:45,214 --> 00:44:47,205 Shut up! Die! 290 00:45:41,970 --> 00:45:44,200 That's it, huh? 291 00:45:50,479 --> 00:45:53,209 I have nothing to do anymore. 292 00:45:55,451 --> 00:45:57,282 It sure hurts. 293 00:45:57,753 --> 00:45:59,277 Shit! 294 00:46:06,562 --> 00:46:08,393 Fuckers! 295 00:46:09,031 --> 00:46:12,728 Here comes another one! 296 00:46:17,606 --> 00:46:23,408 Isamu Tateyama Sachiko Ito 297 00:46:28,917 --> 00:46:36,949 Tetsuto Hijikata Izumi Asuka Ren Osugi 298 00:46:38,961 --> 00:46:46,493 Ryudo Uzaki Banmei Takahashi 299 00:47:03,118 --> 00:47:08,750 A Director's Company Production 300 00:47:10,058 --> 00:47:16,827 Cinematography: Yuichi Nagata Lighting: Kazuhiro Miyoshi Music: Shigeru Izumiya Assistant Director: Akira Ogata 301 00:47:41,590 --> 00:47:46,186 Produced by: Banmei Takahashi 302 00:48:03,512 --> 00:48:07,778 Written and Directed by: Shigeru Izumiya 20329

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.